home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2001 May / Chip_2001-05_cd2.bin / cdfdata.mdb / CisProfese.json < prev    next >
JavaScript Object Notation  |  2001-04-10  |  2KB

  1. {
  2.     "schema": {
  3.         "KOD": "Double",
  4.         "cesky": "Text (120)",
  5.         "anglicky": "Text (120)",
  6.         "pocet": "Long Integer"
  7.     },
  8.     "data": [
  9.         {
  10.             "KOD": 10,
  11.             "cesky": "┼╜ivnostn├¡k",
  12.             "anglicky": "Licensee",
  13.             "pocet": 276436
  14.         },
  15.         {
  16.             "KOD": 20,
  17.             "cesky": "Roln├¡k",
  18.             "anglicky": "Farmer",
  19.             "pocet": 20044
  20.         },
  21.         {
  22.             "KOD": 31,
  23.             "cesky": "Advok├ít",
  24.             "anglicky": "Attorney",
  25.             "pocet": 3698
  26.         },
  27.         {
  28.             "KOD": 32,
  29.             "cesky": "Auditor",
  30.             "anglicky": "Auditor",
  31.             "pocet": 10
  32.         },
  33.         {
  34.             "KOD": 33,
  35.             "cesky": "Autorizovan├╜ architekt",
  36.             "anglicky": "Authorized architect",
  37.             "pocet": 30
  38.         },
  39.         {
  40.             "KOD": 34,
  41.             "cesky": "Autorizovan├╜ in┼╛en├╜r a technik",
  42.             "anglicky": "Authorized engineer and technician",
  43.             "pocet": 32
  44.         },
  45.         {
  46.             "KOD": 35,
  47.             "cesky": "Da┼êov├╜ poradce",
  48.             "anglicky": "Tax adviser",
  49.             "pocet": 1213
  50.         },
  51.         {
  52.             "KOD": 37,
  53.             "cesky": "L├⌐ka┼Ö",
  54.             "anglicky": "Physician",
  55.             "pocet": 7327
  56.         },
  57.         {
  58.             "KOD": 38,
  59.             "cesky": "L├⌐k├írn├¡k",
  60.             "anglicky": "Pharmacist",
  61.             "pocet": 503
  62.         },
  63.         {
  64.             "KOD": 39,
  65.             "cesky": "Not├í┼Ö",
  66.             "anglicky": "Notary",
  67.             "pocet": 143
  68.         },
  69.         {
  70.             "KOD": 40,
  71.             "cesky": "Patentov├╜ z├ístupce",
  72.             "anglicky": "Patentor",
  73.             "pocet": 7
  74.         },
  75.         {
  76.             "KOD": 41,
  77.             "cesky": "Stomatolog",
  78.             "anglicky": "Dentist",
  79.             "pocet": 3870
  80.         },
  81.         {
  82.             "KOD": 42,
  83.             "cesky": "Veterin├írn├¡ l├⌐ka┼Ö",
  84.             "anglicky": "Veterinarian",
  85.             "pocet": 472
  86.         },
  87.         {
  88.             "KOD": 51,
  89.             "cesky": "Provozovatel nest├ítn├¡ho zdravotnick├⌐ho za┼Ö├¡zen├¡",
  90.             "anglicky": "Manager of non-state health institution",
  91.             "pocet": 43
  92.         },
  93.         {
  94.             "KOD": 62,
  95.             "cesky": "Burzovn├¡ dohodce komoditn├¡ burzy",
  96.             "anglicky": "Inside broker of the commodity exchange",
  97.             "pocet": 1
  98.         },
  99.         {
  100.             "KOD": 63,
  101.             "cesky": "Makl├⌐┼Ö",
  102.             "anglicky": "Stockbroker",
  103.             "pocet": 5
  104.         },
  105.         {
  106.             "KOD": 64,
  107.             "cesky": "Obchodn├¡k s cenn├╜mi pap├¡ry",
  108.             "anglicky": "Stock exchange attendant",
  109.             "pocet": 0
  110.         },
  111.         {
  112.             "KOD": 71,
  113.             "cesky": "Osoba prov├íd─¢j├¡c├¡ ┼ílecht─¢n├¡ a plemenitbu hospod├í┼Ösk├╜ch zv├¡┼Öat",
  114.             "anglicky": "Person cultivating and rearing livestock",
  115.             "pocet": 40
  116.         },
  117.         {
  118.             "KOD": 72,
  119.             "cesky": "├Ü┼Öedn─¢ opr├ívn─¢n├╜ zem─¢m─¢┼Öi─ìsk├╜ in┼╛en├╜r",
  120.             "anglicky": "Authorized geodesic specialist",
  121.             "pocet": 150
  122.         },
  123.         {
  124.             "KOD": 73,
  125.             "cesky": "Restaur├ítor",
  126.             "anglicky": "Restorer",
  127.             "pocet": 52
  128.         },
  129.         {
  130.             "KOD": 74,
  131.             "cesky": "Rozhodce kolektivn├¡ch spor┼»",
  132.             "anglicky": "Arbitrator of collective disputes",
  133.             "pocet": 0
  134.         },
  135.         {
  136.             "KOD": 75,
  137.             "cesky": "Soudn├¡ znalec a tlumo─ìn├¡k",
  138.             "anglicky": "Court expert and interpreter",
  139.             "pocet": 14
  140.         },
  141.         {
  142.             "KOD": 76,
  143.             "cesky": "Zprost┼Öedkovatel v kolektivn├¡m sporu",
  144.             "anglicky": "Agent in collective disputes",
  145.             "pocet": 0
  146.         },
  147.         {
  148.             "KOD": 77,
  149.             "cesky": "Zprost┼Öedkovatel v poji┼í┼Ñovnictv├¡",
  150.             "anglicky": "Insurance agent",
  151.             "pocet": 5813
  152.         },
  153.         {
  154.             "KOD": 78,
  155.             "cesky": "Zprost┼Öedkovatel zam─¢stn├ín├¡",
  156.             "anglicky": "Manpower agent",
  157.             "pocet": 0
  158.         },
  159.         {
  160.             "KOD": 91,
  161.             "cesky": "Ostatn├¡",
  162.             "anglicky": "Other",
  163.             "pocet": 2409
  164.         }
  165.     ]
  166. }