home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Chip 2005 February
/
CMCD0205.ISO
/
Software
/
Demo
/
Sophos
/
angz.exe
/
PTB
/
READNTG.TXT
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2004-11-23
|
27KB
|
656 lines
Notas de Lanτamento do Sophos Anti-Virus para Windows NT/2000/XP/2003
---------------------------------------------------------------------
Versπo do produto : 3.88.0
Versπo do mecanismo de vφrus : 2.26.0
Versπo dos dados de vφrus : 3.88, Dezembro 2004
www.sophos.com
Conte·do
--------
1 Novidades desta versπo
2 Informaτ⌡es importantes para usußrios do MailMonitor
3 Observaτ⌡es gerais
4 Informaτ⌡es adicionais
5 Informaτ⌡es de vers⌡es anteriores
6 Problemas conhecidos
7 Soluτ⌡es de problemas
8 Quest⌡es de compatibilidade
1 Novidades desta versπo
------------------------
* Uma correτπo foi realizada no Sophos Anti-Virus para que sejam exibidos
adequadamente os nomes de arquivos e pastas que possuem Alternate Data
Streams - ADS (Fluxos Alternados de Dados) associados com vφrus. Isto afeta
somente sistemas de arquivo NTFS.
Para saber mais sobre o recurso ADS do NTFS, veja:
http://support.microsoft.com/kb/105763
Por default, o recurso de rastreamento do ADS estß desabilitado no produto.
Para habilitß-lo, crie o seguinte valor de registro:
Chave: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Sophos\ADVANCED
Nome do Valor: Scan Streams
Tipo: REG_DWORD
Dados: 0x00000001
* O programa de instalaτπo do Sophos Anti-Virus foi alterado para excluir
qualquer arquivo com o nome DELST??.TXT criado no sistema e pastas TEMP do
usußrio como parte de uma atualizaτπo.
Observe que essa correτπo afeta somente arquivos temporßrios criados
futuramente. Arquivos DELST??.TXT existentes devem ser removidos manualmente.
* Uma correτπo foi realizada para resolver um problema com o rastreamento de
pastas contendo caracteres com duplo byte no nome. Isso se aplica somente a
tais pastas quando sπo especificadas para um rastreamento imediato ou agendado.
* Novas informaτ⌡es de vφrus.
2 Informaτ⌡es importantes para usußrios do MailMonitor
------------------------------------------------------
Os usußrios do MailMonitor devem realizar os seguintes passos ap≤s se
atualizarem com a nova versπo do Sophos Anti-Virus.
a) MailMonitor para SMTP
Usußrios do MailMonitor para SMTP utilizando a versπo 1.2.0 (ou superior)
nπo precisam realizar nenhuma aτπo ap≤s uma atualizaτπo para esta versπo do
Sophos Anti-Virus. Usußrios executando vers⌡es anteriores do MailMonitor
devem se atualizar para a versπo atual.
O usußrios que decidirem pela nπo atualizaτπo do MailMonitor devem
reiniciar o MailMonitor para o serviτo SMTP ap≤s se atualizarem para esta
versπo do Sophos Anti-Virus.
b) MailMonitor para Exchange
Usußrios do MailMonitor para Exchange 2000 devem certificar-se de que
estejam usando a versπo 1.0.1 (ou superior) do produto antes de se
atualizarem para esta versπo do Sophos Anti-Virus.
c) MailMonitor para Notes/Domino
Na janela Servidor Domino, digite o seguinte
tell savdb quit
tell savmail quit
load savdb
load savmail
3 Observaτ⌡es gerais
--------------------
a) Tipos de arquivo
Os arquivos compactados nπo sπo rastreados por default. Para habilitar o
rastreamento de arquivos compactados, selecione a opτπo 'Rastrear dentro de
arquivos compactados'. Dependendo do n·mero de arquivos compactados, o
tempo de rastreamento pode se alongar.
Selecionando o rastreamento de arquivos compactados habilita o rastreamento
de arquivos ARJ, CMZ, GZIP, RAR, RAR3, TAR, UUE, ZIP, LHA, LZH, BZip2,
Stuffit, arquivos de auto-extraτπo destes tipos, arquivos Zipmail, ajuda
compactada e arquivos compactados com MS Compress.
Arquivos de auto-extraτπo sπo rastreados como arquivos compactados somente
se o manejo estiver acionado para aquele tipo de arquivo. Caso contrßrio,
serπo rastreados somente como executßveis.
Se tanto o rastreamento de arquivo compactado quanto o rastreamento de
vφrus de Macintosh estiverem selecionados, os arquivos BinHex e MacBinary
tambΘm serπo rastreados.
Arquivos Unix ELF sπo rastreados tanto se a sua extensπo de arquivo estiver
na lista de executßveis, quanto se 'Todos os arquivos' estiver selecionado.
b) Lista de extensπo
As extens⌡es de arquivo a seguir sπo rastreadas por default em
rastreamentos imediatos e agendados.
..., 386, 3GR, ADD, ASP, BAT, CHM, CMD, COM, CPL, DBX, DLL, DMD, DOC, DOT,
DRV, EML, EXE, FLT, FON, FOT, HLP, HT?, HTA, HTML, I13, IFS, INI, JS, JSE,
LNK, MOD, MPD, MPP, MPT, MSO, NWS, OCX, OV?, PDF, PDR, PIF, PL, POT, PPS,
PPT, PRC, RTF, SCR, SH, SHB, SHS, SRC, SWF, SYS, VB?, VXD, WBK, XL?,
4 Informaτ⌡es adicionais
------------------------
As sugest⌡es a seguir talvez requeiram o uso do Editor do Registro
(REGEDT32.EXE). A Microsoft divulgou o seguinte aviso sobre o Editor do
Registro:
"Using Registry Editor incorrectly can cause serious, system-wide
problems that may require you to re-install Windows NT to correct
them. Microsoft cannot guarantee that any problems resulting from
the use of Registry Editor can be solved. Use this tool at your own
risk."
("O uso incorreto do Editor do Registro pode causar sΘrios problemas em
todo o sistema e talvez seja preciso reinstalar o Windows NT para corrigi-
los. A Microsoft nπo pode garantir que todos os problemas resultantes do
uso do Editor do Registro possam ser resolvidos. O uso desta ferramenta Θ
de seu pr≤prio risco").
a) Requisitos de sistema
Esta versπo do Sophos Anti-Virus para Windows NT/2000/XP requer Windows
NT 4.0 ou superior. Nπo Θ executßvel em Windows NT 3.51.
b) Reiniciando ap≤s um upgrade do InterCheck
Se o driver do InterCheck passou por um upgrade, depois de uma atualizaτπo
a partir de uma versπo anterior do Sophos Anti-Virus para Windows
NT/2000/XP, o sistema precisa ser reiniciado antes que o novo driver do
InterCheck seja ativado. Nπo Θ necessßrio reiniciar o seu sistema
imediatamente ap≤s um upgrade. O InterCheck continuarß a operar
corretamente e os novos recursos serπo ativados na pr≤xima vez que o
sistema for reiniciado.
c) Instalaτπo
'SETUP /UPDATE' tem prioridade sobre as instalaτ⌡es das estaτ⌡es de
trabalho, isto Θ, o 'SETUP /UPDATE' nπo irß falhar caso a estaτπo de
trabalho esteja em processo de estabelecer a necessidade de se atualizar ou
em processo de atualizaτπo.
Vßrios qualificadores de linha de comandos foram adicionados ao programa de
configuraτπo:
-a instalaτπo nπo-interativa
-updaccount=domain\username\password informaτπo da conta de atualizaτπo
-ni configuraτπo nπo-interativa
-in programa de configuraτπo invisφvel
-inl carregador invisφvel
Executando o Programa de Instalaτπo numa sessπo cliente terminal:
Se vocΩ deseja executar o Programa de Instalaτπo numa sessπo cliente
terminal, certifique-se de que nenhuma outra instΓncia da Instalaτπo esteja
em execuτπo em alguma sessπo.
d) 'Servidor de Terminal' e 'Citrix MetaFrame'
Se vocΩ estiver executando um Servidor de Terminal ou Citrix MetaFrame, Θ
possφvel executar a janela Sophos Anti-Virus e o InterCheck Monitor numa
janela cliente terminal. Somente um usußrio de cada vez pode executar o
Sophos Anti-Virus e o logon deve ser feito com direitos de Administrador.
Os aplicativos SAV Interface em execuτπo numa sessπo cliente terminal
sπo agora corretamente relacionados na guia SAVI da janela Sophos Anti-
Virus.
e) Subsistema de mensagens
╔ possφvel inibir a exibiτπo de uma mensagem de ßrea de trabalho emitida
pelo Cliente InterCheck ao ser encerrado. Para fazer isto, adicione o
seguinte valor ao registro:
Chave: HLM\SOFTWARE\Sophos\SweepNT\SMMs\Desktop.smm
Nome do Valor: Shutdown Message Action
Tipo: REG_DWORD
Dados: 0x0000000F
╔ possφvel forτar o SMTP SMM a enviar seus relat≤rios como anexos com
codificaτπo MIME. Para fazer isto, adicione o seguinte valor ao registro:
Chave: HLM\SOFTWARE\Sophos\SweepNT\SMMs\SMTP.smm
Nome do Valor: Mime Encode
Tipo: REG_DWORD
Dados: 0x00000001
Os arquivos em armazenamento off-line sπo relatados. Para suprimir essas
mensagens, adicione o seguinte valor ao registro:
Chave: HLM\SOFTWARE\Sophos\ADVANCED
Nome do Valor: REPORT_OFF_LINE_FILES
Tipo: REG_DWORD
Dados: 0x00000000
Arquivos criptografados sπo relatados. Para suprimir essas mensagens,
adicione o seguinte valor ao registro:
Chave: HLM\SOFTWARE\Sophos\ADVANCED
Nome do Valor: REPORT_PASSWORD_ENCRYPTED
Tipo: REG_DWORD
Dados: 0x00000000
f) Interaτπo com os arquivos mantidos em armazenamento off-line
Por default, durante rastreamentos imediatos e agendados, o Sophos Anti-
Virus nπo irß recuperar arquivos marcados como mantidos em armazenamento
off-line para rastreamento. Este comportamento default pode ser cancelado
configurando o seguinte valor no registro:
Chave: HLM\Software\Sophos\ADVANCED\
Nome do Valor: SCAN_FILES_IN_HSM
Tipo: REG_DWORD
Dados: 0x00000001
Por default, durante rastreamentos imediatos e agendados, o Sophos Anti-
Virus irß redefinir os dados de dia e hora em que o arquivo foi acessado
pela ·ltima vez. Este comportamento default pode ser cancelado configurando
o seguinte valor no registro:
Chave: HLM\Software\Sophos\ADVANCED\
Nome do Valor: RESET_LAST_ACCESSED_TIME
Tipo: REG_DWORD
Dados: 0x00000000
g) Controle de arquivo de registro
O arquivo de registro pode se tornar muito grande. Nπo Θ possφvel excluir
SWEEP.LOG enquanto o serviτo estiver em execuτπo. Entretanto, se a
localizaτπo do arquivo SWEEP.LOG for alterada, o original poderß ser
excluφdo.
h) Notificaτπo SNMP
Existe um m≤dulo de mensagem para geraτπo de um trap SNMP. Sπo
possφveis quatro tipos de trap. OIDs (identificadores de objeto) sπo
atribuφdos aos traps da seguinte maneira:
1.3.6.1.4.1.2604.2.1.1.1.1 Aviso de vφrus
1.3.6.1.4.1.2604.2.1.1.1.2 Mensagem de erro
1.3.6.1.4.1.2604.2.1.1.1.3 Mensagem de informaτπo
1.3.6.1.4.1.2604.2.1.1.1.4 Interrupτπo de teste
Cada interrupτπo contΘm uma string com a versπo do SAV and uma string com
informaτπo sobre a natureza do alerta.
OIDs sπo atribuφdos aos dados da seguinte maneira:
1.3.6.1.4.1.2604.2.1.1.2.1.1 Texto de aviso de vφrus
1.3.6.1.4.1.2604.2.1.1.2.1.2 Texto de mensagem de erro
1.3.6.1.4.1.2604.2.1.1.2.1.3 Texto de mensagem de informaτπo
1.3.6.1.4.1.2604.2.1.1.2.1.4 String de trap de teste
1.3.6.1.4.1.2604.2.1.1.2.2 String da versπo
Observaτπo: Θ impossφvel consultar remotamente o MIB. Os dados estπo
disponφveis somente a partir do conte·do do trap.
i) Informaτπo de vφrus
Ao requisitar informaτπo sobre vφrus, os usußrios sπo direcionados para o
website da Sophos para informaτ⌡es mais atualizadas e precisas.
5 Informaτ⌡es de vers⌡es anteriores
-----------------------------------
Novembro 2004 (3.87)
* Controle aperfeiτoado de arquivo Zip
* Um aperfeiτoamento foi realizado para resolver uma situaτπo em que um
aplicativo tenta fechar o Windows durante uma atualizaτπo do Sophos
Anti-Virus. Essa tentativa Θ agora evitada de forma que a atualizaτπo pode
ser concluφda com sucesso.
* Se SAV32CLI estiver em execuτπo quando o programa de instalaτπo do Sophos
Anti-Virus for iniciado, o SAV32CLI Θ agora automaticamente encerrado para
evitar que o programa de instalaτπo seja congelado.
* Uma correτπo foi realizada no programa de instalaτπo. Se um diret≤rio de
instalaτπo central Θ criado num servidor, entπo, quando o Sophos
Anti-Virus for instalado numa estaτπo de trabalho, por default, somente o
"InterCheck Client" (e nπo o "InterCheck Server") Θ selecionado para
instalaτπo.
* Uma mudanτa muito pequena foi realizada na caixa de dißlogo de
configuraτπo. Se for desfeita a seleτπo de "Rastrear caixas de correio",
"Desinfetar caixas de correio" Θ desativada.
* O rastreador no acesso inclui uma correτπo para um problema ao salvar
documentos do Microsoft Office em compartilhamentos NetWare. O problema
ocorria quando o rastreado era definido para rastrear arquivos "na
gravaτπo".
Serß preciso reinicializar ap≤s atualizar o Sophos Anti-Virus para esta
versπo, para permitir que esta mudanτa seja efetivada. Isto se aplica
tambΘm a atualizaτπo automßtica.
Ap≤s atualizar o Sophos Anti-Virus, se vocΩ observar uma degradaτπo da
performance, ou erros forem relatados quando tentar salvar planilhas de
Excel em compartilhamentos Windows, siga as instruτ⌡es detalhadas na
seτπo 6g.
Outubro 2004 (3.86)
* A extensπo de nome de arquivo .MD? foi removida da lista de tipos de
arquivos rastreados por default.
* Uma correτπo foi realizada para resolver um problema em que a versπo do
Sophos Anti-Virus era registrada no registro Windows como 0.0.0, fazendo o
SAVAdmin relatar que o computador estava instalado com o Sophos Anti-Virus
versπo 0.0.0.
O registro e o SAVAdmin devem agora relatar corretamente que a versπo Θ
3.87.0.
* Numeraτπo da versπo
Anteriormente, o n·mero da versπo dos dados de vφrus era usado como o
n·mero geral da versπo do produto do Sophos Anti-Virus. Por exemplo:
Versπo do produto: 3.85, setembro 2004
Existe agora um n·mero geral distinto para a versπo do produto, de forma
que os dados de vφrus possam ser atualizados sem alterar o n·mero da
versπo do produto. Por exemplo:
Versπo do produto: 3.86.0
Versπo dos dados de vφrus: 3.86, outubro 2004
* Controle aperfeiτoado de Outlook Express
* Correτπo para alertas de e-mail SMTP
Uma correτπo foi feita para resolver um problema que ocorria ao mudar o
nome de um computador Windows que nπo possuφa "Client for Microsoft
Networks" instalado. Anteriormente, isto fazia com que um nome errado de
computador fosse usado no campo de assunto de alertas de e-mail SMTP.
* Uma correτπo foi feita no programa de instalaτπo de forma que ao ser
executado com o qualificador de linha de comandos "config=4" (nπo reiniciar
o serviτo no tΘrmino do programa de instalaτπo), o SAV Interface Θ
registrado de novo corretamente na conclusπo.
* Se vocΩ fizer um rebaixamento do rastreamento no acesso para uma versπo
anterior, um aperfeiτoamento realizado no programa de instalaτπo minimiza
as chances de uma incompatibilidade entre a versπo jß instalada e a versπo
do rebaixamento.
* Uma correτπo foi feita no programa de instalaτπo para resolver um problema
onde o Windows Security Console no Windows XP ocasionalmente nπo
representava corretamente o status de instalaτπo do Sophos Anti-Virus.
* Rastreamento no acesso de mapeamentos de drive cliente do Citrix
Se usußrios do Citrix Metaframe possuem drives locais mapeados numa sessπo,
esses drives sπo agora rastreados pela c≤pia do Sophos Anti-Virus no
servidor. Isto significa que vocΩ nπo precisa ter o Sophos Anti-Virus
instalado no computador cliente.
* Correτπo para um possφvel problema com a interaτπo entre objetos SAV
Interface e o programa de instalaτπo, que pode provocar falhas no programa
de instalaτπo em raras circunstΓncias.
* Correτπo para um problema com DLLs bloqueadas que afastava o programa de
instalaτπo
Ocasionalmente, o programa de instalaτπo era incapaz de ser executado com
Ωxito por causa de DLLs bloqueadas. Mudanτas foram realizadas no programa
de instalaτπo e no Sophos Anti-Virus para reduzir as chances de que isso
ocorra novamente.
Setembro 2004 (3.85)
* Controle aperfeiτoado de arquivos PDF, RAR e HTML
* Rastreamento aperfeiτoado de banco de dados do Access
* Quando o direito de usußrio "bypass traverse checking" Θ removido, o Sophos
Anti-Virus continua funcionando corretamente no Windows XP.
* A lista de exclusπo pode agora conter atΘ 126 itens.
* Rastreador no acesso aperfeiτoado
O rastreador no acesso inclui uma correτπo para resolver uma degradaτπo de
performance ao rastrear arquivos infectados em toda uma rede. Este problema
afeta somente usußrios de Windows XP Service Pack 2.
O rastreador no acesso tambΘm inclui uma correτπo para um problema que
pode ser encontrado durante o logoff, quando perfis roaming sπo armazenados
num filer NetApp. O erro foi visto em (mas talvez nπo seja a ·nica
possibilidade de ocorrΩncia) Data ONTAP vers⌡es 6.4.3 e 6.4.4R1 do NetApp.
Ele ocorre somente em estaτ⌡es de trabalho Windows XP executando um
Microsoft Redirector Hotfix especφfico (KB321936), e quando o rastreador no
acesso estiver configurado para rastrear "na gravaτπo".
VocΩ deverß reinicializar ap≤s a atualizaτπo do Sophos Anti-Virus para esta
versπo, para que as mudanτas sejam efetuadas. Isto se aplica tambΘm α
atualizaτπo automßtica.
6 Problemas conhecidos
----------------------
a) Servidor NetWare e estaτπo de trabalho Windows 2000
Este problema afeta somente a execuτπo do programa de configuraτπo /
atualizaτπo em computadores Windows 2000 quando o Diret≤rio de Instalaτπo
Central estiver baseado num servidor NetWare.
Quando for necessßrio colocar um novo arquivo de IDE num Diret≤rio de
Instalaτπo Central (CID) baseado num Servidor NetWare e executar o programa
de configuraτπo /atualizaτπo numa estaτπo de trabalho Windows 2000, a
seguinte linha de comando deve ser utilizada em vez do comando documentado:
setup /update /srcpath=\\netwareserver\cidpath
onde \\netwareserver\cidpath Θ o caminho UNC completo para o CID.
b) SAV32CLI e o Programa de instalaτπo
Se o SAV32CLI estiver em execuτπo quando o Programa de instalaτπo for
iniciado, ocorrerß uma falha. Como alternativa, feche o SAV32CLI antes de
executar o Programa de instalaτπo.
A mensagem de ajuda em SAV32CLI nπo menciona no momento as novas opτ⌡es
disponφveis (em particular, -cdr e -oe).
c) Servidor InterCheck e Windows 2000
O servidor InterCheck Θ selecionado por default em instalaτ⌡es Windows
2000. A seleτπo deve ser desfeita durante a instalaτπo quando nπo for
necessßria.
d) Se for preciso instalar o Servidor InterCheck no servidor terminal,
o Cliente InterCheck tambΘm deve ser instalado. Instalaτ⌡es subseqⁿentes do
Servidor InterCheck nπo vπo requisitar que o Cliente InterCheck esteja
instalado ao mesmo tempo.
e) Atualizaτπo do Sophos Anti-Virus no Windows XP
Num computador individual Windows XP que nπo esteja num domφnio Windows, se
vocΩ tentar instalar, ou atualizar, esta versπo do Sophos Anti-Virus,
a instalaτπo ou atualizaτπo nπo se realizarß caso as seguintes condiτ⌡es
forem encontradas:
* Um usußrio estß executando a versπo (3.73) de setembro de 2003 ou
anterior do Sophos Anti-Virus e/ou InterCheck Monitor.
* Enquanto este usußrio estiver conectado, um segundo usußrio faz o logon
no computador.
* O segundo usußrio instala esta versπo do Sophos Anti-Virus, ou atualiza o
Sophos Anti-Virus com a versπo (3.73) de setembro de 2003 ou anterior
para esta versπo.
Neste caso, quando o programa de instalaτπo iniciar a c≤pia dos arquivos de
instalaτπo, a seguinte mensagem serß exibida:
"Erro ao criar o arquivo C:\Program Files\Sophos SWEEP for
NT\SHRDRES.DLL"
Clique 'Abortar'. O programa de instalaτπo exibirß a seguinte mensagem:
"O Programa de Instalaτπo do Sophos nπo p⌠de completar esta instalaτπo."
Clique 'Sair'.
Para que a instalaτπo ou atualizaτπo se realize, faτa o seguinte: para
todos os usußrios no computador que estiver executando a versπo (3.73) de
setembro de 2003 ou anterior do Sophos Anti-Virus e/ou InterCheck Monitor,
feche o Sophos Anti-Virus e/ou InterCheck Monitor. Em seguida, continue com
a instalaτπo ou atualizaτπo.
f) Se uma instalaτπo nπo-interativa for iniciada no servidor terminal quando a
janela Sophos Anti-Virus ou o InterCheck Monitor estiver executando uma
sessπo cliente terminal, o Programa de Instalaτπo poderß congelar ou falhar
em reexecutar a janela Sophos Anti-Virus ou o InterCheck Monitor na
finalizaτπo da instalaτπo. O Programa de Instalaτπo terß concluφdo a
atualizaτπo, entπo o usußrio poderß fechar o Programa de Instalaτπo pelo
Gerenciador de Tarefas e/ou manualmente abrir a janela Sophos Anti-Virus
ou o InterCheck Monitor.
g) Se vocΩ estiver usando o Windows 2000 ou superior e configurar o
rastreador no acesso para rastrear arquivos "na gravaτπo", talvez perceba
uma certa lentidπo ao salvar documentos do Microsoft Office em
compartilhamentos de rede Windows. Para resolver este problema, vocΩ deve
desativar o caching client-side no Windows. Isto pode ser feito de duas
maneiras:
* Desativando o bloqueio oportunista na estaτπo de trabalho.
* Desativando o bloqueio oportunista no servidor onde o
compartilhamento estß localizado.
Para detalhes sobre como fazer isto, consulte o artigo 296264 da base de
conhecimento da Microsoft: "Configuring Opportunistic Locking in Windows"
(http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;en-us;296264).
VocΩ terß que reinicializar o seu computador para que essas mudanτas sejam efetivadas.
7 Soluτ⌡es de problemas
-----------------------
a) Erros ao acessar compartilhamentos de rede a partir de computadores remotos
Depois de instalar o Sophos Anti-Virus para Windows NT/2000/XP, vocΩ poderß
encontrar dificuldades em acessar compartilhamentos de rede a partir de
computadores remotos. VocΩ tambΘm poderß receber uma das seguintes
mensagens de erro:
"Not enough server storage is available to process this command."
("Nπo hß espaτo de armazenamento suficiente no servidor para processar
este comando.")
"Not enough memory to complete transaction. Close some applications and
retry."
("Nπo hß mem≤ria suficiente para completar esta operaτπo. Feche alguns
aplicativos e tente novamente.")
AlΘm disso, o servidor Windows NT poderß registrar uma, ou ambas, das
seguintes mensagens de evento no registro de sistema:
Id. do evento : 2011
Origem : Srv
Descriτπo : The server's configuration parameter "IRPStackSize"
is too small for the server to use a local device. Please increase
the value of this parameter.
Id. do evento : 0
Origem : Srv
Descriτπo : Description for Event ID 0 could not be found. It
contains the insertion string \device\LanManServer.
Esta Θ uma restriτπo imposta pela configuraτπo default do servidor Windows
NT. Os seguintes dados de registros sπo necessßrios para resolver o
problema:
Chave: HLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\LanmanServer\
Parameters\
Nome do valor: IrpStackSize
Tipo: REG_DWORD
Dados: 0x6
VocΩ pode usar o REGEDT32 para modificar ou criar estes dados no registro.
Serß preciso reiniciar o sistema antes que as mudanτas se tornem efetivas.
Caso continue a ter problemas, um valor maior poderß ser selecionado. A
variaτπo vßlida para este parΓmetro Θ de 0x1 a 0xC (1 a 12). Para
informaτ⌡es adicionais, consulte o artigo de conhecimento bßsico ID Q198386
da Microsoft.
b) Serviτo de atualizaτπo do SWEEP para Windows NT
Para funcionar corretamente, o serviτo de auto-atualizaτπo deve ser
instalado como uma conta 'LocalSystem' e a opτπo 'Allow Service to Interact
with Desktop' precisa estar selecionada.
c) Registro do InterCheck
Para que o Registro do InterCheck funcione corretamente, o Serviτo de Rede
do SWEEP para Windows NT precisa estar usando uma conta que permita
visualizar o compartilhamento do Servidor InterCheck. Este talvez nπo seja
o caso se a opτπo auto-atualizaτπo nπo tiver sido selecionada durante a
instalaτπo.
Caso o Registro do InterCheck nπo funcione corretamente, uma conta
apropriada deve ser selecionada da seguinte maneira:
* Siga para o Painel de controle|Serviτos.
* Selecione o Serviτo de Rede do SWEEP para Windows NT.
* Clique no botπo 'Partida...'.
* Em 'Fazer o log on como:', selecione o campo 'Este conta'.
* Digite uma conta no formato DOM═NIO\Usußrio com acesso ao relevante
compartilhamento do Servidor InterCheck.
* Preencha o campo de senha.
* Clique 'OK' para confirmar a mudanτa.
* Pare e, em seguida, reinicie o serviτo.
d) Serviτos de terminal
Para funcionar corretamente, o usußrio deve estar executando a janela
Sophos Anti-Virus e o InterCheck Monitor como clientes terminais ou no
console, com direitos de administrador.
8 Quest⌡es de compatibilidade
-----------------------------
a) Compatibilidade Banyan VINES
Observe que o InterCheck nπo verificarß arquivos em drives Banyan VINES
remotos a nπo ser que a compatibilidade de rede Banyan VINES tenha sido
iniciada na partida.
b) Servidor PATHWORKS versπo 4
Clientes Windows NT que utilizam um servidor PATHWORKS 4 para o diret≤rio
de instalaτπo central podem sem auto-atualizar repetidas vezes. Este
problema ocorre somente no PATHWORKS 4 e nπo em vers⌡es mais recentes do
PATHWORKS.
c) Instant Internet da Bay Networks (Tecnologias de Desempenho)
Um conflito entre a versπo cliente WinSock instalada pelo aplicativo
Instant Internet e o m≤dulo SMTP.SMM da Sophos pode fazer com que o serviτo
Sophos Anti-Virus nπo se inicie ou se encerre corretamente
Como soluτπo alternativa, adicione o seguinte valor ao registro.
Chave: HLM\Software\Sophos\SweepNT\SMMS\SMTP\
Nome do Valor: No Startup Check
Tipo: REG_DWORD
Dados: 0x1
Esta soluτπo alternativa evitarß que o m≤dulo SMTP verifique os apropriados
protocolos de transporte de rede durante a inicializaτπo.