@Ç║ `âû $üè "CAPTAIN: You must be the escaped~prisoner from the base! Halt!/FTu dois être le prisonnier~qui s'est échappé de la base. Halte !/GDu mußt der entflohene Gefangene~aus der Basis sein. Halt!"
@Ç║ `ç░ $üë "All I want is to survive./FTout ce que je veux,~c'est survivre./GIch will nur überleben."
@Ç║ `ç▒ $üë "If we don't work together~right now we're both dead./FSi nous ne faisons pas équipe tout~de suite, nous sommes perdus./GWenn wir jetzt nicht zusammenarbeiten,~sind wir beide tot!"
@Çì KEYDVICE_USE
@Ç║ `à▒ $üè "CAPTAIN: My death means nothing. Let's~see how you take to a stand up fight!/FÇa n'a aucune importance que je meure.~Voyons si tu sais te battre !/GMein Tod bedeutet mir nichts.~Mal sehen, wie hart du kämpfst."
O $Ç¢
@Ç¢ PLAYER
A ON
@Ç¢ TUMOLT
W 10
M SHOOT
W 20
A ON
}
{ CONFRONTTUMOLT
@Ç¢ PLAYER
A OFF
è ON
┴
}
{ TUMOLT_WALK
W 10
G FTUMOLT WALK 20
┴
}
{ REACTIVATE_TUMOLT
I .ÇâÇÇ <= 0 THEN
é
I ^î╛ != $üâ THEN
é
I ^ìÇ != $üâ THEN
é
I @Ç¢ TUMOLT = $üé THEN
{
! "CAN'T FIND Tumolt !!"
é
}
┬
^îà = @Ç║ `à« $üè "CAPTAIN: Come back to take another look~at all the damage you've done?/FReviens ! Je veux que tu voies tous~les dégâts que tu as causés./GKommst du zurück, um all den Schaden~zu betrachten, den du angerichtet hast?"
^îå = @Çÿ `à«
┴
M SHOOT
}
{ TUMOLT_AI
P ~ÇÇ
^îê = 0
^îç = 0
:TOP
â
I ^ìÇ = $üé THEN
J #Çê
I .ÇéÇâ != $üö THEN
J #Çê
~ÇÇ = @Ç¥ MONSTER_MOVE 10
I ~ÇÇ > 0 THEN
{
N ~ÇÇ
{
U 1
I @Çô "atk_m1" != $üâ THEN
M ATK_M1 CONTINUE
X ÇÇ
U 2
I @Çô "atk_m2" != $üâ THEN
M ATK_M2 CONTINUE
X ÇÇ
U 3
I @Çô "atk_m3" != $üâ THEN
M ATK_M3 CONTINUE
X ÇÇ
U 4
U 6
┴
X ÇÇ
U 7
I @Çô "atk_m7" != $üâ THEN
M ATK_M7 CONTINUE
X ÇÇ
U 8
I @Ç¥ CHECK_SHOOT_LEX = $üé THEN
{
I @Çô "atk_m8" != $üâ THEN
M ATK_M8 CONTINUE
}
E
I ^ï╛ THEN
{
┴
M ATK_SHOOT
X ÇÇ
}
E
I @Çô "atk_stand" != $üâ THEN
M ATK_STAND CONTINUE
X ÇÇ
U 9
I @Çô "atk_m9" != $üâ THEN
M ATK_M9 CONTINUE
X ÇÇ
U 10
I ^ï╛ THEN
{
┴
M ATK_SHOOT
X ÇÇ
}
E
{
I @Ç¥ CHECK_SHOOT_LEX = $üé THEN
{
I @Çô "atk_m10" != $üâ THEN
M ATK_M10 CONTINUE
}
E
I ^ï╛ THEN
{
┴
M ATK_SHOOT
X ÇÇ
}
E
I @Çô "atk_stand" != $üâ THEN
M ATK_STAND CONTINUE
X ÇÇ
}
}
}
E
{
@Çì TUMOLT_ATTACK
}
J #Çê
}
{ CHECK_SHOOT_LEX
P ~ÇÇ
@Ç¢ PLAYER
~ÇÇ = @Çí CURFIG SHOOTLEX
é ~ÇÇ
}
{ TUMOLT_ATTACK
N @Çà 0 9
{
U 0
M ATK_H4
X Çü
U 1
M TONFA3
X Çü
U 2
M ATK_H7
X Çü
U 3
M ATK_H8
X Çü
U 4
U 5
M TONFA1
X Çü
U 6
M TONFA2
X Çü
U 7
M ATK_F4
X Çü
U 8
M ATK_F6
X Çü
U 9
M ATK_F7
X Çü
}
}
{ TUMOLT_STIMULUS _DAMAGE
:GOT_HIT
I @Çó ^îé == $üâ THEN
^îü
é
:SUPER_RECOIL
^îç ++
I ^îç = 1 THEN
{
W 10
^îà = @Ç║ `ç▓ $üë "Your ships were coming to kill me.~You gave me no choice!/FTes vaisseaux venaient pour me tuer.~Tu ne m'as pas laissé le choix !/GDeine Schiffe wollten mich umbringen.~Ich hatte keine Wahl!"
^îå = @Çÿ `ç▓
}
I ^îç = 3 THEN
{
W 10
^îà = @Ç║ `ç│ $üë "Stop fighting me! We have~to get off this planet NOW!/FArrête de me combattre ! Nous devons~quitter cette planète maintenant !/GHör' auf, gegen mich zu kämpfen.~Wir müssen jetzt von diesem Planeten runter."
^îå = @Çÿ `ç│
}
I ^îç = 5 THEN
{
W 10
^îà = @Ç║ `ç░ $üë "All I want is to survive./FTout ce que je veux, c'est survivre./GIch will nur überleben."
^îå = @Çÿ `ç░
}
I ^îç = 8 THEN
^îç = 0
é
:PLAYER_ENERGY_DAMAGE
A OFF
M C_TAUNT1 CONTINUE
^îé = @Ç║ `å¥ $üè "CAPTAIN: I shall attempt to make your~death as slow and painful as possible./FJe vais tout faire pour que ta mort~soit lente et douloureuse./GIch werde versuchen, deinen Tod~so langsam und qualvoll wie möglich zu machen."
^îü = @Çÿ `å¥
@Ç¥ PAUSE_FOR_SUBTITLE
M ATK_STAND CONTINUE
A ON
é
:PLAYER_SUPER_RECOILED
^îê ++
A OFF
I ^îê = 1 THEN
{
M C_TAUNT2 CONTINUE
^îé = @Ç║ `à» $üè "CAPTAIN: You killed everyone in my unit!~They died still in the freezers!/FTu as tué tous les hommes de mon unité !~Ils sont morts dans leur hibernateur !/GDu hast alle in meiner Einheit umgebracht!~Sie starben noch in ihren Kühlkammern."
^îü = @Çÿ `à»
}
I ^îê = 4 THEN
{
M C_TAUNT1 CONTINUE
^îé = @Ç║ `å¥ $üè "CAPTAIN: I shall attempt to make your death~as slow and painful as possible./FJe vais tout faire pour que ta mort~soit lente et douloureuse./GIch werde versuchen, deinen Tod~ so langsam und qualvoll wie möglich zu machen."
^îü = @Çÿ `å¥
}
I ^îê = 7 THEN
^îê = 0
@Ç¥ PAUSE_FOR_SUBTITLE
A ON
é
:KILLED_PLAYER
I ^î╛ = $üé THEN
é
A OFF
┴
M ATK_STAND CONTINUE
W 1 SECONDS
M TAUNT1 CONTINUE
@Ç║ `à░ $üè "CAPTAIN: That was for my men,~you grotesque son of a bitch!/FÇa c'était pour mes hommes,~espèce de salaud !/GDas war für meine Männer,~du lächerliche Mißgeburt!"
â
è OFF
M STAND CONTINUE
é
}
{ TUMOLT_DEATH
@Ç¢ PLAYER
A OFF
M ATK_STAND CONTINUE
@Ç¢ TUMOLT
^î╛ = $üé
A OFF
║ ON
u CURFIG OFF
è OFF
M DIE
o
I @Çæ LTHAND KEYDVICE THEN
{
@ÇÜ LTHAND
f GROUND
}
E
! "I've lost me key device!"
I @Çæ RTHAND TONFA THEN
{
@ÇÜ RTHAND
f GROUND
}
E
! "I've lost me tonfa!"
@Ç¢ PLAYER
M ATK_M2 CONTINUE
W 20
I @Çò > 30 THEN
┴
è OFF
M STAND CONTINUE
W 1 SECONDS
M TAUNT1 CONTINUE
@Çì GROWL 5
@Ç║ `ç┤ $üë "I'm sure I'll be joining you and~your men in hell very shortly./FJe suis persuadé que je viendrai~très bientôt te rejoindre en enfer,~toi et tes hommes./GIch werde dich und deine Männer~bald in der Hölle treffen."
M TAUNT2 CONTINUE
@Çì GROWL 5
@Ç║ `ç╡ $üë "The reactor's still going critical~and I can't stop it./FLe réacteur est toujours au point critique.~Je ne peux pas l'arrêter !/GDer Reaktor wird kritisch,~und ich kann's nicht verhindern."