home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
OS/2 Shareware BBS: 35 Internet
/
35-Internet.zip
/
mozil06.zip
/
bin
/
chrome
/
zh-TW.jar
/
locale
/
zh-TW
/
navigator
/
navigator.dtd
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2001-03-26
|
16KB
|
361 lines
<!-- extracted from content/navigator.xul -->
<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate accesskey and commandkey -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY mainWindow.title "&brandShortName;">
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandShortName;">
<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
<!ENTITY viewsourcetitle.preface "原始檔:">
<!ENTITY nothingAvailable.label "(找不到可用的資訊)">
<!ENTITY browserCmd.label "新的 Navigator 視窗">
<!ENTITY browserCmd.accesskey "n">
<!ENTITY openCmd.label "開啟網頁位址...">
<!ENTITY openCmd.accesskey "l">
<!ENTITY openCmd.commandkey "l">
<!ENTITY openFileCmd.label "開啟檔案...">
<!ENTITY openFileCmd.accesskey "o">
<!ENTITY openFileCmd.commandkey "o">
<!ENTITY editPageCmd.label "編輯頁面">
<!ENTITY editPageCmd.accesskey "d">
<!ENTITY editPageCmd.commandkey "e">
<!ENTITY editFrameCmd.label "編輯框架">
<!ENTITY editFrameCmd.accesskey "m">
<!ENTITY editFrameSetCmd.label "編輯框架組">
<!ENTITY editFrameSetCmd.accesskey "t">
<!ENTITY printSetupCmd.label "ΘáüΘ¥óΦ¿¡σ«Ü...">
<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "u">
<!ENTITY printPreviewCmd.label "預覽列印">
<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "v">
<!ENTITY printCmd.label "列印...">
<!ENTITY printCmd.accesskey "p">
<!ENTITY printCmd.commandkey "p">
<!ENTITY cutCmd.label "剪下">
<!ENTITY cutCmd.accesskey "u">
<!ENTITY copyCmd.label "ΦñçΦú╜">
<!ENTITY copyCmd.accesskey "c">
<!ENTITY pasteCmd.label "貼上">
<!ENTITY pasteCmd.accesskey "p">
<!ENTITY captureCmd.label "儲存表單資料">
<!ENTITY prefillCmd.label "預填表單">
<!ENTITY viewMenu.label "檢視">
<!ENTITY viewMenu.accesskey "v">
<!ENTITY reloadCmd.commandkey "r">
<!ENTITY toolbarsCmd.label "工具列">
<!ENTITY toolbarsCmd.accesskey "t">
<!ENTITY navbarCmd.label "導覽工具列 ">
<!ENTITY navbarCmd.accesskey "n">
<!ENTITY personalbarCmd.label "個人工具列">
<!ENTITY personalbarCmd.accesskey "p">
<!ENTITY taskbarCmd.label "工作列">
<!ENTITY taskbarCmd.accesskey "t">
<!ENTITY textZoomEnlargeCmd.label "較大">
<!ENTITY textZoomEnlargeCmd.accesskey "l">
<!ENTITY textZoomEnlargeCmd.commandkey "+">
<!-- + is above this key on many keyboards -->
<!ENTITY textZoomEnlargeCmd.commandkey2 "=">
<!ENTITY textZoomReduceCmd.label "較小">
<!ENTITY textZoomReduceCmd.accesskey "m">
<!ENTITY textZoomReduceCmd.commandkey "-">
<!-- see textZoomOtherLabel in navigator.properties -->
<!ENTITY textZoomMenu.accesskey "z">
<!ENTITY textZoomOtherCmd.accesskey "o">
<!ENTITY useStyleSheetMenu.label "使用樣式表">
<!ENTITY useStyleSheetMenu.accesskey "u">
<!ENTITY useStyleSheetNone.label "τäí">
<!ENTITY reloadCmd.label "重新載入">
<!ENTITY reloadCmd.accesskey "r">
<!ENTITY showImagesCmd.label "顯示影像">
<!ENTITY showImagesCmd.accesskey "g">
<!ENTITY stopCmd.label "停止">
<!ENTITY stopCmd.accesskey "s">
<!ENTITY pageSourceCmd.label "網頁原始檔">
<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "o">
<!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u">
<!ENTITY pageInfoCmd.label "網頁資訊">
<!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "i">
<!ENTITY translateMenu.label "轉換">
<!ENTITY translateMenu.accesskey "t">
<!ENTITY translate.commandKey "t">
<!ENTITY webContentMenu.label "語言與網頁內容">
<!ENTITY webContentMenu.accesskey "l">
<!ENTITY downloadMore.label "下載更多資訊">
<!ENTITY downloadMore.accesskey "d">
<!ENTITY applyTheme.label "套用主題畫面">
<!ENTITY applyTheme.accesskey "A">
<!ENTITY themePreferencesCmd.label "主題畫面選項設定...">
<!ENTITY themePreferencesCmd.accesskey "T">
<!ENTITY getNewThemesCmd.label "取得新的主題畫面">
<!ENTITY getNewThemesCmd.accesskey "G">
<!ENTITY searchMenu.label "搜尋">
<!ENTITY searchMenu.accesskey "s">
<!ENTITY findOnCmd.label "在這個網頁中尋找...">
<!ENTITY findOnFrameCmd.label "在這個框架中尋找...">
<!ENTITY findOnCmd.accesskey "f">
<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f">
<!ENTITY findAgainCmd.label "重新尋找">
<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g">
<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g">
<!ENTITY searchBookmarksHistoryCmd.label "搜尋書籤/歷程記錄">
<!ENTITY searchBookmarksHistoryCmd.accesskey "b">
<!ENTITY searchInternetCmd.label "搜尋 Web">
<!ENTITY searchInternetCmd.accesskey "w">
<!ENTITY searchAllMailCmd.label "搜尋郵件">
<!ENTITY searchAllMailCmd.accesskey "m">
<!ENTITY searchAddressbookCmd.label "搜尋通訊錄">
<!ENTITY searchAddressbookCmd.accesskey "a">
<!ENTITY searchComputerCmd.label "在這部電腦搜尋...">
<!ENTITY searchBusinessMenu.label "σòåσïÖ">
<!ENTITY searchBusinessMenu.accesskey "u">
<!ENTITY searchYellowPages.label "工商黃頁">
<!ENTITY searchYellowPages.accesskey "y">
<!ENTITY searchStockQuote.label "股價查詢">
<!ENTITY searchStockQuote.accesskey "s">
<!ENTITY searchMaps.label "地圖及方位">
<!ENTITY searchMaps.accesskey "d">
<!ENTITY searchPeople.label "人物搜尋器">
<!ENTITY searchPeople.accesskey "p">
<!ENTITY searchReferenceDesk.label "協尋服務中心">
<!ENTITY searchReferenceDesk.accesskey "r">
<!ENTITY searchShopping.label "購物搜尋">
<!ENTITY searchShopping.accesskey "s">
<!ENTITY searchOptions.label "My Sidebar 搜尋標籤">
<!ENTITY simpleMode.label "基本">
<!ENTITY advancedMode.label "進階">
<!ENTITY searchInternetKeywords.label "Internet Keywords">
<!ENTITY searchInternetKeywords.accesskey "k">
<!ENTITY goMenu.label "移至">
<!ENTITY goMenu.accesskey "g">
<!ENTITY goBackCmd.label "上一頁">
<!ENTITY goBackCmd.accesskey "b">
<!ENTITY goForwardCmd.label "下一頁">
<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "f">
<!ENTITY goHomeCmd.label "ΘªûΘáü">
<!ENTITY goHomeCmd.accesskey "h">
<!ENTITY history.commandKey "h">
<!ENTITY bookmarksMenu.label "書籤">
<!ENTITY bookmarksMenu.accesskey "b">
<!ENTITY addCurPageCmd.label "新增現行頁面">
<!ENTITY addCurPageCmd.accesskey "a">
<!ENTITY addCurPageCmd.commandkey "d">
<!ENTITY manBookmarksCmd.label "管理書籤...">
<!ENTITY manBookmarksCmd.accesskey "m">
<!ENTITY manBookmarksCmd.commandkey "b">
<!ENTITY helpMenuCmd.label "說明...">
<!ENTITY helpMenuCmd.accesskey "h">
<!ENTITY helpContentsCmd.label "說明內容">
<!ENTITY howTutorialCmd.label "如何使用教學指導">
<!ENTITY helpChannelCmd.label "輔助說明頻道">
<!ENTITY softwareUpdatesCmd.label "軟體更新">
<!ENTITY technicalSupportCmd.label "技術支援">
<!ENTITY releaseNotesCmd.label "版次注意事項">
<!ENTITY aboutCommunicatorCmd.label "關於 Communicator 原型">
<!-- LOCALIZATION NOTE BEGIN : DO not localize the entities below; debug -->
<!ENTITY debugMenu.label "Debug">
<!ENTITY debugMenu.accesskey "d">
<!ENTITY debugQA.label "QA Help">
<!ENTITY debugQABug.label "QA Help">
<!ENTITY debugQASmoke.label "Smoke Tests">
<!ENTITY debugQAKnowBug.label "Known Bugs">
<!ENTITY debugVerCmd.label "Verification">
<!ENTITY ver1Cmd.label "&brandShortName;">
<!ENTITY ver2Cmd.label "Yahoo">
<!ENTITY ver3Cmd.label "Netscape">
<!ENTITY ver4Cmd.label "Excite">
<!ENTITY ver5Cmd.label "Microsoft">
<!ENTITY ver6Cmd.label "city.net">
<!ENTITY ver7Cmd.label "Mirabilis">
<!ENTITY ver8Cmd.label "Pathfinder">
<!ENTITY ver9Cmd.label "Warner Bros.">
<!ENTITY ver10Cmd.label "CNN">
<!ENTITY ver11Cmd.label "USA Today">
<!ENTITY ver12Cmd.label "Disney">
<!ENTITY ver13Cmd.label "Hotwired">
<!ENTITY ver14Cmd.label "Hotbot">
<!ENTITY ver15Cmd.label "Frames">
<!ENTITY ver16Cmd.label "Tables">
<!ENTITY ver17Cmd.label "Applets">
<!ENTITY ver18Cmd.label "JavaScript">
<!ENTITY ver19Cmd.label "GIF Images">
<!ENTITY ver20Cmd.label "JPEG Images">
<!ENTITY ver21Cmd.label "PNG Images">
<!ENTITY ver22Cmd.label "Transparency">
<!ENTITY ver23Cmd.label "Animation">
<!ENTITY ver24Cmd.label "Larger page">
<!ENTITY ver25Cmd.label "Smaller page">
<!-- LOCALIZATION NOTE END : DO not localize the entities above; debug -->
<!-- LOCALIZATION NOTE BEGIN : DO not localize the entities below; debug -->
<!ENTITY viewDemoMenu.label "Viewer Demos">
<!ENTITY demo0Cmd.label "#0 Basic Styles">
<!ENTITY demo1Cmd.label "#1 CSS Styles">
<!ENTITY demo2Cmd.label "#2 Images">
<!ENTITY demo3Cmd.label "#3 Basic Tables">
<!ENTITY demo4Cmd.label "#4 Simple Tables">
<!ENTITY demo5Cmd.label "#5 More Styles">
<!ENTITY demo6Cmd.label "#6 Deeply Nested Tables">
<!ENTITY demo7Cmd.label "#7 Scaled Anim Image">
<!ENTITY demo8Cmd.label "#8 Form">
<!ENTITY demo9Cmd.label "#9 Frames">
<!ENTITY demo10Cmd.label "#10 Anim Images">
<!ENTITY demo11Cmd.label "#11 Fixed Positioning">
<!ENTITY demo12Cmd.label "#12 More Fixed Pos">
<!ENTITY demo13Cmd.label "#13 DHTML">
<!ENTITY demo14Cmd.label "#14 XML Sorting">
<!ENTITY demo15Cmd.label "#15 XML IRS">
<!ENTITY demo16Cmd.label "#16 Gfx Widgets">
<!-- LOCALIZATION NOTE END : DO not localize the entities above; debug -->
<!-- LOCALIZATION NOTE BEGIN : DO not localize the entities below; debug -->
<!ENTITY xptkMenu.label "XPToolkit">
<!ENTITY xptk1Cmd.label "Tri-state checkbox">
<!ENTITY xptk2Cmd.label "Toolbar">
<!ENTITY xptk3Cmd.label "Tree">
<!ENTITY xptk4Cmd.label "Dialog">
<!ENTITY xptk7Cmd.label "Tab">
<!ENTITY xptk8Cmd.label "Beep">
<!ENTITY xptk9Cmd.label "Sound">
<!ENTITY xptk10Cmd.label "XP Menus">
<!ENTITY xptk11Cmd.label "Color Picker">
<!-- LOCALIZATION NOTE END : DO not localize the entities above; debug -->
<!-- LOCALIZATION NOTE BEGIN : DO not localize the entities below; debug -->
<!ENTITY domviewer.label "DOM Viewer">
<!ENTITY browserbuster.label "chofmann's browser buster">
<!ENTITY editor-test-page.label "Composer with test page">
<!ENTITY install-psm.label "Install PSM">
<!ENTITY flush-memory.label "Flush Memory">
<!-- LOCALIZATION NOTE END : DO not localize the entities above; debug -->
<!-- LOCALIZATION NOTE BEGIN : DO not localize the entities below; test case -->
<!ENTITY strresCmd.label "StringBundle Test">
<!ENTITY languages.label "Languages">
<!ENTITY en-US.label "English (en-US)">
<!ENTITY da-DK-file.label "Danish (da-DK; file)">
<!ENTITY da-DK-http.label "Danish (da-DK; http)">
<!-- LOCALIZATION NOTE END : DO not localize the entities above; test case -->
<!-- LOCALIZATION NOTE BEGIN : DO not localize the entities below; QA -->
<!ENTITY QA.label "QA">
<!ENTITY QA.accesskey "q">
<!ENTITY PrecheckinTests.label "Precheckin Tests">
<!ENTITY QABugCmd.label "Bug Writing Guidelines">
<!ENTITY QATempCmd.label "Bug Template">
<!ENTITY QASmokeCmd.label "Smoke Tests">
<!ENTITY QAKnownBugCmd.label "Known Bugs">
<!ENTITY BloatDumpNewCmd.label "Bloat: Dump New Stats">
<!ENTITY BloatDumpAllCmd.label "Bloat: Dump All Stats">
<!ENTITY BloatClearCmd.label "Bloat: Clear Stats">
<!ENTITY LeaksDumpLeaksCmd.label "Dump Memory Leaks">
<!ENTITY LeaksTraceChromeCmd.label "Trace Chrome">
<!ENTITY LeaksTraceDocumentCmd.label "Trace Document">
<!ENTITY LeaksTraceVerboseCmd.label "Verbose">
<!ENTITY URIDispatchingCmd.label "URI Dispatching">
<!ENTITY URIDispatchingEnableCmd.label "Enable Dispatching">
<!ENTITY URIDispatchingDisableCmd.label "Disable Dispatching">
<!-- LOCALIZATION NOTE END : DO not localize the entities above; QA -->
<!-- Toolbar items -->
<!ENTITY backButton.label "上一頁">
<!ENTITY backButton.tooltip "回到上一頁">
<!ENTITY forwardButton.label "下一頁">
<!ENTITY forwardButton.tooltip "前往下一頁">
<!ENTITY reloadButton.label "重新載入">
<!ENTITY reloadButton.tooltip "重新載入現行網頁的內容">
<!ENTITY stopButton.label "停止">
<!ENTITY stopButton.tooltip "停止載入此網頁的內容">
<!ENTITY searchButton.label "搜尋">
<!ENTITY searchButton.tooltip "請在左側欄位中輸入文字,然後按一下「搜尋」">
<!ENTITY goButton.label "移至">
<!ENTITY goButton.tooltip "請在左側欄位中輸入位址,然後按一下「移至」">
<!ENTITY printButton.label "列印">
<!ENTITY printButton.tooltip "列印此網頁的內容">
<!ENTITY throbber.tooltip "移至 &vendorShortName; 的首頁">
<!ENTITY locationBar.tooltip "請輸入搜尋的字詞、關鍵字或網址">
<!ENTITY internetKeyword.tooltip "回到原先檢視過的畫面,或是選擇關鍵字">
<!ENTITY menuBar.tooltip "功能表列">
<!ENTITY personalBar.tooltip "個人工具列">
<!ENTITY navigationBar.tooltip "導覽工具列">
<!-- Toolbar items -->
<!ENTITY bookmarksButton.label "書籤">
<!ENTITY bookmarksButton.tooltip "書籤清單">
<!ENTITY homeButton.label "ΘªûΘáü">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bugzillaButton.label) : DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY bugzillaButton.label "Bugzilla">
<!-- LOCALIZATION NOTE (tinderboxButton.label) : DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY tinderboxButton.label "Tinderbox">
<!-- Statusbar -->
<!ENTITY statusText.label "文件:完成">
<!ENTITY buildId.label "建立 ID:0000000000">
<!-- Context Menu -->
<!ENTITY blockImageCmd.label "不要載入影像">
<!ENTITY blockImageCmd.accesskey "k">
<!ENTITY openLinkCmd.label "在新視窗開啟鏈結">
<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "o">
<!ENTITY editLinkCmd.label "使用 Composer 編輯鏈結">
<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "e">
<!ENTITY openFrameCmd.label "在新的視窗中開啟資料框畫面">
<!ENTITY openFrameCmd.accesskey "o">
<!ENTITY reloadCmd.accesskey "r">
<!ENTITY reloadCmd.commandKey "r">
<!ENTITY reloadFrameCmd.label "重新載入資料框">
<!ENTITY reloadFrameCmd.accesskey "r">
<!ENTITY viewPageSourceCmd.label "檢視網頁原始檔">
<!ENTITY viewPageSourceCmd.accesskey "v">
<!ENTITY viewFrameSourceCmd.label "檢視資料框原始檔">
<!ENTITY viewFrameSourceCmd.accesskey "v">
<!ENTITY viewPageInfoCmd.label "檢視網原資訊">
<!ENTITY viewPageInfoCmd.accesskey "i">
<!ENTITY viewFrameInfoCmd.label "檢視資料框資訊">
<!ENTITY viewFrameInfoCmd.accesskey "i">
<!ENTITY viewImageCmd.label "檢視影像">
<!ENTITY viewImageCmd.accesskey "w">
<!ENTITY bookmarkPageCmd.label "將此網頁加到書籤中">
<!ENTITY bookmarkPageCmd.accesskey "b">
<!ENTITY bookmarkLinkCmd.label "將此鏈結加到書籤中">
<!ENTITY bookmarkLinkCmd.accesskey "b">
<!ENTITY savePageCmd.label "另存網頁...">
<!ENTITY savePageCmd.accesskey "s">
<!ENTITY savePageCmd.commandkey "s">
<!ENTITY saveFrameCmd.label "另存資料框...">
<!ENTITY saveFrameCmd.accesskey "f">
<!ENTITY saveLinkCmd.label "另存鏈結...">
<!ENTITY saveLinkCmd.accesskey "a">
<!ENTITY saveImageCmd.label "另存影像...">
<!ENTITY saveImageCmd.accesskey "a">
<!ENTITY saveBGImageCmd.label "另存背景影像...">
<!ENTITY saveBGImageCmd.accesskey "a">
<!ENTITY copyCmd.label "ΦñçΦú╜">
<!ENTITY copyCmd.accesskey "c">
<!ENTITY selectAllCmd.label "全選">
<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "l">
<!ENTITY copyLinkCmd.label "複製鏈結位址">
<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "n">
<!ENTITY copyImageCmd.label "複製影像位址">
<!ENTITY copyImageCmd.accesskey "m">