home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- ORPHEUS V.1 N.1 [BEGIN]
-
- a. The Treatise of Resurrection [transl. by Malcolm Peel]
- b. Dialogue of the Savior [transl. by H. Attridge]
- c. Thunder, Perfect Mind [transl. by G. McRae]
- d. The Prayer of Thanksgiving [transl. by J. Brashler, P. Dirkse]
-
- ===========================================================================
- The Treatise on Resurrection
- ===========================================================================
-
- Introduction by the Translator
- The Treatise on Resurrection was written by an anonymous teacher to his
- pupil, Rheginos, in response to questions regarding death and the afterlife.
- Accordingly, this tractate is of great importance in illuminating Christian
- Gnostic thought about the resurrection in the late second century. Though
- permeated with Valentinian symbols and imagery, the document's most striking
- figure is the ismularity of its teaching to the view of Hymenaeus and
- Philetus combatted in 2 Timothy 2:18 that "the resurrection (of believers)
- has already occurred." [...] Though some have suggested that the author of
- the letter may have been Valintinus himself, most scholars would now deny
- this. Rather, the author seems to be a late second century Christian Gnostic
- who is certainly influenced by Valentinianism but hwose views on several
- crucial points are closer to the apostle Paul than to Valentinus.
-
- The Translation
- Some there are, my son Rheginos, who want to learn much. They have this goal
- when they are occupied with questions whose answer is lacking. If they succeed
- with these, they usually think very highly of themselves. But I do not think
- they have stood within the Word of Truth. They seek rather their own rest,
- which we have received through our Savior, our Lord Christ. We received it
- [rest] when we knew the truth and rested ourselves upon it. But since you ask
- us pleasantly what is proper concerning the resurrection, I am writing to you
- [to say] that it is necessary. To be sure, many are lacking Faith in it but
- there are a few who find it. So then, let us discuss the matter.
- How did the Lord make use of things while he existed in flesh and after he
- had revealed himself as Son of God? He lived in this place where you remain,
- speaking about the Law of Nature-but I call it "death"! Now the Son of God,
- Rheginos, was Son of Man. He embraced them both, possessing the humanity and
- the divinity, so that on one hand he might vanquish death through his being
- Son of God, and that on the other through the Son of Man the restoration of
- the Pleroma might occur; because he was originally from above, a seed of the
- Truth, before this structure [kosmos] had come into being. In this [structure]
- many dominions and divinities came into existence.
- I know that I am presenting the solution in difficult terms, but there is
- nothing difficult in the Word of Truth. But since the solution appeared so as
- not to leave anything hidden, but to reveal all things openly concerning
- existence-the destruction of evil on the one hand, the revelation of the
- elect on the other-that is the emanation of Truth and Spirit; Grace is that
- which belongs to Truth.
- The Savior swallowed up death-[ofthis] you are not reckoned as being ignorant
- -for he put aside the world which was perishing. He transformed himself into
- an imperishable Aeon and raised himself up, having swallowed the visible by
- the invisible, and he gaveus the way of our immortality. Then, indeed, as the
- Apostle said [...] (Romans 8:17, Ephesians 2:5-6)
- "We suffered with him, and we arose with him and we went to heaven with him."
- Now if we are manifest in this world wearing him we are that one's beams,
- and we are embraced by him until our setting, that is to say, our death in
- this life. We are drawn to keaven by him, like beams by the Sun, not being
- restrained by anything. This is the spiritual resurrection which swallows
- up the psychic in the same way as the fleshly. [...]
- "Strong is the system of the Pleroma; small is that which broke loose
- "[and] became [the] world. But the All is what is encompassed. It has
- "[not] come into being; it was existing." [...]
- Many are looking forward to this which I have written to you. To these I say:
- peace be among them and grace. I greet you and those who love you [pl.] in
- brotherly love.
-
- ===========================================================================
- The Dialogue of the Savior
- ===========================================================================
-
- Introduction by Helmut Koestler and Elaine Pagels
- The somewhat fragmentary "Dialogue of the Savior" is an important Christian
- document of considerable complexity. To begin with, this tractate is composed
- of several sources and traditions which can be isolated. The main source used
- by the author was a dialogue between Jesus and several of his disciples. This
- dialogue is based on a traditional collection of saying comparable to "Q" or
- the "Gospel of Thomas"; in fact, many of the sayings used or alluded to in the
- dialogue have parallels in the "Gospel of Thomas". The individual sayings of
- Jesus are quoted, expanded and interpreted, and thus a dialogue is created.
-
- Translation
- [...] The disciples said to him, "What is the pleroma and what is the
- deficiency?" He said to them "You are from the Pleroma, and you dwell in the
- place where the dificiency is. And behold, its light was poured down upon me."
- Matthew said, "Tell me, Lord, how the dead die and how the living live?"
- The Lord said "You have asked me for a word [about that] which eye hath not
- seen, nor have I heard about it, except from you. But I say unto you, that
- when that which moves man is withdrawn he will be called 'dead' and when the
- living one sets free the dead one, he will be called the 'living.'"
- Judas said "Why then, by the truth, do they die and live?"
- The Lord said "He who is from the truth does not die; he who is from the
- woman dies."
- Mariam said "Tell me, Lord, why I have ocme to this place, to benefit or to
- suffer loss?"
- The Lord said "Because you reveal the greatness of the revealer."
- Mariam said to him "Lord, is there a place that is [...] or is deprived of
- the truth?"
- The Lord said "The place where I am not."
- Mariam said "Lord, you are fearful and wonderful and [apart] from those
- who do not know you."
- Matthew said "Why do we not put ourselves at rest at once?"
- The Lord said, "You will when you lay down these burdens." [...]
- Judas said to Matthew "We wish to know with what kind of garments we will be
- clothed when we come from the corruption of the flesh."
- The Lord said "The archons and the governors have garments that are given
- to them for a time, which do not abide. As for you, however, since you are
- sons of the truth, it is not with these temporary garments that you will clothe
- yourselves. Rather, I say to you that you will be blessed when you strip
- yourselves, for it is still a great thing to [...] outside.
- Mariam said "What is the mustard seed like? Is it from heaven or earth?"
- The Lord said "When the Father established the world for himself he left
- behind many things from the Mother of the All. Because of this he speaks and
- acts.
- Judas said "You have said this to us from the mind of truth. When we pray,
- how shall we pray?"
- The Lord said "Pray in the place where there is no woman."
- Matthew said "He says to us 'Pray in the place where there is no woman.'
- and 'Destroy the works of femaleness' not because she is another [...] but
- so that the works will cease."
- Mariam said "Will they never be destroyed?"
- The Lord said "The Mother is the one who knows that the works of femaleness
- will dissolve and be destroyed in this place."
-
- ===========================================================================
- Thunder, Perfect Mind
- ===========================================================================
-
- I was sent forth from the power,
- and I have come to those who reflect upon me,
- and I have been found among those who seek after me,
- Look upon me, you who reflect upon me,
- and you hearers, hear me.
- You who are waiting for me, take me to yourselves.
- And do not banish me from your sight.
- And do not make your voice hate me, nor your hearing.
- Do not be ignorant of me anywhere or any time.
- Be on your guard! Do not be ignorant of me.
- For I am the first and the last.
- I am the honored one and the scorned one.
- I am the whore and the holy one.
- I am the wife and the virgin.
- I am the mother and the daughter.
- I am the members of my mother.
- I am the barren one and many are her sons.
- I am she whose wedding is great and I have not taken a husband.
- I am the midwife and she who does not bear.
- I am the solace of my labor pains.
- I am the bride and the bridegroom, and it is my husband who begot me.
- I am the mother of my father and the sister
- of my husband and he is my offspring
- I am the slave of him that prepared me.
- I am the ruler of my offspring.
- but he is the one who begot me before the time on a birthday.
- and he is my offspring in due time and my power is from him.
- I am the staff of his power in his youth;
- and he is the rod of my old age and whatever he wills, happens to me.
- I am the silence that is incomprehensible
- and the idea whose remembrance is frequent.
- I am the voice whose sound is manifold
- and the word whose appearance is multiple.
- I am the utterance of my name.
- Why, you who hate me, do you love me, and you hate those who love me?
- You who deny me, confess me and you who confess me, deny me.
- You who tell the truth about me, lie about me,
- and you who have lied about me, tell the truth about me.
- You who know me, be ignorant of me, and those who have not known me,
- let them know me.
- For I am knowledge and ignorance
- I am shame and boldness
- I am shameless and I am ashamed.
- I am strength and I am fear
- I am war and peace.
- Give heed to me. I am the one who is disgraced and the great one.
- Give heed to my poverty and my wealth.
- Do not be arrogant to me when I am cast out upon the earth,
- and you will find me in those that are to come.
- And do not look upon me on the dung-heap nor go out and leave me cast out,
- and you will find me in the kingdoms.
- And do not look upon me when I am cast out among those who are disgraced
- and in the least places, nor laugh at me.
- And do not cast me out among those who are slain in violence.
- But I, I am compassionate and I am cruel.
- Be on your guard!
- Do not hate my obedience and do not love my self control.
- In my weakness, do not forsake me and do not be afraid of my power.
- For why do you dispise my fear and curse my pride?
- But I am she who exists in all fears and strength in trembling.
- I am she who is weak, and I am well in a pleasant place.
- I am senseless and I am wise. [...]
- Look then at his words and all the writings which have been completed.
- Give heed then, you hearers; and you also, the angels of those sent,
- and you spirits who have risen from the dead.
- For I am the one who alone exists and I have no one who will judge me.
-
- ===========================================================================
- The Prayer of Thanksgiving
- ===========================================================================
-
- Introduction by James Brashler
- Previously known in Greek and Latin versions, the Hermetic "Prayer of
- Thanksgiving" gives thanks for the reception of deifying knowledge. The
- "Prayer of Thanksgiving" may have once been at home in a Hermetic Gnostic
- community committed to the presentation and transmission of the sort of
- knowledge celebrated in this prayer.
-
- Translation
- This is the prayer that they spoke:
- "We give thanks to thee! Every soul and heart is lifted up to thee, O
- undisturbed name, honored with the name 'God' and praised with the name
- 'Father,' for to everyone and everything comes the fatherly kindness and
- affection and love and any teaching there may be that is sweet and plain,
- giving us mind, speech and knowledge:
- Mind, so that we man understand thee
- Speech, so that we may expound thee,
- Knowledge, so that we may know thee.
- We rejoice because thou hast shown us Thyself.
- We rejoice because we were in the body.
- Thou hst made us divine through thy knowledge.
- The delight of the man who attains to thee is one thing: that we know thee.
- We have known thee, O intellectual light. O life of life, we have known thee.
- O womb of every creature, we hve known thee.
- O womb pregnant with the nature of the Father, we have known thee.
- O eternal permanence of the begetting Father thus have we worshipped
- thy goodness.
- There is one petition that we ask: we would be preserved in knowledge.
- And there is one protection that we desire: we do not stumble in this life.
-
- When they had said these things in prayer, they embraced each other and went
- to eat their holy food, which has no blood in it.
-
- ORPHEUS V.1 N.1 FILE 2 [EOF]
-