home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
OS/2 Shareware BBS: 8 Other
/
08-Other.zip
/
trans13.zip
/
Trans.HLP
(
.txt
)
< prev
Wrap
OS/2 Help File
|
1998-04-13
|
33KB
|
890 lines
ΓòÉΓòÉΓòÉ 1. Installieren/Deinstallieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
Zur Installation kopieren Sie einfach die Dateien TRANS.EXE, Trans.HLP, und
Import in ein Verzeichnis auf Ihre Festplatte. Beim ersten Programmstart werden
aus der Datei Import die beiden WФrterbuchdateien BuchDE.dat und BuchED.dat
gebildet. Die Datei Import wird danach in Import.ok umbenannt. ZusДtzlich
werden zwei Indexdateien erzeugt.
Zur Deinstallation einfach kФnnen Sie die Dateien TRANS.EXE, Trans.HLP,
BuchDE.Dat, BuchED.Dat, BuchDE.IDX, BuchED.IDX und Import.ok lФschen. Wenn sie
am WФrterbuch Оnderungen vorgenommen haben dann existieren noch zwei weitere
Dateien mit der Endung BAK. Diese kФnnen Sie natБrlich auch lФschen.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 2. Allgemein ΓòÉΓòÉΓòÉ
Dies ist ein Wort-zu-Wort-Ъbersetzer fБr einzelne WФrter bzw. kleine
Wortgruppen.
Es ist mФglich EintrДge direkt zu ergДnzen, zu Дndern und zu lФschen.
Auсerdem kФnnen die beiden WФrterbuchdateien, BuchDE.Dat (englisch-deutsch) und
BuchED.Dat (deutsch-englisch), mit einem Texteditor bearbeitet werden.
Weitere Informationen:
Install/Deinstall
Parameter
Aufbau der WФrterbuchdateien
Eingabe deutsch
Eingabe englisch
C - MarkierungskДstchen
N - MarkierungskДstchen
S - Druckknopf
Zwischenablage oben
Zwischenablage unten
EintrДge ergДnzen
EintrДge Дndern
EintrДge lФschen
Nutzerregistrierung
ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.1. Kommandozeilenparameter ΓòÉΓòÉΓòÉ
Das Programm kann mit einigen Parametern gestartet werden. Diese Parameter
Бberschreiben die Einstellungen im Einstellungsnotizbuch.
Um andere als die StandardwФrterbБcher zu verwenden geben Sie auf der
Kommandozeile folgendes an. (diese Parameter kФnnen auch zusammen angegeben
werden)
/ed:Dateiname WФrterbuch englisch/deutsch
/de:Dateiname WФrterbuch deutsch/englisch
Mit den folgenden Parametern kФnnen die Index- oder/und BAK-Dateien
abgeschaltet werden
/NoIdx Dieser Parameter muс immer angegeben werden wenn keine Indexdateien
erzeugt werden sollen (dadurch kann sich allerdings der Startvorgang
des Programms etwas verlДngern)
/NoBAK es werden keine Backup-Dateien erzeugt
Beachten dazu Sie auch die Seite Dateien im Einstellungsnotizbuch.
Mit dem folgenden Parameter kФnnen sie eine Andere als die Standard-Ini-Datei
angeben. Der Name der Standard-Ini-Datei lautet Trans.ini.
/Ini:Dateiname
ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.2. Eingabe deutsch ΓòÉΓòÉΓòÉ
Durch BetДtigen von Strg+D kann der Cursor in das Eingabefeld gesetzt werden.
Geben Sie hier ein deutsches Wort ein.
Der Ъbersetzer sucht sofort nach Eingabe des ersten Buchstabens und gibt das
Suchergebnis im Englisch-Eingabefeld aus.
Auсerdem zeigt er das vollstДndige deutsche Wort in der ersten Zeile
(Original).
Es ist oft nicht nФtig das gesamte Wort einzugeben.
Weitere Informationen:
Allgemein
Aufbau der WФrterbuchdateien
Eingabe englisch
C - MarkierungskДstchen
N - MarkierungskДstchen
S - Druckknopf
Zwischenablage oben
Zwischenablage unten
EintrДge ergДnzen
EintrДge Дndern
EintrДge lФschen
ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.3. Eingabe englisch ΓòÉΓòÉΓòÉ
Durch BetДtigen von Strg+E kann der Cursor in das Eingabefeld gesetzt werden.
Geben Sie hier ein englisches Wort ein.
Der Ъbersetzer sucht sofort nach Eingabe des ersten Buchstabens und gibt das
Suchergebnis im Deutsch-Eingabefeld aus.
Auсerdem zeigt er das vollstДndige englische Wort in der ersten Zeile
(Original).
Es ist oft nicht nФtig das gesamte Wort einzugeben.
Weitere Informationen:
Allgemein
Aufbau der WФrterbuchdateien
Eingabe deutsch
C - MarkierungskДstchen
N - MarkierungskДstchen
S - Druckknopf
Zwischenablage oben
Zwischenablage unten
EintrДge ergДnzen
EintrДge Дndern
EintrДge lФschen
═══ 2.4. C - MarkierungskДstchen ═══
Um WФrterbucheintrДge zu Дndern muс die Vokabel im Eingabefeld der
Ausgangssprache festgelegt werden (wenn der Cursor in das andere Eingabefeld
gesetzt wird wird sofort im anderen WФrterbuch gesucht und der Eintrag im
ersten Eingabefeld wird geДndert).
Das MarkierungskДstchen C dient der Festlegung des Eintrages in dem der Cursor
steht. Es ist nur aktiviert wenn in mindestens einem Eingabefeld ein Eintrag
enthalten ist.
Wird die Markierung gesetzt dann wird das Eingabefeld in dem der Cursor zuletzt
stand inaktiv, der Inhalt wird ergДnzt und erscheint oben in der Statuszeile,
der Cursor wird in das andere Eingabefeld gesetzt.
Wenn im anderen Eingabefeld ein Eintrag steht, so kann dieser jetzt geДndert
werden, ist es leer so kann ein neuer Eintrag ins WФrterbuch eingefБgt werden.
Zum Speichern drБcken Sie den Druckknopf S rechts neben den Eingabefeldern mit
der Maus oder mit Enter.
Zum BetДtigen des MakierungskДstchens drБcken Sie Strg+C oder benutzen Sie die
Maus.
Weitere Informationen:
Allgemein
Aufbau der WФrterbuchdateien
Eingabe deutsch
Eingabe englisch
N - MarkierungskДstchen
S - Druckknopf
Zwischenablage oben
Zwischenablage unten
EintrДge ergДnzen
EintrДge Дndern
EintrДge lФschen
═══ 2.5. N - MarkierungskДstchen ═══
Um WФrterbucheintrДge zu Дndern muс die Vokabel im Eingabefeld der
Ausgangssprache festgelegt werden (wenn der Cursor in das andere Eingabefeld
gesetzt wird wird sofort im anderen WФrterbuch gesucht und der Eintrag im
ersten Eingabefeld wird geДndert).
Das MarkierungskДstchen N dient der Festlegung des Eintrages in dem der Cursor
steht. Es ist nur aktiviert wenn in mindestens einem Eingabefeld ein Eintrag
enthalten ist.
Wird die Markierung gesetzt dann wird das Eingabefeld in dem der Cursor zuletzt
stand inaktiv, der Inhalt erscheint oben in der Statuszeile und der Cursor wird
in das andere Eingabefeld gesetzt.
Wenn im anderen Eingabefeld ein Eintrag steht, so kann dieser jetzt geДndert
werden, ist es leer so kann ein neuer Eintrag ins WФrterbuch eingefБgt werden.
Zum Speichern drБcken Sie den Druckknopf S rechts neben den Eingabefeldern mit
der Maus oder mit Enter.
Zum BetДtigen des MakierungskДstchens drБcken Sie Strg+N oder benutzen Sie die
Maus.
Weitere Informationen:
Allgemein
Aufbau der WФrterbuchdateien
Eingabe deutsch
Eingabe englisch
C - MarkierungskДstchen
S - Druckknopf
Zwischenablage oben
Zwischenablage unten
EintrДge ergДnzen
EintrДge Дndern
EintrДge lФschen
ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.6. S - Druckknopf ΓòÉΓòÉΓòÉ
Der Druckknopf S dient der Speicherung von geДnderten oder hinzugefБgten
EintrДgen.
Er ist nur aktiv wenn in beiden Eingabefelder ein Text steht und ein
MarkierungskДstchen gesetzt ist.
BetДtigen sie diesen Knopf mit der Maus oder mit Enter.
Der Ъbersetzer prБft beim Speichern ob der Eintrag schon vorhanden ist, wenn er
schon existiert wird nicht gespeichert. Auсerdem prБft das Programm ob die
Bedeutung als Vokabel im anderen WФrterbuch enthalten ist, wenn nicht wird sie
dort abgespeichert.
Die Оnderungen werden noch nicht in die Dateien gespeichert. Das geschieht
entweder beim Schlieсen des Programms, nach einer einstellbaren Zeit oder per
Hand
Weitere Informationen:
Allgemein
Aufbau der WФrterbuchdateien
Eingabe deutsch
Eingabe englisch
C - MarkierungskДstchen
N - MarkierungskДstchen
Zwischenablage oben
Zwischenablage unten
EintrДge ergДnzen
EintrДge Дndern
EintrДge lФschen
ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.7. Zwischenablage ΓòÉΓòÉΓòÉ
Ist dieser Knopf markiert, gelangen Texte aus der Zwischenablage, automatisch
ins obere Eingabefeld.
Weitere Informationen:
Install/Deinstall
Parameter
Aufbau der WФrterbuchdateien
Eingabe deutsch
Eingabe englisch
C - MarkierungskДstchen
N - MarkierungskДstchen
S - Druckknopf
Zwischenablage oben
Zwischenablage unten
EintrДge ergДnzen
EintrДge Дndern
EintrДge lФschen
Nutzerregistrierung
ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.8. Zwischenablage ΓòÉΓòÉΓòÉ
Ist dieser Knopf markiert, gelangen Texte aus der Zwischenablage, automatisch
ins untere Eingabefeld.
Weitere Informationen:
Install/Deinstall
Parameter
Aufbau der WФrterbuchdateien
Eingabe deutsch
Eingabe englisch
C - MarkierungskДstchen
N - MarkierungskДstchen
S - Druckknopf
Zwischenablage oben
Zwischenablage unten
EintrДge ergДnzen
EintrДge Дndern
EintrДge lФschen
Nutzerregistrierung
═══ 2.9. EintrДge ergДnzen ═══
Setzen Sie den Cursor in das Eingabefeld der Ausgangssprache und geben Sie das
neue Wort ein. Ist das Wort nicht im WФrterbuch enthalten ist das andere
Eingabefeld leer.
Nun betДtigen Sie das MarkierungskДstchen N (mit Strg+N oder mit der Maus).
Das Eingabefeld der Ausgangssprache wird nun inaktiv der enthaltene Text
erscheint in der Statuszeile, vor der Statuszeile steht Neu und der Cursor
steht im anderen Eingabefeld. Tragen Sie dort die Bedeutung des Wortes ein.
Durch BetДtigen des Druckknopfes S wird der Eintrag abgespeichert.
Wenn die Vokabel bereits im WФrterbuch enthalten ist, wird der alte Eintrag
Бberschrieben.
Alle Оnderungen werden erst bei Beendigung des Programms in die Datei
gespeichert.
Weitere Informationen:
Allgemein
Aufbau der WФrterbuchdateien
Eingabe deutsch
Eingabe englisch
C - MarkierungskДstchen
N - MarkierungskДstchen
Zwischenablage oben
Zwischenablage unten
S - Druckknopf
EintrДge Дndern
EintrДge lФschen
═══ 2.10. EintrДge Дndern ═══
Setzen Sie den Cursor in das Eingabefeld der Ausgangssprache und geben Sie das
Wort ein dessen Bedeutung Sie Дndern mФchten. Ist das Wort nicht im WФrterbuch
enthalten ist das andere Eingabefeld leer und Sie kФnnen einen Eintrag
hinzufБgen. EintrДge ergДnzen
Nun betДtigen Sie das MarkierungskДstchen C (mit Strg+C oder mit der Maus).
Das Eingabefeld der Ausgangssprache wird nun inaktiv, der enthaltene Text wird
vervollstДndigt, vor der Statuszeile steht Оndern und der Cursor steht im
anderen Eingabefeld. Dort kФnnen Sie die Bedeutung des Wortes im Eingabefeld
der Ausgangssprache Дndern.
Durch BetДtigen des Druckknopfes S wird der Eintrag abgespeichert.
Alle Оnderungen werden erst bei Beendigung des Programms in die Datei
gespeichert.
Weitere Informationen:
Allgemein
Aufbau der WФrterbuchdateien
Eingabe deutsch
Eingabe englisch
C - MarkierungskДstchen
N - MarkierungskДstchen
S - Druckknopf
Zwischenablage oben
Zwischenablage unten
EintrДge ergДnzen
EintrДge lФschen
═══ 2.11. EintrДge lФschen ═══
DrБcken Sie Strg+L oder den MenБpunkt Eintrag lФschen im SystemmenБ um einen
Eintrag zu lФschen. Es wird immer der Eintrag gelФscht in dessen Feld der
Cursor steht.
Vor dem LФschen werden Sie zur Sicherheit noch einmal gefragt ob Sie wirklich
lФschen wollen. BestДtigen Sie mit Ja wenn Sie sicher sind, daс Sie den Eintrag
wirklich lФschen wollen. Wollen Sie nicht lФschen, so drБcken Sie Nein oder
Abbruch.
Alle Оnderungen werden erst bei Beendigung des Programms in die Datei
gespeichert.
Weitere Informationen:
Allgemein
Aufbau der WФrterbuchdateien
Eingabe deutsch
Eingabe englisch
C - MarkierungskДstchen
N - MarkierungskДstchen
S - Druckknopf
Zwischenablage oben
Zwischenablage unten
EintrДge ergДnzen
EintrДge Дndern
═══ 2.12. WФrterbБcher speichern ═══
Wenn Sie Strg+S drБcken, werden die Оnderungen der WФrterbБcher gesichert. Ist
BackUp aktiviert, wird vorher von der entsprechenden Datei eine Kopie mit der
Endung BAK angelegt.
═══ 2.13. StandardgrФсe ═══
BetДtigen Sie diesen MenБpunkt, wenn Sie den Eindruck haben, daс das
Programmfenster nicht die optimale GrФсe hat.
Das Fenster wird nach der grФсten Notizbuchseite und der aktuellen Tab-GrФсe
(die Zungen der Seiten) eingestellt.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 2.14. Fenster-Layout ΓòÉΓòÉΓòÉ
Sie haben die MФglichkeit alle Controls des Programms mit Ihren gewБnschten
Schriftarten und Farben zu versehen. Wenn Sie Schriftarten mit anderer GrФсe
verwenden, passen sich die Controls in der GrФсe an.
Werfen Sie einfach eine Schriftart oder Farbe aus der Schriftart- oder
Farbpalette auf das entsprechende Control. Oder werfen Sie die Schriftart oder
Farbe auf den Dialoghintergrund, dann werden alle Controls, welche noch
keine(n) eigenen Font oder Farbe haben, entsprechend geДndert.
Links, neben den beiden Buttons fБr die Zwischenablage, erreichen Sie den
Dialoghintergrund. Zwischen den Controls ist relativ wenig Platz um zu treffen.
;-)
Wenn Sie Ihre Layouteinstellungen lФschen mФchten, drБcken Sie den MenБpunkt
Standardlayout.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 3. Tastatur ΓòÉΓòÉΓòÉ
Strg+L lФschen eines WФrterbucheintrages
Strg+C Дndern eines WФrterbucheintrages
C - MarkierungskДstchen
Strg+N hinzufБgen eines WФrterbucheintrages
N - MarkierungskДstchen
Strg+S Speichern einer Оnderung
Strg+D Focus in Eingabefeld deutsch
Strg+E Focus in Eingabefeld englisch
F1 kontextbezogene Hilfe
F3 Programmende
ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.1. Vordergrund ΓòÉΓòÉΓòÉ
Ist dieser MenБpunkt markiert, bleibt das Fenster immer im Vordergrund.
Weitere Informationen:
Allgemein
Aufbau der WФrterbuchdateien
Eingabe deutsch
Eingabe englisch
C - MarkierungskДstchen
N - MarkierungskДstchen
S - Druckknopf
Zwischenablage oben
Zwischenablage unten
EintrДge ergДnzen
EintrДge Дndern
EintrДge lФschen
ΓòÉΓòÉΓòÉ 3.2. Titelleiste ΓòÉΓòÉΓòÉ
Mit diesem MenБpunkt kann die Titelleiste abgeschaltet werden. Alternativ dazu
kФnnen sie auch einen Doppelklick mit der linken Maustaste auf den Dialog
ausfБhren, allerdings nur auf Bereichen die sonst keine Mausaktionen entgegen
nehmen, also zB. nicht auf den Eingabefeldern.
Weitere Informationen:
Allgemein
Aufbau der WФrterbuchdateien
Eingabe deutsch
Eingabe englisch
C - MarkierungskДstchen
N - MarkierungskДstchen
S - Druckknopf
Zwischenablage oben
Zwischenablage unten
EintrДge ergДnzen
EintrДge Дndern
EintrДge lФschen
═══ 4. WФrterbuchdateien ═══
Die beiden WФrterbuchdateien, BuchDE.Dat (englisch-deutsch) und BuchED.Dat
(deutsch-englisch), sind reine ASCII-Dateien. Sie kФnnen mit einem beliebigen
Texteditor geДndert werden.
Aufbau:
In der ersten Zeile steht entweder beim Speichern sortiert oder beim
Initialisieren sortiert. Das bedeutet die Datei ist sortiert und es existieren
keine doppelten EintrДge.
Dann folgen die WФrterbucheintrДge mit folgendem Format:
Wort~ Bedeutung
oder
Wort~ Bedeutung1/Bedeutung2
Das Tilde-Zeichen ~ muс gleich nach dem Ausgangswort stehen. Zum Trennen von
verschiedenen Bedeutungen einer Vokabel dien der SchrДgstrich /. Leerzeichen
zwischen SchrДgstrich und Wort sollten nicht verwendet werden.
Sie mБssen die Datei nicht sortieren, die erledigt der Ъbersetzer beim
Programmstart (er merkt wenn die Datei verДndert wurde). Das Sortieren
geschieht beim Start des Programms und kann je nach GrФсe und Sortierungsgrad
der Datei einige Zeit dauern.
Beim Sortieren werden auсerdem doppelte EintrДge zusammengefaсt.
Weitere Informationen:
Allgemein
Beispiel einer WФrterbuchdatei
Konvertierung fremder WФrterbБcher
Eingabe deutsch
Eingabe englisch
C - MarkierungskДstchen
N - MarkierungskДstchen
S - Druckknopf
Zwischenablage oben
Zwischenablage unten
EintrДge ergДnzen
EintrДge Дndern
EintrДge lФschen
═══ 4.1. Beispiel einer WФrterbuchdatei ═══
beim Speichern sortiert
a~ ein
abate~ verringern/nachlassen
abdicate~ aufgeben
abducting~ EntfБhrend
abend~ fehlerhaftes Programmende
abidingly~ treu
ability~ FДhigkeit
able~ fДhig
abolish~ abschaffen
abort~ abbrechen
abounded~ strotzte
about~ etwa/ungefДhr
above~ Бber/oberhalb
abreast~ nebeneinander
═══ 4.2. Konvertierung fremder WФrterbБcher ═══
Wenn Sie bereits eigene WФrterbuchdateien besitzen die im Textformat vorliegen,
kФnnen sie diese in das trans.exe-eigene Format umwandeln.
DafБr gibt es im Einstellungsnotizbuch, die Seite Import.
Es ist egal auf welcher Seite sich welche Sprache befindet. Es ist auch
gleichgБltig welche Trennzeichen benutzt werden, nur mБssen diese angegeben
werden.
Ein Wort kann auch mehrere Bedeutungen haben, diese mБssen auch voneinander
getrennt werden. In trans.exe geschieht das mit einem '/'. Wie das in Source
ist, muс mit /fl:SepLang angegeben werden.
Target1 ist die erzeugte Datei der einen Ъbersetzungsrichtung, wenn in Source
die deutschen Begriffe rechts stehen, entspricht sie BuchDE.Dat. Target2 wДhre
dann BuchED.Dat.
convert.exe ist speziell fБr die Deutsche Sprache mit ihren Umlauten
geschrieben. Wenn Ihre Datei fБr Umlaute die Umschrift ae, oe, ue usw. enthДlt,
kФnnen Sie diese in die richtigen deutschen Umlaute umwandeln. Diese Funktion
aktivieren Sie, indem Sie angeben auf welcher Seite sich die deutsche Spalte
befindet. Dies kФnnen Sie mit /um:x machen. /um:L steht fБr links und /um:R fБr
rechts.
Das Programm versucht die Regeln fБr ss -> с einzuhalten, es gibt jedoch eine
Menge Ausnahmen. Auсerdem hat es Probleme bei zusammengesetzen WФrtern. In
diesen FДllen wird es rБckfragen ob es eine Оnderung vornehmen soll, und ob
eine Оnderung korrekt ist.
Leider werden Sie so von Fragen Бberschwemmt. Deshalb kann man mit /ss:Text.ss
eine Antwortdatei angeben. Die Datei liegt diesem Paket bei. Der Aufbau dieser
Datei ist einfach. Pro Zeile steht eine Zeichenkette, die die entsprechenden
Zeichen enthДlt. Dahinter, durch ein Leerzeichen getrennt 'j' oder 'n', je
nachdem ob umgewandelt werden soll oder nicht.
Die Reihenfolge der EintrДge bestimmt die PrioritДt
presspass j liegt vor ssp n.
Mit /nk kann man die Fragen, ob eine Korrektur richtig ist, abschalten.
Mit /nk:Zeilennummer wird erst ab Zeilennummer gefragt.
Die erzeugten Dateien sind noch unsortiert, das Бbernimmt trans.exe.
Sind die Zieldateien bereits vorhanden, so werden die neuen Begriffe an diese
angehДngt.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 5. Programmende ΓòÉΓòÉΓòÉ
Zum Beenden des Programms drБcken Sie Alt+F4, F3 oder machen Sie mit der Maus
ein Doppelklick auf das SystemmenБ.
Wenn im WФrterbuch Оnderungen vorgenommen wurden, dann wird vor Programmende
noch einmal rБckgefragt ob die Оnderungen gesichert werden sollen. Es ist hier
mФglich, Оnderungen zu verwerfen.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 6. Einstellungen ΓòÉΓòÉΓòÉ
Im Notizbuch kФnnen verschiedene Einstellungen vorgenommen werden.
Einstellungen
Dateien
Import von WФrterbБchern
Nutzerregistrierung
ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.1. Einstellungen ΓòÉΓòÉΓòÉ
Auf dieser Seite kФnnen Sie einige Grundeinstellungen vornehmen.
Mit Fenster immer im Vordergrund wird der Translator veranlaсt, immer im
Vordergrund zu "schweben".
Der Translator kann die Zwischenablage Бberwachen. Immer wenn irgendwo ein Wort
in die Zwischenablage kopiert wird, kann der Translator dies sofort anzeigen
und Бbersetzten.
Der Translator kann im Prinzip auch fБr andere Sprachen, als Deutsch und
Englisch, benutzt werden. Damit die Bezeichnung der Eingabefelder mit der
Sprache korrespondiert, kann der Text vor den Eingabefeldern geДndert werden.
Wenn der Translator gestartet wird, erhДlt eines der beiden Eingabefelder den
Eingabefokus, d.h. in dieses wird die Schreibmarke gesetzt. Welches Feld den
Fokus erhДlt, kann mit Fokus bei Programmstart festgelegt werden.
Wenn am WФrterbuch Оnderungen vorgenommen wurden, werden diese nicht sofort in
die Dateien gespeichert. Die Zeit kann unter Zeit bis zum Speichern eingestellt
werden. Wird 0 eingestellt, ist diese Funktion deaktiviert.
DrБcken Sie den Knopf Standard, erhalten die Einstellungen ihre Standardwerte.
Diese sind:
Fenster immer im Vordergrund - aus
Zwischenablage - aus
Zeit bis zum Speichern - 900 Sekunden
Text vor oberen Eingabefeld - ~deutsch
Text vor unteren Eingabefeld - ~englisch
Fokus bei Programmstart - im oberen Eingabefeld
ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.2. Dateien ΓòÉΓòÉΓòÉ
Sie kФnnen hier alternative WФrterbuchdateien angeben. Die Dateien kФnnen Sie
einfach auf die Eingabefelder werfen.
Ist BackUp markiert, wird beim sichern einer WФrterbuchdatei, von dieser eine
Kopie der alten Version angelegt.
Ist Index markiert, werden fБr die WФrterbБcher Indexdateien gefБhrt. Ist Index
nicht markiert, muс der Index bei Programmstart erzeugt werden, was zu einer
lДngeren Initialisierungszeit fБhrt.
Ist IntegritДtstest markiert, wird wДhrend der Initialisierung ein erweiterter
Test mit den Indexdateien, auf deren GБltigkeit, durchgefБhrt.
Mit dem Knopf Anwenden wird das WФrterbuch mit den Оnderungen initialisiert.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.3. Import ΓòÉΓòÉΓòÉ
Auf dieser Seite kФnnen sie fremde WФrterbБcher importieren.
Tragen Sie unter Quelldatei den Namen einer Datei ein oder "werfen" Sie sie
einfach auf das Eingabefeld. Wenn Sie die Datei "werfen", wird sofort die
Analyse gestartet, ansonsten drБcken sie den Knopf Analyse
Das Programm wird nun versuchen die Trennzeichen zwischen den beiden Sprachen
und die Trennzeichen zwischen WФrtern der gleichen Sprache zu ermitteln.
Auсerdem versucht es herauszufinden auf welcher Seite sich welche Sprache
befindet.
Das funktioniert zwar schon recht gut, dennoch sollten Sie das Ergebnis
БberprБfen. Sie kФnnen sich die Datei anzeigen lassen, dazu wird der
Systemeditor benutzt.
Wenn bei Wort-Wort und Wort-Ъbersetzung gleiche Trennzeichen stehen und bei
linke Seite ist keine Sprache ausgewДhlt ist, ist keine Umsetzung mФglich. Sie
mБssen die Einstellungen dann per Hand vornehmen.
Wenn sich in der Datei Pseudoumlaute ae, oe, ue usw. befinden, kФnnen diese in
echte Umlaute bzw. с umgewandelt werden. Dies kФnnen Sie aber auch
unterdrБcken, indem Sie keine auswДhlen.
Der Translator beherrscht einige с-Regeln, dennoch gibt es allerlei Ausnahmen.
Auch ist nicht jedes ue ein Б, zB. in manuell oder pleuel. Das Programm wird
dann nachfragen ob es umwandeln soll oder nicht. Sie kФnnen aber auch
einstellen, daс das Programm bei jeder Umwandlung nachfragen soll. Oder Sie
legen eine Zeile in der Quelldatei fest, ab der das Programm nachfragen soll.
FБr die Ausnahmen gibt es aber auch noch eine Antwortdatei, welche diesem Paket
beiliegt, answer.ss.
Der Aufbau dieser Datei ist einfach. Pro Zeile steht eine Zeichenkette, die die
entsprechenden Zeichen enthДlt. Dahinter, durch ein Leerzeichen getrennt 'j'
oder 'n', je nachdem ob umgewandelt werden soll oder nicht. Oder ein '?', dann
wird nachgefragt.
Die Reihenfolge der EintrДge bestimmt die PrioritДt
In der zu importierenden Datei kФnnten WФrter stehen, welche komplett groс
geschrieben sind. Wenn Sie dies beim beim importieren Бberwachen mФchten,
schalten Sie alles groс? ein.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.3.1. Datei umsetzen ΓòÉΓòÉΓòÉ
In diesem Fenster erfolgt die Konvertierung einer fremden WФrterbuchdatei in
das Trans-eigene Format.
Im oberen Textfeld sehen Sie die aktuelle Zeile, links die Zeilennummer. Im
Textfeld neben der Zeilennummer, sehen Sie, wenn sie immer nachfragen
eingeschaltet haben, manchmal den Grund warum eine Umwandlung empfohlen wird.
Sie kФnnen wДhrend der Konvertierung die Anwortdatei extern bearbeiten, etwa
wenn sie bemerken, daс noch eine Ausnahme fehlt. Dann sollten Sie den Knopf AD
Neu lesen drБcken.
Der Knopf lФschen lФscht das gerade bearbeitete Wort. Ist es das letzte auf
einer Zeile, wird diese komplett gelФscht.
Wenn die Konvertierung beendet ist, werden die KnФpfe Ja, Nein und AD Neu lesen
gesperrt und Speichern wird freigegeben. Wenn Sie diesen Knopf drБcken, werden
die neuen Daten an die eingestellten WФrterbuchdateien angehangen. Diese werden
danach neu sortiert und das Programm wird neu initialisiert. Der Dialog
schlieсt nun.
MФchten Sie die Verarbeitung vorzeitig beenden, dann schlieсen Sie einfach den
Dialog.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.4. Nutzerregistrierung ΓòÉΓòÉΓòÉ
Dieses Programm ist Sharware. Es ist 60 Tage voll funktionsfДhig. Nach 60 Tagen
sind die Funktionen Оndern, HinzufБgen und LФschen nicht mehr nutzbar, auсerdem
erscheint alle 10 Minuten eine Dialogbox.
Bitte lassen Sie sich mit einer kleinen GebБhr von 40,- DM als Nutzer
registrieren.
You can pay also in Dollars, then please $25,-
Nutzer, die bereits registriert sind, kФnnen die neue Version ohne erneute
Zahlung einer GebБhr, nutzen.
Schicken Sie das Geld in bar oder als Scheck an folgende Adresse:
Carsten Arnold
D-04317 Leipzig
Oststraсe 76
Oder Бberweisen Sie den Betrag auf folgendes Konto: Sparkasse Leipzig
Bankleitzahl: 860 555 92
Kontonummer: 1800 700 888
Und dazu, damit keine Informationen verloren gehen, eine Info an mich Бber
einen der folgenden Wege (ich brauche Ihren Vor- und Nachnamen):
Post an obige Adresse oder
eMail: C.Arnold@Transnet.de
Telefon: 0341-9900984
Fax: 0341-9900985
Vergessen Sie bitte Ihren Absender nicht.
Ich schicke Ihnen dann Ihren persФnlichen Code zur Registrierung per Post,
eMail, telefonisch oder Fax.
Diesen Code tragen Sie dann bitte auf der Seite Nutzerregistrierung (letzte
Seite im Einstellungs-Notizbuch) ein. Beachten Sie bitte, daс Sie beim
Eintragen Ihres Namens, auf Groс- und Kleinschreibung achten. Dann drБcken Sie
den Knopf Registrierung und das Programm und folgende Versionen des Programms
sind Registriert.
Mit dem Knopf Code verbergen kФnnen Sie die Anzeige des Codes verhindern. Der
Nutzername bleibt weiter sichtbar.
Wenn Sie es wБnschen, werde ich Sie gern Бber neue Versionen dieses Programmes
informieren.
ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> kontextbezogene Hilfe ΓòÉΓòÉΓòÉ
Die kontextbezogene Hilfe bezieht sich immer auf das Control das gerade den
Eingabefokus besitzt.
Bei Eingabefeldern am blinkenden Cursor und bei DruckknФpfen an einer dБnnen
Linie um den Text des Knopfes herum zu erkennen.
═══ <hidden> Save WФrterbuch ═══
Der Ъbersetzer soll beendet oder neu initialisiert werden. Ein oder mehrere
EintrДge des angegebenen WФrterbuches wurden geДndert.
Wenn Sie Ja auswДhlen dann werden die Оnderungen in die WФrterbuchdatei
gespeichert und die Indexdatei wird aktualisiert.
DrБcken Sie Nein dann wird die WФrterbuchdatei nicht aktualisiert und gemachte
Оnderungen gehen verloren.
Wenn Sie Abbruch drБcken dann wird die WФrterbuchdatei nicht geДndert und das
Programm wird nicht beendet, bzw. die Initialisierung nicht ausgefБhrt.
Weitere Informationen:
Allgemein
Aufbau der WФrterbuchdateien
Eingabe deutsch
Eingabe englisch
C - MarkierungskДstchen
N - MarkierungskДstchen
S - Druckknopf
Zwischenablage oben
Zwischenablage unten
EintrДge ergДnzen
EintrДge Дndern
EintrДge lФschen
ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Delete ΓòÉΓòÉΓòÉ
Die ausgewДhlte Vokabel wird gelФscht. Die LФschung wird noch nicht in der
WФrterbuchdatei gespeichert.
Alle Оnderungen werden erst bei Beendigung des Programms in die Datei
gespeichert.
Weitere Informationen:
Allgemein
Aufbau der WФrterbuchdateien
Eingabe deutsch
Eingabe englisch
C - MarkierungskДstchen
N - MarkierungskДstchen
S - Druckknopf
Zwischenablage oben
Zwischenablage unten
EintrДge ergДnzen
EintrДge Дndern
EintrДge lФschen
ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Hilfe zur Produktinformation ΓòÉΓòÉΓòÉ
Diese Dialogbox zeigt eine kurze Information zum Produkt.
Schlieсen Sie die Dialogbox mit OK.
ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Hilfe zur Produktinformation ΓòÉΓòÉΓòÉ
Es erscheint eine Dialogbox mit einer kurzen Information zum Produkt.
ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Hilfe zur Hilfe ΓòÉΓòÉΓòÉ
Dieser MenБpunkt Фffnet die Hilfe.
Weitere Informationen:
Allgemeines
Aufbau der WФrterbuchdateien
Eingabe deutsch
Eingabe englisch
C - MarkierungskДstchen
N - MarkierungskДstchen
S - Druckknopf
Zwischenablage oben
Zwischenablage unten
EintrДge ergДnzen
EintrДge Дndern
EintrДge lФschen
ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> OpenFileED ΓòÉΓòÉΓòÉ
ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> OpenFileDE ΓòÉΓòÉΓòÉ
ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> OpenFiles ΓòÉΓòÉΓòÉ
ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> DosOpen ΓòÉΓòÉΓòÉ
ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> DosWrite ΓòÉΓòÉΓòÉ
ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> DosDelete ΓòÉΓòÉΓòÉ
ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> DosMove ΓòÉΓòÉΓòÉ
ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Shareware ΓòÉΓòÉΓòÉ
Markieren Sie alle KДstchen rund um den Text.
Mit Registerinfo. finden Sie mehr Informationen zur Nutzerregistrierung.