home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ GameStar 2006 January / Gamestar_80_2006-01_dvd.iso / Utility / 5-9_wme_dd_cp_26397.exe / data1.cab / _Support_Portuguese_(Brazilian)_OS_Independent_Files / license.txt
Text File  |  2005-08-17  |  8KB  |  37 lines

  1. Contrato de licenτa de usußrio final
  2.  
  3. ANTES DE UTILIZAR O SOFTWARE, LEIA ESTE CONTRATO COM ATEN╟├O. AO INSTALAR OU UTILIZAR O SOFTWARE, VOC╩ EST┴ CONCORDANDO EM ADERIR AOS TERMOS DESTE CONTRATO.  CASO N├O ESTEJA DE ACORDO COM OS TERMOS PROPOSTOS, DEVOLVA O SOFTWARE PRONTAMENTE AO LOCAL DE COMPRA PARA OBTER UM REEMBOLSO INTEGRAL.
  4.  
  5. 1. Licenτa.  O software que acompanha esta Licenτa (doravante denominado "Software"), independente do meio fφsico no qual foi distribuφdo, Θ licenciado a vocΩ pela ATI Technologies, Inc.  para ser usado somente em conjunto com o hardware ("Hardware da ATI") fornecido com o Software.  VocΩ Θ proprietßrio do meio fφsico no qual o Software estß gravado, mas a ATI Technologies, Inc. e, se for o caso, seus Concessores de Licenτa (denominados coletivamente  "ATI"), mantΩm a titularidade do Software e da documentaτπo correlata.  VocΩ poderß:
  6. a) utilizar o Software apenas em conjunto com o Hardware da  ATI, em um ·nico computador;
  7. b) fazer uma c≤pia do Software em formato eletr⌠nico apenas para fins de seguranτa. Na c≤pia em questπo, vocΩ deverß  reproduzir a declaraτπo de copyright e quaisquer inscriτ⌡es relativas a direito de propriedade contidas na c≤pia original do Software;
  8. c) transferir todos os seus direitos de licenτa relativos ao Software fornecido, desde que tambΘm transfira uma c≤pia desta Licenτa, a c≤pia de seguranτa do Software, o Hardware da ATI e  a documentaτπo pertinente, na condiτπo de que o adquirente leia e concorde com os termos e condiτ⌡es desta Licenτa.  Ao se efetuar a transferΩncia, a sua licenτa estarß rescindida.
  9.  
  10. 2.  Restriτ⌡es.  O Software contΘm material patenteado e protegido pelas leis de copyright, alΘm de segredos comerciais e outros materiais sujeitos a direito de propriedade.  Para protegΩ-los, exceto pelo que for autorizado pela legislaτπo em vigor, Θ vedada:
  11. a) a descompilaτπo, engenharia reversa, decomposiτπo ou a reduτπo do Software a uma forma compreensφvel aos seres humanos;
  12. b) a modificaτπo, colocaτπo em rede, aluguel, emprΘstimo, arrendamento, distribuiτπo ou o desenvolvimento de atividades correlatas com base no todo ou em parte do Software; 
  13. c) a transmissπo eletr⌠nica do Software de um computador para outro ou atravΘs de uma rede, ou ainda a transferΩncia do Software de outro modo alΘm daqueles definidos nesta Licenτa.
  14.  
  15. 3.  Rescisπo.  Esta Licenτa Θ vßlida atΘ ser rescindida.  VocΩ pode rescindir esta Licenτa a qualquer momento, destruindo o Software, a documentaτπo pertinente e todas as c≤pias do mesmo.  A Licenτa serß imediatamente rescindida pela ATI sem aviso prΘvio, caso vocΩ nπo cumpra alguma clßusula desta Licenτa.  Em caso de rescisπo, o Software, a documentaτπo pertinente e todas as c≤pias do mesmo deverπo ser destruφdos.
  16.  
  17. 4.  Usußrios p·blicos. Se vocΩ estive adquirindo o Software em nome de qualquer ≤rgπo ou unidade do Governo dos Estados Unidos, as clßusulas seguintes sπo aplicßveis.  O Governo concorda que o Software e a documentaτπo pertinente foram desenvolvidos com recursos pr≤prios e sπo fornecidos com "DIREITOS RESTRITOS".  Desse modo, o uso, duplicaτπo ou divulgaτπo por parte do Governo estß sujeita αs restriτ⌡es definidas em  DFARS 227.7202-1(a) e 227.7202-3(a) (1995), DFARS 252.227-7013(c)(1)(ii)(Out 1988), FAR 12.212(a)(1995), FAR 52.227-19, (Junho 1987) ou FAR 52.227-14(ALT III)(Junho 1987), que periodicamente recebem emendas.  No caso desta Licenτa ou parte dela ser considerada inconsistente com os direitos mφnimos identificados nas clßusulas de Direitos Restritos, prevalecerπo os direitos mφnimos.
  18.  
  19. 5.  Nenhuma outra licenτa.  A ATI nπo concede atravΘs desta Licenτa qualquer direito ou licenτa, explφcita ou implφcita, no tocante a qualquer informaτπo proprietßria ou patente, copyright, segredo comercial ou outro direito de propriedade intelectual controlado ou de propriedade da ATI, exceto como expressamente descrito nesta Licenτa.
  20.  
  21. 6.  Licenτas adicionais.  A DISTRIBUI╟├O OU O USO DO SOFTWARE COM UM SISTEMA OPERACIONAL PODE IMPLICAR NA NECESSIDADE DE ADQUIRIR LICEN╟AS ADICIONAIS DO FORNECEDOR DO SISTEMA OPERACIONAL.  
  22.  
  23. 7.  Isenτπo de responsabilidade pela garantia do Software.  VocΩ reconhece e concorda expressamente que o uso do Software se dß por sua pr≤pria conta e risco.  O Software e a documentaτπo pertinente sπo fornecidos "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM", e sem garantia de qualquer tipo, sendo que a ATI EXPRESSAMENTE SE ISENTA DA RESPONSABILIDADE POR QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPL═CITA, INCLUINDO MAS N├O SE LIMITANDO └S GARANTIAS IMPL═CITAS DE COMERCIALIZA╟├O E ADEQUABILIDADE A UM DETERMINADO PROP╙SITO.  A ATI N├O GARANTE QUE AS FUN╟╒ES CONTIDAS NO SOFTWARE IR├O ATENDER SUAS NECESSIDADES, OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SER┴ ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS, OU QUE OS DEFEITOS QUE POSSAM EXISTIR NO SOFTWARE SER├O CORRIGIDOS.   VOC╩ ASSUME TODO O RISCO EM RELA╟├O AOS RESULTADOS E DESEMPENHO DO SOFTWARE.  ADICIONALMENTE, A ATI N├O GARANTE OU FAZ QUAISQUER ALEGA╟╒ES RELATIVAS AO USO OU AOS RESULTADOS DO USO DO SOFTWARE OU DA DOCUMENTA╟├O PERTINENTE. NENHUM CONSELHO OU RECOMENDA╟├O FEITO PELA ATI OU SEU REPRESENTANTE AUTORIZADO, ORALMENTE OU POR ESCRITO,  IR┴ GERAR UMA GARANTIA OU IMPLICAR┴ NO AUMENTO DA ABRANG╩NCIA DESTA GARANTIA.  CASO O SOFTWARE APRESENTE FALHAS, VOC╩ (E N├O A ATI OU O REPRESENTANTE AUTORIZADO DA ATI) ASSUME O CUSTO TOTAL DA MANUTEN╟├O, REPARO OU CORRE╟├O.  O SOFTWARE N├O FOI PLANEJADO PARA USO EM APLICA╟╒ES M╔DICAS, DE SALVAMENTO OU DE MANUTEN╟├O DE VIDA.  ALGUMAS JURISDI╟╒ES N├O PERMITEM A EXCLUS├O DE GARANTIAS IMPL═CITAS, DE MODO QUE A EXCLUS├O ACIMA PODE N├O SE APLICAR NO SEU CASO.  
  24.  
  25. 8.  Limitaτπo de responsabilidade. EM NENHUMA HIP╙TESE, INCLUINDO NEGLIG╩NCIA,  A ATI OU SEUS DIRETORES, EXECUTIVOS, EMPREGADOS OU AGENTES SER├O RESPONS┴VEIS POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS, DIRETOS E CONSEQU╦NCIAIS (INCLUINDO, MAS N├O SE LIMITANDO A, LUCROS CESSANTES, INTERRUP╟╒ES COMERCIAIS, PERDA DE INFORMA╟╒ES COMERCIAIS).  CONSIDERANDO QUE ALGUMAS JURISDI╟╒ES N├O PERMITEM A LIMITA╟├O OU A EXCLUS├O DE RESPONSABILIDADE NO TOCANTE A DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQ▄ENCIAIS, A LIMITA╟├O OU EXCLUS├O ACIMA PODE N├O SE APLICAR NO SEU CASO.  A ATI nπo serß responsßvel por 1) perda ou dano de seus registros ou dados ou 2) quaisquer danos alegados por vocΩ baseados em  reclamaτ⌡es de terceiros.   Em nenhuma circunstΓncia a responsabilidade total da ATI por danos, perdas e aτ⌡es (com base em contrato ou alegaτπo de prejuφzos, incluindo negligΩncia, ou situaτ⌡es semelhantes) excederß o valor efetivamente pago pelo Software.
  26.  
  27. 9.  Lei pertinente e severidade.  Esta Licenτa serß regida e traduzida de acordo com as leis da provφncia de Ontßrio, Canadß, sem referΩncia a possφveis conflitos de princφpios legais.   No caso de qualquer conflito entre as leis, normas e regulamentos estrangeiros e as leis, normas e regulamentos canadenses, estes ·ltimos prevalecerπo.  A Convenτπo das Naτ⌡es Unidas sobre Contratos de Venda Internacional de Bens nπo se aplica a esta Licenτa.  Se por algum motivo uma corte de jurisdiτπo competente considerar nπo exeqⁿφvel qualquer clßusula desta Licenτa ou partes da mesma, a clßusula em questπo serß aplicada na mßxima extensπo permissφvel, de modo a tornar exeqⁿφvel a intenτπo das partes, permanecendo o restante desta Licenτa em plena vigΩncia.
  28.  
  29. 10.  Contrato completo.  Esta Licenτa vem a ser o contrato completo entre as partes, no tocante ao uso do Software e da documentaτπo pertinente, e substitui todos os entendimentos ou contratos anteriores ou atuais, verbais ou escritos, relativos α matΘria objeto deste contrato.  Nenhuma retificaτπo ou modificaτπo desta Licenτa terß valor, a menos que efetuada por escrito e assinada por um representante devidamente autorizado da ATI.
  30.  
  31.  
  32.  
  33.  
  34.  
  35.  
  36.  
  37.