home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- //
- // This file will be read by video-encoder if it is put inside \lang folder
- // of dvd-audio-ripper root directory. It also must have the .lang extension
- // yielding something like my_language.lang
- //
- //
- // To define a string follow this format:
- //
- // number "my_string"
- //
- // number is the identification of the following string. Each number is related
- // with a string that will appear inside dvd-audio-ripper. Padding spaces are not
- // important. Inside menu definitions use & to give access to the keyboard menu shortcut.
- // You can use returns inside string. They will be preserved in the program.
- //
- // dvd-audio-ripper loads the strings on startup. It won't perceive any changes in this file
- // if you don't reload the program.
- //
- // PLEASE, CHECK THAT STRINGS WON'T BE CLIPPED IN THE PROGRAM. The reserved space
- // for every string is limited and must be suitable for all languages. If some
- // of your strings are clipped try shortening the phrase while keeping its
- // significance
- //
- //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
-
- // language file revision level
- REVISION=/*$Id: French.lang,v 1.2 2006/03/02 07:24:38 cgl Exp $*/
-
- // set language characteristics
- LANGUAGE=9
- SUBLANG=1
- LANGCODE=fra
- // use CODEPAGE 65001 if this file is UTF-8 encoded text file
- // otherwhise fill out the proper ANSI codepage
- CODEPAGE=1252
-
- // 99 (063 hex) => LANGUAGE ID, use english description
- // since this value is used to set the LOCALE settings
- #0063# "English"
-
- #0001# "OK"
- #0002# "Annuler"
- #0003# "Suspendu"
- #0004# "Recommencer"
- #0005# "Ignorer"
- #0006# "Oui"
- #0007# "Non"
-
- #D00660407# "Statut de la fenΩtre "
- #D008403EA# "Ajouter"
- #D008403EB# "Enlever"
- #D008403EC# "Effacer"
- #D008403EF# "haut"
- #D008403F2# "Bas"
- #D0084040A# "&Encoder"
- #D008403F1# "&Stop"
- #D008403F4# "&pause"
- #D00850408# "Profile:"
- #D008503FD# "Ouvrir..."
- #D008503FF# "Ouvrir"
- #D00850409# "Destination:"
- #D00850400# "Nouveau"
- #D00850403# "EnregistrΘ"
- #D008703EE# "Jouer"
- #D008703F6# "Suivant"
- #D008703F7# "PrΘcΘdent"
- #D0087040F# "Statique"
- #D008A0404# "Montrer fenΩtre du log"
- #D008A0407# "PrΩt"
- #D008A040E# "Show float window"
- #0109# "Verifier la disponibilitΘ de fichier de langue supplementaire"
- #M8003# "&Ajouter..."
- #M8004# "&Enlever"
- #M8005# "&Effacer"
- #M800E# "&SΘlectionner tout"
- #M800F# "&DΘsΘlectionne tout"
- #M8008# "&Encode"
- #M800A# "&Stop"
- #M8009# "&Pause"
- #M800B# "&Encoder"
- #M800C# "&Stop"
- #M800D# "&Pause"
- #M8011# "Q&uitter"
- #M80E9# "Changer &Skin..."
-
- #M810000# "Language"
- #M80EE# "Verifier la disponibilitΘ de fichier de langue supplementaire"
- #M80EF# "Anglais"
- #M80F0# "Chinois(Traditionnel)"
- #M80F1# "Anglais"
- #M80F2# "Japonais"
- #M80EB# "Preferences..."
- #M80ED# "Exporter VidΘo PSP..."
- #M8084# "Contenu"
- #M8088# "Acheter code d'enregistrement"
- #M8089# "Entrer code d'enregistrement..."
- #M8087# "&A Propos de..."
- #M0081# "#&Fichier#&ParamΦtre#&Outils#&Aide#"
-
- // About dialogbox
- #D27100000# "A Propos de"
- #D27100065# "Nom du produit"
- #D27100066# "Auteur : "
- #D27100067# "A Propos de"
- #D27100069# "Cet licence est accordΘ α"
- #D2710006A# "Non enregistrΘ"
- #D2710006B# "NumΘro de sΘrie"
- #2EE2# "About"
- #D27110000# "Enregistrement"
- #D27110065# "Nom:"
- #D27110066# "NumΘro de sΘrie:"
- #D27110067# "Licence:"
- #D27110068# "Achetez ce logiciel"
- #D27110069# "Info d'Enregistrement"
-
- // Change skin dialogbox
- #D27120000# "Choisir skin"
- #D27120067# "Skin disponible:"
- #D27120068# "Apercu:"
-
- #006A# "Nom"
- #006B# "DurΘe"
- #006C# "Type"
- #006D# "Cible"
- #006E# "Statut"
-
- #006F# "RΘsumΘ:"
- #0074# "DurΘe:"
- #0075# "Bit rate:"
- #0070# "Video:"
- #0073# "Format:"
- #0076# "Taille:"
- #0077# "Frame rate:"
- #0071# "Audio:"
- #0078# "Sample rate:"
- #008D# "Canaux:"
- #008F# "Stereo"
- #0090# "5.1"
- #0072# "DonnΘes:"
- #008E# "Mono"
- #0091# "Canaux"
-
- #0065# "&A propos de"
-
- #0068# "En attente"
- #0067# "Encodage..."
- #0069# "Pause"
- #0079# "En cours d'arrΩt"
- #007E# "╩tes-vous s√rs d'arrΩter l'encodage?"
- #007C# "ArrΩt"
- #007B# "╔chouer"
- #D27150000# "Avertissement fichier rΘΘcrit"
- #D27150065# "Non"
- #D27150066# "Non α &tout"
- #D27150067# "Oui"
- #D27150068# "Oui α &tout"
- #D27150069# "Le fichier"
- #D2715006A# "DΘjα existant. Remplacez le fichier existant ?"
- #007A# "AchevΘ"
-
- #007F# Certaines videos ont ΘtΘ encodΘs avec succΦs. Voulez-vous les re-encoder ?"
- #0066# "Preferences"
- #0083# "Trop de processus simultanΘs en mΘmoire peuvent causΘ un ralentissement du processus et plus de charge CPUs.\n Voulez vous continuΘ?"
- #0081# "Choisissez s'il vous plaεt le dossier de destination"
- #0082# "Cette fonction est seulement pour la prΘvisualisation. \nThe la qualitΘ de fichier du destination peut diffΘrer de ce que vous voyez ici."
-
- #0085# "RΘsumΘ"
- #0086# "RΘsumΘ du fichier"
- #0092# "GΘnΘrale"
- #0093# "Options GΘnΘrale"
- #0087# "Options video"
- #0088# "Video "
- #0089# "Audio"
- #008A# "Options Audio"
- #008B# "Expert"
- #008C# "Expert options"
-
- #2F44# "Info d'enregistremment ΘronnΘ!"
- #2F45# "EnregistrΘ avec succΦs!"
- #0094# "La limitation de la version d'essai est d'encoder seulement %d des minutes chaque fichier. \nLa configuration de la durΘe n'est pas effectif."
-