home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
INI File | 2006-10-31 | 44.5 KB | 1,152 lines |
- [Author]
- Name=Hans Ericson
- E-mail=hans.ericson@bredband.net
- WWW=http://www.pspad.com
-
- [Common]
- DefaultCharset=0
- DefaultFont=MS Shell Dlg
-
- [Action List]
- aRedo_Caption=Repetera
- aRedo_Hint=Repeterar sista σngra
- aOpen_Caption=╓ppna fil...
- aOpen_Hint=╓ppnar vald fil
- aUndo_Caption=┼ngra
- aUndo_Hint=┼ngrar sista Σndring
- aCut_Caption=Kl&ipp ut
- aCut_Hint=Klipper ut markerad text till klippboken
- aExit_Caption=A&vsluta
- aExit_Hint=Avslutar PSPad
- aCopy_Caption=&Kopiera
- aCopy_Hint=Kopierar markerad text till klippboken
- aPaste_Caption=&Klistra in
- aPaste_Hint=Infoga texten i klippboken vid mark÷rens position
- aSave_Caption=&Spara fil
- aSave_Hint=Sparar fil
- aSaveAs_Caption=Spara so&m...
- aSaveAs_Hint=Sparar fil med angivet namn
- aNew_Caption=&Ny fil...
- aNew_Hint=Skapar en ny fil
- aPrint_Caption=&Skriv ut aktiv fil
- aPrint_Hint=Skriver ut aktiv fil
- aPrintSetup_Caption=SkrivarinstΣllningar...
- aDelete_Caption=Ta bort
- aDelete_Hint=Tar bor markerad text
- aInserFile_Caption=Infoga frσn fil...
- aInserFile_Hint=Infogar filinnehσll till mark÷rpositionen
- aSelectAll_Caption=Markera allt
- aSelectAll_Hint=Markerar all text som vald
- aFind_Caption=S÷k...
- aFind_Hint=S÷ker text
- aFindNext_Caption=S÷k nΣsta
- aFindNext_Hint=S÷ker i texten efter nΣsta f÷rekomst
- aReplace_Caption=ErsΣtt...
- aReplace_Hint=ErsΣtter text med annan text
- aLineNum_Caption=Radnummer
- aLineNum_Hint=Visar / D÷ljer radnummer
- aSyntax_Caption=Syntax
- aSyntax_Hint=Visar / D÷ljer syntax
- aFont_Caption=Teckensnitt...
- aFont_Hint=─ndrar teckensnitt
- aExport_Caption=Exportera...
- aExport_Hint=Exporterar text i RTF eller HTML format
- aExpClipRTF_Caption=Exportera till klippboken som RTF
- aExpClipRTF_Hint=Exportera hela texten eller valt block till klippboken som RTF
- aSyntaxChange_Caption=─ndra Syntax...
- aSyntaxChange_Hint=─ndrar dokumentsyntax-markering
- aAbout_Caption=Om PSPad...
- aAbout_Hint=Visar information om PSPad
- aReOpen_Caption=┼ter÷ppna aktiv fil
- aReOpen_Hint=┼ter÷ppnar aktiv fil & tar bort f÷rΣndringar
- aRegistr_Caption=PrograminstΣllningar...
- aRegistr_Hint=Visar programinstΣllningar
- aExpClipHTML_Caption=Exportera till klippboken som HTML
- aExpClipHTML_Hint=Exporterar hela texten eller valt block till klippboken som HTML
- aWordWrap_Caption=Radbryt ord
- aWordWrap_Hint=Radbryter ord
- aGotoLine_Caption=Gσ till rad...
- aGotoLine_Hint=Gσr till vald rad
- aASCII_Caption=&ASCII-tabellf÷nster
- aASCII_Hint=Visar ASCII-tabell
- aLowerCase_Caption=Till gemener
- aLowerCase_Hint=─ndrar texten till gemener
- aUpperCase_Caption=Till VERSALER
- aUpperCase_Hint=─ndrar texten till VERSALER
- aCapitalize_Caption=F÷rstorar
- aCapitalize_Hint=F÷rstorar teckenstorlek
- aWWW_Caption=PSPads hemsida
- aWWW_Hint=Gσr till PSPads hemsida pσ Internet
- aHTMLReformat_Caption=Omformatera HTML-kod
- aHTMLReformat_Hint=Omformaterar HTML-kod f÷r att den ska se bΣttre ut
- aUnQuote_Caption=Ta bort Email Citat
- aUnQuote_Hint=Tar bort inledande ">" tecken frσn rader i valt block
- aHTMLCompress_Caption=Komprimera HTML-kod
- aHTMLCompress_Hint=Komprimerar HTML-kod utan att Σndra sidfunktionalitet
- aShellOpen_Caption=╓ppna fil i externt program
- aShellOpen_Hint=╓ppnar aktiv fil i externt program
- aPrintPrev_Caption=F÷rhandsgranska ut&skrift
- aPrintPrev_Hint=F÷rhandsgranskar utskrift
- aAllToASCII_Caption=Ta bort accent frσn tecken
- aAllToASCII_Hint=Tar bort accentmarkeringar frσn tecken, e.g. Θ -> e
- aClose_Caption=&StΣng aktiv fil
- aClose_Hint=StΣnger aktiv fil
- aSelectNext_Caption=NΣsta f÷nster
- aSelectNext_Hint=VΣxlar till nΣsta f÷nster
- aSelectPrew_Caption=Tidigare f÷nster
- aSelectPrew_Hint=VΣxlar till tidigare f÷nster
- aSysEdit_Caption=╓ppna Systemfiler
- aSysEdit_Hint=╓ppnar systemfilerna: Autoexec.BAT, Config.SYS, System.INI & Win.INI
- aIncSearch_Caption=Inkrementell s÷kning
- aIncSearch_Hint=Inkrementell s÷kning
- aGUID_Caption=Infoga GUID
- aGUID_Hint=Infogar GUID vid mark÷rpositionen
- aDateTime_Caption=Infoga datum && tid
- aDateTime_Hint=Infogar datum & tid
- aDateTimeDialog_Caption=Datum/Tid-dialog...
- aFindPrev_Caption=S÷k tidigare
- aFindPrev_Hint=S÷ker i texten efter tidigare f÷rekomst
- aBlockToTemplate_Caption=Skapa Clip frσn text
- aBlockToTemplate_Hint=Skapar ny Clip frσn vald text
- aSaveAll_Caption=Spara a&lla Σndrade ÷ppnade filer
- aSaveAll_Hint=Sparar alla Σndrade ÷ppnade filer
- aCloseAll_Caption=StΣng alla ÷ppnade filer
- aCloseAll_Hint=StΣnger alla ÷ppnade filer
- aIndent_Caption=Indrag text
- aIndent_Hint=Indrar texten
- aUnIndent_Caption=Inte indrag text
- aUnIndent_Hint=Inte indrag i texten
- aSendToDisk_Caption=Spara till diskett (A:\)
- aSendToDisk_Hint=Sparar aktiv fil till diskett (A:\)
- aMailContents_Caption=Som e-mailtext
- aMailContents_Hint=Skapar ny e-mail med den aktiva filen som br÷dtext
- aMailFile_Caption=Som e-mailbilaga
- aMailFile_Hint=Skapar ny e-mail med den ÷ppnade filen som bilaga
- aRemoveBlankLines_Caption=Ta bort tomma rader
- aTagToLowercase_Caption=Taggar till gemener
- aTagToUpperCase_Caption=Taggar till VERSALER
- aTagToLowercase_Hint=─ndrar HTML-taggar till gemener
- aTagToUpperCase_Hint=─ndrar HTML-taggar till VERSALER
- aRemoveTags_Caption=Ta bort HTML-taggar
- aRemovetags_Hint=Tar bort HTML-taggar och skapar ett nytt dokument med bara text
- aColorSelect_Caption=FΣrgvalsf÷nster
- aColorSelect_Hint=FΣrgvalsf÷nster
- aSort_Caption=Sortera...
- aPageSetup_Caption=SidinstΣllningar...
- aShowSpecChar_Caption=Specialtecken
- aShowSpecChar_Hint=Visar / D÷ljer mellanslag, tabbar & radslut.
- aRemoveSpaces_Caption=Ta bort ÷verfl÷diga mellanslag...
- aRemoveSpaces_Hint=Tar bort mellanslag-dialogen: f÷re, efter eller i texten
- aSetMain_Caption=Ange som main (huvudfil) i kompilatorn
- aInsertText_Caption=Infoga text i rader...
- aRollBar_Caption=Linjal
- aReadOnly_Caption=Skrivskydda fil
- aReadOnly_Hint=Skrivskyddar fil (bara lΣsbar)
- aMakroPlay_Caption=Spela upp makro
- aMakroPlay_Hint=Spelar upp inspelat makro
- aMakroRecord_Caption=Starta / Avbryt makroinspeling
- aMakroRecord_Hint=Startar / avbryter makroinspelning
- aProjNew_Caption=Nytt projekt...
- aProjNew_Hint=Skapar ett nytt projekt
- aProjSave_Caption=Spara projekt
- aProjSave_Hint=Sparar existerande projekt
- aProjShow_Caption=Verktygsrad
- aProjShow_Hint=Visar / D÷ljer verktygsraden
- aProjOpen_Caption=╓ppna projekt...
- aProjOpen_Hint=╓ppnar existerande projekt
- aAddFolder_Caption=Ny katalog
- aAddFolder_Hint=Skapar en ny katalog i projekttrΣdet
- aDelFolder_Caption=Ta bort katalog
- aDelFolder_Hint=Tar bort en katalog
- aAddFile_Caption=LΣgg till fil till projekt
- aAddFile_Hint=LΣgger till en fil till projektet
- aRemoveFile_Caption=Ta bort fil frσn projekt
- aRemoveFile_Hint=Tar bort fil frσn projektet
- aProjFolderOpen_Caption=╓ppna filer i katalog
- aProjFolderClose_Caption=StΣng filer i katalog
- aProjMainFile_Caption=Ange fil som main (huvudfil) i kompilator
- aFilesSearch_Caption=S÷k / ErsΣtt i filer...
- aFilesSearch_Hint=S÷k och/eller ersΣtt i filer
- aMarkList_Caption=BokmΣrkeslista
- aMarkList_Hint=BokmΣrkeslista
- aHLSett_Caption=MarkeringsinstΣllningar...
- aUserHL_Caption=AnvΣndarmarkeringsdefinitioner...
- aCompile_Caption=Kompilera fil
- aCompile_Hint=K÷r extern kompilator f÷r att kompilera fil
- aLogWindow_Caption=Visa / D÷lj LOGG-f÷nster
- aAddFilesToFolder_Caption=LΣgg till filer...
- aInvertCase_Caption=─ndra VERSALER till gemener
- aStayOnTop_Caption=Stanna ÷verst
- aStayOnTop_Hint=Stannar ÷verst
- aHexView_Caption=Hexadecimal Σndringsmod
- aOpenHex_Caption=╓ppna fil i HEX-editor...
- aReformat_Caption=Omformatera (stycke=tom rad)
- aReformat_Hint=Omformaterar texten med h÷ger kantinstΣllningar
- aTabToSpaces_Caption=Konvertera tabbar till mellanslag
- aTabToSpaces_Hint=Konverterar alla tabbar till mellanslag
- aSaveSameTime_Caption=Spara utan att Σndra fildatum
- aComment_Caption=LΣgg till/Ta bort kommentar
- aClipMon_Caption=Klippboksf÷nster
- aHTMLSelTag_Caption=VΣlj HTML-TAG
- aCodeFormat_Caption=─ndra eller f÷rstora VERSALER/gemener ...
- aBugReport_Caption=Felrapport om PSPad
- aBaseCalc_Caption=Numerisk baskonverterare...
- aFindWord_Caption=NΣsta f÷rekomst av aktuellt ord
- aFindPrevWord_Caption=Tidigare f÷rekomst av aktuellt ord
- aOpenCopy_Caption=╓ppna aktiv fil med ett nytt namn...
- aHTMLPrev_Caption=F÷rhandsgranska HTML-sida
- aAutoRefresh_Caption=Autouppdatera f÷nster
- aMatchBracket_Caption=Matchande parentes
- aMatchBracket_Hint=S÷k matchande parentes (mark÷r innan parentes)
- aSelMatchBracket_caption=S÷k i parentes
- aHtmlCheck_Caption=Kontrollera HTML-kod
- aRTFImport_Caption=Importera till HTML frσn RTF
- aDiffFile_Caption=Textskillnad med denna fil...
- aDiffSame_Caption=Textskillnad med filinnehσll pσ disk
- aSpell_Caption=Stavningskontrollera
- aSpell_Hint=Stavningskontrollerar
- aSpellCheck_Caption=Stavningskontroll
- aAddDiacritic_Caption=LΣgg till accentmarkeringar
- aCodeExplorer_Caption=Kodutforskarf÷nster
- aProjSettings_Caption=ProjektinstΣllningar...
- aSortFiles_Caption=Sortera efter namn
- aShowControlBar_Caption=Visa/d÷lj panel
- aBlockLeft_Caption=VΣnsterjustera text
- aBlockRight_Caption=H÷gerjustera text
- aBlockCenter_Caption=Centrera text
- aSpellSett_Caption=StavningskontrollinstΣllningar...
- aWindCascade_Caption=╓verlappande f÷nster
- aWindTileHoriz_Caption=Horisontalt f÷nster
- aWindTileVert_Caption=Vertikalt f÷nster
- aDiffGoto_Caption=Visa kΣllkod
- aSelString_Caption=VΣlj strΣng
- aSaveBlock_Caption=Spara markerad text som...
- aOpenSame_Caption=╓ppna LΣs / ╓ppna kopia av aktiv fil
- aOpenWWWFile_Caption=╓ppna fil frσn Internet...
- aSwitchLog_Caption=VΣxla till Editor / LOGG
- aProjInfo_Caption=Projektinformation
- aProjInfo_Hint=Visar projektinformation
- aAutoCompl_Caption=Autokomplettering
- aWindTile_Caption=Arrangera f÷nster
- aBlockSelect_Caption=Markera text
- aExitEsc_Caption=Avsluta med ESC
- aSetMark_Caption=LΣgg till BokmΣrke
- aDelMark_Caption=Ta bort BokmΣrke
- aDelMarks_Caption=Ta bort alla BokmΣrken
- aMarkUp_Caption=Tidigare bokmΣrke
- aMarkDown_Caption=NΣsta bokmΣrke
- aHTMLPrev_Hint=F÷rhandsgranskar HTML-sida i intern webblΣsare
- aPasteHTML_Caption=Klistra in som HTML
- aCopyLine_Caption=Kopiera rad
- aBlockAlign_Caption=Anpassa text
- aPasteNoMove_Caption=Klistra in utan mark÷rΣndring
- aExpClipTeX_Caption=Kopiera till Klippboken som &TeX
- aResolveColor_Caption=FΣrgkonverterare...
- aBlockSum_Caption=BerΣkna block
- aMacroMgr_Caption=Makrohanterare
- aProjFromDir_Caption=Skapa projekt frσn katalog...
- aVars_Caption=AnvΣndarvariabler...
- aCSVImport_Caption=Importera till HTML frσn CSV
- aTopStyle_Hint=─ndrar CSS-fil eller vald text i TopStyle
- aTextToHTML_Caption=Text till HTML
- aToJScript_Caption=Markering till JavaScript
- aGoogleSearch_Caption=Google-s÷kning...
- aSaveToFTP_Caption=Spara till FTP
- aUserConvertors_Caption=AnvΣndarkonverterare...
- aRemoveRedundantBlank_Caption=Ta bort ÷verfl÷diga tomma rader
- aExpClipXHTML_Caption=Exportera till klippboken som XHTML
- aCSSToStructure_Caption=Omformatera CSS till strukturerad CSS
- aCSSToInLine_Caption=Omformaterar CSS till inline CSS
- aShowOEM_Caption=Visa OEM-tecken
- aInfo_Caption=Filinformation
- aMoveAs_Caption=Spara ini-fil som...
- aReformat2_Caption=Omformatera (stycke=kort rad)
- aReformat2_Hint=Omformaterar texten med h÷ger kantinstΣllningar
- aOpenSelected_Caption=╓ppna vald fil med text
- aOpenSelected_Hint=Filnamn vΣljs utifrσn vald text
- aCMDWindow_Caption=Kommandorad
- aClipShow_Caption=Visa Clips
- aCLipRun_Caption=K÷r Clip
- aDropper_Caption=Fσnga fΣrg
- aDropper_Hint=Fσngar fΣrg frσn skΣrmpixel
- aJoinLine_Caption=F÷rena rader
- aJoinLine_Hint=F÷renar valda rader till en rad
- aHexToDec_Caption=Hexadecimalt -> Decimalt
- aDecToHex_Caption=Decimalt -> Hexadecimalt
- aMD5Gen_Caption=Kontrollsumma (MD5,MD4,SHA1,RIPEMD160)
- aSentensize_Caption=Meningsstorlek
- aToPHP_Caption=Urval till PHP variabel
- aEvalExpression_Caption=Uttrycksbed÷mare
- aProjAddOpen_Caption=LΣgg till alla ÷ppna filer
- aProjAddOpen_Hint=Alla ÷ppnade filer kommer att lΣggas till projektet
- aLastUserConvertor_Caption=AnvΣnd sist anvΣnd konverterare
- aRepeatLastAction_Caption=Repetera sista kommandot
- aLangHelp_Caption=HjΣlp f÷r filtyp
- aWindSplitVert_Caption=Vertikal delning
- aWindSplitHoriz_Caption=Horisontal delning
- aLoremIpsum_Caption=Lorem Ipsum generator
- aSaveAsPlugin_Caption=Spara med plugin...
- aSwapLineBellow_Caption=VΣxla med raden nedanf÷r
- aSwapLineAbove_Caption=VΣxla med raden ovanf÷r
-
- [Main Menu]
- mFile_Caption=&Arkiv
- mShellOpen_Caption=╓ppna i Program
- mOpenRecent_Caption=╓ppna SPECIAL / Senast anvΣnda filer
- mEdit_Caption=&─ndra
- mInsertSpecial_Caption=Klistra in SPECIAL
- mView_Caption=Visa
- mFormat_Caption=Fo&rmat
- mCharCase_Caption=VERSALER/gemener
- mCPAUTO_Caption=Autodetektera Tjeckisk Codepage
- mCP1250_Caption=ANSI
- mCP852_Caption=OEM
- mCP895_Caption=Kamenickych (CP895)
- mCPISO_Caption=ISO 8859-2
- mTools_Caption=Verktyg
- mEditTemplate_Caption=─ndra sprσks definitionsfil
- mHTML_Caption=HT&ML
- mHelp_Caption=HjΣlp
- mHelpContents_Caption=HjΣlp om PSPad
- mHelpFAQ_Caption=Vanliga frσgor om PSPad
- mHelpChanges_Caption=Historia om PSPadversioner
- mWindow_Caption=F÷nster
- mUserShortCut_Caption=Sprσks tangentkombinationer
- mPanels_Caption=Verktygsrader
- mEditPanel_Caption=─ndra
- mMainPanel_Caption=Main (huvudfil)
- mViewPanel_Caption=Utseende
- mProjPanel_Caption=Projekt
- mControlPanel_Caption=Kontrollpanel
- mAllPanels_Caption=Visa alla
- mNoPanels_Caption=D÷lj alla
- mActLine_Caption=Aktiv rad
- mLineOperation_Caption=RadΣndring
- mSetBookMark_Caption=Skapa bokmΣrke (eller Alt+VΣnster / H÷ger)
- mGotoBookMark_Caption=Gσ till bokmΣrke (eller Alt+Upp / Ner)
- mFind_Caption=S÷k
- mBlockKind_Caption=Selektionstyp
- mBlockCol_Caption=Kolumnval
- mBlockNormal_Caption=Normalt val
- mBlockLine_Caption=Radval
- mProject_Caption=Projekt
- mMacro_Caption=Makro
- mTextDiff_Caption=Textskillnader
- mProjNormOpen_Caption=╓ppna som text
- mProjShellOpen_Caption=╓ppna med standardprogram
- mRename_Caption=Byt namn
- mTrayRestore_Caption=┼terstΣll sista status
- mTrayRestoreEmpty_Caption=┼terstΣll tom
- mHTMLPrev2_Caption=HTML-f÷rhandsgranska Web Server
- mLockIt_Caption=Synkronisera flyttande
- mWWWVersion_Caption=Kontrollera PSPadversion
- mBlockFormat_Caption=Textformattering
- tsFileFind_Caption=S÷k i filer-resultat
- tsSearch_Caption=S÷kresultat
- mHTMLConv_Caption=HTML Konvertering
- mCopyFileName_Caption=Kopiera filnamn till klippboken
- lSQLDialect_Caption=SQL dialekt:
- mExport_Caption=Exportera
- mHelpOnline_Caption=InternethjΣlp om sprσk
- mForum_Caption=PSPads Internet Forum
- mSettings_Caption=InstΣllnin&gar
- tbFSExpand_Hint=Expandera alla
- tbFSCollapse_Hint=Minimera alla
- tbfsOpen_Hint=╓ppna alla filer
- tbfsList_Hint=╓ppna resultat i ett nytt dokument
- mSpecConvert_Caption=Speciell konvertering
- tbFTPListLog_Hint=Resultat av LIST-kommandot
- tbFTPMailLog_Hint=Mail FTP LOGG
- mToolsOnline_Caption=Internetvaliderare
- mNoSuggest_Caption=(inget f÷rslag)
- mProjSysmenu_Caption=Systemcontextmeny
- mCloseLeft_Caption=StΣng till vΣnster
- mCloseRight_Caption=StΣng till h÷ger
- mCloseNonActive_Caption=StΣng alla utom aktiv fil
- mSaveWindowPos_Caption=Spara huvudf÷nstrets position
- mScripts_Caption=Skript
- mScriptsRecompile_Caption=Omkompilera skript
-
- [General Strings]
- rs_AllFiles=Alla filer
- rs_Syntax=Syntax:
- rs_SaveFileChangesQuestion=Spara gjorda Σndringar till fil ?
- rs_ReplaceStringQuestion=ErsΣtt denna f÷rekomst ?
- rs_CannotOpenFile=Kan inte ÷ppna filen %s
- rs_FileWasChangedQuestion=Filinnehσllet har Σndrats. ╓ppna filen igen ?
- rs_LastOpenFileNotFound=Kan inte hitta de filer som ÷ppnades nΣr PSPad k÷rdes tidigare.
- rs_FillTemplateName=Var god, ange Clipnamn
- rs_FillTemplateHint=Var god, ange Clipbeskrivning
- rs_FillTemplateContents=Clipinnehσll kan inte vara tomt
- rs_Error=Fel
- rs_Question=BekrΣftelse
- rs_Warning=Varning
- rs_Exclamation=OBS
- rs_NewFile=Ny
- rs_Changed=─ndrad
- rs_OverWrite=Skriv ÷ver
- rs_Insert=Infoga
- rs_ExportAs=Exportera som
- rs_FileWillBeExportAs=Exportera fil %s som %s
- rs_CodePage=Codepage:
- rs_WinExec_NoResources=System har slut pσ minne eller resurser
- rs_WinExec_BadFormat=EXE-filen Σr ogiltig (icke-Win32.EXE eller fel pσ .EXE filen)
- rs_WinExec_FileNotFound=Den specificerade filen hittades inte
- rs_WinExec_PathNotFound=Den specificerade s÷kvΣgen hittades inte
- rs_WinExec_ExecError=Fel vid extern applikationsk÷rning
- rs_WinExec_BadCommandFormat=Fel kommandoradsformat f÷r externa applikationer
- rs_SystemFolders=Kan inte hitta systemkataloger
- rs_Programs=Applikationer
- rs_Page=Sida:
- rs_Char=Tecken
- rs_ASCIITable=ASCII tabell
- rs_ASCIITitleLine=ASCII tabell Codepage Windows ANSI skrivet av PSPad editor
- rs_Replace=ErsΣtt
- rs_Find=S÷k
- rs_All=&Alla
- rs_OK=&OK
- rs_Cancel=&Avbryt
- rs_Options=Alternativ
- rs_Direction=Riktning
- rs_Scope=Innehσll
- rs_Apply=VerkstΣll
- rs_LineNumber=radnummer:
- rs_RowNumber=Kolumn:
- rs_DiskNotReady=Enheten Σr inte klar
- rs_MailNotSend=Fel vid skicka E-Mail.%sKontrollera E-Mail klient-instΣllningar i PrograminstΣllningar / Internet
- rs_FileHint1=Med vΣnster knapp kan du vΣlja fil
- rs_FileHint2=H÷ger knapp visar/d÷ljer andra filen
- rs_FileHint3=Med dragande kan du enkelt Σndra tabordning
- rs_Bookmark=BokmΣrke
- rs_Default=Standard
- rs_Project=Nytt projekt
- rs_Folder=Katalog
- rs_FolderExists=Katalogen "%s" finns redan. Ange nytt namn.
- rs_ProjNotSaved=Projektet "%s" har Σndrats. Spara projekt ?
- rs_CloseAllFiles=StΣng alla ÷ppna filer ?
- rs_ReplFilesQuestion=Vill du verkligen ersΣtta alla f÷rekomster av "%s" med "%s" ?
- rs_CompError=Fel vid k÷rande av kompilator. Vill du Σndra kompilatorinstΣllningar ?
- rs_NoFind=NΣsta f÷rekomst av "%s" hittades inte.
- rs_Asterisk=Information
- rs_Close=StΣng
- rs_replaced=S÷kt uttryck "%s" ersattes %dx
- rs_Up=Upp
- rs_Down=Ner
- rs_Position=Absolut position:
- rs_Yes=&Ja
- rs_No=&Nej
- rs_CPLast=Menyformat-instΣllningar
- rs_ReopenWarn=Filen "%s" har Σndrats. Efter σter÷ppnande, kommer Σndringar att vara borta. FortsΣtta ?
- rs_DictNotFound=Ordlistan "%s" hittades inte
- rs_Center=Centrera
- rs_MultiError=Kan inte anvΣnda Multimarkera sjΣlv som Multimarkera sektion!
- rs_Reserved=Kan inte anvΣnda namnet "%s". Det Σr ett reserverat ord.
- rs_PSPadINIProj=Kan inte lΣgga till PSPad:s konfigurationsfil till projektet.
- rs_DictLoading=╓ppnar %s ordlista...
- rs_DictLoaded=Ordlista: %s antal ord: %d
- rs_Repeat=&Repetera
- rs_SaveError=Fel vid sparande av filen "%s"
- rs_NoInternetConnect=Kan inte ansluta till Internet. %sKontrollera programinstΣllningar / Internet
- rs_FullUndoImpossible=Kan inte ┼NGRA alla ersΣttningar, pσ grund av inte angivit tillrΣckligt antal ┼NGRA
- rs_ProjDelFold=─r du sΣker? Ta bort ICKE tom projektkatalog ?
- rs_AttribInfo=Filen har f÷ljande attribut: %s
- rs_File=Filnamn
- rs_Lines=Rader
- rs_Path=S÷kvΣg
- rs_Total=Totalt
- rs_DefaultKeys1=─r du sΣker att du vill σterstΣlla tangentkombinationer till standardinstΣllningen?
- rs_DefaultKeys2=Du mσste σterstarta PSPad f÷r att verkstΣlla σterstΣllning av standardtangentkombinationer.
- rs_FileExists=Filen "%s" existerar redan.%s─r du sΣker att du vill skriva ÷ver den ?
- rs_YesToAll=JaTill&Allt
- rs_HotKeyExists=Tangentkombinationen %s Σr angiven som "%s". Vill du skriva ÷ver den ?
- rs_Found=F÷rekomst av "%s" hittades %d gσnger
- rs_ProjFile=Filen "%s" hittades inte. %sVill du ange filens s÷kvΣg ?
- rs_ClipNoHTML=Klippboken innehσller inte HTML-formatet
- rs_Result=Resultat: %f%sKopiera resultet till klippboken ?
- rs_NoToAll=N&ej till Allt
- rs_InetVersion=Ny version tillgΣnglig pσ Internet:
- rs_AktVersion=Du har den aktuella versionen:
- rs_CPWin=ANSI (Windows)
- rs_CPLat=OEM (DOS)
- rs_CloseProject=StΣng projektfil ?
- rs_NoExtHelp=Extern hjΣlp f÷r %s Σr inte angiven.%sGσ till MarkeringsinstΣllningarna, f÷r att ange extern hjΣlpfil.
- rs_WWWAddress=InternetlΣnk
- rs_EnterWWW=Ange InternetlΣnk-adress att lΣgga till:
- rs_ConfirmDelete=─r du sΣker att du vill ta bort "%s" ?
- rs_Rename=Ange nytt fil/katalog namn:
- rs_NewDir=Ange nytt katalognamn:
- rs_NoConnect=FTP: Kan inte ansluta till' "%s"
- rs_UserName=AnvΣndarnamn:
- rs_Password=L÷senord:
- rs_NoConnection=Anslutningen "%s" finns inte
- rs_Macro=Makro
- rs_MacroSave=Ange makronamn:
- rs_ContBegin=FortsΣtta s÷kningen frσn starten av filen?
- rs_ContEnd=FortsΣtta s÷kningen frσn slutet av filen?
- rs_NeverShowAgain=Visa inte igen
- rs_PSPadHome=http://www.pspad.com/index_en.html
- rs_CloseAllquestion=─r du sΣker att du vill stΣnga alla ÷ppna filer ?
- rs_Variable=Variabel
- rs_Value=VΣrde
- rs_MacroPlayX=Antal Makroσterspelningar:
- rs_None=Ingen
- rs_AddToProject=LΣgg till filen "%s" till Projektet ?
- rs_FTPSaveErr=FTP spara filfel %s Anslutning: %s%s Fil: %s
- rs_BlockConfirm=─r du sΣker att du vill k÷ra funktionen "%s" i hela dokumentet ?
- rs_UserParam=AnvΣndarparameter
- rs_GetUserParam=Ange parametervΣrde:
- rs_MoreFiles=Fler filer...
- rs_DeleteHistory=─r du sΣker att du vill ta bort Senaste filer och S÷khistoria ?
- rs_BadExpression=Fel i S÷kuttryck
- rs_Modify=Webbadresser till sprσk (Online.INI)...
- rs_TabWidth=Ange Tabb-bredd f÷r konvertering:
- rs_NewFileName=Ange nytt filnamn:
- rs_DelAllMarks=─r du sΣker att du vill ta bort alla BokmΣrken?
- rs_ConfirmCloseApp=─r du sΣker att du vill stΣnga PSPad ?
-
-
- [Find Replace]
- rForward_Caption=&Framσt
- rBackward_Caption=&Bakσt
- rAllText_Caption=&Global
- rSelectedText_Caption=&Vald text
- cCaseSensitive_Caption=VERSAL/gemen-kΣnslig
- cWholeWord_Caption=&Bara hela ord
- cAskReplace_Caption=&Frσga om varje ersΣttning
- rEntireScope_Caption=&Hela filen
- cRegExp_Caption=&ReguljΣrt uttryck
- bCount_Caption=An&tal
- bCopy_Caption=Kop&iera
- bList_Caption=&Lista
- cAddLineNum_Caption=LΣgg till radnu&mmer
- cCopyNonMatching_Caption=Kopiera icke-matchande
-
- [About dialog]
- FormCaption=Om PSPad-editor
- lPSPadVer_Caption=Programversion:
- lAuthor_Caption=Skapare:
- lAdress_Caption=Adress:
-
- [Print Preview]
- FirstCmd_Hint=F÷rsta sidan
- PrevCmd_Hint=Tidigare sida
- NextCmd_Hint=NΣsta sida
- LastCmd_Hint=Sista sidan
- ZoomCmd_Hint=Zooma
- aColorPrint_Caption=FΣrgutskrift
- Fitto_Caption=Anpassa till sida
- PageWidth_Caption=Sidbredd
- OriginalSize_Caption=100%
- bExit_Hint=Avsluta f÷rhandsgranska
-
- [Template]
- FormCaption=Ny Clip
- lTemplateName_Caption=Clipnamn
- lTemplateDescr_Caption=Clipbeskrivning
- lTemplateContents_Caption=Clipinnehσll
- lHotKey_Caption=Tangentkombination
- lCursPos_Caption=| - indragsposition (ASCII 124)
- lSelCont_Caption=º - infoga vald text (ASCII 167)
-
- [Settings]
- cTXTFile_Hint=ErsΣtt TXT-associering av Notepad med PSPad
- cTXTFile_Caption=╓ppna &TXT-filer med PSPad
- cOperaBrowser_Hint=Ange PSPad som HTML-kΣllkodsvisare i OPERAs webblΣsare
- cOperaBrowser_Caption=HTML-visare i OPERA
- cWinCommander_Hint=Ange PSpad som Total (Windows) Commander standardeditor
- cWinCommander_Caption=Editor f÷r Total Commander
- cAllFile_Hint=LΣgg till PSpad till systemcontextmenyn - du kan ÷ppna valfri fil
- cAllFile_Caption=Integrera PSPad med h÷ger musklick
- cIEBrowser_Hint=Ange som IE:s HTML-kΣllkodsvisare
- cIEBrowser_Caption=HTML Visare i IE 5+
- cIEEditor_Hint=Anger som IE:s HTML-editor
- cIEEditor_Caption=HTML Editor f÷r IE
- lForeColor_Caption=TeckensnittsfΣrg
- lBackColor_Caption=Bakgrund
- cColorPrint_Hint=Skriver ut syntax i fΣrg
- cColorPrint_Caption=FΣrgsyntaxutskrift
- cMultiFile_Hint=Tillσter bara en upplaga av PsPad
- cMultiFile_Caption=Bara en Programupplaga
- cSaveWork_Hint=Kommer ihσg att ÷ppna ÷ppna filer nΣsta gσng PSPad k÷rs
- cSaveWork_Caption=Spara Arbete / Desktop
- cScrollPastEOL_Hint=Scrollar f÷rbi radslut
- cScrollPastEOL_Caption=Scrolla f÷rbi radslut
- gbRightEdge_Caption=H÷ger kant
- lEdgePos_Caption=Position pσ h÷ger kant:
- eRightBorder_Hint=H÷ger kants markeringsposition
- lAttrFontColor_Caption=TeckensnittsfΣrg
- lAttrBackColor_Caption=Bakgrund
- cBold_Caption=&Fet
- cItalic_Caption=&Kursiv
- cUnderLine_Caption=&Understruken
- lCurLine_Caption=Aktuell rad
- cRecentFiles_Caption=Spara senast anvΣnda filer
- cRecentFiles_Hint=Sparar lista pσ ÷ppnade filer
- lTabWidth_Caption=Tabb-bredd:
- cRealTabs_Caption=Riktiga tabbar
- cRealTabs_Hint=AnvΣnder riktiga tabbar (09h) i texten
- cSmartTabs_Caption=Smarta tabbar
- cSmartTabs_Hint=Tabb-bredd beror pσ tidigare rad
- cAutoIndent_Caption=Autoindragsmod
- cAutoIndent_Hint=Indra text enligt f÷regσende rad
- cSplitHorizont_Caption=Dela horisontalt f÷r synkronisering
- cSplitHorizont_Hint=Delar standardf÷nster vid synkronisering
- cFileBar_Caption=D÷lj fillista
- cFileBar_Hint=Visa alltid / Visa inte / Bara f÷r 2 eller fler filer
- cALTColumn_Caption=ALT anger kolumnmod
- cProjHints_Caption=Hela projektets filnamn
- cALTColumn_Hint=Mus med ALT-tangent anger kolumnvalsmod
- cProjHints_Hint=Visar fullstΣndigt filnamn som hjΣlp i projekttrΣdet
- cTrayEnabled_Caption=Minimera till klockan vid avslut
- cTrayEnabled_Hint=Minimera PSPad till AktivitetsfΣltet, i stΣllet f÷r Avsluta
- lAutoReplace_Caption=Uttryck:
- lAutoWith_Caption=ErsΣtt med:
- aAddItem_Caption=&LΣgg till
- aDelItem_Caption=&Ta bort
- aEditItem_Caption=&─ndra
- lAutoSave_Caption=Autospara efter x [minuter]:
- cRMouseNotMove_Caption=H÷gerklickande flyttar inte mark÷ren
- cRMouseNotMove_Hint=H÷ger musklick Σndrar inte mark÷rens position
- cSaveFileState_Caption=Kom ihσg filstatus
- cSaveFileState_Hint=Kom ihσg filstatus f÷r framtida ÷ppnande
- lMaxLineLen_Caption=Max radlΣngd:
- TabAutoCorrect_Caption=Autokorrigera
- cHTMLMulti_Caption=Starta multimarkera HTML
- cWrapWithEdge_Caption=VΣnd (mjukt) med h÷ger kant
- cWrapWithEdge_Hint=Raderna vΣnds dynamiskt vid h÷ger kant
- lbackUpDir_Caption=Katalog f÷r Fil-Backup:
- lAutoRefresh_Caption=Uppdatera efter x [sekunder]:
- bBlockColor_Caption=Vald fΣrg
- bBlockFont_Caption=Valt teckensnitt
- shBlockColor_Hint=Vald block-bakgrundsfΣrg
- shBlockFont_Hint=Vald block-teckensnittsfΣrg
- cAddCrLf_Caption=LΣgg till Return+Ny Rad till slutet av filen
- cAddCrLf_Hint=LΣgger till 1 tom rad vid slutet pσ filen
- cUTFHeader_Caption=Identifiera bytes i UTF-8 kodning
- bDiffAdd_Caption=Adderad
- bDiffDel_Caption=Borttagen
- bDiffMod_Caption=─ndrad
- cDiffNoHl_Caption=Ignorera markeringsfΣrger
- cDiffCharCase_Caption=Ignorera VERSALER/gemener
- cDiffBlanks_Caption=Ignorera mellanslag
- cMultiUser_Caption=MultianvΣndarmilj÷
- lRegTyp_Caption=Typ:
- gbRegistr_Caption=Registrerade filtyper:
- lDefaultCP_Caption=Standard Codepage f÷r ÷ppna filer
- cHideExt_Caption=Visa inte fil .EXT pσ knappar
- lSpellDict_Caption=Ordlista:
- lSpellStyle_Caption=Visa som:
- cSpellNo1Char_Caption=Ignorera enteckensord
- cSpellNoNumber_Caption=Ignorera ord med nummer
- lGotoTarget_Caption=S÷kresultat:
- bGutterBack_Caption=RΣnna
- cUseHLColor_Caption=Samma sektionsfΣrg som markera
- lMultiASP_Caption=F÷r <%..%> anvΣnd:
- cRememberDir_Caption=Kom ihσg sista katalogen
- cSmartSwitch_Caption=Smart filvΣxlande (Ctrl+Tab ingen sortering)
- cTrimSpaces_Caption=Ta bort avslutande mellanslag
- cTemplSort_Caption=Sorterade interaktiva Clip
- cLnkDesktop_Caption=LΣnk pσ Skrivbordet
- cLnkStart_Caption=LΣnk i START-menyn
- cFileBarTop_Caption=Filtabbars panel ÷verst
- cStartFile_Caption=Auto÷ppna ny fil efter start
- gbMultiOpen_Caption=╓ppna i multimarkera
- cProxyUse_Caption=AnvΣnd Proxy Server
- lProxyAdr_Caption=Adress:
- lProxyPort_Caption=Port:
- lProxyName_Caption=AnvΣndarnamn:
- lProxyPass_Caption=L÷senord:
- lMaxUndo_Caption=Max antal ┼NGRA:
- cExtHome_Caption=Ut÷kad HOME-tangent
- bClearHistory_Caption=Ta bort historia
- cShowSplash_Caption=Visa Splash-skΣrm
- lNew_Caption=Ny standard:
- cMultiFileBar_Caption=Multirad filtabbarlista
- cShowBrackets_Caption=Markera Matchande parenteser
- cExitEsc_Caption=ESC f÷r att avsluta PsPad
- cProjAutoSort_Caption=Autosortera filer i Projekt
- bLogParser_Caption=LOGG-tolk
- bBracket_Caption=Parenteser
- lHotKey_Caption=Tangentkombination
- bKeyClear_Caption=Ta bort alla
- bKeyReset_Caption=┼ngra Σndringar
- lOldShortCut_Caption=Gammal tangentkombination:
- lNewShortCut_Caption=Ny tangentkombination:
- cWholeNextWord_Caption=Hela ord f÷r S÷k ord vid mark÷r
- cSmartSwitch_Hint=─ndra filvΣxling med tangentbord till ordning val med mus
- cStartFile_Hint=╓ppna ny tom fil efter programstart
- cFileBarTop_Hint=Filpanelposition (uppe / nere)
- cMultiFileBar_Hint=Multiradfillista
- cHideExt_Hint=Visa filnamn i filpanelen utan suffix
- cProjAutoSort_Hint=Autosortera filer i projekt alfabetiskt
- cShowSplash_Hint=Visa splash-skΣrm vid programstart
- cExitEsc_Hint=Avslutar PsPad med ESC tangenten
- cRememberFilter_Hint=Kom ihσg sist anvΣnda ÷ppna filfilter
- cRememberDir_Hint=Kom ihσg sist anvΣnda ÷ppna fil katalog
- cTrimSpaces_Hint=Ta bort tomma mellanslag pσ radslutet Pσ rad under sparande
- cExtHome_Hint=F÷rsta gσngen flytta mark÷ren till b÷rjan av f÷rsta ordet och andra gσngen till radens b÷rjan
- cShowBrackets_Hint=Markera matchande parenteser under mark÷ren
- cUTFHeader_Hint=Skriv BOM (Byte Order Mark) till UTF-8 kodad fil
- cTemplSort_Hint=Sortera interaktiva clips i alfabetisk variabel ordning
- cWholeNextWord_Hint=Ange "Bara hela ord" alternativet vid s÷k ord under mark÷r
- cDiffCharCase_Hint=Ignorera VERSALER/gemener vid textjΣmf÷relse
- cDiffBlanks_Hint=Ignorera mellanslag f÷r textskillnader
- cDiffNoHL_Hint=AnvΣnd inte markera fΣrger f÷r textskillnad
- cLnkDesktop_Hint=Skapa PSPad lΣnk pσ skΣrmen
- cLnkStart_Hint=Skapa PSPad link i Startmenyn
- cMultiUser_Hint=Spara konfigurationsfiler till anvΣndarprofilen
- cHTMLMulti_Hint=M÷jligg÷r markera skript i HTML
- cUseHLColor_Hint=Scriptets start och slut blir markerat med SymbolattributfΣrger
- cProxyUse_Hint=AnvΣnd proxy f÷r anslutning till Internet
- cRememberFilter_Caption=Kom ihσg sista filtret
- lHTServer_Caption=Server:
- cAutoBrackets_Caption=Komplettering av tecken ( { [ < " '
- cAutoBrackets_Hint=Efter att du skriver ÷ppna tecken, kommer editorn att lΣgga till matchande stΣngtecken
- cLogToEnd_Caption=F÷lj kompileringens f÷rlopp i LOGG (lσngsammare)
- cLogToEnd_Hint=I LOGG-f÷nstret ser du kompileringens f÷rlopp under kompilering
- cbCursInsert_Caption="Block","Halvblock","Horisontell rad","Vertikal rad"
- gbRecent_Caption=Senast anvΣnda filer
- cActiveDir_Caption=Samma som aktivt dokument
- cDesignateDir_Caption=Vald katalog:
- cExtEdit_Caption=Ut÷kad klipp ut och kopiera
- cExtEdit_Hint=Om text inte vΣljs, arbetar funktionerna Klipp ut och Kopiera med aktuell rad
- lCSVDelim_Caption=Avslutad med:
- lCSVEnclose_Caption=Innesluten av:
- cFileBarStyle_Caption=Knappstilsfillista
- lHTMLCompLen_Caption=Komprimerad radlΣngd:
- bReloadDic_Caption=┼ter÷ppna ordlista
- lCursInsert_Caption=Infoga mod-mark÷r:
- lCursOver_Caption=Skriv ÷ver mod-mark÷r:
- gbCVSImport_Caption=Importera CSV till HTML
- cROAttribut_Caption=LΣs / ╓ppna-mod Σndrar filattribut
- cCzechOEM_Caption=Tjeckisk ANSI <--> OEM konvertering
- cLnkSendTo_Caption=LΣnk i Skicka Till-menyn
- shCurLine_Hint=Aktuell radbakgrund
- shDiffAdd_Hint=Adderade raders bakgrund
- shDiffDel_Hint=Saknade raders bakgrund
- shDiffMod_Hint=─ndrade raders bakgrund
- shMultiFore_Hint=TeckensnittsfΣrg pσ b÷rjan och slutet pσ multimarkerasektionen
- shMultiBack_Hint=BackgrundsfΣrg pσ starten och slutet pσ multimarkerasektionen
- shGutterBack_Hint=VΣnster rΣnnas bakgrund
- shLOGparser_Hint=Logg-tolkens resultatsbakgrund
- shBracket_Hint=Delad bakgrund f÷r markerad klammer
- shSpell_Hint=Understrukna av stavningskontrollerare
- cFilebarStyle_Hint=Stil pσ verktygsraden med filnamen: Tabbar / Platt / Knappar
- cCzechOEM_Hint=AnvΣnd intern ANSI - OEM konvertering. Bara f÷r Tjeckiska personer !
- cROAttribut_Hint=Bara lΣsbar-instΣllning i PSPad anger LΣs/Skriv filattribut
- cActiveDir_Hint=Anger ╓ppna fil-dialog katalogen till det aktiva dokumentets
- cDesignateDir_Hint=AnvΣnder angiven katalog f÷r ╓ppna fil-dialogen
- cLnkSendTo_Hint=LΣgg till PSPad lΣnk till "Skicka till"
- cAutoHideGutter_Caption=D÷lj vΣnster rΣnna
- cAutoHideGutter_Hint=D÷ljer vΣnster rΣnna om inte bokmΣrken eller synliga radnummer finns
- gbMultiBase_Caption=Multimarkera bas
- bSpell_Caption=Kontrollera stavning
- cTabInCSS_Caption=Alltid riktiga tabbar i CSS omformatera
- cTabInCSS_Hint=CSS omformatera funktionen anvΣnder riktiga tabbar f÷r indrag
- leMail_Caption=E-Mail:
- lHTDocs_Caption=Dokumentkatalog:
- cTextHTMLLine_Caption=Text till HTML - rader som stycken
- cTextHTMLLine_Hint=Text till HTML konvertering markerar rader som stycken
- cEmailDefault_Caption=AnvΣnd mitt standard E-Mailprogram
- bKeyMapLoad_Caption=╓ppna frσn fil
- bKeyMapSave_Caption=Spara till fil
- cProxyAsIE_Caption=HΣmta Proxy Server-instΣllning frσn Internet Explorer
- cShowMenuPic_Caption=Visa ikoner i menyn
- cMiddleMouse_Caption=Mittenmusknapp - Lista Clip
- cMiddleMouse_Hint=Mittenmusknapp visar Clip-lista
- lMouseScrollBy_Caption=Mushjul scrollar rader:
- rs_tabLanguage=Sprσk
- rs_tabProgBehaviour=Program - beteende
- rs_tabProgLook=Program - utseende
- rs_tabEditBehaviour=Editor - beteende
- rs_tabEditSettings=Editor - instΣllningar
- rs_tabFiles=Filer och kataloger
- rs_tabBackup=Backup
- rs_tabColors=FΣrger
- rs_tabSystem=Systemintegration
- rs_tabAssociate=Registrerade filtyper
- rs_tabMultiHL=Multimarkera
- rs_tabHTMLTool=Verktyg
- rs_tabTextDiff=Textskillnad
- rs_tabInternet=Internet
- rs_tabWebServer=Web server
- rs_tabKeyMap=Tangentkombinationer
- rs_tabHexSetting=HEX Editor
- rs_tabDialogs=BekrΣftelse
- cFileIcons_Caption=Systemikoner i Filhanteraren
- shMainForeColor_Hint=Standard teckensnittsfΣrg
- shMainBackColor_Hint=Standard BakgrundsfΣrg
- shRightEdgeColor_Hint=FΣrg pσ h÷ger kantlinje
- cCSSColorRGB_Caption=CSS - infoga fΣrg i format RGB (R÷d,Gr÷n,Blσ)
- cCSSColorRGB_Hint=CSS - infogar fΣrg i formatet RGB (r,g,b) i stΣllet f÷r standard #rrggbb
- lBackupFTP_Caption=BackUp-katalog f÷r FTP-filer (TEMP om saknas):
- cForceFirstMonitor_Caption=Visa PSPad frΣmst
- cForceFirstMonitor_Hint=Efter start kommer PSPad att visas frΣmst
- cLocalFilesOnly_Caption=Spara bara lokala enheters filer
- cLocalFilesOnly_Hint=Spara bara arbete och senast anvΣnda filer frσn lokala enheter
- cAlwaysThisType_Caption=Alltid denna typ
- cHexInContextMenu_Caption=AnvΣnd PSPad som HEX-editor
- cSortCodeExplorer_Caption=Sortera Kodunders÷karresultat alfabetiskt
- bEdit_Caption=Direkt &Σndring
- bEdit_Hint=─ndrar DirektΣndringsprogramparameterfilen PSPad.INI
- cGroupUndo_Caption=Grupp ┼NGRA
- cSearchAgainDlg_Caption=Frσga om OK att s÷ka hela filen nΣr texten inte hittades
- cSmartAutoBrackets_Caption=Smart teckenkomplettering
- cSmartAutoBrackets_Hint=Kompletterar inte tecken om det redan finns
- lIconSet_Caption=Ange verktygsikon:
- cSearchFileDlg_Caption=S÷k i filer - sammanfattning
- cCloseAllDlg_Caption=StΣng allt - bekrΣftelse
- cFTPOverWriteDlg_Caption=FTP - skriv ÷ver existerande fil bekrΣftelse
- lBackUpStyle_Caption=Backupstil:
- lBackUpTilde_Caption=LΣgg till tilde till suffix (fil.~suffix)
- lBackUpBak_Caption=LΣgg till .BAK till slutet (fil.suffix.BAK)
- cAutoSavePos_Caption=Spara huvudf÷nstrets position
- lBackupNone_Caption=Skapa inte BackUp-filer
- lBackupBak2_Caption=LΣgg till.BAK (fil.BAK.suffix)
- cAutoCorrActive_Caption=Aktiv
- cExtEnd_Caption=Ut÷kad END-tangent
- lIndentWidth_Caption=Indragsbredd:
- lFileTab_Caption=Filflikars namnformat:
- cURLHighlight_Caption=Markera URL-address om ingen markerare
- cStatusClick_Caption=Statusraden anvΣnder dubbelklick istΣllet f÷r enkelklick
- bDownloadDic_Caption=Ladda ner ordlista frσn Internet
- lFilesToIgnore_Caption=Ignorera filer (filmasker separerade av semikolon) :
- eFileTab_Hint=%n% - filnummer, %name% - filnamn, %d:nn - max namnlΣngd (mσste vara sist)
- cShowHiddenFiles_Caption=Visa System och Dolda filer i Filutforskaren
- bRegAll_Caption=Registrera alla
- bRegNone_Caption=AvRegistrera alla
- cWSHScripting_Caption=Integrerad Windows Script Host (WSH,"Wscript.exe")
- cShellSubmenu_Caption=Meny i Windows shell (i "Explorer.exe" etc.,se "System.ini")
- lAdminRights_Caption=administrativa rΣttigheter
- l3states_Caption=3-nivσerskontroll
- lWriteToDir_Caption=Spara i PSPads katalog
- cDelMarksDlg_Caption=Ta bort alla BokmΣrken bekrΣftelse
- cCycleMarks_Caption=VΣxla mellan BokmΣrken
- cCloseAppDlg_Caption=BekrΣfta stΣngning av PSPad med ÷ppnade filer
- bGutterFont_Caption=RΣnnas typsnittsfΣrg
- shGutterFont_Hint=VΣnster rΣnnas typsnittsfΣrg
-
- [HTML color dialog]
- rSafeColor_Caption=SΣkra fΣrger
- r16Color_Caption=16-fΣrgerspalett
- rGrayColor_Caption=Grσskala
- rNamed_Caption=Namngivna fΣrger
-
- [Sort dialog]
- rAscending_Caption=Stigande
- rDescending_Caption=Sjunkande
- cCharCaseDiff_Caption=VERSAL/gemen-kΣnslig
- cColumn_Caption=Specificera kolumn
- gbDirection_Caption=Rikning
- gbAdvanced_Caption=Avancerat
- lColBegin_Caption=Kolumnstart
- lColEnd_Caption=Kolumnslut
- cRemDuplic_Caption=Ta bort kopior
- cASCII_Caption=ASCII vΣrde
- rANSI_Caption=ANSI vΣrde
- rNumber_Caption=Numeriskt vΣrde
- gbSortBy_Caption=Sortera efter
- rUnicode_Caption=Vald Unicode LOCALE (hex)
-
- [Page setup dialog]
- cMirrorMargin_Caption=Marginaler
- cHeaderShadow_Caption=Sidhuvudskugga
- cPrintHeader_Caption=Sidhuvud
-
- [Remove Spaces dialog]
- cBegin_Caption=Frσn b÷rjan av rader
- cEnd_Caption=Frσn slutet av rader
- cInside_Caption=I texten
-
- [DateTime dialog]
- lDate_Caption=Datum:
- lTime_Caption=Tid:
- bAdd_Caption=&LΣgg till
- bDelete_Caption=&Ta bort
- bReplace_Caption=&ErsΣtt
-
- [Find in files]
- gbFindScope_Caption=S÷kvidd
- rProjectFiles_Caption=Projektfiler
- rOpenFiles_Caption=╓ppna filer
- rDirectoryFiles_Caption=Valda kataloger
- cSubdirectories_Caption=Inkludera underkataloger
- cReplaceText_Caption=ErsΣtt med:
- cCaseSensitive_Caption=VERSAL/gemen-kΣnslig
- lSearchMasks_Caption=Filmasker:
- lSearchText_Caption=Text att hitta:
- aOpenDirectory_Hint=Ange katalog
- cWholeWord_Caption=Bara hela ord
- lCodePage_Caption=Filers Codepage:
- cClearResults_Caption=Ta bort tidigare s÷kresultat
- rs_FilesResult=%d f÷rekomster av "%s" hittades i %d filer
-
- [User Highlighter]
- FormCaption=AnvΣndarmarkeringsdefinitioner
- bLoad_Caption=&╓ppna
- bSave_Caption=&Spara
- lGeneralName_Caption=Namn
- lMasks_Caption=Filtyper, kommaavslutade
- gbComment_Caption=Kommentarsstil
- rSingleQuote_Caption=Enkelt citat (')
- rDoubleQuote_Caption=Dubbelt citat (")
- cPreprocessors_Caption=Preprocessorer
- lLineComment_Caption=Kommentar:
- cCaseSensitive_Caption=Ord Σr VERSAL/gemen-kΣnsliga
- eLineComment_Hint=AnvΣnds i funktion LΣgg till/Ta bort kommentar
- lKeyWordChars_Caption=Tillσtna tecken i Nyckelord:
- lCodeExplorerType_Caption=Kodutforskaren filtyp:
- cLabel_Caption=Etikett
-
- [Highlighters settings]
- FormCaption=MarkeringsinstΣllningar
- TabColor_Caption=&FΣrger
- lAttrFontColor_Caption=TeckensnittsfΣrg
- lAttrBackColor_Caption=Bakgrund
- cBold_Caption=&Fet
- cItalic_Caption=&Kursiv
- cUnderLine_Caption=&Understruken
- TabExtension_Caption=&Specifikation
- TabExtProgs_Caption=&Externa applikationer
- TabCompil_Caption=K&ompilator
- lLangName_Caption=Filternamn:
- lExtension_Caption=Filsuffix:
- lUserHL_Caption=AnvΣndarmarkeringsdefinitioner:
- lProgName_Caption=Namn:
- lProgFile_Caption=Applikation:
- lProgList_Caption=Applikationslista:
- bAdd_Caption=&LΣgg till
- bDel_Caption=&Ta bort
- bEdit_Caption=&ErsΣtt
- lCompFile_Caption=Kompilator:
- lCompParam_Caption=Parametrar:
- lCompLog_Caption=LOGG-fil:
- lCompRun_Caption=K÷r efter kompilering:
- lScheme_Caption=FΣrginstΣllningar:
- cCompSaveAll_Caption=Spara alla filer innan kompilering
- lHelpFile_Caption=HjΣlpfil
- lTabWidth_Caption=Tabb-bredd
- lIndentChars_Caption=Ut÷kade indragstecken
- cCompCapture_Caption=JΣmf÷rprogrammets resultatf÷nster
- lProjectDir_Caption=Projektets standardkatalog:
- TabGeneral_Caption=Generellt
- cDontOpen_Caption=╓ppna inte nσgon fil efter projekt÷ppnande
- cDontOpen_Hint=╓ppnar bara projekttrΣdet, ÷ppnar ingen annan fil
- lCompParser_Caption=LOGG-tolk
- bDebug_Caption=Fels÷k
- bHLBack_Caption=Markera Bakgrund
- cCompHideOutp_Caption=D÷lj resultatf÷nster
- cCompHideOutp_Hint=D÷lj externt programs resultatf÷nster
- lCompDir_Caption=Standardkatalog:
- rs_CommandLine=Kommandorad
- lNewFileFormat_Caption=Nytt filformat:
- lCobolAreaA_Caption=Omrσde A startar pσ rad:
- lCobolAreaB_Caption=Omrσde B startar pσ rad:
- lCobolEndCode_Caption=Slut pσ kod:
- cCPPPreprocStyle_Caption=Alternativ Preprocessor-stil
-
- [FindHex dialog]
- lFindText_Caption=S÷k:
- cFindAsText_Caption=Som text
- cIgnoreCase_Caption=Ignorera teckenstorlek
-
- [GotoHex dialog]
- rFromBegin_Caption=&Frσn b÷rjan av filen
- rFromCurrent_Caption=F&rσn mark÷rens position
- lBytes_Caption=B&ytes:
-
- [Code Explorer]
- aExpandNode=Expandera kodnoder
- aCollapseNode=Krymp kodnoder
- aSortAZ=Sortera stigande
- aSortZA=Sortera sjunkande
- aActivateSource=SΣtt fokus pσ kΣllan efter gσ till
- aRefresh=F÷rnya
- aInsertInto=Infoga i editor
- aSynchronize=Synkronisera med editor
-
- [Spell check]
- bSpellSkip_Caption=&Ignorera
- bSpellSkipAll_Caption=I&gnorera alla
- bSpellAddWord_Caption=&LΣgg till i ordlista
- bSpellChange_Caption=─&ndra
- bSpellChangeAdd_Caption=─nd&ra + lΣgg till
-
- [Mail form]
- rs_ErrDesc1=Var god och skriv kort felbeskrivning hΣr pσ Engelska. Logg utan beskrivning Σr utan vΣrde och kommer att ignoreras.
- rs_ErrDesc2=Instruktioner f÷r att reproducera fel:
- rs_ErrDesc3={om fel uppstσr i en specifik fil, var god och lΣgg till den som en bilaga}
-
- [Calculate block]
- lMax_Caption=Maximum:
- lMin_Caption=Minimum:
- lCnt_Caption=Antal:
- lSum_Caption=Summa:
- lAvg_Caption=Genomsnitt:
-
- [Macro Manager]
- bPlay_Caption=&Spela upp
- bPlayX_Caption=Spela upp &x-gσnger
- bDelete_Caption=&Ta bort
- bEdit_Caption=&─ndra
- lHotKey_Caption=Definiera Tangentkombination
-
- [Statistics]
- rs_WordsCount=Antal ord
- rs_LinesCount=Antal rader
- rs_CharsCount=Antal Tecken
- rs_Words=Ord
- rs_Chars=Tecken
- rs_Frequency=Frekvens
- rs_MaxLength=Max radlΣngd
- rs_FileSize=Filstorlek
- rs_Created=Skapandetid
- rs_LastWrite=Sista Σndring
- lFullName_Caption=FullstΣndigt filnamn:
- lFileName_Caption=Filnamn:
- bRunStat_Caption=Detaljerad statistik
-
- [Show color]
- lColorCode_Caption=HTML FΣrgkod:
- lColorName_Caption=FΣrgnamn:
- lColorPercent_Caption=Procentnotation:
- lColorItems_Caption=R÷d,Gr÷n,Blσ-notation:
-
- [Insert text]
- rText_Caption=Vid b÷rjan av rader
- rNumber_Caption=Numrering
- rPoint_Caption=Punkter
- cSkipWhiteSpace_Caption=Ignorera mellanslag vid b÷rjan
- cTextToPos_Caption=Innan tecken nummer:
- lBeginText_Caption=Vid raders b÷rjan
- lEndText_Caption=Vid raders slut
-
- [Google search]
- gbSimple_Caption=Enkel S÷kning
- gbAdvanced_Caption=Avancerad S÷kning
- lExpression_Caption=&Uttryck:
- lAllWords_Caption=&Alla ord:
- lAnyWords_Caption=A&lla ord:
- lExactPhrase_Caption=&Exakt fras:
- lNoWords_Caption=U&tom orden:
- lResultCount_Caption=&Resultat per sida:
- lServer_Caption=&S÷k bara i server:
- lLangResult_Caption=Bara Resultat frσn:
- lEngine_Caption=AnvΣnd nationell Google:
-
- [FTP]
- bFTPConnect_Caption=Anslut
- bFTPNew_Caption=Ny anslutning
- bFTPCopy_Caption=Duplikat
- bFTPEdit_Caption=Egenskaper
- bFTPDelete_Caption=Ta bort
- lFTPName_Caption=Anslutningsnamn:
- lFTPServer_Caption=Server:
- lFTPUser_Caption=AnvΣndarnamn:
- lFTPPassw_Caption=L÷senord:
- lFTPDir_Caption=FjΣrrkatalog:
- cFTPProxy_Caption=AnvΣnd Proxy Server
- cFTPPassive_Caption=Passiv mod
- cFTPKeep_Caption=Behσll anslutning genom att skicka:
- lFTPTime_Caption=Varje
- lFTPTimeOut_Caption=Anslutningstid:
- mFTPConnect_Caption=Anslut FTP
- mFTPDisconn_Caption=Avsluta FTP
- mFTPRefresh_Caption=F÷rnya
- mFTPGoRoot_Caption=Rotkatalog
- mFTPGoWork_Caption=Standardkatalog
- mFTPCreateDir_Caption=Skapa Katalog
- mFTPDelete_Caption=Ta bort Fil/Katalog
- mFTPRename_Caption=Byt namn
- mFTPEdit_Caption=─ndra direkt i PSPad
- cFTPLowerName_Caption=─ndra Filnamn till gemener
- rs_FTPCopyConn=Duplikat anslutning
- rs_FTPNewName=Ange nytt namn:
- rs_FTPExists=Anslutningen "%s" finns redan !
- tbOpenFileDir_Caption=Synkronisera med Fil
- cFTPOldPort_Caption=Kompatibel mod (f÷r gammal Proxy/NAT)
- mFTPSendRaw_Caption=Skicka FTP RAW kommando
- lMonths_Caption=FTP-servern anvΣnder speciella (÷versatta) Mσnadsnamn:
- bFTPImport_Caption=&Importera
- cFTPHiddenFiles_Caption=Visa dolda filer (mσste vara st÷tt av FTP-servern)
- cBinaryMode_Caption=BinΣr ÷verf÷ringsmod (TYP I)
- mFTPNewFile_Caption=Ny fil
- cOwnerRead_Caption=lΣs
- cOwnerWrite_Caption=Skriv
- cOwnerExec_Caption=K÷r
- gbOwner_Caption=─gare
- gbGroup_Caption=Grupp
- gbOther_Caption=Annan
- lFTPAccount_Caption=Autencitetskonto:
-
- [New File]
- tabEmpty_Caption=Ny Fil
- tabTemplate_Caption=AnvΣnd definierat
- cTemplName_Caption=Filnamn samma som definierat namn
-
- [Links]
- mPSPadOpen_Caption=╓ppna i PSPad
- rs_LinkFile=Filer
- rs_LinkDir=Kataloger
- rs_LinkWeb=WWW
- rs_LinkMisc=Verktyg
- tbEditLink_Caption=─ndra LΣnk
- tbNewLink_Caption=Ny LΣnk
- lLinkGroup_Caption=Grupp:
- lLinkPath_Caption=S÷kvΣg:
-
- [Clipboard monitor]
- aClpBrdActivate_Caption=Starta/avbryt sparande
- aTrash_Caption=Ta bort allt
-
- [Base calculator]
- lDec_Caption=Decimalt:
- lHex_Caption=HexaDecimalt:
- lBin_Caption=BinΣrt:
- lAny_Caption=Bas:
- lRom_Caption=Romersk:
- lTime_Caption=Tid:
-
- [Text diff]
- mDiffOneFile_Caption=Bσda f÷nstren till ny fil
- tbDiffRefresh_Caption=JΣmf÷r igen
- mDiffOnly_Caption=Saknade rader till ny fil
- tbResults_Caption=Resultatbehandling
-
- [Variables]
- tabVarProg_Caption=Program
- tabVarUser_Caption=AnvΣndare
- tabVarSyst_Caption=System
-
- [CMD window]
- gbCommand_Caption=Kommando
- cCommandCom_Caption=K÷r i MS-DOS prompt
- lDefaultDir_Caption=Standardkatalog:
-
- [Hex Editor]
- rHexOffset_Caption=Hexadecimalt offset
- rDecOffset_Caption=Decimalt offset
- lBytesPerLine_Caption=Antal Kolumner
- lBytesPerCol_Caption=Bytes per Kolumn
-
- [MD generator]
- lDigestType_Caption=Typ av kontrollsumma:
- lSourceText_Caption=BerΣkna kontrollsumma frσn strΣng:
- lSourceFile_Caption=BerΣkna kontrollsumma frσn fil:
- lMD5Text_Caption=Kontrollsummetext:
- lMD5Verify_Caption=Skriv in kontrollsumma att verifiera:
- rs_MD5FileTooLarge=Filen Σr f÷r stor. Maxstorlek Σr 250MB.
-
- [Expression Evaluator]
- lExpression_Caption=Uttryck:
- lResult_Caption=Resultat:
- bInsertResult_Caption=Klistra in resultat
-
- [LoremIpsum]
- lParCount_Caption=Antalet stycken:
- lWordsPerPar_Caption=Ord per stycken:
- cParagraphEntity_Caption=Infoga HTML-styckestaggar
- lDictionary_Caption=Generatorordlista:
- rGeneralText_Caption=Generell text
- rPoetry_Caption=Poesi
-