home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
OS/2 Shareware BBS: 35 Internet
/
35-Internet.zip
/
mozil06.zip
/
bin
/
chrome
/
zh-TW.jar
/
locale
/
zh-TW
/
messenger
/
custreceipt.dtd
< prev
next >
Wrap
Extensible Markup Language
|
2001-03-26
|
2KB
|
40 lines
<?xml version="1.0" encoding="BIG5"?>
<!--
The contents of this file are subject to the Netscape Public
License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file
except in compliance with the License. You may obtain a copy of
the License at http://www.mozilla.org/NPL/
Software distributed under the License is distributed on an "AS
IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
implied. See the License for the specific language governing
rights and limitations under the License.
The Original Code is Mozilla Communicator client code, released
March 31, 1998.
The Initial Developer of the Original Code is Netscape
Communications Corporation. Portions created by Netscape are
Copyright (C) 1998-1999 Netscape Communications Corporation. All
Rights Reserved.
-->
<!ENTITY window.title "自訂回函">
<!ENTITY pane.title "自訂回函">
<!-- LOCALIZATION NOTE (sendReceipt.label) : Do not translate "MDN" in below line -->
<!ENTITY sendReceipt.label "當我收到一封郵件,且傳送者要求要傳回一個回函 (MDN) 時,在符合下列條件時送出回函:">
<!ENTITY notInToCc.label "當我不在該郵件的收件人或副本抄送的欄位(亦即訊息的郵件清單中)時:">
<!ENTITY neverSend.label "不要傳送">
<!ENTITY automatically.label "自動回覆回函">
<!ENTITY askMe.label "詢問我的意見">
<!ENTITY outside.label "當郵件是由別的網域傳送給我時:">
<!ENTITY other.label "其他狀況:">
<!ENTITY ok.label "τó║σ«Ü">
<!ENTITY cancel.label "取消
">
<!ENTITY notInToCc.accesskey "t">
<!ENTITY outside.accesskey "o">
<!ENTITY other.accesskey "a">