home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Gamer 6 / 1995-05_Disc_6.iso / bioforge / script / ai_drog3.scp < prev    next >
Text File  |  1995-02-22  |  4KB  |  323 lines

  1. { PLTLOC1
  2. ^ìÄ = 1
  3. }
  4. { PLTLOC2
  5. ^ìÄ = 2
  6. }
  7. { TDROGG3
  8. @Ç¥ ACTIVATE_DROGG3
  9. }
  10. { DROGG4_AI
  11. }
  12. { READY_DROGG3
  13. I ^ìî = $üé THEN
  14. é 
  15. ^ìì = $üé 
  16. I @Ç¢ DROGG4 = $üé THEN
  17. {
  18. ! "CAN'T FIND Drogg3 !!" 
  19. é 
  20. }
  21. Z CURFIG ON
  22. r CURFIG OFF
  23. è ON
  24. A OFF
  25. ï PLAYER
  26. Y BTL1 BTL2 BTL4
  27. ö DROGG4
  28. G PDROGG3
  29. £ FDROGG3
  30. I @Çæ LTHAND REFLECT = $üé THEN
  31. {
  32. I @ÇÜ REFLECT THEN
  33. f LTHAND
  34. ! "Can't find Reflect!" 
  35. }
  36. M STAND CONTINUE
  37. I @Ç¢ DROGG3 = $üé THEN
  38. {
  39. ! "CAN'T FIND DroggMir !!" 
  40. é 
  41. }
  42. Z CURFIG ON
  43. r CURFIG OFF
  44. è ON
  45. A OFF
  46. ï PLAYER
  47. Y BTL1 BTL2 BTL4
  48. ö DROGG3
  49. G TEMPLOC1
  50. }
  51. { ACTIVATE_DROGG3
  52. I ^ìî = $üé THEN
  53. é 
  54. I ^ìì THEN
  55. é 
  56. ^ìì = $üâ 
  57. @Ç¢ DROGG4 
  58. ┬ 
  59. @Ç¢ PLAYER 
  60. A OFF
  61. M WALK CONTINUE
  62. W 15
  63. è ON
  64. ┴ 
  65.  
  66. C BTL1
  67. @Ç¢ DROGG4 
  68. A OFF
  69. D IMPACT 250
  70. M STAND CONTINUE
  71.  @Ç║ `äò $üê "The alien lets forth~a bone-chilling wail./FL'extra-terrestre pousse un cri~qui vous glace des pieds à la tête./GDer Außerirdische stößt~einen schrecklichen Schrei aus."
  72. M LOOK_AT_PIM
  73. C BTL4
  74. M ZIP_TRIP_START
  75. W 15
  76. @Çå `äí 
  77. W 15
  78. @Çå `äí 
  79. G TEMPLOC2
  80. @Ç¢ DROGG3 
  81. G PDROGG3
  82. £ FDROGG3
  83. ┬ 
  84. M ATK_STAND CONTINUE SNAP_TO
  85.  @Ç║ `äò $üê "The alien lets forth~a bone-chilling wail./FL'extra-terrestre pousse un cri~qui vous glace des pieds à la tête./GDer Außerirdische stößt~einen schrecklichen Schrei aus."
  86. A ON
  87. C UNLOCK
  88. @Ç¢ PLAYER 
  89. A ON
  90. }
  91. { DROGG3_AI
  92. P ~ÇÇ 
  93. ^îç = 0
  94.  
  95. :WAIT
  96. â 
  97. I ^ìÄ < 2 THEN
  98. J #Çç 
  99. :TOP
  100. I ^ìÄ < 2 THEN
  101. @Ç¥ DROGG3_RETREAT
  102.  
  103. I .ÇéÇâ != $üö THEN
  104. {
  105. â 
  106. J #Çê
  107. }
  108. ~ÇÇ = @Ç¥ MONSTER_MOVE 10
  109. I ~ÇÇ > 0 THEN
  110. {
  111. N ~ÇÇ 
  112. {
  113. U 1
  114. I @Çô "atk_m1" != $üâ THEN
  115. M ATK_M1 CONTINUE
  116. X ÇÇ 
  117. U 2
  118. I @Çô "atk_m2" != $üâ THEN
  119. M ATK_M2 CONTINUE
  120. X ÇÇ 
  121. U 3
  122. I @Çô "atk_m3" != $üâ THEN
  123. M ATK_M3 CONTINUE
  124. X ÇÇ 
  125. U 4
  126. U 6
  127. ┴ 
  128. X ÇÇ 
  129. U 7
  130. I @Çô "atk_m7" != $üâ THEN
  131. M ATK_M7 CONTINUE
  132. X ÇÇ 
  133. U 8
  134. I @Çô "atk_m8" != $üâ THEN
  135. M ATK_M8 CONTINUE
  136. X ÇÇ 
  137. U 9
  138. I @Çô "atk_m9" != $üâ THEN
  139. M ATK_M9 CONTINUE
  140. X ÇÇ 
  141. U 10
  142. I @Çô "atk_m10" != $üâ THEN
  143. M "atk_m10" CONTINUE
  144. X ÇÇ 
  145. }
  146. }
  147. {
  148.  @Çì DROGG3_ATTACK
  149. }
  150. â 
  151. J #Çê
  152. }
  153. { DROGG3_RETREAT
  154. I @Çò < 130 THEN
  155. é 
  156. £ WALKHERE GRADUAL
  157. I @Çò < 130 THEN
  158. é 
  159. M ATK_M2 CONTINUE
  160. :MORE_WAITING
  161. I ^ìÄ = 2 THEN
  162. é 
  163. I @Çò < 130 THEN
  164. é 
  165. â 
  166. J #Çè 
  167. }
  168. { DROGG3_ATTACK
  169. N @Çà 0 5 
  170. {
  171. U 0
  172. M ATK_H7
  173. X Çü 
  174. U 1
  175. M ATK_H8
  176. X Çü 
  177. U 2
  178. M ATK_H9
  179. X Çü 
  180. U 3
  181. M SPEC_ATK1
  182. X Çü 
  183. U 4
  184. M SPEC_ATK2
  185. X Çü 
  186. U 5
  187. M SPEC_ATK3
  188. X Çü 
  189. }
  190. }
  191. { DROGG3_STIMULUS _DAMAGE 
  192. P ~Çü 
  193. :GOT_HIT
  194. I @Çó ^îé == $üâ THEN
  195.  ^îü 
  196. é 
  197. :SUPER_RECOIL
  198. ^îç ++
  199. @Ç¢ PLAYER 
  200. I ^îç = 1 THEN
  201. {
  202.  
  203. ^îà = @Ç║ `ç½ $üë "I must admit, your persistent~will to live is admirable./FJe dois reconnaître que~la volonté avec laquelle tu t'accroches~à la vie est admirable./GIch muß sagen, daß dein~Lebenswille erstaunlich ist."
  204. ^îå = @Çÿ `ç½ 
  205. }
  206. I ^îç = 3 THEN
  207. {
  208.  
  209. ^îà = @Ç║ `ç¼ $üë "When will you die, damn you!?/FEst-ce que tu vas mourir, oui ou non !?/GVerdammt! Wann stirbst du endlich?"
  210. ^îå = @Çÿ `ç¼ 
  211. }
  212. I ^îç = 5 THEN
  213. ^îç = 0
  214. é 
  215. :PLAYER_SUPER_RECOILED
  216. I ^ìÄ < 2 THEN
  217. {
  218. ║ ON
  219. G PDROGG3 RUN 30
  220. ┴ 
  221. ║ OFF
  222. é 
  223. }
  224. A OFF
  225. ^îé = @Ç║ `äû $üê "The alien's battle cry echos all about you./FLe cri de l'extra-terrestre vous~résonne dans la tête jusqu'à vous étourdir./GDer Schlachtruf des Außerirdischen ertönt."
  226. ^îü = @Çÿ `äû 
  227. M ATK_M2 CONTINUE
  228. W 20
  229. M ATK_STAND CONTINUE
  230. @Ç¥ PAUSE_FOR_SUBTITLE
  231. A ON
  232. é 
  233. :KILLED_PLAYER
  234. I ^ìî = $üé THEN
  235. é 
  236. A OFF
  237. ┴ 
  238. M ATK_STAND CONTINUE
  239. W 1 SECONDS
  240. M TAUNT3 CONTINUE
  241.  @Ç║ `äù $üê "The sound of the alien's victory~cry is the last sound you ever hear./FLe cri de victoire de l'extra-terrestre~est le dernier son que vous entendrez./GDer Siegesschrei des~Außerirdischen ist~das letzte, was Sie je hören."
  242. â 
  243. è OFF
  244. M STAND CONTINUE
  245. é 
  246. }
  247. { DROGG3_DEATH
  248. P ~ÇÇ 
  249. P ~Çü 
  250. P ~Çé 
  251. P ~Çâ 
  252. O $ÇÇ 
  253. O $Çá 
  254. @Ç¢ PLAYER 
  255. A OFF
  256. M ATK_STAND CONTINUE
  257. @Ç¢ DROGG3 
  258. ~ÇÇ = @Çü CURFIG
  259. ~Çü = @Çé CURFIG
  260. ~Çé = @Çâ CURFIG
  261. ~Çâ = @Çä 
  262. @Ç¢ DROGG4 
  263. A OFF
  264. ║ ON
  265.  
  266. .ÇéÇÇ = 0
  267. u CURFIG OFF
  268. G ~ÇÇ ~Çü ~Çé 
  269. £ ~Çâ 
  270. u CURFIG ON
  271. M DIE FREEZE
  272. u CURFIG OFF
  273. ^ìî = $üé 
  274.  
  275. I @Çæ LTHAND REFLECT THEN
  276. {
  277. @ÇÜ REFLECT 
  278. f GROUND
  279.  
  280.  
  281. I @Çí CURITEM LOADBTL4 == 0 THEN
  282. {
  283. f WAYPT LOADBTL4
  284. }
  285. }
  286. ! "I've lost me reflect device!" 
  287. @Ç¢ PLAYER 
  288. M ATK_M2 CONTINUE
  289. W 20
  290. I @Çò > 30 THEN
  291. ┴ 
  292. è OFF
  293.  
  294.  @Ç║ `ç¡ $üë "You were an admirable opponent.~I almost regret your death./FTu as été un adversaire admirable,~je regrette presque ta mort./GDu warst ein würdiger Gegner.~Fast bereue ich deinen Tod."
  295. M STAND CONTINUE
  296. W 10
  297. M SPEAK_2 CONTINUE
  298.  
  299.  @Ç║ `ç« $üë "What's this?~It seems that you have left behind a present./FQu'est-ce que c'est ?~On dirait que tu as laissé un cadeau./GNanu? Du scheinst ein Geschenk~hinterlassen zu haben."
  300. A ON
  301. C UNLOCK
  302. }
  303.  
  304.  
  305.  
  306.  
  307.  
  308.  
  309.  
  310.  
  311.  
  312.  
  313.  
  314.  
  315.  
  316.  
  317.  
  318. //$ 26 - version number
  319.