home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ DOS/V Power Report 1998 January (DVD) / VPR980100.ISO / DRIVER / ROLAND / SMPU / README.TXT
Text File  |  1995-12-16  |  10KB  |  273 lines

  1. <注意>
  2. このディスクに含まれるファイルの内容その他を、ローランド株式会社の許諾なく
  3. 改変、複製、配布、転載することは禁止します。
  4.  
  5. またファイルの内容については、プログラム改良の為予告なく変更されることがあ
  6. ります。
  7.  
  8. 本文中に含まれる商品名、会社名等は、各社の商標、または登録商標です。
  9.  
  10.  
  11. ●このディレクトリには、「Super MPU ボード用のドライバ」が含まれています。
  12.  
  13. ●各サブディレクトリとファイル構成
  14.  
  15. [SMPU]
  16.  |
  17.  +-- Readme.txt : このファイル
  18.  |
  19.  +--[NEC] : NEC PC-9800 シリーズ用 Windows3.1 用ドライバ
  20.  |   |
  21.  |   +--- RDSMPU.DRV   : S-MPU/PC 用ドライバ本体
  22.  |   +--- OEMSETUP.INF : 設定ファイル
  23.  |
  24.  +--[IBM] : IBM-PC/AT 互換機用 Windows3.1 用ドライバ
  25.      |
  26.      +--- RDSMPU.DRV   : S-MPU/AT 用ドライバ本体
  27.      +--- OEMSETUP.INF : 設定ファイル
  28.  
  29. ※いずれのドライバも、Windows95 上で使用可能です。
  30.  
  31. ※弊社製 MIDIインターフェースボードをご使用になる場合は、[MPU&SER] ディレクト
  32.  リにある Readme.txt にある「MIDIインターフェースを使用するときの注意」もお読
  33.  みください。
  34.  
  35. ●目次
  36. Super MPU のドライバのインストール方法
  37.  [Windows 3.1 で使用する場合]
  38.  [Windows 95  で使用する場合]
  39.  
  40. Roland Super MPU インターフェースを使用する場合の注意
  41.  
  42.  
  43.  
  44.  
  45. Super MPU のドライバのインストール方法
  46. ---------------------------------------
  47. [Windows 3.1 で使用する場合]
  48.  
  49. 1.1 Windows の起動
  50.  
  51.   Windows を起動します。Windows の起動方法については、Windows のマニュア
  52.   ルを参照してください。
  53.  
  54.  
  55. 1.2 すでに MIDI ドライバがインストールされている場合の処理
  56.  
  57.   これまで MIDI インターフェース ボードを使っていなかった場合(MIDI ドラ
  58.   イバをインストールしていなかった場合)はそのまま Super MPU ドライバを
  59.   インストールすることができます。1.3 へ進んでください。
  60.  
  61.   すでに MIDI インターフェース ボードを使っていて Windows の MIDI ドライ
  62.   バがインストールされている場合、新しく Super MPU のドライバをインスト
  63.   ールするには注意が必要です。次の手順にしたがって処理をしてください。
  64.  
  65.  
  66.   a. 使用中のインターフェース ボードと Super MPU を入れ替える場合
  67.  
  68.     これまでなんらかの MIDI インターフェース ボードを使っていて、その
  69.     ボードと Super MPU を入れ替える場合(今まで使っていたインターフェ
  70.     ース ボードを取り外す場合)、そのインターフェース ボードのドライバ
  71.     を削除しなければなりません。
  72.  
  73.     Windows のマニュアルを参照して、これまで使っていた MIDI インターフ
  74.     ェース ボードのドライバを削除してください。
  75.  
  76.     ※ドライバを削除したあとは、必ず Windows を再起動してください。
  77.  
  78.     《注意!》 これまで使っていたインターフェース ボードのドライバを
  79.           削除せずに Super MPU のドライバをインストールすると、
  80.           ハングアップしたり Windows を起動できなくなったりする
  81.           可能性があります。ボードを取り外す際には必ずドライバも
  82.           削除するようにしてください。
  83.  
  84.  
  85.   b. 使用中のボードはそのままで Super MPU を追加する場合
  86.  
  87.     今までなんらかの MIDI インターフェース ボード(Super MPU を除く)
  88.     を使っていてさらに Super MPU を追加する場合は、そのまま Super MPU
  89.     ドライバを追加インストールすることができます。ただし、そのインター
  90.     フェース ボードと Super MPU の設定が衝突しないようにしなければなり
  91.     ません。
  92.  
  93.     ※これまで Super MPU を使っていて、さらにもう 1 台の Super MPU を
  94.      追加する場合は、これから説明する手順で 2 台目の Super MPU のため
  95.      のドライバをインストールすることはできません。2 台の Super MPU
  96.      をお使いになる場合のドライバのインストールの方法については付録を
  97.      ご覧ください。
  98.  
  99.  
  100.   c. これまで Super MPU を使っていて、ドライバだけを更新する場合
  101.  
  102.     これまで Super MPU を使っていて Super MPU ドライバがインストールさ
  103.     れていた場合でも、新しいアプリケーションを使うためには Super MPU
  104.     ドライバを更新する必要があります。
  105.  
  106.     すでにインストールされている Super MPU ドライバを削除し、Windows
  107.     を再起動してから 1.3 以降の手順にしたがってドライバをインストール
  108.     しなおしてください。インストールの途中で【ドライバがすでに存在しま
  109.     す】ダイアログ ボックスが表示されたら、[新しく組み込む]ボタンを
  110.     クリックしてください。
  111.  
  112.     ※ドライバが古いままで新しいアプリケーションを起動すると、正常に動
  113.      作しない可能性があります。必ず最新のドライバをインストールしてく
  114.      ださい。
  115.  
  116.     ※古いドライバを削除したあとは、必ず Windows を再起動してください。
  117.      Windows を再起動しないとドライバを更新することはできません。
  118.  
  119.  
  120. 1.3 ドライバの組み込み
  121.  
  122.   次の手順で、ドライバを組み込みます。
  123.  
  124.     【プログラム マネージャ】→【メイン】→【コントロール パネル】
  125.       <ドライバ>をダブル クリックします。
  126.  
  127.     【ドライバの設定】
  128.       [追加]をクリックします。
  129.  
  130.     【ドライバの追加】
  131.       「一覧にない、または更新されたドライバ」→[OK]
  132.  
  133.       ディスク1をフロッピーディスクドライブに挿入します。
  134.  
  135.     【ドライバの組み込み】
  136.  
  137.       《 S-MPU/PC をお使いになる場合》
  138.          「B:\smpu\nec」(フロッピーディスク ドライブが B:ドライブの場
  139.          合)と入力し[OK]をクリックします。
  140.  
  141.       《 S-MPU/AT をお使いになる場合》
  142.          「A:\smpu\ibm」(フロッピーディスク ドライブが A:ドライブの場
  143.          合)と入力し[OK]をクリックします。
  144.  
  145.     【一覧にない、または更新されたドライバの追加】
  146.       「Roland Super MPU MIDI Driver」→[OK]
  147.  
  148.       メッセージに対して[OK]をクリックします。
  149.  
  150.   《 S-MPU/PC をお使いになる場合》
  151.  
  152.     【Super MPU(S-MPU/PC)設定】
  153.       「I/O ポート」で I/O ポート アドレスを、「割り込み」で割り込み
  154.       レベルを設定します。コンピュータに装着している S-MPU/PC のディ
  155.       ップスイッチやロータリースイッチの設定に合わせてください。
  156.  
  157.       ※ディップ スイッチやロータリー スイッチの設定を工場出荷時の状
  158.        態から変えずにお使いになる場合、「I/O ポート」は「E0D0」を、
  159.        「割り込み」は「2」を選んでください。
  160.  
  161.       ※ディップ スイッチやロータリー スイッチの設定のしかたについて
  162.        は S-MPU/PC 取扱説明書をご覧ください。
  163.  
  164.       [OK]をクリックします。
  165.  
  166.  
  167.   《 S-MPU/AT をお使いになる場合》
  168.  
  169.     【Super MPU(S-MPU/AT)設定】
  170.       「I/O ポート」で I/O ポート アドレスを、「割り込み」で割り込み
  171.       レベルを設定します。コンピュータに装着している S-MPU/AT のディ
  172.       ップスイッチやロータリースイッチの設定に合わせてください。
  173.  
  174.       ※ディップ スイッチやロータリー スイッチの設定を工場出荷時の状
  175.        態から変えずにお使いになる場合、「I/O ポート」は「0330」を、
  176.        「割り込み」は「9」を選んでください。
  177.  
  178.       ※ディップ スイッチやロータリー スイッチの設定のしかたについて
  179.        は S-MPU/AT 取扱説明書をご覧ください。
  180.  
  181.       [OK]をクリックします。
  182.  
  183.  
  184.   《注意!》 コンピュータにすでに周辺機器が接続されている場合、I/O ポー
  185.         ト アドレスや割り込みレベル(S-MPU/PC、S-MPU/AT)の設定がそ
  186.                 れらの機器と Super MPU とで同じにならないように注意してくだ
  187.                 さい。同じ設定にするとドライバを組み込むときにハング アップ
  188.                 したり、Windows を起動できなくなったりすることがあります。
  189.         あらかじめ Windows のシステムのあるディレクトリにある
  190.         “system.ini”というファイルのバック アップを取っておくと
  191.         便利です。
  192.  
  193.  
  194. 1.4 Windows の再起動
  195.  
  196.   組み込んだドライバの設定を有効にするために、Windows を再起動します。
  197.  
  198.     【システム設定の変更】
  199.       [再起動する]をクリックします。
  200.  
  201.  
  202.   ※ドライバをインストールしたあとは必ず Windows を再起動してください。
  203.    Windows を再起動しないと、組み込んだドライバは有効になりません。
  204.  
  205.  
  206.  
  207. [Windows 95 で使用する場合]
  208.  
  209. 1.コントロールパネルを開いて、「ハードウェア」をダブル・クリックします。
  210.  
  211. 2.「新しいハードウェアを、自動的に検出しますか?」に対して
  212.     「いいえ」を選び、「次へ」をクリックします。
  213.  
  214. 3.「サウンド、ビデオ、およびゲームのコントローラ」を選び、「次へ」を
  215.   クリックします。
  216.  
  217. 4.「ディスク使用」ボタンをクリックして、ドライバ・ディスクをフロッピー
  218.   ドライブに入れ、お持ちの機種にあったディレクトリを指定します。
  219.  
  220.     例:「A:\smpu\ibm」(IBM PC/AT 互換機で、日本語表示の場合)
  221.  
  222.     ※英語版 Windows 95 で日本語のドライバをインストールすると、
  223.       表示がおかしくなります。
  224.  
  225. 5.「デバイスの選択」ダイアログで「Roland Super MPU MIDI Driver」
  226.   を選びます。
  227.  
  228. 6.「ハードウェアウィザード」ダイアログで「完了」をクリックします。
  229.  
  230. 7.設定ダイアログで、お持ちの機種にあった設定をしたあと、
  231.     ([Windows 3.1 版の場合]の1.3を参照)Windows 95 を再起動してください。
  232.  
  233.     ※メディアプレーヤー等で再生する場合は、再起動後、
  234.       コントロールパネルの「マルチメディア」を選び、
  235.       「MIDI」のページをひらいて、「単一の機器」で
  236.       MIDIドライバを選択してください。
  237.  
  238.  
  239.  
  240. Roland Super MPU インターフェースを使用する場合の注意
  241. -----------------------------------------------------
  242.  
  243. ●Super MPU とドライバで設定が違っている
  244.  
  245.   Super MPU ボード上のディップ スイッチやロータリー スイッチによる設定と
  246.     ドライバの設定が違っているとアプリケーションは正常に動作しません。特に
  247.   レコーディングができないというような場合は割り込みレベルの設定が違う可
  248.     能性があります。
  249.  
  250.   Super MPU の I/O ポート アドレスや割り込みレベルの設定とドライバの設定
  251.   は必ず一致させてください。
  252.  
  253.   また、ドライバをインストールしたあとで Super MPU のスイッチの設定を変更
  254.   した場合は、それに合わせて【コントロール パネル】の<ドライバ>でドライ
  255.   バの設定も変えるようにしてください。ドライバの設定を変えたあとは必ず一
  256.   度 Windows を再起動してください。
  257.  
  258.  
  259. ●Super MPU の設定が他の周辺機器と衝突している
  260.  
  261.   Super MPU の I/O ポート アドレスや割り込みレベルの設定が、コンピュータ
  262.   に接続されている周辺機器あるいはコンピュータ自信の設定と重複していると、
  263.   アプリケーションは正常に動作できません。
  264.  
  265.   Super MPU とその他の周辺機器とでそれらが衝突しないように設定しなおして
  266.   ください。
  267.  
  268.   ※Super MPU の設定を変える場合は、ドライバの設定もそれに合わせて必ず変
  269.    更してください。ドライバの設定の変更は【コントロール パネル】の<ドラ
  270.    イバ>で行います。ドライバの設定を変更したあとは必ず一度 Windows を再
  271.    起動してください。
  272.  
  273.