home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga MA Magazine 1998 #3 / amigamamagazinepolishissue1998.iso / wfmh_localepl_1.53 / skasuj_localepl < prev    next >
Text File  |  1998-01-25  |  11KB  |  399 lines

  1. ;
  2. ;              LocalePL © 1994-1995 Marcin Orlowski
  3. ;
  4. ;        ---------------------------------------------------------
  5. ;
  6. ;        ***    ***    *********  ***    ***    ***    ***
  7. ;        ***    ***    ***        ****  ****    ***    ***
  8. ;        ***    ***    ***        *** ** ***    ***    ***
  9. ;        ***    ***    ********   *** ** ***    **********
  10. ;        *** ** ***    ********   ***    ***    **********
  11. ;        *** ** ***    ***        ***    ***    ***    ***
  12. ;        ****  **** ** ***     ** ***    *** ** ***    *** **
  13. ;        ***    *** ** ***     ** ***    *** ** ***    *** **
  14. ;
  15. ;        ---------------------------------------------------------
  16. ;
  17. ;            Mental Pictures Developed Here
  18. ;
  19. ;                Marcin Orlowski
  20. ;                ul. Radomska 38
  21. ;                71-002 Szczecin
  22. ;
  23. ;        Internet:         carlos@amiga.com.pl
  24. ;
  25. ;
  26. ;
  27. ;
  28. ;
  29. ;
  30. ;--------------------------------------------------------------------
  31. ;
  32. ;                 LocalePL Deratyzer
  33. ;
  34. ;--------------------------------------------------------------------
  35. ;
  36. ;     $VER: WFMH LocalePL v1.53 (01.01.95) - Skrypt deratyzacyjny
  37. ;
  38. (set OS_Version (/ (getversion "LIBS:locale.library") 65536))
  39. (if (< OS_Version 37)
  40.     (abort  "\n\n\nAby wykorzystac pakiet LocalePL\n"
  41.         "niezbedny jest conajmniej Kickstart 2.1!\n\n"
  42.         "W zwiazku z tym nie ma czego usuwac!"
  43.     )
  44. )
  45.  
  46. (complete 0)
  47. (welcome
  48.     "\n"
  49.     " ***    ***    *********  ***    ***    ***    ***\n"
  50.     " ***    ***    ***        ****  ****    ***    ***\n"
  51.     " ***    ***    ***        *** ** ***    ***    ***\n"
  52.     " ***    ***    ********   *** ** ***    **********\n"
  53.     " *** ** ***    ********   ***    ***    **********\n"
  54.     " *** ** ***    ***        ***    ***    ***    ***\n"
  55.     " ****  **** ** ***     ** ***    *** ** ***    ***\n"
  56.     " ***    *** ** ***     ** ***    *** ** ***    ***\n"
  57.     "\n"
  58.     "      ------------------------------------------\n"
  59.     "            Locale PL 1.53     (01.01.1995)\n"
  60.     "      ------------------------------------------"
  61. )
  62.  
  63. (message "\n"
  64.          "UWAGA!\n"
  65.          "--------\n"
  66.          "Wykonanie niniejszego skryptu spowoduje\n"
  67.          "przywrócenie preferencji jezykowych\n"
  68.          "do poprzedniego stanu (przed instalacja)\n"
  69.          "Jednoczesnie, w zaleznosci od Twego wyboru,\n"
  70.          "wszelkie 'polskie' pliki, oraz czcionki\n"
  71.          "wchodzace w sklad pakietu zostana fizycznie\n"
  72.          "usuniete z dysku.\n\n"
  73.          "Konwerter tekstu PrintIt oraz dokumentacje\n"
  74.          "musisz usunac recznie."
  75. )
  76.  
  77. (set Wynik (askoptions
  78.            (prompt  "Co chcesz usunac:")
  79.         (help    "\n"
  80.              "    Skasowanie polskich czcionek TopazPL powoduje\n"
  81.              "automatyczne usuniecie programu FontPLPatch, który\n"
  82.          "bez tychze czcionek jest calkowicie bezuzyteczny.\n"
  83.              "Jesli z jakichkolwiek przyczyn chcesz zostawic owe\n"
  84.          "czcionki ale program skasowac, to usun 'ptaszka'\n"
  85.          "obok czcionek które chcesz zostawic.\n\n"
  86.          "    Opcja 'Skasuj wszystkie polskie pliki' powoduje\n"
  87.          "usuniecie wszystkich plików, które sa uzywane zarówno\n"
  88.          "przez system Amigi jak i inne programy do komunikacji\n"
  89.          "z uzytkownikiem w jezyku polskim. Usuniete zostana\n"
  90.          "takze charakterystyczne definicje (symbol waluty,\n"
  91.          "nazwy dni tygodnia...), a takze wszelkie polskie\n"
  92.          "tekst pomocy\n\n"
  93.                          @askoptions-help)
  94.            (choices " Przywroc preferencje"
  95.          " Skasuj czcionki TopazPL"
  96.          " Skasuj czcionke TopazPropPL"
  97.          " Skasuj HoustonPL, UnityPL, ApplePL"
  98.          " Skasuj polskie czcionki dla MagicWB"
  99.          " Skasuj wszystkie 'polskie' pliki"
  100.          " Skasuj polskie mapy klawiatury"
  101.          " Skasuj program AssignWedge"
  102.          " Skasuj program FontPLPatch"
  103.         )
  104.  
  105.        )
  106. )
  107.  
  108. (set PrzywrocStare 0)
  109. (if (bitand Wynik 1)
  110.  (
  111.     (working "Probuje przywrócic poprzednie\n"
  112.          "preferencje systemowe...")
  113.  
  114.     (if  (= (exists "ENVARC:Sys/STARE_PREFERENCJE" (noreq)) 2)
  115.          (
  116.          (working "Przywracam poprzednie preferencje...")
  117.  
  118.          (copyfiles
  119.         (source "ENVARC:Sys/STARE_PREFERENCJE")
  120.         (dest "ENVARC:Sys")
  121.         (all))
  122.  
  123.          (run "c/delete >NIL: ENVARC:Sys/STARE_PREFERENCJE all force")
  124.      (set PrzywrocStare 1)
  125.      )
  126.      (message "\n\n\n"
  127.            "Przykro mi, ale w ferworze walki\n"
  128.            "musiales skasowac zachowane podczas\n"
  129.            "instalacji poprzednie preferencje!\n\n"
  130.            "Bedziesz musial odtworzyc je recznie...")
  131.     )
  132.  )
  133. )
  134. (complete 10)
  135.  
  136.  
  137.  
  138. (if (bitand Wynik 2)
  139.  (
  140.     (working "\n\n\nProbuje skasowac czcionke: TopazPL")
  141.  
  142.     (if (= (exists "FONTS:TopazPL") 2)
  143.      (
  144.           (run "c/delete >NIL: FONTS:TopazPL all force")
  145.           (run "c/delete >NIL: FONTS:TopazPL.font force")
  146.          )
  147.      (message "\n\n\n\n"
  148.           "Czcionka TopazPL nie znaleziona!")
  149.  
  150.     (working "\n\n\nProbuje skasowac program: FontPLPatch")
  151.     (if (= (exists "SYS:FontPLPatch") 2)
  152.      (
  153.           (run "c/delete >NIL: SYS:FontPLPatch force")
  154.           (run "c/delete >NIL: SYS:FontPLPatch.info force")
  155.          )
  156.      (message "\n\n\n\n"
  157.           "Program FontPLPatch nie znaleziony!")
  158.     )
  159.        )
  160.  )
  161. )
  162. (complete 20)
  163.  
  164.  
  165. (if (bitand Wynik 4)
  166.  (
  167.     (working "\n\n\nProbuje skasowac czcionke: TopazPropPL")
  168.  
  169.     (if (= (exists "FONTS:TopazPropPL" (noreq)) 2)
  170.      (
  171.           (run "c/delete >NIL: FONTS:TopazPropPL all force")
  172.           (run "c/delete >NIL: FONTS:TopazPropPL.font force")
  173.          )
  174.      (message "\n\n\n\n"
  175.           "Czcionka TopazPropPL nie znaleziona!")
  176.     )
  177.  )
  178. )
  179. (complete 30)
  180.  
  181.  
  182.  
  183. (if (bitand Wynik 8)
  184.  (
  185.     (working "\n\n\nProbuje skasowac dodatkowe czcionki:\n"
  186.          "HoustonPL, UnityPL,\nThinpazPL oraz ApplePL")
  187.  
  188.     (if (= (exists "FONTS:HoustonPL" (noreq)) 2)
  189.      (
  190.           (run "c/delete >NIL: FONTS:HoustonL all force")
  191.           (run "c/delete >NIL: FONTS:HoustonPL.font force")
  192.          )
  193.      (message "\n\n\n\n"
  194.           "Czcionka HoustonPL nie znaleziona!")
  195.     )
  196.  
  197.     (if (= (exists "FONTS:UnityPL" (noreq)) 2)
  198.      (
  199.           (run "c/delete >NIL: FONTS:UnityPL all force")
  200.           (run "c/delete >NIL: FONTS:UnityPL.font force")
  201.          )
  202.      (message "\n\n\n\n"
  203.           "Czcionka UnityPL nie znaleziona!")
  204.     )
  205.  
  206.     (if (= (exists "FONTS:ApplePL" (noreq)) 2)
  207.      (
  208.           (run "c/delete >NIL: FONTS:ApplePL all force")
  209.           (run "c/delete >NIL: FONTS:ApplePL.font force")
  210.          )
  211.      (message "\n\n\n\n"
  212.           "Czcionka ApplePL nie znaleziona!")
  213.     )
  214.  
  215.  
  216.     (if (= (exists "FONTS:ThinpazPL" (noreq)) 2)
  217.      (
  218.           (run "c/delete >NIL: FONTS:ThinpazPL all force")
  219.           (run "c/delete >NIL: FONTS:ThinpazPL.font force")
  220.          )
  221.      (message "\n\n\n\n"
  222.           "Czcionka ThinpazPL nie znaleziona!")
  223.     )
  224.  
  225.  
  226.  )
  227. )
  228. (complete 40)
  229.  
  230.  
  231.  
  232. (if (bitand Wynik 16)
  233.  (
  234.     (working "\n\n\nProbuje skasowac czcionki dla MagicWB:\n"
  235.          "XCourierPL, XenPL oraz XHelveticaPL")
  236.  
  237.     (if (= (exists "FONTS:XCourierPL" (noreq)) 2)
  238.      (
  239.           (run "c/delete >NIL: FONTS:XCourierPL all force")
  240.           (run "c/delete >NIL: FONTS:XCourierPL.font force")
  241.          )
  242.      (message "\n\n\n\n"
  243.           "Czcionka XCourierPL nie znaleziona!")
  244.     )
  245.  
  246.     (if (= (exists "FONTS:XenPL" (noreq)) 2)
  247.      (
  248.           (run "c/delete >NIL: FONTS:XenPL all force")
  249.           (run "c/delete >NIL: FONTS:XenPL.font force")
  250.          )
  251.      (message "\n\n\n\n"
  252.           "Czcionka XenPL nie znaleziona!")
  253.     )
  254.  
  255.     (if (= (exists "FONTS:XHelveticaPL" (noreq)) 2)
  256.      (
  257.           (run "c/delete >NIL: FONTS:XHelveticaPL all force")
  258.           (run "c/delete >NIL: FONTS:XHelveticaPL.font force")
  259.          )
  260.      (message "\n\n\n\n"
  261.           "Czcionka XHelveticaPL nie znaleziona!")
  262.     )
  263.  
  264.  )
  265. )
  266. (complete 50)
  267.  
  268.  
  269. (if (bitand Wynik 32)
  270.  (
  271.     (working "\n\n\nProbuje skasowac\n"
  272.             "wszystkie polskie pliki\n")
  273.  
  274.     (if (= (exists "LOCALE:Catalogs/Polski" (noreq)) 2)
  275.          (run "c/delete >NIL: LOCALE:Catalogs/Polski all force")
  276.      (message "\n\n\n\n"
  277.           "Katalog\n"
  278.          "'LOCALE:Catalogs/Polski'\n"
  279.          "nie znaleziony")
  280.     )
  281.  
  282.     (if (= (exists "LOCALE:Countries/polska.country" (noreq)) 1)
  283.          (run "c/delete >NIL: LOCALE:Countries/polska.country force")
  284.      (message "\n\n\n\n"
  285.           "Plik\n"
  286.          "'LOCALE:Countries/polska.country'\n"
  287.          "nie znaleziony")
  288.     )
  289.  
  290.     (if (= (exists "LOCALE:Help/Polski" (noreq)) 2)
  291.          (run "c/delete >NIL: LOCALE:Help/Polski all force")
  292.      (message "\n\n\n\n"
  293.           "Katalog\n"
  294.          "'LOCALE:Help/Polski'\n"
  295.          "nie znaleziony")
  296.     )
  297.  
  298.     (if (= (exists "LOCALE:Languages/polski.language" (noreq)) 1)
  299.          (run "c/delete >NIL: LOCALE:Languages/polski.language force")
  300.      (message "\n\n\n\n"
  301.           "Plik\n"
  302.          "'LOCALE:Languages/polski.language'\n"
  303.          "nie znaleziony")
  304.     )
  305.  )
  306. )
  307. (complete 60)
  308.  
  309.  
  310. (if (bitand Wynik 64)
  311.  (
  312.     (working "\n\n\nProbuje skasowac\n"
  313.             "polskie mapy klawiatury")
  314.  
  315.     (if (= (exists "DEVS:Keymaps/AmigaPL-D" (noreq)) 1)
  316.          (run "c/delete >NIL: DEVS:Keymaps/AmigaPL-D force")
  317.     )
  318.  
  319.     (if (= (exists "DEVS:Keymaps/AmigaPL-USA" (noreq)) 1)
  320.          (run "c/delete >NIL: DEVS:Keymaps/AmigaPL-USA force")
  321.     )
  322.  )
  323. )
  324. (complete 70)
  325.  
  326.  
  327. (if (bitand Wynik 128)
  328.  (
  329.     (working "\n\n\nProbuje skasowac program: AssignWedge")
  330.  
  331.     (if (= (exists "SYS:WBStartup/AssignWedge" (noreq)) 1)
  332.      (
  333.           (run "c/delete >NIL: SYS:WBStartup/AssignWedge force")
  334.           (run "c/delete >NIL: SYS:WBStartup/AssignWedge.info force")
  335.          )
  336.     )
  337.  )
  338. )
  339. (complete 80)
  340.  
  341.  
  342. (if (bitand Wynik 256)
  343.  (
  344.        (if (= (bitand Wynik 2) 0)
  345.     (working "\n\n\nProbuje skasowac program: FontPLPatch")
  346.  
  347.     (if (= (exists "SYS:WBStartup/FontPLPatch" (noreq)) 1)
  348.      (
  349.           (run "c/delete >NIL: SYS:WBStartup//FontPLPatch force")
  350.           (run "c/delete >NIL: SYS:WBStartup//FontPLPatch.info force")
  351.          )
  352.     )
  353.        )
  354.  )
  355. )
  356. (complete 90)
  357.  
  358. (if (= PrzywrocStare 1)
  359.         (if
  360.       (askbool
  361.                 (prompt "\n\n\nCzy chcesz abym przelaczyl\n"
  362.             "system zgodnie z odtworzonymi\n"
  363.             "preferencjami, czy tez chcesz to\n"
  364.             "zrobic recznie?")
  365.                 (help "\n"
  366.                       "      Wprawdzie preferencje zostaly odtworzone\n"
  367.                       " poprawnie, ale Amiga nadal pracuje zgodnie\n"
  368.                       " z poprzednim ustawieniem. Antidotum na ta\n"
  369.                       " sytacje moze byc:\n\n"
  370.                       "  1. wywolanie odpowiednich programów\n"
  371.                       "     systemowych, co tez zostanie zrobione\n"
  372.                       "     jesli skorzystasz z niniejszej opcji\n"
  373.                       "  2. reset komputera, czyli Ctrl+Amiga+Amiga\n"
  374.                       "     (uwaga na pozostale programy i dane!)\n"
  375.                           @askbool-help)
  376.                 (choices "Zrob to" "Wole sama")
  377.       )
  378.           (
  379.            (run "SYS:Prefs/LOCALE ENVARC:Sys/locale.prefs USE")
  380.            (run "SYS:Prefs/INPUT ENVARC:Sys/input.prefs USE")
  381.            (run "SYS:Prefs/FONT ENVARC:Sys/font.prefs USE")
  382.           )
  383.         )
  384. )
  385. (complete 100)
  386.  
  387.  
  388.  
  389. (message "\nGotowe!\n"
  390.      "---------\n"
  391.      "Teraz, teoretycznie, twoja Amiga\n"
  392.      "winna pracowac zgodnie z ustawieniami\n"
  393.      "z czasow przed instalacja pakietu\n\n\n"
  394.      "W.F.M.H. LocalePL\n"
  395.          "\n\nLocalePL © 1994-1998 Marcin Orlowski\n"
  396.      "http://amiga.com.pl"
  397. )
  398. (exit)
  399.