home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2005 February / CMCD0205.ISO / Software / Freeware / Utilitare / everest / lang_srl.txt < prev    next >
Text File  |  2004-11-06  |  94KB  |  2,259 lines

  1. // Serbian Latin language module for EVEREST
  2. // Translated by Dejan Skrebic (dejan<at>skrebic<dot>net)
  3. // Last updated: Nov 06, 2004
  4.  
  5. //
  6. //
  7.  
  8. // application menus ò meni programa
  9. &File=&Datoteka
  10. &View=&Prikaz
  11. &Report=&IzvjeÜtaj
  12. &Audit=&Kontrola
  13. Re&mote=&Udaljeno
  14. Fav&orites=&Omiljena mjesta
  15. &Information=Podac&i
  16. &Help=Po&moµ
  17.  
  18. // application menuitems ò podstavke u menijima programa
  19. &Audit Manager=&Kontrola
  20. &Database Manager=&Baza podataka
  21. &Change Manager=&Promjene
  22. &Preferences=&PodeÜavanja
  23. E&xit=Izlaz (&X)
  24.  
  25. &Search=&Pretraga
  26. Large &Icons=&Velike ikone
  27. &Small Icons=&Male ikone
  28. &List=&Spisak
  29. &Details=&Detaljan spisak
  30. ***&Expand=&Kibontas
  31. ***&Collapse=Ossze&csukas
  32.  
  33. &Report Wizard=&VodiΦ za izvjeÜtaje
  34. Qu&ick Report=&Brzi izvjeÜtaj
  35. All pages=Sve stranice
  36. menu=Glavni izbor
  37. Menu=Glavni izbor
  38. Favorites=Omiljena mjesta
  39. Report &Converter=&Konvertovanje izvjeÜtaja
  40. R&emote Report Wizard=&VodiΦ za izvjeÜtaj o udaljenom
  41.  
  42. &Add Report Files=Dodaj da&toteke sa izvjeÜtajima
  43. Add Reports from Data&base=Dodaj izvjeÜtaje iz &baze podataka
  44. &Files=&Datoteke
  45. F&older=&Mapa
  46. Compare &List=&Pore≡enje spiskova
  47. &Computers=&RaΦunari
  48. &Users=&Korisnici
  49. &Statistics Details=&StatistiΦke pojedinosti
  50. Statistics &Diagram=StatistiΦki &dijagram
  51. Full &HTML Report=Potpun &HTML izvjeÜtaj
  52. Remove &Computer from Audit=&Izuzmi raΦunar iz kontrole
  53. Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi sve raΦunare iz k&ontrole
  54. &Join Lines=Pove₧i &linije
  55. D&elete Section=&IzbriÜi odjeljak
  56.  
  57. Connect to &Remote Computer=&Pove₧i se sa udaljenim raΦunarom
  58. Monitor Remote Computers=Nadziri udaljene raΦunare
  59. &Monitor Remote Computers=&Nadziri udaljene raΦunare
  60. &Accept Incoming Remote Connections=Odobri do&lazeµe udaljene veze
  61. &Ignore Incoming Remote Connections=&Zabrani dolazeµe udaljene veze
  62.  
  63. Remote Computer Information=Podaci o udaljenom raΦunaru
  64. Remote Computer &Information=&Podaci o udaljenom raΦunaru
  65. Message to Remote User=Poruka za udaljenog korisnika
  66. Me&ssage to Remote User=Poruka za udalje&nog korisnika
  67.  
  68. &Browse Files=&Pregledaj datoteke
  69. &Processes=&Procesi
  70. Screen S&hot=Snimak &ekrana
  71. &Full Size=Puna &veliΦina
  72. &Half Size=1 / &2 veliΦine
  73. Q&uarter Size=1 / &4 veliΦine
  74. &Operations=&Operacije
  75. R&un Program=&Pokreni program
  76. &Close %s=&Zaustavi %s
  77. &Turn Off=&IskljuΦi
  78. &Restart=&Ponovo pokreni
  79. &Log Off=&Odjavi se
  80.  
  81. &View Log=Pogledaj &dnevnik rada
  82. &Disconnect=Prekini &vezu
  83.  
  84. Add to &Favorites=Dodaj u &omiljena mjesta
  85. Remove from F&avorites=IzbriÜi iz o&miljenih mjesta
  86. &Web=&Veb
  87.  
  88. &Info Database Status=&Stanje baze podataka
  89. &What's New=&èta je novo
  90.  
  91. %s &Online=%s &matiΦne stranice
  92. &Contact=&PiÜi autorima
  93. &License=&Sporazum o dozvoli
  94. C&ommand-line Options=&Opcije komandne linije
  95. &About=&Osnovni podaci o programu
  96.  
  97. Preferences=PodeÜavanja
  98. License Agreement=Sporazum o dozvoli
  99. Registration=Registrovanje
  100. What's New=èta je novo
  101.  
  102. // remote features ò rad na udaljeno
  103. Local=Lokalno
  104. Remote=Udaljeno
  105. Connect to Remote Computer=Pove₧i se sa udaljenim raΦunarom
  106. Connect to &single computer=Pove₧i &se sa taΦno odre≡enim raΦunarom
  107. Address:=Adresa:
  108. Scan local &network for computers=Potra₧i raΦun&are u lokalnoj mre₧i
  109. Network:=Mre₧a:
  110. Connection Established=Veza je uspostavljena!
  111. Client Connected=Klijent je povezan!
  112. Connection Refused=Veza je odbijena!
  113. Please enter command line=U≡ite u komandnu liniju
  114. ***Please enter process name=Adja meg a folyamat nevet
  115. ***Please enter service name=Adja meg a szolgaltatas nevet
  116. Incoming Message=Dolazeµa poruka
  117. To:=PoÜiljalac:
  118. From:=Primalac:
  119. &Send=&PoÜalji
  120. &Reply=&Odgovori
  121. Run Program=Pokreni program
  122. Remote File Browsing=Pretra₧ivanje udaljenih datoteka
  123. Remote Screen Shot=Snimak udaljenog ekrana
  124. Remote Program Launch=Pokretanje udaljenog programa
  125. Remote Server Shutdown=GaÜenje udaljenog servera
  126. Remote Power Off=IskljuΦivanje udaljene maÜine
  127. Remote Restart=Ponovno pokretanje udaljene maÜine
  128. Remote Log Off=Odjavljivanje na udaljenoj maÜini
  129. Remote computer is currently busy.  Please try again later=Udaljeni raΦunar je trenutno zauzet. PokuÜajte ponovo kasnije!
  130. Connection Type=Vrsta veze
  131. Simple=Jednostavna
  132. Command=Naredba
  133. Server Log=Dnevnik rada na serveru
  134. C&lear=&IzbriÜi
  135.  
  136. // remote monitor ò monitor za rad na udaljeno
  137. Columns=Kolone
  138. &Columns=&Kolone
  139. Remote Monitor=Udaljeni monitor
  140. Connect to Remote Computers=Pove₧i se sa udaljenim raΦunarima
  141. Connect to &Remote Computers=Pove₧i &se sa udaljenim raΦunarima
  142. &Remove from List=&Ukloni iz spiska
  143. Address=Adresa
  144. Pending=Na Φekanju
  145. Busy=Zauzeto
  146. OS=Operativni sistem
  147. Idle Time=Me≡uvrijeme
  148. Mem. Total=Ukupna memorija
  149. Mem. Free=Slobodna memorija
  150. Disk Total=Ukupan prostor na disku
  151. Disk Free=Slobodan prostor na disku
  152. Active Window=Aktivni prozor
  153. ***Process #%d=%d. folyamat
  154. ***Service #%d=%d. szolgaltatas
  155. Screen Shot=Snimak ekrana
  156. Save Screen Shot=SaΦuvaj snimak ekrana
  157. JPEG files=JPEG datoteke
  158. Save &As=&SaΦuvaj kao
  159. Date Modified=Datum promjene
  160. Browse=Pretra₧i
  161. ***Process and Service Monitor=Folyamat es szolgaltatas figyelo
  162. ***Process #%d name:=%d. folyamat neve:
  163. ***Service #%d name:=%d. szolgaltatas neve:
  164. ***Update Frequency=Frissitesi gyakorisag
  165. ***UpTime, IdleTime:=Uzemido, IdleTime:
  166. ***CPU usage:=CPU kihasznaltsag:
  167. ***Memory usage:=Memoria kihasznaltsag:
  168. ***Hard disk usage:=Merevlemez kihasznaltsag:
  169. ***Network usage:=Halozat kihasznaltsag:
  170. ***SMART status:=SMART allapot:
  171. ***Anti-virus status:=Antivirus allapot:
  172. ***Process count:=Folyamatok szama:
  173. ***Active window:=Aktiv ablak:
  174. ***Process monitor:=Folyamat figyelo:
  175. ***Service monitor:=Szolgaltatas figyelo:
  176. ***seconds=masodperc
  177. ***Start Service=Szolgaltatas inditasa
  178. ***St&art Service=Szolgaltatas &inditasa
  179. ***Stop Service=Szolgaltatas leallitasa
  180. ***&Stop Service=Szolgaltatas &leallitasa
  181. ***Connect &To=&Kapcsolodas
  182. ***Computer Groups=Szamitogep csoportok
  183. ***New Computer Group=Uj szamitogep csoport
  184. ***Modify Computer Group=Szamitogep csoport modositasa
  185. ***&Group name:=&Csoport neve:
  186. ***Address may be one of the following items:=A cim az alabbi elemek egyike lehet:
  187. ***computer name (e.g. ADMINPC)=szamitogepnev (pl. ADMINPC)
  188. ***IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-cim (pl. 192.168.0.8)
  189. ***IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=IP-cim tartomany (pl. 192.168.0.1-192.168.0.21)
  190. ***Multiple addresses can be entered, separated by comma=Vesszovel elvalasztva egyszerre tobb cim is megadhato
  191. ***Display disk spaces in &GB=Lemezteruletek kijelzese &GB-ban
  192. ***Shortcuts=Parancsikonok
  193. ***&Description:=&Leiras:
  194. ***&Command-line:=&Parancssor:
  195. ***Run on the &local computer=Futtatas a &helyi szamitogepen
  196. ***Run on the &remote computer=Futtatas a &tavoli szamitogepen
  197.  
  198. // remote report ò izvjeÜtaj o radu na udaljeno
  199. New=Dodaj
  200. &New=&Dodaj
  201. N&ew=N&ovi
  202. Delete=IzbriÜi
  203. &Delete=&IzbriÜi
  204. &Select All=&Odaberi sve
  205. &Clear All=&PoniÜti odabrano
  206. Command sent=Naredba je poslata!
  207. Welcome to the Remote Report wizard=Dobro doÜli u vodiΦ za izvjeÜtaje!
  208. This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj vodiΦ µe vam pomoµi da napravite izvjeÜtaje o udaljenim raΦunarima.
  209. Remote computers=Udaljeni raΦunari
  210. &Remote Computers=Udalje&ni raΦunari
  211. Please choose the computers you want to have report of:=Odaberite raΦunare za koje ₧elite da napravite izvjeÜtaje!
  212. Report output=Izlazni izvjeÜtaj
  213. Please enter reports file name and reports folder:=Unesite naziv datoteke i direktorijuma za izvjeÜtaje
  214. ***&Destination folder for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok &tarolomappaja:
  215. ***File&name for the collected reports:=Az elkeszitendo riportok fajl&neve:
  216. Save to &file=&SaΦuvaj u datoteku
  217. &Send in e-mail=&PoÜalji elektronskom poÜtom
  218.  
  219. // remote processes ò procesi na udaljenoj maÜini
  220. End Process=DovrÜi zadatak
  221. &End Process=DovrÜi &zadatak
  222. Are you sure you want to end '%s'?=Äelite li zaista da dovrÜite zadatak ä%sô?
  223.  
  224. // winsock errors
  225. Remote computer cannot be found=Nije moguµe pronaµi udaljeni raΦunar!
  226. Connection timed out=Veza je istekla
  227. Remote computer name cannot be resolved=Nije moguµe pronaµi udaljeni raΦunar po datom nazivu
  228.  
  229. // info database status ò stanje baze podataka
  230. Info Database Status=Stanje baze podataka
  231. Motherboards=MatiΦne ploΦe
  232. Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi
  233. Optical Drives=OptiΦki ure≡aji
  234. Video Adapters=GrafiΦke karte
  235. Monitors=Monitori
  236. JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvo≡aΦi
  237.  
  238. // database manager
  239. Database Manager=Ure≡ivanje baza podataka
  240. %d reports=%d izvjeÜtaja
  241. %d computers=%d raΦunara
  242. %d users=%d korisnika
  243. %d days old=starost: %d dana
  244. %d reports selected=odabrano: %d izvjeÜtaja
  245. Refresh=Osvje₧i
  246. &Refresh=&Osvje₧i
  247. Show &Outdated Reports=Prika₧i &zastarjele izvjeÜtaje
  248. &Insert Report Files to Database=&Umetni datoteke izvjeÜtaja u bazu podataka
  249. &Export Selected Reports=&Izvezi odabrane izvjeÜtaje
  250. &Delete Selected Reports=I&zbriÜi odabrane izvjeÜtaje
  251. Delete &Outdated Reports=IzbriÜi za&starjele izvjeÜtaje
  252. Switch &RComplete Field to Yes=&RComplete polje promijeni u äDaô
  253. Do you want to insert '%s' file to database?=Äelite li da datoteku ä%sô umetnetne u bazu podataka?
  254. Do you want to insert %d report files to database?=Äelite li da %d datoteka izvjeÜtaja umetnete u bazu podataka?
  255. outdated=zastarjela
  256. Lines=Linija
  257. Reports=IzvjeÜtaja
  258. Inserting report file to database=VrÜi se umetanje datoteke izvjeÜtaja u bazu podataka!
  259. Exporting report from database=BrÜi se izvo₧enje datoteke izvjeÜtaja iz baze podataka!
  260. Deleting report from database=IzvjeÜtaj se briÜe iz baze podataka!
  261.  
  262. Insert Report Files to Database=Umetni datoteke izvjeÜtaja u bazu podataka
  263. &Use file name instead of computer name=&Koristi naziv datoteke umjesto naziva raΦunara
  264. &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Umetni samo redove koriܵene u statistici kontrole
  265. &Show grid lines=&Prika₧i mre₧u linija
  266.  
  267. // change manager
  268. Change Manager=Promjene na raΦunaru
  269. Start=PoΦetak
  270. &Start=&PoΦetak
  271. Checking for changes=VrÜi se provjera izmjenjenog
  272. Full List=Potpun spisak
  273. Value Before=Prethodna vrijednost
  274. Value After=Kasnija vrijednost
  275. Added=Dodato
  276. Removed=Uklonjeno
  277. Changed=Izmjenjeno
  278. %d events=%d doga≡aja
  279. Load reports from:=IzvjeÜtaje uΦitaj iz:
  280. &Folder (CSV report files):=iz &direktorijuma (CSV datoteke):
  281. Filter=Filter
  282. Filter By Date=Filtriraj po datumu
  283. Filter By Component=Filtriraj po komponenti
  284. &List all events=&Navedi sve doga≡aje
  285. List events occured in the past &days:=Navedi doga≡aje &koji su se desili u proteklih:
  286. List events occured in the following date &interval:=N&avedi doga≡aje koji su se desili u ovom vremenskom rasponu:
  287. HW Components=HW komponente
  288. SW Components=SW komponente
  289. DMI Components=DMI komponente
  290. Displaying changes=VrÜi se prikaz promjena
  291.  
  292. // report converter
  293.  
  294. Report Converter=Konvertovanje izvjeÜtaja
  295. Destination=OdrediÜte
  296. Add &Files=&Dodaj datoteke
  297. Add F&older=&Dodaj direktorijum
  298. Remove=Ukloni
  299. &Remove=&Ukloni
  300. &Destination folder:=&OdrediÜni direktorijum:
  301. Type of converted &reports:=O&blik konvertovanih izvjeÜtaja:
  302. Converting report file=VrÜi se promjena datoteke izvjeÜtaja
  303.  
  304. // hints
  305. Double-click to open file properties window=Dvoklikom otvarate prozor svojstava datoteke
  306. Double-click to browse share=Dvoklikom pregledate dijeljene ure≡aje
  307. Double-click to modify user/group settings=Dvoklikom mijenjate podeÜavanja za korisnika/grupu
  308. Double-click to open display properties window=Dvoklikom otvarate prozor svojstava prikaza
  309. Double-click to open multimedia properties window=Dvoklikom otvarate prozor svojstava multimedije
  310. Double-click to open game controller properties window=Dvoklikom otvarate prozor svojstava kontrolera za igranje
  311. Double-click to open network connections window=Dvoklikom otvarate prozor mre₧nih veza
  312. Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvoklikom pokreµete dijagnostiku za äDirect Xô
  313. Double-click to open printers window=Dvoklikom otvarate prozor o ÜtampaΦima
  314. Double-click to modify task properties=Dvoklikom mijenjate svojstva zadataka
  315. Double-click to uninstall program=Dvoklikom deinstaliÜete program
  316. Double-click to launch Control Panel applet=Dvoklikom pokreµete Kontrolnu tablu
  317. Double-click to empty recycle bin=Dvoklikom praznite Korpu za otpatke
  318. Double-click to edit system file=Dvoklikom ure≡ujete sistemsku datoteku
  319. Double-click to browse folder=Dvoklikom pregledate direktorijum
  320. Double-click to open event properties window=Dvoklikom otvarate prozor svojstava doga≡aja
  321. Double-click to open ODBC properties window=Dvoklikom otvarate prozor svojstava ODBC
  322. Double-click to open statistics details window=Dvoklikom otvarate prozor sa statistiΦkim pojedinostima
  323. Double-click to browse URL=Dvoklikom pregledate URL
  324.  
  325. // init ò poruke pri pokretanju
  326. Loading Icons=UΦitavaju se ikone!
  327. Loading Driver=UΦitava se pogonski program!
  328. Loading Data=UΦitavaju se podaci!
  329. Reading MSR Data=IÜΦitavaju se MSR podaci!
  330. Loading BIOS Content=IΦitava se sadr₧aj BIOS-a!
  331. Scanning SMART Devices=Tra₧e se SMART ure≡aji!
  332. Scanning Windows Devices=Tra₧e se Windows ure≡aji!
  333. Scanning PCI Devices=Tra₧e se PCI ure≡aji!
  334. Measuring CPU Speed=Mjeri se brzina procesora!
  335. Updating Windows Devices=Dodavaju se Windows ure≡aji!
  336.  
  337. // internet update ò nadogradnja preko Interneta
  338. This program will be restarted to complete the update=Ovaj program µe se ponovo pokrenuti, kako bi nadogradnja bila zavrÜena.
  339. NetUpdate is finished=Mre₧naNadogradnja je zavrÜena
  340. Query NetUpdate information=Ispituju se podaci o Mre₧nojNadogradnji
  341. This software is up to date=Ovaj program je a₧uran
  342. Cannot complete the update=Nije moguµe dovrÜiti nadogradnju
  343. %d KB downloaded=Preuzeto je %d KB
  344. %d of %d KB=%d od ukupno %d KB
  345. Connecting to the Internet=VrÜi se povezivanje na Internet
  346. Starting Internet download session=Pokreµe se preuzimanje sa Interneta
  347. Connecting to NetUpdate server=VrÜi se povezivanje sa serverom za Mre₧nuNadogradnju
  348. Downloading NetUpdate information=Preuzimaju se podaci o Mre₧nojNadogradnji
  349. Query NetUpdate variants=Ispituju se varijante Mre₧neNadogradnje
  350. No variants found=Nisu prona≡ene ikakve varijante
  351. New version of %s found=Prona≡ena je nova verzija za %s
  352. Do you want to upgrade to it=Äelite li da izvrÜite nadogradnju na tu verziju?
  353. Question=Pitanje
  354. Ready to update=Spreman za nadogradnju
  355. old=staro
  356. new=novo
  357. Variant=Varijanta
  358. Local Folder=Lokalni direktorijum
  359. bytes/s=bajtova/s
  360. KB/s=KB/s
  361. MB/s=MB/s
  362. MPixel/s=MPixel/s
  363. MTexel/s=MTexel/s
  364. Mbit/s=Mbit/s
  365. Software Update=Nadogradnja programa
  366. Downloading %s=Preuzima se %s
  367. Update Description=Opis nadogradnje
  368. Update Comment=Komentar uz nadogradnju
  369. Update Type=Vrsta nadogradnje
  370. Product Description=Opis proizvoda
  371. Product Copyright=Autorsko pravo na proizvod
  372. Product Comment=Komentar uz proizvod
  373. Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija ù samo za potrebe testiranja
  374. Beta release=Beta-verzija
  375. Final release=ZavrÜna verzija
  376.  
  377. // report wizard ò vodiΦ za izvjeÜtaje
  378. Report wizard=VodiΦ za izvjeÜtaje
  379. Remote Report wizard=VodiΦ za udaljene izvjeÜtaje
  380. Quick Report=Brzi izvjeÜtaj
  381. Remote Report=Udaljeni izvjeÜtaj
  382. Command-line=Komandna linija
  383. &Back=&Nazad
  384. &Next=&Naprijed
  385. Cancel=Otka₧i
  386. &Load=&UΦitaj
  387. &Save=&SaΦuvaj
  388. &Finish=&ZavrÜi
  389. Welcome to the Report wizard=DobrodoÜli u vodiΦ za izvjeÜtaje!
  390. This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj vodiΦ µe vam pomoµi da napravite izvjeÜtaj o svom raΦunaru.
  391. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po izradi izvjeÜtaja, mo₧ete da ga odÜtampate, saΦuvate kao datoteku ili da ga poÜaljete elektronskom poÜtom.
  392. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Da bi izbjegli ogromne izvjeÜtaje, nastojte da svedete na najmanju moguµu mjeru koliΦinu podataka koji su potrebni za izvjeÜtaj.
  393. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Razvoj programa mo₧ete da pomognete i tako Üto µete izvjeÜtaje o raznim raΦunarima poslati autoru:
  394. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne Üaljete podatke liΦne prirode, me≡u izvjeÜtajima odaberite onaj koji se zove äStranice o hardveruô.
  395. Report Profiles=Profili izvjeÜtaja
  396. Please choose a desired report layout profile:=Odaberite ₧eljeni profil izgleda izvjeÜtaja:
  397. &All pages=&Sve stranice
  398. Sys&tem Summary only=Kra&tak izvjeÜtaj o sistemu
  399. &Hardware-related pages=&Stranice o hardveru
  400. &Software-related pages=Stranice &o softveru
  401. B&enchmark pages=Stranice skupnih &testova
  402. Pages required for a&udit=Stranice &neophodne za ispitivanje
  403. &Custom selection=&Detaljan izbor
  404. &Load from file:=&UΦitaj profil iz datoteke:
  405. Custom Report Profile=Detaljan izbor stavki za izvjeÜtaj:
  406. Please select the pages you want to include in the report:=Odaberite stranice koje ₧elite da ukljuΦite u izvjeÜtaj:
  407. Report format=Oblik izvjeÜtaja
  408. Please choose a desired report format:=Odaberite ₧eljeni oblik izvjeÜtaja:
  409. Plain &Text=ObiΦan &tekst
  410. &Database=iz &baze podataka
  411. Submit Report=Podnesi izvjeÜtaj
  412. Report saved to '%s'=IzvjeÜtaj je saΦuvan u datoteku ä%sô.
  413. Processing=VrÜi se obrada
  414. Transferring=U toku je prenos podataka
  415. Done=ZavrÜeno
  416. Error=GreÜka
  417. Generating report=VrÜi se izrada izvjeÜtaja
  418. Saving report=VrÜi se zapisivanje izvjeÜtaja
  419. Preparing MHTML code=VrÜi se pripremanje MHTML koda
  420. Generating MHTML code=VrÜi se izrada MHTML koda
  421. Removing MHTML temp files=VrÜi se uklanjanje privremenih MHTML datoteka
  422. %d of %d=%d od ukupno %d
  423. &Close=&Zatvori
  424. Stop=Zaustavi
  425. &Stop=&Zaustavi
  426. &Registration Request=&Zahtjev za registracijom
  427. Opening report file '%s'=Otvara se izvjeÜtaj iz datoteke ä%sô
  428. Homepage=MatiΦne stranice
  429. Report Type=Vrsta izvjeÜtaja
  430. Generator=IzvjeÜtaj saΦinio
  431. Computer Type=Vrsta raΦunara
  432. Date=Datum
  433. Time=Vrijeme
  434. %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d glava, %d sektora po traci, %d bajtova po sektoru
  435. Load Report Profile=UΦitaj profil izvjeÜtaja
  436. Save Report Profile=SaΦuvaj profil izvjeÜtaja
  437. %s report files=%s izvjeÜtaji
  438. %s archives=%s arhive
  439. All files=Sve datoteke
  440. Report files=IzvjeÜtaji
  441. Report of <%s>=IzvjeÜtaj: <%s>
  442. Physical Drive=FiziΦki disk
  443. Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=IzvjeÜtaj je dodat u bazu podataka. Prikaz izvjeÜtaja nije vidljiv.
  444. Warning: Error occured during report generation process=Upozorenje: DoÜlo je do greÜke tokom stvaranja izvjeÜtaja
  445. ***Warning: Error occured during report insertion process=Figyelem: Hiba tortent riport beillesztes kozben
  446. Save To File=SaΦuvaj u datoteku
  447. Send In E-mail=PoÜalji elektronskom poÜtom
  448. Print Preview=Pregled prije Ütampanja
  449. Print=ètampaj
  450. Print Pre&view=Pregled prije Ü&tampanja
  451. &Print=èt&aj
  452. Close=Zatvori
  453.  
  454. // audit manager 
  455. Audit Manager=Kontrola
  456. &Undo=&Opoziv radnje
  457. Components=Komponente
  458. Audit Components=Kontrolisane komponente
  459. Audit Filter=Kontrolni filter
  460. List 1 (HW Component)=Spisak 1 (HW komponenta)
  461. List 2 (SW Component)=Spisak 2 (SW komponenta)
  462. List 3 (DMI Component)=Spisak 3 (DMI komponenta)
  463. List 4 (Computer)=Spisak 4 (RaΦunar)
  464. Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (usko)
  465. Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (Üiroko)
  466. &Edit=&Ure≡ivanje
  467. &Copy=&Kopiraj
  468. Copy &All=K&opiraj sve
  469. Statistics Details=StatistiΦke pojedinosti
  470. Statistics Diagram=StatistiΦki dijagram
  471. Save Statistics Diagram=SaΦuvaj statistiΦki dijagram
  472. Operating System Family=Porodica operativnih sistema
  473. CPU Manufacturer=Proizvo≡aΦ procesora
  474. CPU Count=Broj procesora
  475. CPU Clock=Brzina procesora
  476. CPU Type & Clock=Vrsta i brzina procesora
  477. System Memory Size=VeliΦina sistemske memorije
  478. System Memory Type=Vrsta sistemske memorije
  479. Memory Modules Count=Broj memorijskih modula
  480. Video Adapter + Memory Size=GrafiΦka karta + VeliΦina memorije
  481. Monitor + Serial Number=Monitor + serijski broj
  482. Local Disks Total Size=Ukupan prostor lokalnih diskova
  483. Local Disks Free Space=Slobodan prostor lokalnih diskova
  484. Local Disks Space Percent=Zauzetost lokalnih diskova u postocima
  485. Disk Drives Count=Broj diskova
  486. Optical Drives Count=Broj optiΦkih ure≡aja
  487. Partition Size=Ukupan prostor particije
  488. Partition Free Space=Slobodan prostor particije
  489. Partition Space Percent=Zauzetost particije u postocima
  490. Partitions Count=Broj particija
  491. Modem=Modem
  492. Network Adapter + IP Address=Mre₧na karta + IP-adresa
  493. Primary IP Address=Primarna IP adresa
  494. Primary MAC Address=Primarna MAC adresa
  495. Installed Programs + Version=Instalisani programi + verzije
  496. DMI BIOS Vendor=DMI proizvo≡aΦ BIOS-a
  497. DMI BIOS Version=DMI verzija BIOS-a
  498. DMI System Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ sistema
  499. DMI System Product=DMI proizvod sistema
  500. DMI System Version=DMI verzija sistema
  501. DMI System Serial Number=DMI serijski broj sistema
  502. DMI System UUID=DMI UUID sistema
  503. DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ matiΦne ploΦe
  504. DMI Motherboard Product=DMI proizvod matiΦne ploΦe
  505. DMI Motherboard Version=DMI verzija matiΦne ploΦe
  506. DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj matiΦne ploΦe
  507. DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ kuµiÜta
  508. DMI Chassis Version=DMI verzija kuµiÜta
  509. DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kuµiÜta
  510. DMI Chassis Asset Tag=DMI prednost metalnih rubova kuµiÜta
  511. DMI Chassis Type=DMI vrsta kuµiÜta
  512. DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodnih memroijskih mjesta
  513. DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih mjesta
  514. DMI Free Memory Sockets=DMI slobodnih memorijskih mjesta
  515. No devices found=Nijedan ure≡aj nije prona≡en
  516. Gathering audit data=Prikupljaju se podaci o kontroli
  517. Displaying audit data=Prikazuju se podaci o kontroli
  518. Adding reports to audit=Dodavaju se izvjeÜtaji za kontrolu
  519. Connecting to database=Povezivanje sa bazom podataka
  520. Successful database connection=POvezivanje sa bazom podataka je uspjelo
  521. Database connection failed=Povezivanje sa bazom podataka nije uspjelo
  522. Successful FTP connection=FTP povezivanje je uspjelo
  523. FTP connection failed=FTP povezivanje nije uspjelo
  524. Text files=Tekstualne datoteke
  525. Auto Load=Automatsko uΦitavanje
  526. Automatically load reports from:=IzvjeÜtaje automatski uΦitaj iz:
  527. &No auto load=&ne uΦitaj automatski
  528. &Use file name as computer name=&Naziv datoteke upotrijebi kao naziv raΦunara
  529. Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=U spisku ä&PCI ure≡ajiô tra₧i ove kljuΦne rijeΦi:
  530. Filter "&USB Device" list (enter keywords):=U spisku ä&USB ure≡ajiô tra₧i ove kljuΦne rijeΦi:
  531. Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=U spisku ä&Instalisani programiô tra₧i ove kljuΦne rijeΦi:
  532. Excluded Computers=Izuzeti raΦunari
  533. Excluded Users=Izuzeti korisnici
  534.  
  535. // registration
  536. &From:=&PoÜiljalac:
  537. &To:=&Primalac:
  538. S&ubject:=&Predmet:
  539. &Comment:=&Komentar:
  540. E-mail transfer protocol:=Protokol za prenos elektronske poÜte:
  541. Mail &account:=KorisniΦki &nalog:
  542. SMTP &display name:=SMT&P ime za prikaz:
  543. SMTP e-mail add&ress:=SMTP &elektronska adresa:
  544. SMTP ser&ver:=&SMTP server:
  545. recommended=preporuΦuje se
  546. Send In &E-mail=&PoÜalji elektronskom poÜtom
  547. E-mail sent=Elektronsko pismo je poslato
  548. E-mail not sent=Elektronsko pismo nije poslato
  549. Success=Zadatak uspjeÜno okonΦan
  550. Failed=Zadatk nije uspjeÜno okonΦan
  551. Authentication failed=Ovjera nije uspjela
  552. Recipient not found=Primalac nije prona≡en
  553. Attachment not found=Prilog nije prona≡en
  554. Attachment open failure=GreÜka pri otvaranju priloga
  555. Insufficient memory=Nedovoljno memorije
  556. Message text too large=Poruka je prevelika
  557. Too many attachments=PreviÜe je priloga
  558. Too many recipients=PreviÜe je primalaca
  559. User abort=KorisniΦki izazvan prekid
  560. Connection required=Neophodna je veza
  561. Invalid host=Neispravno naveden matiΦni server
  562. E-mail header incomplete=Nepotpuno zaglavlje poruke
  563. Connection to SMTP server failed=Neuspjelo povezivanje na SMTP server
  564. Sending E-mail=VrÜi se slanje elektronskog pisma
  565. Connecting=VrÜi se povezivanje
  566.  
  567. // page descs
  568. Computer description, system summary=Opis raΦunara, sa₧etak o sistemu
  569. System summary=Sa₧etak o sistemu
  570. Computer and domain name information=Podaci o raΦunaru i nazivu domena
  571. Desktop Management Interface information=Podaci o interfejsu za ure≡ivanje radne povrÜine
  572. Overclock information=Podaci o prenaprezanju raΦunara (äoverklokovanjuô)
  573. Power management information=Podaci o napajanju raΦunara
  574. System temperature, voltage values, cooling fans information=Podaci o temperaturi sistema, vrijednostima napona, ventilatorima
  575.  
  576. Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Podaci o matiΦnoj ploΦi, procesoru, memoriji, skupu Φipova, BIOS-u
  577. Central processor properties and physical information=Svojstva glavnog procesora i fiziΦki podaci
  578. CPUID instruction information=Podaci o CPUID instrukcijama
  579. Central processors list=Spisak glavnih procesora
  580. Motherboard properties and physical information=Svojstva matiΦne ploΦe i fiziΦki podaci
  581. System memory and swap space information=Podaci o sistemskoj memoriji i prostoru za virtuelnu memoriju
  582. Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Skup Φipova na matiΦnoj ploΦi i svojstva AGP-a, spisak RAM modula
  583. System BIOS information=Podaci o sistemskom BIOS-u
  584.  
  585. Operating system, services, processes, drivers information=Podaci o operativnom sistemu, servisima, procesima, pogonskim programima
  586. Operating system information=Podaci o operativnom sistemu
  587. Running processes list=Spisak tekuµih procesa
  588. Installed system drivers list=Spisak instalisanih sistemskih pogonskih programa
  589. Services list=Spisak servisa
  590. List of .AX files in system folder=Spisak .AX datoteka u sistemskom direktorijumu
  591. List of .DLL files in system folder=Spisak .DLL datoteka u sistemskom direktorijumu
  592. UpTime and DownTime statistics=Statistika o vremenu rada i gaÜenju maÜine
  593.  
  594. Server information=Podaci o serveru
  595. Shared folders and printers list=Dijeljeni direktorijumi i ÜtampaΦi
  596. Remotely opened files list=Spisak datoteka otvorenih na udaljnim raΦunarima
  597. Account security information=Podaci o bezbjednosti korisniΦkog naloga
  598. List of users logged into this computer=Spisak korisnika trenutno prijavljenih na ovaj raΦunar
  599. User accounts list=Spisak korisniΦkih naloga
  600. Local groups and their members list=Spisak lokalnih grupa i njihovih Φlanova
  601. Global groups and their members list=Spisak globalnih grupa i njihovih Φlanova
  602.  
  603. Display adapters, monitors, desktop information=Podaci o grafiΦkim kartama, monitorima, radnoj povrÜini
  604. Display adapters information=Podaci o grafiΦkim kartama
  605. List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Spisak grafiΦkih karti povezanih na PCI i AGP ulaze
  606. Graphics processor information=Podaci o grafiΦkom procesoru
  607. Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Spisak monitorai podaci äprikljuΦi i pokreniô monitorima
  608. Desktop properties, desktop effects settings=Podaci o radnoj povrÜini, podeÜavanja efekata na radnoj povrÜini
  609. List of all monitors connected=Spisak svih prikljuΦenih monitora
  610. OpenGL video adapter information=Podaci o OpenGL grafiΦkoj karti
  611. Installed fonts list=Spisak instalisanih fontova
  612.  
  613. Multimedia devices, audio and video codecs information=Podaci o multimedijskim ure≡ajima, zvuΦnim i grafiΦkim koderima i dekoderima
  614. Audio input/output devices list=Spisak zvuΦnih ulaznih i izlaznih ure≡aja
  615. List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisak zvuΦnih karti  na PCI i ISA äprikljuΦi i pokreniô ulazima
  616. Audio codecs list=Spisak zvuΦnih kodera i dekodera
  617. Video codecs list=Spisak grafiΦkih kodera i dekodera
  618. Media control devices list=Spisak ure≡aja za kontrolu medija
  619.  
  620. Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Podaci o tvrdim, CD/DVD i SMART diskovima
  621. Storage controllers and devices list=Kontroleri i ure≡aji za skladiÜtenje podataka
  622. Logical drives information=Podaci o logiΦkim diskovima
  623. Physical drives information, partitions list=Podaci o fiziΦkim diskovima, spisak particija
  624. CD & DVD drives information=Podaci o CD i DVD ure≡ajima
  625. ASPI SCSI devices list=ASPI SCSI ure≡aji
  626. ATA hard disks information=Podaci o ATA tvrdim diskovima
  627. SMART hard disk health information=Podaci o ispravnosti SMART tvrdih diskova
  628.  
  629. Network subsystem information=Podaci o mre₧i
  630. Network adapters list=Spisak mre₧nih karti
  631. List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Spisak mre₧nih karti na PCI i ISA äprikljuΦi i pokreniô magistralama
  632. Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze
  633. Network resources list=Spisak mre₧nih resursa
  634. Outlook and Outlook Express accounts information=Podaci o nalozima iz programa Outlook i Outlook Express
  635. Internet settings=PodeÜavanja za Internet
  636. List of network routes=Spisak mre₧nih ruta
  637. Internet Explorer cookies list=Spisak kolaΦiµa iz programa Internet Explorer
  638. Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Spisak posjeµenih mjesta iz programa Internet Explorer, Netscape Navigator i Opera
  639.  
  640. DirectX devices information=Podaci o DirectX ure≡ajima
  641. DirectX driver files list=Spisak datoteka pogonskih programa za DirectX
  642. DirectDraw and Direct3D display adapters information=Podaci o grafiΦkim kartama za DirectDraw i Direct3D
  643. DirectSound audio adapters information=Podaci o DirectSound zvuΦnim kartama
  644. DirectMusic audio adapters information=Podaci o DirectMusic zvuΦnim kartama
  645. DirectInput input devices information=Podaci o DirectInput ulaznim ure≡ajima
  646. DirectPlay network connections information=Podaci o DirectPlay mre₧nim vezama
  647.  
  648. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Spisak PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA ure≡aja i podaci o ÜtampaΦima
  649. Devices installed in the system=Ure≡aji instalisani u sistemu
  650. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Spisak PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA ure≡aja i serijskih i paralelnih ulaza
  651. PCI and AGP devices list=Spisak PCI i AGP ure≡aja
  652. Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Spisak resursa ure≡aja (IRQ, DMA, ulaz, memorija)
  653. Keyboard, mouse, game controllers information=Podaci o tastaturi, miÜu, kontrolerima za igranje
  654. Local and network printers list=Spisak lokalnih i mre₧nih ÜtampaΦa
  655.  
  656. Software subsystem information=Podaci o softverskom podsistemu
  657. Programs launched at system startup=Programi koji se pokreµu sa pokretanjem sistema
  658. Scheduled tasks list=Planirani zadaci
  659. Installed programs list=Spisak instalisanih programa
  660. Custom programs list=Spisak korisniΦkih programa
  661. List of programs found by file scanning=Spisak program aprona≡enih skeniranjem datoteka
  662. Software licenses list=Spisak softverskih dozvola
  663. Installed Windows updates list=Spisak instalisanih nadogradnja za Windows
  664. Anti-virus softwares list, virus database information=Spisak antivirusnih programa, podaci o virtualnoj bazi podataka
  665. Registered file types list=Spisak vrsta registrovanih datoteka
  666.  
  667. System configuration information=Podaci o sistemskoj konfiguraciji
  668. Regional settings=Podaci o regionalnim opcijama
  669. Environment variables list=Spisak promjenjivih okoline
  670. Control Panel applets list=Spisak podprograma kontrolne table
  671. Recycle Bins information=Podaci o korpi za otpatke
  672. System files content=Sadr₧aj sistemskih datoteka
  673. System folders list=Spisak sistemskih direktorijuma
  674. Event logs content=Sadr₧aj dnevnika doga≡aja
  675.  
  676. Database, BDE, ODBC information=Podaci o bazi podataka, BDE, ODBC
  677. Database drivers list=Spisak pogonskih programa za bazu podataka
  678. BDE drivers list=Spisak BDE pogonskih programa
  679. ODBC drivers list=Spisak ODBC pogonskih programa
  680. ODBC data sources list=Spisak ODBC izvora podataka
  681.  
  682. Add report files=Dodaj datoteke izvjeÜtaja
  683. Add reports from database=Dodaj izvjeÜtaje iz baze podataka
  684.  
  685. Measure system performance=Mjerenje perfomansi sistema
  686. Measure memory subsystem read performance=Mjerenje perfomansi Φitanja iz memorijskog podsistema
  687. Measure memory subsystem write performance=Mjerenje perfomansi upisivanja u memorijski podsistem
  688.  
  689. Network audit statistics=StatistiΦki podaci o kontroli mre₧e
  690. Network audit list (by computer)=Spisak kontrole mre₧e (po raΦunarima)
  691. Network audit list (by component)=Spisak kontrole mre₧e (po komponentama)
  692.  
  693. // tips
  694. Problems & Suggestions=Problemi i prijedlozi
  695. Suggestion=Prijedlog
  696. Problem=Problem
  697. Fault=GreÜka
  698. This may cause performance penalty.=Ovim mo₧e da do≡e do pada perfomansi.
  699. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Preostalo je samo %d%% slobodnog prostora na disku %s.
  700. No CPU L2 cache found.=Nije na≡ena CPU L2 keÜ memorija.
  701. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Otkrivena je greÜka äPentium FDIVô! PodrÜku potra₧ite od korporacije Intel.
  702. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Veµina 3D igara radi bolje sa najmanje 256kb L2 keÜ memorije.
  703. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtijevaju procesor takta od najmanje 1GHz.
  704. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalan rad, Windows verzije 9x zahtijevaju procesor takta od najmanje 100MHz.
  705. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Za optimalan rad, Windows 2000 i novije verzije zahtijevaju procesor takta od najmanje 300MHz.
  706. MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podr₧ane.
  707. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podr₧ane. Nadogradite procesor kako bi ubrzali programe koji podr₧avaju SSE.
  708. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Otkriveno je da sistem ima manje od tri memorijska utora. Dodavanje sistemske memorije bi moglo da bude teÜko izvodljivo.
  709. You have less than 32 MB system memory installed.=Imate manje od 32 MB sistemske memorije.
  710. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sistemi za optimalan rad zahtijevaju najmanje 128 MB sistemske memorije.
  711. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre za optimalan rad mogu zahtijevati najmanje 256 MB sistemske memorije.
  712. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Serverske funkcije za optimalan rad mogu zahtijevati najmanje 256 MB sistemsk memorije.
  713. Install more system memory to improve applications performance.=Da bi poboljÜali rad programa dodajte joÜ sistemske memorije.
  714. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Skup Φipova na matiΦnoj ploΦi ne mo₧e da keÜira svu sistemsku memoriju.
  715. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Skup Φipova na matiΦnoj ploΦi ne mo₧e da podr₧i viÜe memorije.
  716. External cache is asynchronous.=Eksterna keÜ-memorija je asinhrona.
  717. External cache is disabled.=Eksterna keÜ-memorija je iskljuΦena.
  718. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=U sistemu je otkrivena spora memorija (FPM/EDO/BEDO). Ako postoji moguµnost, nadogradite memoriju na SDRAM ili RDRAM.
  719. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtijevaju brzu memoriju (DDR SDRAM/RDRAM)
  720. AGP is disabled.=AGP je iskljuΦen.
  721. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=KoliΦina memorije izdvojene za AGP iznosi viÜe od polovine sveukupne sistemske memorije.
  722. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Trenutna AGP brzina je ni₧a od najveµe dozvoljene brzine.
  723. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od 2 godine. Ako je neophodno, nadogradite ga.
  724. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=GrafiΦki BIOS je stariji od 2 godine. Ako je neophodno, nadogradite ga.
  725. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instalisan je samo jedan procesor, trebalo bi da pre≡ete na jednoprocesorski HAL.
  726. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=╚ini se da je vaÜ sistem sposoban da pokreµe i Windows 2000 i novije verzije. Razmislite o promjeni.
  727. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=╚ini se da je vaÜ sistem sposoban da pokreµe i Windows 98/Me. Razmislite o promjeni.
  728. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Servisno pakovanje je zastarjelo. Za Windows NT se preporuΦuje servisno pakovanje 5 ili novije.
  729. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Sistem neprekidno radi veµ du₧e od 10 dana. Ponovno pokretanje raΦunara bi moglo ubrzati rad.
  730. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je zastario. PreporuΦuje se verzija 5.0 ili novije.
  731. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije prona≡en. Moderni programi i igre ga zahtijevaju.
  732. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastario. Moderne igre zahtijevaju DirectX verziju 7 ili novije.
  733. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Prona≡ena je grafiΦka karta sa manje od 4 MB memorije. Za bolji rad nadogradite grafiΦku kartu.
  734. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtijevati najmanje 32 MB grafiΦke memorije.
  735. Increase resolution for better visual quality.=Za kvalitetniji prikaz na ekranu poveµajte rezoluciju.
  736. Increase color depth for better visual quality.=Za kvalitetniji prikaz na ekranu poveµajte dubinu boja.
  737. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neki programi mogu da se bolje ponaÜaju kada je dubina boja postavljena na 32 bita.
  738. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Upotreba velikih slova kod programa koji to ne podr₧avaju mo₧e dovesti do problema sa prikazom.
  739. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=Za uspravnu frekvenciju uobiΦajenih monitora preporuΦuje se najmanje 85 Hz.
  740. Enable IP header compression to increase network speed.=Da bi poveµali brzinu rada mre₧e ukljuΦite sa₧imanje IP zaglavlja.
  741. Enable software compression to increase network speed.=Da bi poveµali brzinu rada mre₧e ukljuΦite softversko sa₧imanje.
  742. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=Nije podr₧ano 32-bitno renderovanje. Moderne 3D igre ga mogu zahtijevati.
  743. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Nije podr₧an Z-bafer. Moderne 3D igre ga zahtijevaju.
  744. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=Nije podr₧an 32-bitni Z-bafer. Moderne 3D igre ga zahtijevaju.
  745. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Nije podr₧ano anisotropsko filtriranje. Moderne 3D igre ga zahtijevaju.
  746. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Nisu podr₧ani Stencil baferi. Moderne 3D igre ga zahtijevaju.
  747. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Nije podr₧ana hardverska transformacija i osvjetljenje. Moderne 3D igre ga zahtijevaju.
  748.  
  749. // preferences
  750. Long Pages=DugaΦke stranice
  751. Security Grade=Stepen bezbjednosti
  752. New Item=Nova stavka
  753. Modify Item=Izmjeni stavku
  754. General=OpÜti podaci
  755. Stability=Stabilnost
  756. Layout=Izgled
  757. Security=Bezbjednost
  758. Report Look=Izgled izvjeÜtaja
  759. Schedule=Planirani zadaci
  760. E-mail=Elektronska poÜta
  761. Database=Baza podataka
  762. Remote Features=Udaljene osobine
  763. Custom Components=KorisniΦke komponente
  764. Asset Profile=Profil stavke
  765. Custom Programs=KorisniΦki programi
  766. File Scanner=Pretraga datoteka
  767.  
  768. Computer primary role:=Prvenstvena namjena raΦunara:
  769. &General=&UobiΦajena upotreba
  770. 3&D Gaming=&3D igranje
  771. &Server=&Server
  772. &Full name:=I&me i prezime:
  773. &E-mail address:=&Elektronska adresa:
  774. &Load device driver under Win95/98/Me=UΦitaj pogonski program za Win&95/98/Me
  775. Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=UΦitaj pogonski program za WinNT/2000/&XP/2003
  776. Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak nivo za &MSR operacije (ponekad mo₧e da blokira rad sistema)
  777. Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak nivo za operacije &PCI magistrale (ponekad mo₧e da blokira rad sistema)
  778. Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak nivo za &SMBus operacije (ponekad mo₧e da blokira rad sistema)
  779. Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak nivo za s&enzorske operacije (ponekad mo₧e da blokira rad sistema)
  780. Display XP-style icons=Ikone prika₧i u WindowsXP stilu
  781. Enable "ASPI" page=Omoguµi stranicu äASPIô
  782. Enable "Audio Codecs" page=Omoguµi stranicu äKoderi i dekoderi zvukaô
  783. Enable "DMI" page=Omoguµi stranicu äDMIô
  784. Enable "OpenGL" page=Omoguµi stranicu äOpenGLô
  785. Enable "DirectX" menu=Omoguµi meni äDirectXô
  786. Enable "Config" menu=Omoguµi meni äKonfigurisanjeô
  787. Enable "Database" menu=Omoguµi meni äbaza podatakaô
  788. Enable "Benchmark" menu=Omoguµi menu äTest brzineô
  789. Extended "Event Logs" page=Napredni pregled stranice äDnevnik doga≡ajaô
  790. Sort menu and submenu items alphabeticially=Pore≡aj stavke u meniju i podmenijima po azbuΦnom redu
  791. Limit long pages to 100 items=DugaΦke stranice ograniΦi na 100 stavki
  792. Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u podruΦju za obavjeÜtenja
  793. Remember main window position=Zapamti polo₧aj glavnog prozora
  794. Remember main window size=Zapamti veliΦinu glavnog prozora
  795. Display original CPU clock for mobile Intel processors=Za mobilne Intelove procesore prika₧i izvorni radni takt
  796.  
  797. Report format:=Oblik izvjeÜtaja:
  798. Plain Text=ObiΦan tekst
  799. Compress reports before saving to file=Prije upisivanja u datoteku, izvrÜi sa₧imanje izvjeÜtaja
  800. Compress reports before sending in e-mail=Prije slanja elektronskom poÜtom, izvrÜi sa₧imanje izvjeÜtaja
  801. Compress reports before uploading to FTP=Prije podizanja na FTP server, izvrÜi sa₧imanje izvjeÜtaja
  802. Enable report header=UkljuΦi zaglavlje izvjeÜtaja
  803. Enable report footer=UkljuΦi podno₧je izvjeÜtaja
  804. Include debug information in the report=U izvjeÜtaj ukljuΦi podatke o uklanjanju greÜaka
  805. ***Include debug information in CSV reports=Debug informacio megjelenitese CSV riportokban
  806. ***Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Debug informacio megjelenitese TXT, HTML, MHTML riportokban
  807. Show computer name in caption of the first report page=U naslovu prve stranice izvjeÜtaja prika₧i naziv raΦunara
  808. File &name:=&Naziv datoteke:
  809. File extension:=Ekstenzija datoteke:
  810. Output &folder:=Dire&korijum:
  811. A&utomatic=&Automatski odre≡ena
  812. &Always:=&Uvijek:
  813.  
  814. Normal Font=UobiΦajena slova
  815. Page Caption Font=Slova za naslov stranice
  816. Device Caption Font=Slova za naziv ure≡aja
  817. Background color:=Boja pozadine:
  818.  
  819. Name:=Naziv:
  820. Size:=VeliΦina:
  821. Color:=Boja:
  822. Style:=Stil:
  823.  
  824. Colors=Boje
  825. Bold=Zadebljano
  826. Italic=Kurziv
  827.  
  828. Restore Default &Values=&Podrazumijevane vrijednosti
  829.  
  830. Command-line options are limited to make report:=Opcije komandne linije su ograniΦene tako da mo₧e da se napravi izvjeÜtaj:
  831. &Anytime=&Bilo kada
  832. Once a &day=&Jednom dnevno
  833. Once a &week=Jednom &nedjeljno
  834. Once a &fortnight=Jednom u &14 dana
  835. Once a &month=Jednom mje&seΦno
  836. Store last run date in:=Datum poslednjeg pokretanja upiÜi u:
  837. Custom file:=KorisniΦki odre≡enu datoteku:
  838.  
  839. "&To:" address:=Adresa pri&maoca:
  840. "&Cc:" address:=Adresa za &kopiju:
  841. "&Bcc:" address:=Adresa &za slijepu kopiju:
  842. Embed T&XT reports to e-mail body=IzvjeÜtaje u obiΦnom &tekstu ukljuΦi u nastavku elektronske poruke
  843. &Display name:=&Ime za prikaz:
  844. Ser&ver:=Ser&ver:
  845. S&MTP port:=S&MTP ulaz:
  846. ***Use SMTP &authentication:=SMTP h&itelesites hasznalata:
  847. &Internet:=&Internet:
  848. &Local folder:=&Lokalni direktorijum:
  849. Modify=Izmjeni
  850. &Modify=&Izmjeni
  851. &All=&Sve
  852. Author=Autor
  853. &Default=&PoniÜti
  854. Select output folder:=Odaberite odrediÜni direktorijum:
  855. Select local folder:=Odaberite lokalni direktorijum:
  856. Select report folder:=Odaberite direktorijum za izvjeÜtaje:
  857. Select BULK INSERT folder:=Odaberite direktorijum za BULK INSERT:
  858. Confirm Item Delete=Potvrda brisanja stavke
  859. Are you sure you want to delete '%s'?=Äelite li zaista da izbriÜete stavku ä%sô?
  860. Confirm Multiple Item Delete=Potvrda viÜestrukog brisanja
  861. Are you sure you want to delete these %d items?=Äelite li zaista da izbriÜete ovih %d stavki?
  862.  
  863. F&TP port:=F&TP ulaz:
  864. FTP &folder:=FTP &direktorijum:
  865. Use P&assive Mode=Primjeni pasiv&an naΦin rada
  866.  
  867. P&rovider:=&Sistem:
  868. Data &source:=&Izvor podataka:
  869. Data&base:=&Baza podataka:
  870. &Driver:=&Pogonski program:
  871. &User:=&Korisnik:
  872. &Password:=&Lozinka:
  873. Use &Windows authentication=Primjeni &Windows ovjeru
  874. Use &automatic identity increment=Primjeni autom&atsku inkrementaciju identiteta
  875. Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Primjeni &MySQL optimizaciju (potrebna je MySQL verzija 3.22.5 ili novija)
  876. Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Primjeni BU&LK INSERT (neophodan je mre₧ni direktorijum sa moguµnoܵu upisivanja u njega)
  877. BULK INSERT &folder:=Dire&ktorijum za BULK INSERT:
  878. Not a UNC path=Ovo nije UNC putanja
  879. Select Database File=Odaberite datoteku baze podataka
  880. Test=Test
  881. &Test=&Test
  882.  
  883. C&onfigure=&PodeÜavanje
  884.  
  885. Enable remote file &browsing=Omoguµi pretra₧ivanje udaljen&ih datoteka
  886. Enable remote screen &shot=Omoguµi udaljeno snimanje &ekrana
  887. Enable remote program &launch=Omoguµi udalje&no pokretanje programa
  888. Enable remote server sh&utdown=Omoguµi udaljen&o gaÜenje servera
  889. Enable remote &turn off, restart, log off=O&moguµi udaljeno gaÜenje, ponovno pokretanje maÜine i odjavljivanje sa sistema
  890. T&CP/IP Port:=T&CP/IP ulaz:
  891.  
  892. &All incoming connections are accepted=Prihvati &sve dolazne veze
  893. Connections are accepted only from the following &computers:=Pri&hvati veze samo sa sledeµih raΦunara:
  894. Connections are accepted only from the following &users:=Prihv&ati veze samo od sledeµih korisnika:
  895. Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Prihvati veze samo sa sledeµih &IP adresa:
  896.  
  897. Shot type:=Vrsta snimka:
  898. &Full screen=&Cio ekran
  899. Active &Window=&Aktivni prozor
  900. C&ompression quality:=Kvalitet s&a₧imanja:
  901. 1: worst, 99: best=1: najgori, 99: najbolji
  902.  
  903. &Check if a specified file in a specified folder exists=&Provjeri da li navedena datoteka postoji u navedenom direktorijumu
  904. C&heck if a specified folder exists=Provjeri da li &navedeni direktorijum postoji
  905. &Scan a folder to find a file=Pretra&₧i direktorijum kako bi pronaÜao datoteku
  906. Folder name may contain one of the following control strings=Naziv direktorijuma mo₧e da sadr₧i jedan od sledeµih kontrolnih znakova
  907. ***Command-line may contain one of the following control strings=A parancssor tartalmazhat egyet az alabbi vezerlosztringek kozul
  908.  
  909. Scan scope:=Obim pretrage:
  910. &No file scanning=&Ne tragaj za datotekom
  911. Scan all &local disks=Pretra₧i sve &lokalne diskove
  912. &Scan system drive=&Pretra₧i sistemski disk
  913. Scan &C: drive=Pretra₧i disk &C:
  914. Scan &ProgramFiles folder=Pretra₧i direktorijum &ProgramFiles
  915. Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretra₧i direktorijume ProgramFiles i &Windows
  916.  
  917. Filter:=Filter:
  918. &All files=&Sve datoteke
  919. &Executable files=&IzvrÜne datoteke
  920. &DLL files=&DLL datoteke
  921. A&udio files=&ZvuΦne datoteke
  922. &Video files=&Video datoteke
  923. &Misc files:=&Razne datoteke:
  924.  
  925. // info menu
  926. Report=IzvjeÜtaj
  927. Remarks=Primjedbe
  928. Computer=RaΦunar
  929. Motherboard=MatiΦna ploΦa
  930. Operating System=Operativni sistem
  931. Server=Server
  932. Display=Grafika
  933. Multimedia=Multimedija
  934. Storage=Prostor na diskovima
  935. Input=Ulazni ure≡aji
  936. Network=Mre₧a
  937. Devices=Ure≡aji
  938. Software=Programi
  939. Config=PodeÜavanje
  940. Misc=Ostalo
  941. Benchmark=Testovi brzine
  942. Audit=Kontrola
  943.  
  944. // custom variables
  945. &Registry entry=&Stavka u registarskoj bazi
  946. &Environment variable=&Promjenjiva okoline
  947. Line of text &file=&Red u tekstualnoj datoteci
  948. File=Datoteka
  949. Line number=Broj reda
  950.  
  951. // info menuitems
  952. Summary=IzvjeÜtaj o sistemu
  953. Computer Name=Naziv raΦunara
  954. CPU=CPU
  955. Memory=Memorija
  956. Chipset=Skup Φipova
  957. Overclock=Prenaprezanje
  958. Power Management=Napajanje raΦunara
  959. Sensor=Senzor
  960. Windows=Prozori
  961. Processes=Procesi
  962. System Drivers=Sistemski pogonski programi
  963. Services=Servisi
  964. AX Files=AX datoteke
  965. DLL Files=DLL datoteke
  966. UpTime=Vrijeme rada raΦunara
  967. Share=Dijeljeno
  968. Opened Files=Otvorene datoteke
  969. Account Security=Bezbjednost korisniΦkog naloga
  970. Logon=Pristupanje
  971. Users=Korisnici
  972. Local Groups=Lokalne grupe
  973. Global Groups=Globalne grupe
  974. Windows Video=Windows grafika
  975. PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika
  976. GPU=GPU
  977. Monitor=Monitor
  978. Desktop=Radna povrÜina
  979. Multi-Monitor=ViÜe monitora
  980. Fonts=Slova
  981. Windows Audio=Windows zvuk
  982. PCI / PnP Audio=PCI / PnP zvuk
  983. Audio Codecs=ZvuΦni koderi i dekoderi
  984. Video Codecs=GrafiΦki koderi i dekoderi
  985. Windows Storage=Windows prostor na diskovima
  986. Logical Drives=LogiΦki diskovi
  987. Physical Drives=FiziΦki diskovi
  988. SMART=SMART
  989. Keyboard=Tastatura
  990. Mouse=MiÜ
  991. Game Controller=Kontroler za igru
  992. Windows Network=Windows mre₧a
  993. PCI / PnP Network=PCI / PnP mre₧a
  994. Net Resources=Mre₧ni resursi
  995. Internet=Internet
  996. Routes=Rute
  997. IE Cookie=IE kolaΦiµi
  998. Browser History=Istorija posjeµenih stranica
  999. DirectX Files=DirectX datoteke
  1000. DirectX Video=DirectX video
  1001. DirectX Sound=DirectX zvuk
  1002. DirectX Music=DirectX muzika
  1003. DirectX Input=DirectX ulaz
  1004. DirectX Network=DirectX mre₧a
  1005. Windows Devices=Windows ure≡aji
  1006. Physical Devices=FiziΦki ure≡aji
  1007. Device Resources=Resursi ure≡aja
  1008. Printers=ètampaΦi
  1009. Auto Start=Automatsko pokretanje
  1010. Scheduled=Planirano
  1011. Installed Programs=Instalirani programi
  1012. Licenses=Dozvole
  1013. Windows Update=Windows nadogradnja
  1014. Anti-Virus=Borba protiv virusa
  1015. File Types=Vrste datoteka
  1016. Regional=Regionalna podeÜavanja
  1017. Environment=Okru₧enje
  1018. Control Panel=Kontrolna tabla
  1019. Recycle Bin=Korpa za otpatke
  1020. System Files=Sistemske datoteke
  1021. System Folders=Sistemski direktorijumi
  1022. Event Logs=Dnevnik doga≡aja
  1023. Database Drivers=Pogonski programi za bazu podataka
  1024. BDE Drivers=BDE pogonski programi
  1025. ODBC Drivers=ODBC pogonski programi
  1026. ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka
  1027. Memory Read=IÜΦitavanje iz memorije
  1028. Memory Write=Upisivanje u memoriju
  1029. ***Memory Latency=Memoria kesleltetes
  1030.  
  1031. // column captions
  1032. Page=Stranica
  1033. Field=Polje
  1034. Value=Trenutna vrijednost
  1035. Type=Vrsta
  1036. Class=Klasa
  1037. Process Name=Naziv procesa
  1038. Process File Name=Naziv datoteke procesa
  1039. Used Memory=Iskoriܵena memorija
  1040. Used Swap=Iskoriܵena virtuelna memorija
  1041. Window Caption=Naslov prozora
  1042. Driver Name=Naziv pogonskog programa
  1043. Driver Description=Opis pogonskog programa
  1044. State=Stanje
  1045. Service Name=Naziv servisa
  1046. Service Description=Opis servisa
  1047. Account=KorisniΦki nalog
  1048. AX File=AX datoteka
  1049. DLL File=DLL datoteka
  1050. Protected File=ZaÜtiµena datoteka
  1051. Share Name=Naziv dijeljenog objekta
  1052. Remark=Primjedba
  1053. Local Path=Lokalna putanja
  1054. User=Korisnik
  1055. Path=Putanja
  1056. Full Name=Puni naziv
  1057. Logon Server=Server za pristup
  1058. Group Name=Naziv grupe
  1059. Device Description=Opis ure≡aja
  1060. Device Type=Vrsta ure≡aja
  1061. Monitor Name=Naziv monitora
  1062. Device ID=ID ure≡aja
  1063. Primary=Primarni
  1064. Upper Left Corner=Gornji lijevi ugao
  1065. Bottom Right Corner=Donji desni ugao
  1066. Device=Ure≡aj
  1067. Driver=Pogonski program
  1068. Drive=Disk
  1069. Drive Type=Vrsta diska
  1070. Volume Label=Naziv particije
  1071. File System=Sistem datoteka
  1072. Volume Serial=Serijski broj particije
  1073. Total Size=Ukupna veliΦina
  1074. Used Space=Iskoriܵen prostor
  1075. Free Space=Slobodan prostor
  1076. % Free=% Slobodno
  1077. Drive #%d=Disk br. %d
  1078. Partition=Particija
  1079. Partitions=Particije
  1080. Partition Type=Vrsta particije
  1081. Start Offset=Startni istup
  1082. Partition Length=VeliΦina particije
  1083. Active=Aktivna
  1084. Persistent=Otporan
  1085. Model ID=ID modela
  1086. Host=Host
  1087. Model=Model
  1088. Extra Information=Dodatni podaci
  1089. Revision=Revizija
  1090. Attribute Description=Opis atributa
  1091. Threshold=Najmanje
  1092. Worst=NajloÜije
  1093. Data=Podaci
  1094. Network Adapter Description=Opis mre₧nog adaptera
  1095. Device Name=Naziv ure≡aja
  1096. Clock=╚asovnik
  1097. Processor Identifier=Identifikator procesora
  1098. Processor Name=Naziv procesora
  1099. Account ID=ID korisniΦkog naloga
  1100. Default=Osnovno
  1101. Account Type=Vrsta korisniΦkog naloga
  1102. Account Name=Naziv korisniΦkog naloga
  1103. ***Creation Time=Letrehozas ideje
  1104. Last Access=Poslednji pristup
  1105. ***Last Access Time=Utolso hozzaferes ideje
  1106. ***Last Modification=Utolso modositas
  1107. ***Last Modification Time=Utolso modositas ideje
  1108. Resource=Izvor
  1109. Printer Name=Naziv ÜtampaΦa
  1110. Start From=PoΦev od
  1111. Application Description=Opis programa
  1112. Application Command=Naredba za pokretanje programa
  1113. Task Name=Naziv zadatka
  1114. Program=Program
  1115. Inst. Size=VeliΦina instalacije
  1116. Inst. Date=Datum instalisanja
  1117. File Name=Naziv datoteke
  1118. File Size=VeliΦina datoteke
  1119. Extension=Ekstenzija
  1120. File Type Description=Opis vrste datoteke
  1121. Content Type=Vrsta sadr₧aja
  1122. Variable=Promjenljiva
  1123. Items Size=VeliΦina objekta
  1124. Items Count=Broj objekata
  1125. Space %=Prostor %
  1126. Driver File Name=Naziv datoteke pogonskog programa
  1127. File Extensions Supported=Podr₧ane ekstenzije datoteka
  1128. Data Source Name=Naziv izvora podataka
  1129. Data Source Description=Opis izvora podataka
  1130. System Folder=Sistemski direktorijum
  1131. Identifier=Identifikator
  1132. Read Speed=Brzina iÜΦitavanja
  1133. Write Speed=Brzina upisivanja
  1134. Log Name=Naziv dnevnika rada
  1135. Event Type=Vrsta doga≡aja
  1136. Category=Kategorija
  1137. Generated On=Datum nastanka
  1138. Source=Izvor
  1139. Font Family=Porodica slova
  1140. Style=Stil
  1141. Character Set=Kodni raspored
  1142. Char. Size=VeliΦina znaka
  1143. Char. Weight=Debljina znaka
  1144. Software Description=Opis softvera
  1145. Software Version=Verzija softvera
  1146. Virus Database Date=Baza podataka o virusima
  1147. Known Viruses=Prepoznati virusi
  1148. Pixel=Piksel
  1149. Line=Linija
  1150. Rectangle=Pravougaonik
  1151. Ellipse=Elipsa
  1152. Text=Tekst
  1153. Rating=Ocjena
  1154. Language=Jezik
  1155. Component=Komponenta
  1156. Computers=RaΦunari
  1157. Net Destination=Mre₧no odrediÜte
  1158. Netmask=Mre₧na maska
  1159. Metric=MetriΦki
  1160.             
  1161. // treeview content
  1162. System=Sistem
  1163. Chassis=KuµiÜte
  1164. Memory Controller=Memorijski kontroler
  1165. Processors=Procesori
  1166. Caches=KeÜ
  1167. Memory Modules=Memorijski moduli
  1168. Memory Devices=Memorijski ure≡aji
  1169. System Slots=Sistemski ulazi
  1170. Port Connectors=Konektori za ulaze
  1171. On-Board Devices=Ure≡aji na ploΦi
  1172.             
  1173. // listview value
  1174. Yes=Da
  1175. No=Ne
  1176. Supported=Podr₧ano
  1177. Not Supported=Nije podr₧ano
  1178. Enabled=UkljuΦeno
  1179. Disabled=IskljuΦeno
  1180. None=Nema
  1181. Unknown=Nepoznato
  1182. Built-In=Ugra≡eno
  1183. day=dan
  1184. days=dana
  1185. hour=Φas
  1186. hours=Φasova
  1187. min=minuta
  1188. sec=sekunda
  1189. bytes=bajtova
  1190. char=znak
  1191. chars=znakova
  1192. item=stavka
  1193. items=stavki
  1194. attempt=pokuÜaj
  1195. attempts=pokuÜaja
  1196. million=000 000
  1197. million bytes=miliona bajtova
  1198. No Quota=Bez kvote
  1199. Not Installed=Nije instalisano
  1200. Not Specified=Nije navedeno
  1201. Not Specified (IE Default)=Nije navedeno (osnovna za IE)
  1202. Normal=UobiΦajeno
  1203. Reduced=Skraµeno
  1204. Extended=ProÜireno
  1205. Hidden=Skriveno
  1206. Minimized=Umanjen
  1207. Maximized=Uveµan
  1208. Stopped=Zaustavljen
  1209. Starting=Pokretanje
  1210. Stopping=Zaustavljanje
  1211. Running=Pokrenut
  1212. Continuing=Nastavljeno
  1213. Pausing=Puzira
  1214. Paused=Pauzirano
  1215. %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sekunda (%s dana, %s Φasova, %s minuta, %s sekunda)
  1216. Kernel Driver=Pogonski program jezgra
  1217. File System Driver=Pogonski program za sistem datoteka
  1218. Own Process=Nedjeljen proces
  1219. Share Process=Dijeljen proces
  1220. Local Disk=Lokalni disk
  1221. Network Drive=Mre₧ni disk
  1222. Removable Disk=Izmjenjivi disk
  1223. RAM Disk=RAM disk
  1224. vendor-specific=SpecifiΦno proizvo≡aΦu
  1225. OK: Always passing=U redu: Uvijek u redu.
  1226. Fail: Always failing=GreÜka: Nikad nije u redu.
  1227. OK: Value is normal=U redu: vrijednost je uobiΦajena
  1228. Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: vremensko ograniΦenje je premaÜeno
  1229. Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: predvi≡eno je da postoji opasnost da izgubite podatke!
  1230. Left=Lijevo
  1231. Right=Desno
  1232. Connected=Povezan
  1233. Disconnected=Veza prekinuta
  1234. Not Connected=Veza nije uspostavljena
  1235. Present=Prisutan
  1236. Not Present=Nije prisutan
  1237. Dynamic=DinamiΦki
  1238. Personal=LiΦni podaci
  1239. Confidential=Povjerljivo
  1240. Streamer=Traka
  1241. Processor=Procesor
  1242. WORM Drive=WORM ure≡aj
  1243. Scanner=Skener
  1244. Optical Drive=OptiΦki ure≡aj
  1245. Comm. Device=Komunikacioni ure≡aj
  1246. Other Peripheral=Ostali periferni ure≡aji
  1247. Host Adapter=MatiΦni adapter
  1248. Entire Network=Cjelokupna mre₧a
  1249. Mail=PoÜta
  1250. News=Novosti
  1251. Other=Ostalo
  1252. Empty=Prazno
  1253. In Use=Koristi se
  1254. Short=Kratka
  1255. Long=Duga
  1256. Safe=Bezbjedno
  1257. Information=Podaci
  1258. Warning=Upozorenje
  1259. Critical=KritiΦno
  1260. Non-recoverable=Nepopravljivo
  1261. Not Determinable=Neodredivo
  1262. APM Timer=APM Φasovnik
  1263. Modem Ring=Zvono modema
  1264. LAN Remote=Udaljeni LAN
  1265. Power Switch=Naponski prekidaΦ
  1266. AC Power Restored=Ponovo se vrÜi napajanje naizmjeniΦnom strujom
  1267. Tower=Toranj
  1268. Mini Tower=Mali toranj
  1269. Desktop Case=Vodoravno kuµiÜte
  1270. Low Profile Desktop=Niskoprofilno kuµiÜte
  1271. Internal=Interni
  1272. External=Eksterni
  1273. Hardware=Hardver
  1274. Input Port=Ulazni port
  1275. Output Port=Izlazni port
  1276. Exclusive=IskljuΦivo
  1277. Shared=Dijeljeno
  1278. Undetermined=Neodre≡eno
  1279. Portrait=Uspravno
  1280. Landscape=Vodoravno
  1281. Not yet run=Nije joÜ pokrenut
  1282. No more runs=Nema viÜe pokretanja
  1283. Not scheduled=Nije zakazano
  1284. Terminated=Zaustavljeno
  1285. No valid triggers=Nema ispravnih aktivatora
  1286. No event trigger=Nema aktivatora doga≡aja
  1287. Charging=Punjenje
  1288. Battery=Baterija
  1289. No Battery=Nema baterije
  1290. AC Line=NaizmjeniΦno napajanje
  1291. Low Level=Nizak nivo
  1292. High Level=Visok nivo
  1293. Critical Level=KritiΦni nivo
  1294. +Metric=+MetriΦki
  1295. U.S.=AmeriΦki
  1296. Folder=Direktorijum
  1297. Week %d=%d. nedjelja
  1298. DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI podaci mogu biti netaΦni ili neispravne
  1299. Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=TaΦnost DMI podataka ne mo₧e biti garantovana
  1300. The above statistics are based on System Event Log entries=Gornji statistiΦki podaci su zasnovani na zapisima iz dnevnika sistemskih doga≡aja
  1301. This computer=Ovaj raΦunar
  1302. Application=Program
  1303. Event=Doga≡aj
  1304. Event Properties=Podaci o doga≡aju
  1305. Event ID=ID doga≡aja
  1306. Update=Nadogradnja
  1307. Service Pack=Servisno pakovanje
  1308. Report Disabled=IzveÜtaj nije omoguµen
  1309. %s (%s free)=%s (%s slobodno)
  1310. Not shared=Nije dijeljeno
  1311. Always=Uvijek
  1312. Internal Cache=Interna keÜ-memorija
  1313. External Cache=Eksterna keÜ-memorija
  1314. Raster Display=Rasterski prikaz
  1315. Mono=Mono
  1316. Stereo=Stereo
  1317. %d-bit=%d-bitna
  1318. %s KB=%s KB
  1319. %s MB=%s MB
  1320. %s GB=%s GB
  1321. %s Hz=%s Hz
  1322. %s kHz=%s KHz
  1323. %s MHz=%s MHz
  1324. ***Latency=Kesleltetes
  1325.  
  1326. // listview field
  1327. Purchase ID=ID kupovine
  1328. Date of Purchase=Datum kupovine
  1329. Value of Purchase=Vrijednost kupovine
  1330. Date of Last Repair=Datum poslednjeg popravka
  1331. Value of Last Repair=Vrijednost poslednjeg popravka
  1332. Department=Odjel
  1333. Owner's Name=Ime vlasnika
  1334. Owner's Phone Number=Telefonski broj vlasnika
  1335. User's Name=Ime korisnika
  1336. User's Phone Number=Telefonski broj korisnika
  1337. User Name=Ime korisnika
  1338. Logon Domain=Domen za pristupanje
  1339. Date / Time=Datum/vrijeme
  1340. Report File=Datoteka izvjeÜtaja
  1341. CPU Type=Vrsta procesora
  1342. CPU Cooler=CPU hladnjak
  1343. CPU2 Cooler=CPU2 hladnjak
  1344. ***System Cooler=Rendszerhuto
  1345. Motherboard Name=Naziv matiΦne ploΦe
  1346. Motherboard Chipset=Skup Φipova na matiΦnoj ploΦi
  1347. System Memory=Sistemska memorija
  1348. BIOS Type=Vrsta BIOS-a
  1349. Communication Port=Komunikacijski port
  1350. Video Adapter=GrafiΦka karta
  1351. 3D Accelerator=╚ip za 3D ubrzanje
  1352. Audio Adapter=ZvuΦna karta
  1353. Floppy Drive=Flopi-disk
  1354. Disk Drive=Tvrdi disk
  1355. Network Adapter=Mre₧na karta
  1356. Peripherals=Periferni ure≡aji
  1357. PCI Device=PCI ure≡aj
  1358. AGP Device=AGP ure≡aj
  1359. USB Device=USB ure≡aj
  1360. Printer=ètampaΦ
  1361. Custom Variables=KorisniΦke promjenjive
  1362. Custom Variable #%d=KorisniΦka varijabla %d
  1363. FireWire Controller=FireWire kontroler
  1364. Infrared Controller=Infracrveni kontroler
  1365. USB1 Controller=USB1 kontroler
  1366. USB2 Controller=USB2 kontroler
  1367. IDE Controller=IDE kontroler
  1368. AGP Controller=AGP kontroler
  1369. PCI Express Controller=PCI Express kontroler
  1370. SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler
  1371.             
  1372. Computer Comment=Komentar uz raΦunar
  1373. NetBIOS Name=NetBIOS naziv
  1374. DNS Host Name=Naziv DNS matiΦnog raΦunara
  1375. DNS Domain Name=Naziv DNS domena
  1376. Fully Qualified DNS Name=Potpuno ispravan DNS naziv
  1377. Logical=LogiΦki
  1378. Physical=FiziΦki
  1379.  
  1380. BIOS Properties=Podaci o BIOS-u
  1381. Vendor=Proizvo≡aΦ
  1382. Version=Verzija
  1383. Release Date=Datum izdavanja
  1384. Size=VeliΦina
  1385. Boot Devices=Ure≡aji sa kojih se pokreµe maÜina
  1386. Capabilities=Moguµnosti
  1387. Supported Standards=Podr₧ani standardi
  1388. Expansion Capabilities=Moguµnosti za nadogradnju
  1389.  
  1390. System Properties=Podaci o sistemu
  1391. Manufacturer=Proizvo≡aΦ
  1392. Product=Proizvod
  1393. Serial Number=Serijski broj
  1394. Universal Unique ID=Univerzalni jedinstveni ID
  1395. Wake-Up Type=NaΦin pokretanja raΦunara
  1396.             
  1397. Motherboard Properties=Podaci o matiΦnoj ploΦi
  1398. Front Side Bus Properties=Podaci o Front Side sabirnici
  1399. Bus Type=Vrsta sabirnice
  1400. Bus Width=Propusnost sabirnice
  1401. Real Clock=Realna frekvencija
  1402. Effective Clock=Efektivna frekvencija
  1403. Bandwidth=Propusnost
  1404. Memory Bus Properties=Podaci o memorijskoj sabirnici
  1405. Chipset Bus Properties=Podaci o sabirnici skupa Φipova
  1406.             
  1407. Chassis Properties=Podaci o kuµiÜtu
  1408. Asset Tag=Prednost ivice
  1409. Chassis Type=Vrsta kuµiÜta
  1410. Chassis Lock=Brava za kuµiÜte
  1411. Boot-Up State=Stanje pri podizanju maÜine
  1412. Power Supply State=Stanje napajanja
  1413. Thermal State=Stanje temperature
  1414. Security Status=Stanje bezbjednosti
  1415.             
  1416. Memory Controller Properties=Podaci o memorijskom kontroleru
  1417. Error Detection Method=Metoda otkrivanja greÜaka
  1418. Error Correction=Popravljanje greÜaka
  1419. Supported Memory Interleave=Podr₧ano memorijsko preklapanje
  1420. Current Memory Interleave=Trenutno memorijsko preklapanje
  1421. Supported Memory Speeds=Podr₧ane brzine memorije
  1422. Supported Memory Types=Podr₧ane vrste memorije
  1423. Supported Memory Voltages=Podr₧ani naponi memorije
  1424. Maximum Memory Module Size=Najveµi kapacitet memorijskog modula
  1425.             
  1426. Processor Properties=Podaci o procesoru
  1427. External Clock=Eksterna frekvencija
  1428. Maximum Clock=Maksimalna frekvencija
  1429. Current Clock=Trenutna frekvencija
  1430. Voltage=Napon
  1431. Status=Stanje
  1432. Socket Designation=Opis podno₧ja/utora
  1433. Part Number=Broj dijela
  1434. Upgrade=Nadogradnja
  1435.             
  1436. Cache Properties=Podaci o keÜ-memoriji
  1437. Speed=Brzina
  1438. Operational Mode=NaΦin rada
  1439. Associativity=Asocijativnost
  1440. Maximum Size=Najveµa veliΦina
  1441. Installed Size=Instalisana veliΦina
  1442. Supported SRAM Type=Podr₧ana vrsta SRAM
  1443. Current SRAM Type=Instalisana vrsta SRAM
  1444.             
  1445. Memory Module Properties=Podaci o memorijskim modulima
  1446. Enabled Size=UkljuΦena veliΦina
  1447.             
  1448. Memory Device Properties=Podaci o memorijskom ure≡aju
  1449. Form Factor=Oblik/veliΦina matiΦne ploΦe
  1450. Type Detail=Pojedinosti o vrsti
  1451. Total Width=Ukupna Üirina
  1452. Data Width=èirina podatka
  1453. Device Locator=Lokator ure≡aja
  1454. Bank Locator=Lokator banke
  1455.             
  1456. System Slot Properties=Podaci o utorima za proÜirenje
  1457. Slot Designation=Naziv utora
  1458. Usage=Zauzetost
  1459. Data Bus Width=Propusnost sabirnice
  1460. Length=Podr₧ana du₧ina karte
  1461.             
  1462. Port Connector Properties=Podaci o konektorima
  1463. Port Type=Vrsta ulaza
  1464. Internal Reference Designator=Interni naziv
  1465. Internal Connector Type=Vrsta internog konektora
  1466. External Reference Designator=Eksterni naziv
  1467. External Connector Type=Vrsta eksternog konektora
  1468.             
  1469. On-Board Device Properties=Podaci o ure≡ajima integrisanim na matiΦnoj ploΦi
  1470. Description=Opis
  1471.             
  1472. CPU Properties=Podaci o procesoru
  1473. CPU Alias=Jezgro procesora
  1474. CPU Stepping=CPU stepenovanje
  1475. Original Clock=Izvorni radni takt
  1476. L1 Code Cache=L1 keÜ kod
  1477. L1 Trace Cache=Istra₧ivanje L1 keÜa
  1478. L1 Data Cache=L1 keÜ za podatke
  1479. L1 Cache=L1 keÜ
  1480. L2 Cache=L2 keÜ
  1481. L3 Cache=L3 keÜ
  1482. CPU Physical Info=FiziΦki podaci o procesoru
  1483. Package Type=Vrsta pakovanja
  1484. Package Size=VeliΦina pakovanja
  1485. Transistors=Broj tranzistora
  1486. Process Technology=Tehnologija izrade
  1487. Die Size=VeliΦina kocke (silicijumske ploΦice)
  1488. Core Voltage=Napon jezgra
  1489. I/O Voltage=I/U napon
  1490. Typical Power=UobiΦajena potroÜnja
  1491. Maximum Power=Najveµa potroÜnja
  1492. depending on clock speed=zavisi od radnog takta
  1493. CPU Utilization=Iskoriܵenje procesora
  1494. CPU #%d=Procesor broj %d
  1495. ***CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT egyseg
  1496. ***CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. mag
  1497.             
  1498. CPUID Properties=CPUID podaci
  1499. CPUID Manufacturer=CPUID proizvo≡aΦa
  1500. CPUID CPU Name=CPUID naziv procesora
  1501. CPUID Revision=CPUID revizija
  1502. Extended CPUID Revision=Dodatak CPUID revizije
  1503. IA Brand ID=ID IA oznake
  1504. Platform ID=ID platforme
  1505. IA CPU Serial Number=Serijski broj IA procesora
  1506. Instruction Set=Podr₧ane grupe instrukcija
  1507. %s Instruction=%s instrukcija
  1508. CPUID Features=CPUID karakteristike
  1509.             
  1510. Motherboard Properties=Podaci o matiΦnoj ploΦi
  1511. Motherboard ID=ID matiΦne ploΦe
  1512. Motherboard Physical Info=FiziΦki podaci o matiΦnoj ploΦi
  1513. CPU Sockets/Slots=Broj podno₧ja/utora za ugradnju procesora
  1514. Expansion Slots=Broj utora za nadogradnju
  1515. RAM Slots=Broj memorijskih utora
  1516. Integrated Devices=Integrisani ure≡aji
  1517. Motherboard Size=VeliΦina ploΦe
  1518. Extra Features=Dodatne osobine
  1519. Motherboard Manufacturer=Proizvo≡aΦ matiΦne ploΦe
  1520. Company Name=Naziv kompanije
  1521. Product Information=Podaci o proizvodu
  1522. BIOS Download=Preuzimanje BIOS-a
  1523.             
  1524. Physical Memory=FiziΦka memorija
  1525. Total=Ukupno
  1526. Used=Iskoriܵeno
  1527. Free=Slobodno
  1528. Utilization=Iskoriܵenje
  1529. Swap Space=Prostor za virtuelnu memoriju
  1530. Virtual Memory=Virtuelna memorija
  1531.  
  1532. Chipset Properties=Podaci o skupu Φipova
  1533. External Cache Size=VeliΦina eksterne keÜ-memorije
  1534. External Cache Type=Vrsta eksterne keÜ-memorije
  1535. External Cache Status=Stanje eksterne keÜ-memorije
  1536.             
  1537. Integrated Graphics Controller=Integrisana grafiΦka karta
  1538. Graphics Controller Type=Vrsta grafiΦke karte
  1539. Graphics Controller Status=Stanje grafiΦke karte
  1540. Shared Memory Size=VeliΦina dijeljene memorije
  1541. Graphics Frame Buffer Size=VeliΦina okvira grafiΦkog bafera
  1542.             
  1543. AC'97 Audio Controller=AC'97 zvuΦna karta
  1544. Audio Controller Type=Vrsta zvuΦne karte
  1545. Codec Name=Ime kodera/dekodera
  1546. Codec ID=ID kodera/dekodera
  1547.             
  1548. Memory Slots=Broj memorijskih utora
  1549. Memory Rows=Broj memorijskih redova
  1550. DRAM Slot #%d=DRAM mjesto broj %d
  1551. DRAM Row #%d=DRAM red broj %d
  1552. AGP Properties=Podaci o AGP utoru
  1553. AGP Version=AGP verzija
  1554. AGP Status=AGP stanje
  1555. AGP Aperture Size=Dio memorije za AGP
  1556. Supported AGP Speeds=Podr₧ane AGP brzine
  1557. Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina
  1558. Chipset Manufacturer=Proizvo≡aΦ skupa Φipova
  1559.  
  1560. Award BIOS Type=Vrsta Award BIOS-a
  1561. Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a
  1562. System BIOS Date=Datum izdavanja sistemskog BIOS-a
  1563. Video BIOS Date=Datum izdavanja grafiΦkog BIOS-a
  1564. IBM BIOS Model Number=IBM broj modela BIOS-a
  1565. IBM BIOS Serial Number=IBM serijski broj BIOS-a
  1566. IBM BIOS Version=IBM verzija BIOS-a
  1567. BIOS Manufacturer=Proizvo≡aΦ BIOS-a
  1568.  
  1569. Sensor Properties=Podaci o senzoru
  1570. Sensor Type=Vrsta senzora
  1571. GPU Sensor Type=Vrsta GPU senzora
  1572. Sensor Access=Pristup senzoru
  1573. Temperatures=Temperatura
  1574. Cooling Fans=Ventilatori za hla≡enje
  1575. Voltage Values=Vrijednosti napona
  1576. CPU Diode=CPU dioda
  1577. Temperature #%d=Temperatura broj %d
  1578. Fan #%d=Ventilator broj %d
  1579. CPU Core=CPU jezgro
  1580. CPU1 Core=CPU1 jezgro
  1581. CPU2 Core=CPU2 jezgro
  1582. CPU Aux=CPU aux
  1583. ***North Bridge +2.5 V=Eszaki hid +2.5 V
  1584. North Bridge Core=North Bridge jezgro
  1585. ***South Bridge Core=Deli hid magja
  1586. GPU Core=GPU jezgro
  1587. GPU Memory=GPU memorija
  1588. GPU Memory Core=GPU memorijsko jezgro
  1589. GPU Memory I/O=I/O GPU memorije
  1590. GPU Ambient=GPU okru₧enje
  1591. Power Supply=Napajanje
  1592. %s V Standby=Pripravnost %s V 
  1593. VBAT Battery=VBAT baterija
  1594.  
  1595. Operating System Properties=Podaci o operativnom sistemu
  1596. OS Name=Naziv operativnog sistema
  1597. OS Code Name=Kodni naziv operativnog sistema
  1598. OS Language=Jezik operativnog sistema
  1599. OS Kernel Type=Vrsta jezgra operativnog sistema
  1600. OS Version=Verzija operativnog sistema
  1601. OS Service Pack=Servisno pakovanje
  1602. OS Installation Date=Datum instalisanja operativnog sistema
  1603. OS Root=Korijenski direktorijum operativnog sistema
  1604.  
  1605. License Information=Podaci o dozvoli za upotrebu
  1606. Registered Owner=Registrovani korisnik
  1607. Registered Organization=Registrovana organizacija
  1608. Licensed Processors=Broj registrovanih procesora
  1609. Product ID=ID proizvoda
  1610. Product Key=KljuΦ proizvoda
  1611.  
  1612. Current Session=Trenutna sesija
  1613. UpTime=Vrijeme rada maÜine
  1614.  
  1615. Components Version=Verzije komponenti
  1616. Internet Explorer Updates=Nadogradnje za Internet Explorer
  1617. .NET Framework=.NET okvir
  1618.  
  1619. Operating System Features=Podaci o operativnom sistemu
  1620. Debug Version=Debug verzija
  1621. DBCS Version=DBCS verzija
  1622. Domain Controller=Kontroler domena
  1623. Network Present=Prisutna mre₧a
  1624. Security Present=Bezbjednost ukljuΦena
  1625. Remote Session=Udaljeni rad
  1626. Safe Mode=Bezbjedan naΦin rada
  1627. Slow Processor=Procesor je spor
  1628. Terminal Services=Servisi terminala
  1629.  
  1630. Account Security Properties=Podaci o bezbjednosti korisniΦkog naloga
  1631. Computer Role=Namjena raΦunara
  1632. Domain Name=Naziv domena
  1633. Primary Domain Controller=Kontroler primarnog domena
  1634. Forced Logoff Time=Vrijeme usiljenog odjavljivanja
  1635. Min / Max Password Age=Najkraµe i najdu₧e trajanje lozinke
  1636. Minimum Password Length=Najkraµa du₧ina lozinke
  1637. Password History Length=Du₧ina starih lozinki
  1638. Lockout Threshold=Broj bezuspjeÜnih unoÜenja lozinke pred zakljuΦavanje
  1639. Lockout Duration=Trajanje zakljuΦanosti
  1640. Lockout Observation Window=Prozor za posmatranje zakljuΦanosti
  1641.  
  1642. User Properties=Podaci o korisniku
  1643. Comment=Komentar
  1644. User Comment=Komentar za korisnika
  1645. Home Folder=MatiΦni direktorijum
  1646. Logon Script=Spkrita za pristupanje raΦunaru
  1647.  
  1648. Member Of Groups=╚lan je ovih grupa:
  1649. Logon Count=Broj pristupanja maÜini
  1650. Disk Quota=Kvota tvrdog diska
  1651. User Features=Podaci o korisniku
  1652. Logon Script Executed=Skripta za pristupanje raΦunaru je pokrenuta
  1653. Account Disabled=KorisniΦki nalog je iskljuΦen
  1654. Locked Out User=ZakljuΦan korisnik
  1655. Home Folder Required=Neophodan je matiΦni direktorijum
  1656. Password Required=Neophodna je lozinka
  1657. Read-Only Password=Lozinka samo za iÜΦitavanje
  1658. Password Never Expires=Lozinka nikada ne istiΦe
  1659.  
  1660. Local Group Properties=Podaci o lokalnoj grupi
  1661. Group Members=Φlanovi grupe
  1662. Global Group Properties=globalni podaci o grupi
  1663.  
  1664. Video Adapter Properties=Podaci o grafiΦkoj karti
  1665. Adapter String=Naziv karte
  1666. BIOS String=Verzija BIOS-a
  1667. Chip Type=Vrsta Φipa
  1668. DAC Type=Vrsta DAC
  1669. Installed Drivers=Instalisani pogonski programi
  1670. Memory Size=KoliΦina memorije
  1671. Video Adapter Manufacturer=Proizvo≡aΦ grafiΦke karte
  1672.  
  1673. Graphics Processor Properties=Podaci o grafiΦkom procesoru
  1674. GPU Code Name=GPU kodni naziv
  1675. GPU Clock=GPU radni takt
  1676. Warp Clock=Warp radni takt
  1677. RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt
  1678. Pixel Pipelines=äCjevovodô piksela
  1679. TMU Per Pipeline=TMU po cjevovodu
  1680. Vertex Shaders=Vrhunac zatamnjenja
  1681. Pixel Shaders=Zatamnjenje piksela
  1682. DirectX Hardware Support=Hardverska podrÜka za DirectX
  1683. Graphics Processor Manufacturer=Proizvo≡aΦ grafiΦkog procesora
  1684.  
  1685. Monitor Properties=Svpjstva monitora
  1686. Monitor ID=ID monitora
  1687. Monitor Type=Vrsta monitora
  1688. Manufacture Date=Datum proizvodnje
  1689. Max. Visible Display Size=Najveµa vidljiva dijagonala
  1690. Picture Aspect Ratio=Promjer slike vodoravno/uspravno
  1691. Horizontal Frequency=Vodoravna frekvencija
  1692. Vertical Frequency=Uspravna frekvencija
  1693. Maximum Resolution=Najveµa rezolucija
  1694. ***Gamma=Gamma
  1695. DPMS Mode Support=Podr₧ani DPMS naΦini rada
  1696. Supported Video Modes=Podr₧ani video naΦini rada
  1697. Monitor Manufacturer=Proizvo≡aΦ monitora
  1698. Driver Download=Preuzimanje pogonskih programa
  1699.  
  1700. Desktop Properties=Podaci o radnoj povrÜini
  1701. Device Technology=Tehnologija ure≡aja
  1702. Resolution=Rezolucija
  1703. Color Depth=Dubina boje
  1704. Color Planes=ObiΦne boje
  1705. Font Resolution=Rezolucija slova
  1706. Pixel Width / Height=èirina/visina piksela
  1707. Pixel Diagonal=Dijagonala piksela
  1708. Vertical Refresh Rate=Uspravna frkvencija osvje₧avanja
  1709. Desktop Wallpaper=Tapet radne povrÜine
  1710.  
  1711. Desktop Effects=Efekti radne povrÜine
  1712. Combo-Box Animation=NaΦin animiranja padajuµih menija
  1713. Drop Shadow Effect=Efekat spuÜtene sjenke
  1714. Flat Menu Effect=Efekat zaravnjenog menija
  1715. Font Smoothing=Zagla≡enost rubova slova
  1716. Full Window Dragging=Pomjeranje punog prozora
  1717. Gradient Window Title Bars=Prelaz boja naslovne trake prozora
  1718. Hide Menu Access Keys=Sakrij slova za aktiviranje menija (ALT+slovo)
  1719. Hot Tracking Effect=Efekat praµenja miÜa
  1720. Icon Title Wrapping=Prelamanje naziva ikona
  1721. List-Box Smooth Scrolling=Glatko pomjeranje spiskova
  1722. Menu Animation=NaΦin animiranja menija
  1723. Menu Fade Effect=Efekat postepenog nestajanja menija
  1724. Minimize/Restore Animation=NaΦin animiranja pri umanjenju i uveµanju prozora
  1725. Mouse Cursor Shadow=Sjenka ipod pokazivaΦa miÜa
  1726. Selection Fade Effect=Efekat zamagljenja odabranih stavki
  1727. ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds za lica sa nedostacima
  1728. ToolTip Animation=NaΦin animiranja kratkih savjeta
  1729. ToolTip Fade Effect=Efekat postepenog nestajanja kratkih savjeta
  1730. Windows Plus! Extension=Windows Plus! dodatak
  1731.  
  1732. OpenGL Properties=Podaci o OpenGL
  1733. OpenGL Features=OpenGL osobine
  1734.  
  1735. ACM Driver Properties=Podaci o ACM pogonskom programu
  1736. Copyright Notice=ObavjeÜtenje o autorskim pravima
  1737. Driver Features=Osobine pogonskog programa
  1738. Driver Version=Verzija pogonskog programa
  1739.             
  1740. MCI Device Properties=Podaci o MCI ure≡aju
  1741. Name=Naziv
  1742. MCI Device Features=Karakteristike MCI ure≡aja
  1743. Compound Device=Kombinovani ure≡aj
  1744. File Based Device=Ure≡aj baziran na datoteci
  1745. Can Eject=Mo₧e da izbacuje
  1746. Can Play=Mo₧e da svira
  1747. Can Play In Reverse=Mo₧e da svira unazad
  1748. Can Record=Mo₧e da snima
  1749. Can Save Data=Mo₧e da Φuva podatke
  1750. Can Freeze Data=Mo₧e da zamrzava podatke
  1751. Can Lock Data=Mo₧e da zakljuΦava podatke
  1752. Can Stretch Frame=Mo₧e da razvlaΦi okvir
  1753. Can Stretch Input=Mo₧e da razvlaΦi ulaz
  1754. Can Test=Mo₧e da testira
  1755. Audio Capable=Mo₧e da reprodukuje zvuk
  1756. Video Capable=Mo₧e da reprodukuje sliku
  1757. Still Image Capable=Mo₧e da zaustavi sliku
  1758.             
  1759. Optical Drive Properties=Podaci o optiΦkim ure≡ajima
  1760. Device Manufacturer=Proizvo≡aΦ ure≡aja
  1761.             
  1762. ATA Device Properties=Podaci o ATA ure≡ajima
  1763. ATAPI Device Properties=Podaci o ATAPI ure≡ajima
  1764. Parameters=Parametri
  1765. LBA Sectors=LBA sektori
  1766. Buffer=Bafer
  1767. Multiple Sectors=ViÜestruki sektori
  1768. ECC Bytes=ECC bajtova
  1769. Max. PIO Transfer Mode=Najveµi PIO transfer mod
  1770. Max. UDMA Transfer Mode=Najveµi UDMA transfer mod
  1771. Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod
  1772. Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet
  1773.             
  1774. ATA Device Features=Karakteristike ATA ure≡aja
  1775. Security Mode=Bazbjednosni mod
  1776. Advanced Power Management=Napredno kontrolisanje energije
  1777. Write Cache=Upisni keÜ
  1778.             
  1779. ATA Device Physical Info=FiziΦki podaci o ATA ure≡aju
  1780. Disk Device Physical Info=FiziΦki podaci o disku
  1781. Hard Disk Family=Porodica tvrdog diska
  1782. Hard Disk Name=Naziv tvrdog diska
  1783. Family Code Name=Kodni naziv porodice
  1784. Formatted Capacity=Formatirani kapacitet
  1785. Disks=Diskova
  1786. Recording Surfaces=Broj povrÜina za zapis podataka
  1787. Physical Dimensions=FiziΦka veliΦina
  1788. Max. Weight=Najveµa te₧ina
  1789. Average Rotational Latency=ProsjeΦno kaÜnjenje rotacije
  1790. Rotational Speed=Brzina rotacije
  1791. Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka
  1792. Average Seek=ProsjeΦno vrijeme tra₧enja
  1793. Track-to-Track Seek=Vreme tra₧enja izme≡u traka
  1794. Full Seek=Maksimalno vrijeme tra₧enja
  1795. Interface=ProΦelje
  1796. Buffer-to-Host Data Rate=Protok podataka od bafera ka izvoru
  1797. Buffer Size=VeliΦina bafera
  1798. Spin-Up Time=Vrijeme ubrzavanja
  1799. ATA Device Manufacturer=Proizvo≡aΦ ATA ure≡aja
  1800.             
  1801. Keyboard Properties=Podaci o tastaturi
  1802. Keyboard Name=Naziv tastature
  1803. Keyboard Type=Vrsta tastature
  1804. Keyboard Layout=Raspored tastera
  1805. ANSI Code Page=ANSI kodna stranica
  1806. OEM Code Page=OEM kodna stranica
  1807. Repeat Delay=Trajanje ponavljanja
  1808. Repeat Rate=Brzina ponavljanja
  1809.             
  1810. Mouse Properties=Podaci o miÜu
  1811. Mouse Name=Naziv miÜa
  1812. Mouse Buttons=Tastera na miÜu
  1813. Mouse Hand=Orijentacija miÜa
  1814. Pointer Speed=Brzina pokazivaΦa
  1815. Double-Click Time=Vrijeme dvoklika
  1816. Click-Lock Time=Vrijeme otpuÜtanja klika
  1817. X/Y Threshold=X/Y opseg
  1818. Wheel Scroll Lines=Broj skrolovanih linija
  1819. Mouse Features=Karakteristike miÜa
  1820. Active Window Tracking=Fokus prozora
  1821. Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pokazivaΦa prilikom pisanja
  1822. Mouse Wheel=ToΦkiµ
  1823. Move Pointer To Default Button=Pomjeri pokazivaΦ miÜa na oznaΦeno dugme
  1824. Pointer Trails=PokazivaΦ ostavlja trag
  1825. ClickLock=Klik-Lok
  1826. Mouse Manufacturer=Proizvo≡aΦ miÜa
  1827.             
  1828. Game Controller Properties=Podaci o igraΦkim kontrolerima
  1829. Buttons=Dugmiµi
  1830. Min / Max Polling Frequency=Najveµi/najmanji izbor frekvencija
  1831. Min / Max U Coordinate=Najveµa/najmanja U koordinata
  1832. Min / Max V Coordinate=Najveµa/najmanja V koordinata
  1833. Min / Max X Coordinate=Najveµa/najmanja X koordinata
  1834. Min / Max Y Coordinate=Najveµa/najmanja Y koordinata
  1835. Min / Max Z Coordinate=Najveµa/najmanja Z koordinata
  1836. Min / Max Rudder Value=Najveµa/najmanja vrijednost volana
  1837. Game Controller Features=Karakteristike igraΦkog kontrolera (palica)
  1838. Driver Problem=Problem sa pogonskim programom
  1839. POV Discrete Values=POV diskretne vrijednosti
  1840. Rudder=Volan
  1841. U Coordinate=U koordinata
  1842. V Coordinate=V koordinata
  1843. Z Coordinate=Z koordinata
  1844.             
  1845. Network Adapter Properties=Podaci o mre₧noj karti
  1846. Interface Type=NaΦin spajanja
  1847. Hardware Address=Hardverska adresa
  1848. Connection Name=Naziv veze
  1849. Connection Speed=Brzina veze
  1850. DNS Suffix Search List=Tra₧eni DNS sufiksi
  1851. DHCP Lease Obtained=DHCP dobijeno iznajmljivanje
  1852. DHCP Lease Expires=DHCP iznajmljivanje istiΦe
  1853. Bytes Received=Primljenih bajtova
  1854. Bytes Sent=Poslatih bajtova
  1855. Network Adapter Addresses=Adresa mre₧ne karte
  1856. IP / SubNet Mask=IP/SubNet maska
  1857. Gateway=Mre₧ni prolaz
  1858. Network Adapter Manufacturer=Proizvo≡aΦ mre₧ne karte
  1859.             
  1860. Connection Properties=Podaci o vezi
  1861. Domain=Domen
  1862. Country / Area Code=Kod dr₧ave
  1863. Phone Number=Telefonski broj
  1864. Alternate Numbers=Alternativni brojevi
  1865. IP Address=IP adrese
  1866. DNS Addresses=DNS adrese
  1867. WINS Addresses=WINS adrese
  1868. Network Protocols=Mre₧ni protokol
  1869. Framing Protocol=Okvirni protokol
  1870. Login Script File=Datoteka pristupnog zapisa
  1871. Connection Features=Karakteristike veza
  1872. Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisniΦko ime i lozinku
  1873. Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni mre₧ni prolaz
  1874. Log On To Network=Pristupi na mre₧u
  1875. IP Header Compression=Sa₧imanje IP zaglavlja
  1876. Software Compression=Softversko sa₧imanje
  1877. PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci
  1878. Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor prije pozivanja
  1879. Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon pozivanja
  1880. Encrypted Password Required=Zahtijeva kriptovanu lozinku
  1881. MS Encrypted Password Required=Zahtijeva kriptovanu MS lozinku
  1882. Data Encryption Required=Zahtijeva kriptovanje podataka
  1883. Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih datoteka
  1884.             
  1885. Account Properties=Podaci o korisniΦkom nalogu
  1886. POP3 Server=POP3 server
  1887. POP3 User Name=POP3 korisniΦko ime
  1888. POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP serveru je isteklo vrijeme
  1889. HTTPMail Server=HTTPMail server
  1890. HTTPMail User Name=HTTPMail korisniΦko ime
  1891. IMAP Server=IMAP server
  1892. IMAP User Name=IMAP korisniΦko ime
  1893. IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP serveru je isteklo vrijeme
  1894. SMTP Display Name=SMTP prikaz imena
  1895. SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije
  1896. SMTP E-mail Address=SMTP elektronska adresa
  1897. SMTP Reply Address=SMTP adresa za odgovor
  1898. SMTP Server=SMTP server
  1899. SMTP User Name=SMTP ime korisnika
  1900. NNTP Display Name=NNTP prikaz imena
  1901. NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije
  1902. NNTP E-mail Address=NNTP elektronska adresa
  1903. NNTP Reply Address=NNTP adresa za odgovor
  1904. NNTP Server=NNTP server
  1905. NNTP User Name=NNTP ime korisnika
  1906. NNTP Server Timeout=Isticanje vremena NNTP servera
  1907. LDAP Server=LDAP server
  1908. LDAP User Name=LDAP ime korisnika
  1909. LDAP Search Base=LDAP pretra₧ivanje baze
  1910. LDAP Search Timeout=Isticanje vremena LDAP pretra₧ivanja
  1911. Account Features=Karakteristike naloga
  1912. POP3 Prompt For Password=POP3 tra₧i lozinku
  1913. POP3 Secure Authentication=POP3 bezbjedna ovjera
  1914. POP3 Secure Connection=POP3 bezbjedna veza
  1915. POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru
  1916. IMAP Prompt For Password=IMAP tra₧i lozinku
  1917. IMAP Secure Authentication=IMAP bezbjedna ovjera
  1918. IMAP Secure Connection=IMAP bezbjedna veza
  1919. HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail tra₧i lozinku
  1920. HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail bezbjedna ovjera
  1921. HTTPMail Secure Connection=HTTPMail bezbjedna veza
  1922. SMTP Prompt For Password=SMTP tra₧i lozinku
  1923. SMTP Secure Authentication=SMTP bezbjedna ovjera
  1924. SMTP Secure Connection=SMTP bezbjedna veza
  1925. NNTP Prompt For Password=NNTP tra₧i lozinku
  1926. NNTP Secure Authentication=NNTP bezbjedna ovjera
  1927. NNTP Secure Connection=NNTP bezbjedna veza
  1928. NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis grupa
  1929. NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP poÜta koristeµi obiΦni tekst
  1930. NNTP Post Using HTML Format=NNTP poÜta koristeµi HTML
  1931. LDAP Authentication Required=LDAP tra₧i ovjeru
  1932. LDAP Secure Authentication=LDAP bezbjedna ovjera
  1933. LDAP Secure Connection=LDAP bezbjedna veza
  1934. LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretra₧ivanje
  1935.             
  1936. DirectDraw Device Properties=Podaci o DirectDraw ure≡aju
  1937. DirectDraw Driver Name=Naziv DirectDraw pogonskog programa
  1938. DirectDraw Driver Description=Vrsta DirectDraw pogonskog programa
  1939. Hardware Driver=Hardverski pogonski program
  1940. Hardware Description=Opis hardvera
  1941. Direct3D Device Properties=Podaci o Direct3D ure≡aju
  1942. Available Local Video Memory=Slobodna lokalna video memorija
  1943. Available Non-Local Video Memory (AGP)=Slobodna ne-lokalna AGP memorija
  1944. Rendering Bit Depths=Dubina renderovanja (u bitima)
  1945. Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-bafera (u bitima)
  1946. Min Texture Size=Najmanja veliΦina teksture
  1947. Max Texture Size=Najveµa veliΦina teksture
  1948. Vertex Shader Version=Verzija vrhunac Üejdera
  1949. Pixel Shader Version=Verzija piksel Üejdera
  1950. Direct3D Device Features=Karakteristike Direct3D ure≡aja
  1951.             
  1952. DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound ure≡aja
  1953. Driver Module=Modul pogonskog programa
  1954. Primary Buffers=Primarnih bafera
  1955. Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Najveµe/najmanje uzorkovanje sekundarnih bafera
  1956. Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvuΦnih bafera
  1957. Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvuΦnih bafera
  1958. Total / Free Sound Buffers=Ukupno/slobodnih zvuΦnih bafera
  1959. Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno/slobodnih statiΦkih zvuΦnih bafera
  1960. Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno/slobodnih striming zvuΦnih bafera
  1961. Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno/slobodnih 3D zvuΦnih bafera
  1962. Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno/slobodnih 3D statiΦkih zvuΦnih bafera
  1963. Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno/slobodnih 3D striming zvuΦnih bafera
  1964. DirectSound Device Features=Karakteristike DirectSound ure≡aja
  1965. Certified Driver=Certifikovani drajver
  1966. Emulated Device=Emulirani ure≡aj
  1967. Precise Sample Rate=Precizno uzorkovanje
  1968.             
  1969. DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic ure≡aja
  1970. Synthesizer Type=Vrsta sintetizatora zvuka
  1971. Device Class=Klasa ure≡aja
  1972. Audio Channels=Audio kanali
  1973. MIDI Channels=MIDI kanali
  1974. Available Memory=Preostala memorija
  1975. Voices=Glasova
  1976. DirectMusic Device Features=Karakteristike DirectMusic ure≡aja
  1977. Built-In GM Instrument Set=Ugra≡en GM instrument set
  1978. Built-In Roland GS Sound Set=Ugra≡en Roland GS set zvukova
  1979. DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije
  1980. DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije
  1981. External MIDI Port=Eksterni MIDI port
  1982. Fixed DLS Memory Size=Fiksna veliΦina DLS memorije
  1983. Port Sharing=Dijeljenje ulaza
  1984. Chorus Effect=Efekat äChorusô
  1985. Delay Effect=Efekat äDelayô
  1986. Reverb Effect=Efekat äReverbô
  1987.             
  1988. DirectInput Device Properties=Opcije DirectInput ure≡aja
  1989. Device Subtype=Opis
  1990. Axes=Ose simetrije
  1991. Buttons/Keys=Dugmadi/Tastera
  1992. DirectInput Device Features=Karakteristike DirectInput ure≡aja
  1993.             
  1994. DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije za kaΦenje
  1995. Connection Description=Opis veze
  1996. Header Length=VeliΦina zaglavlja
  1997. Max Message Size=Najveµa veliine poruke
  1998. Estimated Latency=Procijenjeno vrijeme Φekanja
  1999. Timeout Value=Vrijednost isticanja vremena
  2000. Max Players=Najveµi broj igraΦa
  2001. Max Local Players=Najveµi broj lokalnih igraΦa
  2002. DirectPlay Connection Features=Karakteristike DirectPlay veze
  2003. Guaranteed Message Delivery=Garantovano proslije≡ivanje poruka
  2004. Message Encryption=Enkripcija poruka
  2005. Message Signing=Potpisivanje poruka
  2006. Session Host=Session Host
  2007. Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja
  2008. Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantovanog proslije≡ivanja poruke
  2009. Keep Alives Optimization=äKeep Alivesô optimizacija
  2010.             
  2011. Device Properties=Opcije ure≡aja
  2012. Driver Date=Datum izdavanja pogonskog programa
  2013. Driver Provider=Proizvo≡aΦ pogonskog programa
  2014. INF File=INF datoteka
  2015. Hardware ID=ID hardvera
  2016. Device Features=Karakteristike ure≡aja
  2017.             
  2018. PCI Devices=PCI ure≡aji
  2019. PnP Devices=PnP ure≡aji
  2020. LPT PnP Devices=LPT PnP ure≡aji
  2021. USB Devices=USB ure≡aji
  2022. PCMCIA Devices=PCMCIA ure≡aji
  2023. FireWire Devices=FireWire ure≡aji
  2024. Ports=Ulazi
  2025. ***Port=Port
  2026. Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Ure≡aj %d, Funkcija %d
  2027. Bus / Device / Function=Sabirnica / Ure≡aj / Funkcija
  2028. Subsystem ID=ID podsistema
  2029.             
  2030. Printer Properties=Podaci o ÜtampaΦu
  2031. Default Printer=Osnovni ÜtampaΦ
  2032. Share Point=Dijeljeni ure≡aj (naziv)
  2033. Printer Port=Ulaz ÜtampaΦa
  2034. Printer Driver=Pogonski program ÜtampaΦa
  2035. Print Processor=Procesor za Ütampanje
  2036. Location=Lokacija
  2037. Separator Page=Stranica za razdvajanje
  2038. Priority=Prioritet
  2039. Availability=Raspolo₧ivost
  2040. Print Jobs Queued=Zadaci za Ütampanje na Φekanju
  2041. Paper Properties=Podaci o papiru
  2042. Paper Size=VeliΦina papira
  2043. Orientation=Orijentacija
  2044. Print Quality=PodeÜen kvalitet ispisa
  2045. Printer Manufacturer=Proizvo≡aΦ ÜtampaΦa
  2046.             
  2047. Task Properties=Opcije zadataka
  2048. Application Name=Naziv programa
  2049. Application Parameters=Parametri programa
  2050. Working Folder=Radni direktorijum
  2051. Creator=Autor
  2052. Last Run=Vrijeme poslednjeg pokretanja
  2053. Next Run=Brijeme narednog pokretanja
  2054. Task Triggers=PokretaΦi zadataka
  2055. Trigger #%d=OkidaΦ broj %d
  2056.             
  2057. Power Management Properties=Podaci o napajanju raΦunara
  2058. Current Power Source=Tekuµi izvor energije
  2059. Battery Status=Stanje baterije
  2060. Full Battery Lifetime=Vrijeme trajanja pune baterije
  2061. Remaining Battery Lifetime=Preostalo vrijeme trajanja baterije
  2062.  
  2063. Time Zone=Vremenska zona
  2064. Current Time Zone=Trenutna vremenska zona
  2065. Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone
  2066. Change To Standard Time=Prelazak na zimsko raΦunanje vremena
  2067. Change To Daylight Saving Time=Prelazak na ljetnje raΦunanje vremena
  2068.  
  2069. Language Name (Native)=Sistemski naziv jezika
  2070. Language Name (English)=Engleski naziv jezika
  2071. Language Name (ISO 639)=ISO 639 naziv jezika
  2072.  
  2073. Country/Region=Dr₧ava/Regija
  2074. Country Name (Native)=Sistemski naziv dr₧ave
  2075. Country Name (English)=Engleski naziv dr₧ave
  2076. Country Name (ISO 3166)=ISO 3166 naziv dr₧ave
  2077. Country Code=Ulazni broj za dr₧avu
  2078.  
  2079. Currency=NovΦana jedinica
  2080. Currency Name (Native)=Sistemski naziv novΦane jedinice
  2081. Currency Name (English)=Engleski naziv novΦane jedinice
  2082. Currency Symbol (Native)=Sistemska oznaka za novΦanu jedinicu
  2083. Currency Symbol (ISO 4217)=ISO 4217 oznaka za novΦanu jedinicu
  2084. Currency Format=Oblik za prikaz novΦane jedinice
  2085. Negative Currency Format=Oblik za prikaz negativnog iznosa
  2086.  
  2087. Formatting=Oblici prikaza
  2088. Time Format=Oblik za prikaz vremena
  2089. Short Date Format=Oblik za skraµen prikaz datuma
  2090. Long Date Format=Oblik za du₧i prikaz datuma
  2091. Number Format=Oblik za prikaz pozitivnog broja
  2092. Negative Number Format=Oblik za prikaz negativnog broja
  2093. List Format=Oblik za navo≡enje spiskova
  2094. Native Digits=Oblik za prikaz prirodnih brojeva
  2095.  
  2096. Days Of Week=Sistemski nazivi za dane u nedjelji
  2097. Native Name for Monday=Za ponedjeljak:
  2098. Native Name for Tuesday=Za utorak:
  2099. Native Name for Wednesday=Za srijedu:
  2100. Native Name for Thursday=Za Φetvrtak:
  2101. Native Name for Friday=Za petak:
  2102. Native Name for Saturday=Za subotu:
  2103. Native Name for Sunday=Za nedjelju:
  2104.  
  2105. Months=Sistemski nazivi za mjesece u godini
  2106. Native Name for January=Za januar:
  2107. Native Name for February=Za februar:
  2108. Native Name for March=Za mart:
  2109. Native Name for April=Za april:
  2110. Native Name for May=Za maj:
  2111. Native Name for June=Za jun:
  2112. Native Name for July=Za jul:
  2113. Native Name for August=Za avgust:
  2114. Native Name for September=Za septembar:
  2115. Native Name for October=Za oktobar:
  2116. Native Name for November=Za novembar:
  2117. Native Name for December=Za decembar
  2118. Native Name for Month #13=Za 13. mjesec
  2119.  
  2120. Miscellaneous=Ostalo
  2121. Calendar Type=Vrsta kalendara
  2122. Default Paper Size=Osnovna veliΦina papira
  2123. Measurement System=Mjerni sistem
  2124.  
  2125. Start Page=PoΦetna stranica
  2126. Search Page=Stranica za pretragu
  2127. Download Folder=Direktorijum za datoteke preuzete sa Mre₧e
  2128. Current Proxy=Trenutni proksi-server
  2129. Proxy Status=Stanje proksi-servera
  2130. ***LAN Proxy=LAN proxy
  2131. %s Proxy Server=%s proksi-server
  2132. Exceptions=Izuzeci
  2133.  
  2134. Module Name=Naziv modula
  2135. Module Size=VeliΦina modula
  2136. Module Type=Vrsta modula
  2137. Memory Type=Vrsta memorije
  2138. Memory Speed=Brzina memorije
  2139. Module Width=èirina modula (u bitima)
  2140. Module Voltage=Napon modula
  2141. Refresh Rate=Brzina osvje₧avanja
  2142.  
  2143. Memory Module Features=Podaci o memorijskom modulu
  2144.  
  2145. Memory Module Manufacturer=Proizvo≡aΦ memorijskog modula
  2146.  
  2147. Last Shutdown Time=Vrijeme poslednjeg gaÜenja maÜine
  2148. Last Boot Time=Vrijeme poslednjeg podizanja maÜine
  2149. Current Time=Tekuµe vrijeme
  2150.  
  2151. UpTime Statistics=Statistika o trajanju rada raΦunara
  2152. First Boot Time=Vrijeme prvog pokretanja maÜine
  2153. First Shutdown Time=Vrijeme prvog gaÜenja maÜine
  2154. Total UpTime=Ukupno vrijeme rada maÜine
  2155. Total DownTime=Ukupno vrijeme tokom kojeg maÜine nije radila
  2156. Longest UpTime=Najdu₧e vrijeme tokom kojeg je maÜina radila
  2157. Longest DownTime=Najdu₧e vrijeme tokom kojeg maÜina nije radila
  2158. Total Reboots=Ukupan broj ponovnih pokretanja
  2159. System Availability=Dostupnost sistema
  2160.  
  2161. Bluescreen Statistics=Statistika o prikazivanju äplavog ekranaô
  2162. First Bluescreen Time=Vrijeme prve pojave äplavog ekranaô
  2163. Last Bluescreen Time=Vrijeme najskorije pojave äplavog ekranaô
  2164. Total Bluescreens=Broj ukupnih pojava äplavog ekranaô
  2165.             
  2166. // messages
  2167. Please wait until the benchmark is finished running=SaΦekajte da se testiranje zavrÜi
  2168. During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja se mo₧e Φiniti da je raΦunar prestao da odgovara na vaÜe zahtjeve.
  2169. Please do not move the mouse or press any keys=Ne pomjerajte miÜa i ne pritiskajte tastere
  2170.             
  2171. Are you sure you want to uninstall=Äelite li zaista da deinstaliÜete
  2172.             
  2173. Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka joÜ uvijek nisu podeÜeni!
  2174. Go to: File menu / Preferences / Database=Podesite ih u meniju Datoteka>PodeÜavanja>Baza podataka
  2175.             
  2176. Are you sure you want to remove all computers from audit?=Äelite li zaista da sve raΦunare izuzmete iz kontrole?
  2177.             
  2178. CPU Speed=Brzina procesora
  2179. CPU Multiplier=Mno₧ilac procesora
  2180. CPU Cache=KeÜ-memorija procesora
  2181. SPD Memory Modules=SPD memorijski moduli
  2182. ***CPU FSB=CPU FSB
  2183. Memory Bus=Memorijska magistrala
  2184. Memory Clock=Radni takt memorije
  2185. original=Izvorno
  2186.             
  2187. Connecting to FTP server=VrÜi se povezivanje sa FTP serverom
  2188. Clear List=IzbriÜi spisak
  2189. Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Äelite li zaista da izbriÜete spisak kolaΦiµa programa Internet Explorer?
  2190. Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Äelite li zaista da izbriÜete istoriju posjeµenih stranica programa Internet Explorer?
  2191.             
  2192. Memory Timings=Vremenski odaziv memorije
  2193.             
  2194. North Bridge Properties=Podaci o North Bridge
  2195. North Bridge=North Bridge
  2196.             
  2197. South Bridge Properties=Podaci o South Bridge
  2198. South Bridge=South Bridge
  2199.             
  2200. Lavalys does not provide official support for this freeware product=Firma Lavalis ne pru₧a zvaniΦnu podrÜku za ovaj besplatni proizvod!
  2201. AMD Brand ID=ID za AMD
  2202. 64-bit x86 Extension=64-bitne x86 ekstenzije
  2203.             
  2204. Server port:=Ulaz servera:
  2205. A&uthorize Change=&Izmjena ovjere
  2206.             
  2207. SMART Hard Disks Status=Stanje SMART tvrdih diskova
  2208.             
  2209. Group Membership=╚lanovi grupe
  2210.  
  2211. &Title:=&Naslov:
  2212. Report &title:=Nas&lov izvjeÜtaja:
  2213.  
  2214. Database Software=Programi za rad sa bazama podataka
  2215. Database Servers=Serveri za baze podataka
  2216.  
  2217. BIOS Upgrades=Nadogradnje BIOS-a
  2218.  
  2219. Entry of &INI file=Unos u &INI datoteci
  2220. INI file=INI datoteka
  2221. INI group=INI grupa
  2222. INI entry=INI stavka
  2223.  
  2224. Chassis Intrusion Detected=Primjeµeno je da je kuµiÜe otvarano
  2225. Supported FourCC Codes=FourCC kodovi su podr₧ani
  2226.  
  2227. PCI-X Bus Properties=Podaci o PCI-X magistrali
  2228. PCI-X Device Properties=Podaci o PCI-X ure≡ajima
  2229. Current Bus Mode=Tekuµi naΦin rada magistrale
  2230. 64-bit Device=64-bitni ure≡aji
  2231. PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 magistrala
  2232. PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 magistrala
  2233. %d MHz Operation=Rad na %d MHz
  2234.  
  2235. HyperTransport Version=Verzija sa hiper-prenosom
  2236. Link Type=Vrsta veze
  2237. Link Status=Stanje veze
  2238. Coherent=Koherentna
  2239. Noncoherent=Nije koherentna
  2240. Max Link Width In / Out=Najveµa Üirina veze ulaz/izlaz
  2241. Utilized Link Width In / Out=Iskoriܵena Üirina veze ulaz/izlaz
  2242. Max Link Frequency=Najveµa frekvencija veze
  2243. Current Link Frequency=Tekuµa frekvencija veze
  2244. Primary / Secondary Bus Number=Broj primarne/sekundarne magistrale
  2245.  
  2246. You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Naveli ste opciju za komandnu liniju kakva nije dostupna za NR izdanje (bez opcija za udaljene maÜine) programa %s koji ste pokrenuli.
  2247. To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Da bi upotrijebili neku od opcija za komandnu liniju pokrenite neku od verzija programa %s koje ne nose oznaku NR.
  2248.  
  2249. ***File Properties=Fajl tulajdonsagok
  2250. ***File properties logged by the File Scanner:=A Fajlkereso altal jelentett fajl tulajdonsagok:
  2251.  
  2252. ***Active Mode=Aktiv uzemmod
  2253.  
  2254. ***EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=Az EVEREST Home Edition kizarolag otthoni felhasznalasra szant szoftver.
  2255. ***This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=Ez a szamitogΘp tagja egy halozati tartomanynak (%s), amit az EVEREST Home Edition nem tamogat.
  2256. ***Please use EVEREST Professional instead of Home Edition in a corporate environment.=Vallalati kornyezetben hasznalja az EVEREST Professional szoftvert a Home Edition helyett.
  2257.  
  2258. ***This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Az oldal frissitesre szorul! Nyomja meg a 'Frissites' gombot!
  2259.