home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OS/2 Shareware BBS: 35 Internet / 35-Internet.zip / mozil06.zip / bin / chrome / it-IT.jar / locale / it-IT / messenger / am-server-top.dtd < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2001-03-23  |  3KB  |  54 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
  2. <!-- extracted from am-server-top.xul -->
  3.  
  4. <!ENTITY serverSettings.label "Impostazioni del server">
  5. <!-- LOCALIZATION NOTE (popServer.label) : do not translate "POP" in below line -->
  6. <!ENTITY popServer.label "Server POP">
  7. <!-- LOCALIZATION NOTE (imapServer.label) : do not translate "IMAP" in below line -->
  8. <!ENTITY imapServer.label "Server IMAP">
  9. <!ENTITY newsServer.label "Server delle news">
  10. <!ENTITY webmail.label "Account di posta web">
  11. <!ENTITY serverType.label "Tipo di server:">
  12. <!ENTITY serverName.label "Nome server:">
  13. <!ENTITY userName.label "Nome utente:">
  14. <!ENTITY port.label "Porta">
  15. <!ENTITY savePassword.label "Salva password">
  16. <!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammer dependency
  17.         For example, in Japanese cases:
  18.                 biffStart.label "every"
  19.                 biffEnd.label   "minutes for new messages Check"
  20. -->
  21. <!ENTITY biffStart.label "Controlla la presenza di nuovi messaggi ogni ">
  22. <!ENTITY biffEnd.label "minuto/i">
  23. <!ENTITY isSecure.label "Usa SSL (secure connection)">
  24. <!ENTITY leaveOnServer.label "Conserva una copia dei messaggi sul server">
  25. <!ENTITY deleteOnServer.label "Cancella i messaggi sul server quando vengono cancellati localmente">
  26. <!ENTITY downloadOnBiff.label "Scarica automaticamente i nuovi messaggi">
  27. <!ENTITY hostname.label "Nome host del server">
  28. <!ENTITY username.label "Nome di collegamento">
  29. <!-- LOCALIZATION NOTE (popServerTitle.label) : do not translate "POP" in below line -->
  30. <!ENTITY popServerTitle.label "Informazioni sul server POP">
  31. <!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Quando si cancella un messaggio:">
  32. <!ENTITY modelMoveToTrash.label "Spostarlo nella cartella Trash">
  33. <!ENTITY modelMarkDeleted.label "Contrassegnarlo come cancellato">
  34. <!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Eliminarlo immediatamente">
  35. <!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line -->
  36. <!ENTITY expungeOnExit.label "Svuota ("Ripulisci") cartella Inbox all'uscita">
  37. <!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Svuota cartella Trash all'uscita">
  38. <!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency 
  39.     maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number
  40.      of messages between them
  41. -->
  42. <!ENTITY maxMessagesStart.label "Richiedi prima di scaricare pi├╣ di">
  43. <!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label -->
  44. <!ENTITY maxMessagesEnd.label "messaggi">
  45. <!ENTITY newsrcFilePath.label "file newsrc:">
  46. <!ENTITY localPath.label "Directory locale:">
  47. <!ENTITY abbreviate.label "Mostra nomi dei gruppi di discussione nella cartella della posta come:">
  48. <!ENTITY abbreviateOn.label "Nomi completi (ad es. 'netscape.public.mozilla.mail-news')">
  49. <!ENTITY abbreviateOff.label "Nomi abbreviati (ad esempio, 'n.p.m.mail-news')">
  50. <!ENTITY advancedButton.label "Avanzate...">
  51.  
  52. <!ENTITY maxMessageSizePrefix.label "Limita il download dei messaggi a">
  53. <!ENTITY maxMessageSizePostfix.label "Kb per messaggio">
  54.