home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OS/2 Shareware BBS: 35 Internet / 35-Internet.zip / mozil06.zip / bin / chrome / es-ES.jar / locale / es-ES / messenger / news.properties < prev    next >
Text File  |  2001-03-23  |  3KB  |  65 lines

  1. # The contents of this file are subject to the Netscape Public
  2. # License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file
  3. # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
  4. # the License at http://www.mozilla.org/NPL/
  5. #
  6. # Software distributed under the License is distributed on an "AS
  7. # IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
  8. # implied. See the License for the specific language governing
  9. # rights and limitations under the License.
  10. #
  11. # The Original Code is mozilla.org code.
  12. #
  13. # The Initial Developer of the Original Code is Netscape
  14. # Communications Corporation. Portions created by Netscape are
  15. # Copyright (C) 1998 Netscape Communications Corporation. All
  16. # Rights Reserved.
  17. #
  18. # Contributor(s): 
  19. #    Seth Spitzer <sspitzer@netscape.com>
  20. #    David Bienvenu <bienvenu@netscape.com>
  21. #
  22. downloadHeadersTitlePrefix=Recibir encabezados
  23. # LOCALIZATION NOTE ( downloadHeadersInfoText1 ): Translate the following two
  24. # items as the beginning and ending of a single sentence: downloadHeadersInfoText1 + number(not translated) + downloadHeadersInfoText2
  25. downloadHeadersInfoText1=Existen
  26. # LOCALIZATION NOTE ( downloadHeadersInfoText2 ): See note for downloadHeadersInfoText1
  27. downloadHeadersInfoText2=nuevos encabezados de mensajes que se han de recibir para este grupo de noticias.
  28. # LOCALIZATION NOTE ( htmlNewsError ): In the following item, translate only "Error!" and "newsgroup server responded:"
  29. htmlNewsError=<TITLE>¡Error!</TITLE>\n\
  30. <H1>┬íError!</H1> el servidor de grupo de noticias ha respondido: <b>%.256s</b><p>\n
  31. # LOCALIZATION NOTE ( articleExpired ): In the following item, translate only "Perhaps the article has expired"
  32. articleExpired=<b><p>Quiz├ís el art├¡culo ha caducado</b><p>\n
  33. removeExpiredArtLinkText=Haga clic aqu├¡ para eliminar todos los art├¡culos caducados
  34. cancelDisallowed=Parece que este mensaje no es suyo. S├│lo puede cancelar sus env├¡os, no los que otros han hecho.
  35. cancelConfirm=┬┐Desea cancelar este mensaje?
  36. messageCancelled=Mensaje cancelado.
  37. enterUsername=Indique un nombre de usuario para el acceso al servidor de noticias
  38. enterPassword=Indique una contrase├▒a para el acceso al servidor de noticias
  39. enterPasswordTitle=Se requiere contrase├▒a para el servidor de noticias
  40. okButtonText=Recibir
  41.  
  42. bytesReceived=recibidos %S bytes
  43. checkingForNewNews=Comprobando nuevos mensajes en el grupo de noticias %S de %S
  44.  
  45. # LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
  46. # Error - server error
  47. ## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
  48. ## @loc None
  49. -304=Se ha producido un error en Noticias (NNTP):
  50.  
  51. # Error - newsgroup scan error
  52. ## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
  53. ## @loc None
  54. -305=Se ha producido un error en Noticias.  La exploraci├│n de todos los grupos de noticias no se ha completado. Vuelva a intentar Ver todos los grupos de noticias
  55.  
  56. # Error - NNTP authinfo failure
  57. ## @name NNTP_AUTH_FAILED
  58. ## @loc None
  59. -260=Se ha producido un error de autorizaci├│n.  Intente volver a escribir su nombre y/o contrase├▒a.
  60.  
  61. # Error - TCP error
  62. ## @name TCP_ERROR
  63. ## @loc None
  64. -206=Se ha producido un error de comunicaciones. Intente conectarse de nuevo. Error de TCP:
  65.