home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OS/2 Shareware BBS: 32 Periodic / 32-Periodic.zip / revue1b.zip / REVUE1B.INF (.txt) < prev    next >
OS/2 Help File  |  1993-12-18  |  195KB  |  1,006 lines

  1.  
  2. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1.  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3.  
  4.  
  5. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6.  
  7.  
  8. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  9.  
  10.  
  11. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  12.  
  13.  
  14. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  15.  
  16.  
  17. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  18.  
  19.  
  20. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  21.  
  22.  
  23. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  24.  
  25.  
  26. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  27.  
  28.  
  29. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>      ΓòÉΓòÉΓòÉ
  30.  
  31.  
  32. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3. 
  33.  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  34.  
  35.  
  36. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>   ΓòÉΓòÉΓòÉ
  37.  
  38.  
  39. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>   ΓòÉΓòÉΓòÉ
  40.  
  41.  
  42. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  43.  
  44.  
  45. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  46.  
  47.  
  48. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  49.  
  50.  
  51. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  52.  
  53.  
  54. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  55.  
  56.  
  57. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  58.  
  59.  
  60. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  61.  
  62.  
  63. ΓòÉΓòÉΓòÉ 7.  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  64.  
  65.  
  66. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  67.  
  68.  
  69. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  70.  
  71.  
  72. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  73.  
  74.  
  75. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  76.  
  77.  
  78. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  79.  
  80.  
  81. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  82.  
  83.  
  84. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.1.  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  85.  
  86.  
  87. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  88.  
  89.  
  90. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  91.  
  92.  
  93. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.2.  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  94.  
  95.  
  96. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>   ΓòÉΓòÉΓòÉ
  97.  
  98.  Cette section donne le r╨Æsum╨Æ en fran╨ùais des deux sections en anglais "Demand 
  99. grows in wake of NT debut et "IBM apps fuel renewed OS/2 interest". Consulter 
  100. les pour la version int╨Ægrale. 
  101.  
  102. Les ventes de OS/2 2.x passent le cap du 4 millions de copies Il semble que 
  103. l'acceptation de OS/2 par les grandes compagnies en soit la cause. Par contre 
  104. le support par les principales compagnies qui vendent (et produisent) des 
  105. logiciels est plus mitig╨Æ. On n'a qu'╨ò penser ╨ò la d╨Æcision de WordPerfect 
  106. d'arr╨ÿter le d╨Æveloppement de leurs produits pour la plateforme OS/2. Les 
  107. rumeurs laissent entendre que la d╨Æcision de WordPerfect vient du fait que IBM 
  108. a d╨Æcid╨Æ de mettre en march╨Æ, via son service de ventes, SmartSuite pour OS/2 
  109. de Lotus Development Corp. 
  110.  
  111. Il n'est pas clair si l'augmentation des ventes va modifier l'opinion des 
  112. developpeurs de logiciel. "C'est amusant, mais apr╨Üs que les consommateurs ont 
  113. eu le temps d'╨Ævaluer Windows NT, on a vu une l╨Æg╨Üre augmentation des ventes 
  114. pour les applications OS/2" disait Tom Eid de Spinnaker Software Corp. 
  115.  
  116. Selon certaines sources chez IBM, environ un million de copies de OS/2 version 
  117. 2.1 auraient ╨Æt╨Æ vendues depuis la fin de septembre. On croit que la mise en 
  118. march╨Æ de OS/2 pour Windows provoquera un tabac au niveau des ventes de syst╨Üme 
  119. d'exploitation de la compagnie pour 1994. Plus de cinq millions de copies de 
  120. toutes les versions (1.x et 2.x) ont ╨Æt╨Æ vendues ╨ò date. IBM se refuse ╨ò 
  121. confirmer ces chiffres. 
  122.  
  123. David Watkins, vice-pr╨Æsident de la mise en march╨Æ chez Borland International 
  124. dit que l'augmentation des ventes est ╨Ævidente et vient surtout du c╨út╨Æ des 
  125. serveurs. Steve Ballmer, vice-pr╨Æsident des ventes chez Microsoft conteste 
  126. l'╨Ævaluation des ventes affirmant que le d╨Æveloppement d'applications pour OS/2 
  127. est mort et enterr╨Æ ("dead, stone-cold dead"). Wally Casey, directeur de la 
  128. mise en march╨Æ pour Personnal Software Products affirme que la compagnie a re╨ùu 
  129. quatre fois plus de commandes pour OS/2 pour Windows le premier jour que pour 
  130. OS/2 2.1 en mars dernier. 
  131.  
  132. Dans la lanc╨Æe du renouveau d'int╨Ær╨ÿt pour OS/2 aussi bien chez ses clients que 
  133. chez les d╨Æveloppeurs, IBM a pr╨Æsent╨Æ derni╨Ürement une version pr╨Æ-b╨ÿta de 
  134. Workplace DOS qui apporte certaines des capacit╨Æs de glisser-tomber (drag & 
  135. drop) de OS/2 vers des appareils ne supportant pas le 32 bits. L'objectif de 
  136. IBM avec ce 
  137.  
  138.  
  139. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> " ΓòÉΓòÉΓòÉ
  140.  
  141.  OS/2 2.X SALES SOAR PAST 4 MILLION, IBM WOOS DEVELOPERS 
  142.  
  143. With a surge in acceptance of OS/2 by corporate customers in the past two 
  144. months, IBM Corp.'s PSP division has now sold more than 4 million copies of 
  145. OS/2 2.x. 
  146.  
  147. But the company has been getting mixed support messages from software 
  148. developers. Last week, several key vendors, including Oracle Corp. and Uniface 
  149. Crop. discussed new OS/2 products or initiatives. 
  150.  
  151. At the same time, OS/2 support from many mainstream vendors remains dismal. 
  152. Last week, Word Perfect Corp. said it would stop, at least for now, 
  153. client-based OS/2 applicantions development. The move was fueled, some siad, by 
  154. IBM's decision to market Lotus Development Corp.'s SmartSuite for OS/2 to IBM 
  155. customers and resellers. 
  156.  
  157. Whether growing sales can alter software developers' opinions of OS/2 is 
  158. unknown. "It's funny, but after customers have taken the time to evaluate 
  159. Windows NT, we have seen a little uptick in OS/2 application sales," said Tom 
  160. Eid, product manager at Spinnaker Software Corp. "It's nothing dramatic and not 
  161. enough to take people off Windows product development, but it bears watching." 
  162.  
  163. IBM has sold about 1 million copies of OS/2 2.1 alone since late September, 
  164. according to IBM sources, and the release of OS/2 for Windows is expected to 
  165. add dramatically to the company's sales figures for the operating system in 
  166. 1994. With sales of OS/2 1.x included, the vendor has sold more than 5 million 
  167. copies of all versions of OS/2 to date, IBM sources said. 
  168.  
  169. IBM executives declined to publically confimr the sales figures. John Patrick, 
  170. vice president of marketing for PSP, said he is not concerned numbers. "Big 
  171. customers are making purchases [of OS/2], and I care more about large customers 
  172. being committed to OS/2," he said. 
  173.  
  174. David Watkins, vice president of product marketing for Borland International 
  175. Inc. said the increase in sales have been obvious and the boom has come 
  176. primarily from the server side. 
  177.  
  178. Steve Ballmer, executive vice president of worldwide sales and marketing for 
  179. Microsoft Corp. disputed the OS/2 sales figures. "People say OS/2 is selling a 
  180. little better, but it's too soon to say," Ballmer said, adding that he thinks 
  181. OS/2 application development is "dead, stone-cold dead." 
  182.  
  183. James Cannavino, senior vice president of strategies and development for IBM 
  184. said that, on the contrary, applications "are coming in." Cannavino said sales 
  185. of new software are typically highest in the first month a product is on the 
  186. market, but in the case of OS/2 2.1, the first month produced the software's 
  187. lowest sales volumes. 
  188.  
  189. With OS/2 now breaching new sales barriers, the company is forecasting that 
  190. it's new OS/2 for Windows, a version of OS/2 that does not include integrated 
  191. Windows code, will become the volume leader among IBM's products. 
  192.  
  193. Wally Casey, director of marketing for PSP said the company had 
  194.  
  195.  
  196. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.3. # ΓòÉΓòÉΓòÉ
  197.  
  198.  
  199. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> $ ΓòÉΓòÉΓòÉ
  200.  
  201.  
  202. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> % ΓòÉΓòÉΓòÉ
  203.  
  204.  
  205. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> & ΓòÉΓòÉΓòÉ
  206.  
  207.  
  208. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.4. ' ΓòÉΓòÉΓòÉ
  209.  
  210.  
  211. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> ( ΓòÉΓòÉΓòÉ
  212.  
  213.  
  214. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> * ΓòÉΓòÉΓòÉ
  215.  
  216.  At the Johnson Space Center in Houston, NASA researchers are using OS/2 to lay 
  217. the groundwork for future space-based autonomous robots. 
  218.  
  219. Known affectionately as "SodaPup," an OS/2 2.1-based robot is being used to 
  220. test Artificial Intelligence concepts in real world situations. Unlike the 
  221. robots who work on assembly lines in factories, SodaPup wanders about in an 
  222. office environment, interacts with humans, picks up and delivers packages, and 
  223. explores unknown areas.  These tasks include path planning, computer vision, 
  224. voice recognition, natural language understanding, and reactive control. 
  225.  
  226. In its test mode, SodaPup is currently wandering some hallways in NASA's 
  227. Houston offices.  As it approaches an office, it may stop to drop-off a package 
  228. that it picked up at another location.  At the same time, it also communicates 
  229. with a NASA researcher whose OS/2 PC has a wireless ethernet connection to the 
  230. robot.  When SodaPup stumbles or behaves inappropriately, researchers can debug 
  231. and correct the system using both test data collected in real-time and software 
  232. simulations of the SodaPup robot. 
  233.  
  234. OS/2 2.1 was chosen as SodaPup's multitasking operating system because it is 
  235. designed to handle many different things at the same time -- sort of like the 
  236. human brain.  Several applications must run simultaneously, keeping SodaPup 
  237. alert to whatever it encounters, yet determined to perform its assigned task. 
  238. In addition, OS/2's multithreading capabilities permit each application to 
  239. handle several internal operations at the same time, as well. 
  240.  
  241. A motion executor application controls SodaPup's drive wheels and maneuvers 
  242. around any obstacles in its path.  Full-motion video images can be processed 
  243. on-board and/or sent off-board to other workstations for further analysis. 
  244. SodaPup can also measure the distance to objects in its sight via a laser-base 
  245. range finder application.  A barcode reader application can also be used to 
  246. help determine SodaPup's location by scanning for strategically placed 
  247. barcodes.  Communication between SodaPup and the researchers is managed by 
  248. TELRIP, an ethernet based message passing system. 
  249.  
  250. Throughout it all, an OS/2 Presentation Manager program runs on SodaPup and the 
  251. NASA researcher's PC to provide a graphical "roadmap" of SodaPup's location and 
  252. destination.  It also provides graphical representations of various sensor 
  253. readings, a text-based status/debug message window, and pull-down menus for 
  254. task selection and control. 
  255.  
  256. With OS/2's memory management and multitasking capabilities, all the 
  257. applications can operate concurrently and do not prevent SodaPup from " 
  258.  
  259.  
  260. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.5. + ΓòÉΓòÉΓòÉ
  261.  
  262.  
  263. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> , ΓòÉΓòÉΓòÉ
  264.  
  265.  
  266. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> - ΓòÉΓòÉΓòÉ
  267.  
  268.  
  269. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.6. . ΓòÉΓòÉΓòÉ
  270.  
  271.  
  272. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> / ΓòÉΓòÉΓòÉ
  273.  
  274.  
  275. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> 0 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  276.  
  277.  
  278. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.7. 1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  279.  
  280.  
  281. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> 2 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  282.  
  283.  
  284. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> 4 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  285.  
  286.  IBM VIDEO IN/2 SOFTWARE WINS TOP PRODUCT HONORS AT COMDEX 
  287.  
  288. IBM products won top honors at Fall 1993 Comdex, including a "Best of Show" 
  289. award for multimedia software which went to IBM's Ultimedia Video IN/2. 
  290.  
  291. Announced and showcased at Comdex in Las Vegas on November 15, 1993, Ultimedia 
  292. Video IN/2 software enables users of IBM's OS/2* version 2.1 to capture images 
  293. and also create digital video clips in IBM's Ultimotion*  and Intel's Indeo** 
  294. formats. 
  295.  
  296. Video IN/2 complements the integrated multimedia capabilities of OS/2, which 
  297. include advanced synchronization and streaming capabilities and the ability to 
  298. play Ultimotion and Indeo video clips.  Both real-time and off-line capture and 
  299. compression are supported by Video IN. Video IN can be used in conjunction with 
  300. many applications, including: Ultimedia Builder/2*, a multimedia presentation 
  301. package; Ultimedia Perfect Image/2* image editing software; and Ultimedia 
  302. Workplace/2, a multimedia management tool. 
  303.  
  304. Video IN/2 captures Audio Video Interleaf (AVI) files in both the Ultimotion 
  305. and Indeo compression formats.  Ultimotion offers high quality software only 
  306. digital video, including options such as full motion video or full screen VGA 
  307. resolution.  Ultimotion is also highly scalable, allowing clips to be played at 
  308. a range of frame rates and resolutions so that playback can be optimized on 
  309. 386, 486 or Pentium based hardware platforms.  Ultimotion offers an excellent 
  310. compression ratio, allowing for the creation and playback of high quality video 
  311. at low data rates.  This makes it ideal for networked or CD-ROM based 
  312. applications. 
  313.  
  314. "We believe Video IN/2's ability to capture and compress video in real time 
  315. will add to the attractiveness of using OS/2 as the platform for many 
  316. applications, including video for multimedia titles and development of 
  317. non-linear video editing systems", said IBM PSP Multimedia Brand Manager, Karl 
  318. LaWall.  "With OS/2 and Video IN, users can create video and images for 
  319. multimedia presentations, training, sales kiosks and more. The educational 
  320. community will be able to use this platform to help them create a wide range of 
  321. CD-ROM titles and hard disk based applications that use multimedia as a 
  322. teaching tool". 
  323.  
  324. "There's no question we're very impressed with Video IN", said Brad Wardell, 
  325. project manager of Stardoc Systems, Inc.  "Using Video IN, we're able to create 
  326. high performance software only Ultimotion video clips for our upcoming 
  327. multimedia strategy game, Galactic Civilizations. We found Video IN to be a 
  328. versatile and powerful tool, whether we were creating Ultimotion AVI files, 
  329. editing video files or converting Indeo video clips to Ultimotion.  Video IN 
  330. saved us weeks of development time, and enabled us to create special effects 
  331. using software motion video that would have been difficult or impossible 
  332. otherwise". 
  333.  
  334. Video IN/2's pluggable architecture will allow the product to be enhanced to 
  335. support a wide range of digital video formats.  Included as part of Video IN/2 
  336. are compressors for Ultimotion and Indeo, a Video 
  337.  
  338.  
  339. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10. 5 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  340.  
  341.  
  342. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11. 6 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  343.  
  344.  
  345. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> 7 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  346.  
  347.  
  348. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> 8 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  349.  
  350.  
  351. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> 9 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  352.  
  353.  
  354. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.1. : ΓòÉΓòÉΓòÉ
  355.  
  356.  
  357. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12. ; ΓòÉΓòÉΓòÉ
  358.  
  359.  
  360. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> < ΓòÉΓòÉΓòÉ
  361.  
  362.  
  363. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> = ΓòÉΓòÉΓòÉ
  364.  
  365.  
  366. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.1. > ΓòÉΓòÉΓòÉ
  367.  
  368.  
  369. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> ? ΓòÉΓòÉΓòÉ
  370.  
  371.  
  372. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> @ ΓòÉΓòÉΓòÉ
  373.  
  374.  
  375. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> A ΓòÉΓòÉΓòÉ
  376.  
  377.  
  378. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> B ΓòÉΓòÉΓòÉ
  379.  
  380.  
  381. ΓòÉΓòÉΓòÉ 13. C ΓòÉΓòÉΓòÉ
  382.  
  383.  
  384. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> E ΓòÉΓòÉΓòÉ
  385.  
  386.  Oui le titre est appropri╨Æ car c'est encore mieux qu'un conte de f╨Æe. Dans le 
  387. num╨Æro pr╨Æc╨Ædent de OS/2 Revue, j'ai fait une ╨Ævaluation de WordPerfect 5.2 
  388. pour OS/2. Finalement j'avais tellement de probl╨Ümes avec cette version que 
  389. j'ai d╨Æcid╨Æ de la retourner ╨ò WordPerfect Corporation et obtenir un 
  390. remboursement complet. 
  391.  
  392. Une chose est certaine, WordPerfect n'a pas les programmeurs comp╨Ætents pour 
  393. produire une application digne de ce nom pour OS/2. Pour prendre la d╨Æfense des 
  394. programmeurs il faut dire que WordPerfect semblait tr╨Üs press╨Æe de sortir leur 
  395. version pour OS/2 dans le but de battre AmiPro de Lotus. Peut-╨ÿtre aussi 
  396. ╨Æcoutaient-ils le disque-compact de musique nouvel ╨ôge qu'a fait produire 
  397. WordPerfect (le plus gros premier tirage d'un disque compact jamais produit) 
  398. tout en travaillant. Quelques heures d'╨Æcoute de ce genre de musique vous 
  399. ramolli nimporte quel cerveau. Par contre pour les relations avec la client╨Üle, 
  400. WP est vraiment ╨ò la hauteur. Lorsque j'ai appel╨Æ pour obtenir un num╨Æro de 
  401. retour, il n'y a eu aucun probl╨Üme. Un pr╨Æpos╨Æ m'a r╨Æpondu presque 
  402. imm╨Ædiatement et m'a expliqu╨Æ en d╨Ætail les proc╨Ædures ╨ò suivre en me 
  403. confirmant que le remboursement prendrait entre quatre ╨ò six semaines. Apr╨Üs 
  404. deux mois d'attente et un appel, o╨º on m'a dit que le remboursement tardait car 
  405. mon dossier avait ╨Æt╨Æ ╨Ægar╨Æ (et selon toute vraisemblance retrouv╨Æ puisqu'un 
  406. ch╨Üque avait ╨Æt╨Æ ╨Æmis la journ╨Æe m╨ÿme ╨ò mon nom). Quelques jour plus tard j'ai 
  407. re╨ùu un remboursement comprenant le prix que j'avais pay╨Æ pour le logiciel plus 
  408. les taxes (TPS et TVQ). Le seul petit probl╨Üme, le ch╨Üque ╨Ætait ╨Æmis sur une 
  409. banque am╨Æricaine et en dollars US. Comme la valeur du dollar canadien avait 
  410. vari╨Æe entre la date d'╨Æmission du ch╨Üque et le moment o╨º je l'ai encaiss╨Æ, 
  411. j'ai perdu environ trois dollars. ╨₧ ce montant il faut ajouter 5,33$ de frais 
  412. d'envoie (incluant taxes et assurances). Leur service ╨ò la client╨Üle est 
  413. tellement bon qu'on m'a m╨ÿme dit qu'il ╨Ætait possible  d'╨Ætablir une conf╨Ærence 
  414. t╨Æl╨Æphonique ╨ò trois entre ce service, le service des retours et moi car ce 
  415. dernier service n'est pas disponible en fran╨ùais. 
  416.  
  417. Je ne sais pas si je vais refaire confiance ╨ò leur traitement de 
  418.  
  419.  
  420. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> F ΓòÉΓòÉΓòÉ
  421.  
  422.  
  423. ΓòÉΓòÉΓòÉ 14. G ΓòÉΓòÉΓòÉ
  424.  
  425.  
  426. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> I ΓòÉΓòÉΓòÉ
  427.  
  428.  Connaissez-vous bien votre syst╨Üme d'exploitation OS/2 2.1? Si vous r╨Æpondez 
  429. oui c'est que vous en ╨ÿtes l'un de ses concepteurs ou que vous avez lu  OS2 2.1 
  430. UNLEASHED. 
  431.  
  432. OS2 2.1 UNLEASHED est un de ces livres techniques que l'on d╨Ævore comme un 
  433. roman malgr╨Æ ses imposantes 1 134 pages. Ce livre contient une quantit╨Æ 
  434. incroyable de renseignements sur notre syst╨Üme d'exploitation favori, que ce 
  435. soit au sujet de l'╨Æpineuse question de l'installation, ou de la configuration 
  436. du WORKPLACE SHELL. 
  437.  
  438. Le livre est divis╨Æ en 18 chapitres, chacun d'eux a ╨Æt╨Æ ╨Æcrit par des auteurs 
  439. r╨Æput╨Æs dans le domaine. En tout 12 auteurs ayant chacun un curriculum 
  440. impressionnant, que ce soit Davis Kerr, programmeur analyste de l'╨Æquipe de 
  441. d╨Æveloppement OS/2 de IBM, ou de Bill Wolff, pr╨Æsident de Wolff Data Systems ou 
  442. encore de Chris Corry, leader de l'╨Æquipe de d╨Æveloppement OS/2 chez American 
  443. Management Systems. 
  444.  
  445. ╨₧ presque toutes les pages on retrouve des encadr╨Æs qui pr╨Æsentent soit des 
  446. notes importantes, des trucs, ou encore des avertissements (284 notes, 177 
  447. trucs et 81 avertissements), ce qui rend la lecture encore plus facile, sans 
  448. parler des illustrations qui sont des reproductions d'╨Æcrans que l'on obtient 
  449. avec OS/2 2.1, donc pas de surprise lorsque l'on passe du livre au clavier. 
  450.  
  451. Toutes les facettes de OS/2 2.1 y sont trait╨Æes. Les r╨Æglages DOS ╨ò faire pour 
  452. obtenir, sur notre machine, le meilleur rendement. Comment continuer d'op╨Ærer 
  453. si notre souris nous laisse tomber? Quels sont les modes graphiques support╨Æs 
  454. par le  PRESENTATION MANAGER? Savez-vous que l'on peu cr╨Æer une image en format 
  455. bitmap avec n'importe quelle application, la copier dans le presse-papier et la 
  456. coller dans l'╨Æditeur d'ic╨únes? 
  457.  
  458. En plus de tous ces trucs, avertissements et renseignements, OS2 2.1 UNLEASHED 
  459. vient avec une disquette presque pleine de shareware. Vous trouverez sur OS2 
  460. 2.1 UNLEASHED: 
  461.  
  462.  4OS2      un puissant remplacement pour les commandes OS/2, 
  463.  INIMaint  un outils pour faciliter la gestion des fichiers INI, 
  464.  TE2       un programme de communication efficace, 
  465.  LH2       un compresseur/d╨Æcompresseur de fichiers, 
  466.  GALLERIA  une application qui permet de g╨Ærer et de modifier les fichiers 
  467.            graphiques, 
  468.  PM Scrapbook une application 32 bit pour organiser les fichiers et les 
  469.            informations, 
  470.  DESKMAN/2 une utilit╨Æe pour faire des copies de s╨Æcurit╨Æ des objets dans le 
  471.            WORKPLACE SHELL 
  472.  DISKSTAT  une petite application qui vous permet de continuellement voir 
  473.  
  474.  
  475. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> J ΓòÉΓòÉΓòÉ
  476.  
  477.  
  478. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15. K ΓòÉΓòÉΓòÉ
  479.  
  480.  
  481. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> L ΓòÉΓòÉΓòÉ
  482.  
  483.  
  484. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> M ΓòÉΓòÉΓòÉ
  485.  
  486.  
  487. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.1. O ΓòÉΓòÉΓòÉ
  488.  
  489.  Sorry there is no translation of this section. It is like the preceeding 
  490. section but with the verbose option on. 
  491.  
  492. Nous entreprenons avec ce deuxi╨Üme num╨Æro de OS/2 une introduction ╨ò la 
  493. programmation GUI en C++ pour OS/2. Bien que j'aie eu ╨ò ╨Æcrire des programmes 
  494. en BASIC, en FORTRAN ou en TurboPascal, bien que j'aie touch╨Æ au FORTH et au 
  495. Modula et bien que j'╨Æcrive des programmes pour SPSS je ne suis pas un 
  496. programmeur. Je suis un oc╨Æanographe et un biologiste (sp╨Æcialis╨Æ en 
  497. statistiques). Pourquoi alors ╨Æcrire sur la programmation pour OS/2. Justement 
  498. comme je ne suis pas un sp╨Æcialiste, je comprend un peu plus les ╨Ætapes 
  499. difficiles par lesquelles il faut passer. Je sais qu'il est tr╨Üs facile de ne 
  500. pas voir ce qui pour tout professionnel est "si ╨Ævident qu'un enfant de quatre 
  501. ans pourrait comprendre". J'ai commenc╨Æ la programmation en C++ pour OS/2 le 
  502. printemps dernier. La premi╨Üre chose ╨ò dire est que la courbe d'apprentissage 
  503. est tr╨Üs forte au d╨Æbut. Il y a tellement de chose ╨ò voir. Tous ces param╨Ütres 
  504. qu'il faut inclure (jusqu'╨ò une douzaine) seulement pour une des centaines de 
  505. fonctions existantes propres ╨ò la programmation PM. Il n'est pas surprenant que 
  506. le d╨Æcouragement puisse pointer du nez. 
  507.  
  508. C'est pourquoi j'ai d╨Æcid╨Æ d'entreprendre cette s╨Ærie. Je vais essayer de vous 
  509. faire partager mes trouvailles et trouver un nouveau motivateur pour continuer 
  510. ╨ò approfondir la programmation PM. Je vous pr╨Æsente une application "simple" 
  511. compl╨Üte incluant plusieurs fen╨ÿtres dont une fen╨ÿtre de dialogues, avec champs 
  512. d'entr╨Æe et de sortie, et une autre utilisant des fonctions de tra╨ùage. Avec ce 
  513. num╨Æro, vous avez tous les fichiers de codes ainsi que le fichier compil╨Æ pr╨ÿt 
  514. ╨ò ╨ÿtre ex╨Æcut╨Æ. J'utilise Borland C++, je n'ai pas pu tester mon code avec le C 
  515. Set++ de IBM. En temps normal, il ne devrait pas y avoir de probl╨Üme avec ce 
  516. dernier. Les fonctions utilis╨Æes sont suppos╨Æes ╨ÿtre support╨Æes par les deux 
  517. compilateurs. Les fichiers ne comportent aucune explications. Je dois dire 
  518. (comme tous les auteurs et professeurs de programmation) que cela va ╨ò 
  519. l'encontre de toute bonne programmation. Il faut toujours amplement commenter 
  520. ses programmes. Ne vous fiez pas ╨ò votre m╨Æ
  521.  
  522.  
  523. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.2. P ΓòÉΓòÉΓòÉ
  524.  
  525.  
  526. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Q ΓòÉΓòÉΓòÉ
  527.  
  528.  
  529. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> R ΓòÉΓòÉΓòÉ
  530.  
  531.  
  532. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.3. S ΓòÉΓòÉΓòÉ
  533.  
  534.  
  535. ΓòÉΓòÉΓòÉ 16. T ΓòÉΓòÉΓòÉ
  536.  
  537.  
  538. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  539.  
  540. Fonctions n╨Æcessaires pour faire du programme une application graphique dans 
  541. Presentation Manager. Les #define viennent en premier dans un programme avec 
  542. les #include 
  543.  
  544. Needed functions to compile a GUI program able to run under the Presentation 
  545. Manager (graphical insttead of text application). 
  546.  
  547.  
  548. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  549.  
  550. Ce fichier contient un ensemble de d╨Æfinitions propres ╨ò OS/2 et inclus 
  551. plusieurs autres fichier "included" (suffixe h pour "header"). Vous pouvez 
  552. ╨Æcrire vos propres fichiers header. En fait il y en a un avec le programme 
  553. exemple1. Les fichiers header sont en format texte. Il vous est tr╨Üs facile de 
  554. les consulter (Attention pour ne pas apporter de modifications). Au moment de 
  555. la compilation, les d╨Æfinitions qu'ils contiennent sont ajout╨Æes ╨ò votre 
  556. programme. 
  557.  
  558. This file contains many definitions specific to OS/2 and include many other 
  559. "included" files. The h suffix stand for header as they are at the beginning of 
  560. the program. You can easily read a header file since they are in text format. 
  561. Take care not to introduce modification in them (particularly the one included 
  562. with your programming software). These definitions are included in your program 
  563. when you compile it. 
  564.  
  565.  
  566. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  567.  
  568. D╨Æclaration des prototypes des fonctions utilis╨Æes dans le programme. Cette 
  569. d╨Æclaration n'est pas absolument n╨Æcessaire mais recommand╨Æe par les normes 
  570. ANSI. Cette ligne est donc ind╨Æpendante, pour l'instant, de toute autre ligne 
  571. de code. Remarquez qu'elle se termine par un point-virgule, dans le cas de la 
  572. ligne qui commence une fonction, il n'y en a pas. Ceci permet de diff╨Ærencier 
  573. un prototype du d╨Æbut d'une fonction. Nous aborderons plus loin les termes 
  574. entre parenth╨Üeses. 
  575.  
  576. Prototyping the functions is not an obligation but is recommanded to follow the 
  577. ANSI norms. This line is all bay itself. Notice that there is a semicolon at 
  578. the end of tle line. For the actual first line of a function there is no 
  579. semicolon. This is the way to diffentiate a prototype from the first line of a 
  580. function. We will see later the terms in parentheses. 
  581.  
  582.  
  583. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  584.  
  585. Choisissez / Choose: 
  586.  
  587.   Fran╨ùais
  588.   English
  589.  
  590.  
  591. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  592.  
  593. D╨Æbut de la fonction pour g╨Ærer la fen╨ÿtre. Pour r╨Æussir une gestion efficace 
  594. il que le syst╨Üme communique avec la fen╨ÿtre. Il faut donc une "poign╨Æe" (un 
  595. identificateur unique) pour que le syst╨Üme s'adresse ╨ò cette fen╨ÿtre lorsque 
  596. c'est n╨Æcessaire. Il faut aussi un moyen d'envoy╨Æ des messages ╨ò la fen╨ÿtre 
  597. (par exemple position du curseur ou si une touche, ou un bouton de la souris, 
  598. est utilis╨Æe). De plus la fen╨ÿtre doit ╨ÿtre capable d'╨Æchanger des param╨Ütres 
  599. avec le syst╨Üme ou d'autre applications. 
  600.  
  601. HWND est le type de variable pour la poign╨Æe (Handle WiNDow) et hwnd est la 
  602. variable qui contient la valeur de cette poign╨Æe pour la fen╨ÿtre qui re╨ùoit le 
  603. message. 
  604.  
  605. La variable message msg est du type MSG et contient l'identificateur du 
  606. message. Le message peut correspondre ╨ò une des constante pr╨Æd╨Æfinie 
  607. (WM_CREATE) par le syst╨Üme ou ╨ò un message propre ╨ò l'application. 
  608.  
  609. Les variables mp1 et mp2 (types MPARAM1 et MPARAM2) sont les param╨Ütres du 
  610. message et leur interpr╨Ætation d╨Æpend du type de message re╨ùu. Par exemple la 
  611. position en x et y du pointeur de la souris est dans mp1 alors que pour un 
  612. caract╨Üre (selon la touche enfonc╨Æ) mp1 contient trois informations et mp2 en 
  613. contient deux. 
  614.  
  615.  
  616. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  617.  
  618. Beginning of the function that manage the window. For a successful management 
  619. the system must be able to "talk" with that window so there must be a handle to 
  620. that window that the system can use when necessary. The system and the window 
  621. also need to excahnge messages (like the position of the cursor or if a key, or 
  622. a mouse button, is press). The window can also be able to exchange parameters 
  623. with the system and/or other applications. 
  624.  
  625. HWNM is the variable type of the handle hwnd of the window (Handle WiNDow) 
  626. receiving the message. 
  627.  
  628. The variable msg is of MSG type. Its value is the message identifier. The 
  629. message can be a predefined constant included in the system or an 
  630. application-defined message identifier. 
  631.  
  632. The variables mp1 and mp2 (MPARAM1 and MPARAM2 type) are the message 
  633. parameters. Their interpretation made according to the kind of message. For 
  634. example, the position x and y of the mouse pointer are in mp1. For a character 
  635. (a pressed key), mp1 one can be divided into three parts and mp2 in two. 
  636.  
  637.  
  638. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  639.  
  640. Selon la valeur de msg, diff╨Ærentes actions seront entreprises. 
  641.  
  642. Depending on the value of msg, different responses will be choosen. 
  643.  
  644.  
  645. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  646.  
  647. Message de cr╨Æation. L'application demande la cr╨Æation de la fen╨ÿtre. WM 
  648. signifie message-fen╨ÿtre (Window Message). Plusieurs messages commence avec ce 
  649. prefixe. 
  650.  
  651. Occurs when the application requests creation of the window. WM stand for 
  652. Window Message. Many messages begin with that prefix. 
  653.  
  654.  
  655. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  656.  
  657. Le message en est un de fermeture de la fen╨ÿtre. Il est envoy╨Æ lorsque l'usager 
  658. demande (choix de menu-syst╨Üme ou menu de l'application ou autre) de fermer 
  659. (terminer) la fen╨ÿtre. L'application peut r╨Æagir (demander une confirmation ou 
  660. autre) avant de se terminer. 
  661.  
  662. This message is sent to the window when the user close it. The program can 
  663. react to that request and ask for a confirmation or do some cleaning before 
  664. closing the window. 
  665.  
  666.  
  667. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  668.  
  669. Cette fonction pr╨Æd╨Æfinie cr╨Æe une fen╨ÿtre message compos╨Æ de trois parties: 
  670. l'ic╨úne, le message et les boutons. Elle prend en charge tout le processus 
  671. d'affichage (position et taille) et du contr╨úle des boutons disponible. Le 
  672. message peut ╨ÿtre directement indiqu╨Æ ou ╨ÿtre une cha╨£ne de caract╨Üre d╨Æj╨ò 
  673. d╨Æfinie dans une variable. 
  674.  
  675. This function create and display a message box with three parts: the icon, the 
  676. message and the buttons. It processes (using message-box constant) the display 
  677. (size and position) of the window and the user input (selected button in the 
  678. window ). The message is a null-terminated string. 
  679.  
  680.  
  681. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  682.  
  683. HWND_DESKTOP identifie le parent de cette fen╨ÿtre. La position et d'autres 
  684. caract╨Æristiques seront en fonction de ce parent. Pour ce cas particulier, le 
  685. parent est la fen╨ÿtre du bureau. 
  686.  
  687. HWND_DESKTOP identifie the parent of that window. The position and some others 
  688. caracteristics are relative to the parent. In that particular case, the parent 
  689. is the desktop window. 
  690.  
  691.  
  692. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  693.  
  694. Cette variable, hwnd, identifie le propri╨Ætaire de la fen╨ÿtre. 
  695.  
  696. The value of that variable, hwnd, refer to the owner of the message-box window. 
  697.  
  698.  
  699. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  700.  
  701. Cette cha╨£ne de caract╨Üres sera le message de la fen╨ÿtre-message. p. This 
  702. string is the message display in the message-box. 
  703.  
  704.  
  705. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  706.  
  707. Cette cha╨£ne de caract╨Üres est aussi affich╨Æe. Elle peut ╨ÿtre d╨Æclar╨Æe nulle 
  708. (NULL). Elle est affich╨Æe au-dessus du message. 
  709.  
  710. This string is also display. It can be declared NULL. It is display above the 
  711. message. 
  712.  
  713.  
  714. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  715.  
  716. Identifieur de la fen╨ÿtre (exemple MA_FENETRE_MESSAGE) et peut ╨ÿtre laiss╨Æ 
  717. nulle. 
  718.  
  719. Window ID (like MY_MESSAGEBOX) and can be equal to 0. 
  720.  
  721.  
  722. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  723.  
  724. Les boutons (Mouse Button, MB) Yes et No seront affich╨Æs dans la fen╨ÿtre. 
  725.  
  726. The Yes and No mouse button (MB) will be displayed. 
  727.  
  728.  
  729. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  730.  
  731. L'ic╨úne "?" sera affich╨Æe. Notez l'op╨Ærateur logique ou "|" qui permet de 
  732. joindre plusieurs styles. 
  733.  
  734. The "?" icon will be displayed. Notice the logical operator or "|" that must be 
  735. used to join many styles. 
  736.  
  737.  
  738. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  739.  
  740. Si la fen╨ÿtre-message retourne le message correspondant au bouton Yes alors la 
  741. ligne suivante sera ex╨Æcut╨Æe. Sinon aucune action n'est prise. Dans les deux 
  742. cas, la fen╨ÿtre est ferm╨Æe par le syst╨Üme. 
  743.  
  744. If the message return bu the message-box is corresponding to the Yes button 
  745. being pressed then the next line will be executed else nothing is done. In 
  746. either cases, the message-box is closed. 
  747.  
  748.  
  749. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  750.  
  751. Si le r╨Æsultat du test pr╨Æc╨Ædent est vrai (le bouton Yes est enfonc╨Æ) un 
  752. message est envoy╨Æ ╨ò la fen╨ÿtre ayant la poign╨Æe hwnd. Ce message est de 
  753. terminer. La fen╨ÿtre qui re╨ùoit le message traitera, comme nous le verrons, 
  754. cette information. 
  755.  
  756. If the preceding test is true (the Yes button is pressed) a message is send to 
  757. the window corresponding to the handle hwnd. The message is to quit (end) the 
  758. window (Window Message). The window will process that message as we will see. 
  759.  
  760.  
  761. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  762.  
  763. Ici le fond de la fen╨ÿtre est effac╨Æ et repeint selon la couleur de d╨Æfaut du 
  764. syst╨Üme. Faites l'essai suivant: changer la valeur TRUE pour FALSE dans la 
  765. ligne return(MRESULT)(TRUE) qui suit. Recompiler le programme et regarder le 
  766. r╨Æsultat. 
  767.  
  768. Here the background of the window is paint with the default color. Try this: 
  769. change the TRUE value of the following line for FALSE. Compile the new code and 
  770. see what it gives. 
  771.  
  772.  
  773. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  774.  
  775. Le dernier cas est toujours "default". En effet, une fen╨ÿtre doit r╨Æpondre ╨ò 
  776. tous les messages qui lui sont envoy╨Æs. Plut╨út que de pr╨Ævoir une r╨Æponse pour 
  777. tous les cas, il est plus simple de r╨Æpondre ╨ò un nombre limit╨Æ pertinent ╨ò 
  778. cette fen╨ÿtre et de passer tous les autres dans le cas de d╨Æfaut. 
  779.  
  780. The last case of the switch statement is always defautl. A window must process 
  781. every messages sent to it. Instead of trying to write an answer for every one, 
  782. it is easier to process just the one needed and to pass the others to the 
  783. default case. 
  784.  
  785.  
  786. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  787.  
  788. Cette fonction retourne au syst╨Üme d'exploitation tout message non trait╨Æ par 
  789. l'application. Cet appel doit ╨ÿtre fait pour chaque message non trait╨Æ par la 
  790. fen╨ÿtre. 
  791.  
  792. The WinDefWindowProc passes the message back to the operating system. This call 
  793. must be made for every message not process by the window. 
  794.  
  795.  
  796. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  797.  
  798. Voici la prod╨Ædure principale. Pour la majorit╨Æ des applications du 
  799. Presentation Manager, elle est pratiquement la m╨ÿme. Elle remplit 
  800. essentiellement quatre t╨ôches: 
  801.  
  802.   1. Cr╨Æer une fen╨ÿtre et une file d'attente ("queue") pour les messages. 
  803.   2. Traiter, ╨ò l'int╨Ærieur d'une boucle, les messages destin╨Æs ╨ò la fen╨ÿtre. 
  804.   3. D╨Ætruire la fen╨ÿtre et la file d'attente des messages lorsque la boucle se 
  805.      termine. 
  806.   4. Terminer l'application. 
  807.  
  808.  This is the main procedure. For almost all PM application, the main procedure 
  809.  is similar to this one. In general, it performs three task: 
  810.  
  811.   1. Creates a window and message queue. 
  812.   2. Processes, in a loop, the messages destined to the window. 
  813.   3. Destroys the window and the message queue at the end of the loop. 
  814.   4. Exits. 
  815.  
  816.  
  817. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  818.  
  819. Chaque application doit avoir un "bloc d'ancrage" (anchor block). La fonction 
  820. WinInitialize retourne une poign╨Æe (Handle) pour ce bloc. Le param╨Ütre doit 
  821. toujours ╨ÿtre z╨Æro. C'est une des premi╨Üre t╨ôche accomplie, avec la cr╨Æation 
  822. d'une file d'attente des messages, que fait la proc╨Ædure principale. 
  823.  
  824. Every application must have a anchor block. The WinInitialize function returns 
  825. a handle to that block. There is only one parameter and it must be 0. This 
  826. initialization and the creation of a message queue are the two first tasks done 
  827. by the main procedure. 
  828.  
  829.  
  830. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  831.  
  832. Une file d'attente des messages est cr╨Æ╨Æe. La fonction WinCreateMsgQueue 
  833. retourne une poign╨Æe pour cette file. Une file d'attente sert pour toutes les 
  834. fen╨ÿtres d'une m╨ÿme filiaire (thread). Comme cette fonction utilise la poign╨Æe 
  835. pour le bloc d'ancrage comme premier param╨Ütre, celle-ci doit ╨ÿtre d╨Æj╨ò 
  836. d╨Æfinie. Le deuxi╨Üme param╨Ütre est la longueur de la file d'attente. Le z╨Æro 
  837. indique que la longueur de d╨Æfaut, qui est de 10 messages, est employ╨Æe. 
  838.  
  839. A message queue is created. The WinCreateMsgQueue returns a handle for that 
  840. queue. Only on queue is needed for all the windows in a thread. The first 
  841. parameter is the handle to the anchor block. The WinInitialize must be call 
  842. first. The second parameter is the length of the queue. The 0 is use for the 
  843. default length (10 messages). 
  844.  
  845.  
  846. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  847.  
  848. Choisissez / Choose: 
  849.  
  850.    Fran╨ùais.
  851.    English.
  852.  
  853.  
  854. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  855.  
  856. L'application enregistre une classe de fen╨ÿtres. Les param╨Ütres sont: 
  857.  
  858.   1. La poign╨Æe du bloc d'ancrage. 
  859.   2. Le nom, unique pour cette application, de la classe. Une variable, 
  860.      pr╨Æalablement initialis╨Æe, peut ╨ÿtre utilis╨Æe ╨ò la place de la cha╨£ne de 
  861.      caract╨Üres. 
  862.   3. La proc╨Ædure qui traitera cette classe de fen╨ÿtres. 
  863.   4. Le style de la classe. Plusieurs style peuvent ╨ÿtre combin╨Æs en utilisant 
  864.      l'op╨Ærateur OU "|". 
  865.   5. Espace additionnelle, en octets, ╨ò r╨Æserver pour des donn╨Æes relatives ╨ò 
  866.      chaque fen╨ÿtre cr╨Æ╨Æe avec cette classe. 
  867.  Chaque classe de fen╨ÿtres est associ╨Æe avec une proc╨Ædure de fen╨ÿtre. 
  868.  
  869.  
  870. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  871.  
  872. The application registers a window class. the parameters are : 
  873.  
  874.   1. The handle to the anchor block. 
  875.   2. The name of the class. That name must be unique within the application. 
  876.      You can used a pre-initialized variable. 
  877.   3. The class style. Many styles can be combined by using the bitwise OR "|". 
  878.   4. Extra space, in byte, to reserve for window data. 
  879.  Every window class is associated with a window procedure. 
  880.  
  881.  
  882. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  883.  
  884. La variable flcreate regroupe les param╨Ütres de contr╨úle du cadre 
  885. (frame-control flags). Leur ╨Ænum╨Æration et description seront donn╨Æes dans un 
  886. prochain num╨Æro. 
  887.  
  888. The flcreate variable group the frame-control flags for the window. In the next 
  889. issue we will list and describe them. 
  890.  
  891.  
  892. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  893.  
  894. Choisissez / Choose: 
  895.  
  896.    Fran╨ùais.
  897.    English.
  898.  
  899.  
  900. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  901.  
  902. La fonction WinCreateStdWindow cr╨Æe une fen╨ÿtre standard. La poign╨Æe de cette 
  903. fen╨ÿtre est pass╨Æe ╨ò la variable hwndFrame. Les param╨Ütres sont: 
  904.  
  905.   1. Qui est le parent. Dans ce cas c'est le bureau (desktop). 
  906.   2. Style de fen╨ÿtre, dans ce cas la fen╨ÿtre est visible. Une valeur de z╨Æro 
  907.      donne une fen╨ÿtre qui n'est pas affich╨Æe ╨ò l'╨Æcran. Cela permet de lui 
  908.      apporter certaines transformations avant de l'afficher. N'essayez pas avec 
  909.      z╨Æro car il est impossible de terminer l'application. 
  910.   3. Les param╨Ütres de contr╨úle du cadre. 
  911.   4. Le nom de la classe de fen╨ÿtres. 
  912.   5. Le titre de la fen╨ÿtre. 
  913.   6. Autre param╨Ütres de visibilit╨Æ pour la fen╨ÿtre client. 
  914.   7. Varie selon que les ressources sont contenues directement dans 
  915.      l'application. 
  916.   8. Identifie la ressource (fichier ressources que nous verrons plus tard). 
  917.   9. Pointeur vers la poign╨Æe de la fen╨ÿtre client. 
  918.  
  919.  Cette fonction cr╨Æe une fen╨ÿtre standard sans qu'il soit oblig╨Æe de pr╨Æciser 
  920.  certains de ses attributs. La fonction WinCreateWindow d'une forme plus 
  921.  g╨Æn╨Ærale mais demande plus de param╨Ütres. 
  922.  
  923.  
  924. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  925.  
  926. This function creates a stardard OS/2 window. The whndFrame variable contains 
  927. the handle to that window. The parameters are: 
  928.  
  929.   1. The parent, in this case the desktop window. 
  930.   2. The window style. In this case the window is visible. A 0 value gives a 
  931.      window that is not visible. This is useful to apply transformations to the 
  932.      window before displaying it. Don't try that in this program. It is not 
  933.      possible to close an invisible window. 
  934.   3. The frame-control flags. 
  935.   4. The name of the window class. 
  936.   5. The title of the window. 
  937.   6. Another visibility parameter. 
  938.   7. The resources are in the application. 
  939.   8. The resources identifier (we will see the resources file in the next 
  940.      issue). 
  941.   9. A pointer to the client window handle. 
  942.  
  943.  
  944. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  945.  
  946. Choisissez / Choose: 
  947.  
  948.    Fran╨ùais.
  949.    English.
  950.  
  951.  
  952. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  953.  
  954. Dans un programme pour DOS, lorsque le programme attend pour une entr╨Æe, il 
  955. n'est pas n╨Æcessaire de surveiller autre chose en m╨ÿme temps. Sous OS/2, on ne 
  956. peut faire de m╨ÿme. Une application qui attendrait pour une entr╨Æe (venant soit 
  957. de l'usager soit du syst╨Üme) emp╨Ücherait toutes les autres applications de 
  958. fonctionner. ╨₧ la place une boucle est cr╨Æ╨Æe qui r╨Æcup╨Üre les messages adress╨Æs 
  959. au bloc d'ancrage cr╨Æ╨Æ au d╨Æbut de l'application. Si un message est r╨Æcup╨Ær╨Æ 
  960. pour ce bloc il lui est envoy╨Æ. La fen╨ÿtre (ou les fen╨ÿtres) cr╨Æ╨Æe s'occupe de 
  961. traiter ces messages. Comme nous l'avons vu, un message peut tout aussi bien 
  962. ╨ÿtre la position du curseur, l'╨Ætat d'un bouton de la souris ou une demande de 
  963. repeindre la fen╨ÿtre. Le syst╨Üme d'exploitation se charge d'enlever les 
  964. messages redondants qui pourraient ╨ÿtre dans la file d'attente. La condition 
  965. devient fausse lorsqu'un message de terminer l'application esr re╨ùu. 
  966.  
  967.  
  968. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  969.  
  970. In a DOS program, there is only one application waiting for inputs. So if the 
  971. program ask for the name of the user, there is no need to check for other 
  972. application also waiting for input. With OS/2 things are different. A loop is 
  973. used to retreive the messages addressed to the anchor block created at the 
  974. beginning of the application. If there is a message for that block, it is 
  975. passed to the window for processing. The system organized the messages and 
  976. dispatch them to the right block. As we have seen, a message can be the 
  977. position of the cursor, the state of a mous button or a request to refresh the 
  978. window. The condition tested becomes false when a message to terminate the 
  979. application is received. 
  980.  
  981.  
  982. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  983.  
  984. Cette fonction d╨Ætruit la fen╨ÿtre ayant la valeur contenue dans hwndFrame comme 
  985. poign╨Æe. Les fen╨ÿtres enfants (cr╨Æ╨Æes dans cette fen╨ÿtres) sont ferm╨Æes avant. 
  986.  
  987. This function closes and destroys the window. Any other window created in that 
  988. window will be closed first. 
  989.  
  990.  
  991. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  992.  
  993. La file de message avec pour poign╨Æe la valeur de hmq est d╨Ætruite. 
  994.  
  995. The message queue with the hmq handle is destroyed. 
  996.  
  997.  
  998. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden>  ΓòÉΓòÉΓòÉ
  999.  
  1000. Toute l'application est d╨Ætruite et les ressources qui ╨Ætaient prises sont 
  1001. retourn╨Æes au syst╨Üme d'exploitation. Il est primordiale de d╨Ætruire avant les 
  1002. fen╨ÿtres et les files d'attente des messages cr╨Æ╨Æes. 
  1003.  
  1004. The application is destroyed and the ressources used are returned to the 
  1005. operating system. It is necessary to destroy first the windows and the message 
  1006. queues.