home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ CD Action 80 / cdaction-80.iso / #dema / unreal / UT2003-Demo.exe / System / XGame.est < prev    next >
INI File  |  2002-09-13  |  18KB  |  530 lines

  1. [Public]
  2. Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo,Name=XGame.xDeathMatch,Description="DM|DeathMatch|xinterface.Tab_IADeathMatch|xinterface.MapListDeathMatch|false")
  3. Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo,Name=XGame.xTeamGame,Description="DM|DeathMatch por equipos|xinterface.Tab_IATeamDeathMatch|xinterface.MapListTeamDeathMatch|true")
  4. Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo,Name=XGame.xDoubleDom,Description="DOM|Dominaci≤n doble|xinterface.Tab_IADoubleDomination|xinterface.MapListDOubleDomination|true")
  5. Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo,Name=XGame.xCTFGame,Description="CTF|Capturar la bandera|xinterface.Tab_IACaptureTheFlag|xinterface.MapListCaptureTheFlag|true")
  6. Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.GameInfo,Name=XGame.xBombingRun,Description="BR|Carrera de bombardeo|xinterface.Tab_IABombingRun|xinterface.MapListBombingRun|true")
  7.  
  8. Object=(Name=XGame.DumpGameListCommandlet,Class=Class,MetaClass=Core.Commandlet)
  9. Object=(Name=XGame.DumpMapListCommandlet,Class=Class,MetaClass=Core.Commandlet)
  10.  
  11. Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Mutator,Name=XGame.MutInstaGib,Description="Combates de muerte instantßnea con rifles de choque modificados.")
  12. Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Mutator,Name=XGame.MutZoomInstaGib,Description="Combates de muerte instantßnea con rifles de choque y mira telesc≤pica.")
  13. Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Mutator,Name=XGame.MutRegen,Description="Todos los jugadores regeneran salud.")
  14. Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Mutator,Name=XGame.MutVampire,Description="Da±ar a tus oponentes te darß energφa.")
  15. Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Mutator,Name=XGame.MutSlomoDeath,Description="No se deberφa tener prisa por morir.")
  16. Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Mutator,Name=XGame.MutHeliumCorpses,Description="Tus vφctimas flotan en el aire.")
  17. Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Mutator,Name=XGame.MutNoAdrenaline,Description="Las cßpsulas de adrenalina son eliminadas de los mapas.")
  18. Object=(Class=Class,MetaClass=Engine.Mutator,Name=XGame.MutQuadJump,Description="cuando el salto doble no es suficiente.")
  19.  
  20. [AlienFemaleVoice]
  21. TauntString[21]="íDame ca±a!"
  22. TauntString[22]="íFrancotirador!"
  23. TauntString[23]="íPatßn!"
  24. TauntString[24]="íToca-pelotas!"
  25. TauntString[25]="Palurdo..."
  26. TauntString[26]="Paso de ti..."
  27. TauntString[27]="íImbΘcil!"
  28.  
  29. [AlienMaleVoice]
  30. TauntString[21]="íDame ca±a!"
  31. TauntString[22]="ífrancotirador!"
  32. TauntString[23]="íPatßn!"
  33. TauntString[24]="íToca-pelotas!"
  34. TauntString[25]="íPalurdo!"
  35. TauntString[26]="Paso de ti..."
  36. TauntString[27]="íImbΘcil!"
  37.  
  38. [BossDM]
  39. GameName="Championship Match"
  40.  
  41. [ChampRosterFinal]
  42. TeamName="Partido de campeonato"
  43.  
  44. [ChampRosterSemiFinal]
  45. TeamName="Partido de campeonato"
  46.  
  47. [ComboBerserk]
  48. ExecMessage="íFrenΘtico!"
  49.  
  50. [ComboInvis]
  51. ExecMessage="íInvisible!"
  52.  
  53. [ComboSpeed]
  54. ExecMessage="íVelocidad!"
  55.  
  56. [ComboSuperjump]
  57. ExecMessage="íS·per salto!"
  58.  
  59. [DMRosterBeatTeam]
  60. TeamName="Deathmatch"
  61.  
  62. [DMRosterGael]
  63. TeamName="Deathmatch"
  64.  
  65. [DMRosterLeviathan]
  66. TeamName="Deathmatch"
  67.  
  68. [DMRosterOceanic]
  69. TeamName="Deathmatch"
  70.  
  71. [DMRosterTrainingDay]
  72. TeamName="Deathmatch"
  73.  
  74. [DecoText]
  75. Deathmatch="Sin aliados, sin reglas. Cada hombre, mujer y aberraci≤n alienφgena mutante dependen de sφ mismos. El jugador con mßs bajas gana.||"
  76. Survival="Deathmatch uno contra uno (estilo gladiador). La puntuaci≤n es el n·mero de rondas consecutivas que ganes.||"
  77. TeamGame="┌nete a tus compa±eros de equipo en una lucha por la supremacφa en el campo de batalla ante enemigos sedientos de sangre. El equipo que neutralice mßs jugadores enemigos ganarß el partido. Al equipo que pierda se le echa fuera de los muros.||"
  78. CTFGame="Avanza sobre la fortaleza del enemigo y coge su bandera a la vez que defiendes la tuya. Si tu bandera es tomada, tu equipo no conseguirß una captura hasta que sea recobrada, asφ que defendedla con vuestras vidas.||"
  79. BombingRun="Haz lo que sea para que la pelota pase a travΘs de la porterφa. Lucha contra enemigos, lanza pases, realiza intercepciones y defiende tu propia porterφa mientras tu equipo se afianza hacia la victoria.||"
  80. DoubleDom="Intenta asegurar y mantener ambos puntos de dominaci≤n para puntuar. Cuando comience la cuenta atrßs lucha contra las frenΘticas oleadas de oponentes resucitados que intentarßn robarte la victoria de entre los dedos, y aplßstalos bajo tu pie.||"
  81.  
  82. [AlienVoice]
  83. OrderString[0]="Defended la base."
  84. OrderString[1]="Mantened la posici≤n."
  85. OrderString[2]="Asaltar la base."
  86. OrderString[3]="Cubridme."
  87. OrderString[4]="Entrar en combate de acuerdo a los parßmetros de la operaci≤n."
  88. OrderString[10]="Coged su bandera."
  89. OrderString[11]="Buscar y destruir."
  90. OrderAbbrev[0]="Defender"
  91. OrderAbbrev[2]="Atacar"
  92. OrderAbbrev[4]="Mercenario."
  93.  
  94. [FemaleVoice]
  95. OrderString[0]="Defended la base."
  96. OrderString[1]="Mantened la posici≤n."
  97. OrderString[2]="Asaltar la base."
  98. OrderString[3]="Cubridme."
  99. OrderString[4]="Entrar en combate de acuerdo a los parßmetros de la operaci≤n."
  100. OrderString[10]="Coged su bandera."
  101. OrderString[11]="Buscar y destruir."
  102. OrderAbbrev[0]="Defender"
  103. OrderAbbrev[2]="Atacar"
  104. OrderAbbrev[4]="Mercenario."
  105.  
  106. [JuggFemaleVoice]
  107. TauntString[21]="La vida es dolor. DΘjala pasar"
  108. TauntString[22]="íJusto entre los ojos"
  109. TauntString[23]="íCoser y cantar!"
  110. TauntString[24]="íEso ha sido sucio!"
  111. TauntString[25]="Sangras mejor que disparas"
  112. TauntString[26]="íDas pena!"
  113. TauntString[27]="Lick me"
  114. OtherString[32]="íNo siento las piernas!"
  115. OtherString[33]="íBuen tiro!"
  116. OtherString[37]="íNo siento las piernas!"
  117. OtherString[38]="íBuen tiro!"
  118.  
  119. [JuggMaleVoice]
  120. TauntString[21]="La vida es dolor. DΘjala pasar"
  121. TauntString[22]="íJusto entre los ojos"
  122. TauntString[23]="íCoser y cantar!"
  123. TauntString[24]="íEso ha sido sucio!"
  124. TauntString[25]="Sangras mejor que disparas"
  125. TauntString[26]="íDas pena!"
  126. OtherString[32]="íNo siento las piernas!"
  127. OtherString[33]="íBuen tiro!"
  128. OtherString[37]="íNo siento las piernas!"
  129. OtherString[38]="íBuen tiro!"
  130.  
  131. [LavaVolume]
  132. LocationName="en lava"
  133.  
  134. [MercMaleVoice]
  135. OrderString[0]="Defended la base."
  136. OrderString[1]="Mantened la posici≤n."
  137. OrderString[2]="Asaltad la base."
  138. OrderString[3]="Cubridme."
  139. OrderString[4]="Entrar en combate de acuerdo a los parßmetros de la operaci≤n."
  140. OrderString[10]="Coged su bandera."
  141. OrderString[11]="Buscar y destruir."
  142. OrderAbbrev[0]="Defender"
  143. OrderAbbrev[2]="Atacar"
  144. OrderAbbrev[4]="Mercenario."
  145.  
  146. [MercFemaleVoice]
  147. TauntString[21]="Esquiva mejor la pr≤xima vez"
  148. TauntString[22]="íQuΘdate quieto, maldito"
  149. TauntString[23]="íLa leche!"
  150. TauntString[24]="QuΘdate quieto y serΘ rßpida"
  151. TauntString[25]="Matadlos a todos"
  152. TauntString[26]="íAcertado!"
  153. TauntString[27]="Ni te has acercado"
  154. TauntString[28]="íApßrtate de mi camino!"
  155. TauntString[29]="íCh·pate esto!"
  156. TauntString[30]="Prueba a quitar el seguro"
  157. TauntAbbrev[24]="QuΘdate quieto y serΘ rßpida"
  158. OtherString[32]="No estß mal"
  159. OtherString[37]="No estß mal"
  160.  
  161. [MercMaleVoice]
  162. TauntString[21]="Esquiva mejor la pr≤xima vez"
  163. TauntString[22]="íQuΘdate quieto, maldito"
  164. TauntString[23]="íLa leche!"
  165. TauntString[24]="QuΘdate quieto y serΘ rßpido"
  166. TauntString[25]="Matadlos a todos"
  167. TauntString[26]="íAcertado!"
  168. TauntString[27]="Ni te has acercado"
  169. TauntString[28]="íApßrtate de mi camino"
  170. TauntString[29]="íCh·pate esto!"
  171. TauntString[30]="Prueba a quitar el seguro"
  172. TauntString[31]="Mueres demasiado fßcil"
  173. TauntAbbrev[24]="QuΘdate quieto y serΘ rßpido"
  174. OtherString[32]="No estß mal"
  175. OtherString[37]="No estß mal"
  176.  
  177.  
  178. [MultiKillMessage]
  179. DoubleKillString="íMuerte doble!"
  180. MultiKillString="íMuerte m·ltiple!"
  181. UltraKillString="íULTRA MUERTE!"
  182. MonsterKillString="íMUERTE DE MONSTRUO!"
  183. KillString[0]="íMuerte doble!"
  184. KillString[1]="íMuerte m·ltiple!"
  185. KillString[2]="ííSuper Muerte!!"
  186. KillString[3]="ííULTRA MUERTE!!"
  187. KillString[4]="ííí M U E R T E  B E S T I A L !!!"
  188. KillString[5]="ííí R I D ═ C U L O !!!"
  189. KillString[6]="í L A  L E C H E !"
  190.  
  191. [MutHeliumCorpses]
  192. FriendlyName="Cadßveres flotantes"
  193. Description="Tus muertes son ligeras."
  194.  
  195. [MutInstaGib]
  196. FriendlyName="InstaGib"
  197. Description="Combate de muerte instantßnea y rifles de choque modificados."
  198.  
  199. [MutNoAdrenaline]
  200. FriendlyName="Sin adrenalina"
  201. Description="Se elimina la adrenalina de todo el mapa."
  202.  
  203. [MutQuadJump]
  204. FriendlyName="Salto cußdruple"
  205. Description="Cuando el salto doble ya no basta."
  206.  
  207. [MutRegen]
  208. FriendlyName="Regeneraci≤n"
  209. Description="Todos los jugadores regeneran salud."
  210.  
  211. [MutSlomoDeath]
  212. FriendlyName="Cadßveres a cßmara lenta"
  213. Description="La muerte no deberφa ser tan rßpida."
  214.  
  215. [MutSpeciesStats]
  216. FriendlyName="Estadφsticas de las especies"
  217. Description="Cada raza tiene capacidades de combate ·nicas."
  218.  
  219. [MutVampire]
  220. FriendlyName="Vampiro"
  221. Description="Al da±ar a tus enemigos recuperarßs salud."
  222.  
  223. [MutZoomInstagib]
  224. FriendlyName="Zoom InstaGib"
  225. Description="Combate de muerte inst. con rifles de choque de mira tel."
  226.  
  227. [NightFemaleVoice]
  228. TauntString[21]="íCarne fresca!"
  229. TauntString[22]="Debo romperte"
  230. TauntString[23]="íMe tragarΘ tu alma!"
  231. TauntString[24]="Tu alma estß perdida"
  232. TauntString[25]="Encuentra a tu verdugo"
  233. TauntString[26]="Mi nombre es muerte"
  234. TauntString[27]="Sin lßgrimas por favor, se desperdicia un buen sufrimiento"
  235. TauntString[28]="El dolor te purificarß"
  236.  
  237. [NightMaleVoice]
  238. TauntString[21]="íCarne fresca!"
  239. TauntString[22]="Debo romperte"
  240. TauntString[23]="íMe tragarΘ tu alma!"
  241. TauntString[24]="Tu alma estß perdida"
  242. TauntString[25]="Encuentra a tu verdugo"
  243. TauntString[26]="Mi nombre es muerte"
  244. TauntString[27]="Sin lßgrimas por favor, se desperdicia un buen sufrimiento"
  245. TauntString[28]="El dolor te purificarß"
  246.  
  247. [RobotVoice]
  248. TauntString[21]="íMuere, humano!"
  249. TauntString[22]="Mßs rßpido. Mßs fuerte. Mejor"
  250. TauntString[23]="TΘmeme"
  251. TauntString[24]="La carne es un fallo de dise±o"
  252. TauntString[25]="Mi victoria, tu muerte"
  253. TauntString[26]="Nada mal"
  254. TauntString[27]="Proceso pφcaro terminado"
  255. TauntString[28]="Reconoce mi perfecci≤n"
  256. TauntString[29]="Mueres demasiado fßcil"
  257. TauntString[30]="Eres una presa fßcil"
  258. TauntString[31]="Tu programaci≤n es inferior"
  259. OtherString[32]="Redireccionando sistemas crφticos"
  260. OtherString[33]="Te adaptas bien"
  261. OtherString[37]="Redireccionando sistemas crφticos"
  262. OtherString[38]="Te adaptas bien"
  263.  
  264. [SPECIES_Alien]
  265. SpeciesName="Alien"
  266.  
  267. [SPECIES_Bot]
  268. SpeciesName="Robot"
  269.  
  270. [SPECIES_Egypt]
  271. SpeciesName="Egipcio"
  272.  
  273. [SPECIES_Jugg]
  274. SpeciesName="Engendro"
  275.  
  276. [SPECIES_Merc]
  277. SpeciesName="Mercenario"
  278.  
  279. [SPECIES_Night]
  280. SpeciesName="Nocturno"
  281.  
  282. [SpeciesType]
  283. SpeciesName="Humano"
  284.  
  285. [SpecialKillMessage]
  286. DecapitationString="ííDisparo en la cabeza!!"
  287.  
  288. [TeamApocalypse]
  289. TeamName="Apocalipsis"
  290.  
  291. [TeamBlackLegion]
  292. TeamName="Chusma"
  293.  
  294. [TeamBloodFists]
  295. TeamName="Pu±os sangrientos"
  296.  
  297. [TeamBoneCrushers]
  298. TeamName="Rompehuesos"
  299.  
  300. [TeamColdSteel]
  301. TeamName="Frφo Acero"
  302.  
  303. [TeamCrusaders]
  304. TeamName="Cruzados"
  305.  
  306. [TeamDragonBreath]
  307. TeamName="Engendros"
  308.  
  309. [TeamFirestorm]
  310. TeamName="Tormenta"
  311.  
  312. [TeamIronGuard]
  313. TeamName="Guardianes"
  314.  
  315. [TeamNightstalkers]
  316. TeamName="Vigilantes"
  317.  
  318. [TeamPainMachine]
  319. TeamName="Dolor"
  320.  
  321. [TeamSunBlades]
  322. TeamName="Espada solar"
  323.  
  324. [TeamSupernova]
  325. TeamName="Supernova"
  326.  
  327. [TeamVenom]
  328. TeamName="Inquisici≤n"
  329.  
  330. [TeamWarCry]
  331. TeamName="Lamentos"
  332.  
  333. [xBlueFlagBase]
  334. ObjectiveName="Base Bandera Azul"
  335.  
  336. [xBombDelivery]
  337. ObjectiveStringSuffix=" Objetivo"
  338.  
  339. [xBombHUDMessage]
  340. YouHaveFlagString="Tienes la pelota, íllΘvala hasta la base enemiga!"
  341. EnemyHasFlagString="El enemigo tiene la pelota, írecupΘrala!"
  342.  
  343. [xBombMessage]
  344. ReturnBlue="ídevuelve la pelota!"
  345. ReturnRed="ídevuelve la pelota!"
  346. ReturnedBlue="íLa pelota se ha devuelto!"
  347. ReturnedRed="íLa pelota se ha devuelto!"
  348. CaptureBlue="ííPelota llevada!!  íEl equipo rojo marca un tanto!"
  349. CaptureRed="ííPelota llevada!!  íEl equipo azul marca un tanto!"
  350. DroppedBlue="ha perdido la pelota"
  351. DroppedRed="ha perdido la pelota"
  352. HasBlue="tiene la pelota"
  353. HasRed="tiene la pelota"
  354.  
  355. [xBombSpawn]
  356. ObjectiveName="Lanzamiento de bomba"
  357.  
  358. [xBombingRun]
  359. GameName="Carrera de bomb."
  360.  
  361. [xBotPlayerList]
  362. mDefaultName="XJuego.xActor"
  363.  
  364. [xDeathMessage]
  365. KilledString="ha sido asesinado/a por"
  366. SomeoneString="alguien"
  367.  
  368. [xDomMessage]
  369. YouControlBothPointsString="íTu equipo controla los dos puntos!"
  370. EnemyControlsBothPointsString="íEl enemigo controla los dos puntos!"
  371.  
  372. [xDomPointA]
  373. PointName="A"
  374. ObjectiveName="Punto DOM A"
  375.  
  376. [xDomPointB]
  377. PointName="B"
  378. ObjectiveName="Punto DOM B"
  379.  
  380. [xDoubleDom]
  381. GameName="Dominaci≤n doble"
  382. DDomPropsDisplayText[0]="Tiempo para puntuar"
  383. DDomPropsDisplayText[1]="Tiempo desactivado"
  384.  
  385. [xFallingVolume]
  386. LocationName="en el aire"
  387.  
  388. [xGenerateLeagueData]
  389. mFreeAgentsText="Mercenarios"
  390.  
  391. [xKillerMessagePlus]
  392. YouKilled="Has matado a"
  393.  
  394. [xPawn]
  395. TauntAnimNames=("Se±alar","Atraer","Detener","Alegrφa","Movim. pΘlvico","Palmadita en el culo","Rajar garganta")
  396.  
  397. [xNameList]
  398. maNames=()
  399. mDefaultName="Sin Nombre"
  400.  
  401. [xRedFlagBase]
  402. ObjectiveName="Base Bandera Roja"
  403.  
  404. [xRewards]
  405. DescriptionPrefix="Has ganado"
  406. MutatorRewardDesc="la mejora mutante"
  407. SalaryRewardDesc="un incremento salarial de $"
  408. FreeAgentRewardDesc="el mercenario"
  409. SkillRewardDesc="un incremento de la habilidad bot de "
  410. NoRewardDesc="Ninguno"
  411.  
  412. [xSurvival]
  413. GameName="Supervivencia"
  414.  
  415. [xSurvivalMessage]
  416. mGameName="Supervivencia"
  417. mCurrentMatch=" contra "
  418. mSignalStart="Presiona COMIENZO para empezar"
  419. mMatchStart="íLa ronda ha comenzado!"
  420. mWinner="ígana esta ronda!"
  421. mDiedToo="muri≤ de forma trßgica."
  422. mWonMatch="íHas ganado el partido!"
  423. mLostMatch="íHas perdido el partido!"
  424.  
  425. [xTeamList]
  426. maNames=("Metalidad de chusma","Supernova","Fuego cruzado","Invertidos","Asesinos","Contrabandistas","Pu±os ensangrentados","Apocalipsis","Tormenta de fuego","┴rea 51","Lamentos de la guerra","Vigilancia Nocturna","Mßquina del dolor","Acero quir·rgico","Soldados de hojalata","Caminantes de las arenas","Espadas solares","Jihad","Aplastarrocas","Machacadores de almas","Rorcuales","Estremecedores","Pistoleros","Cruzados","Engendros infernales","Violadores","Inquisici≤n")
  427. mDefaultName="Equipo"
  428.  
  429. [xTimerMessage]
  430. CountDownTrailer="..."
  431.  
  432. [xVictimMessage]
  433. YouWereKilledBy="íTe ha matado"
  434. KilledByTrailer="!"
  435.  
  436. [ComboDefensive]
  437. ExecMessage="íDefensa!"
  438.  
  439. [xTutorialInfo]
  440. MoveKeyString[0]="Avanzar"
  441. MoveKeyString[1]="Retroceder"
  442. MoveKeyString[2]="Paso a la izquierda"
  443. MoveKeyString[3]="Paso a la derecha"
  444. MoveKeyString[4]="Saltar"
  445.  
  446. [xVoicePack]
  447. AckString[0]="Afirmativo"
  448. AckString[1]="Lo tengo"
  449. AckString[2]="íEstoy en ello!"
  450. AckString[3]="Recibido"
  451. FFireString[0]="íEstoy en tu equipo!"
  452. FFireString[1]="Estoy en tu equipo, íimbΘcil!"
  453. FFireString[2]="íDel mismo equipo!"
  454. FFireAbbrev[1]="Your Team, Idiot!"
  455. TauntString[0]="íY quΘdate en el suelo!"
  456. TauntString[1]="┐Alguien mßs quiere?"
  457. TauntString[2]="íBoom!"
  458. TauntString[3]="íArde, nene!"
  459. TauntString[4]="íMuere, perra!"
  460. TauntString[5]="íTrßgate eso!"
  461. TauntString[6]="You Fight Like Nali"
  462. TauntString[7]="┐Es eso lo mejor que sabes hacer?"
  463. TauntString[8]="íBΘsame el culo!"
  464. TauntString[9]="Perdedor..."
  465. TauntString[10]="Como Pedro por su casa..."
  466. TauntString[11]="íSiguiente!"
  467. TauntString[12]="Oh Sφφφ!"
  468. TauntString[13]="íSoy el puto amo!"
  469. TauntString[14]="íNos vemos!"
  470. TauntString[15]="íEso ha tenido que doler!"
  471. TauntString[16]="In·til..."
  472. TauntString[17]="Juegas como una ni±ita"
  473. TauntString[18]="Estßs muerto"
  474. TauntString[19]="┐Te ha gustado?"
  475. TauntString[20]="íPuta!"
  476. OrderString[0]="íDefended la base!"
  477. OrderString[1]="Mantened la posici≤n"
  478. OrderString[2]="Assault the base"
  479. OrderString[3]="íCubridme!"
  480. OrderString[4]="Buscar y destruir"
  481. OrderString[10]="íCoged su bandera!"
  482. OrderString[11]="íDefended la bandera!"
  483. OrderAbbrev[0]="íDefended!"
  484. OrderAbbrev[2]="íAtacad!"
  485. OtherString[0]="íLa base no estß defendida!"
  486. OtherString[1]="írecuperad nuestra bandera!"
  487. OtherString[2]="íTengo la bandera!"
  488. OtherString[3]="Te cubro"
  489. OtherString[4]="íMe han dado!"
  490. OtherString[5]="íHa caφdo uno!"
  491. OtherString[6]="íEstoy solo aquφ!"
  492. OtherString[7]="Negativo"
  493. OtherString[8]="I've got our flag"
  494. OtherString[9]="En posici≤n %l"
  495. OtherString[10]="íEstoy entrando!"
  496. OtherString[11]="íZona asegurada!"
  497. OtherString[12]="íEl portador enemigo de bandera estß aquφ %l!"
  498. OtherString[13]="Necesito apoyo"
  499. OtherString[14]="íLlegando!"
  500. OtherString[15]="íEl portador enemigo de la pelota estß aquφ %l!"
  501. OtherString[16]="íPunto Alpha asegurado!"
  502. OtherString[17]="íPunto Bravo asegurado!"
  503. OtherString[18]="íAtacad Alpha!"
  504. OtherString[19]="íAtacad Bravo!"
  505. OtherString[20]="íAtacan la base %l"
  506. OtherString[21]="íNos estßn pasando por encima %l!"
  507. OtherString[22]="íEstoy bajo fuego intenso %l"
  508. OtherString[23]="íAcercaos!"
  509. OtherString[24]="íDefended el punto Alpha!"
  510. OtherString[25]="íDefended el punto Bravo!"
  511. OtherString[26]="íAbrφos!"
  512. OtherString[27]="'íTomad la pelota!"
  513. OtherString[28]="íAdelante!"
  514. OtherString[29]="Estoy a la defensiva"
  515. OtherString[30]="Estoy a la ofensiva"
  516. OtherString[31]="íDispersaos!"
  517. OtherString[32]="íTomad el punto Alpha!"
  518. OtherString[33]="íTomad el punto Bravo!"
  519. OtherString[34]="íCoged la pelota!"
  520. OtherString[35]="íUn mΘdico!"
  521. OtherString[36]="íMola!"
  522. OtherAbbrev[1]="Get our flag!"
  523. OtherAbbrev[2]="Got the flag"
  524. OtherAbbrev[3]="Te cubro"
  525. OtherAbbrev[6]="íEstoy solo!"
  526. OtherAbbrev[8]="Got our flag"
  527. OtherAbbrev[9]="En posici≤n"
  528. OtherAbbrev[12]="Enemy carrier here"
  529. OtherAbbrev[15]="Enemy carrier here"
  530.