home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Gamer 2.4 / 1996-05_-_Disc_2.4.bin / whipdemo / install.usa < prev    next >
Text File  |  1995-11-10  |  55KB  |  2,440 lines

  1. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
  2. ;;                                              ;;
  3. ;;  WHIPLASH install Script                     ;;
  4. ;;  Copyright (c) 1995 Gremlin Interactive Ltd. ;;
  5. ;;                                              ;;
  6. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
  7.  
  8. Colours=4,4,4
  9.  
  10. Language=English
  11. ;Language=Francais
  12. ;Language=Deutsch
  13. DefaultLanguage=English
  14.  
  15. Title=WHIPLASH
  16.  
  17. OSVersion=5.00
  18.  
  19. CPUType=486
  20.  
  21. BaseMemory=0
  22.  
  23. ExtendedMemory=0
  24.  
  25. ExpandedMemory=0
  26.  
  27. ConfigurationFileName=CONFIG.INI
  28.  
  29. ReadMeFileName=READ.ME
  30.  
  31. DefaultPath=\WHIPLASH
  32.  
  33. CDSpeedTest=DOS4GW.EXE
  34.  
  35. BootDiskConfig
  36. {
  37. FILES=20
  38. BUFFERS=20,0
  39. REM Remember to insert your CD driver and mouse driver if necessary
  40. }
  41.  
  42. BootDiskAutoexec
  43. {
  44. @ECHO OFF
  45. PROMPT $P$G
  46. PATH=C:\DOS
  47. C:
  48. REM Remember to insert your CD driver and mouse driver if necessary
  49. }
  50.  
  51. Installation
  52. {
  53. @Installing
  54. copy %SourcePath%\install.exe
  55. copy %SourcePath%\install.ini
  56. copy %SourcePath%\read.me
  57. copy %SourcePath%\hmi*.drv
  58. copy %SourcePath%\loadpats.exe
  59. copy %SourcePath%\instgrav.ini
  60. copy %SourcePath%\*.pif
  61. copy %SourcePath%\process.exe
  62. copy %SourcePath%\whiplash.exe
  63. md   fatdata
  64. copy %SourcePath%\fatdata\sound.ini    fatdata
  65. copy %SourcePath%\fatdata\fatalpat.ini    fatdata
  66. copy %SourcePath%\fatdata\language.ini    fatdata
  67. copy %SourcePath%\fatdata\uslang.ini    fatdata
  68. copy %SourcePath%\fatdata\password.ini    fatdata
  69. copy %SourcePath%\fatdata\*.usa        fatdata
  70. copy %SourcePath%\fatdata\*.trk        fatdata
  71. copy %SourcePath%\fatdata\*.hmp        fatdata
  72. copy %SourcePath%\fatdata\*.386        fatdata
  73. copy %SourcePath%\fatdata\*.bnk        fatdata
  74. copy %SourcePath%\fatdata\*.drh        fatdata
  75. copy %SourcePath%\fatdata\*.bm        fatdata
  76. copy %SourcePath%\fatdata\*.tga        fatdata
  77. copy %SourcePath%\fatdata\*.pal        fatdata
  78. copy %SourcePath%\fatdata\*.gss        fatdata
  79. md   replays
  80.  
  81. [Standard;English]
  82. copy %SourcePath%\fatdata\*.raw            fatdata
  83.  
  84. [Standard;Francais]
  85. copy    %SourcePath%\fatdata\engine.raw        fatdata
  86. copy    %SourcePath%\fatdata\engine2.raw    fatdata
  87. copy    %SourcePath%\fatdata\bigcrash.raw    fatdata
  88. copy    %SourcePath%\fatdata\skid1.raw        fatdata
  89. copy    %SourcePath%\fatdata\grshift.raw    fatdata
  90. copy    %SourcePath%\fatdata\explo.raw        fatdata
  91. copy    %SourcePath%\fatdata\fender.raw        fatdata
  92. copy    %SourcePath%\fatdata\fender2.raw    fatdata
  93. copy    %SourcePath%\fatdata\landskid.raw    fatdata
  94. copy    %SourcePath%\fatdata\lightlan.raw    fatdata
  95. copy    %SourcePath%\fatdata\bank.raw        fatdata
  96. copy    %SourcePath%\fatdata\wall1.raw        fatdata
  97. copy    %SourcePath%\fatdata\roof.raw        fatdata
  98. copy    %SourcePath%\fatdata\estart.raw        fatdata
  99. copy    %SourcePath%\fatdata\false.raw        fatdata
  100. copy    %SourcePath%\fatdata\brp.raw        fatdata
  101. copy    %SourcePath%\fatdata\up.raw        fatdata
  102. copy    %SourcePath%\fatdata\boing.raw        fatdata
  103. copy    %SourcePath%\fatdata\blop.raw        fatdata
  104. copy    %SourcePath%\fatdata\button.raw        fatdata
  105. copy    %SourcePath%\fatdata\carin.raw        fatdata
  106. copy    %SourcePath%\fatdata\carout.raw        fatdata
  107. copy    %SourcePath%\fatdata\track.raw        fatdata
  108. copy    %SourcePath%\fatdata\start.raw        fatdata
  109. copy    %SourcePath%\fatdata\*.rfr        fatdata
  110.  
  111. [Standard;Deutsch]
  112. copy    %SourcePath%\fatdata\engine.raw        fatdata
  113. copy    %SourcePath%\fatdata\engine2.raw    fatdata
  114. copy    %SourcePath%\fatdata\bigcrash.raw    fatdata
  115. copy    %SourcePath%\fatdata\skid1.raw        fatdata
  116. copy    %SourcePath%\fatdata\grshift.raw    fatdata
  117. copy    %SourcePath%\fatdata\explo.raw        fatdata
  118. copy    %SourcePath%\fatdata\fender.raw        fatdata
  119. copy    %SourcePath%\fatdata\fender2.raw    fatdata
  120. copy    %SourcePath%\fatdata\landskid.raw    fatdata
  121. copy    %SourcePath%\fatdata\lightlan.raw    fatdata
  122. copy    %SourcePath%\fatdata\bank.raw        fatdata
  123. copy    %SourcePath%\fatdata\wall1.raw        fatdata
  124. copy    %SourcePath%\fatdata\roof.raw        fatdata
  125. copy    %SourcePath%\fatdata\estart.raw        fatdata
  126. copy    %SourcePath%\fatdata\false.raw        fatdata
  127. copy    %SourcePath%\fatdata\brp.raw        fatdata
  128. copy    %SourcePath%\fatdata\up.raw        fatdata
  129. copy    %SourcePath%\fatdata\boing.raw        fatdata
  130. copy    %SourcePath%\fatdata\blop.raw        fatdata
  131. copy    %SourcePath%\fatdata\button.raw        fatdata
  132. copy    %SourcePath%\fatdata\carin.raw        fatdata
  133. copy    %SourcePath%\fatdata\carout.raw        fatdata
  134. copy    %SourcePath%\fatdata\track.raw        fatdata
  135. copy    %SourcePath%\fatdata\start.raw        fatdata
  136. copy    %SourcePath%\fatdata\*.rge        fatdata
  137.  
  138. }
  139. Standard=27000000
  140.  
  141. ;Sound Card Detection Info
  142.  
  143. AudioCard=GravisMAX
  144. {
  145. DIGIID=e028
  146. MIDIID=a00a
  147. MIDIMenu=GravisMusicPortMenu
  148. }
  149.  
  150. AudioCard=Gravis
  151. {
  152. DIGIID=e024
  153. MIDIID=a00a
  154. MIDIMenu=GravisMusicPortMenu
  155. }
  156.  
  157. AudioCard=SoundBlaster16
  158. {
  159. DIGIID=e016
  160. MIDIID=a002
  161. MIDIMenu=FMPortMenu
  162. }
  163.  
  164. AudioCard=Microsoft
  165. {
  166. DIGIID=e00c
  167. MIDIID=a009
  168. MIDIMenu=FMPortMenu
  169. }
  170.  
  171. AudioCard=SoundBlasterPro
  172. {
  173. DIGIID=e001
  174. MIDIID=a009
  175. MIDIMenu=FMPortMenu
  176. }
  177.  
  178. AudioCard=SoundBlaster
  179. {
  180. DIGIID=e000
  181. MIDIID=a002
  182. MIDIMenu=FMPortMenu
  183. }
  184.  
  185.  
  186. Menu=Language
  187. {
  188. Title=LanguageTitle,%Language
  189. Item=SelectEnglish,EnglishHelp,%English
  190. ;Item=SelectFrancais,FrancaisHelp,%Francais
  191. ;Item=SelectDeutsch,DeutschHelp,%Deutsch
  192. Default=SelectEnglish
  193. Pos=-1
  194. }
  195.  
  196. Menu=Installation
  197. {
  198. Title=InstallationTitle
  199. ;Item=MinimumInstallation,MinimumInstallationHelp,%Minimum
  200. Item=StandardInstallation,StandardInstallationHelp,%Standard
  201. ;Item=MaximumInstallation,MaximumInstallationHelp,%Maximum
  202. Default=StandardInstallation
  203. Pos=-1
  204. }
  205.  
  206. Menu=MainMenu
  207. {
  208. Title=MainTitle
  209. Item=ReadMe,ReadMeHelp,$ReadMe
  210. Item=SetSoundDevice,SetSoundDeviceHelp,$SetSoundDevice
  211. ;Item=SelectController,SelectControllerHelp,>ControllerMenu
  212. ;Item=BootDisk,BootDiskHelp,$BootDisk
  213. ;Item=Uninstall,UninstallHelp,$UnInstall
  214. Item=Exit,ExitHelp,$Exit
  215. Default=ReadMe
  216. Pos=-1
  217. }
  218.  
  219. Menu=MusicMenu
  220. {
  221. Title=SelectMusicCard,%MusicCard
  222. Item=CDAudio,CDAudioMusicHelp,%0xCD
  223. Item=GeneralMidi,GeneralMidiMusicHelp,%0xa001,>MidiPortMenu
  224. Item=RolandMT32,RolandMT32Help,%0xa004,>RolandPortMenu
  225. Item=SoundCanvas,SoundCanvasMusicHelp,%0xa001,>RolandPortMenu
  226. Item=Microsoft,MicrosoftMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  227. Item=GravisMAX,GravisMAXMusicHelp,%0xa00a,>GravisMusicPortMenu
  228. Item=Gravis,GravisMusicHelp,%0xa00a,>GravisMusicPortMenu
  229. Item=AWE32,AWE32MusicHelp,%0xa008,>AWE32PortMenu
  230. Item=SoundBlaster16,SoundBlaster16MusicHelp,%0xa009,>FMPortMenu
  231. Item=SoundBlasterPro,SoundBlasterProMusicHelp,%0xa009,>FMPortMenu
  232. Item=SoundBlaster,SoundBlasterMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  233. Item=Adlib,AdlibMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  234. Item=NoAudio,NoMusicHelp,%0x0
  235. Default=NoAudio
  236. Pos=-1
  237. }
  238.  
  239. Menu=SoundMenu
  240. {
  241. Title=SelectSoundCard,%SoundCard
  242. Item=GravisMAX,GravisMAXSoundHelp,%0xe027,>GravisPortMenu
  243. Item=Gravis,GravisSoundHelp,%0xe023,>GravisPortMenu
  244. Item=Microsoft,MicrosoftSoundHelp,%0xe00b,>MicrosoftSoundPortMenu
  245. Item=AWE32,AWE32SoundHelp,%0xe015,>SB16PortMenu
  246. Item=SoundBlaster16,SoundBlaster16SoundHelp,%0xe015,>SB16PortMenu
  247. Item=SoundBlasterPro,SoundBlasterProSoundHelp,%0xe00f,>SBProPortMenu
  248. Item=SoundBlaster,SoundBlasterSoundHelp,%0xe000,>SBPortMenu
  249. Item=NoAudio,NoSoundHelp,%0x0
  250. Default=NoAudio
  251. Pos=-1
  252. }
  253.  
  254. Menu=ControllerMenu
  255. {
  256. Title=SelectController,%Controller
  257. Item=Keyboard,KeyboardHelp,%Keyboard
  258. Item=Mouse,MouseHelp,%Mouse
  259. Item=AnalogJoystick,AnalogJoystickHelp,%AnalogJoystick
  260. Item=DigitalJoystick,DigitalJoystickHelp,%DigitalJoystick
  261. Default=Keyboard
  262. Pos=-1
  263. }
  264.  
  265. Menu=FMPortMenu
  266. {
  267. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  268. Item=DefaultPort388,Port388Help,%0x388
  269. Default=DefaultPort388
  270. Pos=-1
  271. }
  272.  
  273. Menu=MidiPortMenu
  274. {
  275. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  276. Item=Port220,Port220Help,%0x220
  277. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  278. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  279. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  280. Item=Port300,Port300Help,%0x300
  281. Item=Port320,Port320Help,%0x320
  282. Item=DefaultPort330,Port330Help,%0x330
  283. Item=Port332,Port332Help,%0x332
  284. Item=Port334,Port334Help,%0x334
  285. Item=Port336,Port336Help,%0x336
  286. Item=Port340,Port340Help,%0x340
  287. Item=Port360,Port360Help,%0x360
  288. Default=DefaultPort330
  289. Pos=-1
  290. }
  291.  
  292. Menu=RolandPortMenu
  293. {
  294. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  295. Item=DefaultPort330,Port330Help,%0x330
  296. Item=Port332,Port332Help,%0x332
  297. Item=Port334,Port334Help,%0x334
  298. Item=Port336,Port336Help,%0x336
  299. Default=DefaultPort330
  300. Pos=-1
  301. }
  302.  
  303. Menu=AWE32PortMenu
  304. {
  305. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  306. Item=DefaultPort220/620,DefaultPort220/620Help,%0x620
  307. Item=Port240/640,Port240/640Help,%0x640
  308. Item=Port260/660,Port260/660Help,%0x660
  309. Item=Port280/680,Port280/680Help,%0x680
  310. Default=DefaultPort220/620
  311. Pos=-1
  312. }
  313.  
  314. Menu=GravisMusicPortMenu
  315. {
  316. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  317. Item=Port210,Port210Help,%0x210
  318. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  319. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  320. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  321. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  322. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  323. Default=DefaultPort220
  324. Pos=-1
  325. }
  326.  
  327. Menu=GravisPortMenu
  328. {
  329. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>GravisIRQMenu
  330. Item=Port210,Port210Help,%0x210
  331. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  332. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  333. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  334. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  335. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  336. Default=DefaultPort220
  337. Pos=-1
  338. }
  339.  
  340. Menu=GravisIRQMenu
  341. {
  342. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>GravisDMAMenu
  343. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  344. Item=IRQ3,IRQ3Help,%3
  345. Item=IRQ5,IRQ5Help,%5
  346. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  347. Item=DefaultIRQ11,IRQ11Help,%11
  348. Item=IRQ12,IRQ12Help,%12
  349. Item=IRQ15,IRQ15Help,%15
  350. Default=DefaultIRQ11
  351. Pos=-1
  352. }
  353.  
  354. Menu=GravisDMAMenu
  355. {
  356. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  357. Item=DefaultDMA1,DMA0Help,%1
  358. Item=DMA3,DMA0Help,%3
  359. Item=DMA5,DMA0Help,%5
  360. Item=DMA6,DMA0Help,%6
  361. Item=DMA7,DMA0Help,%7
  362. Default=DefaultDMA1
  363. Pos=-1
  364. }
  365.  
  366. Menu=MicrosoftSoundPortMenu
  367. {
  368. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>MicrosoftIRQMenu
  369. Item=DefaultPort530,Port530Help,%0x530
  370. Item=Port604,Port604Help,%0x604
  371. Item=PortE80,PortE80Help,%0xE80
  372. Item=PortF40,PortF40Help,%0xF40
  373. Default=DefaultPort530
  374. Pos=-1
  375. }
  376.  
  377. Menu=MicrosoftIRQMenu
  378. {
  379. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>MicrosoftDMAMenu
  380. Item=DefaultIRQ7,IRQ7Help,%7
  381. Item=IRQ9,IRQ9Help,%9
  382. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  383. Item=IRQ11,IRQ11Help,%11
  384. Default=DefaultIRQ7
  385. Pos=-1
  386. }
  387.  
  388. Menu=MicrosoftDMAMenu
  389. {
  390. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  391. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  392. Item=DefaultDMA1,DMA0Help,%1
  393. Item=DMA3,DMA0Help,%3
  394. Default=DefaultDMA1
  395. Pos=-1
  396. }
  397.  
  398. Menu=SB16PortMenu
  399. {
  400. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SB16IRQMenu
  401. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  402. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  403. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  404. Item=Port280,Port280Help,%0x280
  405. Default=DefaultPort220
  406. Pos=-1
  407. }
  408.  
  409. Menu=SB16IRQMenu
  410. {
  411. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SB16DMAMenu
  412. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  413. Item=DefaultIRQ5,IRQ5Help,%5
  414. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  415. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  416. Default=DefaultIRQ5
  417. Pos=-1
  418. }
  419.  
  420. Menu=SB16DMAMenu
  421. {
  422. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  423. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  424. Item=DefaultDMA1,DMA1Help,%1
  425. Item=DMA3,DMA3Help,%3
  426. Item=DMA5,DMA5Help,%5
  427. Item=DMA6,DMA6Help,%6
  428. Item=DMA7,DMA7Help,%7
  429. Default=DefaultDMA1
  430. Pos=-1
  431. }
  432.  
  433. Menu=SBProPortMenu
  434. {
  435. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SB16IRQMenu
  436. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  437. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  438. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  439. Item=Port280,Port280Help,%0x280
  440. Default=DefaultPort220
  441. Pos=-1
  442. }
  443.  
  444. Menu=SBProIRQMenu
  445. {
  446. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SB16DMAMenu
  447. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  448. Item=DefaultIRQ5,IRQ5Help,%5
  449. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  450. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  451. Default=DefaultIRQ5
  452. Pos=-1
  453. }
  454.  
  455. Menu=SBProDMAMenu
  456. {
  457. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  458. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  459. Item=DefaultDMA1,DMA1Help,%1
  460. Item=DMA3,DMA3Help,%3
  461. Default=DefaultDMA1
  462. Pos=-1
  463. }
  464.  
  465. Menu=SBPortMenu
  466. {
  467. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SBIRQMenu
  468. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  469. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  470. Default=DefaultPort220
  471. Pos=-1
  472. }
  473.  
  474. Menu=SBIRQMenu
  475. {
  476. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SBDMAMenu
  477. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  478. Item=IRQ3,IRQ3Help,%3
  479. Item=IRQ5,IRQ5Help,%5
  480. Item=DefaultIRQ7,IRQ7Help,%7
  481. Default=DefaultIRQ7
  482. Pos=-1
  483. }
  484.  
  485. Menu=SBDMAMenu
  486. {
  487. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  488. Item=DMA1,DMA1Help,%1
  489. Default=DMA1
  490. Pos=-1
  491. }
  492.  
  493. Menu=ConfirmExit
  494. {
  495. Title=ConfirmExit
  496. Item=Yes,YesHelp
  497. Item=No,NoHelp
  498. Default=No
  499. Pos=-1
  500. }
  501.  
  502. Menu=SaveChanges
  503. {
  504. Title=SaveChanges
  505. Item=Yes,YesChangesHelp
  506. Item=No,NoHelp
  507. Default=Yes
  508. Pos=-1
  509. }
  510.  
  511. Menu=UnInstall
  512. {
  513. Title=UnInstallStart
  514. Item=Yes,YesUnInstallHelp
  515. Item=No,NoUnInstallHelp
  516. Default=No
  517. Pos=-1
  518. }
  519.  
  520. Menu=Detect
  521. {
  522. Title=DetectConfirm
  523. Item=Yes,AutomaticHelp
  524. Item=No,ManualHelp
  525. Default=No
  526. Pos=-1
  527. }
  528.  
  529. Menu=SameCard
  530. {
  531. Title=UseThisCardMusic
  532. Item=Yes,YesDetectHelp
  533. Item=No,NoDetectHelp
  534. Default=Yes
  535. Pos=-1
  536. }
  537.  
  538. Menu=ConfirmCard
  539. {
  540. Title=UseThisCardSound
  541. Item=Yes,YesCardHelp
  542. Item=No,NoCardHelp
  543. Default=No
  544. Pos=-1
  545. }
  546.  
  547. Menu=SoundTest
  548. {
  549. Title=SoundTest
  550. Item=Yes,DoTestHelp
  551. Item=No,SkipTestHelp
  552. Default=No
  553. Pos=-1
  554. }
  555.  
  556. Menu=BootDisk
  557. {
  558. Title=BootDisk
  559. Item=Yes,BootDiskHelp
  560. Item=No,NoUnInstallHelp
  561. Default=No
  562. Pos=-1
  563. }
  564.  
  565. Menu=AdjustSettings
  566. {
  567. Title=Adjust
  568. Item=Yes,AdjustHelp
  569. Item=No,NoHelp
  570. Default=No
  571. Pos=-1
  572. }
  573.  
  574. ;
  575. ; Title Message
  576. ;
  577.  
  578. Message=WHIPLASH
  579. {
  580. English="WHIPLASH Installation and Setup"
  581. Francais="WHIPLASH: Installation et configuration"
  582. Deutsch="Installation und Setup von WHIPLASH"
  583. }
  584.  
  585. Message=InstallIntroduction
  586. {
  587. English=
  588. "Welcome to Install and Setup. This program will install WHIPLASH
  589. to your hard drive and setup your music and sound devices."
  590. Francais=
  591. "Bienvenue dans le programme d'installation et de configuration.
  592. Ce programme va installer WHIPLASH sur votre disque dur et
  593. configurer vos cartes musique et son."
  594. Deutsch=
  595. "Willkommen beim Installations- und Setup-Programm. Dieses 
  596. Programm installiert WHIPLASH auf Ihrer Festplatte und nimmt die 
  597. Einstellungen für die Sound- und Musikkarte vor."
  598. }
  599.  
  600. Message=SetupIntroduction
  601. {
  602. English=
  603. "Welcome to Install and Setup. This program will setup your music
  604. and sound devices for WHIPLASH."
  605. Francais=
  606. "Bienvenue dans le programme d'installation et de configuration.
  607. Ce programme va configurer vos cartes musique et son pour WHIPLASH."
  608. Deutsch=
  609. "Willkommen beim Installations- und Setup-Programm. Dieses 
  610. Programm nimmt die Einstellungen für die Sound- und 
  611. Musikkarte vor."
  612. }
  613.  
  614. Message=RunGame
  615. {
  616. English=
  617. "To run WHIPLASH now type:
  618.  
  619. WHIPLASH [Return]
  620.  
  621. To run WHIPLASH at a later date type:
  622.  
  623. CD %s [Return]
  624. WHIPLASH [Return]
  625. "
  626. Francais=
  627. "To run WHIPLASH now type:
  628.  
  629. WHIPLASH [Return]
  630.  
  631. To run WHIPLASH at a later date type:
  632.  
  633. CD %s [Return]
  634. WHIPLASH [Return]
  635. "
  636. Deutsch=
  637. "To run WHIPLASH now type:
  638.  
  639. WHIPLASH [Return]
  640.  
  641. To run WHIPLASH at a later date type:
  642.  
  643. CD %s [Return]
  644. WHIPLASH [Return]
  645. "
  646. }
  647.  
  648. ;
  649. ; Messages for Language Menu
  650. ;
  651.  
  652. Message=LanguageTitle
  653. {
  654. English="Select Language"
  655. Francais="Sélectionner langue"
  656. Deutsch="Sprache wählen"
  657. }
  658.  
  659. Message=SelectEnglish
  660. {
  661. English="English"
  662. Francais="English"
  663. Deutsch="English"
  664. }
  665.  
  666. Message=EnglishHelp
  667. {
  668. English="Select English Language"
  669. Francais="Select English Language"
  670. Deutsch="Select English Language"
  671. }
  672.  
  673. Message=SelectFrancais
  674. {
  675. English="Français"
  676. Francais="Français"
  677. Deutsch="Français"
  678. }
  679.  
  680. Message=FrancaisHelp
  681. {
  682. English="Sélectionnez français"
  683. Francais="Sélectionnez français"
  684. Deutsch="Sélectionnez français"
  685. }
  686.  
  687. Message=SelectDeutsch
  688. {
  689. English="Deutsch"
  690. Francais="Deutsch"
  691. Deutsch="Deutsch"
  692. }
  693.  
  694. Message=DeutschHelp
  695. {
  696. English="Deutsche Sprache wählen"
  697. Francais="Deutsche Sprache wählen"
  698. Deutsch="Deutsche Sprache wählen"
  699. }
  700.  
  701. ;
  702. ; Messages for Installation Menu
  703. ;
  704.  
  705. Message=InstallationTitle
  706. {
  707. English="Choose Installation"
  708. Francais="Choisir Installation"
  709. Deutsch="Installation wählen"
  710. }
  711.  
  712. Message=StandardInstallation
  713. {
  714. English="Standard Installation 26000000 bytes"
  715. Francais="Installation standard 26000000 octets"
  716. Deutsch="Standard-Installation mit 26000000 Bytes"
  717. }
  718.  
  719. Message=StandardInstallationHelp
  720. {
  721. English="Install the normal installation of WHIPLASH"
  722. Francais="Installation normale de WHIPLASH"
  723. Deutsch="Normal-Installation für WHIPLASH durchführen"
  724. }
  725.  
  726. Message=MinimumInstallation
  727. {
  728. English="Minimum Installation 14000000 bytes"
  729. Francais="Installation minimum 14000000 octets"
  730. Deutsch="Minimum-Installation 14000000 bytes"
  731. }
  732.  
  733. Message=MinimumInstallationHelp
  734. {
  735. English="Install the minimum installation of WHIPLASH"
  736. Francais="Lancez l'installation minimum de WHIPLASH"
  737. Deutsch="Minimum-Version von WHIPLASH installieren"
  738. }
  739.  
  740. Message=MaximumInstallation
  741. {
  742. English="Maximum Installation 82000000 bytes"
  743. Francais="Installation Maximum 82000000 octets"
  744. Deutsch="Maximum-Installation 82000000 bytes"
  745. }
  746.  
  747. Message=maximumInstallationHelp
  748. {
  749. English="Install the maximum installation of WHIPLASH"
  750. Francais="Lancez l'installation maximum de WHIPLASH"
  751. Deutsch="Maximum-Version von WHIPLASH installieren"
  752. }
  753.  
  754. ;
  755. ; Messages for Main Menu
  756. ;
  757.  
  758. Message=MainTitle
  759. {
  760. English="Main Menu"
  761. Francais="Menu principal"
  762. Deutsch="Hauptmenü"
  763. }
  764.  
  765. Message=DetectAudioCard
  766. {
  767. English="Detect Sound Device"
  768. Francais="Détecter la carte son."
  769. Deutsch="Soundkarte bestimmen."
  770. }
  771.  
  772. Message=SelectSoundCard
  773. {
  774. English="Select Sound Effects Device"
  775. Francais="Sélectionner la carte pour les effets sonores."
  776. Deutsch="Karte für Soundeffekte wählen."
  777. }
  778.  
  779. Message=SelectSoundCardHelp
  780. {
  781. English="Choose and setup device that will play sound effects"
  782. Francais="Choisissez et configurez la carte son qui va jouer les effets sonores"
  783. Deutsch="Karte für die Soundeffekte wählen und einstellen."
  784. }
  785.  
  786. Message=SelectMusicCard
  787. {
  788. English="Select Music Device"
  789. Francais="Sélectionner la carte pour la musique."
  790. Deutsch="Musikkarte wählen"
  791. }
  792.  
  793. Message=SelectMusicCardHelp
  794. {
  795. English="Choose and setup device that will play music"
  796. Francais="Choisissez et configurez la carte pour jouer la musique"
  797. Deutsch="Soundkarte für Musik wählen und einstellen"
  798. }
  799.  
  800. Message=SetSoundDevice
  801. {
  802. English="Select Sound Device"
  803. Francais="Sélectionner la carte son"
  804. Deutsch="Soundkarte wählen"
  805. }
  806.  
  807. Message=SetSoundDeviceHelp
  808. {
  809. English="Choose and setup devices to play sound effects and music"
  810. Francais=
  811. "Choisissez et configurez les cartes jouer les effets sonores et la musique"
  812. Deutsch="Karte für Soundeffekte und Musik wählen und einstellen"
  813. }
  814.  
  815. Message=SelectController
  816. {
  817. English="Select Controller"
  818. Francais="Sélectionner contrôleur"
  819. Deutsch="Steuergerät wählen"
  820. }
  821.  
  822. Message=SelectControllerHelp
  823. {
  824. English="Choose preferred control method"
  825. Francais="Choisir méthode de contrôle préférée"
  826. Deutsch="Bevorzugte Steuerungsmethode wählen"
  827. }
  828.  
  829. Message=ReadMe
  830. {
  831. English="Read 'READ.ME'"
  832. Francais="Lire 'READ.ME'"
  833. Deutsch="'READ.ME' lesen"
  834. }
  835.  
  836. Message=ReadMeHelp
  837. {
  838. English="Read about any latest changes that may not have made the manual"
  839. Francais="Lire les derniers changements qui n'étaient pas dans le manuel"
  840. Deutsch="Informationen zu Änderungen, die noch nicht im Handbuch stehen"
  841. }
  842.  
  843. Message=BootDisk
  844. {
  845. English="Create Boot Disk"
  846. Francais="Créer disquette de boot"
  847. Deutsch="Bootdiskette erstellen"
  848. }
  849.  
  850. Message=BootDiskHelp
  851. {
  852. English="Create a bootable floppy disk"
  853. Francais="Créer une disquette de boot"
  854. Deutsch="Diskette zum Booten erstellen"
  855. }
  856.  
  857. Message=Uninstall
  858. {
  859. English="Uninstall"
  860. Francais="Désinstaller"
  861. Deutsch="Installation rückgängig machen"
  862. }
  863.  
  864. Message=UninstallHelp
  865. {
  866. English="Delete WHIPLASH from your hard disk"
  867. Francais="Effacer WHIPLASH de votre disque dur"
  868. Deutsch="WHIPLASH von Ihrer Festplatte entfernen"
  869. }
  870.  
  871. Message=Exit
  872. {
  873. English="Exit"
  874. Francais="Quitter"
  875. Deutsch="Verlassen"
  876. }
  877.  
  878. Message=ExitHelp
  879. {
  880. English="Exit Install and Setup"
  881. Francais="Quitter Install and Setup"
  882. Deutsch="Installation und Setup verlassen"
  883. }
  884.  
  885. ;
  886. ; Messages for Music playback and Sound Effects Device
  887. ;
  888.  
  889. Message=CDAudio
  890. {
  891. English="Compact Disc Audio"
  892. Francais="Compact Disc Audio"
  893. Deutsch="Compact Disc Audio"
  894. }
  895.  
  896. Message=CDAudioMusicHelp
  897. {
  898. English="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  899. Francais="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  900. Deutsch="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  901. }
  902.  
  903. Message=GeneralMidi
  904. {
  905. English="General Midi"
  906. Francais="General Midi"
  907. Deutsch="General Midi"
  908. }
  909.  
  910. Message=GeneralMidiMusicHelp
  911. {
  912. English="Select General Midi as Music Playback Device"
  913. Francais="Sélectionner General Midi pour la musique"
  914. Deutsch="General Midi zum Abspielen der Musik wählen"
  915. }
  916.  
  917. Message=RolandMT32
  918. {
  919. English="Roland MT32"
  920. Francais="Roland MT32"
  921. Deutsch="Roland MT32"
  922. }
  923.  
  924. Message=RolandMT32Help
  925. {
  926. English="Select Roland MT32 or Roland LAPC-I as Music Playback Device"
  927. Francais="Sélectionner Roland MT32 ou Roland LAPC-I pour la musique"
  928. Deutsch="Roland MT32 oder Roland LAPC-I zum Abspielen der Musik wählen"
  929. }
  930.  
  931. Message=SoundCanvas
  932. {
  933. English="Sound Canvas"
  934. Francais="Sound Canvas"
  935. Deutsch="Sound Canvas"
  936. }
  937.  
  938. Message=SoundCanvasMusicHelp
  939. {
  940. English="Select Roland Sound Canvas or Roland SCC-I as Music Playback Device"
  941. Francais="Sélectionner Roland Sound Canvas ou Roland SCC-I pour la musique"
  942. Deutsch="Roland Sound Canvas oder Roland SCC-I zur Musikwiedergabe wählen"
  943. }
  944.  
  945. Message=Microsoft
  946. {
  947. English="Microsoft Sound System"
  948. Francais="Microsoft Sound System"
  949. Deutsch="Microsoft Sound System"
  950. }
  951.  
  952. Message=MicrosoftMusicHelp
  953. {
  954. English="Select Microsoft Sound System as Music Playback Device"
  955. Francais="Sélectionner Microsoft Sound System pour la musique"
  956. Deutsch="Microsoft Sound System zum Abspielen der Musik wählen"
  957. }
  958.  
  959. Message=MicrosoftSoundHelp
  960. {
  961. English="Select Microsoft Sound System as Sound Effects Device"
  962. Francais="Sélectionner Microsoft Sound System pour les bruitages"
  963. Deutsch="Microsoft Sound System zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  964. }
  965.  
  966. Message=GravisMAX
  967. {
  968. English="Gravis Ultrasound MAX"
  969. Francais="Gravis Ultrasound MAX"
  970. Deutsch="Gravis Ultrasound MAX"
  971. }
  972.  
  973. Message=GravisMAXMusicHelp
  974. {
  975. English="Select Advanced Gravis Ultrasound MAX as Music Playback Device"
  976. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound MAX pour la musique"
  977. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound MAX zum Abspielen der Musik wählen"
  978. }
  979.  
  980. Message=GravisMAXSoundHelp
  981. {
  982. English="Select Advanced Gravis Ultrasound MAX as Sound Effects Device"
  983. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound MAX pour les bruitages"
  984. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound MAX zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  985. }
  986.  
  987. Message=Gravis
  988. {
  989. English="Gravis Ultrasound"
  990. Francais="Gravis Ultrasound"
  991. Deutsch="Gravis Ultrasound"
  992. }
  993.  
  994. Message=GravisMusicHelp
  995. {
  996. English="Select Advanced Gravis Ultrasound as Music Playback Device"
  997. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound pour la musique"
  998. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound zum Abspielen der Musik wählen"
  999. }
  1000.  
  1001. Message=GravisSoundHelp
  1002. {
  1003. English="Select Advanced Gravis Ultrasound as Sound Effects Device"
  1004. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound pour les bruitages"
  1005. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  1006. }
  1007.  
  1008. Message=AWE32
  1009. {
  1010. English="Sound Blaster AWE32"
  1011. Francais="Sound Blaster AWE32"
  1012. Deutsch="Sound Blaster AWE32"
  1013. }
  1014.  
  1015. Message=AWE32MusicHelp
  1016. {
  1017. English="Select Sound Blaster AWE32 as Music Playback Device"
  1018. Francais="Sélectionner Sound Blaster AWE32 pour la musique"
  1019. Deutsch="Sound Blaster AWE32 zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  1020. }
  1021.  
  1022. Message=AWE32SoundHelp
  1023. {
  1024. English="Select Sound Blaster AWE32 as Sound Effects Device"
  1025. Francais="Sélectionner Sound Blaster AWE32 pour les bruitages"
  1026. Deutsch="Sound Blaster AWE32 zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  1027. }
  1028.  
  1029. Message=SoundBlaster16
  1030. {
  1031. English="Sound Blaster 16"
  1032. Francais="Sound Blaster 16"
  1033. Deutsch="Sound Blaster 16"
  1034. }
  1035.  
  1036. Message=SoundBlaster16MusicHelp
  1037. {
  1038. English="Select Sound Blaster 16 or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1039. Francais="Sélectionner Sound Blaster 16 ou 100% Compatible pour la musique"
  1040. Deutsch="Sound Blaster 16 oder zu 100% Kompatible für die Musik wählen"
  1041. }
  1042.  
  1043. Message=SoundBlaster16SoundHelp
  1044. {
  1045. English="Select Sound Blaster 16 or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  1046. Francais="Sélectionner Sound Blaster 16 ou 100% Compatible pour les bruitages"
  1047. Deutsch="Sound Blaster 16 oder zu 100% Kompatible für Soundeffekte wählen"
  1048. }
  1049.  
  1050. Message=SoundBlasterPro
  1051. {
  1052. English="Sound Blaster Pro"
  1053. Francais="Sound Blaster Pro"
  1054. Deutsch="Sound Blaster Pro"
  1055. }
  1056.  
  1057. Message=SoundBlasterProMusicHelp
  1058. {
  1059. English="Select Sound Blaster Pro or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1060. Francais="Sélectionner Sound Blaster Pro ou 100% Compatible pour la musique"
  1061. Deutsch="Sound Blaster Pro oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wählen"
  1062. }
  1063.  
  1064. Message=SoundBlasterProSoundHelp
  1065. {
  1066. English="Select Sound Blaster Pro or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  1067. Francais="Sélectionner Sound Blaster Pro ou 100% Compatible pour les bruitages"
  1068. Deutsch="Sound Blaster Pro oder zu 100% Kompatible für die Soundeffekte wählen"
  1069. }
  1070.  
  1071. Message=SoundBlaster
  1072. {
  1073. English="Sound Blaster"
  1074. Francais="Sound Blaster"
  1075. Deutsch="Sound Blaster"
  1076. }
  1077.  
  1078. Message=SoundBlasterMusicHelp
  1079. {
  1080. English="Select Sound Blaster or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1081. Francais="Sélectionner Sound Blaster ou 100% Compatible pour la musique"
  1082. Deutsch="Sound Blaster oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wählen"
  1083. }
  1084.  
  1085. Message=SoundBlasterSoundHelp
  1086. {
  1087. English="Select Sound Blaster or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  1088. Francais="Sélectionner Sound Blaster ou 100% Compatible pour les bruitages"
  1089. Deutsch="Sound Blaster oder zu 100% Kompatible für die Soundeffekte wählen"
  1090. }
  1091.  
  1092. Message=Adlib
  1093. {
  1094. English="Adlib"
  1095. Francais="Adlib"
  1096. Deutsch="Adlib"
  1097. }
  1098.  
  1099. Message=AdlibMusicHelp
  1100. {
  1101. English="Select Adlib or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1102. Francais="Sélectionner Adlib ou 100% Compatible pour la musique"
  1103. Deutsch="Adlib oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wählen"
  1104. }
  1105.  
  1106. Message=NoAudio
  1107. {
  1108. English="NONE"
  1109. Francais="AUCUNE"
  1110. Deutsch="KEINE"
  1111. }
  1112.  
  1113. Message=NoMusicHelp
  1114. {
  1115. English="Dont play any Music"
  1116. Francais="Pas de musique"
  1117. Deutsch="Keine Musik spielen"
  1118. }
  1119.  
  1120. Message=NoSoundHelp
  1121. {
  1122. English="Dont play any Sound Effects"
  1123. Francais="Pas de bruitages"
  1124. Deutsch="Keine Soundeffekte spielen"
  1125. }
  1126.  
  1127. ;
  1128. ; Messages for Port Address'
  1129. ;
  1130.  
  1131. Message=SelectPortAddress
  1132. {
  1133. English="Select a Port Address"
  1134. Francais="Sélectionner adresse port"
  1135. Deutsch="Port-Adresse wählen"
  1136. }
  1137.  
  1138. Message=Port210
  1139. {
  1140. English="210"
  1141. Francais="210"
  1142. Deutsch="210"
  1143. }
  1144.  
  1145. Message=Port210Help
  1146. {
  1147. English="Set Port Address to 210"
  1148. Francais="Régler adresse port à 210"
  1149. Deutsch="Port-Adresse auf 210 einstellen"
  1150. }
  1151.  
  1152. Message=Port220
  1153. {
  1154. English="220"
  1155. Francais="220"
  1156. Deutsch="220"
  1157. }
  1158.  
  1159. Message=DefaultPort220
  1160. {
  1161. English="220 (Default)"
  1162. Francais="220 (Par défaut)"
  1163. Deutsch="220 (Standardeinstellungen)"
  1164. }
  1165.  
  1166. Message=Port220Help
  1167. {
  1168. English="Set Port Address to 220"
  1169. Francais="Régler adresse port à 220"
  1170. Deutsch="Port-Adresse auf 220 einstellen"
  1171. }
  1172.  
  1173. Message=Port230
  1174. {
  1175. English="230"
  1176. Francais="230"
  1177. Deutsch="230"
  1178. }
  1179.  
  1180. Message=Port230Help
  1181. {
  1182. English="Set Port Address to 230"
  1183. Francais="Régler adresse port à 230"
  1184. Deutsch="Port-Adresse auf 230 einstellen"
  1185. }
  1186.  
  1187. Message=Port240
  1188. {
  1189. English="240"
  1190. Francais="240"
  1191. Deutsch="240"
  1192. }
  1193.  
  1194. Message=Port240Help
  1195. {
  1196. English="Set Port Address to 240"
  1197. Francais="Régler adresse port à 240"
  1198. Deutsch="Port-Adresse auf 240 einstellen"
  1199. }
  1200.  
  1201. Message=Port250
  1202. {
  1203. English="250"
  1204. Francais="250"
  1205. Deutsch="250"
  1206. }
  1207.  
  1208. Message=Port250Help
  1209. {
  1210. English="Set Port Address to 250"
  1211. Francais="Régler adresse port à 250"
  1212. Deutsch="Port-Adresse auf 250 einstellen"
  1213. }
  1214.  
  1215. Message=Port260
  1216. {
  1217. English="260"
  1218. Francais="260"
  1219. Deutsch="260"
  1220. }
  1221.  
  1222. Message=Port260Help
  1223. {
  1224. English="Set Port Address to 260"
  1225. Francais="Régler adresse port à 260"
  1226. Deutsch="Port-Adresse auf 260 einstellen"
  1227. }
  1228.  
  1229. Message=Port280
  1230. {
  1231. English="280"
  1232. Francais="280"
  1233. Deutsch="280"
  1234. }
  1235.  
  1236. Message=Port280Help
  1237. {
  1238. English="Set Port Address to 280"
  1239. Francais="Régler adresse port à 280"
  1240. Deutsch="Port-Adresse auf 280 einstellen"
  1241. }
  1242.  
  1243. Message=Port300
  1244. {
  1245. English="300"
  1246. Francais="300"
  1247. Deutsch="300"
  1248. }
  1249.  
  1250. Message=Port300Help
  1251. {
  1252. English="Set Port Address to 300"
  1253. Francais="Régler adresse port à 300"
  1254. Deutsch="Port-Adresse auf 300 einstellen"
  1255. }
  1256.  
  1257. Message=Port320
  1258. {
  1259. English="320"
  1260. Francais="320"
  1261. Deutsch="320"
  1262. }
  1263.  
  1264. Message=Port320Help
  1265. {
  1266. English="Set Port Address to 320"
  1267. Francais="Régler adresse port à 320"
  1268. Deutsch="Port-Adresse auf 320 einstellen"
  1269. }
  1270.  
  1271. Message=Port330
  1272. {
  1273. English="330"
  1274. Francais="330"
  1275. Deutsch="330"
  1276. }
  1277.  
  1278. Message=DefaultPort330
  1279. {
  1280. English="330 (Default)"
  1281. Francais="330 (Par défaut)"
  1282. Deutsch="330 (Standardeinstellungen)"
  1283. }
  1284.  
  1285. Message=Port330Help
  1286. {
  1287. English="Set Port Address to 330"
  1288. Francais="Régler adresse port à 330"
  1289. Deutsch="Port-Adresse auf 330 einstellen"
  1290. }
  1291.  
  1292. Message=Port332
  1293. {
  1294. English="332"
  1295. Francais="332"
  1296. Deutsch="332"
  1297. }
  1298.  
  1299. Message=Port332Help
  1300. {
  1301. English="Set Port Address to 332"
  1302. Francais="Régler adresse port à 332"
  1303. Deutsch="Port-Adresse auf 332 einstellen"
  1304. }
  1305.  
  1306. Message=Port334
  1307. {
  1308. English="334"
  1309. Francais="334"
  1310. Deutsch="334"
  1311. }
  1312.  
  1313. Message=Port334Help
  1314. {
  1315. English="Set Port Address to 334"
  1316. Francais="Régler adresse port à 334"
  1317. Deutsch="Port-Adresse auf 334 einstellen"
  1318. }
  1319.  
  1320. Message=Port336
  1321. {
  1322. English="336"
  1323. Francais="336"
  1324. Deutsch="336"
  1325. }
  1326.  
  1327. Message=Port336Help
  1328. {
  1329. English="Set Port Address to 336"
  1330. Francais="Régler adresse port à 336"
  1331. Deutsch="Port-Adresse auf 336 einstellen"
  1332. }
  1333.  
  1334. Message=Port340
  1335. {
  1336. English="340"
  1337. Francais="340"
  1338. Deutsch="340"
  1339. }
  1340.  
  1341. Message=Port340Help
  1342. {
  1343. English="Set Port Address to 340"
  1344. Francais="Régler adresse port à 340"
  1345. Deutsch="Port-Adresse auf 340 einstellen"
  1346. }
  1347.  
  1348. Message=Port360
  1349. {
  1350. English="360"
  1351. Francais="360"
  1352. Deutsch="360"
  1353. }
  1354.  
  1355. Message=Port360Help
  1356. {
  1357. English="Set Port Address to 360"
  1358. Francais="Régler adresse port à 360"
  1359. Deutsch="Port-Adresse auf 360 einstellen"
  1360. }
  1361.  
  1362. Message=DefaultPort388
  1363. {
  1364. English="388 (Default)"
  1365. Francais="388 (Par défaut)"
  1366. Deutsch="388 (Standardeinstellungen)"
  1367. }
  1368.  
  1369. Message=Port388Help
  1370. {
  1371. English="Set Port Address to 388"
  1372. Francais="Régler adresse port à 388"
  1373. Deutsch="Port-Adresse auf 388 einstellen"
  1374. }
  1375.  
  1376. Message=DefaultPort530
  1377. {
  1378. English="530 (Default)"
  1379. Francais="530 (Par défaut)"
  1380. Deutsch="530 (Standardeinstellungen)"
  1381. }
  1382.  
  1383. Message=Port530Help
  1384. {
  1385. English="Set Port Address to 530"
  1386. Francais="Régler adresse port à 530"
  1387. Deutsch="Port-Adresse auf 530 einstellen"
  1388. }
  1389.  
  1390. Message=Port604
  1391. {
  1392. English="604"
  1393. Francais="604"
  1394. Deutsch="604"
  1395. }
  1396.  
  1397. Message=Port604Help
  1398. {
  1399. English="Set Port Address to 604"
  1400. Francais="Régler adresse port à 604"
  1401. Deutsch="Port-Adresse auf 604 einstellen"
  1402. }
  1403.  
  1404. Message=PortE80
  1405. {
  1406. English="E80"
  1407. Francais="E80"
  1408. Deutsch="E80"
  1409. }
  1410.  
  1411. Message=PortE80Help
  1412. {
  1413. English="Set Port Address to E80"
  1414. Francais="Régler adresse port à E80"
  1415. Deutsch="Port-Adresse auf E80 einstellen"
  1416. }
  1417.  
  1418. Message=PortF40
  1419. {
  1420. English="F40"
  1421. Francais="F40"
  1422. Deutsch="F40"
  1423. }
  1424.  
  1425. Message=PortF40Help
  1426. {
  1427. English="Set Port Address to F40"
  1428. Francais="Régler adresse port à F40"
  1429. Deutsch="Port-Adresse auf F40 einstellen"
  1430. }
  1431.  
  1432. Message=DefaultPort220/620
  1433. {
  1434. English="220 (620) (Default)"
  1435. Francais="220 (620) (Par défaut)"
  1436. Deutsch="220 (620) (Standardeinstellungen)"
  1437. }
  1438.  
  1439. Message=DefaultPort220/620Help
  1440. {
  1441. English="Set Port Address to 220 (620)"
  1442. Francais="Régler adresse port à 220 (620)"
  1443. Deutsch="Port-Adresse auf 220 (620) einstellen"
  1444. }
  1445.  
  1446. Message=Port240/640
  1447. {
  1448. English="240 (640)"
  1449. Francais="240 (640)"
  1450. Deutsch="240 (640)"
  1451. }
  1452.  
  1453. Message=Port240/640Help
  1454. {
  1455. English="Set Port Address to 240 (640)"
  1456. Francais="Régler adresse port à 240 (640)"
  1457. Deutsch="Port-Adresse auf 240 (640) einstellen"
  1458. }
  1459.  
  1460. Message=Port260/660
  1461. {
  1462. English="260 (660)"
  1463. Francais="260 (660)"
  1464. Deutsch="260 (660)"
  1465. }
  1466.  
  1467. Message=Port260/660Help
  1468. {
  1469. English="Set Port Address to 260 (660)"
  1470. Francais="Régler adresse port à 260 (660)"
  1471. Deutsch="Port-Adresse auf 260 (660) einstellen"
  1472. }
  1473.  
  1474. Message=Port280/680
  1475. {
  1476. English="280 (680)"
  1477. Francais="280 (680)"
  1478. Deutsch="280 (680)"
  1479. }
  1480.  
  1481. Message=Port280/680Help
  1482. {
  1483. English="Set Port Address to 280 (680)"
  1484. Francais="Régler adresse port à 280 (680)"
  1485. Deutsch="Port-Adresse auf 280 (680) einstellen"
  1486. }
  1487.  
  1488. ;
  1489. ; Messages for IRQ Values
  1490. ;
  1491.  
  1492. Message=SelectIRQ
  1493. {
  1494. English="Select an IRQ"
  1495. Francais="Sélectionner IRQ"
  1496. Deutsch="IRQ-Nummer festlegen"
  1497. }
  1498.  
  1499. Message=IRQ2
  1500. {
  1501. English="2"
  1502. Francais="2"
  1503. Deutsch="2"
  1504. }
  1505.  
  1506. Message=IRQ2Help
  1507. {
  1508. English="Set Interrupt to 2"
  1509. Francais="Régler IRQ à 2"
  1510. Deutsch="Interrupt auf 2 einstellen"
  1511. }
  1512.  
  1513. Message=IRQ3
  1514. {
  1515. English="3"
  1516. Francais="3"
  1517. Deutsch="3"
  1518. }
  1519.  
  1520. Message=IRQ3Help
  1521. {
  1522. English="Set Interrupt to 3"
  1523. Francais="Régler IRQ à 3"
  1524. Deutsch="Interrupt auf 3 einstellen"
  1525. }
  1526.  
  1527. Message=IRQ5
  1528. {
  1529. English="5"
  1530. Francais="5"
  1531. Deutsch="5"
  1532. }
  1533.  
  1534. Message=DefaultIRQ5
  1535. {
  1536. English="5  (Default)"
  1537. Francais="5  (Par défaut)"
  1538. Deutsch="5  (Standardeinstellungen)"
  1539. }
  1540.  
  1541. Message=IRQ5Help
  1542. {
  1543. English="Set Interrupt to 5"
  1544. Francais="Régler IRQ à 5"
  1545. Deutsch="Interrupt auf 5 einstellen"
  1546. }
  1547.  
  1548. Message=IRQ7
  1549. {
  1550. English="7"
  1551. Francais="7"
  1552. Deutsch="7"
  1553. }
  1554.  
  1555. Message=DefaultIRQ7
  1556. {
  1557. English="7  (Default)"
  1558. Francais="7  (Par défaut)"
  1559. Deutsch="7  (Standardeinstellungen)"
  1560. }
  1561.  
  1562. Message=IRQ7Help
  1563. {
  1564. English="Set Interrupt to 7"
  1565. Francais="Régler IRQ à 7"
  1566. Deutsch="Interrupt auf 7 einstellen"
  1567. }
  1568.  
  1569. Message=IRQ9
  1570. {
  1571. English="9"
  1572. Francais="9"
  1573. Deutsch="9"
  1574. }
  1575.  
  1576. Message=IRQ9Help
  1577. {
  1578. English="Set Interrupt to 9"
  1579. Francais="Régler IRQ à 9"
  1580. Deutsch="Interrupt auf 9 einstellen"
  1581. }
  1582.  
  1583. Message=IRQ10
  1584. {
  1585. English="10"
  1586. Francais="10"
  1587. Deutsch="10"
  1588. }
  1589.  
  1590. Message=IRQ10Help
  1591. {
  1592. English="Set Interrupt to 10"
  1593. Francais="Régler IRQ à 10"
  1594. Deutsch="Interrupt auf 10 einstellen"
  1595. }
  1596.  
  1597. Message=IRQ11
  1598. {
  1599. English="11"
  1600. Francais="11"
  1601. Deutsch="11"
  1602. }
  1603.  
  1604. Message=DefaultIRQ11
  1605. {
  1606. English="11 (Default)"
  1607. Francais="11 (Par défaut)"
  1608. Deutsch="11 (Standardeinstellungen)"
  1609. }
  1610.  
  1611. Message=IRQ11Help
  1612. {
  1613. English="Set Interrupt to 11"
  1614. Francais="Régler IRQ à 11"
  1615. Deutsch="Interrupt auf 11 einstellen"
  1616. }
  1617.  
  1618. Message=IRQ12
  1619. {
  1620. English="12"
  1621. Francais="12"
  1622. Deutsch="12"
  1623. }
  1624.  
  1625. Message=IRQ12Help
  1626. {
  1627. English="Set Interrupt to 12"
  1628. Francais="Régler IRQ à 12"
  1629. Deutsch="Interrupt auf 12 einstellen"
  1630. }
  1631.  
  1632. Message=IRQ15
  1633. {
  1634. English="15"
  1635. Francais="15"
  1636. Deutsch="15"
  1637. }
  1638.  
  1639. Message=IRQ15Help
  1640. {
  1641. English="Set Interrupt to 15"
  1642. Francais="Régler IRQ à 15"
  1643. Deutsch="Interrupt auf 15 einstellen"
  1644. }
  1645.  
  1646. ;
  1647. ; Messages for DMA Channel
  1648. ;
  1649.  
  1650. Message=SelectDMA
  1651. {
  1652. English="Select a DMA Channel"
  1653. Francais="Sélectionnez un canal DMA"
  1654. Deutsch="DMA-Kanal wählen"
  1655. }
  1656.  
  1657. Message=DMA0
  1658. {
  1659. English="0"
  1660. Francais="0"
  1661. Deutsch="0"
  1662. }
  1663.  
  1664. Message=DMA0Help
  1665. {
  1666. English="Set DMA Channel to 0"
  1667. Francais="Régler canal DMA à 0"
  1668. Deutsch="DMA-Kanal auf 0 einstellen"
  1669. }
  1670.  
  1671. Message=DMA1
  1672. {
  1673. English="1"
  1674. Francais="1"
  1675. Deutsch="1"
  1676. }
  1677.  
  1678. Message=DefaultDMA1
  1679. {
  1680. English="1  (Default)"
  1681. Francais="1  (Par défaut)"
  1682. Deutsch="1  (Standardeinstellungen)"
  1683. }
  1684.  
  1685. Message=DMA1Help
  1686. {
  1687. English="Set DMA Channel to 1"
  1688. Francais="Régler canal DMA à 1"
  1689. Deutsch="DMA-Kanal auf 1 einstellen"
  1690. }
  1691.  
  1692. Message=DMA3
  1693. {
  1694. English="3"
  1695. Francais="3"
  1696. Deutsch="3"
  1697. }
  1698.  
  1699. Message=DMA3Help
  1700. {
  1701. English="Set DMA Channel to 3"
  1702. Francais="Régler canal DMA à 3"
  1703. Deutsch="DMA-Kanal auf 3 einstellen"
  1704. }
  1705.  
  1706. Message=DMA5
  1707. {
  1708. English="5"
  1709. Francais="5"
  1710. Deutsch="5"
  1711. }
  1712.  
  1713. Message=DMA5Help
  1714. {
  1715. English="Set DMA Channel to 5"
  1716. Francais="Régler canal DMA à 5"
  1717. Deutsch="DMA-Kanal auf 5 einstellen"
  1718. }
  1719.  
  1720. Message=DMA6
  1721. {
  1722. English="6"
  1723. Francais="6"
  1724. Deutsch="6"
  1725. }
  1726.  
  1727. Message=DMA6Help
  1728. {
  1729. English="Set DMA Channel to 6"
  1730. Francais="Régler canal DMA à 7"
  1731. Deutsch="DMA-Kanal auf 7 einstellen"
  1732. }
  1733.  
  1734. Message=DMA7
  1735. {
  1736. English="7"
  1737. Francais="7"
  1738. Deutsch="7"
  1739. }
  1740.  
  1741. Message=DMA7Help
  1742. {
  1743. English="Set DMA Channel to 7"
  1744. Francais="Régler canal DMA à 7"
  1745. Deutsch="DMA-Kanal auf 7 einstellen"
  1746. }
  1747.  
  1748. ;
  1749. ; Messages for Controller Type
  1750. ;
  1751.  
  1752. Message=Keyboard
  1753. {
  1754. English="Keyboard only"
  1755. Francais="Clavier uniquement"
  1756. Deutsch="Nur Tastatur"
  1757. }
  1758.  
  1759. Message=KeyboardHelp
  1760. {
  1761. English="Use keyboard for all controls"
  1762. Francais="Utiliser clavier pour tous les contrôles"
  1763. Deutsch="Tastatur für sämtliche Steuerungen"
  1764. }
  1765.  
  1766. Message=Mouse
  1767. {
  1768. English="Keyboard + Mouse"
  1769. Francais="Clavier + Souris"
  1770. Deutsch="Tastatur + Maus"
  1771. }
  1772.  
  1773. Message=MouseHelp
  1774. {
  1775. English="Use mouse for main control, keyboard for rest"
  1776. Francais="Utiliser souris pour contrôle principal, clavier pour le reste"
  1777. Deutsch="Maus zur Hauptsteuerung, Tastatur für alles andere"
  1778. }
  1779.  
  1780. Message=AnalogJoystick
  1781. {
  1782. English="Keyboard + Analog Joystick"
  1783. Francais="Clavier + Joystick analogique"
  1784. Deutsch="Tastatur + Analog-Joystick"
  1785. }
  1786.  
  1787. Message=AnalogJoystickHelp
  1788. {
  1789. English="Use analog joystick for main control, keyboard for rest"
  1790. Francais=
  1791. "Utiliser joystick analogique pour contrôle principal, clavier pour le reste"
  1792. Deutsch="Analog-Joystick zur Hauptsteuerung, Tastatur für alles andere"
  1793. }
  1794.  
  1795. Message=DigitalJoystick
  1796. {
  1797. English="Keyboard + Digital Joystick"
  1798. Francais="Clavier + Joystick digital"
  1799. Deutsch="Tastatur + Digital-Joystick"
  1800. }
  1801.  
  1802. Message=DigitalJoystickHelp
  1803. {
  1804. English="Use digital joystick for main control, keyboard for rest"
  1805. Francais=
  1806. "Utiliser joystick digital pour contrôle principal, clavier pour le reste"
  1807. Deutsch="Digital-Joystick zur Hauptsteuerung, Tastatur für alles andere"
  1808. }
  1809.  
  1810. ;
  1811. ; Error Messages.
  1812. ;
  1813.  
  1814. Message=OSVersion
  1815. {
  1816. English=
  1817. "WHIPLASH does not support the DOS version you are currently
  1818. running. You will need to obtain DOS 5.0 or above."
  1819. Francais=
  1820. "WHIPLASH ne supporte pas la version du DOS que vous utilisez. 
  1821. Il vous faut DOS 5.0 ou supérieur."
  1822. Deutsch=
  1823. "WHIPLASH unterstützt Ihre DOS-Version nicht. Sie benötigen 
  1824. mindestens DOS 5.0."
  1825. }
  1826.  
  1827. Message=CPUType
  1828. {
  1829. English=
  1830. "WHIPLASH needs to take use of the 32 Bit capabilities of a 386DX
  1831. or above processor to run. The processor in your PC is only capable
  1832. of 16 Bit operations."
  1833. Francais=
  1834. "WHIPLASH a besoin des 32 bits d'un processeur 386DX ou supérieur
  1835. pour fonctionner. Le processeur de votre PC ne peut effectuer que des
  1836. opérations avec 16 bits."
  1837. Deutsch=
  1838. "WHIPLASH benötigt die 32-Bit-Verarbeitung eines 386DXer oder 
  1839. schnelleren Prozessors. Der Prozessor Ihres PCs hat nur eine 
  1840. Verarbeitung von 16 Bit."
  1841. }
  1842.  
  1843. ;
  1844. ; Warning messages.
  1845. ;
  1846.  
  1847. Message=BaseMemory
  1848. {
  1849. English=
  1850. "You do not have enough base memory to run WHIPLASH. Try removing
  1851. any unnecessary device drivers or TSRs from your CONFIG.SYS and
  1852. AUTOEXEC.BAT files. If you have DOS version 6.0 or above then you
  1853. could try running MEMMAKER from the DOS Prompt, alternatively choose
  1854. 'Create Boot Disk' from the main menu."
  1855. Francais=
  1856. "Vous n'avez pas assez de mémoire de base pour lancer WHIPLASH, 
  1857. essayez d'enlever les drivers ou TSR inutiles de vos fichiers 
  1858. CONFIG.SYS et AUTOEXEC.BAT. Si vous avez DOS 6.0 ou supérieur,
  1859. essayez de lancer MEMMAKER à partir du prompt du DOS; vous pouvez
  1860. aussi choisir 'Créer Disquette de Boot' sur le menu principal."
  1861. Deutsch=
  1862. "Sie haben nicht genügend Grundspeicher, um WHIPLASH zu betreiben.
  1863. Entfernen Sie alle unnötigen Treiber oder TSR-Programme aus Ihrer
  1864. CONFIG.SYS- und AUTOEXEC.BAT-Datei. Wenn Sie DOS 6.0 (oder höher)
  1865. haben, können Sie vom DOS-Systemzeichen aus MEMMAKER betreiben, falls
  1866. nicht, wählen Sie im Hauptmenü 'Bootdiskette erstellen'."
  1867. }
  1868.  
  1869. Message=ExpandedMemory
  1870. {
  1871. English=
  1872. "You should never get this message, as WHIPLASH does not need any
  1873. EXPANDED memory to run. Contact the GREMLIN INTERACTIVE HELP LINE
  1874. and tell them what has happened. The address and telephone number are
  1875. on the back of the box."
  1876. Francais=
  1877. "Ce message ne devrait pas apparaître, car WHIPLASH n'a pas besoin
  1878. de mémoire ÉTENDUE. Contactez le service assistance de GREMLIN et
  1879. dites-leur ce qui s'est passé. L'adresse et le numéro de téléphone se
  1880. trouvent au dos de la boîte."
  1881. Deutsch=
  1882. "Diese Meldung sollte nie auftauchen, da WHIPLASH keinen 
  1883. Expansionsspeicher benötigt. Wenden Sie sich bitte an die 
  1884. GREMLIN INTERACTIVE HELP LINE, und beschreiben Sie Ihr 
  1885. Problem. Die Adresse und Telefonnummer finden Sie auf der 
  1886. Packungsrückseite."
  1887. }
  1888.  
  1889. Message=ExtendedMemory
  1890. {
  1891. English=
  1892. "WHIPLASH needs at least 3072K of EXTENDED memory to run, at
  1893. present your system does not have enough free. The easiest solution
  1894. to this problem is to choose 'Create Boot Disk' from the main menu."
  1895. Francais=
  1896. "WHIPLASH nécessite au moins 3072 Ko de mémoire ETENDUE pour
  1897. fonctionner; votre système n'a pas assez de mémoire libre. Pour
  1898. résoudre ce problème, choisissez `Créer disquette de boot' sur le
  1899. menu principal."
  1900. Deutsch=
  1901. "Zum Betreiben von WHIPLASH benötigen Sie mindestens 3072 KB 
  1902. Erweiterungsspeicher. Im Moment steht Ihnen nicht genügend
  1903. freier Speicherplatz zur Verfügung. Sie können dieses Problem
  1904. auf einfache Weise lösen, indem Sie 'Bootdiskette erstellen'
  1905. vom Hauptmenü wählen."
  1906. }
  1907.  
  1908. Message=InvalidPath
  1909. {
  1910. English=
  1911. "The path you have specified is either invalid or already exists,
  1912. please choose another. If the directory you have chosen is a previous
  1913. installation of WHIPLASH , run Install and Setup from that
  1914. directory to change the configuration."
  1915. Francais=
  1916. "Le chemin que vous avez spécifié n'est pas valide ou existe déjà , 
  1917. choisissez-en un autre. Si le répertoire choisi est une installation 
  1918. antérieure de WHIPLASH , lancez Install and Setup à partir de ce 
  1919. répertoire pour changer la configuration."
  1920. Deutsch=
  1921. "Der angegebene Pfad ist ungültig oder existiert bereits. Wählen Sie 
  1922. bitte einen anderen. Enthält das von Ihnen gewählte Verzeichnis 
  1923. WHIPLASH bereits, ändern Sie die Konfiguration, indem Sie 
  1924. Installation und Setup aus diesem Verzeichnis betreiben."
  1925. }
  1926.  
  1927. Message=DiskSpace
  1928. {
  1929. English=
  1930. "The drive you have selected does not have enough disk space
  1931. to install WHIPLASH, select another or exit to DOS and free
  1932. some space."
  1933. Francais=
  1934. "Le lecteur sélectionné n'a pas assez d'espace pour installer 
  1935. WHIPLASH, sélectionnez-en un autre ou retournez au DOS et 
  1936. libérez de l'espace."
  1937. Deutsch=
  1938. "Auf der von Ihnen gewählten Festplatte ist nicht genügend
  1939. Speicherplatz zur Installation von WHIPLASH. Wählen Sie
  1940. bitte eine andere, oder gehen Sie zu DOS, um mehr Speicher
  1941. bereitzustellen."
  1942. }
  1943.  
  1944. ;
  1945. ; Flow control messages
  1946. ;
  1947.  
  1948. Message=PressAKey
  1949. {
  1950. English="Press a key or click mouse to continue"
  1951. Francais="Appuyez sur une touche ou cliquez avec la souris pour continuer"
  1952. Deutsch="Zum Fortfahren eine Taste oder einen Mausknopf drücken"
  1953. }
  1954.  
  1955. Message=ConfirmExit
  1956. {
  1957. English="Exit Install and Setup"
  1958. Francais="Quitter Install and Setup"
  1959. Deutsch="Installation und Setup verlassen"
  1960. }
  1961.  
  1962. Message=SaveChanges
  1963. {
  1964. English="Save configuration"
  1965. Francais="Sauvegarder configuration"
  1966. Deutsch="Konfiguration sichern"
  1967. }
  1968.  
  1969. Message=UnInstallStart
  1970. {
  1971. English="Delete WHIPLASH"
  1972. Francais="Effacer WHIPLASH"
  1973. Deutsch="WHIPLASH löschen"
  1974. }
  1975.  
  1976. Message=Yes
  1977. {
  1978. English="Yes"
  1979. Francais="Oui"
  1980. Deutsch="Ja"
  1981. }
  1982.  
  1983. Message=YesChangesHelp
  1984. {
  1985. English="Save any changes to configuration and Exit to DOS"
  1986. Francais="Sauvegarder nouvelle configuration et retourner au DOS"
  1987. Deutsch="Alle Änderungen in der Konfiguration sichern und zu DOS abbrechen"
  1988. }
  1989.  
  1990. Message=YesHelp
  1991. {
  1992. English="Exit to DOS"
  1993. Francais="Retourner au DOS"
  1994. Deutsch="Zu DOS abbrechen"
  1995. }
  1996.  
  1997. Message=No
  1998. {
  1999. English="No"
  2000. Francais="Non"
  2001. Deutsch="Nein"
  2002. }
  2003.  
  2004. Message=NoHelp
  2005. {
  2006. English="Continue Install and Setup"
  2007. Francais="Continuer Install and Setup"
  2008. Deutsch="Installation und Setup fortsetzen"
  2009. }
  2010.  
  2011. Message=NoUnInstallHelp
  2012. {
  2013. English="Return to Main Menu"
  2014. Francais="Retourner au menu principal"
  2015. Deutsch="Zurück zum Hauptmenü"
  2016. }
  2017.  
  2018. Message=YesUnInstallHelp
  2019. {
  2020. English="Delete WHIPLASH from hard disk"
  2021. Francais="Effacer WHIPLASH du disque dur"
  2022. Deutsch="WHIPLASH von der Festplatte löschen"
  2023. }
  2024.  
  2025. Message=DetectConfirm
  2026. {
  2027. English="Autodetect sound device?"
  2028. Francais="Détection automatique de la carte son."
  2029. Deutsch="Soundkarte automatisch bestimmen."
  2030. }
  2031.  
  2032. Message=ManualHelp
  2033. {
  2034. English="Set up the device manually, using the menus"
  2035. Francais=
  2036. "Configurer la carte manuellement, à l'aide des menus"
  2037. Deutsch=
  2038. "Karteneinstellungen manuell über die Menüs vornehmen"
  2039. }
  2040.  
  2041. Message=AutomaticHelp
  2042. {
  2043. English="Try to detect your sound device"
  2044. Francais=
  2045. "Essayez de détecter votre carte son"
  2046. Deutsch=
  2047. "Soundkarte bestimmen"
  2048. }
  2049.  
  2050. Message=UseThisCardSound
  2051. {
  2052. English="Use this device for sound?"
  2053. Francais="Utiliser cette carte pour le son?"
  2054. Deutsch="Diese Karte für den Sound verwenden?"
  2055. }
  2056.  
  2057. Message=UseThisCardMusic
  2058. {
  2059. English="Use this device for music?"
  2060. Francais="Utiliser cette carte pour la musique?"
  2061. Deutsch="Diese Karte für die Musik verwenden?"
  2062. }
  2063.  
  2064. Message=YesDetectHelp
  2065. {
  2066. English="Use the same device to play music as well as sound effects"
  2067. Francais=
  2068. "Utiliser la même carte pour jouer la musique et les effets sonores"
  2069. Deutsch=
  2070. "Dieselbe Karte für Musik und Soundeffekte verwenden"
  2071. }
  2072.  
  2073. Message=NoDetectHelp
  2074. {
  2075. English="Choose a different device to play music"
  2076. Francais=
  2077. "Choisir une carte différente pour la musique"
  2078. Deutsch=
  2079. "Eine andere Karte für die Musik wählen"
  2080. }
  2081.  
  2082. Message=YesCardHelp
  2083. {
  2084. English="Use this device for sound"
  2085. Francais="Utiliser cette carte pour le son"
  2086. Deutsch="Diese Karte für den Sound verwenden"
  2087. }
  2088.  
  2089. Message=NoCardHelp
  2090. {
  2091. English="Keep looking for another device"
  2092. Francais="Continuer à chercher une autre carte"
  2093. Deutsch="Weiter andere Karte suchen"
  2094. }
  2095.  
  2096. Message=SoundTest
  2097. {
  2098. English="Do sound test?"
  2099. Francais="Voulez-vous tester le son?"
  2100. Deutsch="Soundtest durchführen?"
  2101. }
  2102.  
  2103. Message=Adjust
  2104. {
  2105. English="Adjust Settings?"
  2106. Francais="Voulez-vous régler la configuration?"
  2107. Deutsch="Einstellungen ändern?"
  2108. }
  2109.  
  2110. Message=DoTestHelp
  2111. {
  2112. English="Do the test with the current settings"
  2113. Francais="Tester la configuration actuelle"
  2114. Deutsch="Test mit den momentanen Einstellungen durchführen"
  2115. }
  2116.  
  2117. Message=SkipTestHelp
  2118. {
  2119. English="Skip the test"
  2120. Francais="Ignorer le test"
  2121. Deutsch="Test überspringen"
  2122. }
  2123.  
  2124. Message=AdjustHelp
  2125. {
  2126. English="Change the settings of the device"
  2127. Francais="Modifier la configuration de la carte"
  2128. Deutsch="Karteneinstellungen ändern"
  2129. }
  2130.  
  2131. ;
  2132. ; Installation Messages
  2133. ;
  2134.  
  2135. Message=EnterDrive
  2136. {
  2137. English="Select Drive"
  2138. Francais="Sélectionner lecteur"
  2139. Deutsch="Festplatte wählen"
  2140. }
  2141.  
  2142. Message=EnterDriveHelp
  2143. {
  2144. English="Choose the drive you wish to install WHIPLASH to"
  2145. Francais="Choisissez le lecteur dans lequel vous voulez installer WHIPLASH"
  2146. Deutsch="Festplatte für die Installation von WHIPLASH wählen"
  2147. }
  2148.  
  2149. Message=EnterPath
  2150. {
  2151. English="Enter Installation path"
  2152. Francais="Entrer chemin d'installation"
  2153. Deutsch="Installationspfad eingeben"
  2154. }
  2155.  
  2156. Message=EnterPathHelp
  2157. {
  2158. English=
  2159. "Type in the name of the directory you wish to install WHIPLASH to"
  2160. Francais=
  2161. "Tapez le nom du répertoire sur lequel vous voulez installer WHIPLASH"
  2162. Deutsch="Namen des Verzeichnisses zur Installation von WHIPLASH eingeben"
  2163. }
  2164.  
  2165. Message=InstallationStart
  2166. {
  2167. English=
  2168. "Install and Setup will now copy the necessary files to the drive
  2169. and path that you have selected."
  2170. Francais=
  2171. "Install and Setup va copier les fichiers nécessaires sur le
  2172. lecteur et le chemin sélectionnés."
  2173. Deutsch=
  2174. "'Installation und Setup' kopiert nun die nötigen Dateien in das 
  2175. gewählte Verzeichnis auf der Festplatte Ihrer Wahl."
  2176. }
  2177.  
  2178. Message=InstallationOver
  2179. {
  2180. English="WHIPLASH has successfully installed on to your hard disk."
  2181. Francais="WHIPLASH est installé sur votre disque dur."
  2182. Deutsch="WHIPLASH wurde erfolgreich auf Ihrer Festplatte installiert."
  2183. }
  2184.  
  2185. Message=Installing
  2186. {
  2187. English=
  2188. "WHIPLASH is now being installed to your hard disk."
  2189. Francais="WHIPLASH est en train d'être installé sur votre disque dur."
  2190. Deutsch="WHIPLASH wird nun auf Ihrer Festplatte installiert."
  2191. }
  2192.  
  2193. Message=InstallationFail
  2194. {
  2195. English=
  2196. "WHIPLASH has failed to install on to your hard disk. Consult your
  2197. manual for assistance."
  2198. Francais=
  2199. "Échec d'installation de WHIPLASH sur votre disque
  2200. dur. Consultez votre manuel pour plus de détails."
  2201. Deutsch=
  2202. "WHIPLASH konnte auf Ihrer Festplatte nicht 
  2203. installiert werden. Schlagen Sie bitte in Ihrem
  2204. Handbuch nach."
  2205. }
  2206.  
  2207. Message=Disk2
  2208. {
  2209. English=
  2210. "Please insert the disk marked WHIPLASH DISK TWO."
  2211. Francais="Veuillez insérer la disquette intitulée WHIPLASH DISK TWO."
  2212. Deutsch="Bitte legen Sie die Diskette WHIPLASH DISK TWO ein."
  2213. }
  2214.  
  2215. ;
  2216. ; UnInstallation Messages
  2217. ;
  2218.  
  2219. Message=UnInstallFinished
  2220. {
  2221. English=
  2222. "WHIPLASH has been deleted and Install and Setup will now
  2223. exit to DOS."
  2224. Francais=
  2225. "WHIPLASH a été effacé et Install and Setup va maintenant
  2226. retourner au DOS."
  2227. Deutsch=
  2228. "WHIPLASH wurde gelöscht, und 'Installation und Setup' bricht
  2229. nun zu DOS ab."
  2230. }
  2231.  
  2232. Message=UnInstalling
  2233. {
  2234. English="Deleting WHIPLASH..."
  2235. Francais="En train d'effacer WHIPLASH..."
  2236. Deutsch="WHIPLASH wird gelöscht..."
  2237. }
  2238.  
  2239. ;
  2240. ; Create boot disk messages
  2241. ;
  2242.  
  2243. Message=BootDiskStart
  2244. {
  2245. English=
  2246. "Install and Setup will now create a boot disk for WHIPLASH.
  2247. Insert a blank floppy disk in your boot drive."
  2248. Francais=
  2249. "Install and Setup va créer une disquette de boot pour WHIPLASH. 
  2250. Insérez une disquette vierge dans votre lecteur de boot."
  2251. Deutsch=
  2252. "'Installation und Setup' erstellt eine Bootdiskette für WHIPLASH. 
  2253. Legen Sie dazu eine leere Diskette in Ihr Boot-Laufwerk."
  2254. }
  2255.  
  2256. Message=CreatingBootDisk
  2257. {
  2258. English="Creating WHIPLASH boot disk, please wait..."
  2259. Francais="En train de créer disquette de boot pour WHIPLASH, attendez..."
  2260. Deutsch="WHIPLASH-Bootdiskette wird erstellt. Bitte warten..."
  2261. }
  2262.  
  2263. Message=BootDiskSuccess
  2264. {
  2265. English=
  2266. "Your WHIPLASH boot disk is now ready to use. If necessary add"
  2267. your mouse and CD Drivers to the AUTOEXEC.BAT and CONFIG.SYS
  2268. on the disk."
  2269.  
  2270. Francais=
  2271. "Votre disquette système WHIPLASH est maintenant prête pour
  2272. l'utilisation. Si nécessaire, ajoutez les drivers de votre
  2273. souris et de votre CD dans les fichiers AUTOEXEC.BAT
  2274. et CONFIG.SYS."
  2275.  
  2276. Deutsch=
  2277. "Ihre WHIPLASH-Bootdiskette ist nun einsatzbereit.
  2278. Falls erforderlich, müssen Sie Ihrer AUTOEXEC.BAT- und 
  2279. CONFIG.SYS-Datei die Zeilen für Ihren Maus- und CD-
  2280. ROM-Treiber hinzufügen."
  2281. }
  2282.  
  2283. Message=BootDiskFailure
  2284. {
  2285. English=
  2286. "There was an error whilst creating the boot disk. Check that the
  2287. disk is not write protected or try another disk."
  2288. Francais=
  2289. "Il y a eu une erreur pendant la création de la disquette de boot. 
  2290. Vérifiez que la disquette n'est pas protégée contre l'écriture ou
  2291. essayez-en une autre."
  2292. Deutsch=
  2293. "Beim Erstellen der Bootdiskette ist ein Fehler aufgetreten. Entfernen 
  2294. Sie den Schreibschutz der Diskette, oder benutzen Sie eine andere."
  2295. }
  2296.  
  2297. Message=CardFailed
  2298. {
  2299. English=
  2300. "Failed to initialise device, please try some different settings."
  2301. Francais=
  2302. "La configuration de la carte a échoué, essayez une configuration
  2303. différente."
  2304. Deutsch=
  2305. "Initialisierung der Karte nicht m"glich, bitte andere Einstellungen
  2306. versuchen."
  2307. }
  2308.  
  2309. Message=InvalidPort
  2310. {
  2311. English=
  2312. "The Port Address is incorrect, please try another setting"
  2313. Francais=
  2314. "Port d'adresse incorrect. Essayez une autre configuration."
  2315. Deutsch=
  2316. "Die Port-Adresse ist falsch, bitte eine andere Einstellung 
  2317. wählen."
  2318. }
  2319.  
  2320. Message=InvalidIRQ
  2321. {
  2322. English=
  2323. "The IRQ is incorrect, please try another setting"
  2324. Francais=
  2325. "Valeur IRQ incorrecte. Essayez une autre configuration."
  2326. Deutsch=
  2327. "Die IRQ-Nummer ist falsch, bitte eine andere Einstellung 
  2328. wählen."
  2329. }
  2330.  
  2331. Message=InvalidDMA
  2332. {
  2333. English=
  2334. "The DMA channel is invalid, please try another setting"
  2335. Francais=
  2336. "Canal DMA invalide. Essayez une autre configuration."
  2337. Deutsch=
  2338. "Der DMA-Kanal ist ungültig, bitte eine andere Einstellung
  2339. wählen."
  2340. }
  2341.  
  2342. Message=MusicOnSoundCard
  2343. {
  2344. English=
  2345. "The device you have selected for sound effects can also be used
  2346. to play music."
  2347. Francais=
  2348. "La carte que vous avez utilisée pour les effets sonores peut 
  2349. également être utilisée pour la musique."
  2350. Deutsch=
  2351. "Die von Ihnen gewählte Soundkarte kann auch zum Abspielen der 
  2352. Musik verwendet werden."
  2353. }
  2354.  
  2355. Message=DetectWarning
  2356. {
  2357. English=
  2358. "Install and Setup can automatically determine which sound device you
  2359. have attatched to your system, sometimes this can cause a system to
  2360. hang, so the sound device can also be setup manually. If your system
  2361. does hang during detection, reset your machine and try again, any
  2362. device that did cause a hang will be ignored the next time."
  2363.  
  2364. Francais=
  2365. "Le programme d'installation et de configuration peut déterminer 
  2366. automatiquement la carte sont qui équipe votre système. Ceci peut 
  2367. parfois poser problème sur certains systèmes et il convient, dans ce 
  2368. cas, de configurer la carte manuellement. Si votre système se fige 
  2369. pendant la détection, réinitialisez votre ordinateur et essayez à 
  2370. nouveau. Toute carte qui cause problème sera ignorée la fois 
  2371. suivante."
  2372.  
  2373. Deutsch=
  2374. "Das Installations- und Setup-Programm kann automatisch 
  2375. bestimmen, welche Soundkarte Ihr Gerät benutzt, was jedoch 
  2376. manchmal zu Systemfehlern führt. Die Soundkarte kann deshalb 
  2377. auch manuell bestimmt werden. Sollten während der Bestimmung 
  2378. der Soundkarte Schwierigkeiten mit Ihrem System auftreten, dann 
  2379. starten Sie Ihr Gerät neu, und versuchen Sie es nochmals. Eine 
  2380. Karte, die einen Systemfehler verursacht, wird beim nächsten Mal 
  2381. nicht mehr berücksichtigt."
  2382. }
  2383.  
  2384. Message=SampleWarning
  2385. {
  2386. English=
  2387. "Install and Setup will now play a short sample to test the sound
  2388. device. It is possible that if the sound device is incorrectly
  2389. configured your system may hang."
  2390. Francais=
  2391. "Les programmes d'installation et de configuration vont jouer un 
  2392. extrait musical afin de tester la carte musicale. Il est possible
  2393. que votre système se fige si la carte musicale n'est pas
  2394. correctement configurée."
  2395. Deutsch=
  2396. "Das Installations- und Setup-Programm spielt nun eine kurze 
  2397. Melodie, um die Musikkarte zu testen. Sollte die Musikkarte 
  2398. fehlerhaft eingestellt sein, kann ein Systemfehler auftreten."
  2399. }
  2400.  
  2401. Message=TuneWarning
  2402. {
  2403. English=
  2404. "Install and Setup will now play a short tune to test the music
  2405. device. It is possible that if the music device is incorrectly
  2406. configured your system may hang."
  2407. Francais=
  2408. "Les programmes Install et Setup vont maintenant vous faire 
  2409. écouter du piano pour tester la carte musicale. 
  2410. Si votre carte sonore n'est pas correctement configurée, il est 
  2411. possible que votre système d'exploitation se bloque."
  2412. Deutsch=
  2413. "Das Installations- und Setup-Programm spielt nun eine 
  2414. Tonleiter, um die Musikkarte zu testen. 
  2415. Falls Ihre Soundkarte für die Musik falsch konfiguriert ist, 
  2416. kann Ihr System dabei blockieren."
  2417. }
  2418.  
  2419. Message=SoundHeard
  2420. {
  2421. English=
  2422. "If you did not hear anything you may wish to change the settings"
  2423. Francais=
  2424. "Si vous n'avez rien entendu, vous pouvez changer la configuration."
  2425. Deutsch=
  2426. "Falls Sie nichts hören konnten, müssen Sie eventuell das 
  2427. Setup verändern."
  2428. }
  2429.  
  2430. Message=SoundComplete
  2431. {
  2432. English=
  2433. "Sound and Music Device Setup is now complete"
  2434. Francais=
  2435. "L'installation de la musique et du son est terminée."
  2436. Deutsch=
  2437. "Das Setup für die Sound- und Musikausgabe ist damit 
  2438. abgeschlossen."
  2439. }
  2440.