home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OS/2 Shareware BBS: 35 Internet / 35-Internet.zip / mozil06.zip / bin / chrome / es-ES.jar / locale / es-ES / messenger / imapMsgs.properties < prev    next >
Text File  |  2001-03-23  |  12KB  |  334 lines

  1. # The contents of this file are subject to the Netscape Public
  2. # License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file
  3. # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
  4. # the License at http://www.mozilla.org/NPL/
  5. #
  6. # Software distributed under the License is distributed on an "AS
  7. # IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
  8. # implied. See the License for the specific language governing
  9. # rights and limitations under the License.
  10. #
  11. # The Original Code is mozilla.org code.
  12. #
  13. # The Initial Developer of the Original Code is Netscape
  14. # Communications Corporation. Portions created by Netscape are
  15. # Copyright (C) 1998 Netscape Communications Corporation. All
  16. # Rights Reserved.
  17. #
  18. # Contributor(s): 
  19. #
  20.  
  21. #
  22. # The following are used by the imap code to display progress/status/error messages
  23. #
  24.  
  25. # Out of memory
  26. ## @name IMAP_OUT_OF_MEMORY
  27. ## @loc None
  28. -1000=La aplicaci├│n no dispone de suficiente memoria.
  29.  
  30. # Status - opening folder
  31. ## @name IMAP_STATUS_SELECTING_MAILBOX
  32. ## @loc None
  33. 5000=Abriendo carpeta...
  34.  
  35. # Status - create folder
  36. ## @name IMAP_STATUS_CREATING_MAILBOX
  37. ## @loc None
  38. 5001=Creando carpeta...
  39.  
  40. # Status - deleting a folder
  41. ## @name IMAP_STATUS_DELETING_MAILBOX
  42. ## @loc None
  43. # LOCALIZATION NOTE (Error 5002): The "%S" below should not be translated.
  44. # Instead, insert "%s" in your translation where you wish to display the name
  45. # of the folder being deleted.
  46.  
  47. 5002=Suprimiendo la carpeta %S...
  48.  
  49. # Status - renaming mailbox
  50. ## @name IMAP_STATUS_RENAMING_MAILBOX
  51. ## @loc None
  52. # LOCALIZATION NOTE (Error 5003): The "%s" below should not be translated.
  53. # Instead, insert "%s" in your translation where you wish to display the name
  54. # of the folder being renamed.
  55. 5003=Cambiando nombre de la carpeta %S...
  56.  
  57. # Status - looking for mailboxes
  58. ## @name IMAP_STATUS_LOOKING_FOR_MAILBOX
  59. ## @loc None
  60. 5004=Buscando carpetas...
  61.  
  62. # Status - subscribing to mailbox
  63. ## @name IMAP_STATUS_SUBSCRIBE_TO_MAILBOX
  64. ## @loc None
  65. # LOCALIZATION NOTE (Error 5005): The "%s" below should not be translated.
  66. # Instead, insert "%s" in your translation where you wish to display the name
  67. # of the folder being subscribed to.
  68. 5005=Suscribiendo a la carpeta %S...
  69.  
  70. # Status - unsubscribing from mailbox
  71. ## @name IMAP_STATUS_UNSUBSCRIBE_MAILBOX
  72. ## @loc None
  73. # LOCALIZATION NOTE (Error 5005): The "%s" below should not be translated.
  74. # Instead, insert "%s" in your translation where you wish to display the name
  75. # of the folder being unsubscribed from.
  76. 5006=Anulando la suscripci├│n de la carpeta %S...
  77.  
  78. # Status - searching imap folder
  79. ## @name IMAP_STATUS_SEARCH_MAILBOX
  80. ## @loc None
  81. 5007=Buscando carpeta...
  82.  
  83. # Status - getting message info
  84. ## @name IMAP_STATUS_MSG_INFO
  85. ## @loc None
  86. 5008=Obteniendo informaci├│n del mensaje...
  87.  
  88. # Status - closing a folder
  89. ## @name IMAP_STATUS_CLOSE_MAILBOX
  90. ## @loc None
  91. 5009=Cerrando carpeta...
  92.  
  93. # Status - compacting a folder
  94. ## @name IMAP_STATUS_EXPUNGING_MAILBOX
  95. ## @loc None
  96. 5010=Compactando carpeta...
  97.  
  98. # Status - logging out
  99. ## @name IMAP_STATUS_LOGGING_OUT
  100. ## @loc None
  101. 5011=Cerrando sesi├│n...
  102.  
  103. # Status - checking server capabilities
  104. ## @name IMAP_STATUS_CHECK_COMPAT
  105. ## @loc None
  106. 5012=Comprobando posibilidades del servidor de correo...
  107.  
  108. # Status - logging on
  109. ## @name IMAP_STATUS_SENDING_LOGIN
  110. ## @loc None
  111. 5013=Enviando informaci├│n de inicio...
  112.  
  113. # Status - auth logon
  114. ## @name IMAP_STATUS_SENDING_AUTH_LOGIN
  115. ## @loc None
  116. 5014=Enviando informaci├│n de inicio de autenticaci├│n...
  117.  
  118. ## @name IMAP_DOWNLOADING_MESSAGE
  119. ## @loc None
  120. 5015=Recibiendo mensaje...
  121.  
  122. ## @name IMAP_CREATE_FOLDER_BUT_NO_SUBSCRIBE
  123. ## @loc None
  124. # LOCALIZATION NOTE (Error 5016): Do not translate the word "Netscape" below.
  125.  
  126. 5016=La carpeta se ha creado satisfactoriamente, pero Netscape no ha podido suscribirse a la carpeta nueva.
  127.  
  128. ## @name IMAP_DELETE_FOLDER_BUT_NO_UNSUBSCRIBE
  129. ## @loc None
  130. # LOCALIZATION NOTE (Error 5017): Do not translate the word "Netscape" below.
  131. 5017=La carpeta se ha suprimido satisfactoriamente, pero Netscape no ha podido anular la suscripci├│n de la carpeta.
  132.  
  133. ## @name IMAP_RENAME_FOLDER_BUT_NO_SUBSCRIBE
  134. ## @loc None
  135. # LOCALIZATION NOTE (Error 5018): Do not translate the word "Netscape" below.
  136. 5018=La carpeta se ha movido satisfactoriamente, pero Netscape no ha podido suscribirse al nombre de carpeta nueva.
  137.  
  138. ## @name IMAP_RENAME_FOLDER_BUT_NO_UNSUBSCRIBE
  139. ## @loc None
  140. # LOCALIZATION NOTE (Error 5019): Do not translate the word "Netscape" below.
  141. 5019=La carpeta se ha movido satisfactoriamente, pero Netscape no ha podido anular la suscripci├│n del nombre de carpeta antigua.
  142.  
  143. ## @name IMAP_STATUS_GETTING_NAMESPACE
  144. ## @loc None
  145. # LOCALIZATION NOTE (Error 5019): Do not translate the word "IMAP" below.
  146. 5020=Comprobando espacio de nombres de IMAP...
  147.  
  148. ## @name IMAP_UPGRADE_NO_PERSONAL_NAMESPACE
  149. ## @loc None
  150. 5021="El servidor de correo indica que es posible que no tenga ninguna carpeta de correo personal. Compruebe las suscripciones.
  151.  
  152. ## @name IMAP_UPGRADE_TOO_MANY_FOLDERS
  153. ## @loc None
  154. 5022=Al intentar realizar una suscripci├│n autom├ítica, Netscape ha encontrado numerosas carpetas de correo. Seleccione las carpetas a las que desea suscribirse.
  155.  
  156. ## @name IMAP_UPGRADE_PROMPT_USER
  157. ## @loc None
  158. 5023=Netscape ha detectado que ha realizado una actualizaci├│n de una versi├│n anterior de Communicator. Tendr├í que elegir a qu├⌐ carpetas de correo desea suscribirse.
  159.  
  160. ## @name IMAP_UPGRADE_PROMPT_USER_2
  161. ## @loc None
  162. 5024=Las carpetas a las que no se ha suscrito no aparecer├ín en las listas de carpetas, pero puede suscribirse a ellas posteriormente seleccionando Archivo / Suscribirse.
  163.  
  164. ## @name IMAP_UPGRADE_PROMPT_QUESTION
  165. ## @loc None
  166. 5025=┬┐Desea que Netscape intente suscribirse autom├íticamente a todas sus carpetas?
  167.  
  168. ## @name IMAP_UPGRADE_CUSTOM
  169. ## @loc None
  170. 5026=Seleccione las carpetas que desea suscritas en la ventana Suscribirse...
  171.  
  172. ## @name IMAP_UPGRADE_WAIT_WHILE_UPGRADE
  173. ## @loc None
  174. # LOCALIZATION NOTE (Error 5027): Do not translate the word "IMAP" below.
  175. 5027=Espere a que Netscape realice la actualizaci├│n para utilizar las suscripciones de carpetas de correo IMAP...
  176.  
  177. ## @name IMAP_UPGRADE_SUCCESSFUL
  178. ## @loc None
  179. 5028=La actualizaci├│n se ha llevado a cabo correctamente.
  180.  
  181. ## @name IMAP_GETTING_ACL_FOR_FOLDER
  182. ## @loc None
  183. # LOCALIZATION NOTE (Error 5029): Do not translate the word "ACL" below.
  184. 5029=Obteniendo carpeta ACL...
  185.  
  186. ## @name IMAP_GETTING_SERVER_INFO
  187. ## @loc None
  188. 5030=Obteniendo Informaci├│n de configuraci├│n del servidor...
  189.  
  190. ## @name IMAP_GETTING_MAILBOX_INFO
  191. ## @loc None
  192. 5031=Obteniendo Informaci├│n de configuraci├│n del correo...
  193.  
  194. ## @name IMAP_EMPTY_MIME_PART
  195. ## @loc None
  196. 5032=Esta parte del texto se enviar├í a petici├│n.
  197.  
  198. ## @name IMAP_UNABLE_TO_SAVE_MESSAGE
  199. ## @loc None
  200. # LOCALIZATION NOTE (Error 5033): Do not translate the word "IMAP" below.
  201. 5033=Error de IMAP: El mensaje no ha podido guardarse debido a un error.
  202.  
  203. ## @name IMAP_NO_ONLINE_FOLDER
  204. ## @loc None
  205. # LOCALIZATION NOTE (Error 5034): Do not translate the word "IMAP" below.
  206. 5034=Error de IMAP: No ha podido recuperarse la informaci├│n de la carpeta en l├¡nea.
  207.  
  208. ## @name IMAP_LOGIN_FAILED
  209. ## @loc None
  210. 5035=La conexi├│n ha fallado.
  211.  
  212. ## @name IMAP_RECEIVING_MESSAGE_HEADERS_OF
  213. ## @loc None
  214. # LOCALIZATION NOTE (Error 5036): Do not translate the word "%S" or "%lu" below.
  215. # Place the word %S in your translation where the name of the server should appear.
  216. # Place the word %lu where the number of headers should appear.
  217.  
  218. 5036=%S Recibiendo: %lu encabezamientos de mensaje de %lu
  219.  
  220. ## @name IMAP_RECEIVING_MESSAGE_FLAGS_OF
  221. ## @loc None
  222. # LOCALIZATION NOTE (Error 5037): Do not translate the word "%S" or "%lu" below.
  223. # Place the word %S in your translation where the name of the server should appear.
  224. # Place the word %lu where the number of flags should appear.
  225. 5037=%S Recibiendo: %lu distintivos de mensaje de %lu
  226.  
  227. ## @name IMAP_DELETING_MESSAGES
  228. ## @loc None
  229. 5038=Eliminando mensajes...
  230.  
  231. ## @name IMAP_DELETING_MESSAGE
  232. ## @loc None
  233. 5039=Eliminando mensaje...
  234.  
  235. ## @name IMAP_MOVING_MESSAGES_TO
  236. ## @loc None
  237. # LOCALIZATION NOTE (Error 5040): Do not translate the word "%s" below.
  238. # Place the word %s in your translation where the name of the folder should appear.
  239.  
  240. 5040=Moviendo mensajes a %S...
  241.  
  242. ## @name IMAP_MOVING_MESSAGE_TO
  243. ## @loc None
  244. # LOCALIZATION NOTE (Error 5041): Do not translate the word "%s" below.
  245. # Place the word %s in your translation where the name of the folder should appear.
  246. 5041=Moviendo mensaje a %S...
  247.  
  248. ## @name IMAP_COPYING_MESSAGES_TO
  249. ## @loc None
  250. # LOCALIZATION NOTE (Error 5042): Do not translate the word "%s" below.
  251. # Place the word %s in your translation where the name of the folder should appear.
  252. 5042=Copiando los mensajes %s...
  253.  
  254. ## @name IMAP_COPYING_MESSAGE_TO
  255. ## @loc None
  256. # LOCALIZATION NOTE (Error 5043): Do not translate the word "%s" below.
  257. # Place the word %s in your translation where the name of the folder should appear.
  258. 5043=Copiando el mensaje %s...
  259.  
  260. ## @name IMAP_SELECTING_MAILBOX
  261. ## @loc None
  262. # LOCALIZATION NOTE (Error 5044): Do not translate the word "%s" below.
  263. # Place the word %s in your translation where the name of the folder should appear.
  264. 5044=Abriendo carpeta %S...
  265.  
  266. ## @name IMAP_FOLDER_RECEIVING_MESSAGE_OF
  267. ## @loc None
  268. # LOCALIZATION NOTE (Error 5045): Do not translate the word "%s" or "%lu" below.
  269. # Place the word %s in your translation where the name of the folder should appear.
  270. # Place the word %lu where the number of headers should appear.
  271. 5045=%s - Recibiendo: mensaje %lu de %lu
  272.  
  273. ## @name IMAP_DISCOVERING_MAILBOX 
  274. ## @loc None
  275. # LOCALIZATION NOTE (Error 5046): Do not translate the word "%s" below.
  276. # Place the word %s in your translation where the name of the folder should appear.
  277.  
  278. 5046=Carpeta encontrada: %S
  279.  
  280. ## @name IMAP_ENTER_PASSWORD_PROMPT
  281. ## @loc None
  282. # LOCALIZATION NOTE (Error 5047): Do not translate the word "%1$s@%2$s below.
  283. # Place the word "%1$s@%2$s" in your translation where the email address
  284. # should appear
  285.  
  286. 5047=Escriba la contrase├▒a para %1$s@%2$s.
  287.  
  288. ## @name IMAP_SERVER_NOT_IMAP4
  289. ## @loc None
  290. # LOCALIZATION NOTE (Error 5048): Do not translate the word "IMAP4" below.
  291. 5048=Este servidor de correo no es un servidor de correo IMAP4.
  292.  
  293. ## @name IMAP_SERVER_SAID
  294. ## @loc None
  295. 5049=El mandato actual no ha finalizado correctamente. La respuesta del servidor de correo es:
  296.  
  297. ## @name IMAP_DONE
  298. ## @loc None
  299. 5050=Documento: Terminado
  300.  
  301. ## @name IMAP_ENTER_PASSWORD_PROMPT_TITLE
  302. ## @loc None
  303. 5051=Se requiere contrase├▒a para el servidor de correo
  304.  
  305. ## @name IMAP_UNKNOWN_HOST_ERROR
  306. ## @loc None
  307. 5052=No se ha podido conectar con el servidor.
  308.  
  309. ## @name IMAP_IMAP_CONNECTION_REFUSED_ERROR
  310. ## @loc None
  311. 5053=Se ha rechazado la conexi├│n con el servidor.
  312.  
  313. ## @name IMAP_NET_TIMEOUT_ERROR
  314. ## @loc None
  315. 5054=Se ha agotado el tiempo de espera de la conexi├│n con el servidor.
  316.  
  317. ## @name IMAP_MOVE_FOLDER_TO_TRASH
  318. ## @loc None
  319. 5055=┬┐Seguro que desea pasar las carpetas seleccionadas a la Papelera?
  320.  
  321. # Status - no messages to download 
  322. ## @name IMAP_NO_NEW_MESSAGES
  323. ## @loc None
  324. 5056=No hay mensaje nuevos en el servidor.
  325.  
  326. ## @name IMAP_DEFAULT_ACCOUNT_NAME
  327. ## @loc None
  328. 5057=Correo para %S
  329.  
  330. ## @name IMAP_DELETE_NO_TRASH
  331. ## @loc None
  332. 5058=La acci├│n de suprimir esta carpeta no se puede deshacer y suprimir├í todos los mensajes que contiene. ┬┐Seguro que desea suprimir esta carpeta?
  333.  
  334.