home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2007 November / PCWNOV07.iso / Software / Freeware / NSIS 2.29 / nsis-2.29-setup.exe / Contrib / Modern UI / Language files / Galician.nsh < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2007-02-20  |  6.2 KB  |  95 lines

  1. ;NSIS Modern User Interface - Language File
  2. ;Compatible with Modern UI 1.68
  3.  
  4. ;Language: Galician (1110)
  5. ;Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>
  6.  
  7. ;--------------------------------
  8.  
  9. !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "Galician"
  10.  
  11.   !define MUI_LANGNAME "Galego" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
  12.  
  13.   !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvindo ao Asistente de Instalaci≤n do $(^NameDA)"
  14.   !define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este asistente vai axudß-lo durante a instalaci≤n do $(^NameDA).\r\n\r\nRecomenda-se fechar todas as outras aplicaci≤ns antes de iniciar a instalaci≤n. Isto posibilita actualizar os ficheiros do sistema relevantes sen ter que reiniciar o computador.\r\n\r\n$_CLICK"
  15.  
  16.   !define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Contrato de licenza"
  17.   !define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licenza antes de instalar o $(^NameDA)."
  18.   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Prema Page Down para ver o restante da licenza."
  19.   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se aceitar os termos da licenza, clique en 'Aceito' para continuar. Cumpre aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA)."
  20.   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se aceitar os termos da licenza, clique na caixa de selecci≤n abaixo. Cumpre aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA). $_CLICK"
  21.   !define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se aceitar os termos da licenza, seleccione a primeira opci≤n abaixo. Cumpre aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA). $_CLICK"
  22.  
  23.   !define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Escolla de componentes"
  24.   !define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolla que caracterφsticas do $(^NameDA) que desexa instalar."
  25.   !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descrici≤n"
  26.   !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
  27.     !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Posicione o rato sobre un componente para ver a sua descrici≤n."
  28.   !else
  29.     !define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Seleccione un componente para ver a sua descrici≤n."
  30.   !endif
  31.  
  32.   !define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolla do local da instalaci≤n"
  33.   !define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolla a direct≤ria na cal desexa instalar o $(^NameDA)."
  34.  
  35.   !define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalando"
  36.   !define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Por favor, agarde entanto o $(^NameDA) estß sendo instalado."
  37.  
  38.   !define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalaci≤n completa"
  39.   !define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "A instalaci≤n concluiu con suceso."
  40.  
  41.   !define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalaci≤n Abortada"
  42.   !define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "A instalaci≤n concluiu sen suceso."
  43.  
  44.   !define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Rematar"
  45.   !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Concluindo o Asistente de instalaci≤n do $(^NameDA)"
  46.   !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Instalou-se o $(^NameDA) no seu computador.\r\n\r\nClique en Rematar para fechar este asistente."
  47.   !define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Cumpre reiniciar o seu computador para concluφr a instalaci≤n do $(^NameDA). Desexa reiniciar agora?"
  48.   !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar agora"
  49.   !define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Prefiro reinicia-lo manualmente despois"
  50.   !define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Executar $(^NameDA)"
  51.   !define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Mostrar Leame"
  52.  
  53.   !define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Escolla un cartafol do Menu Iniciar"
  54.   !define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Escolla un cartafol do Menu Iniciar para os atallos do programa."
  55.   !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Seleccione o cartafol do Menu Iniciar no que desexa criar os atallos do programa. TamΘn Θ posφbel dixitar un nome para criar un novo cartafol. "
  56.   !define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Non criar atallos"
  57.  
  58.   !define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Realmente desexa cancelar a instalaci≤n do $(^Name)?"
  59.  
  60.  
  61.   !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvindo ao Asistente de desinstalaci≤n do $(^NameDA)"
  62.   !define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este asistente vai axudß-lo durante a desinstalaci≤n do $(^NameDA).\r\n\r\nAntes de iniciar a desinstalaci≤n, certifique-se de que o $(^NameDA) non estß a executar-se.\r\n\r\n$_CLICK"
  63.  
  64.   !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstalar $(^NameDA)"
  65.   !define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Eliminar o $(^NameDA) do seu computador."
  66.  
  67.   !define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Contrato de licenza"
  68.   !define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licenza antes de desinstalar o $(^NameDA)."
  69.   !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se aceitar os termos da licenza, clique en 'Aceito' para continuar. Cumpre aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA)."
  70.   !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se aceitar os termos da licenza, clique na caixa de selecci≤n abaixo. Cumpre aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA). $_CLICK"
  71.   !define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se aceitar os termos da licenza, seleccione a primeira opci≤n abaixo. Cumpre aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA). $_CLICK"
  72.  
  73.   !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Escoller componentes"
  74.   !define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolla que caracterφsticas do $(^NameDA) desexa desinstalar."
  75.  
  76.   !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolla o Local de desinstalaci≤n"
  77.   !define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolla a direct≤ria de onde pretende desinstalar o $(^NameDA)."
  78.  
  79.   !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalando"
  80.   !define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Por favor, agarde entanto se desinstala o $(^NameDA)."
  81.  
  82.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstalaci≤n completa"
  83.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "A desinstalaci≤n concluiu con suceso."
  84.  
  85.   !define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstalaci≤n abortada"
  86.   !define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "A desinstalaci≤n non concluiu con suceso"
  87.  
  88.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Concluφndo o asistente de desinstalaci≤n do $(^NameDA)"
  89.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Eliminou-se $(^NameDA) do seu computador.\r\n\r\nClique em Rematar para fechar este asistente."
  90.   !define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Cumpre reiniciar o seu computador para concluφr a desinstalaci≤n do $(^NameDA). Desexa reiniciß-lo agora?"
  91.  
  92.   !define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Realmente desexa cancelar a desinstalaci≤n do $(^Name)?"
  93.  
  94. !insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END
  95.