home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
GameStar 2004 October
/
Gamestar_66_2004-10_dvd.iso
/
CD
/
DATABASE
/
CESTINY
/
MaxPayne2CZ_komplet.exe
/
data
/
database
/
subtitles
/
08_First_Address_Unknown.h
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2003-11-22
|
3KB
|
59 lines
// =========================================================
// BEGIN 08 FIRST ADDRESS UNKNOWN
// ---------------------------------------------------------
[First_AU_1000_01] String = "Mona ₧ila v zav°enΘm zßbavnφm parku kopφrujφcφm televiznφ Üou z 90. let.";
[First_AU_1000_02] String = "Kdy₧ tu Üou zruÜili, bylo to pro tohle mφsto jako polibek smrti.";
[First_AU_1010_01] String = "M∞l jsem pocit, jako bych krßΦel do pasti.";
[First_AU_1010_02] String = "Cφtil jsem vinu, jako by m∞ snad m∞li chytit.";
[First_AU_1030_01] String = "Johne?";
[First_AU_1030_02] String = "MusφÜ utΘct. Jde po tob∞, chce t∞ chytit.";
[First_AU_1030_03] String = "Blφ₧φ se. Miluju t∞, Johne. Nevzdßvej -";
[First_AU_1040_01] String = "Zastavte ho! Tßmhle je! Zastavte ho!";
[First_AU_1040_02] String = "Nem∙₧eÜ utΘct! P°iÜli jsme si pro tebe! NemßÜ kam utΘct!";
[First_AU_1045_01] String = "Na p°ednφch dve°φch nebyl ₧ßdn² zßmek.";
[First_AU_1045_02] String = "Divil jsem se, ₧e celΘ tohle mφsto nebylo plnΘ vandrßk∙ a zab∞hl²ch ps∙.";
[First_AU_1045_03] String = "Divil jsem se ale jenom trochu.";
[First_AU_1050_01] String = "Kdy₧ se zßbava zm∞nφ v surrealistick² odraz vaÜeho ₧ivota";
[First_AU_1050_02] String = "a p°esto se dokß₧ete tomu vtipu zasmßt, m∙₧ete mluvit o Üt∞stφ.";
[First_AU_1050_03] String = "èt∞stφ a jß jsme spolu u₧ hodn∞ dlouho nevychßzeli.";
[First_AU_1050_04] String = "Nebo to vÜechno bylo moc ubohΘ na to, aby to bylo vtipnΘ.";
// [1060-1080] - no subtitles, as these funhouse loudspeaker voices tend to overlap]
[First_AU_1090_01] String = "D∙m smφchu je lineßrnφ sekvence d∞s∙.";
[First_AU_1090_02] String = "Berte nebo nechte, ₧ßdnß dalÜφ mo₧nost nenφ.";
[First_AU_1100_01] String = "To vyvolßvß otßzku svobodnΘ volby:";
[First_AU_1100_02] String = "byly pro nßs naÜe volby vybrßny proto, kdo jsme?";
[First_AU_1102_01] String = ".zrdaclA jsoU zßbavn∞jÜ═ neÄ televizE";
[First_AU_1104_01] String = ".obarvilA sI vlasY nA rudO";
[First_AU_1190_01] String = "VaÜe minulost vφ, jak se k vßm p°iplφ₧it.";
[First_AU_1190_02] String = "VÜude uslyÜφte jejφ rozlad∞nΘ ozv∞ny, jako vidφte duchy u ÜpatnΘ televize.";
[First_AU_1190_03] String = "VÜichni vßm lezou na nervy, jak vßm to po°ßd p°ipomφnajφ,";
[First_AU_1190_04] String = "i kdy₧ si to ve skuteΦnosti jenom namlouvßte.";
[First_AU_1210_01] String = "Ocitl jsem se za kulisami. ZaΦalo p°iho°φvat. ";
[First_AU_1220_01] String = "Kdy₧ jsem se s Monou poprvΘ setkal, bylo jejφ dvojΦe zavra₧d∞no.";
[First_AU_1220_02] String = "Musφ to b²t neskuteΦnΘ, jako schizofrenie naruby,";
[First_AU_1220_03] String = "kdy₧ vaÜe druhΘ jß z niΦeho nic umlkne.";
[First_AU_1220_04] String = "Oba jsme p°iÜli o ty, kterΘ jsme milovali.";
[First_AU_1230_01] String = "Moniny dve°e byly zamΦenΘ.";
[First_AU_1230_02] String = "Mohl jsem zaklepat, ale cφtil jsem pot°ebu se trochu porozhlΘdnout kolem,";
[First_AU_1230_03] String = "dßl se chovat paranoidn∞.";
[First_AU_1230_04] String = "P°edstφral jsem, ₧e v tomhle ohledu jsem m∞l na v²b∞r.";
[First_AU_1250_01] String = "Zbran∞ a v²buÜniny v jejφ dφln∞";
[First_AU_1250_02] String = "nenechßvaly mφsto pro pochyby o tom, Φφm se zab²vß.";