1015 Nie mo|na odnalez biblioteki Microsoft Conversion Library (msconv97.dll).
1016 Program nie obsBuguje wielu jednoczesnych konwersji.
1017 Konwerter potrzebuje nowszej wersji pliku msconv97.dll.
1018 Dokumenty chronione hasBem nie mog by konwertowane.
1019 Ten dokument zawiera tabele zagnie|d|one, zbyt skomplikowane do przedstawienia.
1040 Nie mo|na zaBadowa konwertera r≤wnaD. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
1041 Wersja zainstalowanego konwertera r≤wnaD jest zbyt stara. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
1042 Nie mo|na zaBadowa filtru konwersji grafiki. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
1043 Nie mo|na dokona konwersji grafiki. Wersja zainstalowanego filtru grafiki WordPerfect jest zbyt stara. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
1044 Nie mo|na odnalez pliku graficznego '%'. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
1045 Plik '%' jest w nieznanym formacie graficznym. Program mo|e pr≤bowa dokona konwersji grafiki. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
1046 Nie mo|na dokona konwersji grafiki. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
1047 Brak pamici potrzebnej do dokonania konwersji r≤wnania. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
1048 Nie mo|na dokona konwersji zle uformowanego r≤wnania. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
1049 WystpiB problem przy konwersji r≤wnania. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
1050 Nie mo|na odnalez prawidBowej biblioteki Common Dialog Library (%s)
1100 POL
1200 MMDdYyHhmmSs
1201 AM/PM
1202 AM/PM
1203 A/P
1204 A/P
2000 Konwersja formatu Microsoft HTML
2001 Dokument HTML
2002 Dokument HTML
2003 Plik nie jest dokumentem w formacie HTML.
2004 Brak pamici. Konwersja mo|e by niekompletna.
2005 Brak miejsca na dysku lub bBd dysku. Konwersja mo|e by niekompletna.
2006 Dokument wyglda na uszkodzony. Konwersja mo|e by nie kompletna.
2007 Dodatkowe pliki rysunk≤w lub obiekt≤w osadzonych zostan zapisane w formacie '%s'. Okre[lone zostan nazw 'image*.*' Aby te dokumenty byBy wy[wietlane w prawidBowy spos≤b, pliki te nale|y skopiowa lub przenie[ do miejsca poBo|enia dokumentu.
2008 Dokument zawiera znaki nie istniejce w bie|cym kodowaniu jzyka. Aby je pozostawi, kliknij przycisk Anuluj i wybierz wBa[ciwe kodowanie jzyka. W przypadku dokument≤w wielojzycznych, u|yj UTF-8.
2009 Program Word nie mo|e zapisa tego dokumentu, poniewa| brakuje potrzebnego pliku, Mscencode.dll. Uruchom Instalatora ponownie, po czym upewnij si, czy opcja Tworzenie stron WWW (HTML) jest zaznaczona. Nastpnie spr≤buj zapisa dokument ponownie.
2010 Wymagany dla tego dokumentu typ kodowania nie jest obecnie dostpny. Sprawdz, czy wszystkie dodatkowe pliki s zainstalowane, i pon≤w pr≤b.
2011 Ten dokument jest zakodowany i nie mo|e by wy[wietlony w prawidBowy spos≤b bez zainstalowania obsBugi jzyka %. Kliknij przycisk OK, aby kontynuowa bez konwersji znak≤w.
2012 Japanese
2013 Korean
2014 Simplified Chinese
2015 Traditional Chinese
2016 Standardowy
2017 H1
2018 H2
2019 H3
2020 H4
2021 H5
2022 H6
2023 Address
2024 Blockquote
2025 CITE
2026 CODE
2027 Definition Term
2028 Definition List
2029 Definition
2030 Directory
2031 Emphasis
2032 Hyperlink
2033 FollowedHyperlink
2034 Keyboard
2035 Menu
2036 Preformatted
2037 RestartList
2038 Sample
2039 Strong
2040 Typewriter
2041 Variable
2042 z-Bottom of Form
2043 z-Top of Form
2044 Bullet
2045 BulletCont
2046 Level 1
2047 Level 2
2048 Level 3
2049 Level 4
2050 Level 5
2051 Level 6
2052 Level 7
2053 Level 8
2054 HTML Markup
2055 Comment
2056 US/Zachodnioeuropejski
2057 BaBtycki
2058 Grecki
2059 Zrodkowoeuropejski
2060 Cyrylica
2061 Turecki
2062 JapoDski (Shift-JIS)
2063 JapoDski (JIS)
2064 JapoDski (EUC)
2065 KoreaDski (Wansung)
2066 KoreaDski (EUC)
2067 KoreaDski (ISO-2022-KR)
2068 Tradycyjny chiDski (Big5)
2069 Uproszczony chiDski (GBK/GB2312)
2070 Wielojzyczny (UTF-8/KSC 5700)
2071 &Wybierz rodzaj kodowania jzyka dla tego dokumentu: