home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ GameStar Special 2004 September / GSSH0904CD4.iso / Patches / UT2004 / ut2004-winpatch3323.exe / UT2004-Patch / System / Engine.est < prev    next >
INI File  |  2004-08-29  |  20KB  |  526 lines

  1. [Errors]
  2. NetOpen=Error abriendo archivo
  3. NetWrite=Error escribiendo en archivo
  4. NetRefused=El servidor no envi≤ '%s'
  5. NetClose=Error cerrando archivo.
  6. NetSize=Tama±o archivo err≤neo.
  7. NetMove=Error moviendo archivo.
  8. NetInvalid=Se recibi≤ petici≤n arch. no vßlida.
  9. NoDownload=Paquete '%s' no descargable
  10. DownloadFailed=Error al descargar paquete '%s': %s
  11. RequestDenied=Serv. solicit≤ arch. niv. pend.: solicitud deng.
  12. ConnectionFailed=Conexi≤n err≤nea
  13. ChAllocate=No se pudo asignar canal
  14. NetAlready=Conexi≤n de red ya realizada.
  15. NetListen=Comunic. fallida: no hay enlazador disp.
  16. LoadEntry=Imposible cargar entrada: %s
  17. InvalidUrl=URL no vßlida: %s
  18. InvalidLink=Enlace invß.: %s
  19. FailedBrowse=Imp. Introd. %s: %s
  20. Listen=Comu. fallida: %s
  21. AbortToEntry=Error; regresando a entrada.
  22. ServerOpen=El servidor no puede abrir URL de red
  23. ServerListen=Servidor dedicado, no puede recibir: %s
  24. Pending=Conexi≤n pendiente con '%s' err≤nea; %s
  25. LoadPlayerClass=No se pudo cargar clase de jugador.
  26. ServerOutdated=Versi≤n del servidor antigua
  27. ClientOutdated=Debes aplicar el parche mßs reciente
  28. InvalidCDKey=La clave del CD parece como no vßlida. Para solucionar el problema, tendrßs que reinstalar el juego e introducir la clave.
  29. ConnectLost=Conexi≤n interrumpida
  30. DemoFileMissing=No se encuentra el paquete '%s' para la reproducci≤n de la demo
  31. DownloadNotAllowed=No se permite descargar 's%'
  32.  
  33. [General]
  34. Upgrade=Para acceder al serv., necesitas ·ltimo parche act. gratuito de Unreal, disp. en la web de Epic:
  35. UpgradeURL=http://www.unreal.com/upgrade
  36. UpgradeQuestion=┐Quieres abrir explorador de Internet e ir a la pßgina de actualizaci≤n ahora?
  37. Version=Versi≤n %i
  38.  
  39. [KeyNames]
  40. Up=ARRIB.
  41. Right=DCHA.
  42. Left=IZQ.
  43. Down=ABJ.
  44. LeftMouse=RAT╙N IZQUIERDO
  45. RightMouse=RAT╙N DERECHO
  46. MiddleMouse=RAT╙N CENTRAL
  47. MouseX=RAT╙N X
  48. MouseY=RAT╙N Y
  49. MouseZ=RAT╙N Z
  50. MouseW=RAT╙N W
  51. JoyX=JOY X
  52. JoyY=JOY Y
  53. JoyZ=JOY Z
  54. JoyU=JOY U
  55. JoyV=JOY V
  56. JoySlider1=JOYDESL 1
  57. JoySlider2=JOYDESL 2
  58. MouseWheelUp=RUEDA RAT╙N ARRIBA
  59. MouseWheelDown=RUEDA RAT╙N ABAJO
  60. Joy1=JOY 1
  61. Joy2=JOY 2
  62. Joy3=JOY 3
  63. Joy4=JOY 4
  64. Joy5=JOY 5
  65. Joy6=JOY 6
  66. Joy7=JOY 7
  67. Joy8=JOY 8
  68. Joy9=JOY 9
  69. Joy10=JOY 10
  70. Joy11=JOY 11
  71. Joy12=JOY 12
  72. Joy13=JOY 13
  73. Joy14=JOY 14
  74. Joy15=JOY 15
  75. Joy16=JOY 16
  76. Space=ESPC.
  77. PageUp=RE. P┴G
  78. PageDown=AV. P┴G
  79. End=FIN
  80. Home=INICIO
  81. Select=SELECCIONAR
  82. Print=IMPR.
  83. Execute=EJECUTAR
  84. PrintScrn=IMPR. PANT.
  85. Insert=INSERTAR
  86. Delete=SUPR.
  87. Help=AYUDA
  88. NumPad0=N┌M 0
  89. NumPad1=N┌M 1
  90. NumPad2=N┌M 2
  91. NumPad3=N┌M 3
  92. NumPad4=N┌M 4
  93. NumPad5=N┌M 5
  94. NumPad6=N┌M 6
  95. NumPad7=N┌M 7
  96. NumPad8=N┌M 8
  97. NumPad9=N┌M 9
  98. GreyStar=TECLADO NUM. [*]
  99. GreyPlus=TECLADO NUM. [+]
  100. Separator=SEPARADOR
  101. GreyMinus=TECLADO NUM. [-]
  102. NumPadPeriod=N┌M.
  103. GreySlash=TECLADO NUM. [/]
  104. Pause=PAUSA
  105. CapsLock=BLOQ MAY┌S.
  106. Tab=TAB
  107. Enter=INTRO
  108. Shift=MAY┌S
  109. NumLock=BLOQ NUM
  110. Escape=ESC
  111.  
  112. [Progress]
  113. CancelledConnect=Canc. intento de conexi≤n
  114. RunningNet=%s: %s (%i jug.)
  115. NetReceiving=Recibiendo '%s': %i/%i
  116. NetReceiveOk=Se ha recibido '%s'
  117. NetSend=Envian. '%s'
  118. NetSending=Envian. '%s': %i/%i
  119. Connecting=Conectando (F10 para cancelar)
  120. Listening=Esperando clientes...
  121. Loading=Cargando
  122. Saving=Guardando
  123. Paused=Pausa por %s
  124. ReceiveFile=Recibiendo '%s' (F10 canc.)
  125. ReceiveOptionalFile=Recibiendo fich. opc. '%s' (F10 para saltar)
  126. ReceiveSize=Tama±o %iK, Compl. %3.1f%%
  127. ConnectingText="Conectando (F10 para cancelar):"
  128. ConnectingURL=%s://%s/%s
  129. CorruptConnect=íArchivos de juego no compatibles!
  130.  
  131. [Public]
  132. ;Object=(Name=Engine.Console,Class=Class,MetaClass=Engine.Console)
  133. Object=(Name=Engine.ServerCommandlet,Class=Class,MetaClass=Core.Commandlet)
  134. Object=(Name=Engine.MasterMD5Commandlet,Class=Class,MetaClass=Core.Commandlet)
  135. Object=(Name=Engine.UModUnpackCommandlet,Class=Class,MetaClass=Core.Commandlet)
  136. Object=(Name=Engine.ExportCacheCommandlet,Class=Class,MetaClass=Core.Commandlet)
  137. Preferences=(Caption="Avanzado",Parent="Opciones avanzadas")
  138. Preferences=(Caption="Ajustes de motor de juego",Parent="Avanzado",Class=Engine.GameEngine,Category=Settings,Immediate=True)
  139. Preferences=(Caption="Asociaciones de teclas",Parent="Avanzado",Class=Engine.Input,Immediate=True,Category=Aliases)
  140. Preferences=(Caption="Asignaci≤n natural de teclas",Parent="Avanzado",Class=Engine.Input,Immediate=True,Category=RawKeys)
  141. Preferences=(Caption="Controladores",Parent="Opciones avanzadas",Class=Engine.Engine,Immediate=False,Category=Drivers)
  142. Preferences=(Caption="Informaci≤n de servidor p·blico",Parent="Redes",Class=Engine.GameReplicationInfo,Immediate=True)
  143. Preferences=(Caption="Ajustes de juego",Parent="Opciones avanzadas",Class=Engine.GameInfo,Immediate=True)
  144.  
  145. [UpgradeDrivers]
  146. OutdatedDrivers=Tienes una tarjeta grßfica antigua que puede que no funcione con este juego.
  147. OursOrWeb=Escoge S═ para instalar los controladores actualizados desde nuestro CD y NO para visitar el sitio web del fabricante.
  148. InsertCD=Insertar el CD3 de Unreal Tournament
  149. NvidiaURL=http://www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp
  150. AtiURL=http://www.ati.com/support/driver.html
  151. CDButton=Actualizar desde el CD
  152. WebButton=Actualizar desde la red
  153. cancelButton=No actualizar
  154.  
  155. [MasterMD5Commandlet]
  156. HelpCmd=mastermd5
  157. HelpOneLiner=Manipula la base de datos de Master MD5
  158. HelpUsage=mastermd5 [-option..] <params>
  159. HelpWebLink=http://unreal.epicgames.com/servertips.htm
  160. HelpParm[0]=-c
  161. HelpDesc[0]=Crea una nueva base de datos de Master MD5.
  162. HelpParm[1]=-a
  163. HelpDesc[1]=A±ade nuevos paquetes a la base de datos.
  164. HelpParm[2]=-s
  165. HelpDesc[2]=Muestra la base de datos actual.
  166. HelpParm[3]=-r
  167. HelpDesc[3]=Fuerza la revisi≤n de todas las entradas a <param>.
  168.  
  169. [UModUnpackCommandlet]
  170. HelpCmd=umodunpack
  171. HelpOneLiner=Descomprime archivos UMOD
  172. HelpUsage=umodunpack [-option] <filename>
  173. HelpWebLink=http://unreal.epicgames.com/servertips.htm
  174. HelpParm[0]=-x
  175. HelpDesc[0]=Extrae archivos de <nombredearchivo>
  176. HelpParm[1]=-l
  177. HelpDesc[1]=Lista los archivos en <nombredearchivo> sin extraerlos.
  178.  
  179. [ServerCommandlet]
  180. HelpCmd=Server
  181. HelpOneLiner=Servidor juegos red
  182. HelpUsage=server map.unr[?game=gametype] [-option...] [parm=value]...
  183. HelpWebLink=http://unreal.epicgames.com/servertips.htm
  184. HelpParm[0]=Historial
  185. HelpDesc[0]=Especificar arch. informe a generar.
  186. HelpParm[1]=Todos Admin.
  187. HelpDesc[1]=Dar a todos jugadores privilegios de admin.
  188.  
  189. [ExportCacheCommandlet]
  190. HelpCmd=exportcache
  191. HelpOneLIner=Actualiza las entradas de la cachΘ.
  192. HelpUsage=exportcache [-option...] <package.ext> [package.ext...] [destfilename.ucl]
  193. HelpWebLink=http://unreal.epicgames.com/unrealcaching.htm
  194. HelpParm[0]=-a
  195. HelpParm[1]=-y
  196. HelpParm[2]=-v
  197. HelpParm[3]=package.ext
  198. HelpParm[4]=destfilename.ucl
  199. HelpDesc[0]=Actualiza las entradas coincidentes en destfilename.ucl. A±ade cualquier entrada nueva.
  200. HelpDesc[1]=Responde sφ automßticamente a cualquier pregunta que se produzca durante la operaci≤n.
  201. HelpDesc[2]=Verbose output (to ucc.log)
  202. HelpDesc[3]=Espacio delimitado para lista de  of packages (including extension) that should be exported.  Wildcards are supported.  Paths are not required.
  203. HelpDesc[4]=Destination file for exported entries.  Default filename is the name of the package being exported.  To export multiple packages to a single .ucl file, you must specify a destination filename.
  204.  
  205. [AccessControl]
  206. IPBanned="El servidor rechaza tu IP."
  207. WrongPassword="La contrase±a no es vßlida."
  208. NeedPassword="Necesitas una cotnrase±a para unirte al juego."
  209. SessionBanned="Tu direcci≤n IP ha sido rechazada de la sesi≤n de juego act."
  210. KickedMsg="Has sido eliminado del juego a la fuerza."
  211. DefaultKickReason="Ninguno especificado"
  212. IdleKickReason="Expulsado por inactividad."
  213. ACDisplayText[0]="Contrase±a de juego"
  214. ACDisplayText[1]="Polφtica de acceso"
  215. ACDisplayText[2]="Contrase±a de administrador"
  216. ACDisplayText[3]="Demora de identificaci≤n"
  217. ACDescText[0]="Si estß activada esa contrase±a, los jugadores tendrßn que introducirla para unirse al servidor."
  218. ACDescText[1]="Especifica las direcciones o el rango de direcciones IP que son rechazadas."
  219. ACDescText[2]="Se necesita una contrase±a para entrar en este servidor con privilegios de administrador."
  220. ACDescText[3]="N·mero de segundos que el usuario debe esperar para introducir su identificaci≤n tras un intento fallido."
  221.  
  222. [AdminBase]
  223. Msg_PlayerList="Lista de jugadores:"
  224. Msg_AllGameMaps="Los mapas que son vßlidos (pueden a±adirse) a"
  225. Msg_AllMapLists="Listas de mapas disponibles para %gametype%"
  226. Msg_MapRotationList="Mapas activos para la lista de mapas %maplist%."
  227. Msg_NoMapsAdded="No hay mapas a±adidos a la lista de mapas %maplist%."
  228. Msg_AddedMapToList="Mapas a±adidos con Θxito a lista de mapas"
  229. Msg_NoMapsRemoved="No se quitaron mapas de la lista de mapas %maplist%."
  230. Msg_RemovedFromList="Mapas eliminados con Θxito de la lista de mapas"
  231. Msg_PlayerBanned="%Jugador% ha sido rechazado por este servidor"
  232. Msg_SessionBanned="%Jugador% ha sido rechazado para este encuentro"
  233. Msg_PlayerKicked="%Jugador% ha sido expulsado."
  234. Msg_NextMapNotFound="No se encuentra siguiente mapa; reiniciando mismo mapa"
  235. Msg_ChangingMapTo="Cambiando mapa a %NextMap%"
  236. Msg_NoMapInRotation="No hay mapas configurados para %maplist%."
  237. Msg_NoMapsFound="No se encontraron mapas que correspondiera en la lista de mapas %maplist%"
  238. Msg_MapIsInRotation="Mapas de %maplist% que corresponden"
  239. Msg_MapNotInRotation="Mapas que corresponden y no son miembros de %maplist%."
  240. Msg_UnknownParam="Parßmetro desconocido: %Value%"
  241. Msg_NoParamsFound="íNo se han encontrado parßmetros!"
  242. Msg_ParamModified="Modificaci≤n completada con Θxito"
  243. Msg_ParamNotModified="No se pudo modificar parßmetro"
  244. Msg_MapListAdded="Lista de mapas %listname% a±adida satisfactoriamente a tipo de juego"
  245. Msg_MapListRemoved="Lista de mapas %listname% eliminada satisfactoriamente de tipo de juego"
  246. Msg_EditingMapList="Editando lista de mapas"
  247.  
  248. [Ammo]
  249. PickupMessage="Ha recogido munici≤n."
  250.  
  251. [BroadcastHandler]
  252. BHDisplayText[0]="Espectadores mudos"
  253. BHDisplayText[1]="Separar espectadores"
  254. BHDescText[0]="Marca esta opci≤n para evitar que los espectadores charlen durante el juego."
  255. BHDescText[1]="Marca esta opci≤n para separar las conversaciones de espectadores de las de jugadores."
  256.  
  257. [Canvas]
  258. TinyFontName="UT2003Fonts.FontMono"
  259. SmallFontName="UT2003Fonts.FontMono"
  260. MedFontName="UT2003Fonts.FontMono800x600"
  261.  
  262. [ChatRoomMessage]
  263. AnonText="Alguien"
  264. ChatRoomString[0]="Canal no vßlido o no se pudo encontrar: '%title%'."
  265. ChatRoomString[1]="Ya es miembro del canal '%title%'."
  266. ChatRoomString[2]="íEl canal '%title%' requiere contrase±a!"
  267. ChatRoomString[3]="Contrase±a para canal '%title%' incorrecta."
  268. ChatRoomString[4]="Has sido rechazado del canal '%title%'."
  269. ChatRoomString[5]="No se pudo conectar a canal '%title%': íel canal estß lleno!"
  270. ChatRoomString[6]="No estßs autorizado a unirte al canal '%title%'."
  271. ChatRoomString[7]="Te has unido al canal '%title%'."
  272. ChatRoomString[8]="Has dejado el canal '%title%'."
  273. ChatRoomString[9]="Ahora hablas en canal '%title%'."
  274. ChatRoomString[10]="Ya no hablas en canal '%title%'."
  275. ChatRoomString[11]="%pri%' se ha unido al canal '%title%'."
  276. ChatRoomString[12]="%pri%' ha dejado el canal '%title%'."
  277. ChatRoomString[13]="Se ha rechazado a '%pri%' de tu canal de chat personal."
  278. ChatRoomString[14]="Acci≤n de rechazo en canal de chat de voz fallida. No se ha encontrado al jugador con la ID especificada."
  279. ChatRoomString[15]="El chat de voz no estß activado en este servidor."
  280.  
  281. [Crushed]
  282. DeathString="%o machacado por %k"
  283. FemaleSuicide="%o fue machacado"
  284. MaleSuicide="%o fue machacado"
  285.  
  286. [DamRanOver]
  287. DeathString="%k ha atropellado a %o"
  288. FemaleSuicide="%o se ha embestido a sφ misma"
  289. MaleSuicide="%o se ha embestido a sφ mismo"
  290.  
  291. [DamTypeTelefragged]
  292. DeathString="%o ha sido teleabatido por %k"
  293. FemaleSuicide="%o ha sido teleabatido por %k"
  294. MaleSuicide="%o ha sido teleabatido por %k"
  295.  
  296. [DamageType]
  297. DeathString="%o abatido por %k"
  298. FemaleSuicide="%o se ha suicidado"
  299. MaleSuicide="%o se ha suicidado"
  300.  
  301. [FailedConnect]
  302. FailMessage[0]="ERROR AL UNIRSE AL JUEGO. HACE FALTA CONTRASE╤A."
  303. FailMessage[1]="ERROR AL UNIRSE AL JUEGO. CONTRASE╤A ERR╙NEA."
  304. FailMessage[2]="ERROR AL UNIRSE AL JUEGO. JUEGO YA INICIADO."
  305. FailMessage[3]="ERROR AL UNIRSE AL JUEGO."
  306.  
  307. [FellLava]
  308. DeathString="%k dio a %o un chapuz≤n mortal."
  309. FemaleSuicide="%o se ha estrellado y ha ardido"
  310. MaleSuicide="%o se ha estrellado y ha ardido"
  311.  
  312. [GameInfo]
  313. bAlternateMode=Falso
  314. GoreLevelText[0]="Nula"
  315. GoreLevelText[1]="Reducida"
  316. GoreLevelText[2]="Mßxima"
  317. DefaultPlayerName="Jugador"
  318. GameName="Juego"
  319. GIPropsDisplayText[0]="Habilidad de bot"
  320. GIPropsDisplayText[1]="Permanencia de armas"
  321. GIPropsDisplayText[2]="Reducir nivel violencia"
  322. GIPropsDisplayText[3]="Vel. juego"
  323. GIPropsDisplayText[4]="Espectadores mßximos"
  324. GIPropsDisplayText[5]="Jugadores mßximos"
  325. GIPropsDisplayText[6]="Tanteo"
  326. GIPropsDisplayText[7]="Vidas mßximas"
  327. GIPropsDisplayText[8]="Lφmite de tiempo"
  328. GIPropsDisplayText[9]="Conectando a Estadφsticas mundiales"
  329. GIPropsDisplayText[10]="Permitir arrojar armas"
  330. GIPropsDisplayText[11]="Permitir visi≤n trasera"
  331. GIPropsDisplayText[12]="Permitir pausa admin."
  332. GIPropsDisplayText[13]="Expulsi≤n de inactivos"
  333. GIPropsDisplayText[14]="Vibraci≤n de las armas"
  334. GIPropDescText[0]="Especificar habilidad de oponentes bot."
  335. GIPropDescText[1]="Si se activa, las armas siempre estarßn listas para recogerse."
  336. GIPropDescText[2]="Activa esta opci≤n para reducir la cantidad de sangre y entra±as que se mostrarß."
  337. GIPropDescText[3]="Controla la velocidad del paso del tiempo en el juego."
  338. GIPropDescText[4]="Especifica el n·mero mßximo de espectadores que pueden ver el juego."
  339. GIPropDescText[5]="Especifica el n·mero mßximo de jugadores que pueden unirse al servidor."
  340. GIPropDescText[6]="El juego termina cuando alguien llega a este tanteo."
  341. GIPropDescText[7]="Limita el n·mero de reapariciones posibles despuΘs de morir."
  342. GIPropDescText[8]="El juego termina despuΘs de esta cantidad de minutos de juego."
  343. GIPropDescText[9]="Activa esta opci≤n para enviar las estadφsticas de la partida al servidor global de estadφsticas de UT2004."
  344. GIPropDescText[10]="Al activarse, los jugadores pueden arrojar su arma actual."
  345. GIPropDescText[11]="Controla si los jugadores pueden pasar a una cßmara en tercera persona."
  346. GIPropDescText[12]="Controla si los administradores pueden pausar el juego."
  347. GIPropDescText[13]="Determina el tiempo de espera para expulsar a un jugador inactivo del servidor."
  348. GIPropDescText[14]="Cuando se activa, algunas armas hacen vibrar la visi≤n mientras se disparan."
  349. GIPropsExtras[0]="0.000000;Novato;1.000000;Normal;2.000000;Experto;3.000000;Virtuoso;4.000000;Adepto;5.000000;Maestro;6.000000;Inhumano;7.000000;Semidi≤s"
  350. NoBindString="[Ninguno]"
  351.  
  352. [GameMessage]
  353. SwitchLevelMessage="Cambia de nivel"
  354. LeftMessage="ha abandonado la partida"
  355. FailedTeamMessage="No se encontr≤ equipo para jugar"
  356. FailedPlaceMessage="No se encontr≤ punto partida"
  357. FailedSpawnMessage="No se pudo generar jugador"
  358. EnteredMessage=" incorporado a partida"
  359. MaxedOutMessage="El servidor estß funcionando al mßximo de capacidad."
  360. OvertimeMessage="Empate. íííMuerte s·bita en la pr≤rroga!!!"
  361. GlobalNameChange="Nombre cambiado a..."
  362. NewTeamMessage="estß activo"
  363. NoNameChange="el nombre ya estß siendo usado"
  364. VoteStarted="comenz≤ votaci≤n"
  365. VotePassed="Voto aceptado"
  366. MustHaveStats="Hay que tener activadas estadφsticas para unirse a servidor."
  367. CantBeSpectator="Lo sentimos, en este momento no puedes hacerte espectador."
  368. CantBePlayer="Lo sentimos, en este momento no puedes hacerte jugador activo."
  369. BecameSpectator="se ha hecho espectador."
  370. NewPlayerMessage="Un nuevo jugador se ha unido a la partida."
  371. KickWarning="íVas a ser expulsado por inactividad!"
  372. NewSpecMessage="Un espectador ha entrado en la partida"
  373. SpecEnteredMessage=" se ha unido como espectador."
  374.  
  375. [GameProfile]
  376. PositionName[0]="AUTOASIGNAR"
  377. PositionName[1]="DEFENSA"
  378. PositionName[2]="ATAQUE"
  379. PositionName[3]="MERODEAR"
  380. PositionName[4]="APOYO"
  381.  
  382. [GameReplicationInfo]
  383. GRIPropsDisplayText[0]="Nombre de servidor"
  384. GRIPropsDisplayText[1]="Nombre admin."
  385. GRIPropsDisplayText[2]="Correo admin."
  386. GRIPropsDisplayText[3]="MOTD"
  387. GRIPropDescText[0]="Nombre de servidor mostrado en explorador de servidores."
  388. GRIPropDescText[1]="Nombre de administrador de servidor"
  389. GRIPropDescText[2]="Direcci≤n de correo de administrador de servidor."
  390. GRIPropDescText[3]="Mensaje del dφa"
  391.  
  392. [Gibbed]
  393. DeathString="%o explot≤ en pedazos"
  394. FemaleSuicide="%o explot≤ en pedazos"
  395. MaleSuicide="%o explot≤ en pedazos"
  396.  
  397. [HUD]
  398. ProgressFontName="UT2003Fonts.FontEurostile12"
  399. FontArrayNames[0]="Engine.DefaultFont"
  400. FontArrayNames[1]="Engine.DefaultFont"
  401. FontArrayNames[2]="Engine.DefaultFont"
  402. FontArrayNames[3]="Engine.DefaultFont"
  403. FontArrayNames[4]="Engine.DefaultFont"
  404. FontArrayNames[5]="Engine.DefaultFont"
  405. FontArrayNames[6]="Engine.DefaultFont"
  406. FontArrayNames[7]="Engine.DefaultFont"
  407. FontArrayNames[8]="Engine.DefaultFont"
  408.  
  409. [Info]
  410. RulesGroup="Reglas"
  411. GameGroup="Juego"
  412. ServerGroup="Servidor"
  413. ChatGroup="Chateo"
  414. BotsGroup="Bots"
  415. MapVoteGroup="Votaci≤n de Mapa"
  416. KickVoteGroup="Votaci≤n Rßpida"
  417.  
  418. [LevelInfo]
  419. Title="Sin tφtulo"
  420.  
  421. [MaplistManager]
  422. DefaultListName="No ha cargado"
  423. InvalidGameType="configuraci≤n por defecto. Esto suele significar que un archivo .u ha sido borrado, pero el archivo .int, no."
  424. ReallyInvalidGameType="El tipo de juego requerido %gametype% no pudo cargarse."
  425. DefaultListExists="íEl tipo de juego ya tiene una lista por defecto!"
  426.  
  427. [MatSubAction]
  428. Desc="N/A"
  429.  
  430. [Pickup]
  431. PickupMessage="Recogido un objeto"
  432.  
  433. [PlayerController]
  434. QuickSaveString="Guardar rßpido"
  435. NoPauseMessage="Pausa no permitida"
  436. ViewingFrom="Visi≤n desde"
  437. OwnCamera="Visi≤n desde cßmara propia"
  438.  
  439. [PlayerReplicationInfo]
  440. StringDead="Muerto"
  441. StringSpectating="Expectante"
  442. StringUnknown="Desconocido"
  443.  
  444. [StreamPlaylistManager]
  445. DefaultPlaylistName="Nueva lista de m·sica"
  446.  
  447. [SubActionCameraEffect]
  448. Desc="Efecto cßmara"
  449.  
  450. [SubActionCameraShake]
  451. Desc="Agita"
  452.  
  453. [SubActionFOV]
  454. Desc="FOV"
  455.  
  456. [SubActionFade]
  457. Desc="Desv"
  458.  
  459. [SubActionGameSpeed]
  460. Desc="Velciad de juego"
  461.  
  462. [SubActionOrientation]
  463. Desc="Orientaci≤n"
  464.  
  465. [SubActionSceneSpeed]
  466. Desc="Velocidad de escena"
  467.  
  468. [SubActionSubTitle]
  469. Desc="Subtφtulo"
  470.  
  471. [SubActionTrigger]
  472. Desc="Activado"
  473.  
  474. [Suicided]
  475. DeathString="%o ha tenido un aneurisma"
  476. FemaleSuicide="%o ha tenido un aneurisma"
  477. MaleSuicide="%o ha tenido un aneurisma"
  478.  
  479. [TeamInfo]
  480. TeamName="Equipo"
  481. ColorNames[0]="Rojo"
  482. ColorNames[1]="Azul"
  483. ColorNames[2]="Verde"
  484. ColorNames[3]="Oro"
  485.  
  486. [Vehicle]
  487. VehiclePositionString="en un vehφculo"
  488. VehicleNameString="Vehφculo"
  489.  
  490. [VoiceChatReplicationInfo]
  491. PublicChannelNames=("P·blico","Local")
  492. VCDisplayText[0]="Activar chat de voz"
  493. VCDisplayText[1]="Activar canal local"
  494. VCDisplayText[2]="Alcance chat local"
  495. VCDisplayText[3]="Radio chat local"
  496. VCDisplayText[4]="Permitir c≤decs VoIP"
  497. VCDisplayText[5]="Permitir c≤decs de LAN VoIP"
  498. VCDescText[0]="Activar chat de voz en el servidor."
  499. VCDescText[1]="Determina si se ha creado el canal de chat de voz "local", que permite que los jugadores puedan realizar transmisiones de voz a todos los que estΘn cerca."
  500. VCDescText[2]="Distancia mßxima a la que se puede oφr una retransmisi≤n en el canal local."
  501. VCDescText[3]="Distancia a la que las retransmisiones locales empiezan a desvanecerse."
  502. VCDescText[4]="Configura los c≤decs existentes en el servidor y si deberφan usarse en juegos en internet."
  503. VCDescText[5]="Configura los c≤decs existentes en el servidor y si deberφan usarse en juegos en LAN."
  504. InstalledCodec=((CodecName="Menos ancho de banda",CodecDescription="(4,8Kbps) - Usa menos ancho de banda, pero el sonido no es tan nφtido."),(CodecName="Mejor calidad",CodecDescription="(9,6Kbps) - Usa mßs ancho de banda, pero el sonido es mucho mßs nφtido."))
  505.  
  506. [Volume]
  507. LocationName="sin especificar"
  508.  
  509. [Weapon]
  510. MessageNoAmmo=" sin munici≤n"
  511.  
  512. [WeaponPickup]
  513. PickupMessage="Conseguiste arma"
  514.  
  515. [XBoxPlayerInput]
  516. LookPresets[0].PresetName="Lineal"
  517. LookPresets[1].PresetName="Exponencial"
  518. LookPresets[2].PresetName="Hφbrido"
  519. LookPresets[3].PresetName="Personal"
  520.  
  521. [fell]
  522. DeathString="%k empuj≤ a %o al vacφo."
  523. FemaleSuicide="%o dej≤ un peque±o crßter"
  524. MaleSuicide="%o dej≤ un peque±o crßter"
  525.  
  526.