home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1996-06-12 | 54.8 KB | 2,776 lines |
- //---------------------------------------
- @PAGE@
- //---------------------------------------
- #bitmap
- a01.bmp
- //---------------------------------------
- #title
- #D#
- Die Tiere
- #E#
- Los animales
- #F#
- Les animaux
- #RUS#
- ╫α±≥Φ µΦΓε≥φ√⌡
- #GB#
- Animals
- #PL#
- ZwierzΩta
- #NL#
- De dieren
- #USA#
- Animals
- //---------------------------------------
- #title_sound
- #D#
- animals\l_d\da0100.wav
- #E#
- animals\l_e\ea0100.wav
- #F#
- animals\l_f\fa0100.wav
- #RUS#
-
- #GB#
- animals\l_gb\ga0100.wav
- #PL#
- animals\l_pl\pa0100.wav
- #NL#
-
- #USA#
- animals\l_us\ua0100.wav
- //---------------------------------------
- #coordinates
- 228,128,307,123
- 118,214
- 200,199
- 285,92
- 99,142
- 168,36,140,43
- 210,10
- 290,10
- 233,164
- 286,47,305,50
- //---------------------------------------
- #words
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- der Tiger
- der Schwanz
- die Hinterbeine
- die Vorderbeine
- die Nase
- die M÷we
- der Flⁿgel
- die Feder
- der Pelz
- die Pfote
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- el tigre
- la cola
- las patas traseras
- las patas delanteras
- el hocico
- la gaviota
- la ala
- la pluma
- el pelaje
- la garra
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- le tigre
- la queue
- les pattes arriΦre
- les pattes avant
- le nez
- la mouette
- l'aile
- la plume
- la fourrure
- les pattes
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- ≥Φπ≡
- ⌡Γε±≥
- ταΣφΦσ δα∩√
- ∩σ≡σΣφΦσ δα∩√
- ∞ε≡Σα
- ≈αΘΩα
- Ω≡√δε
- ∩σ≡ε
- °Ω≤≡α
- δα∩√
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- tiger
- tail
- hind legs
- front legs
- nose
- seagull
- wing
- feather
- fur
- paws
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- tygrys
- ogon
- tylne │apy
- przednie │apy
- pysk
- mewa
- skrzyd│o
- pi≤ro
- futro
- │apy
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- de tijger
- de staart
- de achterpoten
- de voorpoten
- de neus
- de zeemeeuw
- de vleugel
- de veer
- de vacht
- de klauwen
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- tiger
- tail
- hind legs
- front legs
- nose
- seagull
- wing
- feather
- fur
- paws
- //---------------------------------------
- #words_sound
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- animals\l_d\da0101.wav
- animals\l_d\da0102.wav
- animals\l_d\da0103.wav
- animals\l_d\da0104.wav
- animals\l_d\da0105.wav
- animals\l_d\da0106.wav
- animals\l_d\da0107.wav
- animals\l_d\da0108.wav
- animals\l_d\da0109.wav
- animals\l_d\da0110.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- animals\l_e\ea0101.wav
- animals\l_e\ea0102.wav
- animals\l_e\ea0103.wav
- animals\l_e\ea0104.wav
- animals\l_e\ea0105.wav
- animals\l_e\ea0106.wav
- animals\l_e\ea0107.wav
- animals\l_e\ea0108.wav
- animals\l_e\ea0109.wav
- animals\l_e\ea0110.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- animals\l_f\fa0101.wav
- animals\l_f\fa0102.wav
- animals\l_f\fa0103.wav
- animals\l_f\fa0104.wav
- animals\l_f\fa0105.wav
- animals\l_f\fa0106.wav
- animals\l_f\fa0107.wav
- animals\l_f\fa0108.wav
- animals\l_f\fa0109.wav
- animals\l_f\fa0110.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- animals\l_gb\ga0101.wav
- animals\l_gb\ga0102.wav
- animals\l_gb\ga0103.wav
- animals\l_gb\ga0104.wav
- animals\l_gb\ga0105.wav
- animals\l_gb\ga0106.wav
- animals\l_gb\ga0107.wav
- animals\l_gb\ga0108.wav
- animals\l_gb\ga0109.wav
- animals\l_gb\ga0110.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- animals\l_pl\pa0101.wav
- animals\l_pl\pa0102.wav
- animals\l_pl\pa0103.wav
- animals\l_pl\pa0104.wav
- animals\l_pl\pa0105.wav
- animals\l_pl\pa0106.wav
- animals\l_pl\pa0107.wav
- animals\l_pl\pa0108.wav
- animals\l_pl\pa0109.wav
- animals\l_pl\pa0110.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- animals\l_us\ua0101.wav
- animals\l_us\ua0102.wav
- animals\l_us\ua0103.wav
- animals\l_us\ua0104.wav
- animals\l_us\ua0105.wav
- animals\l_us\ua0106.wav
- animals\l_us\ua0107.wav
- animals\l_us\ua0108.wav
- animals\l_us\ua0109.wav
- animals\l_us\ua0110.wav
- //---------------------------------------
- #s_coordinates
- d,1,-46,212,-10
- b,302,-16,477,68,266,74
- b,-127,44,48,114,60,132
- b,324,100,464,160,268,81
- b,-116,155,34,248,61,146
- //---------------------------------------
- #sentences
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- Die Tiere spielen gerne.
- L÷we, h÷r auf mir am Schwanz zu ziehen! Das tut weh.
- Sei nicht so ernst! Wir spielen doch nur.
- Ich werde b÷se.
- Ich mu▀ auf meinen eigenen Schwanz achten.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- A los animales les gusta jugar.
- Le≤n, ídeja de estirarme la cola! Duele.
- íNo seas tan serio! S≤lo estamos jugando.
- Me estoy enfadando.
- Yo tengo que cuidar de mi propia cola.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- Les animaux aiment jouer.
- Lion, arrΩte de me tirer la queue! Ca fait mal.
- Ne sois pas si sΘrieux! C'est juste un jeu.
- Je vais m'Θnerver.
- Je dois faire attention α ma propre queue.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- ╫≥εß√ ≥Φπ≡ φσ ∩εΘ∞αδ τΓσ≡σΘ, εφΦ ßσπα■≥ ß√±≥≡σσ.
- ┼±≥ⁿ τΣσ±ⁿ Σαµσ ∞αδσφⁿΩΦσ τΓσ≡Φ ±ε ±ΓεΦ∞Φ ±ε≈Ωα∞Φ.
- ╦σΓ ≥ φσ≥ ΣδΦφφ√Θ ⌡Γε±≥ ≥Φπ≡α.
- ╩≡Φ≈Φ≥ ≈αΘΩα "▌Θ! ╠εΦ ∩σ≡ⁿ !", φε δσΓ ∩≡εΣεδµασ≥ ≥ φ≤≥ⁿ.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- The animals like to play.
- Lion, stop pulling my tail! It hurts.
- Don't be so serious! We're only playing.
- I'm getting angry.
- I have to watch out for my own tail.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- ZwierzΩta lubi╣ siΩ bawiµ.
- Lwie, przesta± ci╣gn╣µ mnie za ogon! To boli.
- Nie b╣dƒ taki powa┐ny. Tylko siΩ bawimy.
- Zaczynam siΩ denerwowaµ.
- MuszΩ siΩ zaj╣µ swoim ogonem.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- De dieren houden van spelen.
- Leeuw, hou op met aan mijn staart te trekken! Het doet pijn.
- Wees niet zo serieus! We spelen alleen maar.
- Ik word boos.
- Ik moet op mijn eigen staart letten!
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- The animals like to play.
- Lion, stop pulling my tail! It hurts.
- Don't be so serious! We're only playing.
- I'm getting angry.
- I have to watch out for my own tail.
- //---------------------------------------
- #sentences_sound
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- animals\l_d\da0121.wav
- animals\l_d\da0122.wav
- animals\l_d\da0123.wav
- animals\l_d\da0124.wav
- animals\l_d\da0125.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- animals\l_e\ea0121.wav
- animals\l_e\ea0122.wav
- animals\l_e\ea0123.wav
- animals\l_e\ea0124.wav
- animals\l_e\ea0125.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- animals\l_f\fa0121.wav
- animals\l_f\fa0122.wav
- animals\l_f\fa0123.wav
- animals\l_f\fa0124.wav
- animals\l_f\fa0125.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- animals\l_gb\ga0121.wav
- animals\l_gb\ga0122.wav
- animals\l_gb\ga0123.wav
- animals\l_gb\ga0124.wav
- animals\l_gb\ga0125.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- animals\l_pl\pa0121.wav
- animals\l_pl\pa0122.wav
- animals\l_pl\pa0123.wav
- animals\l_pl\pa0124.wav
- animals\l_pl\pa0125.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- animals\l_us\ua0121.wav
- animals\l_us\ua0122.wav
- animals\l_us\ua0123.wav
- animals\l_us\ua0124.wav
- animals\l_us\ua0125.wav
-
-
- //---------------------------------------
- @PAGE@
- //---------------------------------------
- #bitmap
- a02.bmp
- //---------------------------------------
- #title
- #D#
- Der Dschungel
- #E#
- La selva
- #F#
- La jungle
- #I#
- The jungle I
- #RUS#
- ─µ≤φπδΦ
- #GB#
- The Jungle
- #PL#
- D┐ungla
- #NL#
- Het Oerwoud
- #USA#
- The Jungle
- //---------------------------------------
- #title_sound
- #D#
- animals\l_d\da0200.wav
- #E#
- animals\l_e\ea0200.wav
- #F#
- animals\l_f\fa0200.wav
- #I#
-
- #RUS#
-
- #GB#
- animals\l_gb\ga0200.wav
- #PL#
- animals\l_pl\pa0200.wav
- #NL#
-
- #USA#
- animals\l_us\ua0200.wav
- //---------------------------------------
- #coordinates
- 141,196
- 342,186
- 226,138,340,148
- 175,218
- 267,33
- 114,45
- 301,115
- 44,44
- 20,88
- //---------------------------------------
- #words
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- das Tier
- das Krokodil
- die Schlange
- der L÷we
- der Papagei
- der Gorilla
- der Affe
- die Spinne
- das Netz
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- el animal
- el cocodrilo
- la serpiente
- el le≤n
- el loro
- el gorila
- el mono
- la ara±a
- la telara±a
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- l'animal
- le crocodile
- le serpent
- le lion
- le perroquet
- le gorille
- le singe
- l'araignΘe
- la toile d'araignΘe
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- τΓσ≡ⁿ
- Ω≡εΩεΣΦδ
- τ∞σ
- δσΓ
- ∩α∩≤παΘ
- πε≡Φδα
- εßστ· φα
- ∩α≤Ω
- ∩α≤≥Φφα
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- animal
- crocodile
- snake
- lion
- parrot
- gorilla
- monkey
- spider
- web
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- zwierzΩ
- krokodyl
- w╣┐
- lew
- papuga
- goryl
- ma│pa
- paj╣k
- pajΩczyna
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- het dier
- de krokodil
- de slang
- de leeuw
- de papegaai
- de gorilla
- de aap
- de spin
- het spinneweb
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- animal
- crocodile
- snake
- lion
- parrot
- gorilla
- monkey
- spider
- web
- //---------------------------------------
- #words_sound
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- animals\l_d\da0201.wav
- animals\l_d\da0202.wav
- animals\l_d\da0203.wav
- animals\l_d\da0204.wav
- animals\l_d\da0205.wav
- animals\l_d\da0206.wav
- animals\l_d\da0207.wav
- animals\l_d\da0208.wav
- animals\l_d\da0209.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- animals\l_e\ea0201.wav
- animals\l_e\ea0202.wav
- animals\l_e\ea0203.wav
- animals\l_e\ea0204.wav
- animals\l_e\ea0205.wav
- animals\l_e\ea0206.wav
- animals\l_e\ea0207.wav
- animals\l_e\ea0208.wav
- animals\l_e\ea0209.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- animals\l_f\fa0201.wav
- animals\l_f\fa0202.wav
- animals\l_f\fa0203.wav
- animals\l_f\fa0204.wav
- animals\l_f\fa0205.wav
- animals\l_f\fa0206.wav
- animals\l_f\fa0207.wav
- animals\l_f\fa0208.wav
- animals\l_f\fa0209.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- animals\l_gb\ga0201.wav
- animals\l_gb\ga0202.wav
- animals\l_gb\ga0203.wav
- animals\l_gb\ga0204.wav
- animals\l_gb\ga0205.wav
- animals\l_gb\ga0206.wav
- animals\l_gb\ga0207.wav
- animals\l_gb\ga0208.wav
- animals\l_gb\ga0209.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- animals\l_pl\pa0201.wav
- animals\l_pl\pa0202.wav
- animals\l_pl\pa0203.wav
- animals\l_pl\pa0204.wav
- animals\l_pl\pa0205.wav
- animals\l_pl\pa0206.wav
- animals\l_pl\pa0207.wav
- animals\l_pl\pa0208.wav
- animals\l_pl\pa0209.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- animals\l_us\ua0201.wav
- animals\l_us\ua0202.wav
- animals\l_us\ua0203.wav
- animals\l_us\ua0204.wav
- animals\l_us\ua0205.wav
- animals\l_us\ua0206.wav
- animals\l_us\ua0207.wav
- animals\l_us\ua0208.wav
- animals\l_us\ua0209.wav
- //---------------------------------------
- #s_coordinates
- d,96,-46,307,-10
- b,-100,-20,26,59,32,84
- b,309,22,439,104,179,56
- b,-119,123,13,212,57,115
- b,341,169,476,247,183,89
- //---------------------------------------
- #sentences
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- Dies ist ein tropischer Dschungel.
- Darf ich ein Foto von dir machen?
- Warum nicht? Wann mu▀ ich lachen?
- In einer Minute. Ich stelle meine Kamera ein.
- Ich bin bereit! La▀ mich nicht warten!
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- Esto es una selva tropical.
- ┐Puedo sacarte una fotografφa?
- ┐Por quΘ no? ┐Cußndo tengo que sonreir?
- En un minuto. Estoy ajustando mi cßmara.
- íEstoy listo!íNo me tengas esperando!
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- C'est la jungle tropicale.
- Est-ce que je peux te prendre en photo?
- Pourquoi pas? Quand dois-je sourire?
- Dans une minute. Je rΦgle mon appareil photo.
- Je suis prΩt! Ne me fais pas attendre!
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- ▌≥ε ≥≡ε∩Φ≈σ±ΩΦσ Σµ≤φπδΦ.
- "╬±≥ε≡εµφε - ²≥Φ ≤Σα≡√ ∞επ≤≥ ß√≥ⁿ ±∞σ≡≥σδⁿφ√∞Φ!"
- "╬φΦ Γ√πδ Σ ≥ ±≈α±≥δΦΓ√∞Φ."
- "╤∞ε≥≡Φ φα ²≥επε δⁿΓα, εφ ⌡ε≈σ≥ ±·σ±≥ⁿ ∞ε■.......╤∩α±Φ≥σ!"
- "╙ßσπαΘ!"
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- This is a tropical jungle.
- May I take a photograph of you?
- Why not? When do I have to smile?
- In a minute. I'm adjusting my camera.
- I'm ready! Don't keep me waiting!
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- To jest d┐ungla tropikalna.
- Czy mogΩ zrobiµ ci zdjΩcie?
- Dlaczego nie? Kiedy mam siΩ u£miechn╣µ?
- Jedn╣ chwilΩ! Nastawiam aparat.
- Jestem gotowy! Nie ka┐ mi czekaµ!
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- Dit is een tropisch oerwoud.
- Mag ik een foto van jou maken?
- Waarom niet? Moet ik lachen?
- Een minuut geduld. Ik stel mijn camera in.
- Ik ben klaar. Laat me niet wachten!
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- This is a tropical jungle.
- May I take a photograph of you?
- Why not? When do I have to smile?
- In a minute. I'm adjusting my camera.
- I'm ready! Don't keep me waiting!
- //---------------------------------------
- #sentences_sound
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- animals\l_d\da0221.wav
- animals\l_d\da0222.wav
- animals\l_d\da0223.wav
- animals\l_d\da0224.wav
- animals\l_d\da0225.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- animals\l_e\ea0221.wav
- animals\l_e\ea0222.wav
- animals\l_e\ea0223.wav
- animals\l_e\ea0224.wav
- animals\l_e\ea0225.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- animals\l_f\fa0221.wav
- animals\l_f\fa0222.wav
- animals\l_f\fa0223.wav
- animals\l_f\fa0224.wav
- animals\l_f\fa0225.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- animals\l_gb\ga0221.wav
- animals\l_gb\ga0222.wav
- animals\l_gb\ga0223.wav
- animals\l_gb\ga0224.wav
- animals\l_gb\ga0225.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- animals\l_pl\pa0221.wav
- animals\l_pl\pa0222.wav
- animals\l_pl\pa0223.wav
- animals\l_pl\pa0224.wav
- animals\l_pl\pa0225.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- animals\l_us\ua0221.wav
- animals\l_us\ua0222.wav
- animals\l_us\ua0223.wav
- animals\l_us\ua0224.wav
- animals\l_us\ua0225.wav
-
-
- //---------------------------------------
- @PAGE@
- //---------------------------------------
- #bitmap
- a03.bmp
- //---------------------------------------
- #title
- #D#
- Tiere auf dem Bauernhof
- #E#
- Animales en la granja
- #F#
- Les animaux de la ferme
- #I#
- Animals on the farm I
- #RUS#
- ╟Γσ≡Φ Γ Σσ≡σΓφσ.
- #GB#
- Animals on the Farm
- #PL#
- ZwierzΩta na wsi
- #NL#
- Dieren op de boerderij.
- #USA#
- Animals on the Farm
- //---------------------------------------
- #title_sound
- #D#
- animals\l_d\da0300.wav
- #E#
- animals\l_e\ea0300.wav
- #F#
- animals\l_f\fa0300.wav
- #I#
-
- #RUS#
-
- #GB#
- animals\l_gb\ga0300.wav
- #PL#
- animals\l_pl\pa0300.wav
- #NL#
-
- #USA#
- animals\l_us\ua0300.wav
- //---------------------------------------
- #coordinates
- 308,150
- 84,233
- 33,36
- 253,219
- 287,208
- 168,31
- 144,80
- 345,83
- 289,36
- 224,36
- //---------------------------------------
- #words
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- die Gans
- die Katze
- die Ratte
- die Ente
- der Truthahn
- das Huhn
- der Stier
- die Kuh
- das Schaf
- das Pferd
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- el ganso
- el gato
- la rata
- el pato
- el pavo
- la gallina
- el toro
- la vaca
- la oveja
- el caballo
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- l'oie
- le chat
- le rat
- le canard
- le dindon
- la poule
- le taureau
- la vache
- le mouton
- le cheval
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- π≤±ⁿ
- Ωε≥
- Ω≡√±α
- Ωεφ■°φ
- ≤≥Ωα
- ΦφΣ■Ω
- Ω≤≡Φ÷α
- ß√Ω
- ±ΓΦφⁿ
- Ωε≡εΓα
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- goose
- cat
- rat
- duck
- turkey
- chicken
- bull
- cow
- sheep
- horse
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- gΩ£
- kot
- szczur
- kaczka
- indyk
- kurczak
- byk
- krowa
- owca
- ko±
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- de gans
- de kat
- de rat
- de eend
- de kalkoen
- de kip
- de stier
- de koe
- het schaap
- het paard
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- goose
- cat
- rat
- duck
- turkey
- chicken
- bull
- cow
- sheep
- horse
- //---------------------------------------
- #words_sound
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- animals\l_d\da0301.wav
- animals\l_d\da0302.wav
- animals\l_d\da0303.wav
- animals\l_d\da0304.wav
- animals\l_d\da0305.wav
- animals\l_d\da0306.wav
- animals\l_d\da0307.wav
- animals\l_d\da0308.wav
- animals\l_d\da0309.wav
- animals\l_d\da0310.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- animals\l_e\ea0301.wav
- animals\l_e\ea0302.wav
- animals\l_e\ea0303.wav
- animals\l_e\ea0304.wav
- animals\l_e\ea0305.wav
- animals\l_e\ea0306.wav
- animals\l_e\ea0307.wav
- animals\l_e\ea0308.wav
- animals\l_e\ea0309.wav
- animals\l_e\ea0310.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- animals\l_f\fa0301.wav
- animals\l_f\fa0302.wav
- animals\l_f\fa0303.wav
- animals\l_f\fa0304.wav
- animals\l_f\fa0305.wav
- animals\l_f\fa0306.wav
- animals\l_f\fa0307.wav
- animals\l_f\fa0308.wav
- animals\l_f\fa0309.wav
- animals\l_f\fa0310.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- animals\l_gb\ga0301.wav
- animals\l_gb\ga0302.wav
- animals\l_gb\ga0303.wav
- animals\l_gb\ga0304.wav
- animals\l_gb\ga0305.wav
- animals\l_gb\ga0306.wav
- animals\l_gb\ga0307.wav
- animals\l_gb\ga0308.wav
- animals\l_gb\ga0309.wav
- animals\l_gb\ga0310.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- animals\l_pl\pa0301.wav
- animals\l_pl\pa0302.wav
- animals\l_pl\pa0303.wav
- animals\l_pl\pa0304.wav
- animals\l_pl\pa0305.wav
- animals\l_pl\pa0306.wav
- animals\l_pl\pa0307.wav
- animals\l_pl\pa0308.wav
- animals\l_pl\pa0309.wav
- animals\l_pl\pa0310.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- animals\l_us\ua0301.wav
- animals\l_us\ua0302.wav
- animals\l_us\ua0303.wav
- animals\l_us\ua0304.wav
- animals\l_us\ua0305.wav
- animals\l_us\ua0306.wav
- animals\l_us\ua0307.wav
- animals\l_us\ua0308.wav
- animals\l_us\ua0309.wav
- animals\l_us\ua0310.wav
- //---------------------------------------
- #s_coordinates
- d,0,-46,210,-10
- b,-119,-11,28,71,230,179
- b,348,92,463,163,312,168
- b,-121,125,9,193,228,190
- b,331,219,475,291,306,181
- //---------------------------------------
- #sentences
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- Tiere spielen gerne.
- Glaubst du, der Stierkampf ist sicher?
- Sie spielen nur.
- Aber sie schauen so ernst aus.
- Du machst dir immer zuviel Sorgen.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- A los animales les gusta jugar.
- ┐Crees que la corrida es segura?
- Ellos s≤lo estßn jugando.
- Pero parecen tan serios.
- T· siempre te preocupas demasiado.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- Les animaux aiment jouer.
- Penses-tu que la corrida soit sans danger?
- Ils ne font que jouer.
- Mais ils ont l'air tellement sΘrieux
- Tu t'inquiΦtes toujours trop.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- Animals like to play.
- Do you think that bull fight is safe?
- They're only playing.
- But they look so serious.
- You always worry too much.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- ZwierzΩta lubi╣ siΩ bawiµ.
- Czy my£lisz, ┐e korrida jest bezpieczna?
- Oni siΩ tylko bawi╣.
- Ale wygl╣daj╣ tak powa┐nie.
- Ty zawsze zbytnio siΩ martwisz.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- Dieren houden van spelen.
- Denk je dat stierevechten veilig is?
- Ze spelen alleen maar.
- Maar ze lijken zo serieus.
- Jij bent altijd te bezorgd.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- Animals like to play.
- Do you think that bull fight is safe?
- They're only playing.
- But they look so serious.
- You always worry too much.
- //---------------------------------------
- #sentences_sound
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- animals\l_d\da0321.wav
- animals\l_d\da0322.wav
- animals\l_d\da0323.wav
- animals\l_d\da0324.wav
- animals\l_d\da0325.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- animals\l_e\ea0321.wav
- animals\l_e\ea0322.wav
- animals\l_e\ea0323.wav
- animals\l_e\ea0324.wav
- animals\l_e\ea0325.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- animals\l_f\fa0321.wav
- animals\l_f\fa0322.wav
- animals\l_f\fa0323.wav
- animals\l_f\fa0324.wav
- animals\l_f\fa0325.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- animals\l_gb\ga0321.wav
- animals\l_gb\ga0322.wav
- animals\l_gb\ga0323.wav
- animals\l_gb\ga0324.wav
- animals\l_gb\ga0325.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- animals\l_pl\pa0321.wav
- animals\l_pl\pa0322.wav
- animals\l_pl\pa0323.wav
- animals\l_pl\pa0324.wav
- animals\l_pl\pa0325.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- animals\l_us\ua0321.wav
- animals\l_us\ua0322.wav
- animals\l_us\ua0323.wav
- animals\l_us\ua0324.wav
- animals\l_us\ua0325.wav
-
-
- //---------------------------------------
- @PAGE@
- //---------------------------------------
- #bitmap
- a04.bmp
- //---------------------------------------
- #title
- #D#
- Kleine Tiere
- #E#
- Animales peque±os
- #F#
- Les petits animaux
- #I#
- Small Animals I
- #RUS#
- ∞αδσφⁿΩΦσ τΓσ≡Φ
- #GB#
- Small Animals
- #PL#
- Ma│e zwierzΩta
- #NL#
- Kleine dieren
- #USA#
- Small Animals
- //---------------------------------------
- #title_sound
- #D#
- animals\l_d\da0400.wav
- #E#
- animals\l_e\ea0400.wav
- #F#
- animals\l_f\fa0400.wav
- #I#
-
- #RUS#
-
- #GB#
- animals\l_gb\ga0400.wav
- #PL#
- animals\l_pl\pa0400.wav
- #NL#
-
- #USA#
- animals\l_us\ua0400.wav
- //---------------------------------------
- #coordinates
- 328,219
- 329,143
- 186,256
- 37,223
- 232,103
- 172,16
- 334,53,348,77
- 72,25
- 253,31
- 37,124
- //---------------------------------------
- #words
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- der KΣfer
- der MarienkΣfer
- die Wespe
- die Biene
- der Frosch
- die Raupe
- die Motte
- der Igel
- die Schnecke
- die Eidechse
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- el escarabajo
- la mariquita
- la avispa
- la abeja
- la rana
- la oruga
- la polilla
- el erizo
- el caracol
- el lagarto
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- le scarabΘe
- la coccinelle
- la guΩpe
- l'abeille
- la grenouille
- la chenille
- le papillon
- le porc-Θpic
- l'escargot
- le lΘzard
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- µ≤Ω
- ßεµⁿ Ωε≡εΓΩα
- ε±α
- ∩≈σδα
- µαßα
- π≤±σφΦ÷α
- ∞ε≥√δσΩ
- ΣΦΩεεß≡ατ
- ≤δΦ≥Ωα
- ∙σ≡Φ÷α
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- beetle
- ladybird
- wasp
- bee
- frog
- caterpillar
- moth
- hedgehog
- snail
- lizard
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- chrab╣szcz
- biedronka
- osa
- pszczo│a
- ┐aba
- g╣sienica
- µma
- je┐
- £limak
- jaszczurka
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- de kever
- het lieveheersbeestje
- de wesp
- de bij
- de kikker
- de rups
- de mot
- het stekelvarken
- de slak
- de hagedis
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- beetle
- ladybug
- wasp
- bee
- frog
- caterpillar
- moth
- porcupine
- snail
- lizard
- //---------------------------------------
- #words_sound
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- animals\l_d\da0401.wav
- animals\l_d\da0402.wav
- animals\l_d\da0403.wav
- animals\l_d\da0404.wav
- animals\l_d\da0405.wav
- animals\l_d\da0406.wav
- animals\l_d\da0407.wav
- animals\l_d\da0408.wav
- animals\l_d\da0409.wav
- animals\l_d\da0410.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- animals\l_e\ea0401.wav
- animals\l_e\ea0402.wav
- animals\l_e\ea0403.wav
- animals\l_e\ea0404.wav
- animals\l_e\ea0405.wav
- animals\l_e\ea0406.wav
- animals\l_e\ea0407.wav
- animals\l_e\ea0408.wav
- animals\l_e\ea0409.wav
- animals\l_e\ea0410.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- animals\l_f\fa0401.wav
- animals\l_f\fa0402.wav
- animals\l_f\fa0403.wav
- animals\l_f\fa0404.wav
- animals\l_f\fa0405.wav
- animals\l_f\fa0406.wav
- animals\l_f\fa0407.wav
- animals\l_f\fa0408.wav
- animals\l_f\fa0409.wav
- animals\l_f\fa0410.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- animals\l_gb\ga0401.wav
- animals\l_gb\ga0402.wav
- animals\l_gb\ga0403.wav
- animals\l_gb\ga0404.wav
- animals\l_gb\ga0405.wav
- animals\l_gb\ga0406.wav
- animals\l_gb\ga0407.wav
- animals\l_gb\ga0408.wav
- animals\l_gb\ga0409.wav
- animals\l_gb\ga0410.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- animals\l_pl\pa0401.wav
- animals\l_pl\pa0402.wav
- animals\l_pl\pa0403.wav
- animals\l_pl\pa0404.wav
- animals\l_pl\pa0405.wav
- animals\l_pl\pa0406.wav
- animals\l_pl\pa0407.wav
- animals\l_pl\pa0408.wav
- animals\l_pl\pa0409.wav
- animals\l_pl\pa0410.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- animals\l_us\ua0401.wav
- animals\l_us\ua0402.wav
- animals\l_us\ua0403.wav
- animals\l_us\ua0404.wav
- animals\l_us\ua0405.wav
- animals\l_us\ua0406.wav
- animals\l_us\ua0407.wav
- animals\l_us\ua0408.wav
- animals\l_us\ua0409.wav
- animals\l_us\ua0410.wav
- //---------------------------------------
- #s_coordinates
- d,20,-46,193,-10
- b,294,-50,467,65,250,88
- b,-114,4,21,103,15,122
- b,310,116,484,233,264,104
- b,-108,175,16,247,16,159
- //---------------------------------------
- #sentences
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- Was fⁿr ein Treffen!
- Hallo Tiere! Wir sind zusammengekommen, um unsere Probleme zu besprechen.
- Ich dachte, wir wⁿrden ein nettes Geplauder haben.
- Wir mⁿssen entscheiden, wie wir unsere Wiese vor dem Mⁿll retten.
- Das ist ein gro▀es Problem.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- íQuΘ reuni≤n!
- íHola animales! Nos hemos reunido para discutir nuestros problemas.
- Yo pensaba que φbamos a tener una charla agradable.
- Nosotros tenemos que decidir c≤mo proteger nuestra pradera contra la basura.
- Ese es un gran problema.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- Quelle rΘunion!
- Bonjour les animaux! Nous nous sommes rΘunis pour parler de nos problΦmes.
- Je pensais que nous allions juste bavarder.
- Nous devons dΘcider comment nous allons protΘger notre prairie des dΘchets.
- C'est un gros problΦme.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- ┴εδⁿ°Φφ±≥Γε Φτ ²≥Φ⌡ τΓσ≡σΘ ∩σ≡σΣΓΦπα■≥± ∩εδτΩε∞.
- ┼±δΦ ≥√ Σε≥≡εφσ°ⁿ± Σε φΦ⌡ εφΦ ≤∩εδτ≤≥.
- ╚φεπΣα εφΦ Ω≤±α■≥± !
- ┴εδⁿ°Φφ±≥Γε Φτ φΦ⌡ µΦΓσ≥ Γ ≡αΩεΓΦφα⌡.
- ╠εµσ°ⁿ δΦ ≥√ ∩ε±≈Φ≥α≥ⁿ ≥ε≈ΩΦ φα ßεµⁿσΘ Ωε≡εΓΩσ?
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- What a meeting!
- Hello animals! We've come together to discuss our problems.
- I thought we were going to have a nice chat.
- We have to decide how to protect our meadow from litter.
- That is a big problem.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- Co za spotkanie!
- Witajcie zwierzΩta! Zebrali£my siΩ, aby przedyskutowaµ nasze problemy.
- My£la│em, ┐e urz╣dzimy sobie mi│╣ pogawΩdkΩ.
- Musimy zdecydowaµ jak ochroniµ nasz╣ │╣kΩ przed £mieciami.
- To jest du┐y problem.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- Wat een vergadering!
- Hallo dieren! We zijn hier samengekomen om over onze problemen te praten.
- Ik dacht dat we gezellig gingen kletsen.
- We moeten beslissen hoe we ons weiland tegen afval kunnen beschermen.
- Dat is een groot probleem.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- What a meeting!
- Hello animals! We've come together to discuss our problems.
- I thought we were going to have a nice chat.
- We have to decide how to protect our meadow from litter.
- That is a big problem.
- //---------------------------------------
- #sentences_sound
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- animals\l_d\da0421.wav
- animals\l_d\da0422.wav
- animals\l_d\da0423.wav
- animals\l_d\da0424.wav
- animals\l_d\da0425.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- animals\l_e\ea0421.wav
- animals\l_e\ea0422.wav
- animals\l_e\ea0423.wav
- animals\l_e\ea0424.wav
- animals\l_e\ea0425.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- animals\l_f\fa0421.wav
- animals\l_f\fa0422.wav
- animals\l_f\fa0423.wav
- animals\l_f\fa0424.wav
- animals\l_f\fa0425.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- animals\l_gb\ga0421.wav
- animals\l_gb\ga0422.wav
- animals\l_gb\ga0423.wav
- animals\l_gb\ga0424.wav
- animals\l_gb\ga0425.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- animals\l_pl\pa0421.wav
- animals\l_pl\pa0422.wav
- animals\l_pl\pa0423.wav
- animals\l_pl\pa0424.wav
- animals\l_pl\pa0425.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- animals\l_us\ua0421.wav
- animals\l_us\ua0422.wav
- animals\l_us\ua0423.wav
- animals\l_us\ua0424.wav
- animals\l_us\ua0425.wav
-
-
- //---------------------------------------
- @PAGE@
- //---------------------------------------
- #bitmap
- a05.bmp
- //---------------------------------------
- #title
- #D#
- Die Haustiere
- #E#
- Animales domΘsticos
- #F#
- Les animaux domestiques
- #I#
- Pets I
- #RUS#
- ─ε∞α°φΦσ τΓσ≡Φ
- #GB#
- Pets
- #PL#
- ZwierzΩta domowe
- #NL#
- De Huisdieren
- #USA#
- Pets
- //---------------------------------------
- #title_sound
- #D#
- animals\l_d\da0500.wav
- #E#
- animals\l_e\ea0500.wav
- #F#
- animals\l_f\fa0500.wav
- #I#
-
- #RUS#
-
- #GB#
- animals\l_gb\ga0500.wav
- #PL#
- animals\l_pl\pa0500.wav
- #NL#
-
- #USA#
- animals\l_us\ua0500.wav
- //---------------------------------------
- #coordinates
- 278,14,290,14
- 332,244
- 249,92
- 128,244
- 261,214
- 100,240,20,240
- 238,220,218,220
- 200,26
- 130,21,100,21
- 239,112,325,83
- 90,51,60,51
- //---------------------------------------
- #words
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- das KΣtzchen
- die Schildkr÷te
- der Goldfisch
- der Welpe
- der Hund
- der Knochen
- das Halsband
- der Hamster
- der Kanarienvogel
- das Fischglas
- der KΣfig
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- el gatito
- la tortuga
- el pez de colores
- el cachorro
- el perro
- el hueso
- el collar
- el hamster
- el canario
- la pecera
- la jaula
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- le chaton
- la tortue
- le poisson rouge
- le chiot
- le chien
- l'os
- le collier
- le hamster
- le canari
- l'aquarium
- la cage
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- Ωε≥σφεΩ
- ≈σ≡σ∩α⌡α
- τεδε≥α ≡√ßΩα
- ∙σφεΩ
- ±εßαΩα
- Ωε±≥ⁿ
- ∩εΘ∞α≥ⁿ
- ⌡ε∞ Ω
- Ωαφα≡σΘΩα
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- kitten
- tortoise
- goldfish
- puppy
- dog
- bone
- collar
- hamster
- canary
- fish bowl
- cage
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- kociak
- ┐≤│w
- z│ota rybka
- szczeniak
- pies
- ko£µ
- obro┐a
- chomik
- kanarek
- akwarium
- klatka
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- het katje
- de schildpad
- de goudvis
- de puppy
- de hond
- het bot
- de halsband
- de hamster
- de kanarie
- de vissekom
- de kooi
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- kitten
- tortoise
- goldfish
- puppy
- dog
- bone
- collar
- hamster
- canary
- fish bowl
- cage
- //---------------------------------------
- #words_sound
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- animals\l_d\da0501.wav
- animals\l_d\da0502.wav
- animals\l_d\da0503.wav
- animals\l_d\da0504.wav
- animals\l_d\da0505.wav
- animals\l_d\da0506.wav
- animals\l_d\da0507.wav
- animals\l_d\da0508.wav
- animals\l_d\da0509.wav
- animals\l_d\da0510.wav
- animals\l_d\da0511.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- animals\l_e\ea0501.wav
- animals\l_e\ea0502.wav
- animals\l_e\ea0503.wav
- animals\l_e\ea0504.wav
- animals\l_e\ea0505.wav
- animals\l_e\ea0506.wav
- animals\l_e\ea0507.wav
- animals\l_e\ea0508.wav
- animals\l_e\ea0509.wav
- animals\l_e\ea0510.wav
- animals\l_e\ea0511.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- animals\l_f\fa0501.wav
- animals\l_f\fa0502.wav
- animals\l_f\fa0503.wav
- animals\l_f\fa0504.wav
- animals\l_f\fa0505.wav
- animals\l_f\fa0506.wav
- animals\l_f\fa0507.wav
- animals\l_f\fa0508.wav
- animals\l_f\fa0509.wav
- animals\l_f\fa0510.wav
- animals\l_f\fa0511.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- animals\l_gb\ga0501.wav
- animals\l_gb\ga0502.wav
- animals\l_gb\ga0503.wav
- animals\l_gb\ga0504.wav
- animals\l_gb\ga0505.wav
- animals\l_gb\ga0506.wav
- animals\l_gb\ga0507.wav
- animals\l_gb\ga0508.wav
- animals\l_gb\ga0509.wav
- animals\l_gb\ga0510.wav
- animals\l_gb\ga0511.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- animals\l_pl\pa0501.wav
- animals\l_pl\pa0502.wav
- animals\l_pl\pa0503.wav
- animals\l_pl\pa0504.wav
- animals\l_pl\pa0505.wav
- animals\l_pl\pa0506.wav
- animals\l_pl\pa0507.wav
- animals\l_pl\pa0508.wav
- animals\l_pl\pa0509.wav
- animals\l_pl\pa0510.wav
- animals\l_pl\pa0511.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- animals\l_us\ua0501.wav
- animals\l_us\ua0502.wav
- animals\l_us\ua0503.wav
- animals\l_us\ua0504.wav
- animals\l_us\ua0505.wav
- animals\l_us\ua0506.wav
- animals\l_us\ua0507.wav
- animals\l_us\ua0508.wav
- animals\l_us\ua0509.wav
- animals\l_us\ua0510.wav
- animals\l_us\ua0511.wav
- //---------------------------------------
- #s_coordinates
- d,3,-46,188,-10
- b,317,-51,463,28,217,74
- b,-108,29,26,103,183,204
- b,328,116,492,193,224,100
- b,-116,137,18,222,184,219
- //---------------------------------------
- #sentences
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- Was fⁿr ein Durcheinander!
- Hey! Werdet ihr wohl aufh÷ren herumzualbern?
- Er hat meinen Knochen genommen!
- Bleibe ernst! H÷r auf ihn zu jagen!
- Es ist mein Knochen! Er mu▀ ihn zurⁿckgeben.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- íQuΘ lφo!
- íHey!, ┐quieres dejar de perder el tiempo?
- íEl ha cogido mi hueso!
- íSΘ serio! íDeja de perseguirlo! .
- íEs mi hueso! íTiene que devolvΘrmelo!
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- Quel dΘsordre!
- HΘ! veux-tu arrΩter de faire l'imbΘcile?
- Il m'a pris mon os!
- Sois sΘrieux! ArrΩte de lui courir aprΦs!
- C'est mon os! Il doit me le rendre!
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- "╚ΣΦ ±■Σα, Ωε≥σφεΩ!"
- ╩ε≥σφεΩ ßσπασ≥ τα ⌡ε∞ Ωε∞.
- ╤εßαΩΦ Σσδα■≥ ßεδⁿ°εΘ ßσ±∩ε≡ ΣεΩ!
- ╠αδσφⁿΩΦΘ ∙σφεΩ δ■ßΦ≥ π≡√τ≥ⁿ Ωε±≥Φ.
- ═α ≈ⁿσΘ πεδεΓσ ΓΦ±Φ≥ Ωδσ≥Ωα?
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- What a mess!
- Hey! Will you stop messing around?
- He's taken my bone!
- Be serious! Stop chasing him!
- It's my bone! He has to give it back!
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- Co za ba│agan!
- Hej! Czy przestaniecie szaleµ?
- On zabra│ moj╣ ko£µ!
- B╣dƒ powa┐ny. Przesta± go goniµ!
- To moja ko£µ! On musi j╣ oddaµ.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- Wat een gerommel!
- Hee! Willen jullie ophouden met ruzie maken!
- Hij heeft mijn bot gepakt!
- Doe gewoon! Hou op met hem achterna te zitten!
- Het is mijn bot! Hij moet het teruggeven.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- What a mess!
- Hey! Will you stop fooling around?
- He's taken my bone!
- Be serious! Stop chasing him!
- It's my bone! He has to give it back!
- //---------------------------------------
- #sentences_sound
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- animals\l_d\da0521.wav
- animals\l_d\da0522.wav
- animals\l_d\da0523.wav
- animals\l_d\da0524.wav
- animals\l_d\da0525.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- animals\l_e\ea0521.wav
- animals\l_e\ea0522.wav
- animals\l_e\ea0523.wav
- animals\l_e\ea0524.wav
- animals\l_e\ea0525.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- animals\l_f\fa0521.wav
- animals\l_f\fa0522.wav
- animals\l_f\fa0523.wav
- animals\l_f\fa0524.wav
- animals\l_f\fa0525.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- animals\l_gb\ga0521.wav
- animals\l_gb\ga0522.wav
- animals\l_gb\ga0523.wav
- animals\l_gb\ga0524.wav
- animals\l_gb\ga0525.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- animals\l_pl\pa0521.wav
- animals\l_pl\pa0522.wav
- animals\l_pl\pa0523.wav
- animals\l_pl\pa0524.wav
- animals\l_pl\pa0525.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- animals\l_us\ua0521.wav
- animals\l_us\ua0522.wav
- animals\l_us\ua0523.wav
- animals\l_us\ua0524.wav
- animals\l_us\ua0525.wav
-
-
- //---------------------------------------
- @PAGE@
- //---------------------------------------
- #bitmap
- a06.bmp
- //---------------------------------------
- #title
- #D#
- Tiere im Wald
- #E#
- Animales del bosque
- #F#
- Les animaux de la forΩt
- #I#
- Animals in the forest I
- #RUS#
- ╟Γσ≡Φ Γ δσ±≤
- #GB#
- Animals in the Forest
- #PL#
- ZwierzΩta w lesie
- #NL#
- Dieren in het bos
- #USA#
- Animals in the Forest
- //---------------------------------------
- #title_sound
- #D#
- animals\l_d\da0600.wav
- #E#
- animals\l_e\ea0600.wav
- #F#
- animals\l_f\fa0600.wav
- #I#
-
- #RUS#
-
- #GB#
- animals\l_gb\ga0600.wav
- #PL#
- animals\l_pl\pa0600.wav
- #NL#
-
- #USA#
- animals\l_us\ua0600.wav
- //---------------------------------------
- #coordinates
- 58,124
- 50,249
- 41,64
- 210,236
- 307,236
- 329,114
- 130,18
- 135,195,155,195
- 192,22
- //---------------------------------------
- #words
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- der Hirsch
- das Rehkitz
- das Rotwild
- die Maus
- der Fuchs
- der BΣr
- die Eule
- die Schrotflinte
- die Falle
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- el ciervo
- el cervatillo
- la cierva
- el rat≤n
- el zorro
- el oso
- el b·ho
- la escopeta
- la trampa
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- le cerf
- le faon
- la biche
- la souris
- le renard
- l'ours
- le hibou
- le fusil
- le piΦge
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- εδσφⁿ
- εδσφσφεΩ
- εδσφΦ⌡α
- ∞√°ⁿ
- δΦ±α
- ∞σΣΓσΣⁿ
- ±εΓα
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- stag
- fawn
- deer
- mouse
- fox
- bear
- owl
- rifle
- trap
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- jele±
- sarenka
- sarna
- mysz
- lis
- niedƒwiedƒ
- sowa
- strzelba
- pu│apka
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- het hert
- het ree-kalf
- het hert
- de muis
- de vos
- de beer
- de uil
- het geweer
- de val
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- stag
- fawn
- deer
- mouse
- fox
- bear
- owl
- shotgun
- trap
- //---------------------------------------
- #words_sound
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- animals\l_d\da0601.wav
- animals\l_d\da0602.wav
- animals\l_d\da0603.wav
- animals\l_d\da0604.wav
- animals\l_d\da0605.wav
- animals\l_d\da0606.wav
- animals\l_d\da0607.wav
- animals\l_d\da0608.wav
- animals\l_d\da0609.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- animals\l_e\ea0601.wav
- animals\l_e\ea0602.wav
- animals\l_e\ea0603.wav
- animals\l_e\ea0604.wav
- animals\l_e\ea0605.wav
- animals\l_e\ea0606.wav
- animals\l_e\ea0607.wav
- animals\l_e\ea0608.wav
- animals\l_e\ea0609.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- animals\l_f\fa0601.wav
- animals\l_f\fa0602.wav
- animals\l_f\fa0603.wav
- animals\l_f\fa0604.wav
- animals\l_f\fa0605.wav
- animals\l_f\fa0606.wav
- animals\l_f\fa0607.wav
- animals\l_f\fa0608.wav
- animals\l_f\fa0609.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- animals\l_gb\ga0601.wav
- animals\l_gb\ga0602.wav
- animals\l_gb\ga0603.wav
- animals\l_gb\ga0604.wav
- animals\l_gb\ga0605.wav
- animals\l_gb\ga0606.wav
- animals\l_gb\ga0607.wav
- animals\l_gb\ga0608.wav
- animals\l_gb\ga0609.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- animals\l_pl\pa0601.wav
- animals\l_pl\pa0602.wav
- animals\l_pl\pa0603.wav
- animals\l_pl\pa0604.wav
- animals\l_pl\pa0605.wav
- animals\l_pl\pa0606.wav
- animals\l_pl\pa0607.wav
- animals\l_pl\pa0608.wav
- animals\l_pl\pa0609.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- animals\l_us\ua0601.wav
- animals\l_us\ua0602.wav
- animals\l_us\ua0603.wav
- animals\l_us\ua0604.wav
- animals\l_us\ua0605.wav
- animals\l_us\ua0606.wav
- animals\l_us\ua0607.wav
- animals\l_us\ua0608.wav
- animals\l_us\ua0609.wav
- //---------------------------------------
- #s_coordinates
- d,0,-46,296,-10
- b,336,-19,488,81,298,140
- b,-111,19,47,81,54,124
- b,348,109,492,180,308,159
- b,-116,178,46,254,56,144
- //---------------------------------------
- #sentences
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- Manchmal sind Leute gemein zu Tieren.
- Siehe wen ich gefangen habe! Er wollte uns verletzen.
- Ich werde meine H÷rner benutzen.
- Er wird uns nie wieder jagen.
- Warum sind einige Leute so gemein?
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- A veces la gente es cruel con los animales.
- íMira a quien he cogido!El querφa hacernos da±o.
- Voy a utilizar mis cuernos.
- El no nos cazarß nunca mßs.
- ┐Por quΘ algunas personas son tan crueles?
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- Les gens sont parfois cruels avec les animaux.
- Regarde qui j'ai attrapΘ! Il voulait nous faire du mal.
- Je vais utiliser mes cornes.
- Il ne nous chassera plus jamais.
- Pourquoi les gens sont-ils si cruels?
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- ╦Φ±√ δ■ß ≥ δεΓΦ≥ⁿ φσΩε≥ε≡√⌡ Φτ ²≥Φ⌡ τΓσ≡σΘ.
- ╟Γσ≡Φ Γ±σπΣα φα⌡εΣ ≥ ≤Ω≡√≥Φσ ε≥ ΣεµΣ .
- ╠φεπΦσ Φτ ²≥Φ⌡ τΓσ≡σΘ φσ ε∩α±φ√.
- ╤Φδⁿφ√σ τΓσ≡Φ τα∙Φ∙α■≥ ßσττα∙Φ≥φ√⌡ µΦΓε≥φ√⌡ ε≥ ε⌡ε≥φΦΩεΓ.
- ╠αδσφⁿΩΦΘ ∞σΣΓσµεφεΩ ∩εΘ∞αδ ε⌡ε≥φΦΩα!
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- Sometimes people are cruel to animals.
- See who I've caught! He wanted to hurt us.
- I am going to use my horns.
- He will never hunt us again.
- Why are some people so cruel?
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- Czasami ludzie s╣ okrutni dla zwierz╣t.
- Zobaczcie kogo z│apa│em. On chcia│ nas skrzywdziµ.
- Zamierzam u┐yµ moich rog≤w.
- Ju┐ nigdy nie bΩdzie na nas polowa│.
- Dlaczego niekt≤rzy ludzie s╣ tak okrutni?
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- Soms zijn mensen gemeen tegen dieren.
- Kijk wat ik gevangen heb! Hij wilde ons verwonden.
- Ik zal mijn hoorns gebruiken.
- Hij zal nooit meer op ons jagen.
- Waarom zijn sommige mensen zo gemeen?
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- Sometimes people are cruel to animals.
- See who I've caught! He wanted to hurt us.
- I am going to use my horns.
- He will never hunt us again.
- Why are some people so cruel?
- //---------------------------------------
- #sentences_sound
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- animals\l_d\da0621.wav
- animals\l_d\da0622.wav
- animals\l_d\da0623.wav
- animals\l_d\da0624.wav
- animals\l_d\da0625.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- animals\l_e\ea0621.wav
- animals\l_e\ea0622.wav
- animals\l_e\ea0623.wav
- animals\l_e\ea0624.wav
- animals\l_e\ea0625.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- animals\l_f\fa0621.wav
- animals\l_f\fa0622.wav
- animals\l_f\fa0623.wav
- animals\l_f\fa0624.wav
- animals\l_f\fa0625.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- animals\l_gb\ga0621.wav
- animals\l_gb\ga0622.wav
- animals\l_gb\ga0623.wav
- animals\l_gb\ga0624.wav
- animals\l_gb\ga0625.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- animals\l_pl\pa0621.wav
- animals\l_pl\pa0622.wav
- animals\l_pl\pa0623.wav
- animals\l_pl\pa0624.wav
- animals\l_pl\pa0625.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- animals\l_us\ua0621.wav
- animals\l_us\ua0622.wav
- animals\l_us\ua0623.wav
- animals\l_us\ua0624.wav
- animals\l_us\ua0625.wav
-
-
- //---------------------------------------
- @PAGE@
- //---------------------------------------
- #bitmap
- a07.bmp
- //---------------------------------------
- #title
- #D#
- Auf Safari
- #E#
- En un safari
- #F#
- En Safari
- #I#
- On Safari I
- #RUS#
- ╧≤≥σ°σ±≥ΓΦσ
- #GB#
- On Safari
- #PL#
- Na safari
- #NL#
- Op safari
- #USA#
- On Safari
- //---------------------------------------
- #title_sound
- #D#
- animals\l_d\da0700.wav
- #E#
- animals\l_e\ea0700.wav
- #F#
- animals\l_f\fa0700.wav
- #I#
-
- #RUS#
-
- #GB#
- animals\l_gb\ga0700.wav
- #PL#
- animals\l_pl\pa0700.wav
- #USA#
- animals\l_us\ua0700.wav
- //---------------------------------------
- #coordinates
- 34,200
- 71,17
- 209,235
- 275,203
- 332,49
- 169,52
- 232,83
- 306,100
- //---------------------------------------
- #words
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- der Jeep
- der Panther
- der Rⁿssel
- der Elefant
- die Giraffe
- das Nilpferd
- das Nashorn
- das Horn
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- el jeep
- la pantera
- la trompa
- el elefante
- la jirafa
- el hipop≤tamo
- el rinoceronte
- el cuerno
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- la Jeep
- la panthΦre
- la trompe
- l'ΘlΘphant
- la girafe
- l'hippopotame
- le rhinocΘros
- la corne
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- ΣµΦ∩
- ∩αφ≥σ≡α
- ⌡εßε≥ ±δεφα
- ±δεφ
- µΦ≡α⌠
- πΦ∩ε∩ε≥α∞
- φε±ε≡επ
- ≡επ
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- jeep
- panther
- trunk
- elephant
- giraffe
- hippopotamus
- rhinoceros
- horn
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- samoch≤d terenowy
- pantera
- tr╣ba
- s│o±
- ┐yrafa
- hipopotam
- nosoro┐ec
- r≤g
- //- - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- de jeep
- de panter
- de laadruimte
- de olifant
- de giraffe
- het nijlpaard
- de neushoorn
- de hoorn
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- jeep
- panther
- trunk
- elephant
- giraffe
- hippopotamus
- rhinoceros
- horn
- //---------------------------------------
- #words_sound
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- animals\l_d\da0701.wav
- animals\l_d\da0702.wav
- animals\l_d\da0703.wav
- animals\l_d\da0704.wav
- animals\l_d\da0705.wav
- animals\l_d\da0706.wav
- animals\l_d\da0707.wav
- animals\l_d\da0708.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- animals\l_e\ea0701.wav
- animals\l_e\ea0702.wav
- animals\l_e\ea0703.wav
- animals\l_e\ea0704.wav
- animals\l_e\ea0705.wav
- animals\l_e\ea0706.wav
- animals\l_e\ea0707.wav
- animals\l_e\ea0708.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- animals\l_f\fa0701.wav
- animals\l_f\fa0702.wav
- animals\l_f\fa0703.wav
- animals\l_f\fa0704.wav
- animals\l_f\fa0705.wav
- animals\l_f\fa0706.wav
- animals\l_f\fa0707.wav
- animals\l_f\fa0708.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- animals\l_gb\ga0701.wav
- animals\l_gb\ga0702.wav
- animals\l_gb\ga0703.wav
- animals\l_gb\ga0704.wav
- animals\l_gb\ga0705.wav
- animals\l_gb\ga0706.wav
- animals\l_gb\ga0707.wav
- animals\l_gb\ga0708.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- animals\l_pl\pa0701.wav
- animals\l_pl\pa0702.wav
- animals\l_pl\pa0703.wav
- animals\l_pl\pa0704.wav
- animals\l_pl\pa0705.wav
- animals\l_pl\pa0706.wav
- animals\l_pl\pa0707.wav
- animals\l_pl\pa0708.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- animals\l_us\ua0701.wav
- animals\l_us\ua0702.wav
- animals\l_us\ua0703.wav
- animals\l_us\ua0704.wav
- animals\l_us\ua0705.wav
- animals\l_us\ua0706.wav
- animals\l_us\ua0707.wav
- animals\l_us\ua0708.wav
- //---------------------------------------
- #s_coordinates
- d,30,-46,453,-10
- b,-115,-19,33,57,72,108
- b,352,-2,475,89,291,26
- b,-120,74,5,145,65,121
- b,349,115,481,177,294,38
- //---------------------------------------
- #sentences
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- Du kannst eine Menge exotischer Tiere auf der Safari sehen.
- Ich habe eine Karotte fⁿr dich.
- Machst du Witze? Ich esse keine Karotten.
- Was i▀t du dann?
- Ich esse gerne BlΣtter.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- T· puedes ver muchos animales ex≤ticos en un safari.
- Tengo una zanahoria para ti.
- ┐Estßs bromeando? Yo no como zanahorias.
- ┐QuΘ comes t· entonces?
- Me gusta comer hojas.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- On peut voir beaucoup d'animaux exotiques au cours d'un safari.
- J'ai une carotte pour toi.
- Tu plaisantes? Je ne mange pas de carottes.
- Qu'est-ce que tu manges, alors?
- J'aime manger des feuilles.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- ╠√ φσ ≈α±≥ε ΓΦΣΦ∞ ²≥Φ⌡ τΓσ≡σΘ.
- ╬φΦ ±≈α±≥δΦΓ√, ∩ε≥ε∞≤ ≈≥ε εφΦ ±ΓεßεΣφ√.
- ═σΩε≥ε≡√σ τΓσ≡Φ δεΓ ≥ Σ≤πΦ⌡ τΓσ≡σΘ Σδ σΣ√.
- ┴εδⁿ°Φφ±≥Γε τΓσ≡σΘ ≥≡αΓε Σφ√σ.
- ╙ Ωεπε Φτ τΓσ≡σΘ ±α∞α ΣδΦφφα °σ ?
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- You can see a lot of exotic animals on safari.
- I've got a carrot for you.
- Are you joking? I don't eat carrots.
- What do you eat then?
- I like eating leaves.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- Na safari mo┐na zobaczyµ wiele egzotycznych zwierz╣t.
- Mam dla ciebie marchewkΩ.
- »artujesz? Nie jadam marchewek.
- A co jadasz?
- LubiΩ je£µ li£cie.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- Op safari kun je een heleboel exotische dieren zien.
- Ik heb een wortel voor jou.
- Ben jij mal? Ik eet geen wortelen.
- Wat eet je dan?
- Ik hou van blaadjes eten.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- You can see a lot of exotic animals on safari.
- I've got a carrot for you.
- Are you joking? I don't eat carrots.
- What do you eat then?
- I like eating leaves.
- //---------------------------------------
- #sentences_sound
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- animals\l_d\da0721.wav
- animals\l_d\da0722.wav
- animals\l_d\da0723.wav
- animals\l_d\da0724.wav
- animals\l_d\da0725.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- animals\l_e\ea0721.wav
- animals\l_e\ea0722.wav
- animals\l_e\ea0723.wav
- animals\l_e\ea0724.wav
- animals\l_e\ea0725.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- animals\l_f\fa0721.wav
- animals\l_f\fa0722.wav
- animals\l_f\fa0723.wav
- animals\l_f\fa0724.wav
- animals\l_f\fa0725.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- animals\l_gb\ga0721.wav
- animals\l_gb\ga0722.wav
- animals\l_gb\ga0723.wav
- animals\l_gb\ga0724.wav
- animals\l_gb\ga0725.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- animals\l_pl\pa0721.wav
- animals\l_pl\pa0722.wav
- animals\l_pl\pa0723.wav
- animals\l_pl\pa0724.wav
- animals\l_pl\pa0725.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- animals\l_us\ua0721.wav
- animals\l_us\ua0722.wav
- animals\l_us\ua0723.wav
- animals\l_us\ua0724.wav
- animals\l_us\ua0725.wav
-
-
- //---------------------------------------
- @PAGE@
- //---------------------------------------
- #bitmap
- a08.bmp
- //---------------------------------------
- #title
- #D#
- Die Meerestiere
- #E#
- Animales marinos
- #F#
- Les animaux marins
- #I#
- Sea animals I
- #RUS#
- ╠ε≡±ΩΦσ τΓσ≡Φ
- #GB#
- Sea Animals
- #PL#
- ZwierzΩta morskie
- #NL#
- De Zeedieren
- #USA#
- Sea Animals
- //---------------------------------------
- #title_sound
- #D#
- animals\l_d\da0800.wav
- #E#
- animals\l_e\ea0800.wav
- #F#
- animals\l_f\fa0800.wav
- #I#
-
- #RUS#
-
- #GB#
- animals\l_gb\ga0800.wav
- #PL#
- animals\l_pl\pa0800.wav
- #NL#
-
- #USA#
- animals\l_us\ua0800.wav
- //---------------------------------------
- #coordinates
- 52,56
- 297,120
- 202,36,215,36
- 90,196,90,186
- 224,220
- 337,196
- 58,261,88,260
- 39,260,28,265
- 180,35,155,35
- 84,161
- //---------------------------------------
- #words
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- der Pinguin
- der Wal
- der Delphin
- der Tintenfisch
- die Schildkr÷te
- die Qualle
- der Fisch
- die Schuppen
- die Flosse
- der Aal
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- el pingⁿino
- la ballena
- el delfφn
- el pulpo
- la tortuga
- la medusa
- el pez
- las escamas
- la aleta
- la anguila
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- le pingouin
- la baleine
- le dauphin
- la pieuvre
- la tortue de mer
- la mΘduse
- le poisson
- les Θcailles
- la nageoire
- l'anguille
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- ∩ΦφπΓΦφ
- ΩΦ≥
- Σσδⁿ⌠Φφ
- ε±ⁿ∞Φφεπ
- ≈σ≡σ∩α⌡α
- ∞σΣ≤τα
- ≡√ßα
- ≈σ°≤
- ∩δαΓφΦΩ
- ≤πε≡ⁿ
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- penguin
- whale
- dolphin
- octopus
- turtle
- jellyfish
- fish
- scales
- fin
- eel
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- pingwin
- wieloryb
- delfin
- o£miornica
- ┐≤│w morski
- meduza
- ryba
- │uski
- p│etwa
- wΩgorz
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- de pinguin
- de walvis
- de dolfijn
- de octopus
- de schildpad
- de kwal
- de vis
- de schubben
- de vin
- de paling
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- penguin
- whale
- dolphin
- octopus
- turtle
- jellyfish
- fish
- scales
- fin
- eel
- //---------------------------------------
- #words_sound
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- animals\l_d\da0801.wav
- animals\l_d\da0802.wav
- animals\l_d\da0803.wav
- animals\l_d\da0804.wav
- animals\l_d\da0805.wav
- animals\l_d\da0806.wav
- animals\l_d\da0807.wav
- animals\l_d\da0808.wav
- animals\l_d\da0809.wav
- animals\l_d\da0810.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- animals\l_e\ea0801.wav
- animals\l_e\ea0802.wav
- animals\l_e\ea0803.wav
- animals\l_e\ea0804.wav
- animals\l_e\ea0805.wav
- animals\l_e\ea0806.wav
- animals\l_e\ea0807.wav
- animals\l_e\ea0808.wav
- animals\l_e\ea0809.wav
- animals\l_e\ea0810.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- animals\l_f\fa0801.wav
- animals\l_f\fa0802.wav
- animals\l_f\fa0803.wav
- animals\l_f\fa0804.wav
- animals\l_f\fa0805.wav
- animals\l_f\fa0806.wav
- animals\l_f\fa0807.wav
- animals\l_f\fa0808.wav
- animals\l_f\fa0809.wav
- animals\l_f\fa0810.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- animals\l_gb\ga0801.wav
- animals\l_gb\ga0802.wav
- animals\l_gb\ga0803.wav
- animals\l_gb\ga0804.wav
- animals\l_gb\ga0805.wav
- animals\l_gb\ga0806.wav
- animals\l_gb\ga0807.wav
- animals\l_gb\ga0808.wav
- animals\l_gb\ga0809.wav
- animals\l_gb\ga0810.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- animals\l_pl\pa0801.wav
- animals\l_pl\pa0802.wav
- animals\l_pl\pa0803.wav
- animals\l_pl\pa0804.wav
- animals\l_pl\pa0805.wav
- animals\l_pl\pa0806.wav
- animals\l_pl\pa0807.wav
- animals\l_pl\pa0808.wav
- animals\l_pl\pa0809.wav
- animals\l_pl\pa0810.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- animals\l_us\ua0801.wav
- animals\l_us\ua0802.wav
- animals\l_us\ua0803.wav
- animals\l_us\ua0804.wav
- animals\l_us\ua0805.wav
- animals\l_us\ua0806.wav
- animals\l_us\ua0807.wav
- animals\l_us\ua0808.wav
- animals\l_us\ua0809.wav
- animals\l_us\ua0810.wav
- //---------------------------------------
- #s_coordinates
- d,-5,-46,368,-10
- b,-108,-1,28,67,30,55
- b,342,32,485,112,218,51
- b,-114,100,28,206,25,62
- b,341,131,488,242,211,62
- //---------------------------------------
- #sentences
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- Zwei Drittel der Erde ist mit Wasser bedeckt.
- Ein Delphin schwimmt auf mich zu.
- Was machst du auf diesem Flo▀!?
- Mein Schiff ist auf Grund gelaufen. Ich segel nach Hause.
- Ich werde dir helfen. Delphine helfen Seefahrern immer.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- Dos tercios de la Tierra estßn cubiertos por mar.
- Un delfφn estß nadando hacia mφ.
- ┐QuΘ estßs haciendo en esta balsa?
- Mi barco se hundi≤. Estoy navegando hacia casa.
- Yo te ayudarΘ.Los delfines siempre ayudan a los marineros.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- Les deux tiers de la Terre sont recouverts par les ocΘans.
- Un dauphin nage vers moi.
- Que fais-tu sur ce radeau!?
- Mon bateau a fait naufrage. Je rentre α la maison.
- Je vais t'aider. Les dauphins aident toujours les marins.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- ╠φεπΦσ τΓσ≡Φ µΦΓ≤≥ Γ εΩσαφσ.
- ╥α∞ ε≈σφⁿ πδ≤ßεΩε.
- ╬≈σφⁿ ßεδⁿ°Φσ Γεδφ√.
- ╟ΓστΣ√ µΦΓ≤≥ φα ±α∞ε∞ Σφσ ∞ε≡ .
- ╩επΣα ⌡εδεΣφε ΓεΣα ∩≡σΓ≡α∙ασ≥± Γ δσΣ.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- Two thirds of the Earth is covered by ocean.
- A dolphin is swimming towards me.
- What are you doing on this raft!?
- My ship ran aground. I'm sailing home.
- I'll help you. Dolphins always help sailors.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- Dwie trzecie Ziemi pokrywa morze.
- Delfin p│ynie do mnie.
- Co robisz na tej tratwie!?
- M≤j statek wp│yn╣│ na mieliznΩ. »eglujΩ do domu.
- PomogΩ Ci. Delfiny zawsze pomagaj╣ marynarzom.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- Twee-derde deel van de aarde is bedekt met oceanen.
- Een dolfijn zwemt naar me toe.
- Wat doe jij op dit vlot?
- Mijn schip is aan de grond gelopen. Ik vaar naar huis.
- Ik zal je helpen. Dolfijnen helpen zeelieden altijd.
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- Two thirds of the Earth is covered by ocean.
- A dolphin is swimming towards me.
- What are you doing on that raft!?
- My ship ran aground. I'm sailing home.
- I'll help you. Dolphins always help sailors.
- //---------------------------------------
- #sentences_sound
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #D#
- animals\l_d\da0821.wav
- animals\l_d\da0822.wav
- animals\l_d\da0823.wav
- animals\l_d\da0824.wav
- animals\l_d\da0825.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #E#
- animals\l_e\ea0821.wav
- animals\l_e\ea0822.wav
- animals\l_e\ea0823.wav
- animals\l_e\ea0824.wav
- animals\l_e\ea0825.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #F#
- animals\l_f\fa0821.wav
- animals\l_f\fa0822.wav
- animals\l_f\fa0823.wav
- animals\l_f\fa0824.wav
- animals\l_f\fa0825.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #I#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #RUS#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #GB#
- animals\l_gb\ga0821.wav
- animals\l_gb\ga0822.wav
- animals\l_gb\ga0823.wav
- animals\l_gb\ga0824.wav
- animals\l_gb\ga0825.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #PL#
- animals\l_pl\pa0821.wav
- animals\l_pl\pa0822.wav
- animals\l_pl\pa0823.wav
- animals\l_pl\pa0824.wav
- animals\l_pl\pa0825.wav
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #NL#
- //- - - - - - - - - - - - - - - - -
- #USA#
- animals\l_us\ua0821.wav
- animals\l_us\ua0822.wav
- animals\l_us\ua0823.wav
- animals\l_us\ua0824.wav
- animals\l_us\ua0825.wav
-
-
-