home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
INI File | 2002-11-03 | 16.2 KB | 799 lines |
- [lang]
- Lang=Croatian
- Ver=1
-
- #Top level menus
- 100=&Datoteka
- 101=&Ure≡ivanje
- 102=&Tra₧i
- 103=&Izgled
- 104=&Projekt
- 105=&Naredbe
- 106=&Alati
- 107=&Prozor
- 108=&Pomoµ
- 109=&Debug
-
- #File menu
- 120=&Nova...
- 121=&Projekt...
- 122=&Source Datoteka
- 123=&Resource Datoteka
- 124=&Predlo₧ak...
-
- 130=&Otvori projekt ili datoteku...
- 131=&Ponovno otvori
- 132=&ObriÜi povijest
- 133=&Spremi
- 134=Spremi &kao...
- 135=Spr&emi sve
- 136=&Zatvori
- 137=Zatvori projekt
- 138=Svojstva
-
- 140=&Export
- 141=u &HTML
- 142=u &RTF
- 143=&Projekt u HTML
-
- 149=&Import
-
- 150=&Ispis
- 151=Postavke ispisa
- 152=I&zlaz
-
- #Edit menu
- 160=&Undo
- 161=&Redo
- 162=Iz&re₧i
- 163=&Kopiraj
- 164=&Zalijepi
- 165=&Odaberi sve
- 166=&ObriÜi
- 167=&Unesi
- 168=Postavi/Ukloni knji₧ne oznake
- 169=&Odi na oznaku
- 170=Knji₧na oznaka
- 171=&Datum/Vrijeme
- 172=&Komentar
- #Due to exhausted numbers, the Edit menu continues at 380...
-
- #Search menu
- 175=Tra₧i...
- 176=Tra₧&i u datotekama...
- 177=Zamjeni...
- 178=&Tra₧i ponovno
- 179=&Odi na liniju...
- 180=&Integrirana potraga
- 181=O&di na funkciju...
-
- #View menu
- 185=&Preglednik projekta i klasa
- 186=&Statusbar
- 187=&Ispis kompajlera
- 188=&Stalno vidljiv
- 189=&Samo kada je potrebno
- 190=&Alatne trake
-
- # Toolbar Captions
- 191=Standarna
- 192=Kompajlaj i pokreni
- 193=Projekti
- 194=O programu
- 195=Specijalna
- 196=Ure≡ivanje
- 197=Tra₧i
-
- #Project menu
- 200=&Novo
- 201=&Dodaj u projekt
- 202=&Ukloni iz projekta
- 203=&Uredi resurse...
- 204=Po&stavke projekta
- 205=Uredi &Makefile
- 206=Dod&aj resurse...
- 207=U&kloni resurse...
-
- #Execute menu
- 210=&Kompajlaj
- 211=&Pokreni
- 212=K&ompajlaj i pokreni
- 213=&Kompajlaj sve
- 214=Po&Φisti
- 215=Rezul&tat kompajlanja
- 216=&Provjera sintakse
- 217=&Reset programa
- 218=Anali&za profila
-
- #Tool menu
- 220=&Postavke kompajlera
- 221=P&ostavke okoline
- 222=Iz&gled editora
- 223=Uredi &alate
- 224=Uredi preΦa&ce
-
- #Window menu
- 230=&Full Screen
- 231=&Windowed
- 232=&Sljedeµi
- 233=&Prethodni
- 234=&Zatvori sve
- 235=%s verzija %s full screen. Pritisni Shift+F12 za prikaz alatnih traka iliti F12 za povratak u windowed mod
- 236=Zatvori sve o&sim ovoga
-
- #Help menu
- 240=&O Dev-C++...
- 241=&Provjeri nadogradnje...
- 242=Ure&di Help meni...
- 243=&Pomoµ oko Dev-C++
-
- #Debug Menu
- 245=&Debug
- 246=&Postavi/Ukloni breakpoint
- 247=&Sljedeµi korak
- 248=&Prekoraµi
- 249=&Dodaj nadglednika
- 250=&Nadgledaj varijable
- 251=Zaustavi program
- 252=&Uredi nadglednik
- 253=&Ukloni nadglednik
- 254=Korak &u
- 255=IzvrÜi do &kursura
- 256=&Otvori asm prozor
-
- #context menus
- # project menu
- 260=Nova datoteka
- 261=Dodaj datoteku...
- 262=Ukloni datoteku...
- 263=Postavke...
- 264=Uredi resurse
-
- # unit menu
- 270=Ukloni datoteku
- 271=Preimenuj datoteku
- 272=Zatvori
- 273=Otvori
- 274=Otvori zaglavlje
-
- # class browser menu
- 280=Odi na definiciju...
- 281=Odi na mjesto upotrebe
- 282=Nova klasa
- 283=Nova funkcija
- 284=Nova varijabla
- 285=Izgled...
- 286=Sve datoteke
- 287=Trenutna datoteka
- 288=Dodaj mapu
- 289=Ukloni mapu
- 290=Preimenuj mapu
- 291=Ne mo₧eÜ dodati viÜe od %d mapa u 1 projekt...
- 292=Koristi boje
- 293=Datoteke projekta
-
- #Message control
- # sheets
- 300=GreÜke
- 301=Resursi
- 302=Ispis kompajlera
- 303=Rezultati tra₧enja
- 304=Zatvori
- 305=Debug
-
- # pop menu
- 310=Po&Φisti
- 311=&Kopiraj
- 312=&Sakri
- 313=&Otvori
-
- # column headers
- # 320, 322, 323 not in inc file
- 315=Linija
- 316=Lokacija
- 317=Poruka
-
- 320=Tra₧i liniju
- 321=Col
- 322=Naziv varijable
- 323=Vrijednost
- 324=Info:
- 325=Ispis kompajlera:
- 326=Ukupno greÜaka:
- 327=VeliΦina datoteke:
-
- # debug
-
- 330=Nadgledane varijable
- 331=Prati natrag
- 332=Ispis
- 333=PoÜalji naredbu GDB-u :
- 334=PoÜalji
-
- # Specials toolbar items
- 340=Nova
- 341=Unesi
- 342=Postavi/Ukloni
- 343=Odi na
-
- #non-visible (open/save dialogs)
- 350=Otvori datoteku
- 351=Otvori
- 352=Export u
- 353=Spremi datoteku
- 354=Spremi projekt
- 355=Odaberi Help adtoteku
-
- 357=Novi nadglednik varijabli
- 358=Unesi ime varijable:
- 359=Uredi nadglednik
- 360=Naziv nove varijable:
-
- 370=Projekt
- 371=Klase
-
- #Edit menu (more options)
- 380=Postavi komentar
- 381=Ukloni komentar
- 382=Pomakni udesno
- 383=Pomakni ulijevo
- 384=Zamjeni zaglavlje/kod
-
- #Editor Options Dialog 400-499
- 400=Izgled editora
- 401=Opµe
- 402=Prikaz
- 403=Sintaksa
- 404=Kod
- 405=DovrÜavanje koda
- 406=Preglednik klasa
-
- #sub tabs
- 410=Unosi
- 411=Defaultni kod
-
- # General Tab
- 420=Postavke editora:
- 421=Auto pomicanje slidera
- 422=Pokreni se u "Unos" modu
- 423=Koristi Tab tipku
- 424=Pomak kursura na tekst (Tab)
- 425=Pomak kursura na tekst (Backspace)
- 426=Prati "Space" tipku
- 427=Grupni Undo
- 428=PoboljÜana "Home" tipka
- 429=Kursur nakon EOF
- 430=Kursur nakon EOL
- 431=Dvoklik na liniju oznaΦuje istu
- 432=Tra₧i rijeΦ smjeÜtenu ispod kursura
- 433=Stvori slidere kad su potrebni
- 434=PgUp i PgDn pomiΦu tekst za 1/2 str
- 435=Prikazuj linije tijekom scrollanja
- 436=Koristi bojanje sintakse
- 437=Unesi "dovuΦene" datoteke
- 438=VeliΦina taba:
- 439=Desna margina
- 440=Vidljivo
- 441=èirina
- 442=Boja
- 443=Caret
- 444=Unos :
- 445=Overwrite :
- 446=Okomita crta
- 447=Vodoravna crta
- 448=Pola razmaka
- 449=Razmak
- 450=Unesi "dovuΦene" datoteke
- 451=Prikazuj skrivene znakove (EOL)
- 452=Savjeti u editoru
-
- # through 459 for additions
-
- # Display Tab
- 460=Editor Font:
- 461=Font
- 462=VeliΦina
- 463=Fear is your worst enemy
- 464=Gutter Font:
- 465=Auto veliΦina
- 466=Brojevi linija
- 467=Prikazuj poΦetne nule
- 468=PoΦni od nule
- 469=Koristi vlastiti font
- 470=Fear is your worst enemy
-
- # Syntax Tab
- 471=Foreground
- 472=Pozadina
- 473=Stilovi
- 474=Bold
- 475=Italic
- 476=Podcrtano
- 477=Stilovi bojanja :
- 478=Vrsta :
- 479=Spremi vlastite postavke
- 419=Unesi ime za nove postavke:
-
- # Code Tab
- 480=Kod
- 481=Tekst
- 482=Sekcija
- 483=Opis
- 484=Unesi defaultni kod u nove projekte
-
- # Completion Tab
- 485=Koristi code-completion memoriju
- 486=Datoteke u memoriji:
- 487=Koristi dovrÜavanje sintakse
- 488=Pauza (ms):
- 489=Boja pozadine:
-
- # Class browsing Tab
- 490=Postavke preglednika klasa
- 491=Skeniraj datoteke navedene u #include's
- 492=Primjer:
- 493=Postavke enginea
- 494=Izgled
- 495=Koristi preglednik klasa
- 496=Skeniraj globalne datoteke navedene u #include's
-
- #New project form
- 500=Novi projekt
- 501=Opis:
- 503=Ime:
- 504=&C Projekt
- 505=C&++ Projekt
- 506=&Spremi kao defaultni jezik
- 507=Ostalo
- 508=Postavke:
-
- #Remove file form
- 520=Ukloni iz projekta
- 521=Odaberi datoteku za ukloniti iz projekta :
-
- #Goto line form
- 525=Odi na liniju ...
- 526=Nova linija:
-
- #Tool config form
- 530=Postavljanje alata
- 531=Trenutni alati:
-
- #Edit Tool form
- 535=Zapis alata unosa
- 536=Naziv
- 537=Program
- 538=Radna mapa
- 539=Postavke
- 540=Unesi makro
- 541=Dostupni makro
-
- #Icon Library Form
- 545=Ikone
- 546=Koristi odabranu ikonu
- 547=Preglednik
-
- #Configure Shortcuts Form
- 550=Uredi preΦace
- 551= Klikni na stavku i odaberi preΦac koji joj ₧eliÜ pridru₧iti
- 552=Savjet: s "Esc" briÜeÜ preΦac...
- 553=Naredba
- 554=Pridru₧eni preΦac
- 555=Odustani
- 556=Ok
-
- #Tool Menu Macros
- 560=Vraµa put do defaultne mape
- 561=Vraµa put do radne mape
- 562=Vraµa put do kompajlanog programa
- 563=Vraµa put do
- 564=Vraµa put do otvorenog projekta ili source datoteke
- 565=Vraµa naziv projekta
- 566=Vraµa naziv otvorene source datoteke
- 567=Vraµa put do otvorene source datoteke
- 568=Vraµa popis datoteka u otvorenom projektu
- 569=Vraµa rijeΦ koja se trnutno nalazi ispod kursura
- 570=Vraµa verziju Dev-C++ -a
- # -- TO 579
-
- #About form
- 580=O Dev-C++ :)
- 581=inseculous@users.sourceforge.net
- 582=GNU General Public License
- 583=Kontakt
- 584=Bloodshed Software Website:
- 585=Mingw Compiler Website:
- 586=Dev-C++ forum :
- 587=Dev-C++ mailing lista:
- 588=E-mail autora:
- 589=http://www.bloodshed.net
- 590=http://www.mingw.org
- 591=http://www.bloodshed.net/forum
- 592=http://www.bloodshed.net/devcpp-ml.html
- 593=haiku@bloodshed.net
- 594=&Provjeri nadogradnje...
-
- #Code Inserts Entry Edit form
- 600=Zapis promjene koda
- 601=Zapis dodavanja koda
- 602=Naziv stavke u meniju
- 603=Opis stavke
- 604=Sekcija menija
-
- #Environment options form
- 609=Ne prikazuj Splash Screen pri pokretanju
- 610=Postavke okoline
- 611=Opµe
- 612=Datoteke i mape
- 613=Automatski otvori
- 614=C++ je defaultni jezik
- 615=Prika₧i alatne trake u full screenu
- 616=Stvaraj arhive datoteka
- 617=Minimiziraj pri startu
- 618=Stil Open/Save dijaloga
- 619=Windows 2k (boΦna traka)
- 620=Windows 9x
- 621=Windows 3.1
- 622=Jezik:
- 623=Pozicija tabova u prozoru s porukama :
- 624=Max datoteka u povjesti :
- 625=Defaultna mapa
- 626=Izlazna mapa
- 627=Mapa s ikonama
- 628=Splash Screen slika
- 629=Odaberi defaultnu mapu
- 630=Odaberi izlaznu mapu
- 631=Odaberi mapu s ikonama
- 632=Sve projekte
- 633=Samo prvi projekt
- 634=NiÜta
- 635=Prika₧i meni u full screenu
- 636=Dvoklik za otvaranje datoteka u Project Manageru
- 637=Mapa s jezicima
- 638=Stil :
- 639=SuΦelje
-
- #Find Form
- 640=Tra₧i tekst
- 641=Tra₧i
- 642=Tra₧i u datotekama
- 643=Tekst za pronaµi:
- 644=Postavke
- 645=&Precizna pretraga
- 646=&Samo cijele rijeΦi
- 647=Pretra₧i
- 648=&Sve u projektu
- 649=&Otvorene datoteke
- 650=PodruΦje za pretra₧iti
- 651=&Sve
- 652=&Samo oznaΦeno
- 653=PoΦni od
- 654=Kursora
- 655=Od poΦetka
- 656=Smjer
- 657=Dolje
- 658=Gore
-
- #Replace form
- 670=Zamjeni tekst:
- 671=Tekst za pronaµi:
- 672=Zamjeni s:
- 673=Postavke
- 674=&Precizna pretraga
- 675=&Samo cijele rijeΦi
- 676=&Pitaj prije zamjene
- 677=Smjer
- 678=D&olje
- 679=&Gore
- 680=PodruΦje za pretra₧iti
- 681=&Sve
- 682=&Samo oznaΦeno
- 683=PoΦni od
- 684=&Kursora
- 685=&Od poΦetka
-
- #Goto function form
- 695=Tra₧i:
- 696=Tip
- 697=Funkcija
- 698=Linija
-
- #Compiler Options
- 700=Postavke kompajlera
- 701=Kompajler
- 702=Mape
- 703=Kompajlanje i optimizacija koda
- 704=Linker
- 705=Programi
-
- 710=Binarne datoteke
- 711=Libovi
- 712=C zaglavlja
- 713=C++ zaglavlja
- 720=C kompajler:
- 721=C++ kompajler:
- 722=Kompajler:
- 725=Podr₧avaj sve ANSI C programe
- 726=Podr₧avaj neke stare C pretprocesorske naredbe
- 727=SprijeΦi sva upozorenja
- 728=IskljuΦi all access pregledavanje
- 729=Prihvati $ u identifikatorima
- 730=Koristi heuristics(!) za br₧e kompajlanje
- 731=Koristi Cygwin umjesto Mingw (rijeΦ je o kompajlerima)
- 732=Dodaj sljedeµu naredbu pri pozivanju kompajlera:
- 733=Pauza od (ms)
- 734=Odga≡a kompajlanje za xy ms (korisno kada .make prijavljuje greÜku zbog krivog "time stampa")
- 740=Kompajlanje koda:
- 741=Optimizacija:
- 745=UkljuΦi exception handling
- 746=Koristi istu veliΦinu za 'double' i 'float'
- 747=Unesi dodatne komentare u generirani asm kod
- 748=Optimiziraj
- 749=Optimiziraj do &daske
- 750=Provedi par manjih optimizacija
- 751=Stvaranje .make datoteke:
- 752=Koristi brzo ali nesavrÜeno kompajlanje
- 753=Profil:
- 754=Stvori profil za analizu
- 755=Linkaj Objective C program
- 756=Stvori debugging info
- 757=Nemoj upotrebljavati standarne WIN datoteke i DLL-ove
- 758=Nemoj stvarati console prozor
- 759=Dodaj ove komande u linker
- 760=Ne&moj optimizirati
- 761=Optimiziraj joÜ &viÜe
-
- 770=MO₧da µeÜ htjeti promjeniti nazive programa koji se koriste u Dev-C++ (npr. kod cross kompajlera) :
-
- #Help Editor Form
- 780=Help Menu Editor
- 781=Tekst menija
- 782=Help datoteka
- 783=Postavke menija
- 784=Ikona
- 785=Sekcija menija
- 786=Sekcija 1
- 787=Sekcija 2
- 788=Popup Meni
- 789=Akcije
-
- #Print File Form
- 800=IspiÜi datoteku
- 801=Postavke:
- 802=Stranica:
- 803=&Boje
- 804=&OznaΦeno
- 805=&Word wrap
- 806=Br&oj linija
- 807=IspiÜi brojeve linija
- 808=IspiÜi brojeva linija u margini
- 809=Broj kopija:
- 810=IspiÜi samo selektirano
-
- #Update Form
- 820=Provjeri nadogradnje...
- 821=Zadatak:
- 822=Rezultati:
- 823=Verzija:
- 824=Potrebna verzija:
- 825=Opis verzije:
- 826=Download stranica (dvoklik za download):
-
- #AddToDo form
- 830=Dodaj To-Do stavku...
- 831=Opis
- 832=Va₧nost
- 833=Korisnik
-
- #ViewToDo form
- 835=To-Do lista...
- 836=Naziv
- 837=UΦinio
- 838=Ne prikazuj stavke oznaΦene kao uΦinjene
- 839=Filter:
- 840=Sve datoteke
- 841=Samo otvorene datoteke
- 842=Svi projekti
- 843=Samo otvoreni projekti
- 844=Ostale otvorene datoteke
- 845=Samo trenutna datoteka
-
- #Import MSVC++ form
- 850=Import MS Visual C++ projekt
- 851=Odaberi Visual C++ projekt
- 852=Import postavke
- 853=Konfiguracija za import
- 854=Naziv Dev-C++ projekta
- 855=MS Visual C++ projekt je uspjeÜno pretvoren u DEV-C++ projekt. ÄeliÜ li ga sada otvoriti ?
-
- #Project Options form
- 900=Postavke projekta
- 901=Opµe
- 902=Datoteke/Mape
- 903=Naziv:
- 904=Ikona:
- 905=Library
- 906=Preglednik
- 907=Tip:
- 908=Win32 GUI
- 909=Win32 Console
- 910=Win32 Static Lib
- 911=Win32 DLL
- 912=Kompajlaj kao C++
- 913=Dodatne postavke naredbenog retka:
- 914=Kompajler:
- 915=Postavke linkera, dodatni libovi... :
- 916=DLL mape
- 917=Resursi
- 918=UkljuΦi mape
- 919=Odaberi ikonu
- 920=UkljuΦi Object datoteku
- 921=Direktoriji s resursima
- 922=Opcije kompajlanja
- 923=Mape
- 989=Makefile
- 924=&Izlazna mapa
- 925=Dire&ktorij za Object datoteku
- 926=Zan&emari krajnji naziv datoteke
-
- #New template form
- 930=Naziv:
- 931=Opis:
- 932=Kategorija:
- 933=Naziv novog projekta:
- 934=Datotke u predloÜku:
- 935=Dodatne postavke kompajlera:
- 936=Dodatne postavke linkera:
- 937=Ikone:
- 938=Info predloÜka
- 939=Datoteke
- 940=Dodatno
- 941=Ikona predloÜka
- 942=Nova ikona projekta
- 943=Stvori
- 944=Novi predlo₧ak iz projekta
-
- #New variable/member forms
- 950=Povratni tip:
- 951=Naziv varijable:
- 952=UkljuΦiti u:
- 953=NaΦin pristupa
- 954=Stvori funkciju koja Φita iz ove varijable
- 955=Stvori funkciju koja pise u ovu varijablu
- 956=Naziv:
- 957=Komentari
- 958=Opis:
- 959=Stil:
- 960=Stvori
- 961=Odustani
- 962=Nepoznata klasa...
- 963=Ne mogu odrediti ime datoteke za unos...
- 964=Ne mogu odrediti broj linije...
- 965=Naziv Φlana:
- 966=Argumenti:
- 967=Naziv klase:
- 968=Nasljedi od druge klase
- 969=Nasljedstvo
- 970=Nasljedi od klase:
- 971=Naziv zaglavlja:
- 972=Naziv nove klase:
- 973=Naziv zaglavlja:
- 974=Dodaj u trenutni projekt
-
- #File properties form
- 980=Naziv datoteke
- 981=U projektu
- 982=Ukupno linija
- 983=Linija koda
- 984=Linija s komentarima
- 985=UkljuΦenih datoteka
- 986=Praznih linja
- 987=VeliΦina
-
- #Profile analysis form
- 995=Analiza profila
- 996=Pozivi
- 997=Graf poziva
-
- #Global strings
- # messages
- 1000=Tekst ''%s'' nije prona≡en :-(
- 1001=Ne mogu otvoriti %s
- 1002=Zamjeni ''%s'?
- 1003=Datoteka: %s veµ postoji u %s
- 1004=Jesi li siguran da ₧eliÜ zatvoriti %s ?
- 1005=Spremiti promjene u %s ?
- 1006=Zatvoriti %s i otvoriti novi projekt ?
- 1007=Preimenuj u:
- 1008=Veµ kompajlam
- 1009=Spremiti promjene u %s ?
- 1010=Datoteka veµ postoji, snimiti preko nje ?
- 1011=Dodaj novu datoteku u projekt ?
- 1012=Dodaj nove resurse u projekt ?
- 1013=Tvoj projekt ne sadr₧i debugging info, ₧eliÜ li ga stvoriti ?
- 1014=Nisi ukljuΦio profile i/ili debugging u postavkama kompajlera.ÄeliÜ li ih uljuΦiti i ponovno kompajlati projekt ?
- 1015=Molim te, pokreni projekt barem jednom kako bi se stvorio profil ...
- 1016=Unesi naziv nove mape:
- 1017=Jesi li siguran da ₧eliÜ ukloniti ovu mapu ?
- 1018=Unesi nov naziv mape:
- 1019=Datoteka %s se mo₧e samo Φitati. ÄeliÜ li omoguΦiti i pisanje u nju ? Ako ne, ona neµe biti spremljena...
- 1020=DoÜlo je do greÜke:( Datoteka %s nije oznaΦena kao read-write tako da nije spremljena...
- 1021=DoÜlo je do nekakve nabrijane greÜke.
-
- # errors
- 1500=Ne mogu otvoriti %s
- 1501=Ne mogu snimiti %s
- 1502=Ne mogu preimenovati %s
- 1503=Polje ne smije biti prazno
- 1504=Projekt nije izvrÜiv
- 1505=Projekt nije kompajlan
- 1506=Source datoteka nije kompajlana
- 1507=Make datoteka nije prona≡ena.
- 1508=╚iܵenje nije uspjelo
- 1509=Nisam uspio unesti predlo₧ak u projekt.
- 1510=%s Resurs nije prona≡en: %s - %s
- 1511=Predlo₧ak %s nije prona≡en, preskaΦem.
- 1512=Predlo₧ak nije pridru₧en.
- 1513=Datoteka %s nije prona≡ena.
-
- # misc
- 2000=Neimenovano
- 2001=Samo za Φitanje
- 2002=Unos
- 2003=Snimi preko
- 2004=Projekt%d
- 2005=Prosim te, navedi neki drugi naziv.
- 2006=%d linija u datoteci
- 2007=Preimenuj datoteku
- 2008=--- IzvrÜavam %s
- 2009=--- Zadatak izvrÜen
- 2010=bajta
- 2011=Mjenjano
- 2012=GreÜka
- 2013=Info
- 2014=Upozorenje
- 2015=Pitanje
- 2016=--- Kompilacija uspjeÜna, jeeej :-)
-
- # buttons
- 2500=&Ok
- 2501=&Odustani
- 2502=&Upomoµ
- 2503=&Default
- 2504=&Da
- 2505=&Ne
- 2506=&Dodaj
- 2507=&Uredi
- 2508=Uk&loni
- 2509=Ob&riÜi
- 2510=&Zatvori
- 2511=&Autori
- 2512=&Tra₧i
- 2513=&Zamjeni
- 2514=&ObriÜi defektno
- 2515=Zamjeni s&ve
- 2516=Preglednik
- 2517=Ukloni
- 2518=Preimenuj
- 2519=Import
-
- # CPU Window
- 2600=ASM Prozpr
- 2601=Asemblerski kod :
- 2602=Funkcija :
- 2603=Asm sintaksa :
- 2604=Registri :
-
- # TipOfTheDay Window
- 2700=Savjet dana
- 2701=Jesi li znao da...
- 2702=...nema ideja za prikazati?
- 2703=Ne prikazuj na poΦetku
- 2704=Sljedeµi
- 2705=Prethodni
-
- # Environment Options (more)
- 2800=Integracija
- 2801=Vrste datoteka:
- 2802=Samo klikni na vrstu datoteke koji ₧eliÜ povezati s Dev-C++
-