lblIdentity.Caption=Elk account heeft een identiteit, wat informatie bevat zodat ontvangers je kunnen herkennen als ze e-mail van je ontvangen.
lblTitleTip.Caption=Geef een naam op die verwijst naar het account (bv. "Werk account" of "Info account").
lblTitle.Caption=Titel:
lblDisplayNameTip.Caption=Geef een naam in, welke op de "van" van het uitgaande bericht moet staan (bv. "Jan Jansen").
lblDisplayName.Caption=Toon naam:
lblAddressTip.Caption=Geef je e-mail adres in, dit adres zullen anderen gebruiken om je te mailen (bv. "info@mijndomein.nl").
lblAddress.Caption=E-mail adres:
ts2.Caption=Server
lblSMTPTip.Caption=Geef de naam in van de uitgaande (SMTP) postserver (bv. "smtp.mijndomein.nl"). Een smtp server is optioneel, deze is ingebouwd wanneer je van direct mail mode gebruik maakt.
lblSMTPHost.Caption=SMTP host:
lblSMTPPort.Caption=SMTP Poort:
lblPopTip.Caption=Geef de naam in van de inkomende postserver (POP3) (for example, "mail.mijndomein.nl").
lblPopHost.Caption=POP hoost:
lblPopPort.Caption=POP poort:
lblUserTip.Caption=Feeg naam en wachtwoord in zoals opgegeven door je e-mail provider.
lblUser.Caption=Gebruikersnaam:
lblPassword.Caption=Wachtwoord:
btnVerify.Caption=&Verifeer
[TFormAddressList]
.Caption=Adresen
lblTitle.Caption=Geef de te verwijderen e-mail(en) op, ΘΘn regel per adres:
btnLoad.Caption=&Laad van Bestand...
[TFormAgent]
pnlBottom.Caption=Wachtrij Vandaag:
lvTask.EmptyPrompt=Geen taak.
lvToday.EmptyPrompt=Geen taak.
mFile.Caption=&Bestand
mAdjust.Caption=&Herstel datum / tijd...
mConfig.Caption=&Opties
mHelp.Caption=&Help
mHelpContents.Caption=&Inhoudsopgave
aNew.Caption=&Nieuw...
aNew.Hint=Nieuwe Taak
aEdit.Caption=I&nstelling
aEdit.Hint=Taak instelling
aRemove.Caption=&Verwijder
aRemove.Hint=Verwijder taak
aOpen.Caption=&Geopend door Administrateur
aOpen.Hint=&Open taak voor Hope Mailer Administrateur
aPrintPreview.Hint=Print voorbeeld|Print het voorbeeld post bericht.
aExit.Caption=Afs&luiten
aExit.Hint=Afsluiten|Stopt het programma.
aTray.Caption=&Minimaliseer naar tray
aTray.Hint=Minimaliseer naar Tray|Minimaliseert het programma naar een ikoon in de taakgebied van Windows.
aHelpContents.Caption=Help &Inhoud
aHelpContents.Hint=Help Inhoud|Opent de handleiding.
aHelpVbs.Caption=&VBScript taal referentie
aHelpVbs.Hint=VBScript taal referentie|Opent het VBScript gebruikers handleiding. Het persoonlijke script is gebasseerd op VBScript.
aDailyTip.Caption=&Tip van de dag
aDailyTip.Hint=Tip van de dag|Laat tip van de dag scherm zien.
aOnlineUpdate.Caption=&Controleer op nieuwere versie
aOnlineUpdate.Hint=Controleer naar nieuwere versie|Controleert of er een nieuwere Hope Mailer versie is.
aRegister.Caption=&Registreer...
aRegister.Hint=Registreer|Als je een registratie sleutel hebt, geef deze hier in.
aAbout.Caption=&Over Hope Mailer
aAbout.Hint=Over Hope Mailer|Laat versie zien, registratie en eigendomsrechten van Hope Mailer.
aSpellCheck.Caption=&Spellings controle...
aSpellCheck.Hint=Spellingscontrole|Controleert de spelling.
aCustomize.Caption=&Persoonlijk...
aCustomize.Hint=Persoonlijke knop menu|Personaliseert de stijl van het knoppen menu voegt toe, verwijdert en verandert de volgorde van de menu knoppen.
aWizard.Caption=&Project tovenaar...
aWizard.Hint=Project Tovenaar|Creδert nieuw project Via de tovenaar.
aGotoLine.Caption=&Ga naar regel...
aGotoLine.Hint=Ga naar regelSpringt naar de opgegeven regel van het HTML bron bericht.
aAccountList.Caption=&Gebruikers...
aAccountList.Hint=Gebruikers|Staat het verwijderen en veranderen van e-mail gebruikers toe.
aWhatsThis.Caption=&Wat is dit?
aWhatsThis.Hint=Wat is dit?|Laat "Wat is dit" help zien.
aControlProperty.Caption=I&nstellingen...
aPurchase.Caption=&Bestel...
aPurchase.Hint=Bestel Hope Mailer|Opent de bestel dialoog. Door registreer Hope Mailer te kiezen. Internet wordt geaktieveerd en je wordt automatisch doorgestuurd naar de verkopers web pagina.
aPageProperty.Caption=Pagin&a instellingen...
aPageProperty.Hint=Pagina instellingen|Verandert de pagina instellingen zoals achtergrond plaatje, taal, rand etc.
aViewGeneral.Caption=Algemeen
aViewGeneral.Hint=Bekijk basis|Schakelt naar het basis overzicht van huidig project.
aViewMessage.Caption=Bericht
aViewMessage.Hint=Bekijk bericht|Schakelt over naar het bekijken van het huidige project.
aViewScript.Caption=Scripts
aViewScript.Hint=Scripts|Schakelt over naar het zien van het eigen script van het huidige project.
aViewRecipients.Caption=Onvangers
aViewRecipients.Hint=Bekijk ontvangers|Schakelt over naar het bekijken van de ontvangers van het huidige project.
aViewPublish.Caption=Versturen
aViewPublish.Hint=Bekijk het te versturen|Schakelt over naar het te bekijken van het te versturen huidige project.
aViewList.Caption=Lijst
aViewList.Hint=Bekijk lijst|Schakelt over naar "bekijk lijst" huidig project.
aViewReport.Caption=Rapport
aViewReport.Hint=Rapportage zien|Schakelt over naar rapportage huidig project.
aConfig.Caption=&Instellingen...
aConfig.Hint=Instellingen|Meerdere instellingen kunnen door dit commando gedaan worden. Voor nadere gegevens van het instellingenscherm zie hoe te, "Instellen van Hope Mailer".
aCompress.Caption=&Comprimeer project...
aCompress.Hint=Comprimeer project|Comprimeert en optimaliseert de grootte van het aangegeven projectbestand.
aVariableDefine.Caption=&Definiδer variabelen...
aVariableDefine.Hint=Defineδr variabelen|Staat het toevoegen, verwijderen van gebruikers variabelen toe.
mPause.Caption=&Pauze
mResume.Caption=&Herstarten
mMinimize.Caption=Minimaliseer / Hers&tel
aMxQuery.Caption=Opvragen &MX bestand(en)...
aMxQuery.Hint=Opvragen MX bestand(en)|Opvragen mail informatie van een domein of e-mail.
mTrackingServer.Caption=&Tracking Server Connections...
mTrackingServer.Hint=Tracking Server Connections|Allows to add, remove and modify tracking server connections.
mTrackingServerTrial.Caption=&Free Trial Official Tracking Service
mTrackingServerTrial.Hint=Free Trial Official Tracking Service|Requests an account and trial the service provided by Nesox Solutions free for 30 days.
mSchedule.Caption=S&chedule Project...
mSchedule.Hint=Schedule Project|Allows automatic scheduling of email publishing on a daily, weekly, or monthly basis etc.
[TFormMessage]
.Caption=Bericht voorbeeld
lblFrom.Caption=Van:
lblTo.Caption=Naar:
lblSubject.Caption=Onderwerp:
lblAttach.Caption=Bijlage(n):
lblSize.Caption=Grootte:
lblStatus.Caption=Status:
btnClose.Caption=&Sluit
btnPrevious.Caption=&Vorige
btnNext.Caption=&Volgende
btnOutlook.Caption=&Voorbeeld in Outlook...
btnMode.Hint=Schakel HTML/Tekst modus
btnSend.Caption=&Zend dit bericht
[TFormNew]
.Caption=Nieuw project
lblPrompt.Caption=Selecteer een template voor aanmaak nieuw project.
'%s' is not a valid currency value='%s' is geen geldige munt waarde
'%s' is not a valid date and time='%s' is geldige datum en tijd
'%s' is not a valid floating point value='%s' is geen geldige floating point waarde
'%s' is not a valid GUID value='%s' is geen geldige GUID waarde
'%s' is not a valid integer value='%s' is geen geldige integer waarde
'%s' is not a valid IP for preferred DNS server!='%s' is not a valid IP for preferred DNS server!
'%s' is not a valid date='%s' is geldige datum
'%g' is not a valid date and time='%g' is geen geldige datum en tijd
'%s' is not a valid time='%s' is geen geldige tijd
"%s" appears to be corrupted or created with orginal formats.=schijnt ongeldig te zijn or created with orginal formats.
"%s" is an invalid email address.="%s" is een ongeldig e-mail adres.
"%s" is not a valid file name.="%s" is geen geldige bestandsnaam.
"%s" is not a valid flash file.="%s" is geen geldige flash bestand
"From" field was not specified.="Van" veld niet ingevuld
"SendTo" field was not specified.="Zend naar" veld niet ingevuld.
%.n bytes downloaded=%.n bytes gedownload
%.n bytes total=%.n bytes totaal
%.n contactor(s) and %.n group(s) was successfully imported, %.n contactor(s) and %.n group(s) was updated.=%.n ontvanger(s) en %.n groep(en) zijn ge∩mporteerd, %.n ontvanger(s) en %.n groep(en) zijn vernieuwd.
%d is an invalid PageIndex value. PageIndex must be between 0 and %d=%d is een ongeldig PaginaIndex waarde. PaginaIndex moet tussen 0 en %d zijn
%d item(s) have been replaced.=%d item(s) zijn vervangen.
%d threads initialized.=%d taken zijn gestart.
%d trial days left.=%d probeer dagen over.
%s (%s, line %d)=%s (%s, regel %d)
%s could not be loaded.=%s niet laadbaar.
%s has already loaded, would you like to reload again?=%s is al geladen, nog een keer laden?
%s has already opened by another instance!=%s is al door iets anders geopend!
%s imported from %s=%s ge∩mporteerd van %s
%s is already associated with %s=%s is al toegekend met %s
%s is in use, can not remove.=%s is in gebruik, niet verwijderbaar.
%s is not a valid service.=%s is geen geldige service.
%s is not a valid ip address.=%s is geen geldig ip adres.
%s P&roperty...=%s In&stelling...
%s projects(*.mpj)|*.mpj=%s projects(*.mpj)|*.mpj
%s seems to be an invalid email address, would you like to continue?=%s schijnt een ongeldig e-mail adres te zijn, toch doorgaan?
%s was not found.=%s is niet gevonden.
%s was successfully resolved to:\r\n\r\n=%s is succesvol hersteld naar:\r\n\r\n
%s\r\nYour installation of Hope Mailer appears corrupt.\r\nPlease make sure Hope Mailer is properly installed on this computer.=%s\r\nYour installation of Hope Mailer appears corrupt.\r\nPlease make sure Hope Mailer is properly installed on this computer.
&Abort=&Stop
&All=&Alles
&Close=&Sluit
&Help=&Help
&Ignore=&Negeer
&More Color...=&meer kleuren...
&No=&Nee
&Resume=&Hervatten
&Retry=&Nog eens
&Search...=&Zoek...
&Start=&Start
&Stop=&Stop
&Yes=&Ja
(All)=(Alles)
(default)=(Standaard)
(No suggestions)=(Geen suggestie)
(none)=(niets)
A contact with email "%s" already exists in the group "%s".\r\n\r\nAre you sure to ignore this and import?=Een contact met e-mail "%s" bestaat al in de groep "%s".\r\n\r\nNegeren en importeren?
A group with name "%s" was already created!=Een groep met naam "%s" is al gemaakt!
Are you sure you want to quit %s?\r\n\r\n%s is designed to always run in the background, and you will not be able to track and schedule your projects while %s was not running.=Echt stoppen %s?\r\n\r\n%s is gemaakt om altijd op de achtergrond te werken, je kunt je projects niet traceren of plannen als %s niet werkt.
Assertion failed=bewering mislukt
Attachment %s was not found.=Bijlage %s niet gevonden.
Auth information for %s=Echtheid informatie voor %s
Authentication error to socks server.=Echtheids fout naar socks server.
Automatic (Both Text and HTML),Plain Text,HTML=Auto (Beide Tekst en HTML),Kale Tekst,HTML
Default group is not removable.=Standaard groep is niet te verwijderen.
Dictionary was not found.=Woordenboek niet gevonden.
Disk full=Disk is vol
Division by zero=Deling door nul
DNS for direct mailing was not specified. Specify now?=DNS voor direkt posten niet ingesteld. Nu instellen ?
DNS Server Reports Query Format Error=DNS Server Rapporteert vraag formaat fout
DNS Server Reports Query Name Error=DNS Server Rapporteert Naam vraag fout
DNS Server Reports Query Not Implemented Error=DNS Server Rapporteert vraag Niet geimplementeerde fout
DNS Server Reports Query Refused Error=DNS Server Rapporteert vraagj weigering fout
DNS Server Reports Query Server Error=DNS Server Rapporteert vraag Server fout
Document find is completed!=Document zoeken is klaar!
Don't ask me again=Vraag niet opnieuw
Don't show again=Laat niet nog eens zien
Don't tell me again=Vertel het niet opnieuw
Downloading %s...=Downloaden %s...
Downloading update packs, this may take several minutes...=Downloaden vernieuwde pakketten, Dit kan even duren...
Email Address List\rMicrosoft Address Book\rMicrosoft Outlook Contactor\rMicrosoft Excel File\rText, CSV File\rdBASE 5 File=E-mail adres lijst\rMicrosoft adres boek\rMicrosoft Outlook Contactor\rMicrosoft Excel bestand\rTekst, CSV bestand\rdBASE 5 bestand
Email address was not accepted, please check valid.=E-mail adres is niet geaccepteerd, controleer geldigheid.
Encrypt error.=Kodeer fout.
Enhanced Metafiles=Verbeter metabestanden
Enlarge thw window to full size=Vergroot tot schermvullend
Enter=Enter
equal,greater,less,greater or equal,less or equal,not equal,is empty,is not empty,contains,start with=Gelijk,groter,minder,groter of gelijk,minder of gelijk,niet gelijk,is leeg,is niet leeg,bevat,start met
Error creating DAO Engine.=Fout creδren DAO motor.
Error creating personalization objects. Try reinstall the application.=Fout creδren personalisatie object(en). Herinstaller het programma.
Failed attempting to retrieve time zone information.=Fout bij verkrijgen tijdzone informatie.
Failed to get data for '%s'=Fout bij verkrijgen data van '%s'
Failed to get object at index %d=Fou bij verkrijgen object op index %d
Failed to set calendar date or time=Fout bij zetten kalender,datum of tijd.
Failed to set calendar min/max range=Fout bij zetten kalender min/max bereik.
Failed to set calendar selected range=Fout bij zetten van kalender
Failed to set data for '%s'=Fout bij zetten data voor '%s'
Field %s was not found.=Veld %s is niet gevonden.
File "%s" can not be downloaded, please check your internet connection and try again later.=Bestand "%s" kan niet worden gedownload, controleer je internetverbinding en probeer nog eens.
File "%s" was not found online, please try again later.=Bestand "%s" is online niet gevonden, probeer later nog eens.
File %s was not found.=Bestand %s is niet gevonden
Not enough data in buffer.=Niet genoeg data in het buffer.
Not enough timers available=Niet genoeg timers voorradig
Notice: This software is only for the purpose of legal use of duplication under the current copyright laws. Any duplication without permission by copyright owners is illegal under the current copyright laws. Users are liable for criminal and civil penalty under the current copyright law for illegal duplication.\r\n\r\nThe software developers and publishers shall have no responsibility or obligation for any misuse of illegal duplication by users of this software.=Notitie: Deze software is alleen voor legaal gebruik bedoelt. Elke kopie zonder voorafgaande toestemming van de Copyright eigenaars is illegaal, anders dan een backup voor eigen (priv? gebruik onder de huidige copyright wet. Gebruikers zijn verantwoordelijk voor illegale duplikaten en lopen een strafrechtelijk risico onder de huidige wetgeving.\r\n\r\nDe software ontwikkelaar en verkoper hebben/erkennen geen enkele veranwoordelijkheid voor misbruik van illegale duplicaten door de gebruikers van deze software.
Please specify the fields to map.=A.U.B. specificeer het veld naar map.
Please specify the group name.=A.U.B. specificeer groep naam.
Please wait while connecting tracking server...=Please wait while connecting tracking server...
Please wait while excluding list from current group...=A.U.B wacht even op, uitsluiten lijst van huidige groep...
Please wait while exporting addresses...=Please wait while exporting addresses...
Please wait while generating reports...=A.U.B. wacht even, opmaken rapportage...
Please wait while updating tracking results...=A.U.B wacht even op, laden traceer resultaten..
Project "%s" was not found.=Project "%s" is niet gevonden.
project bak=project bak
Project GUID re-creation will disable the tracking of delivered messages, are you sure to continue?=Project GUID re-creation will disable the tracking of delivered messages, are you sure to continue?
Removing a server connection may impact the integrality of associated projects.\r\n\r\nAre you sure to remove this connection?=Removing a server connection may impact the integrality of associated projects.\r\n\r\nAre you sure to remove this connection?
Removing accounts may impact the integrality of associated projects.\r\n\r\nAre you sure to remove this account?=Verwijderen account kan invloed hebben op gerelateerde project(en).\r\n\r\nWeet je het zeker ??
Removing contacts...=Verwijder contacten...
Request rejected because SOCKS server cannot connect.=Verzoek afgewezen omdat SOCKS server niet kan verbinden.
Request rejected because the client program and identd report different user-ids.=Verzoek afgewezen omdat het client programma en identd rapport en user-id verschillend zijn.
Request rejected or failed.=Verzoek afgewezen of mislukt.
Resolving hostname %s.=Herstellen hostnaam %s.
Resource %s not found=Bron %s niet gevonden
Restore the window to normal size=Breng scherm terug naar normaal formaat
Sending messages, %.n of %.n have been handled...=Sending messages, %.n of %.n have been handled...
Separator=Scheidingsteken
Server cannot be connected, please check your host and port setting.=Server kan niet verbinden, controleer de host en poort instellingen.
Server information for online project.=Server informatie van online project.
Server Returned Unknown Error=Server gaf een onbekende fout aan
Socket Error # %d\r\n%s=Socket fout # %d\r\n%s
Socks server did not respond.=Socks server reageert niet.
Software has been successfully registered, thank you for choosing %s!=Software is succesvol registreerd, bedankt voor het gebruik van %s!
Sorry, the register key entered does not appear to be valid.\r\nPlease try again.=Sorry, maar het gebruikte nummer is niet juist.\r\nProbeer overnieuw.
String list does not allow duplicates=Regel lijst staat duplicaten niet toe
success=success
Syntax checking is completed!=Ingave controle is klaar !
Syntax error, no "%s" match.=ingave fout, geen "%s" treffer.
System Error. Code: %d.\r\n%s=Systeem Fout. Code: %d.\r\n%s
System settings were successfully exported!=System settings were successfully exported!
System settings were successfully imported!=System settings were successfully imported!
Tab position incompatible with current tab style=Tab positie kan niet in huidige tab stijl
Tab style incompatible with current tab position=Tab stijl kan niet met huidige tab positie
Table Property=Tabel Instellingen
Target files.=Doel bestanden.
Task canceled, you may resume the task later.=Taak gestopt, je kunt later overnieuw starten.
Task Property=Taak instellingen
Task=Taak
Text files(*.txt)|*.txt=Tekst bestanden (*.txt)|*.txt
Text files(*.txt;*.csv)|*.txt;*.csv=Tekst bestanden (*.txt;*.csv)|*.txt;*.csv
Thank you for using the 30-day trial version of Hope Mailer! In order to continue using the software after this trial period, you must purchase Hope Mailer.\r\n\r\nThe fastest and most powerful mailing software can be yours for as low as $199.95. Click the "Order" button to get Hope Mailer now!\r\n\r\nWe are so certain that you will absolutely love Hope Mailer that we offer a 100% unconditional 30-day money-back guarantee.=Bedankt voor het gebruiken van de 30 dagen probeer versie van Hope Mailer! Wil je het blijven gebruiken na deze proef periode, dan moet je Hope Mailer aanschaffen.\r\n\r\nhet snelste en krachtgste mail software kan voor jou zijn, voor maar $199.95. Klik op de "Order" knop om Hope Mailer nu te verkrijgen!\r\n\r\nWe zijn er van overtuigd dat je Hope Mailer fantastisch zult vinden, zodat we je binnen 30 dagen onvoorwaardelijk een 100% geld terug garantie zullen geven.
The current project has been changed.\r\nDo you want to save changes?=Het huidige project is veranderd.\r\nVeranderderde project opslaan?
The message was successfully sent to %s!=Het bericht is succesvol verzonden naar %s!
The plain text message is empty, copy text from Html message?=Het kale teks bericht is leeg, tekst van een Html bericht kopiδren?
The preferred DNS server is required to perform testing!=De voorkeur DNS server vereist een test!
The project is protected, please enter password to continue:=The project is protected, please enter password to continue:
The project model %s was not found.=Het project model %s is niet gevonden.
There was an error while creating temporary file "%s": %s=There was an error while creating temporary file "%s": %s
There was an error while loading application configure: %s=Er was een fout tijdens bij het laden van de programma instellingen: %s
There was an error while printing document, please check your printer connections.=Er was een fout tijdens bij het document printen, controleer a.u.b de printer verbinding.
There was an error while saving %s "%s", please ensure sufficient disk space and disable write protection.=There was an error while saving %s "%s", please ensure sufficient disk space and disable write protection.
There was an error while sending the message.=Er was een fout tijdens het verzenden van het bericht.
This message was already sent, are you sure to send it again?=het bericht is al verzonden, nogmaals verzenden ?
This task is running, remove refused.=Deze taak loopt, verwijderen geweigerd.
This task was already started!=Deze taak was al gestart!
Thread[%0.2d]: sending to %s...canceled.=Thread[%0.2d]: sending to %s...canceled.
Thread[%0.2d]: sending to %s...fail.=Thread[%0.2d]: sending to %s...fail.
Thread[%0.2d]: sending to %s...ignored.=Thread[%0.2d]: sending to %s...ignored.
Thread[%0.2d]: sending to %s...success.=Thread[%0.2d]: sending to %s...success.
Thread=Taak
Toolbars will be reset, continue?=Knop menu wordt gereset, doorgaan ?
Tracking results were successfully updated by %.n records!=Traceer resultaten succesvol opgewaardeerd met %.n bestand(en) !
Tracking Server was not configured!=Traceer server is niet ingesteld!
Type the key word to find:=Geef het te vinden woord in:
'Type your scripts here for overall personalization...='Type your scripts here for overall personalization...
Unable to access online file "%s", please try again later.=Kan online bestand niet vinden "%s", probeer later nog eens.
Unable to find a Table of Contents=Kan een tabel inhoud niet vinden
Unable to insert a line=Kan geen regel invoegen
Unable to insert an item=Kan geen item invoegen
Unable to Replace Image=Kan plaatje niet vervangen
Unable to write to %s=Niet mogelijk te schrijven naar %s
Unexpected function call.=Onverwachte functie oproep.
Unexpected variant error=Onverwachte variant fout
Unknown error occurred while downloading "%s", please try again later.=Onbekende fout onstaan bij het downloaden "%s", probeer later nog eens.
Update file(s) has been successfully downloaded!=Vernieuwde bestand(en) zijn succesvol gedownload!
User id:=Gebruikers id:
User information was not accepted, please check your user name and password setting.=Gebruikers informatie is niet geaccepteerd, controleer gebruikersnaam en wachtwoord instellingen.
User list was successfully exported.=Gebruikerslijst is succesvol geδxporteerd.
Value must be between %d and %d=Waarde moet tussen %d en %d zijn
Value=Waarde
Variable "%s" already exists.=Variabele "%s" bestaat al.
Variable Property=Variabele instellingen
Variable=Variabele
Version %s=Versie %s
Wab Group=Wab groep
Waiting for %d minutes...%s=Waiting for %d minutes...%s
Warning:\r\n\r\nFile "%s" might be blocked by virus protected mail clients.\r\n\r\nAre you sure to attach the file?=Waarschuwing:\r\n\r\nFile "%s" mogelijk geblokkkerd door een anti-virus programma.\r\n\r\nWeet je zeker een bijlage toe te voegen?
Warning=Waarschuwing
Welcome to try %s!\r\n\r\n%s is now to import your mail accounts. It will cost several seconds, click OK to continue or click Cancel to skip.=Welcome to try %s!\r\n\r\n%s is now to import your mail accounts. It will cost several seconds, click OK to continue or click Cancel to skip.