home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OS/2 Shareware BBS: 11 Util / 11-Util.zip / mems400b.zip / mem4b.zip / OBJECTS.OS2 / Catala.HLP (.txt) < prev    next >
OS/2 Help File  |  2000-07-08  |  26KB  |  490 lines

  1.  
  2. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1. Introducci╨▓ ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3.  
  4. Aquest programa mostra per pantalla diferents informacions sobre els recursos 
  5. del sistema, i les actualiza una vegada per segon, si es que el processador t╨Æ 
  6. temps per a fer-ho. Les informacions mostrades s╨▓n: 
  7.  
  8. Data/Hora - La data i hora actual, en el format normal de cada pa╨▒s, depenent 
  9. de com estigui configurada la l╨▒nia 'COUNTRY=' al fitxer CONFIG.SYS 
  10.  
  11. Temps transcorregut - El temps que ha passat des de la darrera ocasi╨▓ en que 
  12. s'ha arrencat l'ordinador. 
  13.  
  14. Messages Waiting - The number of messages waiting to be downloaded. 
  15.  
  16. Physical Memory Free - La quantitat de mem╨Ñria lliure del sistema, d'acord amb 
  17. all╨Ñ que la funci╨▓ DosMemAvail indica. 
  18.  
  19. Nota:   This function is part of the old 16-bit system, and only reports 
  20. physical memory below 16Mb, and was also altered just before OS/2 2.0 was 
  21. released to never report less than 512K. 
  22.  
  23. Nota:   If you have the IBM system analysis program Theseus/2 installed on your 
  24. system, this number will be completely accurate, though it will only update 
  25. itself once every ten seconds at most. 
  26.  
  27. Virtual Memory Free - The amount of virtual memory available, according to the 
  28. DosQuerySysInfo function. This is the amount of free physical memory, plus the 
  29. amount of free space within the current swapping file, plus the amount of space 
  30. by which the swapping file could yet grow, less the amount of free space 
  31. reserved on the swapping drive. 
  32.  
  33. Tamany del fitxer d'intercanvi - El tamany que ocupa al disc el fitxer de 
  34. mem╨Ñria virtual d'intercanvi (swap), SWAPPER.DAT. Per localitzar aquest fitxer, 
  35. busqueu al fitxer CONFIG.SYS la l╨▒nia que comen╨ùa amb SWAPPATH, on trobareu 
  36. indicat el nom complet (incl╨Ñs el directori) del fitxer d'intercanvi, aix╨▒ com 
  37. l'espai que cal reservar a la unitat on es troba situat aquest fitxer. 
  38.  
  39. Espai disponible pel fitxer d'intercanvi - La quantitat total d'espai a la 
  40. unitat de disc on es troba el fitxer d'intercanvi, menys la quantitat d'espai 
  41. que cal reservar. Aquest valor ╨Æs el tamany m╨òxim que pot utilitzar el fitxer 
  42. d'intercanvi. 
  43.  
  44. Unused Swap Space - The amount of free space within the currently allocated 
  45. system swap file.  When this drops to zero, the system swap file must be 
  46. increased in size, normally by one megabyte at a time. 
  47.  
  48. Nota:   If you have the IBM system analysis program Theseus/2 installed on your 
  49. system, this number will be completely accurate, though it will only update 
  50. itself once every ten seconds at most. 
  51.  
  52. Tamany del fitxer d'spool - La quantitat total de disc consumida pels fitxers 
  53. enviats a l'spooler d'impressora. 
  54.  
  55. Percentatge d'╨│s de la CPU - El percentatge aproximat d'╨│s del processador. El 
  56. valor que es mostra ╨Æs el percentatge corresponent al promig d'utilitzaci╨▓ del 
  57. darrer segon. 
  58.  
  59. Nota:   Under versions of OS/2 before release 4.0, aquesta funci╨▓ i el PULSE 
  60. que s'inclou amb l'OS/2 2.0, no s╨▓n gaire compatibles. Why? 
  61.  
  62. Nota:   Under versions of OS/2 before release 4.0, if you have the driver 
  63. HRTIMER.SYS installed, this number will be more accurate. Why? 
  64.  
  65. Average Load (%) - The approximate percentage of the CPU's available power that 
  66. has been used in the recent past.  The number of seconds to be averaged may be 
  67. configured by the user (see the Configuration dialog). 
  68.  
  69. Battery - The current battery capacity remaining, or its status (Charging, AC) 
  70. is displayed. 
  71.  
  72. N╨│mero de tasques actives - El n╨│mero d'entrades a lliista de finestres, que ╨Æs 
  73. la llista de veieu quan premeu CTRL-ESC. 
  74.  
  75. Nota:   No totes les tasques del sistema s╨▓n mostrades a la Llista de 
  76. Finestres, donat que algunes tasques no s╨▓n visibles. 
  77.  
  78. Process Count - The number of processes currently loaded on the system. 
  79.  
  80. Thread Count - The number of threads currently running on the system.  There is 
  81. at least one thread for each process. 
  82.  
  83. Espai lliure total - La suma de l'espai lliure a totes les unitats locales de 
  84. disc no removibles. 
  85.  
  86. Espai lliure a la unitat X - La quanitat total d'espai lliure a la unitat de 
  87. disc X. 
  88.  
  89. Aquesta ajuda ╨Æs sensible al contexte, com ja se n'haureu adonat. L'acc╨Æs a les 
  90. seg╨æents funcions es fa a trav╨Æs del men╨│ de sistema de la finestra: 
  91.  
  92.       Restaurar els valors per defecte 
  93.       Amagar els controls 
  94.       Configuraci╨▓... 
  95.       Reset Load Meter 
  96.       Reset Average Load 
  97.       Reset Drives 
  98.       Launch E-Mail Reader 
  99.       Copy 
  100.       Informaci╨▓ del programa 
  101.       Close 
  102.  
  103.  A m╨Æs d'aquestes funcions descrites, el programa accepta ordres dels 
  104.  controladors de fonts i de la paleta de colors de l'OS/2 2.0, and is a DDE 
  105.  server for all the currently displayed items. The DDE application name is 
  106.  MEMSIZE, and the item names are the same as the default display item names 
  107.  (like Physical Memory Free). 
  108.  
  109.  
  110. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2. Restaurar els valors per defecte (Opci╨▓ del men╨│) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  111.  
  112. Seleccionant aquesta opci╨▓ del men╨│, es restaura el tipus de lletra i els 
  113. atributs de color als seus valors per defecte. 
  114.  
  115.  
  116. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3. Amagar els controls (Opci╨▓ del men╨│) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  117.  
  118. Aquesta opci╨▓ del men╨│, quan est╨ò seleccionada, fa que els controls de la 
  119. finestra del programa (el men╨│ de sistema, la barra del t╨▒tol i el bot╨▓ de 
  120. minimitzaci╨▓) s'amagin. ╨ás possible variar el valor d'aquesta funci╨▓ si premeu 
  121. dues vegades el bot╨▓ del mouse dintre de la finestra. 
  122.  
  123. La tecla acceleradora assignada a aquesta funci╨▓ ╨Æs ALT+H. 
  124.  
  125.  
  126. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4. Configurar (Opci╨▓ del men╨│) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  127.  
  128. Quan seleccioneu aquesta opci╨▓ del men╨│ es visualitzar╨░ la pantalla de 
  129. configuraci╨▓ del programa. For more information, see Configure (Dialog). 
  130.  
  131. Nota:   La tecla acceleradora assignada a aquesta funci╨▓ ╨Æs Alt+C. 
  132.  
  133.  
  134. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1. Configure (Dialog) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  135.  
  136. This notebook dialog allows you to change all the configurable aspects of this 
  137. program's operations.  The configuration options are grouped by category on the 
  138. following pages: 
  139.  
  140.       Elements 
  141.       Options (Page 1) 
  142.       Options (Page 2) 
  143.       Colors 
  144.       Anchor 
  145.       Date Format 
  146.       E-Mail (Page 1) 
  147.       E-Mail (Page 2) 
  148.  
  149.  All changes take effect immediately. 
  150.  
  151.  
  152. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.1. Elements (Configuration Page) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  153.  
  154. This page displays a list of displayable items. Podeu seleccionar qualsevol, o 
  155. tots, els elements que voleu que s'incloguin a la finestra del programa. Nom╨Æs 
  156. heu de marcar els elements desitjats fent un click al seu damunt per marcar-lo, 
  157. o b╨Æ desactivar-los amb un segon click. Tots els elements marcats s╨▓n els que 
  158. es visualitzaran. To change an item's default label, or to adjust its warning 
  159. and/or error thresholds, either double-click mouse button one on the item list 
  160. entry, or single-click mouse button two on the entry.  In either case, the Item 
  161. Attribute dialog will be displayed. 
  162.  
  163.  
  164. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.2. Options (Page 1) (Configuration Page) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  165.  
  166. This page shows a number of program options that may be activated or 
  167. deactivated. 
  168.  
  169. Amagar els controls Quan el programa no est╨ò en forma d'icona, el podeu veure 
  170. amb o sense els elements normals de les finestres: barra de t╨▒tol, men╨│ de 
  171. sistema i els botons de maximitzar i minimitzar. If you chose to hide these 
  172. controls, the window may still be positioned by dragging its center area. 
  173.  
  174. Restar en primer pla Aquest bot╨▓ activa la funci╨▓ que fa restar la finestra del 
  175. programa sempre en primer pla. Quan aquesta funci╨▓ est╨ò seleccionada, la 
  176. finestra del programa estar╨ò sempre al primer pla de visualitzaci╨▓, de forma 
  177. que sigui sempre visible. 
  178.  
  179. Animaci╨▓ Aquest bot╨▓ activa les funci╨▓ d'animaci╨▓ a l'obrir i tancar la 
  180. finestra. Quan est╨ò activa, la finestra del programa s'obrir╨ò de la mateixa 
  181. forma que ho fan les carpetes: amb so i moviment. De la mateixa forma que amb 
  182. les carpetes, no hi haur╨ò cap animaci╨▓ si ha estat deshabilitada a nivell de 
  183. sistema. 
  184.  
  185. Dialog Border This button determines whether the main program window will have 
  186. a simple line border, or a more elaborate dialog border.  The line border 
  187. requires less space on the screen, but the dialog border can look better, 
  188. especially on OS/2 Warp 4.0 or later, which gives this border style a 
  189. three-dimensional appearance. 
  190.  
  191. Table Format This button, when checked, causes the window to arrange itself in 
  192. table format, with the display items arranged in rows and columns. It will 
  193. optimize itself to use as little vertical space as possible. When this button 
  194. is not checked, the window will arrange itself with a single column of all the 
  195. displayed items. 
  196.  
  197. Hourly Chime This button activates an hourly chime feature.  When active, the 
  198. program will beep twice at the top of every hour. 
  199.  
  200. Show Disk Drives When this button is checked, disk drive free space is 
  201. monitored, subject to the restrictions placed on this monitoring by other 
  202. options. This control mainly exists as a way to disable disk monitoring. 
  203.  
  204. Show Remote Drives When this button is checked, remote (network) drives that 
  205. are currently attached to the system are monitored in the same was as local 
  206. nonremovable drives are, except that they are not included in the Total Free 
  207. Disk Space item. 
  208.  
  209. Mostrar el nom del sistema de fitxers Si aquest bot╨▓ est╨ò marcat s'indicar╨ò, a 
  210. m╨Æs d'indicar l'espai lliure a la unitat el nom del sistema de fitxers que 
  211. utilitza la mateixa. L'╨│s d'aquesta opci╨▓ comporta un tamany de finestra m╨Æs 
  212. ampla. 
  213.  
  214. Show Disk Labels This button causes the individual drive free space entries to 
  215. show their disk labels.  Use of this option results in a wider monitor window. 
  216.  
  217. Show Seconds This button causes the clock and elapsed time displays to include 
  218. the seconds of the minute. 
  219.  
  220. Use Theseus/2 This button causes the program to make use of IBM's utility 
  221. program Theseus/2, if it is present, for such things where it provides more 
  222. accurate information than can be found otherwise.  Due to the large overhead of 
  223. using it, however, Theseus/2 never polled more than once every ten seconds. 
  224. Currently, this feature provides better measurement of free physical memory and 
  225. unused swap space. 
  226.  
  227. Center Clock This button causes the clock display to be centered within its 
  228. allocated cell, rather than left-justified. 
  229.  
  230.  
  231. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.3. Options (Page 2) (Configuration Page) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  232.  
  233. This page shows additional program options that are more complex than simply 
  234. on/off. 
  235.  
  236. Show 'K'ilobytes This group of radiobuttons allows you to select whether large 
  237. sizes are displayed in kilobyte notation always, never, or only when their 
  238. values exceed 512K. The default is to show all sizes over 512K in this way. 
  239. The 'K=1024' button, if checked, causes the numbers to be displayed in true K 
  240. (1024).  If not checked, the numbers are displayed in decimal K (1000). 
  241. The 'M'egabytes button, if checked, will cause the numbers to be displayed in 
  242. megabytes once their values exceed eight megabytes. 
  243.  
  244. Prioritat de monitoritzaci╨▓ Aquesta opci╨▓ us permetr╨ò establir el valor de 
  245. prioritat del thread de monitoritzaci╨▓, dins la categoria de temps-cr╨▒tic. 
  246. Podeu variar la prioritat entre 0 i 31. La prioritat 31 ╨Æs el valor m╨Æs elevat 
  247. al sistema per sota de les interrupcions f╨▒siques. La prioritat 0 ╨Æs el valor 
  248. m╨Æs baix dins la categoria de temps-cr╨▒tic. Normalment, aquest valor ha d'estar 
  249. configurat al m╨òxim per a obtenir un valor m╨Æs acurat. No obstant aix╨Ñ, alguns 
  250. usuaris han informat que, ocasionalment, perden algunes dades a les 
  251. comunicaciones que es fan mentres el programa est╨ò en funcionament. ╨ás per 
  252. aquesta ra╨▓ que la prioritat ╨Æs ara configurable. 
  253.  
  254. Interval de temps Aquesta opci╨▓ us permetr╨ò establir l'interval d'actualitzaci╨▓ 
  255. de la finestra. Pot variar entre 1.0 segon i 30.0 segons, en increments d'una 
  256. d╨Ücima de segon. El n╨│mero que es mostra est╨ò en d╨Ücimes de segon. 
  257.  
  258. Averaging Interval This control allows you to set the interval over which 
  259. averages are computed.  It can be varied from 10 seconds to 3600 seconds (one 
  260. hour). 
  261.  
  262.  
  263. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.4. Colors (Configuration Page) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  264.  
  265. This page shows the three sets of colors associated with the Normal, Warning 
  266. and Error levels of those display items which support them.  You can set these 
  267. colors by dragging colors over from one of the system color palettes. 
  268.  
  269. Nota:   Under OS/2 Warp 3.0 or beyond, if you click on the color samples with 
  270. either mouse button, the system's Solid Color Palette window will be displayed 
  271. for your convenience.  The Mixed Color Palette can also be used, but must be 
  272. requested from the System Setup folder. 
  273.  
  274.  
  275. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.5. Anchor (Configuration Page) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  276.  
  277. This page contains a control with which you can set the corner of the monitor 
  278. window which remains fixed in position when the window size changes.  The 
  279. monitor window can change in size when items are added or removed from the 
  280. active list, and when the display font is changed from the Font Palette. 
  281.  
  282.  
  283. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.6. Date Format (Configuration Page) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  284.  
  285. This page allows you to specify the format with which the date & time item will 
  286. be displayed.  Any text you would like may be entered, and special function 
  287. codes can be included.  The entire list of valid function codes is provided in 
  288. a list at the bottom of the page, and by double-clicking on any item in that 
  289. list the item is immediately inserted into the current format text.  A sample 
  290. result text, with the function codes expanded, is given right below the format 
  291. text entry field. 
  292.  
  293.  
  294. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.7. E-Mail (Configuration Page) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  295.  
  296. This page allows you to specify the parameters by which the Message Count item 
  297. obtains its information.  You must specify a POP3 server name, the user name 
  298. and the password for the user.  You can optionally specify a POP3 port number 
  299. if your server uses a different one from the customary. You can also force the 
  300. usage of a specific IP address. 
  301.  
  302. The option to use APOP allows you to use an enhanced password validation 
  303. protocol which reduces the exposure your ID and password get on the open 
  304. network. 
  305.  
  306. Next Page... 
  307.  
  308.  
  309. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.8. E-Mail (Configuration Page) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  310.  
  311. This page allows you to specify the parameters by which the Message Count item 
  312. reacts to its information. 
  313.  
  314. The Polling Interval field allows you to set the number of seconds to delay 
  315. between each check of the post-office for new mail. 
  316.  
  317. The E-Mail Reader field is for specifying the command line to be used to launch 
  318. your preferred mailer program. 
  319.  
  320. The Alert When Mail Arrives checkbox determines whether or not the program 
  321. sounds an audible alert when new mail arrives. 
  322.  
  323. The Mail Alert Sound field is for specifying a .WAV file to be played upon the 
  324. arrival of new mail.  If no WAV file is specified, and sound is requested, then 
  325. an ascending sequence of tones will be generated from the speaker. 
  326.  
  327.  
  328. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.9. Item Attributes (Dialog) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  329.  
  330. This dialog box displays the current and default labels for a display item, 
  331. along with the current Warning and Error levels, if that feature is enabled for 
  332. the current item.  To change the label, simply type the new label over the 
  333. current one.  To change the error or warning levels, either enter a new level 
  334. in the entryfield, or move the slider associated with the level. 
  335.  
  336. To restore all values to their defaults, click on the Default button. 
  337.  
  338.  
  339. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5. Reset Load Meter (Menu Option) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  340.  
  341. This menu option allows the user to reset the CPU Load meter, recalibrating it, 
  342. causing it to forget previous CPU activity in its calculations. 
  343.  
  344. Nota:   This menu option is not available when on Warp 4.0 or better, nor on 
  345. certain higher fixpack levels of Warp 3.0, as the newer load measuring 
  346. technique makes this command irrelevant. 
  347.  
  348.  
  349. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6. Reset Average Load (Menu Option) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  350.  
  351. This menu option allows the user to reset the Average Load meter, causing it to 
  352. forget previous CPU activity in its calculations. 
  353.  
  354. The short-cut key for this command is Alt+R. 
  355.  
  356.  
  357. ΓòÉΓòÉΓòÉ 7. Reset Drives (Menu Option) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  358.  
  359. This menu option allows the user to reset any drive errors that might be 
  360. present.  This will happen automatically over time, but the command allows the 
  361. user to reset the errors without delay. 
  362.  
  363.  
  364. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8. Launch E-Mail Reader (Menu Option) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  365.  
  366. This option will launch the e-mail reader configured by the user. See E-Mail 
  367. for more information. 
  368.  
  369.  
  370. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9. Copy (Menu Option) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  371.  
  372. This menu option copies the current window display to the system clipboard in 
  373. two formats: Text and Bitmap.  The text version shows all the currently 
  374. displayed items in a form suitable for pasting into a text editor.  The bitmap 
  375. version shows an exact copy of the current window, and can be used by graphic 
  376. editors and viewers. 
  377.  
  378. The short-cut key for this command is Ctrl+Ins. 
  379.  
  380.  
  381. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10. Informaci╨▓ del programa (Opci╨▓ del men╨│) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  382.  
  383. Aquesta opci╨▓ ofereix, quan es selecciona, informaci╨▓ sobre el programa. For 
  384. more information, see About (Dialog). 
  385.  
  386.  
  387. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.1. Informaci╨▓ del programa (Capsa de di╨òleg) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  388.  
  389. Aquesta capsa de di╨òleg mostra el nom del programa, la icona i informaci╨▓ sobre 
  390. els drets de c╨Ñpia i l'autor.  Per sortir d'aquesta capsa de di╨òleg, podeu 
  391. pr╨Æmer qualsevol d'aquestes tecles: ENTER, la barra d'espais o b╨Æ ESCAPE. Tamb╨Æ 
  392. es possible sortir seleccionat el but╨▓ OK del mouse. 
  393.  
  394.  
  395. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11. Close (Menu Option) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  396.  
  397. This menu option, when selected, will cause the program to terminate. 
  398.  
  399.  
  400. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12. Ajuda de les tecles ΓòÉΓòÉΓòÉ
  401.  
  402. Les seg╨æents tecles de funci╨▓ s'han definit per aquest programa: 
  403.  
  404.       F1 - Ajuda 
  405.       F3 - Finalitzar 
  406.       Alt+C - Configurar 
  407.       Alt+H - Amagar els controls 
  408.       Alt+R - Reset Average Load 
  409.       Ctrl+Ins - Copy 
  410.  
  411.  
  412. ΓòÉΓòÉΓòÉ 13. Indicar el directori del fitxer .INI (Capsa de di╨òleg) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  413.  
  414. Aquesta capsa de di╨òleg es mostra quan el programa no pot trobar el seu fitxer 
  415. .INI, i pregunta quin ╨Æs el nom d'aquest fitxer i a quin directori es troba. 
  416.  
  417. Nom╨Æs s'accepten noms v╨òlids de directoris ja existents. Una vegada que hagiu 
  418. escrit el nom, prement la tecla INTRO (RETURN) o b╨Æ fent un click al bot╨▓ "OK" 
  419. fa que el programa continu╨¢ la seva seq╨æ╨Üncia d'inicialitzaci╨▓. 
  420.  
  421. Si, per contra, voleu tallar la inicialitzaci╨▓ del programa, premeu la tecla 
  422. ESC o b╨Æ feu un click al bot╨▓ d'anul┬╖laci╨▓. 
  423.  
  424.  
  425. ΓòÉΓòÉΓòÉ 14. HRTIMER - High Resolution Timer driver ΓòÉΓòÉΓòÉ
  426.  
  427. The high resolution timer device driver, HRTIMER.SYS, enables a program to 
  428. access a normally unused timer chip found on IBM PCs.  It has a resolution as 
  429. high as 840 nanoseconds, 64K times better than the normal timer resolution of 
  430. 55 milliseconds. 
  431.  
  432. The only places I know of right now that has this program available are 
  433. CompuServe, where the program can be found in the Device Driver Development 
  434. library of the OS/2 Developer's Forum I (OS2DF1), under the name TIMER.ZIP, and 
  435. on the anonymous ftp sites ftp.cdrom.com and hobbes.nmsu.edu. The file can be 
  436. found in the directory /pub/os2/dev16, as hrtimer.zip. 
  437.  
  438. The source code for this device driver was obtained from the Fall 1991 issue of 
  439. IBM Personal Systems Developer magazine.  It is freeware, but the original 
  440. copyright belongs to IBM. 
  441.  
  442.  
  443. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15. What is the conflict with PULSE? ΓòÉΓòÉΓòÉ
  444.  
  445. This program, as well as PULSE, CPULOAD, CPUMETER and similar programs, all 
  446. attempt to measure how busy the computer is by trying to see how much work they 
  447. can accomplish at the lowest possible priority.  Presumably, if one of these 
  448. programs can do anything at that priority, it must be using idle time.  If 
  449. there is no idle time, the computer is 100% busy.  The more this program can do 
  450. at system idle priority, the less busy the computer is assumed to be. 
  451.  
  452. The problem with running more than one of these programs at the same time is 
  453. that they begin to compete for that idle time.  If you ran two copies of the 
  454. same program, and nothing else, they should both show about 50% CPU load.  If 
  455. you run two disimilar programs, like this one and PULSE, they would both be 
  456. affected, but usually to differing degrees. 
  457.  
  458.  
  459. ΓòÉΓòÉΓòÉ 16. How does HRTIMER.SYS help? ΓòÉΓòÉΓòÉ
  460.  
  461. With HRTIMER.SYS installed, system overhead is included in the CPU Load. 
  462.  
  463. The CPU Load is determined by comparing how much work could be done at idle 
  464. priority with the most the program has been able to do up to the present 
  465. moment.  Without more information, normal system background activity would 
  466. appear as zero load.  If HRTIMER.SYS is installed on your system, then this 
  467. program executes a calibration loop at startup, in which it determines just how 
  468. much work can be accomplished at the highest possible priority.  This amount is 
  469. then used for comparison. 
  470.  
  471.  
  472. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17. What is Theseus/2? ΓòÉΓòÉΓòÉ
  473.  
  474. Theseus/2 is a system memory analysis tool developed by IBM as part of a 
  475. product they once sold, called System Performance Monitor/2. Eventually, they 
  476. stopped selling the tool, and somebody in IBM packaged Theseus/2 for freeware 
  477. distribution early in 1997.  It can be found at: 
  478.  
  479.       ftp://hobbes.nmsu.edu/pub/os2/util/system/t2spm.zip 
  480.  
  481.  A newer version (Theseus/3) can be found at: 
  482.  
  483.       ftp://ftp.boulder.ibm.com/ps/products/os2/fixes/v4warp/theseus3/thes3000.exe 
  484.  
  485.  Theseus/2 has two things my program will probably never have: a deep internal 
  486.  knowledge of the structure of the OS/2 kernel, and a special device driver 
  487.  which allows it to inspect the kernel directly. These advantages have a price, 
  488.  however: the program takes a relatively long time to performs its analysis. 
  489.  For that reason, MemSize does not use it more than once every ten seconds, so 
  490.  as to not overburden the system.