home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ The Games Machine 27 / CITE.iso / psydata / demo / demoangl / sounddrv.lst < prev    next >
File List  |  1996-08-19  |  44KB  |  1,376 lines

  1. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  2. ;██                                                                        ██
  3. ;██  Miles Sound System                                                    ██
  4. ;██                                                                        ██
  5. ;██  Sound driver installation message file                                ██
  6. ;██                                                                        ██
  7. ;██  Default selection criteria/examples:                                  ██
  8. ;██                                                                        ██
  9. ;██    .E BLASTER ........ Environment var 'BLASTER' must be present       ██
  10. ;██    .C MVSOUND ........ CONFIG.SYS must contain 'MVSOUND' string        ██
  11. ;██    .A AWEUTIL ........ AUTOEXEC.BAT must contain 'AWEUTIL' string      ██
  12. ;██                                                                        ██
  13. ;██    .NE BLASTER ....... Environment var 'BLASTER' must NOT be present   ██
  14. ;██    .NC MVSOUND ....... CONFIG.SYS must NOT contain 'MVSOUND' string    ██
  15. ;██    .NA AWEUTIL ....... AUTOEXEC.BAT must NOT contain 'AWEUTIL' string  ██
  16. ;██    .ND  .............. Entry cannot be selected as default             ██
  17. ;██                                                                        ██
  18. ;██    .T1  .............. Optional BLASTER Tn, if present, must be 1|3    ██
  19. ;██    .T2  .............. Mandatory BLASTER Tn must be 2|4|5              ██
  20. ;██    .T3  .............. Mandatory BLASTER Tn must be >=6                ██
  21. ;██                                                                        ██
  22. ;██    .EXPLAIN_TEXT_ENG..   English commentaries                          ██
  23. ;██    .END_EXPLAIN_TEXT_ENG End English commentaries                      ██
  24. ;██    .EXPLAIN_TEXT_FRE..   French commentaries                           ██
  25. ;██    .END_EXPLAIN_TEXT_FRE End French commentaries                       ██
  26. ;██                                                                        ██
  27. ;██  I/O default derivation:                                               ██
  28. ;██                                                                        ██
  29. ;██    .IOB .............. Derive I/O defaults from BLASTER variable       ██
  30. ;██    .IOD .............. I/O defaults = first driver default entry       ██
  31. ;██    .ION .............. Do not allow manual I/O configuration at all    ██
  32. ;██                                                                        ██
  33. ;██    .IOA .............. Use I/O address only (must appear at end)       ██
  34. ;██    .IOL .............. Suppress high-DMA prompt (must appear at end)   ██
  35. ;██                                                                        ██
  36. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  37.  
  38. [sblaster.dig]
  39.  
  40. ;
  41. ;Selected by default if BLASTER variable is of type T1 or T3 (or no T
  42. ;specifier), and no other "clone" variable exists (ULTRASND, MVSOUND, etc.)
  43. ;
  44. ;Default I/O parms from BLASTER
  45. ;
  46.  
  47. .E BLASTER
  48. .T1
  49. .NE ULTRASND
  50. .NE SNDSCAPE
  51. .NC MVSOUND.SYS
  52. .IOB
  53. .IOL
  54.  
  55. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  56. Select this driver for use with your Sound Blaster, Sound Galaxy,
  57. Thunderboard, or Pro Audio Spectrum adapter.  Other sound cards which
  58. are not supported directly may also work with this driver, as long as
  59. they provide hardware-based Sound Blaster compatibility without emulation
  60. drivers or TSRs.
  61. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  62.  
  63. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  64. Selectionnez ce pilote si vous utilisez les cartes Sound Blaster,
  65. Sound Galaxy, Thunderboard, ou Pro Audio Spectrum. D'autres cartes
  66. qui ne sont dans la liste peuvent fonctionner avec ce pilote, du moment
  67. qu'elles sont compatibles avec la carte Sound Blaster de base sans
  68. pilotes d'émulations ou programmes résidents.
  69. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  70.  
  71. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  72. Wählen Sie diesen Treiber für Ihre Sound Blaster, Sound Galaxy,
  73. Thunderboard, oder Pro Audio Spectrum Karte aus. Andere Soundkarten, die
  74. hier nicht aufgeführt sind, können ebenfalls mit diesem Treiber
  75. funktionieren. Voraussetzung ist allerdings die hardwarebezogene
  76. Soundblaster-Kompatibilität der betreffenden Karte ohne emulierte Treiber
  77. oder speicherresidente Programme.
  78. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  79.  
  80. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  81. Seleziona questo driver se utilizzi Sound Blaster, Sound Galaxy,
  82. Thunderboard o un adattatore Pro Audio Spectrum. Altre schede non
  83. supportate direttamente possono funzionare se compatibili con
  84. Sound Blaster di base senza driver di emulazione o TSR.
  85. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  86.  
  87. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  88. Escoge este controlador para usarlo con las tarjetas de sonido Sound
  89. Blaster, Sound Galaxy, Thunderboard o Pro Audio Spectrum. Este
  90. controlador puede funcionar con otras tarjetas no compatibles
  91. directamente, siempre que sean compatibles con Sound Blaster sin que
  92. hagan falta controladores de emulación ni programas residentes en memoria.
  93. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  94.  
  95.  
  96. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  97.  
  98. [sbpro.dig]
  99.  
  100. ;
  101. ;Selected by default if BLASTER variable is of type T2, T4, or T5
  102. ;and no other "clone" variable exists
  103. ;
  104. ;Default I/O parms from BLASTER
  105. ;
  106.  
  107. .E BLASTER
  108. .T2
  109. .NE ULTRASND
  110. .NE SNDSCAPE
  111. .NC MVSOUND.SYS
  112. .IOB
  113. .IOL
  114.  
  115. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  116. This driver supports all versions of the Sound Blaster Pro and
  117. 100%%-compatible adapters.  Not recommended for use with the Sound
  118. Blaster 16 or AWE32.
  119. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  120.  
  121. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  122. Ce pilote supporte toutes les versions de la carte Sound Blaster Pro.
  123. A éviter avec les cartes Sound Blaster 16 ou AWE32.
  124. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  125.  
  126. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  127. Dieser Treiber unterstützt alle Versionen des Sound Blaster Pro und
  128. 100% kompatiblen Soundkarten. Nicht empfehlenswert für Sound Blaster 16
  129. oder AWE32.
  130. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  131.  
  132. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  133. Questo driver supporta tutte le versioni di Sound Blaster Pro e di
  134. adattatori compatibili al 100%. Si sconsiglia l'uso del driver con
  135. scheda Sound Blaster 16 o AWE32
  136. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  137.  
  138. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  139. Este controlador admite todas las versiones de las tarjetas
  140. Sound Blaster Pro y las que sean 100% compatibles. No se recomienda
  141. utilizarlo con Sound Blaster 16 o AWE32.
  142. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  143.  
  144. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  145.  
  146. [sb16.dig]
  147.  
  148. ;
  149. ;Selected by default if BLASTER variable is of type T6
  150. ;
  151. ;Default I/O parms from BLASTER (I/O address only)
  152. ;
  153.  
  154. .E BLASTER
  155. .T3
  156. .NE ULTRASND
  157. .NE SNDSCAPE
  158. .NC MVSOUND.SYS
  159. .IOB
  160. .IOA
  161.  
  162. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  163. For high-quality digital audio with your Sound Blaster 16 or AWE32
  164. adapter, select this driver.
  165. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  166.  
  167. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  168. Pour un son numérique de grande qualité sur votre carte Sound Blaster 16
  169. ou AWE 32, selectionnez ce pilote.
  170. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  171.  
  172. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  173. Für digitalen Sound in hoher Qualität mit der Soundblaster 16 oder
  174. AWE32 Karte, wählen Sie bitte diesen Treiber aus.
  175. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  176.  
  177. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  178. Seleziona questo driver se desideri un audio digitale di alta qualità
  179. con la scheda Sound Blaster 16 o con l'adattatore AWE32.
  180. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  181.  
  182. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  183. Para conseguir un sonido digital de alta calidad con Sound Blaster 16
  184. o AWE32, escoge este controlador.
  185. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  186.  
  187. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  188.  
  189. [rap10.dig]
  190.  
  191. ;
  192. ;Never selected by default
  193. ;
  194. ;Default I/O parms from driver
  195. ;
  196.  
  197. .ND
  198. .IOD
  199.  
  200. .HIGH_DMA_PAIRS
  201.  
  202. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  203. WARNING: During auto-detection of the Roland RAP-10 card, the driver
  204. verifies that the RAP-10 is present at an I/O address of 320H or 330H.
  205. It will NOT verify the card's DMA channel or IRQ settings.  If your
  206. RAP-10 card is not configured for IRQ 9, or if DMA channels 5 and 6
  207. are already in use by another card on your system, you MUST select
  208. the "Skip auto-detection and configure driver manually" option at
  209. the next menu, and enter the correct I/O settings for your card.
  210. Otherwise, your system may lock up, or you may experience a rapid
  211. 'chatter' effect during sound playback.
  212. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  213.  
  214. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  215. ATTENTION: Pendant l'auto-détection de carte Roland RAP-10, le pilote
  216. vérifie que celle-ci est présente à l'adresse 320H ou 330H.
  217. On ne vérifie PAS les réglages du canal DMA et de l'IRQ de la carte.
  218. Si votre carte RAP-10 n'est pas configurée avec l'IRQ 9, ou si les
  219. canaux DMA 5 et 6 sont déjà utilisés par une autre carte, vous DEVEZ
  220. sélectionnez l'option 'Passer l'auto-détection et configurer le pilote
  221. sonore manuellement' au menu suivant et donnez les réglages d'E/S corrects.
  222. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  223.  
  224. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  225. WARNUNG: Während der automatischen Erkennung der Roland RAP-10 Karte,
  226. bestätigt der Treiber, daß die RAP-10 mit der I/O-Adresse von 320H oder
  227. 330H funktioniert. Die DMA-Kanal und die IRQ Einstellungen werden hier
  228. NICHT erkannt! Wenn Ihre RAP-10 Karte nicht für IRQ 9 konfiguriert ist,
  229. oder die DMA-Kanäle 5 und 6 bereits von anderen Karten benutzt werden,
  230. MÜSSEN Sie die "Automatische Erkennung überspringen und Treiber per Hand
  231. einstellen" Option aus dem nächsten Menü auswählen und die I/O Einstellungen
  232. für Ihre Karte selber eingeben. Andernfalls könnte Ihr System abstürzen, bzw.
  233. eine Art "Stotter-Effekt" während der Soundwiedergabe erscheinen.
  234. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  235.  
  236. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  237. ATTENZIONE: durante il ileamento automatico della scheda Roland RAP-10,
  238. il driver verifica che la scheda RAP-10 sia presente all'indirizzo
  239. I/O 320H o 330H. NON saranno verificati i canali DMA della scheda o
  240. gli allestimenti IRQ 9. Se la scheda RAP-10 non è configurata per IRQ
  241. o se i canali DMA 5 e 6 sono usati da un'altra scheda sul sistema, DEVI
  242. selezionare l'opzione 'Salta controllo automatico e configura il driver
  243. manualmente" sul menu successivo e inserisci gli allestimenti E/U
  244. corretti per la tua scheda, altrimenti il sistema si blocca o il suono
  245. durante le prove apparirà disturbato.
  246. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  247.  
  248. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  249. ATENCIαN: Durante la detección automática de la tarjeta RAP-10 de Roland,
  250. el controlador verifica que ésta se encuentra en la dirección de E/S
  251. de 320H ó 330H. No comprobará el canal de acceso directo a memoria de la
  252. tarjeta o los ajustes de la IRQ. Si tu tarjeta RAP-10 no está configurada
  253. para una interrupción 9, o si otra tarjeta de tu sistema ya está usando
  254. los canales de acceso directo a memoria 5 y 6, debes escoger la opción
  255. para saltarte la detección automática y realizar la configuración del
  256. controlador manualmente, que encontrarás en el siguiente menú, y a
  257. continuación introducir los ajustes correctos de E/S para tu tarjeta.
  258. De lo contrario, tu sistema se bloqueará o el sonido saldrá distorsionado.
  259. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  260.  
  261. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  262.  
  263. [proaudio.dig]
  264.  
  265. ;
  266. ;Selected by default if CONFIG.SYS contains MVSOUND string
  267. ;
  268. ;No configuration allowed
  269. ;
  270.  
  271. .C MVSOUND.SYS
  272. .ION
  273.  
  274. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  275. Stereo digital audio with all versions of the Media Vision Pro Audio
  276. Spectrum is available through the use of this driver.  If you experience
  277. problems, you should select the Sound Blaster-compatible driver instead.
  278. The Media Vision utility MVSOUND.SYS must be loaded into memory, or
  279. your card will not be detected.
  280. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  281.  
  282. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  283. Ce pilote permet d'avoir un son numérique stéreo avec toutes les versions
  284. de la carte Media Vision Pro Audio Spectrum. Si vous avez des problèmes
  285. avec sélectionnez le pilote compatible Sound Blaster. L'utilitaire
  286. MVSOUND.SYS de Media Vision doit être présent en mémoire sinon votre carte
  287. ne sera pas reconnue.
  288. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  289.  
  290. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  291. Digitaler Stereo Sound mit allen Versionen der Media Vision Pro Audio
  292. Spectrum Karten ist mit diesem Treiber verfügbar. Wenn Sie damit Probleme
  293. haben, sollten Sie den Treiber für Sound Blaster kompatible Karten
  294. auswählen. Hierzu muß die Media Vision Datei MVSOUND.SYS im Speicher
  295. geladen sein. Andernfalls wird Ihre Karte nicht erkannt.
  296. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  297.  
  298. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  299. Questo driver dispone di un audio digitale stereo per tutte le versioni
  300. della scheda Media Vision Pro Audio Spectrum. Se hai dei problemi,
  301. seleziona il driver compatbile Sound Blaster. L'utilità MVSOUND.SYS di
  302. Media Vision deve essere caricata in memoria, altrimenti la tua scheda
  303. non verrà trovata.
  304. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  305.  
  306. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  307. Con este controlador se obtiene un sonido digital estéreo con todas
  308. las versiones de Pro Audio Spectrum de Media Vision. Si tienes algún
  309. problema, escoge un controlador compatible con Sound Blaster. La utilidad
  310. MVSOUND.SYS de Media Vision debe ir cargada en la memoria, de lo contrario
  311. la tarjeta no será identificada.
  312. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  313.  
  314. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  315.  
  316. [ultra.dig]
  317.  
  318. ;
  319. ;Selected by default if environment contains ULTRASND variable
  320. ;
  321. ;Default I/O parms from driver
  322. ;
  323.  
  324. .E ULTRASND
  325. .IOD
  326.  
  327. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  328. When using this driver, ensure that no Gravis utilities such as SBOS,
  329. UltraMID, or Mega-Em are active.  Your UltraSound system software
  330. should be version 2.0 or later.
  331. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  332.  
  333. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  334. Quand vous utilisez ce pilote, vérifiez qu'aucun utilitaire comme SBOS,
  335. UltraMID, ou Mega-Em est activé. Votre système logiciel UltraSound doit
  336. être de la version 2.0 ou plus.
  337. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  338.  
  339. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  340. Bevor Sie diesen Treiber benutzen, stellen Sie sicher, daß keine Gravis
  341. Hilfsprogramme wie SBOS, UltraMID, oder Mega-Em aktiv sind. Ihre UltraSound
  342. System Software sollte Version 2.0 oder höher sein.
  343. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  344.  
  345. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  346. Quando utilizzi questo driver, assicurati che le utilità SBOS, UltraMID
  347. o Mega-Em non siano attive. Il sistema software UltraSound deve essere
  348. della versione 2.0 o maggiore.
  349. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  350.  
  351. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  352. Al utilizar este controlador, asegúrate de que las utilidades de Gravis
  353. como SBOS, UltraMID o Mega-Em están desactivadas. La versión del software
  354. del sistema UltraSound debe 2.0 o superior.
  355. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  356.  
  357. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  358.  
  359. [jammer.dig]
  360.  
  361. ;
  362. ;Never selected by default
  363. ;
  364. ;Default I/O parms from driver
  365. ;
  366.  
  367. .ND
  368. .IOD
  369.  
  370. .NAME
  371. New Media Corporation WaveJammer(TM) Digital Audio
  372.  
  373. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  374. The WaveJammer card from New Media Corporation provides high-quality
  375. portable audio for PCMCIA-based computers.  Select the Ad Lib(R) Music
  376. Synthesizer Card driver for FM music performance with the WaveJammer.
  377. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  378.  
  379. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  380. La carte WaveJammer de New Media Corporation procure une grande qualité
  381. pour le son numérique sur les ordinateurs à base de PCMCIA.
  382. Pour la musique FM, sélectionnez le pilote MIDI de la carte Ad Lib(R)
  383. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  384.  
  385. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  386. Die WaveJammer Karte von New Media Corporation ermöglicht eine qualitativ
  387. hochwertige Audio Wiedergabe für tragbare PCMCIA-Computer. Wählen Sie den
  388. Ad Lib(R) Music Synthesizer Karten Treiber für FM Musik mit dem WaveJammer
  389. aus.
  390. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  391.  
  392. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  393. La scheda WaveJammer della New Media Corporation fornisce l'audio
  394. portatile di alto livello per i computer basati su PCMCIA. Per la
  395. musica FM di WaveJammer, seleziona il driver della scheda Ad Lib(R)
  396. Music Synthesizer.
  397. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  398.  
  399. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  400. La tarjeta WaveJammer de New Media Corporation proporciona sonido
  401. transportable de alta calidad para ordenadores basados en PCMCIA.
  402. Con una Wave Jammer, escoge el controlador de sintetizador musical
  403. Ad Lib(r) para música FM.
  404. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  405.  
  406. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  407.  
  408. [sndscape.dig]
  409.  
  410. ;
  411. ;Selected by default if environment contains SNDSCAPE variable
  412. ;
  413. ;Default I/O parms from driver
  414. ;
  415.  
  416. .E SNDSCAPE
  417. .IOD
  418.  
  419. .NAME
  420. Ensoniq SoundScape(TM) Digital Audio
  421.  
  422. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  423. Select this driver if you have an Ensoniq SoundScape(TM) or compatible
  424. audio card.
  425. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  426.  
  427. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  428. Sélectionnez ce pilote si vous avez une carte Ensoniq SoundScape(TM) ou
  429. compatible
  430. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  431.  
  432. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  433. Wählen Sie diesen Treiber aus, wenn Sie eine Ensoniq SoundScape(TM) oder
  434. eine kompatible Karte besitzen.
  435. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  436.  
  437. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  438.  Seleziona questo driver se hai una scheda audio Ensoniq SoundScape(TM)
  439.  o compatibile.
  440. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  441.  
  442. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  443. Selecciona este controlador si tienes una tarjeta de sonido Ensoniq
  444. SoundScape(tm) u otra compatible.
  445. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  446.  
  447. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  448.  
  449. [sndsys.dig]
  450.  
  451. ;
  452. ;Never selected by default
  453. ;
  454. ;Default I/O parms from driver
  455. ;
  456.  
  457. .ND
  458. .IOD
  459.  
  460. .NAME
  461. Microsoft(R) Windows(TM) Sound System or 100% compatible
  462.  
  463. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  464. Select this driver if your card is compatible with the Microsoft Windows
  465. Sound System.
  466.  
  467. If DMA channel 1 is not available for use by the Windows Sound System
  468. board, you will need to use the "Skip auto-detection and configure driver
  469. manually" option to select another DMA channel.  If you are running
  470. Windows 95 or another Plug-n-Play system, you may need to check with the
  471. Device Manager to see what I/O address your Windows Sound System card is
  472. using.
  473. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  474.  
  475. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  476. Selectionnez ce pilote si votre carte est compatible avec le système
  477. sonore pour Microsoft Windows
  478.  
  479. Si le canal DMA 1 n'est pas disponible pour être utilisé avec le système
  480. sonore pour Microsoft Windows, vous devrez choisir l'option "Passer
  481. l'auto-détection et configurer le pilote sonore manuellement" pour
  482. sélectionner un autre canal DMA. Si vous êtes sous Windows 95 ou un autre
  483. système 'Plug-n-Play', vous devez récupérer avec le gestionnaire de
  484. périphérique l'adresse d'E/S de votre système sonore pour Microsoft Windows
  485. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  486.  
  487. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  488. Wählens Sie diesen Treiber aus, wenn Ihre Soundkarte mit dem Microsoft Windows
  489. Sound System kompatibel ist.
  490.  
  491. Wenn der DMA Kanal 1 nicht für das Windows Sound System verfügbar ist, müssen
  492. Sie die Option "Automatische Erkennung überspringen und Treiber per Hand
  493. einstellen" auswählen, um einen anderen Kanal einzustellen. Wenn Sie
  494. Windows 95 oder ein anderes Plug-n-Play System benutzen, kann es sein, daß Sie
  495. im Geräte-Manager nachsehen müssen, welche I/O Adresse Ihre Windows Sound
  496. System Karte benutzt.
  497. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  498.  
  499. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  500. Seleziona questo driver se la tua scheda è compatibile con il sistema
  501. sonoro Microsoft Windows.
  502.  
  503. Se il canale DMA 1 non può essere utilizzato dal sistema sonoro
  504. Microsoft Windows, dovrai utilizzare l'opzione "Salta controllo
  505. automatico e configura il driver manualmente" per selezionare un
  506. altro canale DMA. Se Windows 95  o un altro sistema "Plug-n-Play"
  507. sta girando,  dovrai controllare con il gestore dei dispositivi quale
  508. indirizzo E/U sta utilizzando la scheda del sistema sonoro di Windows.
  509. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  510.  
  511. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  512. Escoge este controlador si  tu tarjeta es compatible con el sistema de
  513. sonido de Microsoft Windows.
  514. Si el sistema de sonido de Windows no puede usar el canal 1 de acceso
  515. directo a memoria, deberás emplear la opción de saltarse la detección
  516. automática y configurar el controlador manualmente de modo que puedas
  517. escoger otro canal de acceso directo a memoria. Si estás ejecutando
  518. Windows 95 o un sistema de ajuste manual (Plug-n-Play), debes  comprobar
  519. el administrador de dispositivos para ver qué dirección de E/S está
  520. utilizando tu tarjeta de sistema de sonido Windows.
  521. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  522.  
  523. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  524.  
  525. [adrv688.dig]
  526.  
  527. ;
  528. ;Never selected by default
  529. ;
  530. ;Default I/O parms from driver
  531. ;
  532.  
  533. .ND
  534. .IOD
  535.  
  536. .NAME
  537. ESS Technology ES688 Digital Audio
  538.  
  539. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  540. This driver supports systems equipped with ESS Technology's ES688
  541. chipset.
  542. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  543.  
  544. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  545. Ce pilote supporte les ordinateurs équipés avec la technologie ESS de
  546. la puce ES688
  547. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  548.  
  549. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  550. Dieser Treiber unterstützt Systeme, die mit dem ESS Technology's ES688
  551. Chipsatz ausgerüstet sind.
  552. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  553.  
  554. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  555. Questo driver supporta i sistemi dotati dei chip ES688 della
  556. tecnologia ESS.
  557. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  558.  
  559. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  560. Este controlador admite los sistemas equipados con el conjunto de
  561. chips ES688 de ESS Technology.
  562. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  563.  
  564.  
  565. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  566.  
  567. [mpu401.mdi]
  568.  
  569. ;
  570. ;Never selected by default
  571. ;
  572. ;Default I/O parms from driver
  573. ;
  574.  
  575. .ND
  576. .IOD
  577.  
  578. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  579. Most General MIDI synthesizers support the Roland MPU-401 MIDI hardware
  580. interface standard.  These include the Roland Sound Canvas, RAP-10,
  581. and compatibles, as well as add-on daughterboards for the Sound Blaster
  582. 16 family.  MPU-401 devices generally offer the highest level of
  583. performance and sound quality available, but users of Adaptec SCSI
  584. controllers may wish to select the "Skip auto-detection and configure
  585. driver manually" option at the next menu to reduce the likelihood of
  586. MPU-401 detection problems.  If you have a Creative Labs AWE-32, you
  587. should select "Creative Labs AWE-32(TM) General MIDI" instead.
  588. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  589.  
  590. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  591. Most General MIDI synthesizers support the Roland MPU-401 MIDI hardware
  592. interface standard.  These include the Roland Sound Canvas, RAP-10,
  593. and compatibles, as well as add-on daughterboards for the Sound Blaster
  594. 16 family.  MPU-401 devices generally offer the highest level of
  595. performance and sound quality available, but users of Adaptec SCSI
  596. controllers may wish to select the "Skip auto-detection and configure
  597. driver manually" option at the next menu to reduce the likelihood of
  598. MPU-401 detection problems.  If you have a Creative Labs AWE-32, you
  599. should select "Creative Labs AWE-32(TM) General MIDI" instead.
  600. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  601.  
  602. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  603. Die meisten General MIDI Synthesizer unterstützen den Roland MPU-401 MIDI
  604. Hardware Schnittstellen Standard. Dieser beinhaltet sowohl die Roland Sound
  605. Canvas, RAP-10 und kompatible, als auch die Add-On Tochterboards für die
  606. Sound Blaster 16 Familie. MPU-401 Geräte bieten meist den höchsten Grad an
  607. Leistung und Tonqualität. Es könnte jedoch sein, das Benutzer von Adaptec
  608. SCSI-Controllern die Option "Automatische Erkennung überspringen und Treiber
  609. per Hand einstellen" auswählen müssen, um Wahrscheinlichkeit der Nichterkennung
  610. der MPU-401 so gering wie möglich zu halten. Wenn Sie eine Creative Labs AWE-32
  611. besitzen, sollten Sie "Creative Labs AWE-32(TM) General Midi" auswählen.
  612. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  613.  
  614. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  615. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  616.  
  617. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  618. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  619.  
  620. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  621.  
  622. [mpu401.mdi]
  623.  
  624. ;
  625. ;Never selected by default
  626. ;
  627. ;Default I/O parms from driver
  628. ;
  629.  
  630. .NAME
  631. Yamaha WaveForce(TM) DB50-XG General MIDI
  632.  
  633. .ND
  634. .IOD
  635.  
  636. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  637. Select this driver if your Creative Labs Sound Blaster(TM) series card is
  638. equipped with Yamaha's General MIDI/XG daughterboard upgrade.
  639.  
  640. Users of Adaptec SCSI controllers may wish to select the "Skip
  641. auto-detection and configure driver manually" option at the next menu
  642. to reduce the likelihood of MPU-401 detection problems.
  643. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  644.  
  645. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  646. Select this driver if your Creative Labs Sound Blaster(TM) series card is
  647. equipped with Yamaha's General MIDI/XG daughterboard upgrade.
  648.  
  649. Users of Adaptec SCSI controllers may wish to select the "Skip
  650. auto-detection and configure driver manually" option at the next menu
  651. to reduce the likelihood of MPU-401 detection problems.
  652. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  653.  
  654. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  655. Wählen Sie diesen Treiber aus, wenn Ihr Creative Labs Sound Blaster(TM) mit dem
  656. Yamaha General MIDI/XG Tochterboard Upgrade ausgestattet ist.
  657.  
  658. Es könnte jedoch sein, das Benutzer von Adaptec SCSI-Controllern die Option
  659. "Automatische Erkennung überspringen und Treiber per Hand einstellen" auswählen
  660. müssen, um Wahrscheinlichkeit der Nichterkennung der MPU-401 so gering wie
  661. möglich zu halten. 
  662. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  663.  
  664. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  665. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  666.  
  667. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  668. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  669.  
  670. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  671.  
  672. [sndscape.mdi]
  673.  
  674. ;
  675. ;Selected by default if environment contains SNDSCAPE variable
  676. ;
  677. ;Default I/O parms from driver
  678. ;
  679.  
  680. .E SNDSCAPE
  681. .IOD
  682.  
  683. .NAME
  684. Ensoniq SoundScape(TM) General MIDI
  685.  
  686. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  687. Select this driver if you have an Ensoniq SoundScape(TM) or compatible
  688. audio card.
  689. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  690.  
  691. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  692. Select this driver if you have an Ensoniq SoundScape(TM) or compatible
  693. audio card.
  694. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  695.  
  696. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  697. Wählen Sie diesen Treiber aus, wenn Sie eine Ensoniq SoundScape(TM) oder
  698. Kompatible Audio Karte benutzen.
  699. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  700.  
  701. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  702. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  703.  
  704. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  705. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  706.  
  707. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  708.  
  709. [ultra.mdi]
  710.  
  711. ;
  712. ;Selected by default if environment contains ULTRASND variable
  713. ;
  714. ;Default I/O parms from driver
  715. ;
  716.  
  717. .E ULTRASND
  718. .IOD
  719.  
  720. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  721. When using this driver, ensure that no Gravis utilities such as SBOS,
  722. UltraMID, or Mega-Em are active.  Your UltraSound system software
  723. should be version 2.0 or later.
  724. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  725.  
  726. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  727. When using this driver, ensure that no Gravis utilities such as SBOS,
  728. UltraMID, or Mega-Em are active.  Your UltraSound system software
  729. should be version 2.0 or later.
  730. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  731.  
  732. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  733. Wenn Sie diesen Treiber benutzen, sollten Sie sicherstellen, daß Sie keine
  734. Gravis Hilfsprogramme wie SBOS, UltraMID, oder Mega-Em geladen haben. Ihre
  735. UltraSound Software sollte mindestens Version 2.0 oder höher sein.
  736. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  737.  
  738. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  739. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  740.  
  741. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  742. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  743.  
  744. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  745.  
  746. [sbawe32.mdi]
  747.  
  748. ;
  749. ;Selected by default if AUTOEXEC contains AWEUTIL string
  750. ;
  751. ;Default I/O parms from driver
  752. ;
  753.  
  754. .A AWEUTIL
  755. .IOD
  756.  
  757. .NAME
  758. Creative Labs AWE-32(TM) General MIDI
  759.  
  760. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  761. This driver offers wavetable-quality General MIDI music synthesis with the
  762. Creative Labs AWE-32 card.  The "Creative Labs Sound Blaster 16 or AWE32"
  763. driver should be selected for digital audio.
  764. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  765.  
  766. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  767. This driver offers wavetable-quality General MIDI music synthesis with the
  768. Creative Labs AWE-32 card.  The "Creative Labs Sound Blaster 16 or AWE32"
  769. driver should be selected for digital audio.
  770. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  771.  
  772. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  773. Dieser Treiber bietet mit der Creative Labs AEW-32 Soundkarte General MIDI
  774. Musik in Wavetable-Qualität. Der "Creative Labs Soundblaster 16 oder AWE32"
  775. Treiber sollte für digitales Audio ausgewählt werden.
  776. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  777.  
  778. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  779. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  780.  
  781. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  782. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  783.  
  784. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  785.  
  786. [sblaster.mdi]
  787.  
  788. ;
  789. ;Selected by default if BLASTER variable is of type T1 or T3 (or no T
  790. ;specifier), and no other "clone" variable exists (ULTRASND, MVSOUND, etc.)
  791. ;
  792. ;Default I/O parms from BLASTER (A only)
  793. ;
  794.  
  795. .E BLASTER
  796. .T1
  797. .NE ULTRASND
  798. .NE SNDSCAPE
  799. .NC MVSOUND.SYS
  800. .IOB
  801. .IOA
  802.  
  803. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  804. This driver can be used with any Sound Blaster-compatible FM music
  805. synthesizer card that does not rely on software TSRs for Sound
  806. Blaster FM compatibility.  Users of more sophisticated General
  807. MIDI-based cards should select the Sound Blaster driver only if
  808. problems occur with the card's General MIDI driver, as the older
  809. Sound Blaster OPL-2 chipset does not offer the superior sound
  810. quality available with more modern devices.
  811. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  812.  
  813. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  814. This driver can be used with any Sound Blaster-compatible FM music
  815. synthesizer card that does not rely on software TSRs for Sound
  816. Blaster FM compatibility.  Users of more sophisticated General
  817. MIDI-based cards should select the Sound Blaster driver only if
  818. problems occur with the card's General MIDI driver, as the older
  819. Sound Blaster OPL-2 chipset does not offer the superior sound
  820. quality available with more modern devices.
  821. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  822.  
  823. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  824. Dieser Treiber kann mit jeder Sound Blaster kompatiblen FM Musik Synthesizer
  825. Karte verwendet werden, die keine Speicherresidenten Programme für die
  826. Sound Blaster Kompatibilität benötigen. Benutzer von weiterentwickelten General
  827. MIDI-basierten Karten, sollten Sie den Sound Blaster Treiber nur auswählen,
  828. wenn Probleme mit dem General MIDI Treiber auftreten, da die älteren Sound
  829. Blaster OPL-2 Chipsets nicht die hohe Sound Qualität liefern, wie es bei
  830. modernen Geräten der Fall ist.
  831. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  832.  
  833. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  834. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  835.  
  836. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  837. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  838.  
  839. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  840.  
  841. [sbpro2.mdi]
  842.  
  843. ;
  844. ;Selected by default if BLASTER variable is of type T6 or >, and AUTOEXEC does
  845. ;not contain AWEUTIL string
  846. ;
  847. ;Default I/O parms from BLASTER (A only)
  848. ;
  849.  
  850. .E BLASTER
  851. .T3
  852. .NE ULTRASND
  853. .NE SNDSCAPE
  854. .NC MVSOUND.SYS
  855. .NA AWEUTIL
  856. .IOB
  857. .IOA
  858.  
  859. .NAME
  860. Creative Labs Sound Blaster(TM) 16
  861.  
  862. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  863. This driver is designed for use with Sound Blaster 16 adapters which
  864. are not equipped with General MIDI daughterboards such as the Wave
  865. Blaster.
  866.  
  867. Although the AWE-32 can also be supported with the Sound Blaster 16
  868. driver, AWE-32 users should select the "Creative Labs AWE-32(TM)
  869. General MIDI" driver for optimum sound quality.
  870. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  871.  
  872. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  873. This driver is designed for use with Sound Blaster 16 adapters which
  874. are not equipped with General MIDI daughterboards such as the Wave
  875. Blaster.
  876.  
  877. Although the AWE-32 can also be supported with the Sound Blaster 16
  878. driver, AWE-32 users should select the "Creative Labs AWE-32(TM)
  879. General MIDI" driver for optimum sound quality.
  880. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  881.  
  882. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  883. Dieser Treiber wird für Sound Blaster 16 Karten ohne General MIDI
  884. Tochterboards - wie den Wave Blaster - eingesetzt.
  885.  
  886. Auch wenn die AWE-32 den Sound Blaster 16 Treiber unterstützt, sollten AWE-32
  887. Benutzer den "Creative Labs AWE-32(TM) General MIDI" Treiber für optimale
  888. Sound Qualität auswählen.
  889. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  890.  
  891. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  892. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  893.  
  894. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  895. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  896.  
  897. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  898.  
  899. [sbpro2.mdi]
  900.  
  901. ;
  902. ;Selected by default if BLASTER variable is of type T2, T4, or T5,
  903. ;no other "clone" variable exists, and inp(388) == 0x00
  904. ;
  905. ;Default I/O parms from BLASTER (A only)
  906. ;
  907.  
  908. .E BLASTER
  909. .T2
  910. .NE ULTRASND
  911. .NE SNDSCAPE
  912. .NC MVSOUND.SYS
  913. .IOB
  914. .IOA
  915.  
  916. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  917. If your Sound Blaster Pro is a "current" model equipped with the Yamaha
  918. OPL-3 synthesizer, or if your music doesn't sound right with the other
  919. Sound Blaster Pro driver, you should select this option.
  920. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  921.  
  922. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  923. If your Sound Blaster Pro is a "current" model equipped with the Yamaha
  924. OPL-3 synthesizer, or if your music doesn't sound right with the other
  925. Sound Blaster Pro driver, you should select this option.
  926. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  927.  
  928. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  929. Wenn Ihr Sound Blaster Pro ein "neueres" Modell ist, das mit dem Yamaha OPL-3
  930. Synthesizer ausgerüstet ist, oder die Musik mit einem anderen Sound Blaster 
  931. Treiber nicht richtig klingt, sollten Sie diese Option auswählen.
  932. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  933.  
  934. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  935. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  936.  
  937. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  938. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  939.  
  940. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  941.  
  942. [sbpro1.mdi]
  943.  
  944. ;
  945. ;Selected by default if BLASTER variable is of type T2, T4, or T5,
  946. ;no other "clone" variable exists, and inp(388) == 0x06
  947. ;
  948. ;Default I/O parms from BLASTER (A only)
  949. ;
  950.  
  951. .E BLASTER
  952. .T2
  953. .NE ULTRASND
  954. .NE SNDSCAPE
  955. .NC MVSOUND.SYS
  956. .IOB
  957. .IOA
  958.  
  959. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  960. Users of early versions of the Sound Blaster Pro card can enjoy
  961. 18-voice, 2-operator FM stereo music by selecting this driver.
  962. However, most Sound Blaster Pro cards and their compatibles, including
  963. the Sound Blaster 16, use the more powerful OPL-3 chipset.  With these
  964. later cards, you should select the "Creative Labs Sound Blaster
  965. Pro(TM) (new version)" driver instead.
  966. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  967.  
  968. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  969. Users of early versions of the Sound Blaster Pro card can enjoy
  970. 18-voice, 2-operator FM stereo music by selecting this driver.
  971. However, most Sound Blaster Pro cards and their compatibles, including
  972. the Sound Blaster 16, use the more powerful OPL-3 chipset.  With these
  973. later cards, you should select the "Creative Labs Sound Blaster
  974. Pro(TM) (new version)" driver instead.
  975. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  976.  
  977. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  978. Benutzer von frühen Versionen des Sound Blaster Pro können in den Genuß von
  979. 18-stimmiger, 2-Operator FM stereo Musik kommen, wenn Sie diesen Treiber 
  980. wählen. Allerdings haben die meisten neueren Modelle der Sound Blaster Pro
  981. Reihe und deren kompatible - auch der Sound Blaster 16 - den leistungsstarken
  982. OPL-3 Chipsatz auf der Karte. Benutzer dieser neueren Karten sollten den 
  983. "Creative Labs Sound Blaster Pro(TM) (neue Version)" Treiber auswählen.
  984. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  985.  
  986. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  987. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  988.  
  989. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  990. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  991.  
  992. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  993.  
  994. [pas.mdi]
  995.  
  996. ;
  997. ;Selected by default if MVSOUND exists in CONFIG.SYS, and inp(388) == 0x06
  998. ;
  999. ;No configuration allowed
  1000. ;
  1001.  
  1002. .C MVSOUND.SYS
  1003. .ION
  1004.  
  1005. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  1006. Only users of the earliest Pro Audio Spectrum cards from Media Vision
  1007. should select this driver.  The Media Vision utility MVSOUND.SYS
  1008. must be loaded into memory, or your card will not be detected.
  1009. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  1010.  
  1011. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  1012. Only users of the earliest Pro Audio Spectrum cards from Media Vision
  1013. should select this driver.  The Media Vision utility MVSOUND.SYS
  1014. must be loaded into memory, or your card will not be detected.
  1015. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  1016.  
  1017. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  1018. Nur Benutzer der ältesten Versionen der Pro Audio Spectrum Karten von Media
  1019. Vision sollten diesen Treiber auswählen. Das Media Vision Hilfsprogramm
  1020. MVSOUND.SYS muß in den Speicher geladen sein, oder Ihre Karte wird nicht
  1021. erkannt.
  1022. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  1023.  
  1024. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  1025. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  1026.  
  1027. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  1028. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  1029.  
  1030. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  1031.  
  1032. [pasplus.mdi]
  1033.  
  1034. ;
  1035. ;Selected by default if MVSOUND exists in CONFIG.SYS, and inp(388) == 0x00
  1036. ;
  1037. ;No configuration allowed
  1038. ;
  1039.  
  1040. .C MVSOUND.SYS
  1041. .ION
  1042.  
  1043. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  1044. Users of the Media Vision Pro Audio Spectrum Plus and Pro Audio Spectrum
  1045. 16 cards should select this driver.  The Media Vision utility MVSOUND.SYS
  1046. must be loaded into memory, or your card will not be detected.
  1047. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  1048.  
  1049. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  1050. Users of the Media Vision Pro Audio Spectrum Plus and Pro Audio Spectrum
  1051. 16 cards should select this driver.  The Media Vision utility MVSOUND.SYS
  1052. must be loaded into memory, or your card will not be detected.
  1053. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  1054.  
  1055. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  1056. Benutzer der Media Vision Pro Audio Spectrum Plus und Pro Audio Spectrum 16
  1057. Karten sollten diesen Treiber auswählen. Das Media Vision Hilfsprogramm
  1058. MVSOUND.SYS muß in den Speicher geladen sein, oder Ihre Karte wird nicht
  1059. erkannt.
  1060. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  1061.  
  1062. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  1063. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  1064.  
  1065. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  1066. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  1067.  
  1068. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  1069.  
  1070. [adlibg.mdi]
  1071.  
  1072. ;
  1073. ;Selected by default if GOLD variable exists in AUTOEXEC.BAT
  1074. ;
  1075. ;Default I/O parms from driver
  1076. ;
  1077.  
  1078. .E GOLD
  1079. .IOD
  1080.  
  1081. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  1082. This driver supports the Ad Lib Gold Music Synthesizer card in 4-operator
  1083. FM mode.
  1084. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  1085.  
  1086. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  1087. This driver supports the Ad Lib Gold Music Synthesizer card in 4-operator
  1088. FM mode.
  1089. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  1090.  
  1091. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  1092. Dieser Treiber unterstützt den Ad Lib Gold Music Synthesizer im 4-Operator FM
  1093. Modus.
  1094. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  1095.  
  1096. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  1097. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  1098.  
  1099. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  1100. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  1101.  
  1102. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  1103.  
  1104. [adlib.mdi]
  1105.  
  1106. ;
  1107. ;Never selected by default
  1108. ;
  1109. ;No configuration -- always at $388
  1110. ;
  1111.  
  1112. .ND
  1113. .ION
  1114.  
  1115. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  1116. This driver can be used with any Ad Lib-compatible FM music
  1117. synthesizer card that does not rely on software TSRs for Ad Lib
  1118. FM compatibility.  Users of more sophisticated General MIDI-based
  1119. cards should select the Ad Lib driver only if problems occur with
  1120. the card's General MIDI driver, as the older Ad Lib OPL-2 chipset
  1121. does not offer the superior sound quality available with more modern
  1122. devices.
  1123. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  1124.  
  1125. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  1126. This driver can be used with any Ad Lib-compatible FM music
  1127. synthesizer card that does not rely on software TSRs for Ad Lib
  1128. FM compatibility.  Users of more sophisticated General MIDI-based
  1129. cards should select the Ad Lib driver only if problems occur with
  1130. the card's General MIDI driver, as the older Ad Lib OPL-2 chipset
  1131. does not offer the superior sound quality available with more modern
  1132. devices.
  1133. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  1134.  
  1135. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  1136. Dieser Treiber kann mit jeder Ad Lib kompatiblen FM Musik Synthesizer
  1137. Karte verwendet werden, die keine Speicherresidenten Programme für die
  1138. Sound Blaster Kompatibilität benötigen. Benutzer von weiterentwickelten General
  1139. MIDI-basierten Karten, sollten Sie den Ad Lib Treiber nur auswählen,
  1140. wenn Probleme mit dem General MIDI Treiber auftreten, da die älteren Ad
  1141. Lib OPL-2 Chipsets nicht die hohe Sound Qualität liefern, wie es bei
  1142. modernen Geräten der Fall ist.
  1143.  
  1144. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  1145.  
  1146. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  1147. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  1148.  
  1149. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  1150. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  1151.  
  1152. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  1153.  
  1154. [opl3.mdi]
  1155.  
  1156. ;
  1157. ;Never selected by default
  1158. ;
  1159. ;No configuration -- always at $388
  1160. ;
  1161.  
  1162. .ND
  1163. .ION
  1164.  
  1165. .NAME
  1166. ESS Technology ES688 FM Audio
  1167.  
  1168. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  1169. This driver supports systems equipped with ESS Technology's ES688
  1170. chipset.
  1171. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  1172.  
  1173. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  1174. This driver supports systems equipped with ESS Technology's ES688
  1175. chipset.
  1176. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  1177.  
  1178. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  1179. Dieser Treiber unterstützt Systeme, die mit ESS Technology's ES688
  1180. Chipsets ausgrüstet sind.
  1181. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  1182.  
  1183. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  1184. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  1185.  
  1186. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  1187. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  1188.  
  1189. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  1190.  
  1191. [esfm.mdi]
  1192.  
  1193. ;
  1194. ;Never selected by default
  1195. ;
  1196. ;Configuration from driver
  1197. ;
  1198.  
  1199. .ND
  1200. .IOD
  1201.  
  1202. .NAME
  1203. ESS Technology ES1688, ES1788, ES1888 Enhanced FM Audio
  1204.  
  1205. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  1206. This driver supports systems equipped with ESS Technology's ES1688,
  1207. ES1788, or ES1888 chips.  Enhanced FM music performance is available with
  1208. this driver.  If problems occur, select the 'ESS Technology ES688 FM
  1209. Audio' driver instead.
  1210. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  1211.  
  1212. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  1213. This driver supports systems equipped with ESS Technology's ES1688,
  1214. ES1788, or ES1888 chips.  Enhanced FM music performance is available with
  1215. this driver.  If problems occur, select the 'ESS Technology ES688 FM
  1216. Audio' driver instead.
  1217. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  1218.  
  1219. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  1220. Dieser Treiber unterstützt Systeme, die mit ESS Technology's ES1688,
  1221. ES1788, oder ES1888 Chipsets ausgrüstet sind. Mit diesem Treiber ist eine
  1222. verbesserte FM Musik Qualität möglich. Falls mit diesem Treiber Probleme
  1223. auftreten, wählen Sie den "ESS Technology ES688 FM Audio" Treiber aus.
  1224. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  1225.  
  1226. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  1227. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  1228.  
  1229. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  1230. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  1231.  
  1232. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  1233.  
  1234. [opl3.mdi]
  1235.  
  1236. ;
  1237. ;Never selected by default
  1238. ;
  1239. ;No configuration -- always at $388
  1240. ;
  1241.  
  1242. .ND
  1243. .ION
  1244.  
  1245. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  1246. This driver is for use with all Yamaha OPL-3 based FM music synthesizers,
  1247. including those not supported by any other driver in the list.
  1248. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  1249.  
  1250. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  1251. This driver is for use with all Yamaha OPL-3 based FM music synthesizers,
  1252. including those not supported by any other driver in the list.
  1253. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  1254.  
  1255. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  1256. Dieser Treiber ist für den Gebrauch mit allen Yamaha OPL-3 basierten FM Musik
  1257. Synthesizern, mit eingeschlossen diejenigen, die durch keine anderen Treiber
  1258. in der Liste unterstützt werden.
  1259. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  1260.  
  1261. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  1262. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  1263.  
  1264. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  1265. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  1266.  
  1267. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  1268.  
  1269. [mt32mpu.mdi]
  1270.  
  1271. ;
  1272. ;Never selected by default
  1273. ;
  1274. ;Default I/O parms from driver
  1275. ;
  1276.  
  1277. .ND
  1278. .IOD
  1279.  
  1280. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  1281. Although the Roland MT-32 is not General MIDI-compatible, it uses the
  1282. MPU-401 hardware interface standard to communicate with applications.
  1283. MT-32 owners who use Adaptec SCSI controllers may wish to select
  1284. the "Skip auto-detection and configure driver manually" option at the
  1285. next menu to reduce the likelihood of MPU-401 detection problems.
  1286. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  1287.  
  1288. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  1289. Although the Roland MT-32 is not General MIDI-compatible, it uses the
  1290. MPU-401 hardware interface standard to communicate with applications.
  1291. MT-32 owners who use Adaptec SCSI controllers may wish to select
  1292. the "Skip auto-detection and configure driver manually" option at the
  1293. next menu to reduce the likelihood of MPU-401 detection problems.
  1294. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  1295.  
  1296. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  1297. Obwohl die Roland MT-32 Karte nicht General MIDI kompatibel ist, benutzt sie
  1298. den MPU-401 Hardware Schnittstellen Standard, um mit Anwendungen zu 
  1299. kommunizieren. Es könnte jedoch sein, das Benutzer von Adaptec SCSI-Controllern die Option
  1300. "Automatische Erkennung überspringen und Treiber per Hand einstellen" auswählen
  1301. müssen, um Wahrscheinlichkeit der Nichterkennung der MPU-401 so gering wie
  1302. möglich zu halten. 
  1303. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  1304.  
  1305. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  1306. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  1307.  
  1308. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  1309. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  1310.  
  1311. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  1312.  
  1313. [tandy.mdi]
  1314.  
  1315. ;
  1316. ;Never selected by default
  1317. ;
  1318. ;No configuration allowed
  1319. ;
  1320.  
  1321. .ND
  1322. .ION
  1323.  
  1324. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  1325. Tandy 1000-compatible 3-voice music support is available with this driver.
  1326. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  1327.  
  1328. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  1329. Tandy 1000-compatible 3-voice music support is available with this driver.
  1330. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  1331.  
  1332. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  1333. Tandy 1000 kompatible 3 Stimmen Musik Unterstützung ist mit diesem Treiber
  1334. möglich.
  1335. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  1336.  
  1337. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  1338. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  1339.  
  1340. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  1341. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  1342.  
  1343. ;████████████████████████████████████████████████████████████████████████████
  1344.  
  1345. [pcspkr.mdi]
  1346.  
  1347. ;
  1348. ;Never selected by default
  1349. ;
  1350. ;No configuration allowed
  1351. ;
  1352.  
  1353. .ND
  1354. .ION
  1355.  
  1356. .EXPLAIN_TEXT_ENG
  1357. IBM PC internal speaker (1-voice) music support is available with this
  1358. driver, which offers extremely low-quality music synthesis.
  1359. .END_EXPLAIN_TEXT_ENG
  1360.  
  1361. .EXPLAIN_TEXT_FRE
  1362. IBM PC internal speaker (1-voice) music support is available with this
  1363. driver, which offers extremely low-quality music synthesis.
  1364. .END_EXPLAIN_TEXT_FRE
  1365.  
  1366. .EXPLAIN_TEXT_DEU
  1367. Dieser Treiber unterstützt den internen IBM PC Lautsprecher (1-stimmige
  1368. Musik). Hierbei wird eine extrem niedrige Sound Qualität erziehlt.
  1369. .END_EXPLAIN_TEXT_DEU
  1370.  
  1371. .EXPLAIN_TEXT_ITA
  1372. .END_EXPLAIN_TEXT_ITA
  1373.  
  1374. .EXPLAIN_TEXT_SPA
  1375. .END_EXPLAIN_TEXT_SPA
  1376.