home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga MA Magazine 1998 #7 / amigamamagazinepolishissue1998.iso / rozrywka / rpg / sliver / catalogs / silver_prefs.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1997-08-16  |  4KB  |  168 lines

  1. ## version $VER: Silver_Prefs.catalog 08.00 (23.07.97)
  2. ## codeset 0
  3. ## language english
  4. ;## some notes for the translator:
  5. ;## - replace the english text with the text in your language
  6. ;## - the character after "_" is used for the shortcuts
  7. ;##   only following texts have a shortcut
  8. ;##   TXT_TEMPBUT      TXT_SAVEPBUT    TXT_SILVERBUT  TXT_DOCBUT
  9. ;##   TXT_MODEBUT      TXT_FONTBUT     TXT_QUICKCHCK  TXT_NOUNDOCHCK
  10. ;##   TXT_DEGRADECHCK  TXT_MAKEDIRBUT  TXT_DEFAULTBUT TXT_SAVEBUT
  11. ;##   TXT_DELBUT       TXT_QUITBUT
  12. ;##   be careful, that every gadget has its own shortcut
  13. ;##   I think it is clear what happens, if two gadgets have the same shortcut
  14. ;##   Silver_Prefs does not differ between big and small characters
  15. ;##   that means: "M" is the same as "m"
  16. ;## - please do not upload the translation to Aminet; please send it to me
  17. ;##   as an (lha or lzx crunched and) uu-encoded E-Mail
  18. ;##   I will look if everything is ok; then I upload it to Aminet
  19. ;## you find my E-Mail adress in the Silver_Prefs documentation
  20. TXT_WRONGKICK
  21. OS 2.0 or higher requiered
  22. ; brauche OS 2.0 oder h
  23. TXT_NOGADTOOLS
  24. could not open GadTools.library >=37
  25. ; konnte GadTools.library >=37 nicht 
  26. ffnen
  27. TXT_NOREQTOOLS
  28. could not open ReqTools.library >=38
  29. ; konnte ReqTools.library >=38 nicht 
  30. ffnen
  31. TXT_NOWBSCREEN
  32. no WB-Screen
  33. ; kein WB-Screen
  34. TXT_NOFONT
  35. could not open font
  36. ; konnte Schrift nicht 
  37. ffnen
  38. TXT_NOVISUAL
  39. could not get Visual-Info
  40. ; konnte Visual-Info nicht ermitteln
  41. TXT_NOCONTEXT
  42. could not create context
  43. ; konnte Context nicht erzeugen
  44. TXT_NOGADGET
  45. could not create gadget
  46. ; konnte Gadget nicht erzeugen
  47. TXT_NOWINDOW
  48. could not open window
  49. ; konnte Fenster nicht 
  50. ffnen
  51. TXT_NOOPEN
  52. could not open silver.konfig
  53. ; konnte silver.konfig nicht 
  54. ffnen
  55. TXT_NOWRITE
  56. problems while writing silver.konfig
  57. ; Probleme beim Schreiben von silver.konfig
  58. TXT_TEMPBUT
  59. _temporary files
  60. ; _tempor
  61. re Dateien
  62. TXT_SAVEPBUT
  63. save ga_mes
  64. ; S_pielst
  65. TXT_SILVERBUT
  66. _adventure path
  67. ; Abe_nteuerpfad
  68. TXT_DOCBUT
  69. _documentation
  70. ; _Dokumentation
  71. TXT_MODEBUT
  72. screen m_ode
  73. ; _Bildschirmmodus
  74. TXT_FONTBUT
  75. _font
  76. ; Schri_ft
  77. TXT_QUICKCHCK
  78. _quick start
  79. ; S_chnellstart
  80. TXT_NOUNDOCHCK
  81. _no undo
  82. ; Kein _Undo
  83. TXT_DEGRADECHCK
  84. de_grade
  85. ; De_grade
  86. TXT_MAKEDIRBUT
  87. c_reate directory
  88. ; _Verzeichnis anlegen
  89. TXT_DEFAULTBUT
  90. default _values
  91. ; Vorgabe_werte
  92. TXT_SAVEBUT
  93. _save
  94. ; _Speichern
  95. TXT_DELBUT
  96. de_lete
  97. schen
  98. TXT_QUITBUT
  99. _cancel
  100. ; _Abbruch
  101. TXT_OK
  102. TXT_PLESELSCRMOD
  103.  ! Please select a screen mode !
  104. ; ! Bitte einen Bildschirmmodus ausw
  105. hlen !
  106. TXT_PLESELFONT
  107.  ! Please select a font !
  108. ; ! Bitte eine Schrift ausw
  109. hlen !
  110. TXT_REALLYDELETE
  111. really delete ??
  112. ; wirklich l
  113. schen ??
  114. TXT_SELECTDIR
  115. select directory
  116. hle Verzeichnis
  117. TXT_NAMENEWDIR
  118. name of the new directory
  119. ; Name des neuen Verzeichnisses
  120. TXT_PLACENEWDIR
  121. select place for directory
  122. hle Ort f
  123. r Verzeichnis
  124. TXT_NOCREATEDIR
  125. ! could not create directory !
  126. ; ! konnte Verzeichnis nicht erstellen !
  127. TXT_SELSCREENMODE
  128. select screen mode
  129. hle Bildschirmmodus
  130. TXT_SCREENSMALLERFONT
  131. selected screen is to small for the selected font\n\n please select another screen/font
  132. ; ausgew
  133. hlter Bildschirm ist f
  134. r die gew
  135. hlte Schrift zu klein\n\n bitte einen anderen Bildschirm/Schrift w
  136. TXT_SCREENSMALLERRES
  137. selected screen has a to small resolution\n\n please select another screen
  138. ; ausgew
  139. hlter Bildschirm hat eine zu geringe Aufl
  140. sung\n\n bitte einen anderen Modus w
  141. TXT_COLOURS
  142. colours
  143. ; Farben
  144. TXT_NAMENOTAVAIL
  145. name not available
  146. ; Name nicht verf
  147. TXT_SELFONT
  148. select font
  149. hle Schrift
  150. TXT_FONTBIGGERSCREEN
  151. selected font is to big for the selected screen\n\n please select another screen/font
  152. ; ausgew
  153. hlte Schrift ist f
  154. r den gew
  155. hlten Bildschirm zu gro
  156. \n\n bitte einen anderen Bildschirm/Schrift w
  157. TXT_NOOPENSELECTFONT
  158. could not open font
  159. ; ! konnte Font nicht 
  160. ffnen !
  161. TXT_NOOPENREQUESTER
  162. could not open requester
  163. ; konnte Requester nicht 
  164. ffnen
  165. TXT_NOCONFIGFILE
  166.  ! could not find config-file !\nuse default values
  167. ; ! keine Konfig-Datei gefunden !\nbenutze Vorgabewerte
  168.