home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
OS/2 Shareware BBS: 8 Other
/
08-Other.zip
/
gg244213.zip
/
GG244213.INF
(
.txt
)
Wrap
OS/2 Help File
|
1994-12-02
|
1MB
|
6,973 lines
ΓòÉΓòÉΓòÉ 1. (C) Copyright IBM Corp. 1994 ΓòÉΓòÉΓòÉ
(C) Copyright International Business Machines Coporation 1994. All rights
reserved.
Note to U.S. Government Users - Documentation related to restricted rights -
Use, duplication or disclosure is subject to restrictions set forth in GSA ADP
Schedule Contract with IBM Corp.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 2. Cover ΓòÉΓòÉΓòÉ
ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Title Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
Introduction to OS/2 2.1
National Language Support
Document Number GG24-4213-00
May 1994
International Technical
Support Organization
Boca Raton Center
ΓòÉΓòÉΓòÉ 3. Version Notice ΓòÉΓòÉΓòÉ
Take Note: Before using this information and the product it supports, be sure
to read the general information under Special Notices.
First Edition (May 1994)
This edition applies to the National Language Versions of OS/2 2.1.
Order publications through your IBM representative or the IBM branch office
serving your locality. Publications are not stocked at the address given below.
An ITSO Technical Bulletin Evaluation Form for reader's feedback appears facing
Chapter 1. If the form has been removed, comments may be addressed to:
IBM Corporation, International Technical Support Organization
Dept. 91J, Building 235-2 Internal Zip 4423
901 NW 51st Street
Boca Raton, Florida 33431-1328
When you send information to IBM, you grant IBM a non-exclusive right to use or
distribute the information in any way it believes appropriate without incurring
any obligation to you.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 4. Abstract ΓòÉΓòÉΓòÉ
This document provides an introduction to the National Language Support
provided in OS/2 2.1, and to the various National Language Versions of OS/2
2.1.
It includes an overview of the differences of these from the US English version
of OS/2 2.1, and describes special considerations for installation, usage and
programming.
This document was written for IBM customers, dealers, system engineers,
consultants, application developers and others who need to understand the
National Language Support in OS/2 2.1. A knowledge of the US English version of
OS/2 2.1 is assumed.
PS (184 pages)
ΓòÉΓòÉΓòÉ 5. Special Notices ΓòÉΓòÉΓòÉ
This publication is intended to help IBM customers, dealers, systems engineers
and consultants to understand the National Language Support in OS/2 2.1, and
the various National Language Versions of OS/2 2.1. It also includes advice on
programming applications which are NLV-aware. The information in this
publication is not intended as the specification of any programming interfaces
that are provided by OS/2 2.1 or by any of its National Language Versions. See
the PUBLICATIONS section of the IBM Programming Announcement for OS/2 2.1 for
more information about what publications are considered to be product
documentation.
References in this publication to IBM products, programs or services do not
imply that IBM intends to make these available in all countries in which IBM
operates. Any reference to an IBM product, program, or service is not intended
to state or imply that only IBM's product, program, or service may be used. Any
functionally equivalent program that does not infringe any of IBM's
intellectual property rights may be used instead of the IBM product, program or
service.
Information in this book was developed in conjunction with use of the equipment
specified, and is limited in application to those specific hardware and
software products and levels.
IBM may have patents or pending patent applications covering subject matter in
this document. The furnishing of this document does not give you any license
to these patents. You can send license inquiries, in writing, to the IBM
Director of Commercial Relations, IBM Corporation, Purchase, NY 10577.
The information contained in this document has not been submitted to any formal
IBM test and is distributed AS IS. The information about non-IBM (VENDOR)
products in this manual has been supplied by the vendor and IBM assumes no
responsibility for its accuracy or completeness. The use of this information or
the implementation of any of these techniques is a customer responsibility and
depends on the customer's ability to evaluate and integrate them into the
customer's operational environment. While each item may have been reviewed by
IBM for accuracy in a specific situation, there is no guarantee that the same
or similar results will be obtained elsewhere. Customers attempting to adapt
these techniques to their own environments do so at their own risk.
References in this publication to IBM products, programs or services do not
imply that IBM intends to make these available in all countries in which IBM
operates. Any reference to an IBM product, program, or service is not intended
to state or imply that only IBM's product, program, or service may be used. Any
functionally equivalent program that does not infringe any of IBM's
intellectual property rights may be used instead of the IBM product, program or
service.
Any performance data contained in this document was obtained in a controlled
environment based on the use of specific data and is presented only to
illustrate techniques and procedures to assist IBM personnel to better
understand IBM products. The results that may be obtained in other operating
environments may vary significantly. Users of this document should verify the
applicable data in their specific environment. No performance data may be
abstracted or reproduced and given to non-IBM personnel without prior written
approval by Business Practices.
The following document contains examples of data and reports used in daily
business operations. To illustrate them as completely as possible, the
examples contain the names of individuals, companies, brands, and products.
All of these names are fictitious and any similarity to the names and addresses
used by an actual business enterprise is entirely coincidental.
Reference to PTF numbers that have not been released through the normal
distribution process does not imply general availability. The purpose of
including these reference numbers is to alert IBM customers to specific
information relative to the implementation of the PTF when it becomes available
to each customer according to the normal IBM PTF distribution process.
You can reproduce a page in this document as a transparency, if that page has
the copyright notice on it. The copyright notice must appear on each page
being reproduced.
The following terms, which are denoted by an asterisk (*) in this publication,
are trademarks of the International Business Machines Corporation in the United
States and/or other countries:
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Common User Access Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé CUA Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé DB2/2 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé IBM Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé OS/2 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé PS/ValuePoint Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé PS/2 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé SAA Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Ultimotion Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé ValuePoint Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé WIN-OS/2 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Workplace Shell Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé XGA Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
The following terms, which are denoted by a double asterisk (**) in this
publication, are trademarks of other companies:
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Corel Draw! Γöé Corel Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Indeo, Intel Γöé Intel Corporation Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Microsoft, Windows Γöé Microsoft Corporation Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé PostScript Γöé Adobe Systems, Inc. Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 1-2-3, Ami Pro, Lotus Γöé Lotus Development Corpo- Γöé
Γöé Γöé ration. Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Freelance, Freelance Graphics Γöé Lotus Development Corpo- Γöé
Γöé Γöé ration. Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé WordPerfect Γöé WordPerfect Corporation Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
ΓòÉΓòÉΓòÉ 6. Preface ΓòÉΓòÉΓòÉ
This document provides an introduction to the National Language Support
provided in OS/2 2.1, and to the various National Language Versions of OS/2
2.1. It includes an overview of the differences of these from the US English
version of OS/2 2.1, and describes special considerations for installation,
usage and programming.
There is a shortage of published information about the National Language
Support in OS/2, and the various National Language Versions of OS/2 are rarely
all described together in one place. This document does not aim to provide all
the information users and developers might want on National Language Support,
but it does attempt to provide an introduction to the whole area, and the first
few steps toward providing comprehensive OS/2 NLS documentation.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.1. How This Document is Organized ΓòÉΓòÉΓòÉ
The document is organized as follows:
o Introduction to National Language Support
This chapter provides an introduction to the requirements for National
Language Support, and the considerations for implementing National Language
Versions of an operating system.
o Overview of OS/2
This chapter provides a brief history of the releases of OS/2, and of the
internal structure of OS/2.
o National Language Versions of OS/2 2.1
This chapter introduces the National Language Versions of OS/2 2.1, and
provides an overview of their content and packaging.
o Installation Hints and Tips for OS/2 2.1 NLVs
This chapter discusses the the installation of the various National Language
Versions of OS/2 2.1, and any special considerations and requirements.
o Changing National Language Support Parameters
This chapter describes how to make modifications to the language and country
support in an installed version of OS/2 2.1, and discusses scenarios where it
is appropriate to make these changes.
o Application Support
This chapter discusses the levels of application support provided by sample
applications for the various National Language Versions of OS/2 2.1.
o Exchanging National Language Data Between Computers
This chapter discusses the considerations for exchanging national language
data between between different OS/2 2.1 NLVs and Basic NLSs.
o Introduction to OS/2 NLS Programming
This chapter provides an introduction to the programming APIs available for
developing National Language Versions of OS/2 applications.
o Countries and National Languages of the World
This appendix contains a reference list of the languages used in the various
countries of the world.
o Worldwide Bulletin Boards
This appendix lists the worldwide OS/2-related bulletin boards.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.2. Related Publications ΓòÉΓòÉΓòÉ
The publications listed in this section are considered particularly suitable
for a more detailed discussion of the topics covered in this document.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.3. International Technical Support Center Publications ΓòÉΓòÉΓòÉ
o OS/2 2.11 and Updates to OS/2 2.1, GG24-4212
o OS/2 2.1 Technical Update, GG24-3948
o OS/2 Technical Compendium, GBOF-2254, comprising:
- OS/2 - Volume 1: Control Program, GG24-3730
- OS/2 - Volume 2: DOS and Windows Environm., GG24-3731
- OS/2 - Volume 3: Presentation Manager and., GG24-3732
- OS/2 - Volume 4: Application Development, GG24-3774
- OS/2 - Volume 5: Print Subsystem, GG24-3775
o OS/2 REXX: From Bark to Byte, GG24-4199
o OS/2 Configuration Techniques: "Cracking" the Workplace Shell, GG24-4201
A complete list of International Technical Support Center publications, with a
brief description of each, may be found in:
o Bibliography of International Technical Support Centers Technical Bulletins,
GG24-3070.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.4. Publications Shipped with OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
o OS/2 2.1 Using the Operating System
o OS/2 2.1 Installation Guide
Both of these documents can also be ordered as part of the OS/2 2.1
documentation-only package, S61G-0905.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.5. Other Publications ΓòÉΓòÉΓòÉ
o OS/2 Version 2.1 Information and Planning Guide, S61G-0913-00
o OS/2 Version 2.1 Keyboards and Code Pages, S71G-4113-00
o OS/2 Version 2.1 Using Bidirectional Support, S71G-4114-00
o OS/2 Bidirectional National Language Support Reference, S10G-4433-00
o National Language Information and Design Guide, comprising:
- Volume 1: Designing Enabled Products, Rules and Guidelines, SE09-8001
- Volume 2: National Language Support Reference Manual, SE09-8002-02
- Volume 3: National Language Information: Arabic Script Languages,
SE09-8003-00
- Volume 4: National Language Information: Hebrew, SE09-8004-00
o Character Data Representation Library, comprising:
- Character Data Representation Architecture: Executive Overview,
GC09-1392-00
- Character Data Representation Architecture: Level 1 Reference,
SC09-1390-00
- Character Data Representation Architecture: Level 1 Registry, SC09-1391-00
o Publications from the DBCS Technical Coordination Office (DTCO), IBM Japan.
These are available within IBM from the internal NLSTOOLS conferencing disk
(NLSTOOLS managed by TOOLS at KGNVM2). These publications include:
- DBCS Design Guide and Information for OS/2 2.x Programming, DTCO-0021-00
- IBM OS/2 DBCS Application Primer for DBCS OS/2 V2.1 - How to support SBCS
and DBCS in a single program, DTCO-0011-2
- How to Install IBM OS/2 T2.0, DTCO-T004-0
- How to Install IBM OS/2 J2.0, DTCO-0004-5
- How to Install IBM OS/2 J2.1, DTCO-0004-6
o National Language Support and OS/2 2.0, by James Gillig, in OS/2 2.x
Notebook, G362-0015-00 and ISBN 0-442-01522-4. This article was originally
published in IBM Personal Systems Developer Magazine.
o Adapt Your Program for Worldwide Use with Windows Internationalization
Support, in Microsoft Systems Journal, November/December 1991.
o OS/2 2.1 Integrationsplattform (by Dorle Hecker and Hans GФtz) , ISBN
3-7723-4981-1. This is written in German.
o The World Almanac and Books of Facts 1994 (published by World Almanac Books),
ISBN 0-88687-745-8
o The Design of OS/2 (by Harvey Deitel and Michael Kogan), S325-4005-00 and
ISBN 0-201-54889-5
o Dvorak's Guide to OS/2 Version 2.1 (by John Dvorak, David Whittle and Martin
McElroy), SR28-4642 and ISBN 0-679-74648-X
o OS/2 2.1 Unleashed (by David Moskowitz, David Kerr et al), SR28-4318-00 and
ISBN 0-672-30240-3
o Inside OS/2 2.1 (by Mark Minasi et al.), G362-0016-2 and ISBN 1-56205-206-3
o Client/Server Programming with OS/2 2.0, 3rd edition (by Robert Orfali and
Dan Harkey), G325-0650-02 and ISBN 0-442-01219-5
o OS/2 Version 2.1 Command Reference, S71G-4112-00
o PM Programming Reference Volume II, S10G-6265-00
ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.6. CD-ROM Publications ΓòÉΓòÉΓòÉ
o IBM OS/2 Online Book Collection, S53G-2166
o IBM Device Driver Source Kit for OS/2 CD-ROM, S71G-3703-01
Also referred to as the DDK, this is a CD-ROM yearly subscription. It is
aimed at OS/2 device driver developers, and includes the source code of the
latest device drivers developed by IBM, along with online documentation, and
build and test tools.
The DDK can be ordered from the following telephone numbers:
- USA
1-800-633-8266
- Canada
1-800-465-7999
- Europe
Ordered from Denmark, on:
o (45) 4-810-1400 (Dutch)
o (45) 4-810-1500 (English)
o (45) 4-810-1200 (French)
o (45) 4-810-1000 (German)
o (45) 4-810-1600 (Italian)
o (45) 4-810-1100 (Spanish)
o (45) 4-814-2207 (Fax)
- Asia/Pacific
Ordered from Australia, on 61-2-354-7684
- Brazil
Ordered from Brazil, on 02-1-800-6120
o IBM Developer Connection for OS/2 CD-ROM
This a CD-ROM yearly subscription, with quarterly issues. It is aimed at OS/2
application developers, and includes the OS/2 Toolkit, as well as online
documentation and beta versions of new products.
The Developer Connection can be ordered from the following telephone numbers:
- USA
1-800-633-8266
- Canada
1-800-561-5293
- Europe
Ordered from Denmark, on:
o (45) 4-810-1400 (Dutch)
o (45) 4-810-1500 (English)
o (45) 4-810-1200 (French)
o (45) 4-810-1000 (German)
o (45) 4-810-1600 (Italian)
o (45) 4-810-1100 (Spanish)
o (45) 4-814-2207 (Fax)
- Asia/Pacific
Ordered from Australia, on 61-2-354-7684
- Mexico
Ordered from Mexico on:
o 91-800-00639 (country)
o 627-2444 (Mexico city)
- Brazil
Ordered from Brazil, on 0800-111205
ΓòÉΓòÉΓòÉ 7. Acknowledgments ΓòÉΓòÉΓòÉ
The advisor for this project was:
Adam Jollans
International Technical Support Organization, Boca Raton Center
The authors of this document are:
Jason Chen
IBM Taiwan
Zoran Jaksic
IBM Hungary
Adam Jollans
IBM Boca Raton
Albert Leung
IBM China / Hong Kong
Herwarth Peuser
IBM Germany
This publication is the result of a residency conducted by the International
Technical Support Organization, Boca Raton Center.
Thanks to the following people from the IBM Personal Systems Programming Center
at Boca Raton, for their invaluable advice and guidance provided in the
production of this document:
Mike Cress
John Howard
Joseph Hunt
Jeff Kelley
Mike Kaply
Ron Kenney
Jim Maltby
Kim Mortensen
Tony Muradaz
Tetsuro Nishimura
Judith Osborne
Raphael Saint Surin
Shiro Sakamoto
Thanks also to the following people from IBM around the world for their
specialist help and advice on the various National Language Versions of OS/2
2.1:
Ranya Abdel-Rahman
Eiju Akahane
Andrew Aken
Veronica Bonebrake
Fanny Chan
Yoshi Enomoto
Ari Erev
Franklin Friedmann
David Fritz
Glenn Huff
Masanobu Ida
Yukiko M. Kane
Oystein Kleren
Larry Lin
Marty Marchyshyn
Yuki Mizutani
David Obermann
Taylor Schock
Byoung Soo Yoo
Ranat Thopunya
Ken Tsai
Satoshi Ushiyama
Michael Vasiliev
Lloyd Wasson
Ira Woolery
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8. Introduction to National Language Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
Countries and languages have different characteristics that affect the
presentation and processing of information. This places a requirement on
computer systems to include National Language Support (NLS) capabilities in
both the hardware and software. Operating systems such as OS/2* provide,
through NLS, application and user services for handling these worldwide
differences.
"Figure: Japanese OS/2 2.1 Displaying U.S. English Text" shows an example of a
computer system including National Language Support. In this example, the
Japanese version of OS/2 2.1 (OS/2 J2.1) is displaying a file of U.S. English
text.
Japanese OS/2 2.1 Displaying U.S. English Text
The world has about 170 independent countries and a world population of over
five billion people. There are about 3,000 languages spoken in the world
today, and more than a hundred of them are spoken by at least 1 million people
each. Languages vary widely. Some languages use less than a hundred characters,
others use many thousands of characters. Many languages are written
left-to-right, other languages are written right-to-left. All these differences
place requirements on the National Language Support provided by an operating
system, and how characters are input through a keyboard, displayed on a video
screen, and printed.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.1. Scope of National Language Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
When the subject of National Language Support is mentioned, most people think
of the translation of menus, messages, nomenclature and manuals into the
supported languages. But National Language Support is also important at the
design stage of the system, long before any text is translated.
National Language Support for a product refers to the provision of functions
and information which permit full and convenient use of that product in a given
country, language, or culture.
National Language Support includes both language-dependent aspects such as
translated message texts, and also country-dependent aspects such as the
default currency symbol. Both aspects are important, and the terms should not
be used interchangeably.
National Language Versions (NLVs) of an operating system are primarily
language-dependent, with default settings for country-dependent features. A
National Language Version may be used in more than one country (for example,
the French version may be used in both France and Belgium), and a country may
use more than one National Language Version (for example, Belgium may use the
French, Dutch and U.S. English versions).
"Figure: Scope of National Language Support" summarizes the scope of National
Language Support.
Scope of National Language Support
To simplify NLS requirements, it is useful to group them as follows:
o National Character Handling
This includes inputting information into the computer (typically using the
keyboard), transforming it and storing it, and getting information out of the
computer (typically using a display or printer).
Character sets, code pages, keyboard layouts, fonts, and character
manipulation are all important here.
National Character Handling does not include all the functions for
manipulating characters. Some of these, such as sorting and monocasing, are
provided as part of Country Support, since these functions are primarily
country-dependent.
o Country Support
This includes the settings specific to a country, such as the currency, date
and time formats, and also data manipulation standards such as the sort order
for characters.
o Translation
This includes Program Integrated Information (PII), such as the text of
messages, and also documentation. The term Machine Readable Information (MRI)
is sometimes also used instead of PII.
o Linguistic Support
This includes the more advanced language support such as grammar,
spell-checking, and the emerging speech recognition and speech synthesis
technologies.
Translation and Linguistic Support are language-dependent, while country
support is country-dependent. National Character Handling is both
language-dependent and country-dependent.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2. National Character Handling ΓòÉΓòÉΓòÉ
National character handling is dependent on both the language used, and on the
country. However, since in many cases the language is used in only one country
(such as Japanese in Japan), and in other cases there is a national variant of
the language (such as Canadian French), the term National Character Handling is
normally used.
A Character Set defines which characters must be supported for a specific
language. A Code Page is a table which defines the mapping in a computer of
each of these characters to a unique hexadecimal number, called a code point.
In addition, each supported language or country usually has its own keyboard
and keyboard layout. Each keyboard has a specific layout of keys, including
symbols, non-spacing keys, the numeric key pad, and even alphabetic characters.
This keyboard layout is held in software, and is not necessarily the same as
the character labels on the key tops.
Code pages and keyboard layouts are the basis for national character handling,
and the following sections introduce the fundamental concepts of these
subjects.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.1. Code Pages ΓòÉΓòÉΓòÉ
In the past, multinational companies have often found that they cannot easily
send data from one country to another unless the data is in English. Customers
in multilingual countries such as Canada or Switzerland have become
increasingly insistent about the need to provide computer-based national
language support that spans the requirements of two or more languages. This
leads to the requirement for multilingual support. Programs written in one
country often fail to work correctly when run in another country because of
character set or code page differences. It often happens that developers and
customers are forced to maintain different versions of the programs for
different countries and different languages.
In order to provide the ability for users to communicate with programs in more
than one language, and to prevent customers and developers from expensive
program maintenance, it became apparent that the character set and code pages
of each country had to be enhanced to include the national characters of other
countries.
For historical reasons, we have to consider today three families of code pages:
EBCDIC, ASCII, and ISO.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.1.1. EBCDIC Code Pages ΓòÉΓòÉΓòÉ
Historically, the first punch card equipment was designed to handle numeric
information only. It was possible to encode information using the 4 bits of
the Binary Coded Decimal (BCD) code to differentiate between 10 numeric values.
With the advent of mnemonic and syntactic compilation, at least 6 bits were
needed, to uniquely represent the 36 alphanumeric and some special characters.
This 6-bit code was called the Binary Coded Decimal Interchange Code (BCDIC).
In 1964 the BCDIC was developd further into the Extended Binary Coded Decimal
Interchange Code (EBCDIC) with the introduction of the S/360 family. Code
points were assigned to 8-bit bytes.
The initial EBCDIC code for data processing mapped 96 characters: 94 graphic
(such as alphabetic and numeric characters), plus 2 non-graphic control
characters.
A subset of these characters (81 out of 96) were the same for all countries. A
group of 13 code points was reserved for mapping country-specific code points.
In total 15 different character sets were designed for the various countries
and they were known as Table Va Character Sets (Va is pronounced as "Five A").
There were different character assignments on the same code points, so data
exchange over countries resulted in losing some special national characters.
Table Vb Character Sets, which are an extension of the Table Va character sets,
contain entries for additional languages and also define different and larger
character sets (96 characters instead of 94 characters). Table Vb was
originally designed for word processing products.
The next step was the introduction of a multinational character set in the late
1970s, containing all the available 190 graphic and non-graphic characters.
This was the basis for a set of national code pages sharing the same
(multinational) character set. These code pages were called Country Extended
Code Pages (CECP).
In order to avoid migration problems, each new code page was defined as a super
set of its corresponding Table Va code page. For example, suppose Table Va for
Germany contains Ё (U diaresis) at code point 0x58, but does not contain the л
(c cedilla) that appears in Table Va for France at code point 0xE0.
In order to get Country Extended Code Pages (CECP), it is necessary to add to
the German table all the national characters used by other countries (such as
the ╨╗), and similarly for the French table. So ╨╗ is added to the German table
at code point 0x5A, and Ё is added to the French table at code point 0xFC.
The result of these operations is that we obtain code pages:
o Sharing the same character set.
o Being supersets of previous Table Va code page, thus avoiding migration
problems in each country.
o With different code points for the same characters. This means that
communication between two systems based on different CECPs will need
translation tables.
The CECPs are important because any CECP can be translated into any other CECP.
One of the Table Va code pages (the international code page) was intended for
use by those smaller countries that could not otherwise justify their own table
Va code page. This international code page was the basis on which the original
Multilingual Page (MLP) was constructed.
The MLP can be considered as an international CECP sharing the same character
set of CECPs, but unlike CECPs, the MLP is not upwardly compatible with Table
Va code pages.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.1.2. ASCII Code Pages ΓòÉΓòÉΓòÉ
The first ASCII code page was defined as a 7-bit code by the American National
Standard Institute (ANSI) in 1977. The character set is mapped to a code page
that contains 128 code points, which is insufficient to support a multinational
character set for European countries.
The ASCII code page used by the IBM* PC was a full extension of this code page,
up to the 256 code points available for the 8-bit code. Later the IBM PC ASCII
code page was enhanced to overcome some problems present in the original
version. Currently IBM uses a few multinational ASCII code pages, including
Latin 1 (CP 850) and Latin 2 (CP 852).
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé ASCII Code Pages Used by OS/2 2.1 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé CODE PAGE Γöé LANGUAGES Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 437 Γöé US English Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 850 Γöé Multilingual (Latin-1) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 852 Γöé Multilingual (Latin-2) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 857 Γöé Turkish Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 860 Γöé Portugese Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 861 Γöé Icelandic Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 862 Γöé Hebrew Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 863 Γöé Canadian French Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 864 Γöé Arabic Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 865 Γöé Norwegian Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 866 Γöé Russian Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 874 Γöé Thai Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 932 Γöé Japanese Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 938 Γöé Traditional Chinese Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 942 Γöé Japanese (SAA*) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 948 Γöé Traditional Chinese (SAA) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 949 Γöé Korean (SAA) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 950 Γöé Traditional Chinese (BIG-5) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 1381 Γöé Simplified Chinese Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
Code page 850 can be used by many of the Western European countries which use
Latin-based languages. It contains all the national characters used by these
countries.
Code page 850 is shown in "Figure: Multilingual Code Page 850".
Multilingual Code Page 850
Code page 852 can be used by many of the Eastern European countries which use
Latin-based languages. It contains all the national characters used by the
Polish, Hungarian, Romanian, Czech, Slovak, Serbian, Croatian, Slovenian, and
Albanian languages.
Code page 852 is shown in "Figure: Multilingual Code Page 852".
Multilingual Code Page 852
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.1.3. ISO Code Pages ΓòÉΓòÉΓòÉ
The International Organization for Standards (ISO) also defines a set of
standard code pages.
The ISO646 code page is used for information processing based on 7-bit
encoding. The character set associated with this code page is derived from the
ASCII character set. It is also referred as the portable character set.
Multilingual Code Page 912 / ISO 8859-2
ISO8859 encoding is a single-byte encoding and specifies a set of characters on
the basis of an 8-bit code. Of these, 191 code points are allocated to
characters, and the remaining 65 code points are unassigned (but are usually
assigned control code meanings via other ISO standards). ISO8859 is used by
many UNIX* vendors and is an international standard defined by ISO. ISO8859
defines a family of code pages with each member containing its own unique
character set. The 7-bit ASCII character set is a proper subset of each of the
code pages in the ISO8859 family.
The following is a list of some of the ISO8859 families:
o ISO8859-1 Latin-1 countries and America
o ISO8859-2 Latin-2 countries (Eastern European countries)
o ISO8859-5 Cyrillic
o ISO8859-6 Arabic
o ISO8859-8 Hebrew
For example, IBM has registered ISO 8859-2 as its internal code page 912. This
is shown in "Figure: Multilingual Code Page 912 / ISO 8859-2".
ISO has now published ISO 10646-1.1, a new standard that includes all graphic
characters of all published languages worldwide. This includes Unicode; please
refer to Unicode for more details.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.1.4. Primary and Secondary Code Pages ΓòÉΓòÉΓòÉ
Some operating systems, such as DOS and OS/2, allow two code pages to be
prepared and used. These are called the Primary Code Page and the Secondary
Code Page. At boot time, the primary code page is active and is used by all
applications.
However, it is possible for applications to use the secondary code page, using
a technique called code page switching. This swaps the primary and secondary
code page, making the other code page the active code page.
This enables a different character set to be supported by specific
applications, without rebooting or reinstalling the operating system.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.1.5. Double-Byte Character Sets and Code Pages ΓòÉΓòÉΓòÉ
Many other languages exist in addition to Western European languages. Some of
these are non-alphabetic or ideographic and use diagrams in addition to
alphanumerics. Because of the large number of characters, these languages
require 2 bytes to encode their characters. The character sets used by these
languages are therefore called double-byte character sets (DBCS). Members of
this family are Japanese (Kanji), Korean, and Chinese (both Traditional and
Simplified).
For example, the Kanji character set uses approximately 6,700 characters, out
of a total of 65,000 valid graphic code points provided by a DBCS code page.
For example. special code pages (CP 932 and 942) have been introduced for use
in Japan. The code points of these code pages are 8 or 16 bits wide and can
represent either single-byte or double-byte characters. These code page uses
the Shift JIS encoding defined by the Japanese Industry Standard Association,
and contains Kanji, Hiragana, and Katakana characters. Code page 932 is non-SAA
and code page 942 is SAA.
Sometimes it is not enough for a double-byte enabled operating system to
support only an active DBCS code page. This could be because:
o Some DBCS-enabled applications may still use SBCS text (Program Integrated
Information, or PII), and will not be able to display these characters
correctly.
o Some alphanumeric characters cannot be exchanged correctly. For example, the
code points for some numeric strings will be different between SBCS and DBCS
code pages.
o Each DBCS character takes two spaces on the screen. Application developers
may want SBCS characters to only take one space on the screen.
These considerations have led to the concept of a Combined Code Page. A
combined code page is a combination of a SBCS code page and a DBCS code page.
An operating system that supports a combined code page actually supports both
the implied SBCS and DBCS code pages simultaneously. For example, combined
Japanese code page 932 consists of DBCS code page 301 and SBCS code page 897.
The operating system distinguishes between single-byte and double-byte
characters by examining the first byte. DBCS code pages are defined to have a
certain code range, which does not overlap with the SBCS code page. For
example, Japanese code page 301 has a code range of:
o First DBCS byte: 0x81-0x9F, 0xE0-0xFC
o Second DBCS byte: 0x40-0x7E, 0x80-0xFC
For the SBCS code page 897, code points are defined in the areas not used by
the first byte of the DBCS code page:
o SBCS byte: 0x00-0x7F, 0xA0-0xDF, 0xFD-0xFF
Not all of the code points in these areas are defined in code page 897, as
shown in "Figure: SBCS Code Page 897".
SBCS Code Page 897
By scanning the character string and checking the code range, an operating
system can distinguish whether the byte is a single-byte character or the first
byte of a double-byte character.
For more information on DBCS and Combined Code Pages, refer to the DBCS Design
Guide and Information for OS/2 2.x Programming, DTCO-0021-0, published by the
DBCS Technical Coordination Office, IBM Japan.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.1.6. Unicode ΓòÉΓòÉΓòÉ
A new standard for encoding data, called Unicode, has been proposed in the
industry and is gaining support. Unicode is a 16-bit character-coding scheme
which can represent 64K characters. This is enough to include all SBCS and DBCS
character sets in common use today, and still leave room for expansion.
The use of Unicode would avoid the problems of interoperability between code
pages and character sets which are encountered today in National Language
Support for computer systems.
Unicode is equivalent to the Base Multibyte Plane (BMP) of the ISO 10646-1.1
standard.
Unicode is being promoted by the Unicode Consortium, based in Mountain View,
California.
Most current PC operating systems (including OS/2 2.1) do not currently use
Unicode.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.2. Keyboard Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
In order to be able to enter the set of characters required by its language or
languages, each country has its keyboard layout specifications. These
specifications define not only the graphic character key section of a keyboard,
but also the other parts of a keyboard.
For the list of supported keyboards in OS/2 2.1, refer to either "Table:
National Language Versions of OS/2 2.1", or OS/2 2.1 Keyboards and Code Pages,
S71G-4113-00. This manual also contains diagrams of the keyboard layouts.
Each country can define the function or functions of the lock key. Thus, for
example, each country can define the lock key to be Shift Lock or Caps Lock.
Each country can also define the layout of its numeric key pad (for example,
location of the period and comma on the key pad). In addition each country can
define its non-spacing keys.
A non-spacing key is a key that allows a character to be typed without the
cursor position being changed. For example, one traditional mechanism for
producing accented characters (diacritic characters) is to create them by
overstriking an accent mark with a character. The first keystroke is
non-spacing. In this manner a user can generate the character В by typing an
acute accent, followed by an e.
The keyboard layouts for US, UK, Italy, Arabic, Hebrew, and Russia do not
support the use of non-spacing keys for producing accented characters.
Russia, Arabic and Hebrew use a special toggling mechanism to switch between
the US and the national keyboard layouts. Each key is engraved with two
characters: the US English character and the national character. The Left Shift
+ Left Alt combination is used to change to the national keyboard layout, and
the Right Shift + Right Alt combination is used to change to the US keyboard
layout.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.2.1. Keyboard Conversion Table ΓòÉΓòÉΓòÉ
Each key on a keyboard has assigned to it a key position number. These numbers,
often called scan codes, are used by the keyboard processor to report to the
system when a key is pressed or released.
Scan codes received from keyboards are defined to be in four states:
o Base
o Shift
o Control
o Alternate
depending on whether one of the Shift, Ctrl, or Alt keys was depressed when the
desired key was pressed. The US keyboard has 101 keys. The 102-key national
keyboards add one new state - the Alternate Graphic state - produced by
pressing the AltGr key.
The inbound scan codes are processed by the terminal processor and can be
transmitted in one of two modes: converted or pass-through. In converted mode,
scan codes are mapped to code points according to a keyboard conversion table
or keyboard map, before being passed on. In pass-through mode, scan codes are
transmitted unaltered.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.2.2. Input Methods ΓòÉΓòÉΓòÉ
In some languages the size of the character set is far too large to be easily
remapped on a standard keyboard. In these situations, a special input method is
required. This applies to all the DBCS languages (Japanese, Korean, Traditional
and Simplified Chinese), and also to some SBCS languages (such as Thai) where
the character set can fit in a SBCS character set but not on a 101 or 102-key
keyboard.
The input method converts several keystrokes to one or more than one DBCS or
SBCS code point(s).
"Figure: Example of DBCS Input Method" shows four keystrokes being converted by
the Input Method into a single Traditional Chinese character.
Example of DBCS Input Method
This input method is a specialized version of the input transformation phase
discussed in section Character Flow Model.
"Figure: Simple Input Method Model" shows a simple input method model.
Simple Input Method Model
When the input method is not active, scan codes from the keyboard are converted
into code points as usual. That is, when you type an A, an A will appear on the
screen.
The input method can be activated by a certain key, for example, Alt-1. When
the input method is active, several keystrokes are required to input one code
point (typically a DBCS code point). The representation of the keystrokes
depends on the language and country implementation.
In some cases, keystrokes represent the radicals, which are the basic
handwriting strokes that make up a character. In other cases, the
pronounciation of the character is typed phonetically using keystrokes. In both
cases, a transform key must be pressed to signal the end of keystrokes, and the
input method will then look for a code point that is represented by that
sequence of keystrokes.
In the Hebrew and Arabic national language versions, Input Methods are used for
processing the hotkeys that are used for directional support in these
languages.
"Figure: Complex Input Method Model" shows a more complex input method model.
Sometimes more than one code point is represented by the same key sequence.
Complex Input Method Model
For example, in the Chinese language, there are cases where different
characters have the same pronounciation. In "Figure: Complex Input Method
Model", when the transform key is pressed, a list of candidates that meets the
criteria are displayed (usually on a status line). The user then needs to
select one of the choices by pressing more keys (typically either the selection
number, or the arrow keys). This is shown in "Figure: DBCS Input Method Editor
and List Box", where a list box is displayed by the Input Method Editor,
providing the possible choices for the set of characters based on the
keystrokes just entered. The example is shown in Traditional Chinese.
DBCS Input Method Editor and List Box
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.3. Character Flow Model ΓòÉΓòÉΓòÉ
In order to understand the concepts of national character handling, it is
useful to follow the flow of the characters in a computer or network of
computers. This can be divided into the following phases:
o Input phase
o Input transformation phase
o Input presentation phase
o Transmission phase
o Character manipulation
o Storage of character data
o Output transformation phase
o Output presentation phase
This is shown in "Figure: Character Flow Model".
Character Flow Model
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.3.1. Input and Input Transformation Phase ΓòÉΓòÉΓòÉ
Entering characters is usually done with a keyboard attached to a system unit
or a terminal. Each keystroke on the keyboard generates scan codes that are
then transmitted to the system unit or terminal.
The terminal then either sends the unprocessed scan codes to the system unit
(scan code mode), or it converts the scan codes into code points, according to
a keyboard conversion table used by the terminal.
The system unit also converts scan codes received from a keyboard or terminal
into code points, by using an appropriate keyboard translation table that
corresponds to the layout of the keyboard used for data entry.
An additional code page conversion may be required if the terminal uses a code
page for character encoding different from the code page used by the system
unit for internal representation.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.3.2. Input Presentation Phase ΓòÉΓòÉΓòÉ
The input presentation is either controlled by the system unit, or done by the
terminal itself. If it is controlled by the system unit, then the system
decides what is displayed in response to the keyboard input. If a character is
transmitted to the display, the same output transformation will be performed as
for any other display output.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.3.3. Transmission Phase ΓòÉΓòÉΓòÉ
There are three possible scenarios for transmission of coded data between
computer systems:
o The systems use the same character set and code page. Characters can be
transferred without conversion and without loss of data integrity.
o The systems use the same character set but different code pages. In this
case a conversion process has to occur, providing that the system that does
the conversion can identify the code page of the other system. If code pages
are mappable, there is no loss of data integrity. If code pages are not
completely mappable, some characters cannot be converted and loss of data
integrity may occur.
o The systems use different character sets and different code pages. Loss of
data integrity will occur in most cases. In some cases a process called
folding may be used, which replaces one character with another character (for
example, К is replaced by e without the grave accent).
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.3.4. Character Manipulation ΓòÉΓòÉΓòÉ
This describes the functions which can be performed on a character or character
string internally within a computer. Character manipulation includes:
o Monocasing
o Folding
o Parsing a string
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.3.5. Storage of Character Data ΓòÉΓòÉΓòÉ
This describes the functions involved in storing and retrieving character data
in disk files, such are reading and writing characters.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.3.6. Output Transformation and Presentation ΓòÉΓòÉΓòÉ
Before a character is transmitted to the display or terminal, the opposite
transformation to the input transformation may have to be performed in order to
translate the character to the code page used by the terminal.
The system software or a character generator on the display adapter or in the
terminal then transforms the code point into a set of pixels that represents
the character on the output device.
Output devices can be classified according to the flexibility in character
generation into:
o Devices using fixed character sets with no font change. For this class of
devices, the system and the output device filter the output stream to ensure
that only characters supported by the output device are presented. All
others are replaced by conventional replacement characters (for example,
spaces).
o Devices for multiple code pages with limited font changes. Special control
sequences in the data stream can be used to change the code page and to
activate fonts different from the default font.
o All-points-addressable (APA) output devices. These are the most flexible
devices for output presentation. These devices allow each pixel to be
individually addressed and displayed in its own color and intensity.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.3. Country Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
As well as National Character Handling, the computer system should provide
results according to the national conventions of the country or the users'
preferences. For example, a request to retrieve the current time should produce
2:15 PM in the U.S. and 14:15 in continental European countries.
The requirements for each of these country support functions are defined by the
country standards authority in each country. The correct support of these
language or country conventions is an important part of the national language
support of a software product.
The following language or country-definable conventions must be considered by
the national language support for a product:
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.3.1. Country Data Manipulation Settings ΓòÉΓòÉΓòÉ
o Sort/Search
Each country defines the order in which its characters are to be sorted or
collated. The same sort request may produce different results in different
countries.
o Monocasing
The replacing of a lower case alphabetic character with an upper case
alphabetic character, or the replacing of an upper case alphabetic character
with a lower case alphabetic character.
o Folding
The replacing of a character by another character (for example, В is replaced
by e without the grave accent).
o Character classification
The classification of characters into specific groups (for example,
alphabetic, numeric, or space characters).
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.3.2. Country Cultural Settings ΓòÉΓòÉΓòÉ
o Currency format
Each country has defined the format, the use of period and comma as
separators, and the currency symbols that are used when a monetary amount is
displayed or printed. The following are examples of currency formats:
- $2,023.79
- 2 023,79 Ft
- DM 2.023,79
- 2 023,79 FF
o Date format
There are many different date formats used in various countries. Some of the
most common formats are:
- MM/DD/YY
- DD.MM.YY
- YY/MM/DD
- DD/MM/YY
o Time format
There are also a number of different time formats used in various countries.
The most common time formats are:
- 02:15 PM
- 14:15
- 14,15
o Data formats
The use of separators (such as commas or periods) in numbers also varies
between countries. Examples include:
- 1,024.00
- 1 024,00
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.4. Translation ΓòÉΓòÉΓòÉ
Many customers in non-English speaking countries require certain information of
a product to be translated to their native language. The following categories
may be translated:
o Nomenclature
This includes any text (such as words or abbreviations of words) appearing on
any area of a machine, product packaging, publication, or supply item to
which customers or service personnel have access.
o Program Integrated Information (PII)
This includes the displayed text in messages, menus, and report headings
created by the operating system and presented to the user on a terminal or
printer.
Commands entered by the user (such as DIR to list a directory) are normally
not translated.
o Documentation
This consists of publications associated with installing, operating and
servicing a product. Examples of the documentation are general information
manuals, customer setup manuals, planning guides, user's guides, operator's
guides, message manuals, command reference manuals, and problem determination
guides.
Documentation can be either online or hardcopy.
Translation of IBM product information is coordinated jointly between the OS/2
development at Boca Raton and the country translation centers.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.5. Linguistic Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
Although OS/2 does not provide linguistic support as part of the operating
system, linguistic support is often provided as part of applications (for
example, a word processor may include a spell-checker).
Linguistic support concerns high-level language functions, and in some cases
the semantic aspects of a language. Examples of linguistic support are:
o Spelling verification
o Hyphenation
o Spelling aids (suggestions for correct spelling)
o Synonym substitutions
o Typographic support
Future industry directions of linguistic support include emerging technologies
such as grammar syntax checking, and also speech recognition and speech
synthesis.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 9. Overview of OS/2 ΓòÉΓòÉΓòÉ
This chapter provides an overview of two topics, as a background for
understanding the National Language Versions of OS/2:
o U.S. English versions of OS/2
o Internal structure of OS/2
ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.1. U.S. English Versions of OS/2 ΓòÉΓòÉΓòÉ
The US English versions of OS/2 are summarized in "Figure: US English Versions
of OS/2", and are discussed in more detail in this section.
US English Versions of OS/2
ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.1.1. OS/2 Version 1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 Version 1 was a 16-bit operating system designed for PCs based on the
Intel 80286 and compatible microprocessors.
OS/2 1.0 originally shipped in December 1987. It was followed by the inclusion
of the Presentation Manager* GUI in OS/2 1.1. OS/2 1.2 added new features such
as the HPFS file system and REXX support. OS/2 1.3 provided improved
performance and reduced memory requirements.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.1.2. OS/2 2.0 ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 2.0 was released in April 1992, and was a giant leap forward for OS/2. It
was an advanced 32-bit multitasking, single-user operating system for PCs using
the Intel** 80386 and compatible microprocessors. It inherited a rich set of
features from previous versions of OS/2, such as support for multitasking,
multiple threads, dynamic linking, interprocess communication, a graphical user
interface, and a graphics programming interface. Features such as the High
Performance File System, extended attributes, and long filenames were also
available in OS/2 2.0.
Unlike previous versions of OS/2, OS/2 2.0 took advantage of the advanced
features of the Intel 80386 processor architecture, such as a 32-bit memory
model, paged virtual memory, and an enhanced processor instruction set.
The following new features were implemented in OS/2 2.0:
o Support for the Intel 80386 32-bit microprocessor instruction set; the 80386
was previously supported only in 80286 emulation mode
o 32-bit memory management
o Enhanced hardware exploitation
o Increased maximum file and disk partition sizes
o Multiple Virtual DOS Machines
o Support for Windows 3.0 applications
o New graphical installation program, which includes the ability to install
from a local area network (LAN) server
o New, portable 32-bit programming environment
o Binary compatibility with previous versions of OS/2, allowing 16-bit
applications written for previous versions to execute under OS/2 2.0 without
modification
o An enhanced Presentation Manager user shell, known as the Workplace Shell*,
which implements the 1991 Common User Access* (CUA*) Workplace Environment
o Implementation of SOM - System Object Model
For more details about OS/2 2.0, refer to the OS/2 Technical Compendium,
GBOF-2254.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.1.3. Service Updates to OS/2 2.0 ΓòÉΓòÉΓòÉ
Between September 1992 and October 1993, various service updates were released
for OS/2 2.0. These included:
o OS/2 2.00.1, which was only available preloaded, and included the 32-bit
graphics engine, new seamless 32-bit display drivers, and many APAR fixes.
o ServicePak XR06055 for OS/2 2.0, which included the contents of OS/2 2.00.1
along with additional APAR fixes.
o ServicePak XR06100 for OS/2 2.0, which provided further APAR fixes.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.1.4. OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 2.1 was released in May 1993, and is the successor to OS/2 2.0 which
provides major enhancements in the following areas:
o Improved Application Support
- Windows** 3.1 applications (including multimedia), with WIN-OS/2* 3.1.
- OS/2 multimedia applications, with Multimedia Presentation Manager/2*
(MMPM/2) 1.1
o Operating System Engine Upgrades
- 32-bit Presentation Manager graphics engine
- Performance enhancements, especially for the WIN-OS/2 environment
- Substantial code optimization and defect removal after the release of OS/2
o Wider Hardware Support
- Installation of OS/2 2.1 from CD-ROM
- OS/2 2.1 now preloaded by many PC manufacturers
- Additional SCSI adapter and CD-ROM drive support
- 32-bit seamless PM and WIN-OS/2 display drivers for XGA*, XGA-2, 8514/A,
VGA, and many SVGA adapters
- Additional printer support for both PM and WIN-OS/2
- APM and PCMCIA support for laptop and notebook computers
For more details about OS/2 2.1, refer to the OS/2 2.1 Technical Update,
GG24-3948.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.1.5. OS/2 2.11 and ServicePak XR06200 for OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 2.11, and the equivalent ServicePak XR06200 for OS/2 2.1, are the service
refresh of OS/2 2.1. They include APAR fixes to problems as well as additional
device drivers which have become available since the release of OS/2 2.1 in May
1993. New and updated device drivers are included for SCSI adapters, CD-ROM
drivers, video adapters, printers, and multimedia devices. OS/2 2.11 does not
contain any performance enhancements. Functional enhancements in OS/2 2.11 are
limited to a new default color scheme and a new WIN-OS/2 icon.
For a more detailed description of OS/2 2.11 and ServicePak XR06200 for OS/2
2.1, refer to OS/2 2.11 and Updates to OS/2 2.1, GG24-4212.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.1.6. OS/2 2.1 for Windows ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 2.1 for Windows is a new version of OS/2 2.1, which complements the
existing offerings. It is functionally the same as OS/2 2.1, but uses the
Microsoft** Windows 3.1 code already installed on the PC to run Windows
applications under OS/2, instead of using WIN-OS/2 3.1. Licensed copies of DOS
and Windows 3.1 should already be installed on the system before installing
OS/2 2.1 for Windows.
ServicePak XR06300 for OS/2 2.1 for Windows is also planned to be available
shortly after the date of publication of this document (May 1994). This
includes the APAR fixes and new or updated device drivers included in the
ServicePak XR06200 for OS/2 2.1.
For a more detailed description of OS/2 2.1 for Windows, refer to OS/2 2.11 and
Updates to OS/2 2.1, GG24-4212.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.2. Overview of OS/2 Structure ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 is a powerful 32-bit multitasking operating system, designed and optimized
for IBM PCs and compatibles which are based on the Intel 80386 processor
family. OS/2 includes capabilities for running DOS, Windows and OS/2
applications on a wide range of PC hardware, in an efficient and reliable
manner.
The high-level structure of OS/2 is shown in "Figure: Overview of OS/2
Structure".
Overview of OS/2 Structure
The major components of OS/2 are:
o A Hardware Abstraction Layer, which insulates OS/2 from specific hardware
architecture details and interfaces to specific devices.
o The Control Program, also called the Kernel, which provides the fundamental
operating system facilities.
o Presentation Manager (PM) and the Workplace Shell, which provide the
Graphical User Interface (GUI) and object-oriented desktop, and support for
running OS/2 PM applications.
o Multiple Virtual DOS Machines (MVDM), which provide the support for running
DOS applications.
o WIN-OS/2, which provides the support within MVDMs for running Windows 3.1
applications.
Components and subcomponents of OS/2 consist of executable programs, and
Dynamic Link Libraries (DLLs) which are loaded when called by other programs.
The DLL concept is very powerful, and major components of the system are
implemented as DLLs.
Components of OS/2 itself can run at one of three protection levels:
o Ring 0, also called kernel mode, running the fundamental OS/2 subsystems
o Ring 2, used mainly for I/O operations such as display drivers
o Ring 3, where user applications run as well as many of the OS/2 subsystems
Programs and data in the lower rings are protected by hardware from being
corrupted by programs running in the higher rings.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.2.1. Hardware Abstraction Layer ΓòÉΓòÉΓòÉ
Although OS/2 only runs on PCs using the Intel x86 family of processors, there
are many details of the PC hardware which vary between different IBM PCs and
compatibles.
OS/2 is insulated from the PC hardware architecture and the hardware devices
(such as disks and video adapters) by a combination of the BIOS (or ABIOS) and
the physical device drivers.
The BIOS is a layer of firmware provided in ROM on every PC, which provides the
lowest level of system software, and insulates the operating system from the
hardware. The BIOS is designed for use with the DOS operating system.
ABIOS is a similar layer of firmware designed for use in conjunction with
multitasking operating systems such as OS/2. ABIOS is used in IBM PS/2s based
on the Micro Channel bus, and is implemented either in ROM or is loaded from
disk into memory.
Physical Device Drivers provide installable software modules specific to each
hardware device. Physical device drivers provide a standard interface to OS/2,
and to higher level device drivers (such as display or printer drivers).
Devices such as the keyboard, display, disks, and printer ports all have
corresponding physical device drivers. All but the most basic physical device
drivers are specified in the CONFIG.SYS file and are loaded at boot time.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.2.2. Control Program ΓòÉΓòÉΓòÉ
The Control Program is an advanced 32-bit multitasking kernel for the operating
system, providing a range of fundamental facilities.
Protected Virtual Memory is provided, using paged memory techniques and based
on the hardware capabilities of the Intel x86 processors. Pages are loaded on
demand and swapped out to an intermediate file on disk. Protection is provided
between memory of different tasks using virtual memory, and this is supported
by hardware. Each process can currently use up to 512MB of memory within a flat
memory address space of 4GB.
Both Processes and Threads are supported. Processes have resources such as
memory and open files associated with them, and can contain one or more
threads. Threads are executing programs, and can share memory and other
resources within the same process.
Processes are loaded into memory by the Loader, and the Scheduler then
determines which thread should run next based on a priority scheme. Thread
priority can also be dynamically varied. Threads can be blocked when awaiting
I/O, or can be interrupted when their timeslice has expired. OS/2 thus provides
pre-emptive multitasking. The Dispatcher runs the next ready thread, based on
the decisions made by the Scheduler.
External interrupts, such as from hardware devices, can interrupt the currently
running thread. Interrupts are either handled directly or are transferred to
physical device drivers.
A range of Interprocess Communication capabilities are provided to enable
processes to interoperate and synchronize with each other. These include shared
memory, pipes, queues, and semaphores.
OS/2 includes support for a number of file systems. Built-in support is
provided for the DOS-compatible FAT file system. Installable file systems can
also be loaded to provide support for additional file systems, such as the
high-performance HPFS, and the CDFS for CD-ROMs.
The System Object Module (SOM) provides language-neutral support for
interaction between objects and classes, thus providing the basis for
object-oriented subsystems (such as the Workplace Shell) to be built in OS/2.
The Base Video Handler is the display driver for full-screen OS/2 sessions, and
is specific to each screen type (such as VGA, XGA, or SVGA). Full-screen OS/2
support then provides APIs such as VIO for full-screen OS/2 applications.
OS/2 provides an OS/2 command line which can be used either full-screen or in a
window. The OS/2 command line provides a superset of the facilities provided by
the DOS command line, and supports a primitive batch language. The REXX
procedures language is also supported by OS/2 and provides more powerful
facilities for both batch and interactive programs.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.2.3. Presentation Manager and the Workplace Shell ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2's native Graphical User Interface is provided by Presentation Manager
(PM), and the Workplace Shell provides an object-oriented desktop on top of
this.
Presentation Manager is an advanced GUI, consisting of a set of DLLs, and PM
display drivers and printer drivers.
PM itself has three major subcomponents. PMWIN is responsible for creating,
maintaining and destroying windows on the PM desktop. PMGPI provides the API
interface enabling applications to use the graphics environment. PMGRE is the
graphics engine which is at the heart of PM.
PMGRE interacts with the PM display drivers and printer drivers, and also with
an Intelligent Font Interface such as Adobe Type Manager. In addition,
interfaces are provided for applications to exchange data using the Clipboard
and Dynamic Data Exchange, and for PM applications to share access to the
display with other applications such as Windows applications.
The PM Display Driver takes the output from PMGRE, and displays the information
on the screen, usually interacting with the physical device driver. PM display
drivers implement a wide set of functions for a specific device, such as
drawing a character or a circle. Because of the differences between devices,
there will normally be one PM display driver for each screen type (such as VGA,
XGA, or SVGA).
The PM Printer Driver provides the equivalent capability for printers. Each
printer driver can normally support a wide range of different printers, such as
Postscript printers.
The PM Spooler manages the sharing of printers between applications, spooling
the printer output via disk.
On top of PM, the Workplace Shell provides an object-oriented user interface
(OOUI) and desktop, which is centered around objects such as data files,
folders, and printers. The Workplace Shell is built using object-oriented
techniques based on SOM and PM. The SAA Common User Access (CUA91)
specification was used as the basis for the Workplace Shell.
A number of Workplace Shell objects and utilities are provided along with the
desktop, enabling the user easily to change colors and fonts, or create new
objects, using drag-and-drop and other advanced capabilities of the user
interface.
OS/2 also includes an integrated multimedia subsystem, MMPM/2. MMPM/2 provides
the advanced support needed to provide real-time digital audio and video,
including software motion video.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.2.4. Multiple Virtual DOS Machines ΓòÉΓòÉΓòÉ
Support for DOS applications is provided by the Multiple Virtual DOS Machines
(MVDM) component of OS/2. MVDM exploits the hardware support in Intel 386 and
higher processors for running individual 8086 virtual machines, protected by
hardware from each other and from the main operating system. This enables
support for multiple concurrent DOS applications to be provided in a
first-class way under OS/2.
The 8086 Emulation builds on the hardware support to provide an 8086
environment, and traps interrupts and any attempts to access the real hardware,
reflecting these to device drivers. Either emulated DOS or a real copy of DOS
can be run inside this 8086 environment.
DOS Emulation then builds on this layer to provide an emulated DOS 5
environment for each virtual machine. Most of the DOS functions are implemented
outside the virtual 8086 machine, thus saving precious memory space. DOS
emulation also emulates the EMS, XMS and DPMI memory extenders using OS/2
memory. Although each DOS machine is encapsulated, there are a few "holes in
the wall", such as named pipes and virtual device drivers, which enable DOS
applications to communicate with OS/2 applications and subsystems. DOS
applications can run either full-screen or windowed (except for some graphics
applications which can only run full-screen). When run in a DOS window,
capabilities such as the clipboard are available to the user.
Virtual Device Drivers emulate the interface provided to DOS applications by
DOS device drivers by interacting with the physical device drivers. This
enables hardware devices to be shared between DOS and OS/2 applications, and
also reduces the memory needed within each DOS machine. It is also possible to
load DOS device drivers directly in a DOS machine; the DOS machine would then
exclusively own the physical hardware device.
Virtual Machine Boot (VM Boot) enables a real copy of DOS to be loaded and run
in a virtual 8086 machine. This may be used if the application requires
specific DOS facilities not provided by DOS emulation. VM Boot can load DOS
from diskette, from a partition on the fixed disk, or from a diskette image on
the fixed disk.
The VDM Manager handles the creation, deletion and management of the virtual
DOS and 8086 machines.
MVDM also provides a DOS command line which can be used either full-screen or
in a window. The DOS command line runs a modified version of the DOS
COMMAND.COM command interpreter in a virtual DOS machine. It provides the same
facilities as the real DOS command line, and supports a primitive batch
language.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.2.5. WIN-OS/2 ΓòÉΓòÉΓòÉ
Support for Windows 3.1 applications is provided by the WIN-OS/2 component.
WIN-OS/2 is a version of Windows 3.1 which has been modified to enable it to
run under MVDM and to share the display with OS/2 applications. WIN-OS/2 uses
the underlying MVDM facilities.
WIN-OS/2 consists of three major subcomponents, along with WIN-OS/2 display
drivers and Windows printer drivers. The WIN-OS/2 subcomponents handle kernel
functions such as memory management, the windowing and user interface, and the
graphics. WIN-OS/2 can use either the ATM or the TrueType font managers.
Support is also provided for applications to exchange data using the Clipboard
and DDE, and for compound documents using OLE. WIN-OS/2 cooperates with PM to
share access to the display between applications.
Both full-screen and seamless WIN-OS/2 display drivers are used. These are
based on the Windows display driver, with additions to coordinate access to the
screen with PM.
WIN-OS/2 uses Windows printer drivers, and also provides spooling facilities
either through the PM spooler or using the WIN-OS/2 spooler.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10. National Language Versions of OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
Firstly, some definitions. SBCS (Single Byte Character Set) refers to languages
using character sets which can be encoded in one 8-bit byte, such as the
Western European languages. DBCS (Double Byte Character Set) refers to
languages using character sets with more than 256 characters which can only be
encoded using two 8-bit bytes, such as Japanese, Chinese, and Korean. NLV
(National Language Version) refers to a specific version of OS/2 which has been
modified for use with a language or country other than US English.
The National Language Versions of OS/2 2.1 can be classified into four main
groups:
National Language Versions of OS/2 2.1
o U.S. English
This is the base version of OS/2 2.1, and is developed by IBM Personal
Software Products (PSP) at Boca Raton, Florida, USA.
o SBCS National Language Versions
These are the standard national language versions of OS/2 2.1, for Western
European and similar languages. These versions can be easily derived from the
base US English version by translation and by changing default country,
keyboard and code page settings.
Thirteen SBCS NLVs are currently available, as shown in "Figure: National
Language Versions of OS/2 2.1" and "Table: National Language Versions of OS/2
2.1". These SBCS NLVs are also developed by IBM PSP at Boca Raton, in
conjunction with the IBM country language translation centers.
A Russian version of OS/2 2.1, developed by IBM Russia, is also available. It
has been derived from the US English version of OS/2 2.1 by translating text
(PII) and by adding Russian keyboard and code page support.
o Extended SBCS National Language Versions
Extended versions of OS/2 2.1 have been produced in Arabic, Hebrew, and Thai.
Each of these SBCS NLVs typically includes additional support (such as
right-to-left support, or special input methods) to meet the specific
requiremenst of the relevant language.
The Arabic version of OS/2 is based on the UK English version, and the Hebrew
and Thai versions are based on the US English version.
o DBCS National Language Versions
Specific versions of OS/2 2.1 have also been produced for the Asian DBCS
languages. Japanese OS/2 2.1 (OS/2 J2.1) is produced by IBM Japan, and
includes both generic DBCS functions and specific support for Japanese.
Korean, Traditional Chinese, and Simplified Chinese versions are then derived
from OS/2 J2.1 by the appropriate IBM country organization.
The DBCS NLVs include DBCS support functions (such as code pages, font
support, and special input methods), along with translation and specific
country settings.
In addition to these full NLVs of OS/2 2.1, limited language and country
support can be configured using US English OS/2 2.1 or the SBCS NLVs. There are
two levels of support:
o Basic National Language Support
This includes code page, keyboard layout, and country settings support.
National characters can be easily input, displayed, and printed, and the
country settings can be configured correctly. However, text and documentation
are not translated.
The languages and countries supported with Basic NLS are listed in "Table:
National Language Versions of OS/2 2.1".
In addition to the Basic NLS included with the standard US English OS/2 2.1
and SBCS NLVs, country-specific Basic NLS supplements may also be available
on a local basis. An example of this is Romanian Basic NLS support, which is
available locally from IBM Eastern Europe.
o Limited Codepage Support
For some languages and countries, typically those in Eastern Europe, the
national character set is supported in one of the OS/2 2.1 code pages.
Although these languages are not officially supported (because keyboard
layout and country settings support is not included in OS/2 2.1), it is
possible to achieve some level of support for the national language by
entering special characters using the code point from the keyboard, and by
manually changing the country settings.
Please refer to OS/2 2.1 Limited Codepage Support for more details. The
languages and countries for which limited support is possible are also listed
in "Table: National Language Versions of OS/2 2.1".
Note
Three OS/2 2.1 National Language Versions (OS/2 P2.1 Simplified Chinese,
OS/2 T2.1 Traditional Chinese (Big-5 version), and OS/2 2.1 Russian) were
not available at the time of publication of this document (May 1994), but
were due to be available shortly afterwards.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.1. Summary of OS/2 2.1 National Language Versions ΓòÉΓòÉΓòÉ
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 2. National Language Versions of OS/2 2.1 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé LANGUAGE Γöé COUNTRY Γöé BASIC NATIONAL LANGUAGE ΓöéTRANSΓöé
Γöé Γöé Γöé SUPPORT Γöé-LATEΓöé
Γöé Γöé Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ PII Γöé
Γöé Γöé Γöé CODE PAGE Γöé CTRY Γöé KBD Γöé KBD Γöé / Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé CODE Γöé Γöé ID Γöé PUBSΓöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé US ENGLISH VERSION Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé US English Γöé USA Γöé 437, 850 Γöé 001 Γöé US Γöé 103 Γöé Yes Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé SBCS NATIONAL LANGUAGE VERSIONS Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé UK English Γöé UK Γöé 850, 437 Γöé 044 ΓöéUK166Γöé 166, Γöé Yes Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé ΓöéUK168Γöé 168 Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Brazilian Γöé Brazil Γöé 850, 437 Γöé 055 Γöé BR Γöé 275 Γöé Yes Γöé
Γöé Portuguese Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Canadian Γöé Canada Γöé 850, 863 Γöé 002 Γöé CF Γöé 058 Γöé Yes Γöé
Γöé French Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Danish Γöé Denmark Γöé 850 Γöé 045 Γöé DK Γöé 159 Γöé Yes Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Dutch Γöé NetherlandsΓöé 850, 437 Γöé 031 Γöé NL Γöé 143 Γöé Yes Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Finnish Γöé Finland Γöé 850, 437 Γöé 358 Γöé SU Γöé 153 Γöé Yes Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé French Γöé France Γöé 850, 437 Γöé 033 ΓöéFR189Γöé 189, Γöé Yes Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé ΓöéFR120Γöé 120 Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé German Γöé Germany Γöé 850, 437 Γöé 049 Γöé GR Γöé 129 Γöé Yes Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Italian Γöé Italy Γöé 850,437 Γöé 039 ΓöéIT141Γöé 141, Γöé Yes Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé ΓöéIT142Γöé 142 Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Norwegian Γöé Norway Γöé 850 Γöé 047 Γöé NO Γöé 155 Γöé Yes Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Portuguese Γöé Portugal Γöé 850, 860 Γöé 351 Γöé PO Γöé 163 Γöé Yes Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Russian Γöé Russia Γöé 866, 850 Γöé 007 ΓöéRU441Γöé 441, Γöé Yes Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé ΓöéRU443Γöé 443 Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Spanish Γöé Spain Γöé 850, 437 Γöé 034 Γöé SP Γöé 172 Γöé Yes Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Swedish Γöé Sweden Γöé 850, 437 Γöé 046 Γöé SV Γöé 153 Γöé Yes Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé EXTENDED SBCS NATIONAL LANGUAGE VERSIONS Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Arabic (1) Γöé Arabic Γöé 864, 850, Γöé 785 Γöé AR Γöé 238 Γöé SomeΓöé
Γöé Γöé speaking Γöé 437 Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Hebrew (2) Γöé Israel Γöé 862, 850, Γöé 972 Γöé HE Γöé 212 Γöé SomeΓöé
Γöé Γöé Γöé 437 Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Thai (3) Γöé Thailand Γöé 874, 437 Γöé 066 Γöé TH Γöé 190 Γöé SomeΓöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé DBCS NATIONAL LANGUAGE VERSIONS Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Japanese Γöé Japan Γöé 932, 942, Γöé 081 Γöé JP Γöé 103 Γöé Yes Γöé
Γöé (4) Γöé Γöé 437, 850 Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Korean (4) Γöé Korea Γöé 949, 850, Γöé 082 Γöé KR Γöé 103 Γöé Yes Γöé
Γöé Γöé Γöé 437 Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Simplified Γöé PRC Γöé 1381, 437, Γöé 086 Γöé PR Γöé 103 Γöé Yes Γöé
Γöé Chinese Γöé Γöé 850 Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γöé (4) Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Tradi- Γöé Taiwan, Γöé 938, 948, Γöé 088 Γöé TW Γöé 103 Γöé Yes Γöé
Γöé tional Γöé Hong Kong Γöé 437, 850 Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γöé Chinese Γöé Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ Γöé Γöé Γöé Γöé
Γöé (4) (5) Γöé Γöé 950, 437, Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé 850 Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé BASIC NATIONAL LANGUAGE SUPPORT (KEYBOARD, CODEPAGE, AND Γöé
Γöé COUNTRY SETTINGS SUPPORT) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Arabic (6) Γöé Arabic Γöé 864, 850, Γöé 785 Γöé AR Γöé 238 Γöé No Γöé
Γöé Γöé speaking Γöé 437 Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Asian Γöé Asian Γöé 437, 850 Γöé 099 Γöé US Γöé 103 Γöé Yes Γöé
Γöé English Γöé Countries Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γöé (7) Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Australian Γöé Australia Γöé 437, 850 Γöé 061 Γöé US Γöé 103 Γöé Yes Γöé
Γöé English Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γöé (7) Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Belgian Γöé Belgium Γöé 850, 437 Γöé 032 Γöé BE Γöé 120 Γöé Yes Γöé
Γöé French (8) Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Belgian Γöé Belgium Γöé 850, 437 Γöé 032 Γöé BE Γöé 120 Γöé Yes Γöé
Γöé Flemish Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γöé (8) Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Bosnian Γöé Bosnia Γöé 852, 850 Γöé 038 Γöé YU Γöé 234 Γöé No Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé (9) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Croatian Γöé Croatia Γöé 852, 850 Γöé 038 Γöé YU Γöé 234 Γöé No Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé (9) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Czech Γöé Czech Γöé 852, 850 Γöé 042 Γöé CS24Γöé 243 Γöé No Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé (9) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Hebrew (6) Γöé Israel Γöé 862, 850, Γöé 972 Γöé HE Γöé 212 Γöé No Γöé
Γöé Γöé Γöé 437 Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Hungarian Γöé Hungary Γöé 852, 850 Γöé 036 Γöé HU Γöé 208 Γöé No Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé (9) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Icelandic Γöé Iceland Γöé 850, 861 Γöé 354 Γöé IS Γöé 197 Γöé No Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé LA Spanish Γöé Latin Γöé 850, 437 Γöé 003 Γöé LA Γöé 171 Γöé Yes Γöé
Γöé (10) Γöé America Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Polish Γöé Poland Γöé 852, 850 Γöé 048 Γöé PL Γöé 214 Γöé No Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé (9) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Romanian Γöé Romania Γöé 852, 850 Γöé 040 Γöé RO Γöé 446 Γöé No Γöé
Γöé (11) Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé (9) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Serbian- Γöé Serbia Γöé 852, 850 Γöé 038 Γöé YU Γöé 234 Γöé No Γöé
Γöé Latin Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé (9) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Slovak Γöé Slovak Γöé 852, 850 Γöé 042 Γöé CS24Γöé 245 Γöé No Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé (9) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Slovenian Γöé Slovenia Γöé 852, 850 Γöé 038 Γöé YU Γöé 234 Γöé No Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé (9) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Swiss Γöé SwitzerlandΓöé 850, 437 Γöé 041 Γöé SF Γöé 150F Γöé Yes Γöé
Γöé French Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γöé (12) Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Swiss Γöé SwitzerlandΓöé 850, 437 Γöé 041 Γöé SG Γöé 150G Γöé Yes Γöé
Γöé German Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γöé (12) Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Turkish Γöé Turkey Γöé 857, 850 Γöé 090 Γöé TR Γöé 179 Γöé No Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé LIMITED CODEPAGE SUPPORT (NO SPECIAL KEYBOARD OR COUNTRY SET- Γöé
Γöé TINGS SUPPORT) (13) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Albanian Γöé Albania Γöé 850, 852 Γöé Γöé Γöé Γöé No Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
Table Notes:
1. Arabic OS/2 2.1 includes bidirectional support for Arabic in OS/2 PM
sessions, and in OS/2 and MVDM full-screen and windowed sessions. This
enables the Arabic language (which is a right-to-left language) to be
input, displayed and printed.
When you install Arabic OS/2 2.1, code page 864 is automatically selected
as the primary code page. The default alternate code page is 850; however,
you can select 437 as the alternate code page.
Messages and other PII text are in UK English.
Documentation provided with the product includes Arabic OS/2 2.1 specific
manuals, and also the standard US English OS/2 user's guide and
installation guide.
2. Hebrew OS/2 2.1 includes bidirectional support for Hebrew in OS/2 PM
sessions, and in OS/2 and MVDM full-screen and windowed sessions. This
enables the Hebrew language (which is a right-to-left language) to be
input, displayed and printed.
Messages and other PII text are in US English.
When you install Hebrew OS/2 2.1, code page 862 is automatically selected
as the primary code page. The default alternate code page is 850; however,
you can select 437 as the alternate code page.
Documentation provided with the product includes Hebrew OS/2 2.1 specific
manuals, and also the standard US English OS/2 user's guide and
installation guide.
3. Thai OS/2 2.1 includes input method and code page support enabling the
Thai language to be input, display and printed. Messages and other PII
text is also translated into Thai.
Thai OS/2 2.1 uses code page 874 to provide support for the Thai character
set, but renames it to code page 850 so that it can be used by OS/2 2.1.
Thai OS/2 2.1 also uses country code 001 in the CONFIG.SYS file, instead
of 066, because the base OS/2 2.1 does not support the Thailand country
code 066.
4. Code pages 932, 938, 942, 948, 949, 950, and 1381 are supported only with
the DBCS versions of OS/2 2.1.
The keyboard ID 103 is tentatively used for the DBCS versions. New IDs for
each keyboard layout will be defined soon.
5. There are two versions of OS/2 T2.1:
o IBM 5550 code version
o BIG-5 code version, which supports code page 950.
6. The Arabic and Hebrew Basic NLS in OS/2 2.1 only provides right-to-left
support in full-screen OS/2 sessions (along with code page, keyboard
layout, and country settings support), and the standard US English OS/2
user's guide and installation guide.
The Arabic or Hebrew versions of OS/2 2.1 provide fuller bidirectional
support for the Arabic or Hebrew languages, and should be used instead.
These versions also include Arabic or Hebrew specific manuals in addition
to the US English manuals.
7. Use the US English version and manuals and set the country to Asian
English or Australia.
8. Use the French or Dutch (Flemish) versions and manuals for translated
support, and set the country to Belgium.
9. The national keyboard layout is used when the code page is 852. If the
code page is switched to 850, then the keyboard layout changes to the US
keyboard 103.
10. Use the Spanish version and manuals for translated support, and set the
country to Latin American Spanish.
11. A supplement providing Basic NLS for Romanian is available from IBM
Eastern Europe. This should be used in conjunction with a standard SBCS
version of OS/2 2.1. Romanian support is not included as standard in OS/2
2.1.
12. Use the French or German versions and manuals for translated support, and
set the country to Switzerland.
13. Limited NLS support is possible for some languages and countries which are
not officially supported in OS/2 2.1, as described in OS/2 2.1 Limited
Codepage Support. An example is Albanian.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.1.1. OS/2 2.1 Component Support for NLVs ΓòÉΓòÉΓòÉ
Not all components of OS/2 2.1 are translated in all NLVs. "Table: OS/2 2.1
Component Support for National Languages" lists the component support for
national languages in the various OS/2 2.1 NLVs. For an overview of the
components of OS/2 2.1, refer to Overview of OS/2 Structure.
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 3. OS/2 2.1 Component Support for National Languages Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé NATIONAL LAN- Γöé OS/2 2.1 COMPONENT Γöé
Γöé GUAGE VERSION Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Γöé WPS Γöé MMPM/2 Γöé OS/2 Γöé OS/2 Γöé WINOS2Γöé DOS Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé PM Γöé FS Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé US ENGLISH VERSION Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé US English Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé SBCS NATIONAL LANGUAGE VERSIONS Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé UK English Γöé Yes Γöé US Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé
Γöé Γöé Γöé EnglishΓöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Brazilian Γöé Yes Γöé US Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé
Γöé Portuguese Γöé Γöé EnglishΓöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Canadian Γöé Yes Γöé French Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé
Γöé French Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Danish Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Dutch Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Finnish Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé French Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé German Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Italian Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Norwegian Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Portuguese Γöé Yes Γöé US Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé
Γöé Γöé Γöé EnglishΓöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Russian Γöé Yes Γöé US Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé
Γöé Γöé Γöé EnglishΓöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Spanish Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Swedish Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé EXTENDED SBCS NATIONAL LANGUAGE VERSIONS Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Arabic ΓöéBidi, ΓöéUS ΓöéBidi, ΓöéBidi, ΓöéUK ΓöéBidi, Γöé
Γöé ΓöéUK ΓöéEnglish ΓöéUK ΓöéUK ΓöéEnglishΓöéUK Γöé
Γöé ΓöéEnglishΓöé ΓöéEnglishΓöéEnglishΓöé ΓöéEnglishΓöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Hebrew ΓöéBidi, ΓöéUS ΓöéBidi, ΓöéBidi, ΓöéUS ΓöéBidi, Γöé
Γöé ΓöéUS ΓöéEnglish ΓöéUS ΓöéUS ΓöéEnglishΓöéUS Γöé
Γöé ΓöéEnglishΓöé ΓöéEnglishΓöéEnglishΓöé ΓöéEnglishΓöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Thai Γöé Yes ΓöéUS Γöé Yes Γöé Yes ΓöéUS Γöé Yes Γöé
Γöé Γöé ΓöéEnglish Γöé Γöé ΓöéEnglishΓöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé DBCS NATIONAL LANGUAGE VERSIONS Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Japanese Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes ΓöéYes, ΓöéYes, Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöéalso Γöéalso Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé ΓöéUS ΓöéUS Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé ΓöéEnglishΓöéEnglishΓöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Korean Γöé Yes Γöé US Γöé Yes Γöé Yes ΓöéYes, ΓöéYes, Γöé
Γöé Γöé Γöé EnglishΓöé Γöé Γöéalso Γöéalso Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé ΓöéUS ΓöéUS Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé ΓöéEnglishΓöéEnglishΓöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Simplified Γöé Yes Γöé US Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé
Γöé Chinese Γöé Γöé EnglishΓöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Traditional Γöé Yes Γöé US Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé
Γöé Chinese Γöé Γöé EnglishΓöé Γöé Γöé Γöé Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.2. US English Version of OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
The US English version of OS/2 2.1 is available in the following formats:
o 3.5" diskettes
o 5.25" diskettes
o CD-ROM (including boot diskettes)
DiskettePackageofOS / 22 . 1USEnglishVersion
The diskette packages of the US English version of OS/2 2.1 contain the
following:
o On diskettes
- OS/2 2.1 installation and system
- Printer drivers
- Display drivers
- MMPM/2, including sound samples and one short software motion video
sample
o Documentation in US English (OS/2 2.1 Using the Operating System, and OS/2
2.1 Installation Guide)
CD - ROMPackageofOS / 22 . 1USEnglishVersion
The CD-ROM package of the US English version of OS/2 2.1 contains the
following:
o On the CD-ROM, as shown in "Figure: Directory Structure of OS/2 2.1 US
English CD-ROM":
- Directory OS2SE21, containing:
o Contents of OS/2 2.1 installation and system 3.5" diskettes, in
separate subdirectories
o Contents of 3.5" printer diskettes, in separate subdirectories
o Contents of 3.5" display diskettes, in separate subdirectories
- Directory MMPM2, containing:
o Contents of MMPM/2 3.5" diskettes
o Videodisc MMPM/2 device drivers, in subdirectory VIDEODSK
o Sample MMPM/2 sounds, in subdirectory SOUNDS
o Sample software motion video clips, in both Ultimotion* and Indeo**
formats, in subdirectory tree MOVIES
- Directory DISKIMGS, containing:
o OS/2 2.1 and MMPM/2 3.5" and 5.25" diskette images, in subdirectory
trees OS2 and MMPM2
Directory Structure of OS/2 2.1 US English CD-ROM
o Two 3.5" boot diskettes
o Two 5.25" boot diskettes
o Documentation in US English (OS/2 2.1 Using the Operating System, and OS/2
2.1 Installation Guide)
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.3. SBCS National Language Versions of OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
SBCS National Language Versions of OS/2 2.1 are available in the following 13
languages. The country code is shown in parentheses, as it is used in the
directory naming scheme on the CD-ROM.
o UK English (044)
o Brazilian Portuguese (055)
o Canadian French (002)
o Danish (045)
o Dutch (031)
o Finnish (358)
o French (033)
o German (049)
o Italian (039)
o Norwegian (047)
o Portuguese (351)
o Spanish (034)
o Swedish (046)
A screenshot of German OS/2 2.1, displaying an online book in German and
running the German Windows Paint program, is shown in "Figure: German OS/2
2.1":
German OS/2 2.1
The SBCS National Language Versions of OS/2 2.1 are available in the following
formats:
o 3.5" diskettes
o CD-ROM (including boot diskettes)
DiskettePackageofOS / 22 . 1SBCSNLVs
The diskette packages of the OS/2 2.1 SBCS NLVs contain the following, in the
appropriate language:
o On diskettes
- OS/2 2.1 installation and system
- Printer drivers
- Display drivers
- MMPM/2, including sound samples and one short software motion video
sample
o Documentation in the national language (OS/2 2.1 Using the Operating System,
and OS/2 2.1 Installation Guide)
CD - ROMPackageofOS / 22 . 1SBCSNLVs
The CD-ROM package of the OS/2 2.1 SBCS NLVs contain the following, in the
appropriate language. The same CD-ROM is used for all 13 languages, but the
boot diskettes and documentation is specific to each language.
o On the CD-ROM, as shown in "Figure: Directory Structure of OS/2 2.1 SBCS NLV
CD-ROM":
- Directories for each language version, such as OS2_044 for UK English
(country code 044), each containing:
o Contents of OS/2 2.1 installation and system 3.5" diskettes, in
separate subdirectories
o Contents of printer driver 3.5" diskettes, in separate subdirectories
o Contents of display driver 3.5" diskettes, in separate subdirectories
o Contents of MMPM/2 diskettes, in the subdirectory MMPM2
- Directory MMPM2, containing:
o Sample MMPM/2 sounds, in subdirectory SOUNDS
o Sample software motion video clips, in both Ultimotion and Indeo
formats, in a subdirectory tree MOVIES
- The Mahjongg game, in directory MAHJONGG. This is in US English only.
o Two physical 3.5" boot diskettes (for the national language)
o Two physical 5.25" boot diskettes (for the national language)
o Translated documentation (OS/2 2.1 Using the Operating System, and OS/2 2.1
Installation Guide)
No diskette images are provided on the EMEA CD-ROM, either of the OS/2 2.1
diskette packages, or of the CD-ROM boot diskettes.
Directory Structure of OS/2 2.1 SBCS NLV CD-ROM
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.3.1. Russian OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
In addition, a locally developed SBCS NLV of OS/2 2.1 is available for the
following language. This is not included on the CD-ROM.
o Russian (007)
DiskettePackageofRussianOS / 22 . 1
The diskette package of the Russian OS/2 2.1 contains the following:
o On diskettes
- OS/2 2.1 installation and system in Russian
- Printer drivers
- Display drivers
- MMPM/2 in US English, including sound samples and one short software
motion video sample
o Documentation in Russian (OS/2 2.1 Using the Operating System, and OS/2 2.1
Installation Guide)
Russian OS/2 2.1 uses the code page 866. Russian WIN-OS/2 uses the ANSI
Cyrillic code page 1251, which is used by the Russian version of Microsoft
Windows 3.1.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.4. Extended SBCS National Language Versions of OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
Extended SBCS National Language Versions of OS/2 2.1 are available in the
following languages:
o Arabic
o Hebrew
o Thai
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.4.1. Arabic OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
The Arabic version of OS/2 2.1 provides bidirectional (right-to-left and
left-to-right) support in OS/2 PM, and OS/2 and DOS sessions.
This enables Arabic (which is a right-to-left language) to be input, displayed,
and printed in these sessions.
However, within these sessions, message text and other PII is not translated
but is provided in UK English.
Presentation Manager sessions (that is, PM windows) provide extensive
bidirectional support which is made available to applications by the use of PM
Controls (which support full left-to-right and right-to-left operation modes).
The bidirectional support in OS/2 full-screen sessions provide the ability to
reverse the screen orientation, and to input text at the keyboard using the
"Push" and "Reverse" functions.
OS/2 windowed sessions provide bidirectional support for simple text input
("Push" and "Field Reverse" functions) but this support is different from the
one provided in the text-mode full-screen session of OS/2, and does not allow
the inversion of the text window that represents the "screen".
DOS (MVDM) sessions, both windowed and full-screen, provide the same bidi
functionality that is provided by the language support for real DOS.
WIN-OS/2 sessions provides only standard UK English (left-to-right) support.
Diskette Package of Arabic OS/2 2.1
The Arabic version of OS/2 2.1 includes the following features:
o Full bi-directional (left-to-right as well as right-to-left) operation of
all PM controls
o Workplace Shell objects are used to configure specific applications to work
in certain bidirectional settings
o Input Methods are used to support directional characters and hot-keys.
o Full font support is provided, both bitmap fonts and ATM fonts
o File and font dialogs and push button text in messages are available in both
Arabic and English. This allows Arabic applications to display these dialogs
in Arabic, and enables bilingual applications to display these dialogs in
either Arabic or English.
The 3.5" diskette package of Arabic OS/2 2.1 contains the following:
o On diskettes
- OS/2 2.1 installation and system, with bidirectional (right-to-left and
left-to-right) support in OS/2 PM sessions, OS/2 full-screen session, and
DOS windowed and full-screen sessions
- Printer drivers
- Display drivers
- MMPM/2 in UK English, including sound samples and one short software
motion video sample
o Documentation, consisting of:
- Standard OS/2 2.1 documentation in US English (OS/2 2.1 Using the
Operating System, and OS/2 2.1 Installation Guide)
- Quick Reference Card and Users Guide in Arabic
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.4.2. Hebrew OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
The Hebrew version of OS/2 2.1 provides bidirectional (right-to-left and
left-to-right) support in OS/2 PM, and OS/2 and DOS sessions.
This enables Hebrew (which is a right-to-left language) to be input, displayed,
and printed in these sessions.
However, within these sessions, message text and other PII is not translated
but is provided in UK English.
Presentation Manager sessions (that is, PM windows) provide extensive
bidirectional support which is made available to applications by the use of PM
Controls (which support full left-to-right and right-to-left operation modes).
The bidirectional support in OS/2 full-screen sessions provide the ability to
reverse the screen orientation, and to input text at the keyboard using the
"Push" and "Reverse" functions.
OS/2 windowed sessions provide bidirectional support for simple text input
("Push" and "Field Reverse" functions) but this support is different from the
one provided in the text-mode full-screen session of OS/2, and does not allow
the inversion of the text window that represents the "screen".
DOS (MVDM) sessions, both windowed and full-screen, provide the same bidi
functionality that is provided by the language support for real DOS.
WIN-OS/2 sessions provides only standard UK English (left-to-right) support.
Diskette Package of Hebrew OS/2 2.1
The Hebrew version of OS/2 2.1 also includes the following features:
o Full bi-directional (left-to-right as well as right-to-left) operation of
all PM controls
o Workplace Shell objects are used to configure specific applications to work
in certain bidirectional settings
o Input Methods are used to support directional characters and hot-keys.
o Full font support is provided, both bitmap fonts and ATM fonts
o File and font dialogs and push button text in messages are available in both
Hebrew and English. This allows Hebrew applications to display these dialogs
in Hebrew, and enables bilingual applications to display these dialogs in
either Hebrew or English.
The 3.5" diskette package of Hebrew OS/2 2.1 contains the following:
o On diskettes
- OS/2 2.1 installation and system, with bidirectional (right-to-left and
left-to-right) support in OS/2 PM sessions, OS/2 full-screen session, and
DOS windowed and full-screen sessions
- Printer drivers
- Display drivers
- MMPM/2 in US English, including sound samples and one short software
motion video sample
o Documentation, consisting of:
- Standard OS/2 2.1 documentation in US English (OS/2 2.1 Using the
Operating System, and OS/2 2.1 Installation Guide)
- Quick Reference Card and Using Hebrew Support in Hebrew
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.4.3. Thai OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
Thai is the primary language used in Thailand. The Thai character set is
implemented in Thai OS/2 2.1 using the SBCS code page 874, which then replaces
code page 850 in order to be accessed by OS/2 2.1.
Although the Thai character set can be encoded using a single-byte character
set, the standard 101-key US keyboard cannot be easily used to input Thai
characters, and a special input method is used (based on the input methods in
the DBCS NLVs of OS/2 2.1).
Diskette Package of Thai OS/2 2.1
The diskette package of the Thai OS/2 2.1 contains the following:
o On diskettes
- OS/2 2.1 installation and system in US English
- 3 additional Thai feature diskettes
- Printer drivers
- Display drivers
- MMPM/2, including sound samples and one short software motion video
sample
o Documentation, consisting of:
- Standard OS/2 2.1 documentation in US English (OS/2 2.1 Using the
Operating System, and OS/2 2.1 Installation Guide)
- Thai OS/2 2.1 documentation in Thai language.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5. DBCS National Language Versions of OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
DBCS National Language Versions of OS/2 2.1 are available in the following
languages:
o Japanese
o Korean
o Traditional Chinese
o Simplified Chinese
These DBCS NLVs share many common features, such as:
o DBCS code page support
o DBCS font management
o DBCS input method support
o Special hardware support (such as PS/55 and PS/V)
The Japanese version of OS/2 2.1 is based on the US English version of OS/2
2.1, and the other DBCS versions of OS/2 2.1 are then derived from the
Japanese version.
As it is difficult to map a US 101-key keyboard to a DBCS code page, special
input methods are needed and special keyboards are sometimes used. Please
refer to Keyboard Support for details on the Input Method.
In many DBCS countries, there are various standards for defining the DBCS code
page. This means that more than one code page may be selected during
installation. OS/2 2.1 supports one primary and one secondary code page. It is
possible to switch between the primary and secondary code page after the
system is installed. If support for other code pages is required, it is
necessary to reinstall the system.
DBCS font images are more complicated than SBCS fonts, and the disk storage
requirements for DBCS fonts are typically many megabytes.
In addition to bit-mapped system fonts, some DBCS versions of OS/2 2.1 may
have an option to install additional scalable system fonts. Scalable font
support is a very powerful feature, but does require more disk storage.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.1. Traditional and Simplified Chinese Languages ΓòÉΓòÉΓòÉ
There are two major versions of the written Chinese language: Traditional
Chinese and Simplified Chinese. Traditional Chinese (CHT) is used in Taiwan and
Hong Kong. Simplified Chinese (CHS) is used in the People's Republic of China
(PRC).
Relationship Between Simplified Chinese and Traditional Chinese
Simplified Chinese has been derived from Traditional Chinese by taking away
some of the strokes to reduce the complexity of some of the Chinese characters.
Moreover, the size of the character set is reduced, because one Simplified
Chinese character may represent more than one Traditional Chinese character
(usually grouped by phonetic similarity).
"Figure: Relationship Between Simplified Chinese and Traditional Chinese"shows
the relationship between the CHS and CHT character sets. The upper part shows
that the CHT character set is larger than CHS, and that they have some
characters in common. The lower part shows there is actually a one-to-many
relationship between the characters in CHS and CHT. This means that it is
possible to convert files from CHT to CHS, but not vice versa unless there is
some kind of manual intervention.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.2. Japanese OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
A screenshot of OS/2 J2.1, displaying an online book in Japanese and running
the Japanese Windows Paint program, is shown in "Figure: Japanese OS/2 2.1":
Japanese OS/2 2.1
The Japanese version of OS/2 2.1 (OS/2 J2.1) is available in the following
formats:
o 3.5" diskettes
o CD-ROM (including boot diskettes)
DiskettePackageofJapaneseOS / 22 . 1
CD-ROM Package of Japanese OS/2 2.1
The layout of the OS/2 J2.1 CD-ROM is shown in "Figure: OS/2 J2.1 CD-ROM
Directory Structure":
OS/2 J2.1 CD-ROM Directory Structure
OS/2 J2.1 supports three types of DOS emulation environment: J-DOS, DOS/V, and
PC-DOS, in both full-screen and windowed MVDM sessions. "Figure: OS/2 J2.1
Running PC-DOS and DOS/V Windowed Sessions" shows a windowed PC-DOS session
and a windowed DOS/V session both running under OS/2 J2.1. "Figure: OS/2 J2.1
Running PC-DOS and DOS/V Windowed Sessions":
OS/2 J2.1 Running PC-DOS and DOS/V Windowed Sessions
OS/2 J2.1 also supports two types of WIN-OS/2 environment: Japanese WIN-OS/2,
and US English WIN-OS/2.
OS/2 J2.1 also includes a Japanese version of MMPM/2.
The diskette package of OS/2 J2.1 contains the following:
o On diskettes
- OS/2 J2.1 installation and system (1 + 32 diskettes)
- Printer drivers (1 diskette)
- Display drivers (4 diskettes)
- Japanese outline fonts (3 diskettes)
- MMPM/2 in Japanese, including sound samples and one short software motion
video sample
o Translated documentation in Japanese (OS/2 2.1 Using the Operating System,
and OS/2 2.1 Installation Guide)
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.2.1. Hardware Requirements ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 J2.1 is supported on PS/55 and PS/V systems, and also on some PS/2,
PS/ValuePoint, and PCM systems. For a list of hardware officially supported
with OS/2 J2.1, please refer to the OS/2 J2.1 announcement letter.
A PS/55 is basically a PS/2 plus a special display adapter (with fonts) and a
special keyboard. The display adapter and keyboard is different from country
to country. The PS/V is similar to PS/55, but is based on the PS/ValuePoint
rather than the PS/2.
Any PC used for OS/2 J2.1 should satisfy the following minimum requirements:
o 386SX or above
o 8MB memory minimum, 12MB or above recommended
o 40MB disk space minimum, plus 10MB for outline font support
o VGA, SVGA, XGA or PS/55 display (high-resolution display recommended)
Note
OS/2 J2.1 should work on PCM machines that fulfill the same requirements.
However, it has not been officially tested on PCM systems and is not
formally supported.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.2.2. Code Pages ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 J2.1 supports six choices of code page combinations:
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 4. Code Page Combinations for OS/2 J2.1 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé NO. Γöé PRIMARY CODE PAGE Γöé SECONDARY CODE PAGE Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 1 Γöé 932 Japanese Γöé 437 US English Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 2 Γöé 932 Japanese Γöé 850 Multilingual Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 3 Γöé 932 Japanese Γöé 942 Japanese SAA Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 4 Γöé 942 Japanese SAA Γöé 437 US English Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 5 Γöé 942 Japanese SAA Γöé 850 Multilingual Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 6 Γöé 942 Japanese SAA Γöé 932 Japanese Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
The default code pages at installation time are 932 Japanese as primary and 437
US English as secondary.
For all supported code pages, 942 and 932 are combined code pages. See Code
Pages for details about combined code pages. Code pages 437 and 850 are SBCS
code pages.
The following table shows how 942 and 932 are formed:
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 5. Combined Code Pages in OS/2 J2.1 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé COMBINED CODE PAGE Γöé DBCS CODE Γöé SBCS CODE Γöé
Γöé Γöé PAGE Γöé PAGE Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 932 Japanese Γöé 301 Γöé 897 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 942 Japanese SAA Γöé 301 Γöé 1041 Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
Code page 942 is a superset of 932. The SBCS code page in 942 (1041) contains
five more characters than the SBCS code page in 932 (897). The characters are
added to support SAA.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.2.3. Scalable Font Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 J2.1 comes with three extra diskettes for outline font support. The format
of the outline font is ATM type 0 OCF (Old Composite Font). There are a total
of eight typefaces supported. col='* 3*' arrange='1 2 / 1 3 / 1 4 / 1 5'.
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 6. Outline Fonts in OS/2 J2.1 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé FAMILY Γöé TYPEFACE Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Heisei-Mincho Γöé Heisei-Mincho-H-90 - Heisei Mincho JIS 90 Γöé
Γöé Γöé Horizontal Writing Γöé
Γöé Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Γöé Heisei-Mincho-H-78 - Heisei Mincho JIS 78 Γöé
Γöé Γöé Horizontal Writing Γöé
Γöé Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Γöé Heisei-Mincho-V-90 - Heisei Mincho JIS 90 Γöé
Γöé Γöé Vertical Writing Γöé
Γöé Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Γöé Heisei-Mincho-V-78 - Heisei Mincho JIS 78 Γöé
Γöé Γöé Vertical Writing Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Heisei-Gothic Γöé Heisei-Gothic-H-90 - Heisei Gothic JIS 90 Γöé
Γöé Γöé Horizontal Writing Γöé
Γöé Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Γöé Heisei-Gothic-H-78 - Heisei Gothic JIS 78 Γöé
Γöé Γöé Horizontal Writing Γöé
Γöé Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Γöé Heisei-Gothic-V-90 - Heisei Gothic JIS 90 Γöé
Γöé Γöé Vertical Writing Γöé
Γöé Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Γöé Heisei-Gothic-V-78 - Heisei Gothic JIS 78 Γöé
Γöé Γöé Vertical Writing Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.3. Korean OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 H2.1 supports three types of DOS emulation environment: DOS/V, DOS/K, and
PC-DOS, in both full-screen and windowed MVDM sessions.
OS/2 H2.1 also supports two types of WIN-OS/2 environment: Korean WIN-OS/2 from
Microsoft-Korea, and US English WIN-OS/2.
Diskette Package of Korean OS/2 2.1
The Korean version of OS/2 2.1 (OS/2 H2.1) is available in the following
formats:
o 3.5" diskettes
o CD-ROM (including boot diskettes)
The diskette package of OS/2 H2.1 contains the following:
o On diskettes
- OS/2 H2.1 installation and system (1 + 22 diskettes)
- Printer drivers (4 diskette)
- Display drivers (5 diskettes)
- Korean outline fonts (8 diskettes)
- MMPM/2 in US English (2 diskettes), including sound samples and one short
software motion video sample
o Translated documentation in Korean (OS/2 2.1 Using the Operating System, and
OS/2 2.1 Installation Guide)
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.3.1. Hardware Requirements ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 H2.1 supports PS/55, PS/2, and PS/ValuePoint systems, with the following
minimum requirements:
o 386 SX or above
o 8MB memory minimum, 12MB or more recommended
o 40MB disk space minimum, plus 10MB additional for outline font support
o VGA, SVGA, XGA, or PS/55 display adapter
Note
OS/2 H2.1 should work on PCM machines that fulfill the same requirements.
However, it has not been officially tested on PCM systems and is not
formally supported.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.3.2. Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 H2.1 supports two choices of code page combination:
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 7. Code Page Combinations for OS/2 H2.1 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé NO. Γöé PRIMARY CODE PAGE Γöé SECONDARY CODE PAGE Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 1 Γöé 949 KS-Code Γöé 437 US English Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 2 Γöé 949 KS-Code Γöé 850 Multilingual Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
Code page 934 Korean and 944 Korean SAA were used in OS/2 K2.0. However, in
August of 1989, Korean government announced KSC-5842, which specified KSC-5601
as the PC internal code page, and mandated it as the basic procurement
condition for government-related information systems such as the Government
Administration Network (GAN) or educational PCs.
These conditions have encouraged Korean computer manufacturers to support
KSC-5601 as their basic internal code. Most applications have been developed
on that platform. KSC-5601 has also become the Korean industrial de-facto
standard.
In this situation, IBM-Korea has decided to adopt KSC-5601 as a corporate
standard. A new DBCS-PC code that fully accommodates the specifications of
KSC-5601 was defined. This new DBCS-PC code, IBM KS Code (IBM-Korean
Standard), defines a total of 8,224 DBCS characters, which is the same
character set as KSC-5601. The IBM KS Code also follows SAA. For more
information about IBM KS Code, please refer to DBCS Design Guide on IBM KS
Code.
The code page assignment for IBM-KS is 949. 949 is a combined code page, which
consists of the SBCS code page 1088 and the DBCS code page 951.
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 8. Combined Code Pages in OS/2 H2.1 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé COMBINED CODE PAGE Γöé DBCS CODE Γöé SBCS CODE Γöé
Γöé Γöé PAGE Γöé PAGE Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 949 IBM-KS Γöé 951 Γöé 1088 Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.3.3. Scalable Font Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 H2.1 includes diskettes for outline font support. The format of the
outline font is a special format working with the PMFSJ module developed by IBM
Japan. col='* 3*' width=col arrange='1 2 / 1 3 / 4 5 / 4 6 / 4 7'.
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 9. Outline Fonts in OS/2 H2.1 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé FAMILY Γöé TYPEFACE Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Mincho Γöé Mincho Γöé
Γöé Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Γöé Mincho Bold Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Gothic Γöé Gothic Γöé
Γöé Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Γöé Gothic Bold Γöé
Γöé Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Γöé Gothic Round Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.4. Traditional Chinese OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
There are two versions of OS/2 T2.1:
o IBM 5550 code version supports code pages 938 and 948
o BIG-5 code version supports code page 950
DiskettePackageofTraditionalChineseOS / 22 . 1
The Traditional Chinese version of OS/2 2.1 (OS/2 T2.1) is available in the
following formats:
o 3.5" diskettes
o 5.25" diskettes
o CD-ROM (including boot diskettes)
The 3.5 " diskette package of OS/2 T2.1 contains the following:
o On diskettes
- Traditional Chinese OS/2 2.1 installation and system (1 + 16 diskettes)
- Printer drivers (3 diskettes)
- Display drivers (2 diskettes)
- TWin (5 diskettes) providing IBM Chinese Environment for Windows, plus
TrueType fonts
- MMPM/2 in US English (2 diskettes), including sound samples and one short
software motion video sample
- S3 display driver (1 diskette)
- ISA Bus CD-ROM device driver (1 diskette)
o Translated documentation in Traditional Chinese (OS/2 2.1 Using the
Operating System, and OS/2 2.1 Installation Guide)
The Traditional Chinese version of OS/2 has been developed by IBM Taiwan and
has full NLS support within the WIN-OS/2 environment (TWin).
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.4.1. Hardware Requirement ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 T2.1 requires no special hardware. It can generally work on PS/55, PS/2
and PS/VP systems that meet the following minimum requirements:
o 386SX or above
o 8MB memory minimum, 12MB or more recommended
o 40MB disk space minimum, plus 10MB additional for TrueType font support
o VGA, SVGA, XGA, or PS/55 display adapter
Note
OS/2 T2.1 should work on most PCM machines that that meet these
requirements. However, they have not been tested officially and are not
formally supported.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.4.2. Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
Code page 950 is the BIG-5 code page for Traditional Chinese. This code page
has recently been approved and registered at IBM DTCO. Code page 950 is a
non-SAA code page, with a DBCS environment vector of 81FE0000H. BIG-5 is
becoming the standard code page in the PC industry in Taiwan.
OS/2 T2.1 (IBM 5550 code version) supports the following choices of code page
combinations:
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 10. Code Page Combinations for OS/2 T2.1 (IBM 5550 Code Γöé
Γöé Version) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé NO. Γöé PRIMARY CODE PAGE Γöé SECONDARY CODE PAGE Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 1 Γöé 938 Γöé 437 US English Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 2 Γöé 938 Γöé 850 Multilingual Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 3 Γöé 938 Γöé 948 (IBM SAA) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 4 Γöé 948 (IBM SAA) Γöé 437 US English Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 5 Γöé 948 (IBM SAA) Γöé 850 Multilingual Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 6 Γöé 948 (IBM SAA) Γöé 938 Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
938 and 948 are combined code pages. 437 and 850 are SBCS code pages.
OS/2 T2.1 (BIG-5 code version) supports the following choices of code page
combinations:
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 11. Code Page Combinations for OS/2 T2.1 (BIG-5 Code Γöé
Γöé Version) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé NO. Γöé PRIMARY CODE PAGE Γöé SECONDARY CODE PAGE Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 1 Γöé 950 Γöé 437 US English Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 2 Γöé 950 Γöé 850 Multilingual Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
950 is a combined code pages. 437 and 850 are SBCS code pages.
The following table shows how the combined code pages are formed:
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 12. Combined Code Pages in OS/2 T2.1 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé COMBINED CODE PAGE Γöé DBCS CODE Γöé SBCS CODE Γöé
Γöé Γöé PAGE Γöé PAGE Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 938 Traditional Chinese Γöé 927 Γöé 904 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 948 Traditional Chinese SAA Γöé 927 Γöé 1043 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 950 Traditional Chinese BIG-5 Γöé 947 Γöé 1114 Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
Code page 948 is a superset of 938. The SBCS code page in 948 (1043) contains
three more characters then the SBCS code page in 938 (904). These characters
have been added to support SAA.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.4.3. Scalable Font Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 T2.1 supports two TrueType fonts which are very popular in the local
market. These can be installed from TWin and can be registered from the OS/2
font palette.
The previous Traditional Chinese outline fonts (Kai, Hei, and Song) are still
available as optional diskettes, but are not packaged with OS/2 T2.1.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.5. Simplified Chinese OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
The Simplified Chinese version of OS/2 2.1 is OS/2 P2.1, and is available as
3.5" diskettes.
The Simplified Chinese version of WIN-OS/2 has been ported from the Simplified
Chinese version of Microsoft Windows 3.1. The code page support will be the
same as in the Presentation Manager part of the OS/2.
Diskette Package of Simplified Chinese OS/2 2.1
The diskette package of OS/2 P2.1 contains the following:
o On diskettes
- Simplified Chinese OS/2 2.1 installation and system (1 + 18 diskettes)
- Printer drivers (1 diskette)
- Display drivers (1 diskette)
- Simplified Chinese outline fonts (2 diskettes)
- MMPM/2 in US English (2 diskettes), including sound samples and one short
software motion video sample
o OS/2 P2.1 Quick Reference Guide and OS/2 P2.1 Chinese User Guide, plus
translated documentation in Simplified Chinese (OS/2 2.1 Using the Operating
System, and OS/2 2.1 Installation Guide)
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.5.1. Hardware Requirements ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 P2.1 requires no special hardware. It can generally work on PS/2 and
PS/ValuePoint systems that meet the following minimum requirements:
o 386SX or above
o 8MB memory minimum, 12MB or more recommended
o 40MB disk space minimum, plus 10MB for outline font support
o VGA, SVGA or XGA
OS/2 P2.1 does not support the PS/55 or PS/V systems.
Note
OS/2 P2.1 should work on PCM systems that fulfil the minimum requirements.
However, they have not been tested officially, and are not formally
supported.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.5.2. Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
IBM PC-DOS P5.0/V uses DBCS code page 927 in PRC. The 927 code page is usually
called the 5550 PC or ASCII coding scheme for Simplified Chinese. However, in
1980, the PRC Government announced another standard for DBCS coding schemes
called GB2312-80.
The GB2312-80 standard is now a de-facto standard in PRC and is widely used.
OS/2 P2.1 will support GB2312-80 instead of the 5550 coding standard.
GB2312-80 has been registered as an IBM official code page, CP1380.
OS/2 P2.1 supports two choices of code page combination:
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 13. Code Page Combinations for OS/2 P2.1 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé NO. Γöé PRIMARY CODE PAGE Γöé SECONDARY CODE PAGE Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 1 Γöé 1381 Simplified Chinese Γöé 437 US English Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 2 Γöé 1381 Simplified Chinese Γöé 850 Multilingual Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
1381 is a combined code page, 437 and 850 are SBCS code pages.
The following table shows how code page 1381 is formed:
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 14. Combined Code Pages in OS/2 P2.1 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé COMBINED CODE PAGE Γöé DBCS CODE Γöé SBCS CODE Γöé
Γöé Γöé PAGE Γöé PAGE Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé 1381 Simplified Chinese Γöé 1380 Γöé 1115 Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.6. OS/2 2.1 Basic NLS Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
Basic National Language Support includes the following:
o Code page support for the national language character set
o Keyboard layout support for the national keyboard, enabling the national
language character set to be easily entered using the keyboard
o Country settings support for the national cultural formats
It does not include translation of PII (such as message text) or of
documentation.
OS/2 2.1 is flexible enough to enable any National Language Version to be used
in any country, with any supported keyboard, and with any supported
primary/secondary code page. This enables a wide range of possibilities to
customize OS/2 to accommodate national environments in most parts of the
world. However there are some limitations, for example, in national character
sorting.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.7. OS/2 2.1 Limited Codepage Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
Some languages, keyboard layouts, and cultural formats are not officially
supported in OS/2 2.1. However, some limited national language support can be
achieved if the character set is contained in a supported code page. An example
of this is Albanian.
For example, Albanians can enter their national characters and get the proper
presentation of them if, for example, they use the keyboard layout of some
other country (such as one of the Eastern European countries). They can then
choose the most similar keyboard layout to the Albanian standard and have a
possibility to create accented characters using "dead key" processing, or by
entering the code point directly.
Some of the cultural formats can be also be achieved by using the country
settings for some other country, and by then modifying them to their own
national standards. This can be done using the Country Object (in the Systems
Setup folder), and the altered country information is available to OS/2 PM
applications which use the Prf* API calls to access country information from
the OS2.INI file.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.7.1. How to Enter Data Using Code Points ΓòÉΓòÉΓòÉ
Even when the keyboard layout does not support a character in the current code
page, it can be entered from the keyboard using the code point.
The code point can be found by examining the code page tables contained in OS/2
2.1 Keyboards and Code Pages, S71G-4113.
For example, the following sequence will enter the SBCS character assigned to
the decimal code point 169 in the currently active code page:
o Press and release the Num Lock key to activate the numeric keypad on the
keyboard.
This may not be necessary if the keyboard has a separate numeric keypad.
o Press and hold the Alt key.
o Press and release the 1 key.
o Press and release the 6 key.
o Press and release the 9 key.
o Release the Alt key.
The character belonging to code point 169 in the active code page is
displayed.
DBCS characters can be entered using code points in a similar way, by doing
the same key operation twice.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11. Installation Hints and Tips for OS/2 2.1 NLVs ΓòÉΓòÉΓòÉ
Each National Language Version of OS/2 2.1 comes with detailed installation
instructions, in the OS/2 2.1 Installation Guide or equivalent manual. This is
normally translated into the NLV language.
The aim of this chapter is to provide additional hints and tips for other
situations than installing the standard language, code page, country and
keyboard layout from a standard National Language Version of OS/2 2.1.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.1. Installing Basic National Language Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
Basic NLS is installed by selecting a country and keyboard other than the
default for the OS/2 2.1 National Language Version being installed.
Basic NLS Installation: Selecting Country
These selections can be made from the System Configuration screen, which is
displayed during the second phase of OS/2 2.1 installation (after OS/2 has
rebooted into Presentation Manager). The System Configuration screen is shown
in "Figure: Basic NLS Installation: Selecting Country", and will be displayed
in the language of the OS/2 2.1 NLV. The two selections appropriate to Basic
NLS are Country and Keyboard, in the Locale area.
It is important to realize that changing the country and keyboard settings does
not change the NLV, but only the Basic NLS. Text and online documentation will
still be in the language of the OS/2 2.1 NLV being used.
Changing the country and keyboard settings at installation changes the
following configuration information (after a reboot):
o Primary and secondary code pages
o Keyboard layout
o Country settings
This configuration information is held in the CONFIG.SYS file, the OS2.INI
file, and the WIN-OS/2 configuration files.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.1.1. Basic NLS Installation: Country Selection ΓòÉΓòÉΓòÉ
Basic NLS installation is started by selecting the checkbox against Country and
pressing Enter as shown in "Figure: Basic NLS Installation: Selecting Country".
The Country Information screen will then be displayed as shown in "Figure:
Basic NLS Installation: Country Information (1)", "Figure: Basic NLS
Installation: Country Information (2)", and "Figure: Basic NLS Installation:
Country Information (3)".
This screen contains a list box for selecting the country, and a radio button
set for choosing which code page is primary.
The Country list box is automatically scrolled so that the default country of
the OS/2 2.1 NLV is selected and displayed.
Selecting a new country will select a new national code page and a new
multilingual code page, and depending on country defaults will choose one of
these as the primary code page and the other as the secondary code page.
Selecting a new country also activates new country settings following a reboot
of the system, such as currency and date formats. However, it does not change
the language in which text and online documentation are displayed.
The code page radio buttons enable the user to swap which of the new national
and multilingual code pages is primary and which is secondary. These two code
pages have already been selected based on the country selection, and this
selection cannot be changed using these radio buttons.
Basic NLS Installation: Country Information (1)
Note
The country information shown in these screen captures is that provided by
the base OS/2 2.1 US English version.
Country support for Russia is provided with Russian OS/2 2.1, which is a
separate SBCS NLV of OS/2 2.1.
Czechoslovakia is now two separate countries, Czech and Slovakia.
Basic NLS Installation: Country Information (2)
Depending on the choices made on this screen, the OS/2 installation procedure
will insert the appropriate country and code page information into the
CONFIG.SYS file. If National is selected then the primary code page will be
the national one (such as 437); if Multilingual is selected then the primary
code page will be the multilingual one (such as 850).
The statements automatically entered in CONFIG.SYS are:
COUNTRY=XXX,C:\OS2\SYSTEM\COUNTRY.SYS
CODEPAGE=YYY,ZZZ
where XXX is the Country Code, YYY is the Primary Code Page, and ZZZ is the
Secondary Code Page.
Basic NLS Installation: Country Information (3)
"Table: National Language Versions of OS/2 2.1" lists the country codes and
code pages for each language and country.
Any of the languages and countries listed in this table (with the exception of
Thai, Russian, and those listed under Limited Code Page support) can be
selected as the Basic NLS, independent of the physical OS/2 2.1 NLV being
used.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.1.2. Basic NLS Installation: Keyboard Selection ΓòÉΓòÉΓòÉ
By selecting the checkbox against Keyboard and pressing Enter, the Keyboard
screen will be displayed as shown in "Figure: Basic NLS Installation: Keyboard
(1)" and "Figure: Basic NLS Installation: Keyboard (2)".
Basic NLS Installation: Keyboard (1)
The Keyboard list box is automatically scrolled so that the default keyboard of
the OS/2 2.1 NLV is selected and displayed. This default keyboard is dependent
only on the NLV being used, and is not affected by any change to the Country
settings made on the previous screens.
Selecting a new keyboard will change the keyboard layout. This does not
necessarily have to match the key tops on the physical keyboard. Diagrams of
all the supported keyboard layouts are contained in OS/2 2.1 Keyboards and Code
Pages, S71G-4113-00.
Basic NLS Installation: Keyboard (2)
Depending on the keyboard selected on this screen, the OS/2 installation
procedure will insert the appropriate keyboard code information in CONFIG.SYS.
The statement entered in CONFIG.SYS is:
DEVINFO=KBD,XXX,C:\OS2\KEYBOARD.DCP
where XXX is the keyboard code for the selected keyboard.
"Table: National Language Versions of OS/2 2.1" lists the keyboards and
keyboard IDs for each language and country.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.2. Installation of Other NLVs from EMEA CD-ROM ΓòÉΓòÉΓòÉ
The EMEA CD-ROM contains 13 SBCS National Language Versions. However, the
installation diskettes contained in the CD package can only be used to install
one NLV, which is the language in which the CD-ROM version was purchased.
However, it is possible to create NLV Installation diskettes for any of the
other 12 languages and thus to install any of the SBCS languages from the EMEA
CD-ROM. This is described in Creating NLV Installation Diskettes from the EMEA
CD-ROM.
"Figure: Main Subdirectories of EMEA OS/2 2.1 CD-ROM" shows the directory tree
of the EMEA CD-ROM.
Main Subdirectories of EMEA OS/2 2.1 CD-ROM
The OS/2 2.1 NLVs are kept in subdirectory trees named using the appropriate
country codes:
o UK English (044)
o Brazilian Portugese (055)
o Canadian French (002)
o Danish (045)
o Dutch (031)
o Finnish (358)
o French (033)
o German (049)
o Italian (039)
o Norwegian (047)
o Portugese (351)
o Spanish (034)
o Swedish (046)
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.2.1. Creating NLV Installation Diskettes from the EMEA CD-ROM ΓòÉΓòÉΓòÉ
Use the following procedure to create OS/2 2.1 NLV Installation diskettes for a
specific NLV from the EMEA CD-ROM.
o Format two diskettes at 1.44MB, with disk labels DISK 0 and DISK 1.
Note
OS/2 FORMAT should be used for this; if the diskettes are preformatted
they may need to be reformatted using OS/2.
o Write NLV Installation Diskette on DISK 0 and NLV Diskette 1 on DISK 1.
o Insert the NLV Installation Diskette in the diskette drive.
o Insert the EMEA OS/2 2.1 CD-ROM in the CD-ROM drive.
o Open an OS/2 command prompt.
o Change to the drive letter of the CD-ROM.
o Change to the CD directory \OS21_xxx\DISK_0, where xxx is the country code
of the desired NLV.
o Make the NLV Installation diskette bootable by using the following command:
SYSINSTX A:
o Copy the contents of the \OS21_xxx\DISK_0 directory to the NLV Installation
diskette.
o Remove the NLV Installation diskette and insert the NLV Diskette 1.
o Change to the CD directory \OS21_xxx\DISK_1.
o Copy the files shown in "Figure: Files to be Copied to NLV Diskette 1 from
CD-ROM" from the CD directory \OS21_xxx\DISK_1 to the NLV Diskette 1.
Files to be Copied to NLV Diskette 1 from CD-ROM
The easiest way to do this is to copy the entire contents of the CD
directory \OS21_xxx\DISK_1 to the NLV Diskette 1, and then to erase the
files FDISK.COM and BUNDLE from the diskette (in order to make room for the
CD device driver files).
o Copy the files shown in "Figure: Additional Files to be Copied to NLV
Diskette 1" to the NLV Diskette 1.
Additional Files to be Copied to NLV Diskette 1
These can either be copied from the original Diskette 1 contained in the
OS/2 2.1 NLV CD package, or can be created directly from the CD.
To create these directly from the CD, you must first find where the three
bundle files containing the CD device drivers are located, using the
following commands.
CD \OS21_xxx
DIR SCSIADDS /S
DIR CDROMFLT /S
DIR CDROMREQ /S
This will tell you the names of three directories, referred to here as
diskscsis, diskcdflt, and diskcdrom.
Then use the following commands to unpack the CD device drivers to the NLV
Diskette 1:
CD \OS21_xxx
DISK_2\UNPACK diskscsis\SCSIADDS A:\
DISK_2\UNPACK diskcdflt\CDROMFLT A:\
DISK_2\UNPACK diskcdreq\CDROMREQ A:\ /N:CDFS.IFS
DISK_2\UNPACK diskcdreq\CDROMREQ A:\ /N:OS2CDROM.DMD
o Copy the README.INS file from the CD directory \OS21_xxx\DISK_3 to the NLV
Diskette 1.
o Create a directory \OS21_xxx on NLV Diskette 1, where xxx is the country
code of the NLV.
There should now be 65 files on NLV Diskette 1.
o Add the following lines at the end of the CONFIG.SYS file on the NLV
Diskette 1, either manually, or by copying them from the end of the
CONFIG.SYS file on the original Diskette 1 contained in the OS/2 2.1 NLV CD
package.
set os2_shell=sysinst2.exe d:\
set saveconnect=1
set cdrominst=1
ifs=cdfs.ifs /q
basedev=aha152x.add
basedev=aha154x.add
basedev=aha164x.add
basedev=aha174x.add
basedev=fd16-700.add
basedev=fd8xx.add
basedev=fd7000ex.add
basedev=dpt20xx.add
basedev=os2scsi.dmd
basedev=hitcds1.flt
basedev=neccds1.flt
basedev=sonycds1.flt
basedev=toshcds1.flt
device=\os2cdrom.dmd
You are now ready to install a new NLV of OS/2 2.1 using the EMEA OS/2 2.1
CD-ROM and the two new NLV installation diskettes.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.3. Full-Screen OS/2 Arabic and Hebrew Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
Limited support for the Arabic and Hebrew languages in full-screen OS/2
sessions is included in the standard OS/2 2.1 (including the US English and
SBCS NLVs).
This support is automatically installed if Basic NLS for Arabic or Hebrew is
selected during installation (by changing the default country from the System
Configuration screen).
This support includes code page, keyboard layout, and country settings support,
and also right-to-left language support (also called bidirectional support).
This is needed because Hebrew and Arabic are normally written right-to-left.
For full-screen support in Arabic and Hebrew configurations, the BDBVH
parameter is appended to the list of parameters defining the base video
handlers in the CONFIG.SYS file. For example, for a VGA system, the following
line would appear in the CONFIG.SYS file:
SET VIO_VGA=DEVICE(BVHVGA,BDBVH)
Country settings support is also enabled for OS/2 Presentation Manager
sessions. However, keyboard layout and code page support is only available in
OS/2 full-screen sessions (and not in OS/2 windowed or DOS sessions).
For Arabic dialects, use a 102-key keyboard. For the Hebrew language, use a
101-key keyboard.
The Extended SBCS NLVs of Arabic OS/2 2.1 and Hebrew OS/2 2.1 provide much more
comprehensive OS/2 support for right-to-left languages, including OS/2 PM
support, and should normally be used.
For more details on the OS/2 2.1 full-screen support for Arabic and Hebrew,
refer to OS/2 2.1 Using Bidirectional Support, S71G-4114-00.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.4. Installation of Extended SBCS NLVs ΓòÉΓòÉΓòÉ
This section discusses any special considerations for installing extended SBCS
NLVs of OS/2 2.1.
The installation documentation provided with the extended SBCS NLVs should be
the primary source of reference for installing the products, and is not
repeated here.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.4.1. Installation of Thai OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
Thai OS/2 2.1 is a special version of OS/2 2.1 for Thailand, which has been
developed locally. It supports the Thai language. For more details about Thai
OS/2 2.1, refer to Thai OS/2 2.1.
For details about installing Thai OS/2 2.1, refer to the documentation provided
with the product.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.4.1.1. Hardware Requirements ΓòÉΓòÉΓòÉ
Thai can be entered on a US 101-key keyboard using the Input Method Editor
included in Thai OS/2 2.1.
Thai OS/2 2.1 can be installed on PS/2 and PS/ValuePoint systems that fulfill
the following requirements:
o 386SX or above
o 4MB memory, 8MB or above recommended
o 45MB disk space or above, plus 5MB for outline font support
o VGA, SVGA or XGA
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.4.1.2. Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
The primary code page for Thai OS/2 2.1 is 874. However, this has been renamed
in Thai OS/2 2.1 to 850 because 874 is not in the list of code pages supported
by OS/2 2.1. The secondary code page is 437.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.4.1.3. Scalable Font Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
Thai OS/2 2.1 comes with fifteen additional Thai outline fonts. The font
format used is ATM Type 1. The outline fonts require an additional 5MB of hard
disk space.
These fonts are installed automatically. Additional fonts can be installed
using the standard font palette.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5. Installation of DBCS NLVs ΓòÉΓòÉΓòÉ
This section discusses any special considerations for installing DBCS NLVs of
OS/2 2.1.
The installation documentation provided with the DBCS NLVs should be used as
the primary source of reference for installing the products, and is not
repeated here.
There are four DBCS NLVs or OS/2 2.1:
o Japanese (OS/2 J2.1)
o Korean (OS/2 H2.1)
o Traditional Chinese (OS/2 T2.1)
o Simplified Chinese (OS/2 P2.1)
There are three main considerations when installing DBCS NLVs of OS/2 2.1:
o Hardware requirements
o Code pages
o Fonts
Some versions may require special DBCS hardware, such as the PS/55 for OS/2
J2.1. Other versions are generally supported on standard PS/2 and
PS/ValuePoint systems.
In many DBCS countries, there are various standards for DBCS code pages. A
choice may need to be made during installation as to which code pages should
be installed. OS/2 2.1 supports one primary and one secondary code page. It
is possible to switch between the primary and secondary code page after the
system has been installed. However, if support for other code pages is
required, reinstallation of part of the system will be necessary.
Because DBCS font images are more complicated than SBCS fonts, they may not
display properly in some video modes. The disk storage requirements for DBCS
fonts can also be very large, and this is a major consideration at
installation time.
In addition to bit-mapped system fonts, some DBCS versions of OS/2 2.1 may
also have an option to install additional scalable system fonts. Scalable font
support is a very powerful feature, but does require even more disk storage.
All these considerations will be discussed further for each DBCS NLV in the
following sections.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.1. Installation of Japanese OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
Japanese OS/2 2.1 (OS/2 J2.1) is a DBCS NLV of OS/2 2.1 which supports the
Japanese language. For more details about OS/2 J2.1, refer to Japanese OS/2
2.1.
For details about installing OS/2 J2.1, refer to the documentation provided
with the product. Installation instructions in English are also contained in
the IBM document How to Install IBM OS/2 J2.1, DTCO-0004-6 and How to Install
IBM OS/2 J2.0, DTCO-0004-5 (produced by DTCO, IBM Japan). Both documents are
useful; DTCO-0004-6 describes CID-related installation considerations, and
DTCO-0004-5 describes the standard installation process.
There are a number of differences between the standard OS/2 2.1 installation
process and the installation of OS/2 J2.1.
For example, the main Selective Install screen uses push-buttons instead of
check boxes, as shown in "Figure: Selective Install of OS/2 J2.1: Screen 1":
Selective Install of OS/2 J2.1: Screen 1
In addition, there are more choices on the second Selective Install screen, to
handle installation of the different versions of DOS and WIN-OS/2, and the
different fonts. This is shown in "Figure: Selective Install of OS/2 J2.1:
Screen 2":
Selective Install of OS/2 J2.1: Screen 2
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.1.1. Hardware Requirements ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 J2.1 can be installed on PS/55 and PS/V systems that fulfill the following
requirements:
o 386SX or above
o 8MB memory, 12MB or above recommended
o 40MB disk space or above, plus 10MB for outline font support
o VGA, SVGA, XGA, or PS/55 display
OS/2 J2.1 may also be installed on some PS/2, PS/ValuePoint, and PCM systems.
For a list of hardware officially supported with OS/2 J2.1, please refer to
the OS/2 J2.1 announcement letter.
If you are installing OS/2 J2.1 on a PS/55 or PS/V system, you should choose a
PS/55 display driver and a PS/55 keyboard. If you are installing OS/2 J2.1 on
a PS/2, PS/VP or PCM system, you should select VGA, SVGA or XGA and a 101-key
keyboard.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.1.2. Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 J2.1 supports code pages 932 or 942 as the primary code page, and 437,
850, 932, or 942 as the secondary code page.
Code page 942 is a superset of 932. The SBCS code page in 942 (1041) contains
five more characters then the SBCS code page in 932 (897). These characters
have been added to support SAA.
During installation, a primary code page of 932 and a secondary code page of
437 is the default. This works well if the PC is being used standalone or as a
client in a LAN environment.
However, if you want to use OS/2 J2.1 in cooperative processing with the host,
or do data transfer between OS/2 J2.1 and the host, we recommend that you
install the system with code pages 942 and 850.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.1.3. Scalable Font Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 J2.1 comes with three extra diskettes for outline font support. The format
of the outline font is ATM type 0 OCF (Old Composite Font). There are two font
families (Heisei Mincho and Heisei Gothic) and a total of eight typefaces
supported.
Each family of fonts takes 5MB of hard disk space, so you must have 10MB free
space on your hard disk before font installation.
These fonts can be installed with the Install Aid by typing INSTAID at an OS/2
command prompt. The Font Palette can then be used to register the font.
For a detailed step-by-step instruction on the font installation and
registration procedure, refer to appendix A of How to Install IBM OS/2 J2.1 or
the installation guide that comes with OS/2 J2.1
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.2. Installation of Korean OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
Korean OS/2 2.1 (OS/2 H2.1) is a DBCS NLV of OS/2 2.1 which supports the Korean
language. For more details about OS/2 H2.1, refer to Korean OS/2 2.1.
For details about installing OS/2 H2.1, refer to the documentation provided
with the product.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.2.1. Hardware Requirements ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 H2.1 can be installed on PS/55, PS/2 and PS/ValuePoint systems that
fulfill the following requirements:
o 386SX or above
o 8MB memory, 12MB or above recommended
o 40MB disk space or above, plus 10MB for outline font support
o VGA, SVGA, XGA, or PS/55 display adapter
OS/2 H2.1 supports five types of keyboards:
o 5576-0K1
o 5576-0K2
o 5576-AK1
o KS 103
o KS 101
and for the installation you will need to know which keyboard is attached to
your system. KS 103 has 103 keys which is the Korean standard, whilst KS 101
has 101 keys as in the standard US PS/2 keyboard.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.2.2. Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 H2.1 supports code page 949 KS-Code as the primary code page, with 437 or
850 as the secondary code page.
During installation, a primary code page of 949 and a secondary code page of
437 is the default. This works well if the PC is being used standalone or as a
client in a LAN environment.
However, if you want to use OS/2 H2.1 in cooperative processing with the host,
or do data transfer between OS/2 H2.1 and the host, we recommend that you
install the system with code pages 949 and 850.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.2.3. Scalable Font Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 H2.1 includes diskettes for outline font support. The format of the
outline font is a special format working with the PMFSJ module developed by IBM
Japan.
There are two font families (Mincho and Gothic) and a total of 5 typefaces
supported.
Each typeface takes 2MB of hard disk space, so you must have 10MB free space on
your hard disk before installation.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.3. Installation of Traditional Chinese OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
Traditional Chinese OS/2 2.1 (OS/2 T2.1) is a DBCS NLV of OS/2 2.1 which
supports the Traditional Chinese language used in Taiwan and Hong Kong. For
more details about OS/2 T2.1, refer to Traditional Chinese OS/2 2.1.
For details about installing OS/2 T2.1, refer to the documentation provided
with the product. Installation instructions in English are also contained in
the IBM document How to Install IBM OS/2 T2.0, DTCO-0004-0 (produced by DTCO,
IBM Japan)
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.3.1. Hardware Requirements ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 T2.1 can be installed on PS/55, PS/2, and PS/ValuePoint systems that
fulfill the following requirements:
o 386SX or above
o 8MB memory, 12MB or above recommended
o 40MB disk space or above, plus 10MB for TrueType font support
o VGA, SVGA, XGA, or PS/55 display
If you are installing OS/2 T2.1 on a PS/55 system, you should choose a PS/55
display driver and a PS/55 keyboard. If you are installing OS/2 T2.1 on a
PS/2, PS/VP or PCM system, you should select VGA or XGA and a 101-key
keyboard.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.3.2. Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 T2.1 (IBM 5550 code version) supports code pages 938 or 948 as the primary
code page, and 437, 850, 938, or 948 as the secondary code page.
During installation, a primary code page of 938 and a secondary code page of
437 is the default.
This works well if the PC is being used standalone or as a client in a LAN
environment. However, if you want to use OS/2 T2.1 in cooperative processing
with the host, or do data transfer between OS/2 T2.1 and the host, we recommend
that you install the system with code pages 948 and 850.
OS/2 T2.1 (BIG-5 code version) supports 950 as the primary code page, and 437
or 859 as the secondary code page.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.3.3. Scalable Font Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 T2.1 supports two TrueType fonts which are very popular in the local
market. These can be installed from the TWin Traditional Chinese Windows
environment, and can be registered from the OS/2 font palette.
These TrueType fonts take 10MB of disk space.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.4. Installation of Simplified Chinese OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
Simplified Chinese OS/2 2.1 (OS/2 P2.1) is a DBCS NLV of OS/2 2.1 which
supports the Simplified Chinese language used in the People's Republic of
China. For more details about OS/2 P2.1, refer to Simplified Chinese OS/2 2.1.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.4.1. Hardware Requirements ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 P2.1 can be installed on PS/2 and PS/ValuePoint systems that fulfill the
following requirements:
o 386SX or above
o 8MB memory, 12MB or above recommended
o 40MB disk space minimum, plus 10MB for outline font support
o VGA, SVGA or XGA display
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.4.2. Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 P2.1 supports code page 1381 as the primary code page, and 437 or 850 as
the secondary code page.
During installation, a primary code page of 1381 and a secondary code page of
437 is the default. This works well if the PC is being used standalone or as a
client in a LAN environment. However, if you want to use OS/2 P2.1 in
cooperative processing with the host, or do data transfer between OS/2 P2.1 and
the host, it is recommended to install the system with code pages 1381 and 850.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.4.3. Scalable Font Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 P2.1 supports either vector fonts or TrueType fonts for the scalable font
support. It is wise to reserve at least 10MB of fixed disk space for the
Simplified Chinese outline fonts.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12. Changing National Language Support Parameters ΓòÉΓòÉΓòÉ
This chapter discusses the various options for changing the National Language
Support after installation, and discusses the NLS-related statements in the
CONFIG.SYS file.
The National Language Version (the language in which message text and online
documentation is displayed) cannot be changed either at installation or
following installation.
To install a new language it is necessary to reinstall OS/2 from a new NLV. The
only exception to this is that the local DBCS versions (Japanese, Korean,
Traditional Chinese, and Simplified Chinese) can be configured to display
message text and online documentation in either the local DBCS language or in
US English.
Basic National Language Support (which includes code pages, keyboard layouts,
and country settings) can be changed either as a group or individually.
There are many related NLS parameters, which can vary between OS/2, DOS,
Presentation Manager, and WIN-OS/2 sessions. Many of these parameters are not
automatically linked, but can affect each other. Changing one of these
parameters manually does not necessarily change the other parameters but may
prevent the system from using NLS properly.
Note
The best way to change the NLS parameters is to use Selective Install to
change Basic NLS.
By using Basic NLS in Selective Install, all the various NLS parameters
will be changed in a coordinated manner, and the change to Basic NLS will
be reflected in all the sessions, including OS/2, DOS, PM, and WIN-OS/2.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.1. Changing the Basic National Language Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
To change Basic NLS, open Selective Install from the System Setup folder.
Selective Install is shown in "Figure: Using Selective Install to Change Basic
NLS".
Using Selective Install to Change Basic NLS
Selective Install is used in the same way as the System Configuration program
described in Installing Basic National Language Support. The two appropriate
options are Country and Keyboard.
Selective Install may prompt for the OS/2 installation diskettes or CD-ROM.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.2. Switching Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
The choice of code page for OS/2 2.1 is made at installation time, and should
only be changed by using Selective Install or by reinstallation. The
configuration information on code pages is stored in the CONFIG.SYS file. One
or two code pages can be prepared, and of these one is designated as the
primary code page, and the other as the secondary code page. When OS/2 2.1 is
started, the primary code page is the active code page.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.2.1. OS/2 and DOS Full-Screen and Windowed Sessions ΓòÉΓòÉΓòÉ
The CHCP command can be used to switch between these two code pages. This can
be useful in order to type, display or print data in a different language from
the version installed, and is necessary when the character set is not supported
by the current code page.
Note
It is not always necessary to change code page in order to process other
languages. The Multilingual code page 850 contains the characters
necessary for most of the Latin-based languages in Western Europe. Even
the US National code page 437 supports a limited set of foreign language
characters.
However, to support character sets which are substantially different from
the installed language (such as Eastern European or DBCS languages) it
will often be necessary to change the code page.
CHCP can be used either without a parameter to query the current code page, or
with one parameter in order to switch between primary and secondary code
pages. CHCP can only be used from an OS/2 or DOS command line (either
full-screen or windowed).
In the following example, OS/2 2.1 has been installed from a US English
version in US English. CONFIG.SYS will contain the following statement, which
defines the primary and secondary code pages:
CODEPAGE=437,850
If the following command is entered from an OS/2 command line:
CHCP
then the following information is displayed about code pages:
Active code page: 437
Prepared system code pages: 437, 850
Since code page 437 (US National) does not contain all the Western European
characters, if we try to display a text file encoded using code page 850 which
contains national characters not present in code page 437, then these
characters do not display correctly.
For example, "Figure: Norwegian Text Incorrectly Displayed with Code Page 437"
shows a file of Norwegian text which was encoded using code page 850, but is
being displayed using code page 437. The character Ы, in the name SjusjЫen,
does not display corectly.
Norwegian Text Incorrectly Displayed with Code Page 437
Now switch the code page to the multilingual code page 850 as follows:
CHCP 850
At this stage, you can check that the code page has been switched correctly by
typing:
CHCP
which displays the following information about code pages:
Active code page: 850
Prepared system code pages: 437, 850
Displaying the same text file encoded using code page 850, when code page 850
is active, displays all characters correctly. This is shown in "Figure:
Norwegian Text Correctly Displayed with Code Page 850", where the Norwegian
name SjusjЫen is displayed correctly.
Norwegian Text Correctly Displayed with Code Page 850
Note.
CHCP cannot be used to change to a code page which is not a code page
which has been prepared earlier using the statement in the CONFIG.SYS.
Only one or two code pages can be defined in the CONFIG.SYS.
If you try to switch to a codepage not prepared in CONFIG.SYS, for example,
using the command:
CHCP 852
then the following error message is displayed:
SYS1767: Code page 852 is not prepared for system.
Active code page: 850
Prepared system code pages: 437, 850
The code page change made using CHCP applies to the current session (OS/2 or
DOS, full-screen or windowed), and also to any programs started from the
current session (these inherit the new code page when they are started). CHCP
does not make a system-wide change to the code page.
OS/2 also checks that the correct DEVINFO= statement has been included in the
CONFIG.SYS file for the code page requested. If not, a message is displayed to
the user.
Incorrect or mismatched statements for code pages, country codes, keyboard
layouts, or display and printer configuration, may cause ineffective switching
between code pages. In this case, the best approach may be use Selective
Install to reinstall the Basic NLS country and keyboard support, as this will
realign the code pages, country code, and keyboard layout.
In the OS/2 environment, CHCP checks to see if a DEVINFO= statement is
included in the CONFIG.SYS file for LPT1, LPT2 or LPT3. If there is a DEVINFO=
statement, the printer for that device is queried to see if it supports the
code page being set. If it does not support that code page, then a warning
message is displayed. If the printer is correctly set up for code page
switching, print jobs started in a DOS session or in the current OS/2 session,
after a successful CHCP command is issued, will print in the new code page.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.2.2. OS/2 Applications ΓòÉΓòÉΓòÉ
The code page for OS/2 character mode applications can be changed by the
application, using the DosSetProcessCp API call. The code page for OS/2 PM
applications can be changed by the application, using the WinSetCp and GpiSetCp
API calls. WinSetCp changes the code page for keyboard input, and GpiSetCp
changes the code page for characters displayed on the screen.
The code page can also be changed by starting the OS/2 application from an OS/2
window where a CHCP command has previously been used to switch code pages.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.2.3. WIN-OS/2 Sessions ΓòÉΓòÉΓòÉ
The code page used by WIN-OS/2 may be different to the code page used by OS/2
and DOS sessions. The appropriate WIN-OS/2 code page is loaded whenever a
Windows application is started.
WIN-OS/2 only supports one loaded code page, and so the concept of code page
switching is not appropriate to WIN-OS/2.
To change the code page in WIN-OS/2, use the OS/2 Selective Install program to
install a new Basic NLS. This will change the code page in both OS/2 and
WIN-OS/2.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.2.4. Summary of Code Page Changes ΓòÉΓòÉΓòÉ
The following table shows the relationship between the different commands and
the places where the change codepage affects the session:
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 15. Methods for Changing Code Page Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé METHOD Γöé OS/2 Γöé OS/2 Γöé OS/2 Γöé WIN- Γöé DOS Γöé DOS Γöé
Γöé Γöé PM Γöé WINDOW Γöé FS Γöé OS/2 Γöé WINDOWΓöé FS Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéSelective Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé
ΓöéInstall Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γöéprogram Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéCHCP command Γöé Inh Γöé Sess Γöé Sess Γöé No Γöé Sess Γöé Sess Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéOS/2 API Γöé No Γöé Sess Γöé Sess Γöé No Γöé No Γöé No Γöé
ΓöéDosSetProcessCpΓöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéPM APIs Γöé Sess Γöé No Γöé No Γöé No Γöé No Γöé No Γöé
ΓöéWinSetCp, Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
ΓöéGpiSetCp Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
Table Notes
o Yes: Code Page is changed for this and all other sessions
o Sess: Code Page is switched only in this session
o Inh: Switched Code Page is inherited from session starting program
o No: Code Page is not switched or changed in this session
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.3. Changing the Keyboard Layout ΓòÉΓòÉΓòÉ
The keyboard layout can be easily changed:
o For OS/2, PM and DOS sessions by using the KEYB command from an OS/2 command
prompt
o For WIN-OS/2 sessions by using the International icon in the WIN-OS/2
control panel
There are some limitations in changing keyboard layout. The new keyboard
layout should be supported by a keyboard driver which translates scan codes to
code points for the active code page. If this is not the case, then some keys
in the new keyboard layout may not work properly.
Permanent changes to the keyboard layout should be made by using Selective
Install to install new Basic NLS support, as described in Changing the Basic
National Language Support.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.3.1. OS/2, PM and DOS Sessions ΓòÉΓòÉΓòÉ
The KEYB command can be entered at an OS/2 command prompt (either windowed or
full-screen), and makes a system-wide change to the keyboard layout for all
DOS, OS/2 and PM sessions (but not WIN-OS/2).
KEYB can be used without parameters to query the current keyboard layout, or
with one or two parameters to change the current keyboard layout. These
parameters specify the country keyboard code, and optionally a subcountry
keyboard code (when there is more than one standard keyboard for the country,
for example in Italy which has two keyboards, 141 and 142).
In the following example, OS/2 2.1 has been installed from a US English version
with a US English keyboard. CONFIG.SYS will contain the following statement,
which defines the primary and secondary code pages:
DEVINFO=KBD,US,C:\OS2\KEYBOARD.DCP
If the following command is entered from an OS/2 command line:
KEYB
then the following information is displayed about the keyboard layout:
Current keyboard layout: US Subcountry code: 103
Current keyboard translation table is based on code page: 437
If we now change the keyboard to a French keyboard using the command:
KEYB FR
we will get the following message (assuming CODEPAGE=437,850 was specified in
the CONFIG.SYS file):
The translation table for code page 437 has been loaded.
The translation table for code page 850 has been loaded.
Where more than one keyboard layout is supported for a country, then the
subcountry keyboard code can be supplied as the second parameter if the default
is not acceptable.
For example, to select the Italian-142 keyboard, use the command:
KEYB IT 142
Note
The format of the keyboard layout parameters used in the KEYB command is
slightly different to the parameters used to specify the keyboard layout
in the DEVINFO=KBD statement in the CONFIG.SYS file.
If there is more than one keyboard layout for a country, then the keyboard
country and subcountry codes should be separated by a space in the KEYB
command, for example:
KEYB IT 142
In the DEVINFO=KBD statement, the keyboard country and subcountry codes
should be concatenated, for example:
DEVINFO=KBD, IT142, C:\OS2\KEYBOARD.DCP
Although the KEYB command will accept the concatenated keyboard layout as
a parameter, it will use the default keyboard layout for that country
instead of using the keyboard layout specified.
If the keyboard layout is not fully supported by the active code page, for
example if a request is made to change to the Norwegian keyboard while code
page 437 is active, using the command:
KEYB NO
then the following warning message will be displayed:
Code page 437 is not available for the requested country keyboard.
Do you want to load the translation table for the default code page?
At this stage, you can answer Y and get partial keyboard support (though some
keys may not work properly), or answer N and cancel the keyboard change. The
best option in this case is to answer N, change the code page to 850
(multilingual) using CHCP 850, and re-enter the KEYB NO command to change to a
Norwegian keyboard.
If the keyboard layout is not supported by the active code page, for example
if a request is made to change to the Taiwanese keyboard while code page 437
is active by using the command:
KEYB TW
then the following error message is displayed:
SYS1454: The KEYB command does not support the country or subcountry
code entered for the currently loaded codepage support.
Note
DBCS versions of OS/2 2.1 do not currently support the KEYB command.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.3.2. WIN-OS/2 Sessions ΓòÉΓòÉΓòÉ
To change the keyboard layout for WIN-OS/2 sessions, use the Win-OS/2 Control
Panel (found in the WIN-OS/2 Main folder, in the WIN-OS/2 Groups folder). Then
select International, as shown in "Figure: WIN-OS/2 International Icon".
WIN-OS/2 International Icon
Change the keyboard as shown in "Figure: WIN-OS/2: Changing the Keyboard".
WIN-OS/2: Changing the Keyboard
If the appropriate WIN-OS/2 country keyboard driver is not already installed on
the fixed disk, then you will then be prompted to insert one or more of the
OS/2 2.1 installation diskettes.
The WIN-OS/2 keyboard layout change affects all Windows applications in the
same WIN-OS/2 session (VDM), and also any new separate WIN-OS/2 sessions
started after the keyboard layout has been changed.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.3.3. Summary of Keyboard Layout Changes ΓòÉΓòÉΓòÉ
The following table shows the relationship between the different commands and
the places where the changed keyboard layout affects the session:
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 16. Methods for Changing Keyboard Layout Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé METHOD Γöé OS/2 Γöé OS/2 Γöé OS/2 Γöé WIN- Γöé DOS Γöé DOS Γöé
Γöé Γöé PM Γöé WINDOW Γöé FS Γöé OS/2 Γöé WINDOWΓöé FS Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Selective Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé Yes Γöé
Γöé Install Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γöé program Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé KEYB command Γöé Auto Γöé Sess, Γöé Sess, Γöé No Γöé Auto Γöé Auto Γöé
Γöé Γöé Γöé Auto Γöé Auto Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé WIN-OS/2 Γöé No Γöé No Γöé No Γöé Win Γöé No Γöé No Γöé
Γöé Control Panel Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
Table Notes
o Yes: Keyboard Layout is changed for this and all other sessions
o Sess: Keyboard Layout can be changed for all OS/2, DOS and PM sessions
o Auto: Keyboard Layout automatically reflects changes from OS/2 sessions
o Win: Keyboard Layout is changed for all WIN-OS/2 sessions
o No: Keyboard Layout is not changed for this session
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.4. Changing Country Settings ΓòÉΓòÉΓòÉ
Country settings (such as the date format and currency symbol) can be changed:
o For OS/2 PM applications by using the Country object in the System Setup
folder
o For WIN-OS/2 applications by using the International icon in the WIN-OS/2
Control Panel
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.4.1. OS/2 PM Applications ΓòÉΓòÉΓòÉ
Some of the country settings (such as the currency symbol and date formats) can
be changed dynamically for OS/2 PM applications.
This can be done using the Country object in the System Setup folder, as shown
in "Figure: Country Object".
Country Object
These country settings are stored in the OS2.INI file. They will only affect
those applications that query the OS2.INI file to find out the current country
settings. Most Workplace Shell objects do this, but many other applications do
not; for example, changing the date format does not affect the OS/2 and DOS
command lines and so the DIR command still uses the default setting.
Since these settings are stored in the OS2.INI file, they are persistent and
will last across reboots of the system.
The following country settings can be changed using the Country object, and are
discussed in the following section:
o Country name
o Measurements
o List separator
o Time format
o Date format
o Currency format
o Number format
The Sort/Search, Mono-casing, and Folding country settings cannot be changed
using the Country object. To change these, use Selective Install to change the
Basic NLS, as described in Installing Basic National Language Support.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.4.1.1. Changing Country ΓòÉΓòÉΓòÉ
To change the country name, measurements (Metric or English), and list
separator, use the following procedure. Changing the country name also changes
the defaults for the time format, date format, and currency.
o Open the Country object in the System Setup folder.
The Country page is displayed, as shown in "Figure: Changing Country in
Country Object".
Changing Country in Country Object
o Change the settings for Country name, Measurement system, and List Separator
as required.
Changing the country name will change the defaults for the other fields on
this and subsequent pages of the Country object.
o Close the Country object.
The new settings will then take effect.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.4.1.2. Changing Time Format ΓòÉΓòÉΓòÉ
To change the time format, use the following procedure:
o Open the Country object in the System Setup folder.
o Select the Time tab of the Settings notebook.
The Time page is displayed, as shown in "Figure: Changing Time Format in
Country Object".
Changing Time Format in Country Object
o Change the settings for Time format as required.
o Close the Country object.
The new settings will then take effect.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.4.1.3. Changing Date Format ΓòÉΓòÉΓòÉ
To change the date format, use the following procedure:
o Open the Country object in the System Setup folder.
o Select the Date tab of the Settings notebook.
The Date page is displayed, as shown in "Figure: Changing Date Format in
Country Object".
Changing Date Format in Country Object
o Change the settings for Date format as required.
o Close the Country object.
The new settings will then take effect.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.4.1.4. Changing Currency and Number Format ΓòÉΓòÉΓòÉ
To change the currency and number format, use the following procedure:
o Open the Country object in the System Setup folder.
o Select the Numbers tab of the Settings notebook.
The Numbers page is displayed, as shown in "Figure: Changing Currency and
Number Format in Country Object".
Changing Currency and Number Format in Country Object
o Change the settings for Currency and Number formats as required.
o Close the Country object.
The new settings will then take effect.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.4.2. WIN-OS/2 Applications ΓòÉΓòÉΓòÉ
Some of the country settings (such as the currency symbol and date formats) can
be changed dynamically for Windows applications.
This can be done using the International icon in the WIN-OS/2 Control Panel,
which can be found in the WIN-OS/2 Main folder inside the WIN-OS/2 Groups
folder. The WIN-OS/2 Control Panel and International Icon are shown in "Figure:
WIN-OS/2 International Icon".
WIN-OS/2 International Icon
The WIN-OS/2 International program displays one page of country settings, as
shown in "Figure: WIN-OS/2: Changing Country Settings".
WIN-OS/2: Changing Country Settings
The following country settings can be changed using the WIN-OS/2 International
program:
o Country name (this sets the defaults for the other settings)
o Language (such as sort order and mono-casing)
o Keyboard Layout
o Measurements
o List separator
o Time format
o Date format
o Currency format
o Number format
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.5. NLS Configuration Information ΓòÉΓòÉΓòÉ
Configuration information for National Language Support is stored in three
files: CONFIG.SYS, OS2.INI, and WIN-OS/2's SYSTEM.INI.
Because the various items of configuration information are interrelated and
dependent on the presence of specific language support files, we recommend
using the Basic NLS components of the OS/2 Selective Install program in order
to change configuration. This will ensure that the resultant NLS configuration
is coherent and coordinated between OS/2, DOS, and WIN-OS/2.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.5.1. CONFIG.SYS NLS Statements ΓòÉΓòÉΓòÉ
The CONFIG.SYS file specifies the basic OS/2 configuration information. Each
time the PC is started, OS/2 reads the statements in the CONFIG.SYS file,
interprets them, and sets up the system according to the specifications in the
file. When a statement in the CONFIG.SYS file is changed, the PC has to be
restarted in order for the changes to take effect.
Three related statements are used in the CONFIG.SYS file to specify NLS
parameters:
o CODEPAGE
o COUNTRY
o DEVINFO
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.5.1.1. CODEPAGE ΓòÉΓòÉΓòÉ
This statement specifies the Primary and Secondary code pages to be used by
OS/2, which define the character sets that can be entered, displayed and
printed. Specifiying a secondary code page is optional.
The following statement prepares the multilingual code page 850 as the primary
code page, and the US national code page 437 as the secondary code page:
CODEPAGE=850,437
For an introduction to code pages, refer to Code Pages. For a list of code
pages supported by OS/2, see "Table: National Language Versions of OS/2 2.1".
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.5.1.2. COUNTRY ΓòÉΓòÉΓòÉ
This statement specifies the country whose country settings are to be used. The
country is referred to by its country code (a three-digit number), and the
country settings are then extracted from a file normally called COUNTRY.SYS.
Country settings include the following:
o Date and time format
o Currency information
o Numeric format
o Decimal separator
o Character-case map table
o Sort sequence
The following statement selects France (033) as the country, and specifies
C:\OS2\SYSTEM\COUNTRY.SYS as the file containing the country settings:
COUNTRY=033,C:\OS2\SYSTEM\COUNTRY.SYS
Changing the COUNTRY statement does not change the language in which the text
of messages and online documentation is displayed. To change this, a new NLV
of OS/2 must be installed.
For a list of country codes, refer to "Table: National Language Versions of
OS/2 2.1".
ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.5.1.3. DEVINFO ΓòÉΓòÉΓòÉ
The DEVINFO statement in the CONFIG.SYS file prepares a device (such as a
keyboard or display) for code page switching. Separate DEVINFO statements are
required for each device to be prepared for code page switching.
The DEVINFO statement for the keyboard (DEVINFO=KBD,...) also specifies the
initial keyboard layout, and the file containing the keyboard translation
tables.
The following statement prepares the keyboard for code page switching, sets up
the French (120) keyboard as the default, and specifies C:\OS2\KEYBOARD.DCP as
the file containing the keyboard translation tables:
DEVINFO=KBD,FR120,C:\OS2\KEYBOARD.DCP
The DEVINFO statement for the display (DEVINFO=SCR,...) also specifies the
display type, and the file containing the display code page tables.
The following statement prepares the VGA screen for code page switching, and
specifies C:\OS2\VIOTBL.DCP as the file containing the display code page
tables:
DEVINFO=SCR,VGA,C:\OS2\VIOTBL.DCP
For more information on the NLS statements in the CONFIG.SYS file, refer to
OS/2 2.1 Command Reference, S71G-4112-00.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 13. Application Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
An operating system needs applications in order for it to be useful. This
chapter discusses NLV considerations for applications, and summarizes the level
of application support provided by the various NLVs of OS/2 2.1.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 13.1. Application Support Level ΓòÉΓòÉΓòÉ
In this section, we will define the four levels of application support possible
in OS/2 2.1 NLVs.
We assume that if a translated version (NLV) of an application is not available
in a country, then the US English version will be the next best choice.
In this section, we define four levels of application support (0-3). We will
use the term NLV application to refer to an application which has all the PII
translated into the national language, and in which the character set of the
national language can be input, displayed, processed, stored, and printed. The
term PII (for Program Integrated Information) refers to the message text,
commands, and online documentation which are translated in a software product.
Level 0 No NLS support. No NLV application is available. The US English
version either does not run on the system or is not available.
Level 1 US English Support. No NLV application is available. A US English
version of the application is available, but only works with US
English. The national language character set cannot be input,
displayed, stored or printed correctly.
In DBCS countries, Level 1 implies that the application is not
enabled and not translated.
Level 2 Limited Support. No NLV applications are available. A US English
version of the application is available. Although the PII is in US
English, the national language character set can be successfully
input, displayed, stored and printed.
However, some level 2 applications do provide support for various
country settings, such as the time, date, and currency.
Level 2 is also referred to as Worldwide English.
In DBCS countries, Level 2 implies that the application is enabled
but not translated.
Level 3 Full Support. The NLV application is available, and the PII is
translated into the national language. The national language
character set can be successfully input, displayed, stored and
printed.
In DBCS Countries, Level 3 implies that the application is enabled
and translated.
"Figure: Application Support Levels in OS/2 2.1 NLVs" summarizes these
application support levels.
Application Support Levels in OS/2 2.1 NLVs
ΓòÉΓòÉΓòÉ 13.2. OS/2 2.1 NLV Application Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
"Table: OS/2 2.1 NLVs Application Support Matrix" lists the application support
levels for a sample range of applications, matrixed against the OS/2 2.1 NLVs.
The following sample applications are listed, grouped in five areas:
o OS/2 Applets
These are the OS/2 PM utility applets which come with OS/2 2.1
o IBM OS/2 Applications
- CICS
- DB2/2*
- CM/2
- OS/2 Lan Requester and Server
- TCP/IP
o ISV OS/2 Applications
- Lotus** Ami Pro** (word processor)
- WordPerfect** (word processor)
- Lotus Freelance** (presentation graphics)
- Lotus 1-2-3** (spreadsheet)
- Corel Draw!** (presentation graphics)
o WIN-OS/2
This column refers to the environment, rather than a specific Windows
application.
o MVDM
This column also refers to the environment, rather than a specific DOS
application.
This table is based on the information available at the date of publication.
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 17. OS/2 2.1 NLVs Application Support Matrix Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Γöé Γöé IBM OS/2 APP. Γöé ISV OS/2 APP.Γöé Γöé Γöé
Γöé Γöé Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöñ Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé WΓöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé DΓöé Γöé OΓöé TΓöé AΓöé OΓöé FΓöé Γöé CΓöé Γöé Γöé
Γöé LANGUAGE/ Γöé OS/2Γöé C Γöé BΓöé CΓöé SΓöé CΓöé MΓöé RΓöé RΓöé 1Γöé OΓöé WIN Γöé Γöé
Γöé COUNTRY Γöé APPLΓöé I Γöé 2Γöé MΓöé /Γöé PΓöé IΓöé DΓöé EΓöé 2Γöé RΓöé OS/2 Γöé MVDMΓöé
Γöé Γöé Γöé C Γöé /Γöé 2Γöé 2Γöé /Γöé PΓöé PΓöé EΓöé 3Γöé EΓöé Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé S Γöé 2Γöé Γöé LΓöé IΓöé RΓöé EΓöé LΓöé Γöé LΓöé Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé AΓöé PΓöé OΓöé RΓöé AΓöé Γöé DΓöé Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé NΓöé Γöé Γöé FΓöé NΓöé Γöé RΓöé Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé EΓöé CΓöé Γöé AΓöé Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé CΓöé EΓöé Γöé WΓöé Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé TΓöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé US ENGLISH VERSION Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé US English Γöé 3 Γöé 3 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé SBCS NATIONAL LANGUAGE VERSION Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé UK English Γöé 3 Γöé 3 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Brazilian Γöé 3 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γöé Portuguese Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Canadian Γöé 3 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γöé French Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Danish Γöé 3 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Dutch Γöé 3 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Finnish Γöé 3 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé French Γöé 3 Γöé 2 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé German Γöé 3 Γöé 2 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Italian Γöé 3 Γöé 2 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Norwegian Γöé 3 Γöé 2 Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Portuguese Γöé 3 Γöé 2 Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Russian Γöé 3 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Spanish Γöé 3 Γöé 2 Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Swedish Γöé 3 Γöé 2 Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé EXTENDED SBCS NATIONAL LANGUAGE VERSIONS Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Arabic Γöé 2 Γöé 1 Γöé 2Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1 Γöé 2 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Hebrew Γöé 2 Γöé 1 Γöé 2Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1 Γöé 2 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Thai Γöé 2 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2 Γöé 2 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé DBCS NATIONAL LANGUAGE VERSIONS Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Japanese Γöé 2 Γöé 3 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Korean Γöé 3 Γöé 2 Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Simplified Γöé 3 Γöé 2 Γöé 0Γöé 0Γöé 2Γöé 2Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γöé Chinese Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Tradi- Γöé 3 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γöé tional Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γöé Chinese Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé BASIC NATIONAL LANGUAGE SUPPORT (KEYBOARD, CODE PAGE, AND Γöé
Γöé COUNTRY SETTINGS SUPPORT) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Arabic Γöé 1 Γöé 1 Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1 Γöé 1 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Asian Γöé 3 Γöé 3 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γöé English Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Australian Γöé 3 Γöé 3 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γöé English Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Belgian Γöé 3 Γöé 2 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γöé French Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Belgian Γöé 3 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γöé Flemish Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γöé (Dutch) Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Bosnian Γöé 2 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2 Γöé 2 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Croatian Γöé 2 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2 Γöé 2 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Czech Γöé 2 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2 Γöé 2 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Hebrew Γöé 1 Γöé 1 Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1 Γöé 1 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Hungarian Γöé 2 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2 Γöé 2 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Icelandic Γöé 2 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2 Γöé 2 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé LA Spanish Γöé 3 Γöé 2 Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Polish Γöé 2 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2 Γöé 2 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Romanian Γöé 2 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2 Γöé 2 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Serbian- Γöé 2 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2 Γöé 2 Γöé
Γöé Latin Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Slovak Γöé 2 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2 Γöé 2 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Slovenian Γöé 2 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2 Γöé 2 Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Swiss Γöé 3 Γöé 2 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γöé French Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Swiss Γöé 3 Γöé 2 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3 Γöé 3 Γöé
Γöé German Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Turkish Γöé 2 Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2 Γöé 2 Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
User-developed PM applications can normally achieve level 3 support since they
can use the OS/2 NLS features and provide PII in the national language.
This is also true for user-developed applications in WIN-OS/2 and MVDM, as
long as the environment provides at least level 2 support.
The following sections will discuss the application support characteristics
for each group of countries.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 13.2.1. Basic NLS Application Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
For languages in this category, OS/2 2.1 is not translated. Basic NLS is a US
English version (or other NLV) of OS/2 with changed code page, country settings
or keyboard.
Level 2 support is normally provided for most current applications. However,
the user needs to aware that the PII is still in US English (or the NLV
installed). Developers can develop applications on these platforms with level 3
support.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 13.2.2. SBCS NLV Application Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
For this category of languages, application support is good. Since all of the
OS/2 PII is translated, all the OS/2 applets provide level 3 support. PM,
WIN-OS/2, and MVDM are all in the national language.
Many applications provide level 3 support for some or all of the NLVs. However,
if the translated version is not available, the US English version will work
satisfactorily.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 13.2.3. Extended SBCS NLV Application Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
These NLVs of OS/2 have added modifications to support differences in code
page, character set, or input method.
Arabic and Hebrew, which are right-to-left languages (also called bidirectional
languages) include extra fonts, right-to-left support, and input methods in
OS/2 full-screen, PM and MVDM. The right-to-left support is not provided in
WIN-OS/2.
Because of the special input methods, only level 1 support is provided for many
of the applications. However, the US English version of the applications can
still be used to input, display and print Arabic or Hebrew text.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 13.2.4. DBCS NLV Application Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
The OS/2 2.1 DBCS languages are Japanese, Korean, Simplified Chinese, and
Traditional Chinese.
A typical SBCS application may have only level 0 or 1 support when used with a
DBCS OS/2 2.1 NLV. After the application has been DBCS-enabled, level 2 support
is attained. For level 3 support, the application requires the PII to be
translated.
For Japanese OS/2 2.1, application support is well developed. There is level 3
support for most applications. For Korean, Simplified Chinese, and Traditional
Chinese, level 3 support is limited to some translated IBM OS/2 PM
applications. However, level 2 support is still possible for these versions of
OS/2 2.1 using the Japanese DBCS-enabled products.
SBCS ISV PM applications currently cannot run on DBCS versions of OS/2 2.1 If
the NLV application is not available, only level 1 support is provided.
National language versions of WIN-OS/2 and MVDM are provided in each country.
In Traditional Chinese, the WIN-OS/2 support is provided by a DBCS-enabling
shell running over US English WIN-OS/2, in order to provide SBCS application
compatibility without losing the ability to handle DBCS.
Most DBCS OS/2 2.1 versions include a DOS/V MVDM for the national language.
DOS/V is a DBCS-enabled and translated version of DOS that requires no special
hardware.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 14. Exchanging National Language Data Between Computers ΓòÉΓòÉΓòÉ
Exchanging data in national languages between computers (possibly in different
countries) is very common in the mainframe world.
Since PCs are connected via LANs, and LANs themselves can be connected together
via host networks, the challenge of transferring national language data between
different PCs without corrupting the special national language characters is
becoming increasingly important.
The key consideration is whether the particular character set being used (for
example, US English or Norwegian) is able to be represented in both computers.
There are four cases for exchanging character data between computers:
o Both computers use the same code page
o Different code pages are used
- All the characters in the required character set are at the same code
point in both code pages
- Some of the characters in the required character set are not in the code
page on the target computer
- All the characters in the required character set are in both code pages,
but some are at different code points
For more information on this subject, please refer to the Character Data
Representation Architecture Library, especially Character Data Representation
Architecture: Level 1 Reference, SC09-1390-00.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 14.1. Exchanging NLS Data: Computers Using Same Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
If both PCs are using the same code page, as shown in "Figure: Exchanging NLS
Data: Same Code Page ", then the data sent by the source PC will appear exactly
the same when displayed or printed on the target PC.
Exchanging NLS Data: Same Code Page
Multilingual code pages (such as code page 850) are the best option for
achieving this interoperability.
In this case, no special action has to be taken in order to achieve correct
exchange of information between the two computers.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 14.2. Exchanging NLS Data: Computers Using Different Code Pages ΓòÉΓòÉΓòÉ
If the PCs are using different code pages, then the situation is more complex.
In this situation, there are three cases to consider:
o All the characters in the required character set are at the same code point
in both code pages
o Some of the characters in the required character set are not in the code
page on the target computer
o All the characters in the required character set are in both code pages, but
some are at different code points
ΓòÉΓòÉΓòÉ 14.2.1. Characters at Same Code Points ΓòÉΓòÉΓòÉ
In this case, all the national language characters appear at the same position
(code point) in both the source PC code page and target PC code page.
Exchanging NLS Data: Same Code Point, Different Code Pages
Because the code points match, all the characters in the required character set
appear exactly the same on both source and target PCs, even though the code
pages are different.
This situation is shown for an example character in "Figure: Exchanging NLS
Data: Same Code Point, Different Code Pages".
ΓòÉΓòÉΓòÉ 14.2.2. Some Characters Not in Target Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
In this case, some of the national language characters which appear in the
source PC code page do not exist in the target PC code page.
There are three options:
o Map the characters to the same code points in the target PC code page as in
the source PC.
This at least ensures that the hex value of these characters is not
corrupted. However, it is unpredictable how the characters will appear when
displayed on the target PC. They may be unreadable, or they may be readable
but wrong.
o Map the characters to other special characters in the target PC code page,
on a one-to-one basis. These characters may be unreadable, but the reverse
transformation is possible if the character data is returned to the source
PC.
o Map the characters to substitute characters in the target PC code page.
This produces predictable results when the characters are displayed on the
target PC, but does not necessarily ensure integrity of the data (especially
in the case where several source characters are mapped to a single target
character).
There are two choices for this mapping:
- Choose characters which looks similar to the characters on the source PC
(for example, replace an accented character with its unaccented
equivalent).
- Substitute a character which alerts the user to the fact that the
characters have not been mapped correctly.
"Figure: Exchanging NLS Data: Character Not in Target Code Page" shows the
case where a character with code point x'EA' is entered on code page 437 on
the source PC, and also shows what the character looks like on code page 850
on the target PC in the case where no remapping has been done.
Exchanging NLS Data: Character Not in Target Code Page
OS/2 does not provide automatic remapping of characters in a datastream. So
when data is sent or received by a PC, it is the responsibility of the
application to decide whether to remap any characters, and also to perform
this remapping. It is also the responsibility of the application programmer to
include information in the datastream to define the code page used to create
the data. Some OS/2 applications set the CODEPAGE extended attribute on a file
to include this information.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 14.2.3. Characters at Different Code Points ΓòÉΓòÉΓòÉ
In this situation, the national language characters created on the source PC
appear in the target PC code page, but some of them are at different code
points.
This case is the most problematic one. The classic example from the EBCDIC
world is the US dollar sign and the British Pound Sterling sign, which appear
at the same code point in their respective EBCDIC code pages. This often leads
to confusion and misunderstanding between the writer of data and the readers.
For example, an electronic mail message created in the UK containing the pound
sterling (Ь) symbol will be automatically translated to use the $ symbol when
it is received in the USA, with no warning to the writer or reader of the
document.
In this case, there must be some mechanism in place to correctly map the source
PC characters to the correct code points in the target PC code page system.
This can be done by mapping each character to the correct substitute character.
This is not done automatically and must be done by the application.
"Figure: Exchanging NLS Data: Character at Different Code Points" shows the
case where the character Γò¢ is at codepoint x'BE' in the source PC code page
850, and at code point x'9D' in the target PC code page 437, along with the
character at codepoint x'BE' in the target PC code page 437.
Exchanging NLS Data: Character at Different Code Points
ΓòÉΓòÉΓòÉ 14.3. Final Suggestions on Exchanging NLS Data ΓòÉΓòÉΓòÉ
As discussed, unacceptable output can easily be produced if the code pages are
different on the source PC and target PC.
To ensure data integrity in a multinational or multilanguage network of PCs, it
is essential to have a strategy in place to ensure the correct exchange of
national language data.
The following are useful hints for this strategy:
o Use one code page for all the PCs in the network, as described in Exchanging
NLS Data: Computers Using Same Code Page.
This is the best and most reliable way of handling data crossing national
and language borders. For example, even though most of the Western European
countries supported by OS/2 can use their own code pages, there is a common
multilingual code page (850) which can handle the data from all these
countries.
Unicode also provides a potential future solution to this problem. For more
details, please refer to Unicode.
o If it is not possible to standardize on one code page (because of national
conventions, or lack of support for all the required national language
characters in a single code page), then applications would need to be
modified and procedures put in place to include code page information with
all data transferred, and to automatically translate between code pages.
Applications would need to provide their own support for these functions,
including developing new string and character handling APIs.
To convert data from one code page to another, two APIs are available in OS/2
for the programmer:
o WinCpTranslateString
o WinCpTranslateChar
For details on using these APIs, refer to OS/2 2.0 Technical Library:
Presentation Manager Programming Reference Volume II, S10G-6265.
Additional APIs may be provided by other products, such as Communications
Manager/2 or DB2/2.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 15. Introduction to OS/2 NLS Programming ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 2.1 is a worldwide operating system that supports people in different
countries using almost the same interface on their personal computer. However,
because of language and cultural differences, the ways that people present
their information and interact with it are different.
For an OS/2 application to be useful in most countries, it is important to take
into account these differences between countries and languages.
The development of a NLS-enabled application falls into two phases:
o Function development
o Translation
The developer working on the function development does not necessarily need to
know languages other than English in order to develop an NLS-enabled
application. For example, a developer with little or no knowledge of Japanese
or Chinese can still code a program supporting DBCS characters and test the
DBCS function using DBCS alphanumerics. It is the translation phase that needs
the detailed language knowledge (preferably native language skills).
It is essential to build NLS considerations into the design of the program
right from the start. It is much harder to add NLS or DBCS support after a
program has been designed or coded.
The following information may vary between countries:
o Character Set
o Code Page
o Keyboard layout
o Date and time format
o Currency symbol and format
o Numerical format
o Page size of standard paper
o Meaning of icons
o Calendars
o Hardware supported
o Screen size and resolutions
o Character size
o Collating order
o Character classification
o Language direction
This chapter introduces some of the concepts needed to design an
internationalized OS/2 application, using sample code fragments.
For a more detailed discussion of NLS programming (especially DBCS NLS
programming), see IBM OS/2 DBCS Application Primer for DBCS OS/2 V2.1 - How to
support SBCS and DBCS in a single program (DTCO-0011-2), and DBCS Design Guide
and Information for OS/2 2.x Programming (DTCO-0021-00). Both of these are
produced by the IBM DBCS Technical Coordination Office in IBM Japan. They are
available within IBM on the IBM internal NLSTOOLS conferencing disk.
Note
The example code fragments shown in this chapter are used to demonstrate
how to use specific NLS APIs, and have been extracted from live running
test programs.
Many of these programs used printf statements with inline text strings in
order to illustrate how to extract and display the information returned
from these API calls. In a production application, of course, inline text
strings would never be used, but would be defined either as constants or
loaded from resource files.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.1. OS/2 Development Tools ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 applications can be created using a wide range of development tools. A
common set of tools for developing 32-bit OS/2 applications is the IBM C Set++
for OS/2 package, which contains:
o IBM C/C++ Tools/2 2.0
This compiler for both C and C++ generates 32-bit code for OS/2. It also
includes class libraries, a source-level OS/2 PM debugger, a class browser,
and an execution trace analyzer.
o IBM WorkFrame/2 1.1
This provides a programmers workbench into which compilers and editors can
be plugged. It is useful both for initial programming in OS/2 and for
controlling large projects.
o IBM Developer's Toolkit for OS/2 2.1
This includes program build tools such as the Linker, toolkit header files,
online documentation, and utililities such as the dialog editor.
The IBM Developer Connection for OS/2 CD-ROM, and the IBM Device Driver Source
Kit for OS/2 CD-ROM, are two subscription service CD-ROMs which provide very
useful tools and documentation for OS/2 developers. The Developer Connection
CD includes the tools to build Bidirectional applications.
Please refer to the Publications section at the front of this document for
information on ordering these CDs worldwide.
XPG/4 Internationalization Library
A beta version of the IBM XPG/4 Internationalization Library is included
on Volume 3 of the Developer Connection CD.
This CD appeared only a few days before publication of this document, and
so we have been unable to include a review of the XPG/4 library. However,
it looks very interesting and is worth further investigation.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.2. Creating PM Windows ΓòÉΓòÉΓòÉ
All PM applications need to create and display windows. Key considerations here
include:
o Finding out the screen size
o Finding out the character size
o Creating a DBCS-enabled window
ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.2.1. Calculate Window Size and Position ΓòÉΓòÉΓòÉ
The size of a displayed window should not normally be predetermined, but should
be calculated from the size of the screen and the size of the characters. This
is important so that the window fits within the screen and contains a
reasonable amount of information. It is possible to design only for VGA
(640x480) screens, but this will then not take advantage of larger screens, and
will also be very limiting on DBCS systems (where characters can take 2
positions on the screen).
The WinQuerySysValue call can be used to query the screen size, and the
GpiQueryFontMetrics call can be used to query the character size, as shown in
the code fragment shown in "Figure: Calculating Window Size and Position".
This code queries the screen size and character size, and then positions a
window in the center of the screen with a width of 40 characters and height of
20 characters.
Calculating Window Size and Position
/* Constants */
#define WIN_WIDTH 40
#define WIN-HEIGHT 20
/* Declarations */
HPS hps;
LONG lCxScreen, lCyScreen,lCharWidth,lCharHeight;
LONG lInitW, /* Width of the frame window */
lInitH, /* Height of the frame window */
lInitX, /* Horizontal position of the frame window */
lInitY; /* Vertical position of the frame window */
FONTMETRICS fm;
/* Create a standard window */
hwnd = WinCreateStdWindow(HWND_DESKTOP,
WS_VISIBLE,
&flCreate1,
NLS_1,
NLS_2,
0L,
hModNLVSSAMP,
ID_,
(PHWND) &hwndc1);
/* Query the screen size */
lCxScreen = WinQuerySysValue(HWND_DESKTOP, SV_CXSCREEN);
lCyScreen = WinQuerySysValue(HWND_DESKTOP, SV_CYSCREEN);
/* Query the character size */
hps = WinGetPS(hwnd);
GpiQueryFontMetrics(hps, (LONG)sizeof(fm), &fm);
lCharWidth = fm.lAveCharWidth;
lCharHeight = fm.lMaxBaselineExt+fm.lExternalLeading;
/* Decide the window size based on the character size */
lInitW = lCharWidth * WIN_WIDTH;
lInitH = lCharHeight * WIN_HEIGHT;
/* Center the window based on the window size and screen size */
lInitX = (lCxScreen - lInitW) /2;
lInitY = (lCyScreen - lInitH) /2;
/* Set the window position */
WinSetWindowPos(hwnd,
HWND_TOP,
(SHORT)lInitX,
(SHORT)lInitY,
(SHORT)lInitW,
(SHORT)lInitH,
SWP_MOVE | SWP_SIZE | SWP_ACTIVATE);
ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.2.2. Create a DBCS-Enabled Window ΓòÉΓòÉΓòÉ
DBCS windows include a DBCS status bar below the main window frame. The DBCS
status bar is used by the Input Method Editor, and contains the keyboard status
area, the DBCS conversion area, and the application status area.
The keyboard status area indicates whether the keyboard is in DBCS or SBCS
mode. The DBCS conversion area is used to show the intermediate result of SBCS
to DBCS conversions.
The DBCS status bar is shown in "Figure: DBCS Status Bar". This is an annotated
screen capture from an OS/2 T2.1 system (Traditional Chinese).
DBCS Status Bar
The DBCS status bar is created by using the FCF_DBE_APPSTAT flag when creating
a window. This is shown in the code fragment in "Figure: Creating a DBCS
Window".
Since the FCF_DBE_APPSTAT flag is ignored by SBCS OS/2 systems, it can always
be included as a flag when creating a PM window.
Creating a DBCS Window
/* Includes for NLS */
#define INCL_NLS_INFO
#define INCL_NLS
/* Set up flags to include DBCS status bar */
flCreate1= FCF_MAXBUTTON | FCF_MENU | FCF_MINBUTTON |
FCF_SIZEBORDER | FCF_SYSMENU |
FCF_TITLEBAR | FCF_VERTSCROLL | FCF_DBE_APPSTAT ;
/* Create a standard window */
hwnd1 = WinCreateStdWindow(HWND_DESKTOP,
WS_VISIBLE,
&flCreate1,
NLS_1,
NLS_2,
0L,
hModNLVSSAMP,
ID_,
(PHWND) &hwndc1);
ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.3. Isolate PII Text From Code ΓòÉΓòÉΓòÉ
One of the most important design decisions to take when developing an
NLS-enabled application is to isolate all PII (Program Integrated Information)
from the code.
PII, as previously defined in Introduction to National Language Support, is the
term used to refer to all the items of information which need to be translated
for different languages. This includes text messages, audio output, animations,
windows, panels, help, tutorials, diagnostics, clip art, icons, and any other
items of infomation which are used to interact with the user. The most
important of these is text.
PII is also sometimes referred to as Machine Readable Information (MRI).
If PII is isolated from the code, then the translator can work independently of
the developer, and never needs to see the logic or source code of the
application.
For OS/2 PM applications, the PII should be kept in a resource file and read
into the program as a string resource. For OS/2 non-PM applications, the PII
can be kept in a message file.
The code fragment in "Figure: Accessing PII Text From Resource File" shows the
code to access a message title and message text from a resource file, and
display them in a message box.
Accessing PII Text From Resource File
/* Load message text from resource file */
WinLoadString(hab, (HMODULE)0, (SHORT) ID_TITLE,
sizeof(szMsgtitle), szMsgtitle);
WinLoadString(hab, (HMODULE)0, (SHORT) ID_USES,
sizeof(szMsgtext), szMsgtext);
/* Display message text in message box */
WinMessageBox(hwndFrame, hwndFrame, szMsgtitle,
szMsgtext, 0, MB_OK | MB_CANCEL);
The resource file containing the PII is shown in "Figure: PII Text in Resource
File".
PII Text in Resource File
#include <os2.h>
#include "nlssamp3.h"
STRINGTABLE
{
ID_TITLE "Telephone Directory"
ID_USES "This is used for searching for telephone numbers"
}
Multilingual support is the capability of a product to change the language of
communication without reloading or reconfiguring the product. In this case, the
PII should be separated and referenced by the product logic, not directly
linked to it. If the PII is linked directly to the logic, then the logic will
be able to access only one version of that PII.
Possible approaches to providing multilingual support in a product include:
o Providing a DLL file for each language, and linking the appropriate DLL
dynamically at runtime
o Including multiple language versions of strings in the resource file, and
loading the appropriate language version at runtime
ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4. Query the NLS Environment ΓòÉΓòÉΓòÉ
OS/2 2.1 supports a wide variety of character sets, code pages, and countries.
There are various API calls available which can be used by the application to
query the current environment in order to find out the following information:
o Current code page
o Whether the code page is SBCS or DBCS
o The DBCS environment vector
o Country information
Querying the current environment is made more complicated because code page
and country information is stored differently for the OS/2 Control Program and
for OS/2 Presentation Manager. Both APIs are discussed below where applicable.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.1. Querying Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
The code page defines the mapping of hex values onto characters, and can vary
between countries and languages. For a detailed discussion, refer to Code
Pages.
Three APIs can be used to query the code page:
o DosQueryCp
o GpiQueryCp
o WinQueryCp
ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.1.1. OS/2 Control Program Applications ΓòÉΓòÉΓòÉ
The DosQueryCp call can be used to get the current code page for OS/2
full-screen and windowed sessions, as shown in the code fragment in "Figure:
Using DosQueryCp". The printf statements are used only to show how to decode
the information returned.
An array of code pages is returned, usually:
o Current code page
o Primary code page
o Secondary code page
UsingDosQueryCp
/* Definitions */
#include <stdio.h>
#define INCL_DOSNLS
#include <os2.h>
/* Declarations */
ULONG CpList[3];
ULONG CpSize;
APIRET rc;
/* Query Code Page */
rc = DosQueryCp(sizeof(CpList),
CpList,
&CpSize);
/* Decode result. Normally CpList[0] will hold current code page, */
/* CpList[1] will hold primary code page, and CpList[2] will hold */
/* secondary code page */
if (!rc) {
if ((CpSize==2)&(CpList[0]==0)) {
printf(" No code pages prepared\n");
} else {
if (CpSize==3*sizeof(CpList[0]))
printf("Current code page = %d, primary = %d, secondary = %d\n",
CpList[0], CpList[1], CpList[2]);
else
if (CpSize==2*sizeof(CpList[0])) {
printf(" Current code page = %d, no secondary code page\n",
CpList[0]);
} else {
printf("!! Unexpected CpSize (%d) from DosQueryCp\n", CpSize);
} /* endif */
} /* endif */
} else {
printf("!! Error in DosQueryCp, rc = %d\n", rc);
} /* endif */
ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.1.2. OS/2 Presentation Manager Applications ΓòÉΓòÉΓòÉ
The GpiQueryCp call can be used to get the current code page used for
displaying text in PM. The WinQueryCp call can be used to get the current code
page used by the keyboard in PM. Both of these calls are shown in the code
fragment in "Figure: Using GpiQueryCp and WinQueryCp".
Using GpiQueryCp and WinQueryCp
/* Definitions */
#define INCL_WIN
#define INCL_GPI
/* Declarations */
HPS hps;
POINTL pt;
ULONG codepagewin, codepagegp;
/* Query Code Pages */
codepagewin = WinQueryCp(hmq);
codepagegp = GpiQueryCp(hps);
/* Display code pages */
sprintf(szString,"Code Pages: Gpi Display = %d, Win MsgQueue = %d",
codepagegp, codepagewin);
GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.2. Query the DBCS Environment Vector ΓòÉΓòÉΓòÉ
The DosQueryDBCSEnv call can be used to get information on the range of values
used by the first byte of a DBCS character. It can also be used to deduce
whether a SBCS or DBCS code page is being used.
DBCS code pages are used for character sets (such as Japanese, Korean, and
Chinese) containing more than 256 characters, and which therefore need two
bytes rather than one byte for encoding each character. DBCS data strings may
contain both SBCS and DBCS characters.
A DBCS character is two bytes in length. It contains a leading byte and a
trailing byte. The leading byte is in the range returned by DosQueryDBCSEnv.
The trailing byte can have any value except 0x00, but with the current
implemention, only 0x40-0x7E and 0x80-0xFC are treated as valid code ranges for
the trailing byte in the DBCS versions.
If the first two bytes of the vector are both zero, then a SBCS code page is
being used. Otherwise, the vector contains pairs of values for starting and
ending values for the leading byte of DBCS characters. Since there may be more
than one range, multiple pairs of values are possible. The vector is terminated
by a pair of zero values. This is shown in "Table: DBCS Environment Vectors".
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 18. DBCS Environment Vectors Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé LANGUAGE AND CODE PAGE Γöé ENVIRONMENT VECTOR (IN HEX) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Japanese (932 and 942) Γöé 819FE0FC0000H Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Korean (949) Γöé 8FFE0000H Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Traditional Chinese (938 and Γöé 81FC0000H Γöé
Γöé 948) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Traditional Chinese (950) Γöé 81FE0000H Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé SBCS Code Pages Γöé 0000H Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
The DosQueryDBCSEnv call is shown in the code fragment in "Figure: Using
DosQueryDBCSEnv".
Using DosQueryDBCSEnv
/* Definitions */
#include <stdio.h>
#define INCL_DOSNLS
#include <os2.h>
/* Declarations */
COUNTRYCODE CtryCode;
UCHAR DBCSEnvVector[12];
APIRET rc;
/* Set country code and code page being queried to default */
CtryCode.country = 0;
CtryCode.codepage = 0;
/* Query DBCS Environmental Vector */
rc = DosQueryDBCSEnv(sizeof(DBCSEnvVector),
&CtryCode,
DBCSEnvVector);
/* Decode and print result */
if (!rc) {
if ((DBCSEnvVector[0]==0)&(DBCSEnvVector[1]==0)) {
printf(" SBCS system\n");
} else {
i=0;
do {
printf(" Range %d, Start = x'%02x', Stop = x'%02x'\n",
i+1, DBCSEnvVector[i*2], DBCSEnvVector[i*2+1]);
} while (i++,(i*2<sizeof(DBCSEnvVector))
&((DBCSEnvVector[i*2]!=0)
|(DBCSEnvVector[i*2+1]!=0)));
/* enddo */
} /* endif */
} else {
printf("!! Error in DosQueryDBCSEnv, rc = %d\n", rc);
} /* endif */
ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.3. Querying Country Information ΓòÉΓòÉΓòÉ
The country information is kept in two places. For OS/2 full-screen
applications, it is statically held in the country file (typically COUNTRY.SYS)
and can be indexed by country and code page. For PM applications, it is held in
the OS2.INI file and can be dynamically changed using the Country Object (from
the System Setup folder).
When the country is changed using Selective Install, then these two sets of
country information are aligned.
However, the Country Object (in the System Setup folder) only changes the
OS2.INI file, and thus will only affect PM applications (and in particular
those PM applications which query the country settings in the OS2.INI file).
The following APIs can be used to query the country information:
o DosQueryCtryInfo
o PrfQueryProfileInt
o PrfQueryProfileString
ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.3.1. OS/2 Control Program Applications ΓòÉΓòÉΓòÉ
The DosQueryCtryInfo call can be used to get the current country information
into a COUNTRYINFO structure. This is extracted from the COUNTRY.SYS file,
based on the country code and code page.
This COUNTRYINFO structure contains the fields shown in "Figure: COUNTRYINFO
Structure".
COUNTRYINFO Structure
typedef struct _COUNTRYINFO /* ctryi */
{
ULONG country;
ULONG codepage;
ULONG fsDateFmt;
CHAR szCurrency[5];
CHAR szThousandsSeparator[2];
CHAR szDecimal[2];
CHAR szDateSeparator[2];
CHAR szTimeSeparator[2];
UCHAR fsCurrencyFmt;
UCHAR cDecimalPlace;
UCHAR fsTimeFmt;
USHORT abReserved1[2];
CHAR szDataSeparator[2];
USHORT abReserved2[5];
} COUNTRYINFO, *PCOUNTRYINFO;
The DosQueryCtryInfo call is shown in the code fragment in "Figure: Using
DosQueryCtryInfo".
Using DosQueryCtryInfo
/* Definitions */
#include <stdio.h>
#define INCL_DOSNLS
#include <os2.h>
/* Declarations */
COUNTRYCODE CtryCode;
COUNTRYINFO CtryInfo;
APIRET rc;
/* Set country code and code page to default */
CtryCode.country = 0;
CtryCode.codepage = 0;
/* Get Country Information into COUNTRYINFO structure */
rc = DosQueryCtryInfo(sizeof(CtryInfo),
&CtryCode,
&CtryInfo,
&CtrySize);
/* Decode and print */
if (!rc) {
printf(" Length of CtryInfo = %d bytes\n", CtrySize);
printf(" Country code = %d\n", CtryInfo.country);
printf(" Current code page = %d\n", CtryInfo.codepage);
printf(" Date Format = ");
switch (CtryInfo.fsDateFmt) {
case 0:
printf("mm/dd/yy\n");
break;
case 1:
printf("dd/mm/yy\n");
break;
case 2:
printf("yy/mm/dd\n");
break;
default:
printf("unknown (%d)\n", CtryInfo.fsDateFmt);
break;
} /* endswitch */
printf(" Currency indicator = %s\n", CtryInfo.szCurrency);
printf(" Thousands separator = %s\n", CtryInfo.szThousandsSeparator);
printf(" Decimal separator = %s\n", CtryInfo.szDecimal);
printf(" Date separator = %s\n", CtryInfo.szDateSeparator);
printf(" Time separator = %s\n", CtryInfo.szTimeSeparator);
printf(" Currency format = ");
if (CtryInfo.fsCurrencyFmt & 0x20) {
printf("currency indicator replaces decimal indicator\n");
} else {
if (CtryInfo.fsCurrencyFmt & 0x80) {
printf("suffix,");
} else {
printf("prefix,");
} /* endif */
if (CtryInfo.fsCurrencyFmt & 0x40) {
printf("1 ch separator\n");
} else {
printf("no separator\n");
} /* endif */
} /* endif */
printf(" Currency decimal digits = %d\n", CtryInfo.cDecimalPlace);
printf(" Time format for file directory presentation = ");
if (CtryInfo.fsTimeFmt & 0x80) {
printf("24 hour\n");
} else {
printf("12 hour with 'a' or 'p'\n");
} /* endif */
printf(" Data list separator = %s\n", CtryInfo.szDataSeparator);
} else {
printf("!! Error in DosQueryCtryInfo, rc = %d\n", rc);
} /* endif */
ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.3.2. OS/2 Presentation Manager Applications ΓòÉΓòÉΓòÉ
The PM Country Information is held in the OS2.INI file, and can be accessed by
using the Prf* API calls. The key name is PM_National, and HINI_PROFILE can be
used to specify that both default INI files (OS2.INI and OS2SYS.INI) should be
searched for this information.
The PrfQueryProfileInt or PrfQueryProfileString call is used, depending on
whether the item returned is an integer or a string.
Most of this information is the same as returned by the DosQueryCtryInfo call
into the COUNTRYINFO structure, and this structure is used in the following
code fragment as a convenient place to store this information.
In addition, the following variables are declared in order to store the
information which is returned in a different format from that expected by the
COUNTRYINFO structure:
o ULONG iCountryLzero (number of leading zeros in currency format)
o ULONG iCountryTime (time format, 12-hour or 24-hour)
o CHAR szCountryAM[4] (string used to indicate AM in time format)
o CHAR szCountryPM[4] (string used to indicate PM in time format)
Each of the pieces of country information must be explicitly retrieved. The
code fragment in "Figure: Accessing PM Country Information Using Prf* Calls"
shows how to retrieve this information and also shows how to decode and
display the information.
Accessing PM Country Information Using Prf* Calls
/* Definitions */
#include <stdio.h>
#define INCL_DOSNLS
#define INCL_WIN
#define INCL_GPI
#include <os2.h>
/* Declarations */
COUNTRYINFO pmCountryInfo;
ULONG iCountryLzero, iCountryTime;
CHAR szCountryAM[4], szCountryPM[4];
/* Get country information */
pmCountryInfo.country =
PrfQueryProfileInt(HINI_PROFILE,"PM_National","iCountry", 0L);
/* Display country information */
sprintf(szString,"Country code = %d", pmCountryInfo.country);
GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
/* Get date format information */
pmCountryInfo.fsDateFmt =
PrfQueryProfileInt(HINI_PROFILE,"PM_National","iDate", 0L);
/* Display date format information */
switch (pmCountryInfo.fsDateFmt) {
case 0:
sprintf(szString, "Date format = mm/dd/yy");
break;
case 1:
sprintf(szString, "Date format = dd/mm/yy");
break;
case 2:
sprintf(szString, "Date format = yy/mm/dd");
break;
default:
sprintf(szString, "Unknown date format (%d)", pmCountryInfo.fsDateFmt);
break;
} /* endswitch */
GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
/* Get currency information */
PrfQueryProfileString(HINI_PROFILE,"PM_National","sCurrency",
NULL, pmCountryInfo.szCurrency,
sizeof(pmCountryInfo.szCurrency));
/* Display currency information */
sprintf(szString,"Currency indicator = %s",
pmCountryInfo.szCurrency);
GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
/* Get thousands separator */
PrfQueryProfileString(HINI_PROFILE,"PM_National","sThousand",
NULL, pmCountryInfo.szThousandsSeparator,
sizeof(pmCountryInfo.szThousandsSeparator));
/* Display thousands separator */
sprintf(szString,"Thousands separator = %s",
pmCountryInfo.szThousandsSeparator);
GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
/* Get decimal separator */
PrfQueryProfileString(HINI_PROFILE,"PM_National","sDecimal",
NULL, pmCountryInfo.szDecimal,
sizeof(pmCountryInfo.szDecimal));
/* Display decimal separator */
sprintf(szString,"Decimal separator = %s", pmCountryInfo.szDecimal);
GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
/* Get date separator */
PrfQueryProfileString(HINI_PROFILE,"PM_National","sDate",
NULL, pmCountryInfo.szDateSeparator,
sizeof(pmCountryInfo.szDateSeparator));
/* Display date separator */
sprintf(szString,"Date separator = %s", pmCountryInfo.szDateSeparator);
GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
/* Get time separator */
PrfQueryProfileString(HINI_PROFILE,"PM_National","sTime",
NULL, pmCountryInfo.szTimeSeparator,
sizeof(pmCountryInfo.szTimeSeparator));
/* Display time separator */
sprintf(szString,"Time separator = %s", pmCountryInfo.szTimeSeparator);
GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
/* Get currency format information */
pmCountryInfo.fsCurrencyFmt =
PrfQueryProfileInt(HINI_PROFILE,"PM_National","iCurrency", 0L);
iCountryLzero =
PrfQueryProfileInt(HINI_PROFILE,"PM_National","iLzero", 0L);
/* Display currency format information */
switch (pmCountryInfo.fsCurrencyFmt) {
case 0:
strcpy(szString, "Currency format = prefix, no separator, ");
break;
case 1:
strcpy(szString, "Currency format = suffix, no separator, ");
break;
case 2:
strcpy(szString, "Currency format = prefix, 1 ch separator, ");
break;
case 3:
strcpy(szString, "Currency format = suffix, 1 ch separator, ");
break;
default:
sprintf(szString, "Unknown currency format (%d), ",
pmCountryInfo.fsCurrencyFmt);
break;
} /* endswitch */
strcat(szString, (iCountryLzero ? "leading zero, "
: "no leading zeros, "));
GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
/* Get currency decimal digits */
pmCountryInfo.cDecimalPlace =
PrfQueryProfileInt(HINI_PROFILE,"PM_National","iDigits", 0L);
/* Display currency decimal digits */
sprintf(szString,"Currency decimal digits = %d",
pmCountryInfo.cDecimalPlace);
GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
/* Get time format */
iCountryTime =
PrfQueryProfileInt(HINI_PROFILE,"PM_National","iTime", 0L);
PrfQueryProfileString(HINI_PROFILE,"PM_National","s1159",
NULL, pmCountryInfo.szCountryAM,
sizeof(pmCountryInfo.szCountryAM));
PrfQueryProfileString(HINI_PROFILE,"PM_National","s2359",
NULL, pmCountryInfo.szCountryPM,
sizeof(pmCountryInfo.szCountryPM));
/* Display time format */
sprintf(szString,"Time format = %s, %s, %s",
iCountryTime ? "24-hour clock" : "12-hour clock",
szCountryAM, szCountryPM);
GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
/* Get data separator */
PrfQueryProfileString(HINI_PROFILE,"PM_National","sList",
NULL, pmCountryInfo.szDataSeparator,
sizeof(pmCountryInfo.szDataSeparator));
/* Display data separator */
sprintf(szString,"Data list separator = %s",
pmCountryInfo.szDataSeparator);
GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.4. Changing Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
The code page for OS/2 Control Program applications can be switched to one of
the prepared code pages (specified by the CODEPAGE line in the CONFIG.SYS
file). Up to two code pages can be prepared. However, changing the code page
only affects the printer and the country information. It does not affect the
display or the keyboard, so this call has limited use.
The code page for OS/2 Presentation Manager applications can be set to any code
page supported by the OS/2 NLV being used. The default code page is the same as
the code page specified in the CONFIG.SYS file.
Three APIs can be used to set the code page:
o DosSetProcessCp
o GpiSetCp
o WinSetCp
ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.4.1. OS/2 Control Program Applications ΓòÉΓòÉΓòÉ
The DosSetProcessCp call can be used to switch the current code page to either
of the prepared code pages, as shown in the code fragment in "Figure: Using
DosSetProcessCp". The DosSetProcessCp does not change the display or keyboard
code page. Use CHCP from the OS/2 command line before starting the application
to change the code page for the display and keyboard.
Using DosSetProcessCp
/* Definitions */
#include <stdio.h>
#define INCL_DOSNLS
#include <os2.h>
/* Declarations
ULONG CpNew;
APIRET rc;
/* Change Process Code Page */
CpNew = 850;
rc = DosSetProcessCp(CpNew);
/* If unsuccessful, decode error and display reason */
if (rc) {
if (rc==ERROR_INVALID_CODE_PAGE) {
printf("!! Invalid Code Page %lu\n", CpNew);
} else {
printf("!! Error in DosSetProcessCp, rc = %d\n", rc);
} /* endif */
printf(" Keeping current code page\n");
} /* endif */
ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.4.2. OS/2 Presentation Manager Applications ΓòÉΓòÉΓòÉ
The GpiSetCp call can be used to set the current code page used for displaying
text in PM. The WinSetCp call can be used to set the current code page used for
keyboard input in PM. These are shown in the code fragment in "Figure: Using
GpiSetCp and WinSetCp".
Using GpiSetCp and WinSetCp
/* Definitions */
#define INCL_WIN
#define INCL_GPI
/* Declarations */
HPS hps;
HMQ hmq;
POINTL pt;
ULONG ulNewcodepage;
ULONG codepagewin, codepagegp;
/* Change code page */
ulNewcodepage = 850;
GpiSetCp(hps, ulNewcodepage);
WinSetCp(hmq, ulNewcodepage);
/* Query new code page and display */
codepagewin = WinQueryCp(hmq);
codepagegp = GpiQueryCp(hps);
sprintf(szString,"Code Pages: Gpi Display = %d, Win MsgQueue = %d",
codepagegp, codepagewin);
GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.5. Summary of NLS API Calls ΓòÉΓòÉΓòÉ
The following tables summarize the NLS API calls discussed in the previous
sections.
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 19. NLS APIs: Querying Code Page Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé DosQueryCp Γöé Query current process code page (OS/2 CP) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé GpiQueryCp Γöé Query the currently selected graphic code page Γöé
Γöé Γöé (OS/2 PM display) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé WinQueryCp Γöé Query queue code page for message queue (OS/2 Γöé
Γöé Γöé PM keyboard) Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 20. NLS APIs: Querying DBCS Environment Vector Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéDosQueryDBCSEnvΓöé Get DBCS Environmental Vector Γöé SBCS and DBCS Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 21. NLS APIs: Querying Country Information Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéDosQueryCtryInfo Γöé Query country information from COUNTRY.SYS Γöé
Γöé Γöé file (OS/2 CP) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéPrfQueryProfileInt Γöé Get integer item of country information from Γöé
Γöé Γöé OS2.INI file (OS/2 PM) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéPrfQueryProfileStringΓöé Get string item of country information from Γöé
Γöé Γöé OS2.INI file (OS/2 PM) Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 22. NLS APIs: Setting Code Page Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéDosSetProcessCpΓöé Set current process code page for printer and Γöé
Γöé Γöé country information (OS/2 CP) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéGpiSetCp Γöé Set the default graphic code page (OS/2 PM Γöé
Γöé Γöé display) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéWinSetCp Γöé Set the message queue code page (OS/2 PM key- Γöé
Γöé Γöé board) Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
The NLS API calls in "Table: NLS APIs: Comparing and Translating Characters"
are not discussed in this document, but are presented here for completeness.
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 23. NLS APIs: Comparing and Translating Characters Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéDosMapCase Γöé Convert a string of characters Γöé SBCS Γöé
Γöé Γöé to upper case (OS/2 CP) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéDosQueryCollate Γöé Query a collating sequence Γöé SBCS Γöé
Γöé Γöé table (OS/2 CP) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéWinUpper Γöé Convert a string to upper case Γöé SBCS Γöé
Γöé Γöé (OS/2 PM) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéWinUpperChar Γöé Convert a character to upper Γöé SBCS Γöé
Γöé Γöé case (OS/2 PM) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéWinCompareStrings Γöé Compare two strings (OS/2 PM) Γöé SBCS Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéWinCpTranslateChar Γöé Convert a character from one Γöé SBCS Γöé
Γöé Γöé code page to another (OS/2 PM) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéWinCpTranslateStringΓöé Convert a string from one code Γöé SBCS and DBCS Γöé
Γöé Γöé page to another (OS/2 PM) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéWinNextChar Γöé Move to next character in a Γöé SBCS and DBCS Γöé
Γöé Γöé string (OS/2 PM) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéWinPrevChar Γöé Move to previous character in Γöé SBCS and DBCS Γöé
Γöé Γöé a string (OS/2 PM) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
ΓöéWinSubstituteStringsΓöé Replace specific marked char- Γöé SBCS Γöé
Γöé Γöé acters (OS/2 PM) Γöé Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 24. NLS APIs: Drawing Text Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé WinDrawText Γöé Draw a single line of text Γöé SBCS and DBCS Γöé
Γöé Γöé into a specified rectangle Γöé Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
ΓòÉΓòÉΓòÉ 16. Countries and National Languages of the World ΓòÉΓòÉΓòÉ
"Table: Languages Used Around the World" lists the countries of the world and
the languages used within them.
It can be used in conjunction with "Table: National Language Versions of OS/2
2.1" to find the appropriate OS/2 2.1 NLV to use, or Basic NLS to configure,
for a particular country.
This is not an exhaustive list of the countries of the world. It was compiled
from data available during 1993.
In this table, bold italics are used to show languages for which there is a
OS/2 2.1 NLV, and italics are used to show languages for which Basic NLS
support is available (using the US English version or another SBCS NLV of OS/2
2.1).
Refer to "Table: National Language Versions of OS/2 2.1" for a complete list of
OS/2 2.1 NLVs and Basic NLS support.
For more details about country and language support, please refer to National
Language Support: Reference Manual, SE09-8002-02.
ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
Γöé Table 25. Languages Used Around the World Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé SHORT NAME Γöé FULL NAME Γöé OFFICIAL Γöé SECONDARY Γöé
Γöé Γöé Γöé LANGUAGE Γöé LANGUAGE(S) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Albania Γöé Republic of Γöé Albanian Γöé Greek Γöé
Γöé Γöé Albania Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Algeria Γöé Democratic and Γöé ARABIC Γöé Berber Γöé
Γöé Γöé Popular Republic Γöé Γöé Γöé
Γöé Γöé of Algeria Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Angola Γöé Republic of Γöé PORTUGUESE Γöé Various Bantu Γöé
Γöé Γöé Angola Γöé Γöé languages Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Antigua Γöé Antigua and Γöé UK ENGLISH Γöé Γöé
Γöé and Γöé Barbuda Γöé Γöé Γöé
Γöé Barbuda Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Argentina Γöé Argentina Γöé SPANISH Γöé ITALIAN Γöé
Γöé Γöé Republic Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Armenia Γöé Republic of Γöé Γöé Armenian, Γöé
Γöé Γöé Armenia Γöé Γöé RUSSIAN Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Australia Γöé Commonwealth of Γöé UK ENGLISH Γöé Aboriginal lan- Γöé
Γöé Γöé Australia Γöé Γöé guages Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Austria Γöé Republic of Γöé GERMAN Γöé Γöé
Γöé Γöé Austria Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Azerbaijan Γöé Republic of Γöé AzerbaijaniΓöé RUSSIAN Γöé
Γöé Γöé Azerbaijan Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé The Γöé The Commonwealth Γöé US ENGLISH Γöé Γöé
Γöé Bahamas Γöé of Bahamas Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Bahrain Γöé State of Bahrain Γöé ARABIC Γöé Farsi, Urdu Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Belarus Γöé Republic of Γöé BelorussianΓöé Γöé
Γöé Γöé Belarus Γöé RUSSIAN Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Belgium Γöé Kingdom of Γöé FLEMISH Γöé FRENCH, ITALIAN, Γöé
Γöé Γöé Belgium Γöé (DUTCH) Γöé GERMAN Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Benin Γöé Republic of Benin Γöé FRENCH Γöé Fon, Yoruba, Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Somba Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Bolivia Γöé Republic of Γöé SPANISH, Γöé Γöé
Γöé Γöé Bolivia Γöé Quechua, Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé Aymara Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Bosnia Γöé Bosnia and Γöé Serbo- Γöé Γöé
Γöé Γöé Herzegovina Γöé Croatian Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Botswana Γöé Republic of Γöé ENGLISH Γöé Setwana Γöé
Γöé Γöé Botswana Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Brazil Γöé Federative Γöé BRAZILIAN Γöé ENGLISH, GERMAN, Γöé
Γöé Γöé Republic of Γöé(PORTUGUESE)Γöé ITALIAN Γöé
Γöé Γöé Brazil Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Brunei Γöé State of Brunei Γöé Malay, Γöé TRADITIONAL Γöé
Γöé Darussalam Γöé Darussalam Γöé ENGLISH Γöé CHINESE Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Bulgaria Γöé Republic of Γöé Bulgarian Γöé Turkish Γöé
Γöé Γöé Bulgaria Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Burkina Γöé Burkina Faso Γöé FRENCH Γöé Sudanic tribal Γöé
Γöé Faso Γöé Γöé Γöé languages Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Burundi Γöé Republic of Γöé FRENCH, Γöé Γöé
Γöé Γöé Burundi Γöé Rundi Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Cambodia Γöé State of Cambodia Γöé Khmer Γöé FRENCH Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Cameroon Γöé Republic of Γöé ENGLISH, Γöé Numerous African Γöé
Γöé Γöé Cameroon Γöé FRENCH Γöé groups Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Canada Γöé Canada Γöé US Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé ENGLISH, Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé CANADIAN Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé FRENCH Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Central Γöé Central African Γöé FRENCH Γöé Local dialects Γöé
Γöé African Γöé Republic Γöé Γöé Γöé
Γöé Republic Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Chad Γöé Republic of Chad Γöé FRENCH, Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé ARABIC Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Chile Γöé Republic of Chile Γöé SPANISH Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé China Γöé People's Republic Γöé SIMPLIFIED Γöé Yue, Wu Hakka, Γöé
Γöé Γöé of China Γöé CHINESE Γöé Xiang, Gan, Min, Γöé
Γöé Γöé Γöé (MANDARIN) Γöé Zhuang, Hui, Yi, Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Cantonese Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Colombia Γöé Republic of Γöé SPANISH Γöé Γöé
Γöé Γöé Colombia Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Congo Γöé Republic of Congo Γöé FRENCH Γöé Kongo, Teke Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Costa Rica Γöé Republic of Costa Γöé SPANISH Γöé Γöé
Γöé Γöé Rica Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Croatia Γöé Republic of Γöé Croatian Γöé Γöé
Γöé Γöé Croatia Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Cuba Γöé Republic of Cuba Γöé SPANISH Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Cyprus Γöé Republic of Γöé Greek, Γöé ENGLISH Γöé
Γöé Γöé Cyprus Γöé Turkish Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Czech Γöé Czech Republic Γöé Czech Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Denmark Γöé Kingdom of Γöé DANISH Γöé Γöé
Γöé Γöé Denmark Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Ecuador Γöé Republic of Γöé SPANISH Γöé Quechuan, Γöé
Γöé Γöé Ecuador Γöé Γöé Jivaroan Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Egypt Γöé Arab Republic of Γöé ARABIC Γöé English Γöé
Γöé Γöé Egypt Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé El Γöé Republic of El Γöé SPANISH Γöé Γöé
Γöé Salavador Γöé Salavador Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Estonia Γöé Republic of Γöé Estonian Γöé RUSSIAN Γöé
Γöé Γöé Estonia Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Fiji Γöé Republic of Fiji Γöé ENGLISH Γöé Fijian, Hindi Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Finland Γöé Republic of Γöé FINNISH, Γöé Γöé
Γöé Γöé Finland Γöé SWEDISH Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé France Γöé French Republic Γöé FRENCH Γöé Breton, Alsatian Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé German, FLEMISH Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé (DUTCH), Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé ITALIAN, Basque, Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Catalan Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Georgia Γöé Republic of Γöé Γöé Georgian, Γöé
Γöé Γöé Georgia Γöé Γöé RUSSIAN Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Germany Γöé Federal Republic Γöé GERMAN Γöé Γöé
Γöé Γöé of Germany Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Ghana Γöé Republic of Ghana Γöé ENGLISH Γöé Akan, Mossi, Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Ewe, Ga-Adangme Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Greece Γöé Hellenic Republic Γöé Greek Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Guatemala Γöé Republic of Γöé SPANISH Γöé Mayan languages Γöé
Γöé Γöé Guatemala Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Guinea Γöé Republic of Γöé FRENCH Γöé Peul,Mande Γöé
Γöé Γöé Guinea Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Guinea- Γöé Republic of Γöé PORTUGUESE Γöé Crioulo, tribal Γöé
Γöé Bissau Γöé Guinea-Bissau Γöé Γöé languages Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Guyana Γöé Co-operative Γöé ENGLISH Γöé American dia- Γöé
Γöé Γöé Republic of Γöé Γöé lects Γöé
Γöé Γöé Guyana Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Haiti Γöé Republic of Haiti Γöé FRENCH, Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé Creole Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Honduras Γöé Republic of Γöé SPANISH Γöé Γöé
Γöé Γöé Honoduras Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Hungary Γöé Republic of Γöé Hungarian Γöé Γöé
Γöé Γöé Hungary Γöé (Magyar) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Hong Kong Γöé Hong Kong Γöé TRADITONAL Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé CHINESE, Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé ENGLISH Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Iceland Γöé Republic of Γöé Icelandic Γöé Γöé
Γöé Γöé Iceland Γöé (Islenska) Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé India Γöé Republic of India Γöé Hindi Γöé ENGLISH (asso- Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé ciate official) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Indonesia Γöé Republic of Γöé Bahasa Γöé Javanese, Γöé
Γöé Γöé Indonesia Γöé Indonesian Γöé Autronesian lan- Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé guages Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Iran Γöé Islamic Republic Γöé Farsi Γöé Turk, Kurdish, Γöé
Γöé Γöé of Iran Γöé Γöé ARABIC Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Iraq Γöé Republic of Iraq Γöé ARABIC Γöé Kurdish Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Ireland Γöé Ireland Γöé UK ENGLISH Γöé Irish (Gaelic) Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Israel Γöé State of Israel Γöé HEBREW, Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé ARABIC Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Italy Γöé Italian Republic Γöé ITALIAN Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Jamaica Γöé Jamaica Γöé ENGLISH Γöé Jamaican Creole Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Japan Γöé Japan Γöé JAPANESE Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Jordan Γöé Hashemite Kingdom Γöé ARABIC Γöé Γöé
Γöé Γöé of Jordan Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Kazakhstan Γöé Republic of Γöé Kazakh Γöé RUSSIAN, GERMAN Γöé
Γöé Γöé Kazakhstan Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Kirgizia Γöé Republic of Γöé Γöé Kirgiz, RUSSIAN Γöé
Γöé Γöé Kirgizia Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Korea, Γöé Democratic Peo- Γöé KOREAN Γöé Γöé
Γöé North Γöé ple's Republic of Γöé Γöé Γöé
Γöé Γöé Korea Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Korea, Γöé Republic of Korea Γöé KOREAN Γöé Γöé
Γöé South Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Kuwait Γöé State of Kuwait Γöé ARABIC Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Latvia Γöé Republic of Γöé Latvian Γöé RUSSIAN Γöé
Γöé Γöé Latvia Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Lebanon Γöé Republic of Γöé ARABIC Γöé FRENCH Γöé
Γöé Γöé Lebanon Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Liberia Γöé Republic of Γöé ENGLISH Γöé Tribal dialects Γöé
Γöé Γöé Liberia Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Libya Γöé Socialist Peo- Γöé ARABIC Γöé Γöé
Γöé Γöé ple's Libyan Arab Γöé Γöé Γöé
Γöé Γöé Jamahiriya Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Lithuania Γöé Republic of Γöé Lithuanian Γöé RUSSIAN Γöé
Γöé Γöé Lithuania Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Luxembourg Γöé Grand Duchy of Γöé FRENCH, Γöé Luxembourgish Γöé
Γöé Γöé Luxembourg Γöé GERMAN Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Madagascar Γöé Democratic Γöé Malagasy, Γöé Γöé
Γöé Γöé Republic of Γöé FRENCH Γöé Γöé
Γöé Γöé Madagascar Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Malawi Γöé Republic of Γöé ENGLISH, Γöé Lomwe, Yao Γöé
Γöé Γöé Malawi Γöé Chewa Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Malaysia Γöé Malaysia Γöé Malay Γöé ENGLISH, Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Chinese, Indian Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé language Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Mali Γöé Republic of Mali Γöé FRENCH Γöé Bambara, Senufo Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Mexico Γöé United Mexican Γöé SPANISH Γöé Ameridian lan- Γöé
Γöé Γöé States Γöé Γöé guages Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Moldavia Γöé Republic of Γöé Moldavian Γöé RUSSIAN Γöé
Γöé Γöé Moldavia Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Monaco Γöé Principality of Γöé FRENCH Γöé Γöé
Γöé Γöé Monaco Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Morocco Γöé Kingdom of Γöé ARABIC Γöé Berber Γöé
Γöé Γöé Morocco Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Namibia Γöé Republic of Γöé Afrikaans, Γöé Several Γöé
Γöé Γöé Myanmar Γöé ENGLISH Γöé indigenous lan- Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé guages Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé NetherlandsΓöé Kingdom of the Γöé DUTCH Γöé Γöé
Γöé Γöé Netherlands Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé New Γöé New Zealand Γöé ENGLISH, Γöé Γöé
Γöé Zealand Γöé Γöé Maori Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Nicaragua Γöé Republic of Γöé SPANISH Γöé Γöé
Γöé Γöé Nicaragua Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Niger Γöé Republic of Niger Γöé FRENCH Γöé Hausa, Fulani Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Nigeria Γöé Federal Republic Γöé ENGLISH Γöé Hausa, Yorubam, Γöé
Γöé Γöé of Nigeria Γöé Γöé Ibo Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Norway Γöé Kingdom of Norway Γöé NORWEGIAN Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Oman Γöé Sultanate of Oman Γöé ARABIC Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Panama Γöé Republic of Γöé SPANISH Γöé English Γöé
Γöé Γöé Panama Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Papua New Γöé Papua New Guinea Γöé ENGLISH Γöé Melanesian lan- Γöé
Γöé Guinea Γöé Γöé Γöé guages, Papuan Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé languages Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Paraguay Γöé Republic of Γöé SPANISH Γöé Guarani Γöé
Γöé Γöé Paraguay Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Peru Γöé Republic of Peru Γöé SPANISH, Γöé Aymara Γöé
Γöé Γöé Γöé Quechua Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé PhilippinesΓöé Republic of Γöé Philipino, Γöé Cebuano, Bicol, Γöé
Γöé Γöé Philippines Γöé ENGLISH Γöé Ilcocano, Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Pampango Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Poland Γöé Republic of Γöé Polish Γöé Γöé
Γöé Γöé Poland Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Portugal Γöé Republic of Γöé PORTUGUESE Γöé Γöé
Γöé Γöé Portugal Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Romania Γöé Romania Γöé Romanian Γöé Hungarian, Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé GERMAN Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Russia Γöé Russian Feder- Γöé RUSSIAN Γöé Γöé
Γöé Γöé ation Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Saudi Γöé Kingdom of Saudi Γöé ARABIC Γöé Γöé
Γöé Arabia Γöé Arabia Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Senegal Γöé Republic of Γöé FRENCH Γöé Wolof, Serer, Γöé
Γöé Γöé Senegal Γöé Γöé Peul, Tukulor Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Serbia Γöé Serbia Γöé Serbian- Γöé Serbian-Cyrillic Γöé
Γöé Γöé Γöé Latin Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Singapore Γöé Republic of Γöé ENGLISH, Γöé Γöé
Γöé Γöé Singapore Γöé SIMPLIFIED Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé CHINESE, Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé Malay, Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé Tamil Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Slovakia Γöé Slovakia Γöé Slovak Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Slovenia Γöé Republic of Γöé Slovenian Γöé Serbo-Croatian Γöé
Γöé Γöé Slovenia Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Solomon Γöé Solomon Islands Γöé ENGLISH Γöé Papuan, Γöé
Γöé Islands Γöé Γöé Γöé Melanesian, Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Polynesian lan- Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé guages Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Somalia Γöé Somalia Demo- Γöé Somali, Γöé Γöé
Γöé Γöé cratic Republic Γöé ARABIC Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé South Γöé Republic of South Γöé Afrikaans, Γöé Nguni, Sotho Γöé
Γöé Africa Γöé Africa Γöé ENGLISH Γöé languages Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Spain Γöé Spain Γöé SPANISH Γöé Catalan, Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Galician, Basque Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Sudan Γöé Republic of Sudan Γöé ARABIC Γöé Dinka, Nubian, Γöé
Γöé Γöé Γöé Γöé Nuer, Beja Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Sweden Γöé Kingdom of Sweden Γöé SWEDISH Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé SwitzerlandΓöé Swiss Confeder- Γöé SWISS Γöé Γöé
Γöé Γöé ation Γöé GERMAN, Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé SWISS Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé FRENCH, Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé ITALIAN Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Syria Γöé Syrian Arab Γöé ARABIC Γöé Kurdish, Γöé
Γöé Γöé Republic Γöé Γöé Armenian Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé TadjikistanΓöé Republic of Γöé Γöé Tadzhik, RUSSIAN Γöé
Γöé Γöé Tadjikistan Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Taiwan Γöé Republic of China Γöé TRADI- Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé TIONAL Γöé Γöé
Γöé Γöé Γöé CHINESE Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Tanzania Γöé United Republic Γöé Swahili, Γöé Γöé
Γöé Γöé of Tanzania Γöé ENGLISH Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Thailand Γöé Kingdom of Γöé THAI Γöé Malay Γöé
Γöé Γöé Thailand Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Turkey Γöé Republic of Γöé Turkish Γöé Kurdish, ARABIC Γöé
Γöé Γöé Turkey Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Turkmeni- Γöé Republic of Γöé Γöé Turkmenian, Γöé
Γöé stan Γöé Turkmenistan Γöé Γöé RUSSIAN Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Uganda Γöé Republic of Γöé ENGLISH Γöé Luganda, Swahili Γöé
Γöé Γöé Uganda Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Ukraine Γöé Ukraine Γöé Ukrainian Γöé RUSSIAN Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé United Γöé United Arab Γöé ARABIC Γöé Γöé
Γöé Arab Γöé Emirates Γöé Γöé Γöé
Γöé Emirates Γöé Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé United Γöé United Kingdom of Γöé UK ENGLISH Γöé Welsh Γöé
Γöé Kingdom Γöé Great Britain and Γöé Γöé Γöé
Γöé Γöé Northern Ireland Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé America Γöé United States of Γöé US ENGLISH Γöé Γöé
Γöé Γöé America Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Uruguay Γöé Republic of Γöé SPANISH Γöé Γöé
Γöé Γöé Uruguay Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Uzbekistan Γöé Republic of Γöé Γöé Uzbek, RUSSIAN Γöé
Γöé Γöé Uzbekistan Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Venezuela Γöé Republic of Γöé SPANISH Γöé Γöé
Γöé Γöé Venezuela Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Vietnam Γöé Socialist Γöé Vietnamese Γöé SIMPLIFIED Γöé
Γöé Γöé Republic of Γöé Γöé CHINESE Γöé
Γöé Γöé Vietnam Γöé Γöé Γöé
Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
Γöé Yemen Γöé Republic of Yemen Γöé ARABIC Γöé Γöé
ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17. Worldwide Bulletin Boards ΓòÉΓòÉΓòÉ
This is a list of Bulletin Board Systems (BBSs) worldwide, which provide some
or all of the following for OS/2:
o Information
o Announcements
o Fixes
o Service Paks
o New or Updated Device Drivers
o Forums for conferencing
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.1. Worldwide Bulletin Boards ΓòÉΓòÉΓòÉ
This section lists the bulletin boards which are available worldwide.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.1.1. CompuServe ΓòÉΓòÉΓòÉ
CompuServe is a subscription bulletin board service which provides a variety of
general services as well as computer software libraries, conferencing forums,
and online support.
To join CompuServe in the USA, either call 1-800-848-8990 (direct
1-614-457-8650), or purchase a CompuServe membership kit (either for DOS or
Windows) from a computer software store. CompuServe is also available
worldwide.
The following OS/2 forums are available on CompuServe. Use GO and the forum
name to gain access.
OS2USER - General User area
OS2SUPPORT - OS/2 2.0 Support Forum
OS2DF1 - OS/2 2.0 Developer Forum #1
OS2DF2 - OS/2 2.0 Developer Forum #2
OS2SUPPORT contains the device drivers and fixes. SUPSUM.ZIP contains a list of
the files available for downloading.
Various front-ends for CompuServe can be purchased, for example, Golden
CommPass for OS/2, WinCIM for Windows, or DOSCIM for DOS.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.1.2. Internet ΓòÉΓòÉΓòÉ
Internet users can access OS/2 fixes and device drivers using the following
details:
Internet Anonymous FTP Site
software.watson.ibm.com
IP address is 129.34.139.5.
pub/os2/os2fixes
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.1.3. IBM Internal Tools Disks ΓòÉΓòÉΓòÉ
IBM employees can access OS/2 fixes and device drivers via VM from conferencing
disk repositories, using the Tools facilities. Use TOOLCAT, TOOLS, or another
method of access. The disks below are the master repositories; local shadows
are often available.
OS2CSD managed by CSDPROD at KGNVMZ (for OS/2 fixes, OS/2 device drivers)
OS2BETA managed by OS2BETA at KGNVMCB (for OS/2 betas, OS/2 beta device drivers)
IBMPC managed by IBMPC at YKTVMV (for OS/2 forums and conferences)
MKTTOOLS managed by TOOLS at DALVM41B (for OS/2 marketing-related material)
DOSCSD managed by CSDPROD at KGNVMCB (for DOS and hardware-related fixes)
NLSTOOLS managed by TOOLS at KGNVM2 (for OS/2 National Language Support material)
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2. Country Bulletin Boards ΓòÉΓòÉΓòÉ
This section lists the bulletin boards which are aimed at one specific country
or small group of countries.
Where a line speed is not stated, it is typically handles speeds up to at least
9,600, with automatic line speed configuration. The majority of lines support
V32bis.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.1. IBM US PC Company Bulletin Board (PCCBBS) ΓòÉΓòÉΓòÉ
The IBM PC Company bulletin board is available free (apart from the cost of the
telephone call) to end users, dealers, OS/2 developers, and IBM users.
Name: IBM PCC BBS
Phone: 1-919-517-0001 (40 lines)
Available: 24 hours/day - 7 days a week
Location: IBM, Raleigh, NC.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.2. IBM US TalkLink ΓòÉΓòÉΓòÉ
TalkLink is a subscription bulletin board service which provides software
libraries, conferencing forums, and online support. It includes the OS2BBS
bulletin board system which contains the OS/2 fixes and device drivers.
For information on registration, charges and how to access TalkLink, call
1-800-547-1283 (voice).
TalkLink is accessed via the IBM Information Network. For most of the US, this
is a local or 1-800 phone number.
The OS2BBS conferencing forums can also be accessed by IBM employees via the
IBMPC internal IBM conferencing disk, as CFORUMs.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.3. US Prodigy ΓòÉΓòÉΓòÉ
Prodigy is a subscription bulletin board service in the US, which provides a
variety of general services as well as computer software libraries,
conferencing forums, and online support.
For information on registration, charges and how to access Prodigy, call
1-800-PRODIGY (voice).
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.4. IBM EMEA DAP ΓòÉΓòÉΓòÉ
IBM EMEA provides a local bulletin board system for OS/2 developers from Europe
and the rest of EMEA. The central BBS is located in Basingstoke, UK, and is
shadowed to a further eight countries around Europe.
The EMEA DAP BBS is available 24 hours a day, 7 days a week, providing
conferencing facilities and online support to developers in over 30 countries.
DAP members can gain access to vast repositories of information about OS/2 and
related products, including software libraries, fixes, tools, shareware and
much, much more.
Members of the EMEA DAP in Belgium, Denmark, Germany, Italy, Spain, Sweden,
Switzerland and the Netherlands have local access to a shadow BBS, which is
connected to the central EMEA DAP BBS in Basingstoke, UK. This reduces
telephone connection charges for developers. It is planned to extend this local
access to the EMEA DAP BBS to more countries in the near future.
More information on becoming a member of the EMEA Developer Assistance Program
can be obtained, if you have a touch-tone telephone, by calling the IBM HelpFax
fax response system in the UK on +44 (0)256 50096 and requesting document
number 30600 (for a DAP brochure) or document number 33001 (for a DAP
membership application form). If you cannot access our HelpFax service, then
send a fax, requesting further information about the DAP, to +44 (0)256 336778.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.5. IBM Australia ΓòÉΓòÉΓòÉ
The Australian OS/2 BBS is available to end users and developers from
Australia.
Name: IBM OS/2 BBS
Phone: (61)-2-241-2466 (8 lines, up to 14,400 automatic)
Available: 24 hours / day, 7 days a week
Location: Sydney, Australia
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.6. IBM Austria ΓòÉΓòÉΓòÉ
The IBM Austria BBS is available to end users and developers.
Name: IBM Austria BBS
Phone: (43)-222-21145-6600 (4 lines)
Available: 24 hours/day - 7 days a week
Location: Vienna, Austria
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.7. IBM Belgium ΓòÉΓòÉΓòÉ
The IBM Belgium End-User BBS is available to end users and developers. There is
a DAP front-end for developers.
Name: IBM Belgium End-User BBS
Phone: (32)-2-725.60.10 (8 lines)
Available: 24 hours/day - 7 days a week
Location: Brussels, Belgium
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.8. IBM Canada ΓòÉΓòÉΓòÉ
The IBM Canada OS/2 BBS is available to end users and developers.
Name: IBM OS/2 BBS
Phone: 604-664-6464 (Vancouver) (up to 19,200 bps automatic)
905-316-4255 (Toronto) (up to 19,200 bps automatic)
514-938-3022 (Montreal) (up to 19,200 bps automatic)
Available: 24 hours/day - 7 days a week
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.9. IBM Denmark ΓòÉΓòÉΓòÉ
The IBM Denmark OS/2 BBS is available to end users and developers.
Name: IBM OS/2 BBS
Phone: (45)-45-88-72-22 (6 lines)
Available: 24 hours/day - 7 days a week
Location: Lyngby, Denmark
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.10. IBM France DAP ΓòÉΓòÉΓòÉ
The IBM France BBS is a subscription BBS for OS/2 developers only.
Contact the following people for information on registration and charges:
o JL Gaillard, (33)-1-48-15-48-61
o C Bordeaux, (33)-1-49-31-57-94
o S Myja, (33)-1-49-31-57-98
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.11. IBM Germany ΓòÉΓòÉΓòÉ
The IBM Germany Enduser BBS is for end-users, dealers, OS/2 developers, and IBM
users.
Name: IBM Enduser BBS
Phone: (49)-7034-15-2160 (10 lines)
Available: 24 hours/day - 7 days a week
Location: Ehningen, Germany
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.12. IBM Italy / SEMEA ΓòÉΓòÉΓòÉ
The IBM SEMEA OS/2 BBS is for end-users from Italy and the rest of SEMEA.
Name: IBM SEMEA OS/2 BBS
Phone: (39)-2-7531441
Available: 24 hours/day - 7 days a week
Location: Milan, Italy
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.13. IBM Netherlands ΓòÉΓòÉΓòÉ
The IBM Netherlands OS/2 BBS is for end-users, dealers, OS/2 developers, and
IBM users.
Name: IBM OS/2 NL BBS
Phone: (31)-30-334771 (8 lines)
Available: 03:00-24:00 - 7 days a week
Location: Utrecht, Netherlands
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.14. IBM New Zealand ΓòÉΓòÉΓòÉ
The New Zealand PC BBS is available to end users and developers from New
Zealand.
Name: IBM New Zealand PC BBS
Phone: (64)-4-576-5583 or (64)-4-576-5593 (up to 14,400 automatic)
Available: 24 hours / day, 7 days a week
Location: Wellington, New Zealand
Users are restricted to 120 minutes per call, and to 180 minutes per day.
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.15. IBM Norway ΓòÉΓòÉΓòÉ
The IBM Norway OS/2 BBS is available to end users and developers.
Name: IBM OS/2 BBS
Phone: (47)-66-99-94-50 (2 lines)
Available: 24 hours/day - 7 days a week
Location: Oslo, Norway
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.16. IBM Singapore ΓòÉΓòÉΓòÉ
The IBM Singapore BBS is available to end users and developers.
Name: IBM OS/2 BBS
Phone: (65)-227-7827 (3 lines, up to 9,600 automatic)
Available: 24 hours/day - 7 days a week
Location: Singapore
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.17. ISM South Africa ΓòÉΓòÉΓòÉ
The ISM South Africa OS/2 BBS is available to end users, dealers, OS/2
developers, and IBM users.
Name: ISM OS/2 BBS
Phone: (27)-11.331.5505/6/7/8 (4 lines)
Available: 24 hours/day - 7 days a week
Location: Johannesburg, South Africa
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.18. IBM Spain ΓòÉΓòÉΓòÉ
The IBM Spain OS/2 BBS is available to end users and developers.
Name: IBM OS/2 BBS
Phone: (34)-1-397-5580/5581/5873/5963 (4 lines)
Available: 24 hours/day - 7 days a week
Location: Madrid, Spain
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.19. IBM Sweden ΓòÉΓòÉΓòÉ
The IBM Sweden BBS is available to end users, dealers and developers.
Name: IBM BBS Sweden
Phone: (46)-8-7932200 (10 lines)
Available: 24 hours/day - 7 days a week
Location: Stockholm, Sweden
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.20. IBM Switzerland ΓòÉΓòÉΓòÉ
The IBM Switzerland OS/2 BBS is managed by AMK Hitline Communications.
Name: AMK Hitline BBS
Phone: (41)-64-56-02-00 (40+ lines)
(41)-64-56-41-20 (4 ISDN lines)
Available: 24 hours/day - 7 days a week
Location: Aarau, Switzerland
ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.21. IBM United Kingdom ΓòÉΓòÉΓòÉ
The IBM UK PC BBS is available free (apart from the cost of the telephone call)
to anyone.
Name: IBM UK PC BBS
Phone: (44)-256-336655 (15 lines)
Available: 24 hours/day - 7 days a week
Location: Basingstoke, UK
ΓòÉΓòÉΓòÉ 18. List of Abbreviations ΓòÉΓòÉΓòÉ
AltGr Alternate Graphic
ANSI American National Standard Institute
AP Asian Pacific
APA All Points Addressable
API Application Program Interface
ASCII American Standard for Coded Information Interchange
ATM Adobe Type Manager
BCD Binary Coded Decimal
BCDIC Binary Coded Decimal Interchange Code
BIDI BiDirectional
BIOS Basic Input/Output System
CD-ROM Compact Disk - Read Only Memory
CECP Country Extended Code Page
CHCP Change CodePage
CHS Simplified Chinese
CHT Traditional Chinese
DBCS Double Byte Character Set
DDE Dynamic Data Exchange
DEV Device
DLL Dynamic Link Library
DOS Disk Operating System
EBCDIC Extended Binary Coded Decimal Interchange Code
EFDI Extended Font Driver Interface
EMEA Europe Middle East Africa
FS Full Screen
GAN Government Administration Network
GPI Graphical Programing Interface
GRE Graphics Rendering Engine
HPFS High Performance File System
IBM International Business Machines Corporation
IFI Intelligent Font Interface
IM Input Method
IME Input Method Editor
ISO International Standards Organization
ISV Independet Software Vendor
ITSO International Technical Support Organization
JIS Japanese Industry Standard
KS Korean Standard
LAN Local Area Network
MLP multiLingual Page
MMPM/2 Multi Media Presentation Manager/2
MRI Machine Readable Information
MVDM Multiple Virtual Dos Machine
NLS National Language Support
NLV National Language Version
OCF Old Composite Font
OLE Object Linking and Embedding
OS/2 Operating System/2
OS/2 2.1 Operating System/2 Version 2.1
OS/2 H2.1 OS/2 2.1 Korean Version
OS/2 J2.1 OS/2 2.1 Japanese Version
OS/2 P2.1 OS/2 2.1 Simplified Chinese Version
OS/2 T2.1 OS/2 2.1 Traditional Chinese Version
PC Personal Computer
PCM Personal Computer Manufacturer
PII Program Integrated Information
PM Presentation Manager
PRC Peoples Republic of China
PS/2 Personal System/2
PS/55 Personal System/55
PS/V Personal System/V
PS/VP Personal System/ValuePoint
SAA Systems Application Architecture
SBCS Single Byte Character Set
SDK System Development Toolkit
SQL Structured Query Language
SVGA Super Video Graphics Array
VDM Virtual DOS Machine
VGA Video Graphics Array
WPS WorkPlace Shell
XGA Extended Graphics Array