home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OS/2 Shareware BBS: 8 Other / 08-Other.zip / gg244213.zip / GG244213.INF (.txt)
OS/2 Help File  |  1994-12-02  |  1MB  |  6,973 lines

  1.  
  2. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1. (C) Copyright IBM Corp. 1994 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3.  
  4. (C) Copyright International Business Machines Coporation 1994. All rights 
  5. reserved. 
  6.  
  7. Note to U.S. Government Users - Documentation related to restricted rights - 
  8. Use, duplication or disclosure is subject to restrictions set forth in GSA ADP 
  9. Schedule Contract with IBM Corp. 
  10.  
  11.  
  12. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2. Cover ΓòÉΓòÉΓòÉ
  13.  
  14.  
  15. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Title Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
  16.  
  17.  
  18.                                                         Introduction to OS/2 2.1
  19.                                                        National Language Support
  20.  
  21.                                                     Document Number GG24-4213-00
  22.  
  23.                                                                         May 1994
  24.  
  25.  
  26.                                                          International Technical
  27.                                                             Support Organization
  28.  
  29.                                                                Boca Raton Center
  30.  
  31.  
  32. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3. Version Notice ΓòÉΓòÉΓòÉ
  33.  
  34. Take Note:  Before using this information and the product it supports, be sure 
  35.             to read the general information under Special Notices. 
  36.  
  37. First Edition (May 1994) 
  38.  
  39. This edition applies to the National Language Versions of OS/2 2.1. 
  40.  
  41. Order publications through your IBM representative or the IBM branch office 
  42. serving your locality. Publications are not stocked at the address given below. 
  43.  
  44. An ITSO Technical Bulletin Evaluation Form for reader's feedback appears facing 
  45. Chapter 1. If the form has been removed, comments may be addressed to: 
  46.  
  47. IBM Corporation, International Technical Support Organization
  48. Dept. 91J, Building 235-2 Internal Zip 4423
  49. 901 NW 51st Street
  50. Boca Raton, Florida 33431-1328
  51.  
  52. When you send information to IBM, you grant IBM a non-exclusive right to use or 
  53. distribute the information in any way it believes appropriate without incurring 
  54. any obligation to you. 
  55.  
  56.  
  57. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4. Abstract ΓòÉΓòÉΓòÉ
  58.  
  59. This document provides an introduction to the National Language Support 
  60. provided in OS/2 2.1, and to the various National Language Versions of OS/2 
  61. 2.1. 
  62.  
  63. It includes an overview of the differences of these from the US English version 
  64. of OS/2 2.1, and describes special considerations for installation, usage and 
  65. programming. 
  66.  
  67. This document was written for IBM customers, dealers, system engineers, 
  68. consultants, application developers and others who need to understand the 
  69. National Language Support in OS/2 2.1. A knowledge of the US English version of 
  70. OS/2 2.1 is assumed. 
  71.  
  72. PS                                                     (184 pages)
  73.  
  74.  
  75. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5. Special Notices ΓòÉΓòÉΓòÉ
  76.  
  77. This publication is intended to help IBM customers, dealers, systems engineers 
  78. and consultants to understand the National Language Support in OS/2 2.1, and 
  79. the various National Language Versions of OS/2 2.1. It also includes advice on 
  80. programming applications which are NLV-aware. The information in this 
  81. publication is not intended as the specification of any programming interfaces 
  82. that are provided by OS/2 2.1 or by any of its National Language Versions. See 
  83. the PUBLICATIONS section of the IBM Programming Announcement for OS/2 2.1 for 
  84. more information about what publications are considered to be product 
  85. documentation. 
  86.  
  87. References in this publication to IBM products, programs or services do not 
  88. imply that IBM intends to make these available in all countries in which IBM 
  89. operates.  Any reference to an IBM product, program, or service is not intended 
  90. to state or imply that only IBM's product, program, or service may be used. Any 
  91. functionally equivalent program that does not infringe any of IBM's 
  92. intellectual property rights may be used instead of the IBM product, program or 
  93. service. 
  94.  
  95. Information in this book was developed in conjunction with use of the equipment 
  96. specified, and is limited in application to those specific hardware and 
  97. software products and levels. 
  98.  
  99. IBM may have patents or pending patent applications covering subject matter in 
  100. this document.  The furnishing of this document does not give you any license 
  101. to these patents.  You can send license inquiries, in writing, to the IBM 
  102. Director of Commercial Relations, IBM Corporation, Purchase, NY 10577. 
  103.  
  104. The information contained in this document has not been submitted to any formal 
  105. IBM test and is distributed AS IS. The information about non-IBM (VENDOR) 
  106. products in this manual has been supplied by the vendor and IBM assumes no 
  107. responsibility for its accuracy or completeness. The use of this information or 
  108. the implementation of any of these techniques is a customer responsibility and 
  109. depends on the customer's ability to evaluate and integrate them into the 
  110. customer's operational environment.  While each item may have been reviewed by 
  111. IBM for accuracy in a specific situation, there is no guarantee that the same 
  112. or similar results will be obtained elsewhere.  Customers attempting to adapt 
  113. these techniques to their own environments do so at their own risk. 
  114.  
  115. References in this publication to IBM products, programs or services do not 
  116. imply that IBM intends to make these available in all countries in which IBM 
  117. operates.  Any reference to an IBM product, program, or service is not intended 
  118. to state or imply that only IBM's product, program, or service may be used. Any 
  119. functionally equivalent program that does not infringe any of IBM's 
  120. intellectual property rights may be used instead of the IBM product, program or 
  121. service. 
  122.  
  123. Any performance data contained in this document was obtained in a controlled 
  124. environment based on the use of specific data and is presented only to 
  125. illustrate techniques and procedures to assist IBM personnel to better 
  126. understand IBM products.  The results that may be obtained in other operating 
  127. environments may vary significantly.  Users of this document should verify the 
  128. applicable data in their specific environment.  No performance data may be 
  129. abstracted or reproduced and given to non-IBM personnel without prior written 
  130. approval by Business Practices. 
  131.  
  132. The following document contains examples of data and reports used in daily 
  133. business operations.  To illustrate them as completely as possible, the 
  134. examples contain the names of individuals, companies, brands, and products. 
  135. All of these names are fictitious and any similarity to the names and addresses 
  136. used by an actual business enterprise is entirely coincidental. 
  137.  
  138. Reference to PTF numbers that have not been released through the normal 
  139. distribution process does not imply general availability. The purpose of 
  140. including these reference numbers is to alert IBM customers to specific 
  141. information relative to the implementation of the PTF when it becomes available 
  142. to each customer according to the normal IBM PTF distribution process. 
  143.  
  144. You can reproduce a page in this document as a transparency, if that page has 
  145. the copyright notice on it.  The copyright notice must appear on each page 
  146. being reproduced. 
  147.  
  148. The following terms, which are denoted by an asterisk (*) in this publication, 
  149. are trademarks of the International Business Machines Corporation in the United 
  150. States and/or other countries: 
  151.  
  152. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  153. Γöé Common User Access                                             Γöé
  154. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  155. Γöé CUA                                                            Γöé
  156. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  157. Γöé DB2/2                                                          Γöé
  158. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  159. Γöé IBM                                                            Γöé
  160. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  161. Γöé OS/2                                                           Γöé
  162. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  163. Γöé PS/ValuePoint                                                  Γöé
  164. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  165. Γöé PS/2                                                           Γöé
  166. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  167. Γöé SAA                                                            Γöé
  168. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  169. Γöé Ultimotion                                                     Γöé
  170. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  171. Γöé ValuePoint                                                     Γöé
  172. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  173. Γöé WIN-OS/2                                                       Γöé
  174. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  175. Γöé Workplace Shell                                                Γöé
  176. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  177. Γöé XGA                                                            Γöé
  178. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  179.  
  180. The following terms, which are denoted by a double asterisk (**) in this 
  181. publication, are trademarks of other companies: 
  182.  
  183. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  184. Γöé Corel Draw!                    Γöé Corel                         Γöé
  185. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  186. Γöé Indeo, Intel                   Γöé Intel Corporation             Γöé
  187. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  188. Γöé Microsoft, Windows             Γöé Microsoft Corporation         Γöé
  189. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  190. Γöé PostScript                     Γöé Adobe Systems, Inc.           Γöé
  191. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  192. Γöé 1-2-3, Ami Pro, Lotus          Γöé Lotus Development Corpo-      Γöé
  193. Γöé                                Γöé ration.                       Γöé
  194. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  195. Γöé Freelance, Freelance Graphics  Γöé Lotus Development Corpo-      Γöé
  196. Γöé                                Γöé ration.                       Γöé
  197. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  198. Γöé WordPerfect                    Γöé WordPerfect Corporation       Γöé
  199. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  200.  
  201.  
  202. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6. Preface ΓòÉΓòÉΓòÉ
  203.  
  204. This document provides an introduction to the National Language Support 
  205. provided in OS/2 2.1, and to the various National Language Versions of OS/2 
  206. 2.1. It includes an overview of the differences of these from the US English 
  207. version of OS/2 2.1, and describes special considerations for installation, 
  208. usage and programming. 
  209.  
  210. There is a shortage of published information about the National Language 
  211. Support in OS/2, and the various National Language Versions of OS/2 are rarely 
  212. all described together in one place. This document does not aim to provide all 
  213. the information users and developers might want on National Language Support, 
  214. but it does attempt to provide an introduction to the whole area, and the first 
  215. few steps toward providing comprehensive OS/2 NLS documentation. 
  216.  
  217.  
  218. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.1. How This Document is Organized ΓòÉΓòÉΓòÉ
  219.  
  220. The document is organized as follows: 
  221.  
  222. o Introduction to National Language Support 
  223.  
  224.   This chapter provides an introduction to the requirements for National 
  225.   Language Support, and the considerations for implementing National Language 
  226.   Versions of an operating system. 
  227.  
  228. o Overview of OS/2 
  229.  
  230.   This chapter provides a brief history of the releases of OS/2, and of the 
  231.   internal structure of OS/2. 
  232.  
  233. o National Language Versions of OS/2 2.1 
  234.  
  235.   This chapter introduces the National Language Versions of OS/2 2.1, and 
  236.   provides an overview of their content and packaging. 
  237.  
  238. o Installation Hints and Tips for OS/2 2.1 NLVs 
  239.  
  240.   This chapter discusses the the installation of the various National Language 
  241.   Versions of OS/2 2.1, and any special considerations and requirements. 
  242.  
  243. o Changing National Language Support Parameters 
  244.  
  245.   This chapter describes how to make modifications to the language and country 
  246.   support in an installed version of OS/2 2.1, and discusses scenarios where it 
  247.   is appropriate to make these changes. 
  248.  
  249. o Application Support 
  250.  
  251.   This chapter discusses the levels of application support provided by sample 
  252.   applications for the various National Language Versions of OS/2 2.1. 
  253.  
  254. o Exchanging National Language Data Between Computers 
  255.  
  256.   This chapter discusses the considerations for exchanging national language 
  257.   data between between different OS/2 2.1 NLVs and Basic NLSs. 
  258.  
  259. o Introduction to OS/2 NLS Programming 
  260.  
  261.   This chapter provides an introduction to the programming APIs available for 
  262.   developing National Language Versions of OS/2 applications. 
  263.  
  264. o Countries and National Languages of the World 
  265.  
  266.   This appendix contains a reference list of the languages used in the various 
  267.   countries of the world. 
  268.  
  269. o Worldwide Bulletin Boards 
  270.  
  271.   This appendix lists the worldwide OS/2-related bulletin boards. 
  272.  
  273.  
  274. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.2. Related Publications ΓòÉΓòÉΓòÉ
  275.  
  276. The publications listed in this section are considered particularly suitable 
  277. for a more detailed discussion of the topics covered in this document. 
  278.  
  279.  
  280. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.3. International Technical Support Center Publications ΓòÉΓòÉΓòÉ
  281.  
  282. o OS/2 2.11 and Updates to OS/2 2.1, GG24-4212 
  283.  
  284. o OS/2 2.1 Technical Update, GG24-3948 
  285.  
  286. o OS/2 Technical Compendium, GBOF-2254, comprising: 
  287.  
  288.    - OS/2 - Volume 1:  Control Program, GG24-3730 
  289.  
  290.    - OS/2 - Volume 2:  DOS and Windows Environm., GG24-3731 
  291.  
  292.    - OS/2 - Volume 3:  Presentation Manager and., GG24-3732 
  293.  
  294.    - OS/2 - Volume 4:  Application Development, GG24-3774 
  295.  
  296.    - OS/2 - Volume 5:  Print Subsystem, GG24-3775 
  297.  
  298. o OS/2 REXX: From Bark to Byte, GG24-4199 
  299.  
  300. o OS/2 Configuration Techniques: "Cracking" the Workplace Shell, GG24-4201 
  301.  
  302. A complete list of International Technical Support Center publications, with a 
  303. brief description of each, may be found in: 
  304.  
  305. o Bibliography of International Technical Support Centers Technical Bulletins, 
  306.   GG24-3070. 
  307.  
  308.  
  309. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.4. Publications Shipped with OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  310.  
  311. o OS/2 2.1 Using the Operating System 
  312.  
  313. o OS/2 2.1 Installation Guide 
  314.  
  315. Both of these documents can also be ordered as part of the OS/2 2.1 
  316. documentation-only package, S61G-0905. 
  317.  
  318.  
  319. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.5. Other Publications ΓòÉΓòÉΓòÉ
  320.  
  321. o OS/2 Version 2.1 Information and Planning Guide, S61G-0913-00 
  322.  
  323. o OS/2 Version 2.1 Keyboards and Code Pages, S71G-4113-00 
  324.  
  325. o OS/2 Version 2.1 Using Bidirectional Support, S71G-4114-00 
  326.  
  327. o OS/2 Bidirectional National Language Support Reference, S10G-4433-00 
  328.  
  329. o National Language Information and Design Guide, comprising: 
  330.  
  331.    - Volume 1: Designing Enabled Products, Rules and Guidelines, SE09-8001 
  332.  
  333.    - Volume 2: National Language Support Reference Manual, SE09-8002-02 
  334.  
  335.    - Volume 3: National Language Information: Arabic Script Languages, 
  336.      SE09-8003-00 
  337.  
  338.    - Volume 4: National Language Information: Hebrew, SE09-8004-00 
  339.  
  340. o Character Data Representation Library, comprising: 
  341.  
  342.    - Character Data Representation Architecture: Executive Overview, 
  343.      GC09-1392-00 
  344.  
  345.    - Character Data Representation Architecture: Level 1 Reference, 
  346.      SC09-1390-00 
  347.  
  348.    - Character Data Representation Architecture: Level 1 Registry, SC09-1391-00 
  349.  
  350. o Publications from the DBCS Technical Coordination Office (DTCO), IBM Japan. 
  351.   These are available within IBM from the internal NLSTOOLS conferencing disk 
  352.   (NLSTOOLS managed by TOOLS at KGNVM2). These publications include: 
  353.  
  354.    - DBCS Design Guide and Information for OS/2 2.x Programming, DTCO-0021-00 
  355.  
  356.    - IBM OS/2 DBCS Application Primer for DBCS OS/2 V2.1 - How to support SBCS 
  357.      and DBCS in a single program, DTCO-0011-2 
  358.  
  359.    - How to Install IBM OS/2 T2.0, DTCO-T004-0 
  360.  
  361.    - How to Install IBM OS/2 J2.0, DTCO-0004-5 
  362.  
  363.    - How to Install IBM OS/2 J2.1, DTCO-0004-6 
  364.  
  365. o National Language Support and OS/2 2.0, by James Gillig, in OS/2 2.x 
  366.   Notebook, G362-0015-00 and ISBN 0-442-01522-4. This article was originally 
  367.   published in IBM Personal Systems Developer Magazine. 
  368.  
  369. o Adapt Your Program for Worldwide Use with Windows Internationalization 
  370.   Support, in Microsoft Systems Journal, November/December 1991. 
  371.  
  372. o OS/2 2.1 Integrationsplattform (by Dorle Hecker and Hans G╨ñtz) , ISBN 
  373.   3-7723-4981-1. This is written in German. 
  374.  
  375. o The World Almanac and Books of Facts 1994 (published by World Almanac Books), 
  376.   ISBN 0-88687-745-8 
  377.  
  378. o The Design of OS/2 (by Harvey Deitel and Michael Kogan), S325-4005-00 and 
  379.   ISBN 0-201-54889-5 
  380.  
  381. o Dvorak's Guide to OS/2 Version 2.1 (by John Dvorak, David Whittle and Martin 
  382.   McElroy), SR28-4642 and ISBN 0-679-74648-X 
  383.  
  384. o OS/2 2.1 Unleashed (by David Moskowitz, David Kerr et al), SR28-4318-00 and 
  385.   ISBN 0-672-30240-3 
  386.  
  387. o Inside OS/2 2.1 (by Mark Minasi et al.), G362-0016-2 and ISBN 1-56205-206-3 
  388.  
  389. o Client/Server Programming with OS/2 2.0, 3rd edition (by Robert Orfali and 
  390.   Dan Harkey), G325-0650-02 and ISBN 0-442-01219-5 
  391.  
  392. o OS/2 Version 2.1 Command Reference, S71G-4112-00 
  393.  
  394. o PM Programming Reference Volume II, S10G-6265-00 
  395.  
  396.  
  397. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6.6. CD-ROM Publications ΓòÉΓòÉΓòÉ
  398.  
  399. o IBM OS/2 Online Book Collection, S53G-2166 
  400.  
  401. o IBM Device Driver Source Kit for OS/2 CD-ROM, S71G-3703-01 
  402.  
  403.   Also referred to as the DDK, this is a CD-ROM yearly subscription. It is 
  404.   aimed at OS/2 device driver developers, and includes the source code of the 
  405.   latest device drivers developed by IBM, along with online documentation, and 
  406.   build and test tools. 
  407.  
  408.   The DDK can be ordered from the following telephone numbers: 
  409.  
  410.    - USA 
  411.  
  412.      1-800-633-8266 
  413.  
  414.    - Canada 
  415.  
  416.      1-800-465-7999 
  417.  
  418.    - Europe 
  419.  
  420.      Ordered from Denmark, on: 
  421.  
  422.       o (45) 4-810-1400 (Dutch) 
  423.       o (45) 4-810-1500 (English) 
  424.       o (45) 4-810-1200 (French) 
  425.       o (45) 4-810-1000 (German) 
  426.       o (45) 4-810-1600 (Italian) 
  427.       o (45) 4-810-1100 (Spanish) 
  428.       o (45) 4-814-2207 (Fax) 
  429.  
  430.    - Asia/Pacific 
  431.  
  432.      Ordered from Australia, on 61-2-354-7684 
  433.  
  434.    - Brazil 
  435.  
  436.      Ordered from Brazil, on 02-1-800-6120 
  437.  
  438. o IBM Developer Connection for OS/2 CD-ROM 
  439.  
  440.   This a CD-ROM yearly subscription, with quarterly issues. It is aimed at OS/2 
  441.   application developers, and includes the OS/2 Toolkit, as well as online 
  442.   documentation and beta versions of new products. 
  443.  
  444.   The Developer Connection can be ordered from the following telephone numbers: 
  445.  
  446.    - USA 
  447.  
  448.      1-800-633-8266 
  449.  
  450.    - Canada 
  451.  
  452.      1-800-561-5293 
  453.  
  454.    - Europe 
  455.  
  456.      Ordered from Denmark, on: 
  457.  
  458.       o (45) 4-810-1400 (Dutch) 
  459.       o (45) 4-810-1500 (English) 
  460.       o (45) 4-810-1200 (French) 
  461.       o (45) 4-810-1000 (German) 
  462.       o (45) 4-810-1600 (Italian) 
  463.       o (45) 4-810-1100 (Spanish) 
  464.       o (45) 4-814-2207 (Fax) 
  465.  
  466.    - Asia/Pacific 
  467.  
  468.      Ordered from Australia, on 61-2-354-7684 
  469.  
  470.    - Mexico 
  471.  
  472.      Ordered from Mexico on: 
  473.  
  474.       o 91-800-00639 (country) 
  475.       o 627-2444 (Mexico city) 
  476.  
  477.    - Brazil 
  478.  
  479.      Ordered from Brazil, on 0800-111205 
  480.  
  481.  
  482. ΓòÉΓòÉΓòÉ 7. Acknowledgments ΓòÉΓòÉΓòÉ
  483.  
  484. The advisor for this project was: 
  485.  
  486. Adam Jollans
  487. International Technical Support Organization, Boca Raton Center
  488.  
  489. The authors of this document are: 
  490.  
  491. Jason Chen
  492. IBM Taiwan
  493.  
  494. Zoran Jaksic
  495. IBM Hungary
  496.  
  497. Adam Jollans
  498. IBM Boca Raton
  499.  
  500. Albert Leung
  501. IBM China / Hong Kong
  502.  
  503. Herwarth Peuser
  504. IBM Germany
  505.  
  506. This publication is the result of a residency conducted by the International 
  507. Technical Support Organization, Boca Raton Center. 
  508.  
  509. Thanks to the following people from the IBM Personal Systems Programming Center 
  510. at Boca Raton, for their invaluable advice and guidance provided in the 
  511. production of this document: 
  512.  
  513. Mike Cress
  514. John Howard
  515. Joseph Hunt
  516. Jeff Kelley
  517. Mike Kaply
  518. Ron Kenney
  519. Jim Maltby
  520. Kim Mortensen
  521. Tony Muradaz
  522. Tetsuro Nishimura
  523. Judith Osborne
  524. Raphael Saint Surin
  525. Shiro Sakamoto
  526.  
  527. Thanks also to the following people from IBM around the world for their 
  528. specialist help and advice on the various National Language Versions of OS/2 
  529. 2.1: 
  530.  
  531. Ranya Abdel-Rahman
  532. Eiju Akahane
  533. Andrew Aken
  534. Veronica Bonebrake
  535. Fanny Chan
  536. Yoshi Enomoto
  537. Ari Erev
  538. Franklin Friedmann
  539. David Fritz
  540. Glenn Huff
  541. Masanobu Ida
  542. Yukiko M. Kane
  543. Oystein Kleren
  544. Larry Lin
  545. Marty Marchyshyn
  546. Yuki Mizutani
  547. David Obermann
  548. Taylor Schock
  549. Byoung Soo Yoo
  550. Ranat Thopunya
  551. Ken Tsai
  552. Satoshi Ushiyama
  553. Michael Vasiliev
  554. Lloyd Wasson
  555. Ira Woolery
  556.  
  557.  
  558. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8. Introduction to National Language Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  559.  
  560. Countries and languages have different characteristics that affect the 
  561. presentation and processing of information. This places a requirement on 
  562. computer systems to include National Language Support (NLS) capabilities in 
  563. both the hardware and software. Operating systems such as OS/2* provide, 
  564. through NLS, application and user services for handling these worldwide 
  565. differences. 
  566.  
  567. "Figure: Japanese OS/2 2.1 Displaying U.S. English Text" shows an example of a 
  568. computer system including National Language Support. In this example, the 
  569. Japanese version of OS/2 2.1 (OS/2 J2.1) is displaying a file of U.S. English 
  570. text. 
  571.  
  572.  
  573. Japanese OS/2 2.1 Displaying U.S. English Text
  574.  
  575. The world has about 170 independent countries and a world population of over 
  576. five billion people.  There are about 3,000 languages spoken in the world 
  577. today, and more than a hundred of them are spoken by at least 1 million people 
  578. each. Languages vary widely. Some languages use less than a hundred characters, 
  579. others use many thousands of characters. Many languages are written 
  580. left-to-right, other languages are written right-to-left. All these differences 
  581. place requirements on the National Language Support provided by an operating 
  582. system, and how characters are input through a keyboard, displayed on a video 
  583. screen, and printed. 
  584.  
  585.  
  586. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.1. Scope of National Language Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  587.  
  588. When the subject of National Language Support is mentioned, most people think 
  589. of the translation of menus, messages, nomenclature and manuals into the 
  590. supported languages. But National Language Support is also important at the 
  591. design stage of the system, long before any text is translated. 
  592.  
  593. National Language Support for a product refers to the provision of functions 
  594. and information which permit full and convenient use of that product in a given 
  595. country, language, or culture. 
  596.  
  597. National Language Support includes both language-dependent aspects such as 
  598. translated message texts, and also country-dependent aspects such as the 
  599. default currency symbol. Both aspects are important, and the terms should not 
  600. be used interchangeably. 
  601.  
  602. National Language Versions (NLVs) of an operating system are primarily 
  603. language-dependent, with default settings for country-dependent features. A 
  604. National Language Version may be used in more than one country (for example, 
  605. the French version may be used in both France and Belgium), and a country may 
  606. use more than one National Language Version (for example, Belgium may use the 
  607. French, Dutch and U.S. English versions). 
  608.  
  609. "Figure: Scope of National Language Support" summarizes the scope of National 
  610. Language Support. 
  611.  
  612.  
  613. Scope of National Language Support
  614.  
  615. To simplify NLS requirements, it is useful to group them as follows: 
  616.  
  617. o National Character Handling 
  618.  
  619.   This includes inputting information into the computer (typically using the 
  620.   keyboard), transforming it and storing it, and getting information out of the 
  621.   computer (typically using a display or printer). 
  622.  
  623.   Character sets, code pages, keyboard layouts, fonts, and character 
  624.   manipulation are all important here. 
  625.  
  626.   National Character Handling does not include all the functions for 
  627.   manipulating characters. Some of these, such as sorting and monocasing, are 
  628.   provided as part of Country Support, since these functions are primarily 
  629.   country-dependent. 
  630.  
  631. o Country Support 
  632.  
  633.   This includes the settings specific to a country, such as the currency, date 
  634.   and time formats, and also data manipulation standards such as the sort order 
  635.   for characters. 
  636.  
  637. o Translation 
  638.  
  639.   This includes Program Integrated Information (PII), such as the text of 
  640.   messages, and also documentation. The term Machine Readable Information (MRI) 
  641.   is sometimes also used instead of PII. 
  642.  
  643. o Linguistic Support 
  644.  
  645.   This includes the more advanced language support such as grammar, 
  646.   spell-checking, and the emerging speech recognition and speech synthesis 
  647.   technologies. 
  648.  
  649. Translation and Linguistic Support are language-dependent, while country 
  650. support is country-dependent. National Character Handling is both 
  651. language-dependent and country-dependent. 
  652.  
  653.  
  654. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2. National Character Handling ΓòÉΓòÉΓòÉ
  655.  
  656. National character handling is dependent on both the language used, and on the 
  657. country. However, since in many cases the language is used in only one country 
  658. (such as Japanese in Japan), and in other cases there is a national variant of 
  659. the language (such as Canadian French), the term National Character Handling is 
  660. normally used. 
  661.  
  662. A Character Set defines which characters must be supported for a specific 
  663. language. A Code Page is a table which defines the mapping in a computer of 
  664. each of these characters to a unique hexadecimal number, called a code point. 
  665.  
  666. In addition, each supported language or country usually has its own keyboard 
  667. and keyboard layout. Each keyboard has a specific layout of keys, including 
  668. symbols, non-spacing keys, the numeric key pad, and even alphabetic characters. 
  669. This keyboard layout is held in software, and is not necessarily the same as 
  670. the character labels on the key tops. 
  671.  
  672. Code pages and keyboard layouts are the basis for national character handling, 
  673. and the following sections introduce the fundamental concepts of these 
  674. subjects. 
  675.  
  676.  
  677. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.1. Code Pages ΓòÉΓòÉΓòÉ
  678.  
  679. In the past, multinational companies have often found that they cannot easily 
  680. send data from one country to another unless the data is in English. Customers 
  681. in multilingual countries such as Canada or Switzerland have become 
  682. increasingly insistent about the need to provide computer-based national 
  683. language support that spans the requirements of two or more languages. This 
  684. leads to the requirement for multilingual support. Programs written in one 
  685. country often fail to work correctly when run in another country because of 
  686. character set or code page differences. It often happens that developers and 
  687. customers are forced to maintain different versions of the programs for 
  688. different countries and different languages. 
  689.  
  690. In order to provide the ability for users to communicate with programs in more 
  691. than one language, and to prevent customers and developers from expensive 
  692. program maintenance, it became apparent that the character set and code pages 
  693. of each country had to be enhanced to include the national characters of other 
  694. countries. 
  695.  
  696. For historical reasons, we have to consider today three families of code pages: 
  697. EBCDIC, ASCII, and ISO. 
  698.  
  699.  
  700. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.1.1. EBCDIC Code Pages ΓòÉΓòÉΓòÉ
  701.  
  702. Historically, the first punch card equipment was designed to handle numeric 
  703. information only.  It was possible to encode information using the 4 bits of 
  704. the Binary Coded Decimal (BCD) code to differentiate between 10 numeric values. 
  705.  
  706. With the advent of mnemonic and syntactic compilation, at least 6 bits were 
  707. needed, to uniquely represent the 36 alphanumeric and some special characters. 
  708. This 6-bit code was called the Binary Coded Decimal Interchange Code (BCDIC). 
  709.  
  710. In 1964 the BCDIC was developd further into the Extended Binary Coded Decimal 
  711. Interchange Code (EBCDIC) with the introduction of the S/360 family.  Code 
  712. points were assigned to 8-bit bytes. 
  713.  
  714. The initial EBCDIC code for data processing mapped 96 characters:  94 graphic 
  715. (such as alphabetic and numeric characters), plus 2 non-graphic control 
  716. characters. 
  717.  
  718. A subset of these characters (81 out of 96) were the same for all countries.  A 
  719. group of 13 code points was reserved for mapping country-specific code points. 
  720. In total 15 different character sets were designed for the various countries 
  721. and they were known as Table Va Character Sets (Va is pronounced as "Five A"). 
  722. There were different character assignments on the same code points, so data 
  723. exchange over countries resulted in losing some special national characters. 
  724.  
  725. Table Vb Character Sets, which are an extension of the Table Va character sets, 
  726. contain entries for additional languages and also define different and larger 
  727. character sets (96 characters instead of 94 characters). Table Vb was 
  728. originally designed for word processing products. 
  729.  
  730. The next step was the introduction of a multinational character set in the late 
  731. 1970s, containing all the available 190 graphic and non-graphic characters. 
  732. This was the basis for a set of national code pages sharing the same 
  733. (multinational) character set.  These code pages were called Country Extended 
  734. Code Pages (CECP). 
  735.  
  736. In order to avoid migration problems, each new code page was defined as a super 
  737. set of its corresponding Table Va code page.  For example, suppose Table Va for 
  738. Germany contains ╨ü (U diaresis) at code point 0x58, but does not contain the ╨╗ 
  739. (c cedilla) that appears in Table Va for France at code point 0xE0. 
  740.  
  741. In order to get Country Extended Code Pages (CECP), it is necessary to add to 
  742. the German table all the national characters used by other countries (such as 
  743. the ╨╗), and similarly for the French table. So ╨╗ is added to the German table 
  744. at code point 0x5A, and ╨ü is added to the French table at code point 0xFC. 
  745.  
  746. The result of these operations is that we obtain code pages: 
  747.  
  748. o Sharing the same character set. 
  749.  
  750. o Being supersets of previous Table Va code page, thus avoiding migration 
  751.   problems in each country. 
  752.  
  753. o With different code points for the same characters. This means that 
  754.   communication between two systems based on different CECPs will need 
  755.   translation tables. 
  756.  
  757. The CECPs are important because any CECP can be translated into any other CECP. 
  758.  
  759. One of the Table Va code pages (the international code page) was intended for 
  760. use by those smaller countries that could not otherwise justify their own table 
  761. Va code page.  This international code page was the basis on which the original 
  762. Multilingual Page (MLP) was constructed. 
  763.  
  764. The MLP can be considered as an international CECP sharing the same character 
  765. set of CECPs, but unlike CECPs, the MLP is not upwardly compatible with Table 
  766. Va code pages. 
  767.  
  768.  
  769. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.1.2. ASCII Code Pages ΓòÉΓòÉΓòÉ
  770.  
  771. The first ASCII code page was defined as a 7-bit code by the American National 
  772. Standard Institute (ANSI) in 1977. The character set is mapped to a code page 
  773. that contains 128 code points, which is insufficient to support a multinational 
  774. character set for European countries. 
  775.  
  776. The ASCII code page used by the IBM* PC was a full extension of this code page, 
  777. up to the 256 code points available for the 8-bit code. Later the IBM PC ASCII 
  778. code page was enhanced to overcome some problems present in the original 
  779. version. Currently IBM uses a few multinational ASCII code pages, including 
  780. Latin 1 (CP 850) and Latin 2 (CP 852). 
  781.  
  782. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  783. Γöé          ASCII Code Pages Used by OS/2 2.1                     Γöé
  784. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  785. Γöé CODE PAGE           Γöé LANGUAGES                                Γöé
  786. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  787. Γöé 437                 Γöé US English                               Γöé
  788. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  789. Γöé 850                 Γöé Multilingual (Latin-1)                   Γöé
  790. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  791. Γöé 852                 Γöé Multilingual (Latin-2)                   Γöé
  792. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  793. Γöé 857                 Γöé Turkish                                  Γöé
  794. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  795. Γöé 860                 Γöé Portugese                                Γöé
  796. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  797. Γöé 861                 Γöé Icelandic                                Γöé
  798. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  799. Γöé 862                 Γöé Hebrew                                   Γöé
  800. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  801. Γöé 863                 Γöé Canadian French                          Γöé
  802. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  803. Γöé 864                 Γöé Arabic                                   Γöé
  804. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  805. Γöé 865                 Γöé Norwegian                                Γöé
  806. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  807. Γöé 866                 Γöé Russian                                  Γöé
  808. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  809. Γöé 874                 Γöé Thai                                     Γöé
  810. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  811. Γöé 932                 Γöé Japanese                                 Γöé
  812. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  813. Γöé 938                 Γöé Traditional Chinese                      Γöé
  814. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  815. Γöé 942                 Γöé Japanese (SAA*)                          Γöé
  816. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  817. Γöé 948                 Γöé Traditional Chinese (SAA)                Γöé
  818. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  819. Γöé 949                 Γöé Korean (SAA)                             Γöé
  820. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  821. Γöé 950                 Γöé Traditional Chinese (BIG-5)              Γöé
  822. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  823. Γöé 1381                Γöé Simplified Chinese                       Γöé
  824. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  825.  
  826. Code page 850 can be used by many of the Western European countries which use 
  827. Latin-based languages. It contains all the national characters used by these 
  828. countries. 
  829.  
  830. Code page 850 is shown in "Figure: Multilingual Code Page 850". 
  831.  
  832.  
  833. Multilingual Code Page 850
  834.  
  835. Code page 852 can be used by many of the Eastern European countries which use 
  836. Latin-based languages. It contains all the national characters used by the 
  837. Polish, Hungarian, Romanian, Czech, Slovak, Serbian, Croatian, Slovenian, and 
  838. Albanian languages. 
  839.  
  840. Code page 852 is shown in "Figure: Multilingual Code Page 852". 
  841.  
  842.  
  843. Multilingual Code Page 852
  844.  
  845.  
  846. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.1.3. ISO Code Pages ΓòÉΓòÉΓòÉ
  847.  
  848. The International Organization for Standards (ISO) also defines a set of 
  849. standard code pages. 
  850.  
  851. The ISO646 code page is used for information processing based on 7-bit 
  852. encoding. The character set associated with this code page is derived from the 
  853. ASCII character set. It is also referred as the portable character set. 
  854.  
  855.  
  856. Multilingual Code Page 912 / ISO 8859-2
  857.  
  858. ISO8859 encoding is a single-byte encoding and specifies a set of characters on 
  859. the basis of an 8-bit code. Of these, 191 code points are allocated to 
  860. characters, and the remaining 65 code points are unassigned (but are usually 
  861. assigned control code meanings via other ISO standards). ISO8859 is used by 
  862. many UNIX* vendors and is an international standard defined by ISO. ISO8859 
  863. defines a family of code pages with each member containing its own unique 
  864. character set.  The 7-bit ASCII character set is a proper subset of each of the 
  865. code pages in the ISO8859 family. 
  866.  
  867. The following is a list of some of the ISO8859 families: 
  868.  
  869. o ISO8859-1 Latin-1 countries and America 
  870. o ISO8859-2 Latin-2 countries (Eastern European countries) 
  871. o ISO8859-5 Cyrillic 
  872. o ISO8859-6 Arabic 
  873. o ISO8859-8 Hebrew 
  874.  
  875. For example, IBM has registered ISO 8859-2 as its internal code page 912. This 
  876. is shown in "Figure: Multilingual Code Page 912 / ISO 8859-2". 
  877.  
  878. ISO has now published ISO 10646-1.1, a new standard that includes all graphic 
  879. characters of all published languages worldwide. This includes Unicode; please 
  880. refer to Unicode for more details. 
  881.  
  882.  
  883. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.1.4. Primary and Secondary Code Pages ΓòÉΓòÉΓòÉ
  884.  
  885. Some operating systems, such as DOS and OS/2, allow two code pages to be 
  886. prepared and used. These are called the Primary Code Page and the Secondary 
  887. Code Page. At boot time, the primary code page is active and is used by all 
  888. applications. 
  889.  
  890. However, it is possible for applications to use the secondary code page, using 
  891. a technique called code page switching. This swaps the primary and secondary 
  892. code page, making the other code page the active code page. 
  893.  
  894. This enables a different character set to be supported by specific 
  895. applications, without rebooting or reinstalling the operating system. 
  896.  
  897.  
  898. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.1.5. Double-Byte Character Sets and Code Pages ΓòÉΓòÉΓòÉ
  899.  
  900. Many other languages exist in addition to Western European languages. Some of 
  901. these are non-alphabetic or ideographic and use diagrams in addition to 
  902. alphanumerics.  Because of the large number of characters, these languages 
  903. require 2 bytes to encode their characters.  The character sets used by these 
  904. languages are therefore called double-byte character sets (DBCS).  Members of 
  905. this family are Japanese (Kanji), Korean, and Chinese (both Traditional and 
  906. Simplified). 
  907.  
  908. For example, the Kanji character set uses approximately 6,700 characters, out 
  909. of a total of 65,000 valid graphic code points provided by a DBCS code page. 
  910.  
  911. For example. special code pages (CP 932 and 942) have been introduced for use 
  912. in Japan. The code points of these code pages are 8 or 16 bits wide and can 
  913. represent either single-byte or double-byte characters. These code page uses 
  914. the Shift JIS encoding defined by the Japanese Industry Standard Association, 
  915. and contains Kanji, Hiragana, and Katakana characters. Code page 932 is non-SAA 
  916. and code page 942 is SAA. 
  917.  
  918. Sometimes it is not enough for a double-byte enabled operating system to 
  919. support only an active DBCS code page. This could be because: 
  920.  
  921. o Some DBCS-enabled applications may still use SBCS text (Program Integrated 
  922.   Information, or PII), and will not be able to display these characters 
  923.   correctly. 
  924.  
  925. o Some alphanumeric characters cannot be exchanged correctly. For example, the 
  926.   code points for some numeric strings will be different between SBCS and DBCS 
  927.   code pages. 
  928.  
  929. o Each DBCS character takes two spaces on the screen. Application developers 
  930.   may want SBCS characters to only take one space on the screen. 
  931.  
  932. These considerations have led to the concept of a Combined Code Page. A 
  933. combined code page is a combination of a SBCS code page and a DBCS code page. 
  934. An operating system that supports a combined code page actually supports both 
  935. the implied SBCS and DBCS code pages simultaneously. For example, combined 
  936. Japanese code page 932 consists of DBCS code page 301 and SBCS code page 897. 
  937.  
  938. The operating system distinguishes between single-byte and double-byte 
  939. characters by examining the first byte. DBCS code pages are defined to have a 
  940. certain code range, which does not overlap with the SBCS code page. For 
  941. example, Japanese code page 301 has a code range of: 
  942.  
  943. o First DBCS byte: 0x81-0x9F, 0xE0-0xFC 
  944. o Second DBCS byte: 0x40-0x7E, 0x80-0xFC 
  945.  
  946. For the SBCS code page 897, code points are defined in the areas not used by 
  947. the first byte of the DBCS code page: 
  948.  
  949. o SBCS byte: 0x00-0x7F, 0xA0-0xDF, 0xFD-0xFF 
  950.  
  951. Not all of the code points in these areas are defined in code page 897, as 
  952. shown in "Figure: SBCS Code Page 897". 
  953.  
  954.  
  955. SBCS Code Page 897
  956.  
  957. By scanning the character string and checking the code range, an operating 
  958. system can distinguish whether the byte is a single-byte character or the first 
  959. byte of a double-byte character. 
  960.  
  961. For more information on DBCS and Combined Code Pages, refer to the DBCS Design 
  962. Guide and Information for OS/2 2.x Programming, DTCO-0021-0, published by the 
  963. DBCS Technical Coordination Office, IBM Japan. 
  964.  
  965.  
  966. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.1.6. Unicode ΓòÉΓòÉΓòÉ
  967.  
  968. A new standard for encoding data, called Unicode, has been proposed in the 
  969. industry and is gaining support. Unicode is a 16-bit character-coding scheme 
  970. which can represent 64K characters. This is enough to include all SBCS and DBCS 
  971. character sets in common use today, and still leave room for expansion. 
  972.  
  973. The use of Unicode would avoid the problems of interoperability between code 
  974. pages and character sets which are encountered today in National Language 
  975. Support for computer systems. 
  976.  
  977. Unicode is equivalent to the Base Multibyte Plane (BMP) of the ISO 10646-1.1 
  978. standard. 
  979.  
  980. Unicode is being promoted by the Unicode Consortium, based in Mountain View, 
  981. California. 
  982.  
  983. Most current PC operating systems (including OS/2 2.1) do not currently use 
  984. Unicode. 
  985.  
  986.  
  987. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.2. Keyboard Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  988.  
  989. In order to be able to enter the set of characters required by its language or 
  990. languages, each country has its keyboard layout specifications. These 
  991. specifications define not only the graphic character key section of a keyboard, 
  992. but also the other parts of a keyboard. 
  993.  
  994. For the list of supported keyboards in OS/2 2.1, refer to either "Table: 
  995. National Language Versions of OS/2 2.1", or OS/2 2.1 Keyboards and Code Pages, 
  996. S71G-4113-00. This manual also contains diagrams of the keyboard layouts. 
  997.  
  998. Each country can define the function or functions of the lock key. Thus, for 
  999. example, each country can define the lock key to be Shift Lock or Caps Lock. 
  1000. Each country can also define the layout of its numeric key pad (for example, 
  1001. location of the period and comma on the key pad). In addition each country can 
  1002. define its non-spacing keys. 
  1003.  
  1004. A non-spacing key is a key that allows a character to be typed without the 
  1005. cursor position being changed. For example, one traditional mechanism for 
  1006. producing accented characters (diacritic characters) is to create them by 
  1007. overstriking an accent mark with a character. The first keystroke is 
  1008. non-spacing. In this manner a user can generate the character ╨Æ by typing an 
  1009. acute accent, followed by an e. 
  1010.  
  1011. The keyboard layouts for US, UK, Italy, Arabic, Hebrew, and Russia do not 
  1012. support the use of non-spacing keys for producing accented characters. 
  1013.  
  1014. Russia, Arabic and Hebrew use a special toggling mechanism to switch between 
  1015. the US and the national keyboard layouts. Each key is engraved with two 
  1016. characters: the US English character and the national character. The Left Shift 
  1017. + Left Alt combination is used to change to the national keyboard layout, and 
  1018. the Right Shift + Right Alt combination is used to change to the US keyboard 
  1019. layout. 
  1020.  
  1021.  
  1022. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.2.1. Keyboard Conversion Table ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1023.  
  1024. Each key on a keyboard has assigned to it a key position number. These numbers, 
  1025. often called scan codes, are used by the keyboard processor to report to the 
  1026. system when a key is pressed or released. 
  1027.  
  1028. Scan codes received from keyboards are defined to be in four states: 
  1029.  
  1030. o Base 
  1031. o Shift 
  1032. o Control 
  1033. o Alternate 
  1034. depending on whether one of the Shift, Ctrl, or Alt keys was depressed when the 
  1035. desired key was pressed. The US keyboard has 101 keys. The 102-key national 
  1036. keyboards add one new state - the Alternate Graphic state - produced by 
  1037. pressing the AltGr key. 
  1038.  
  1039. The inbound scan codes are processed by the terminal processor and can be 
  1040. transmitted in one of two modes: converted or pass-through. In converted mode, 
  1041. scan codes are mapped to code points according to a keyboard conversion table 
  1042. or keyboard map, before being passed on. In pass-through mode, scan codes are 
  1043. transmitted unaltered. 
  1044.  
  1045.  
  1046. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.2.2. Input Methods ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1047.  
  1048. In some languages the size of the character set is far too large to be easily 
  1049. remapped on a standard keyboard. In these situations, a special input method is 
  1050. required. This applies to all the DBCS languages (Japanese, Korean, Traditional 
  1051. and Simplified Chinese), and also to some SBCS languages (such as Thai) where 
  1052. the character set can fit in a SBCS character set but not on a 101 or 102-key 
  1053. keyboard. 
  1054.  
  1055. The input method converts several keystrokes to one or more than one DBCS or 
  1056. SBCS code point(s). 
  1057.  
  1058. "Figure: Example of DBCS Input Method" shows four keystrokes being converted by 
  1059. the Input Method into a single Traditional Chinese character. 
  1060.  
  1061.  
  1062. Example of DBCS Input Method
  1063.  
  1064. This input method is a specialized version of the input transformation phase 
  1065. discussed in section Character Flow Model. 
  1066.  
  1067. "Figure: Simple Input Method Model" shows a simple input method model. 
  1068.  
  1069.  
  1070. Simple Input Method Model
  1071.  
  1072. When the input method is not active, scan codes from the keyboard are converted 
  1073. into code points as usual. That is, when you type an A, an A will appear on the 
  1074. screen. 
  1075.  
  1076. The input method can be activated by a certain key, for example, Alt-1. When 
  1077. the input method is active, several keystrokes are required to input one code 
  1078. point (typically a DBCS code point).  The representation of the keystrokes 
  1079. depends on the language and country implementation. 
  1080.  
  1081. In some cases, keystrokes represent the radicals, which are the basic 
  1082. handwriting strokes that make up a character. In other cases, the 
  1083. pronounciation of the character is typed phonetically using keystrokes. In both 
  1084. cases, a transform key must be pressed to signal the end of keystrokes, and the 
  1085. input method will then look for a code point that is represented by that 
  1086. sequence of keystrokes. 
  1087.  
  1088. In the Hebrew and Arabic national language versions, Input Methods are used for 
  1089. processing the hotkeys that are used for directional support in these 
  1090. languages. 
  1091.  
  1092. "Figure: Complex Input Method Model" shows a more complex input method model. 
  1093. Sometimes more than one code point is represented by the same key sequence. 
  1094.  
  1095.  
  1096. Complex Input Method Model
  1097.  
  1098. For example, in the Chinese language, there are cases where different 
  1099. characters have the same pronounciation. In "Figure: Complex Input Method 
  1100. Model", when the transform key is pressed, a list of candidates that meets the 
  1101. criteria are displayed (usually on a status line).  The user then needs to 
  1102. select one of the choices by pressing more keys (typically either the selection 
  1103. number, or the arrow keys). This is shown in "Figure: DBCS Input Method Editor 
  1104. and List Box", where a list box is displayed by the Input Method Editor, 
  1105. providing the possible choices for the set of characters based on the 
  1106. keystrokes just entered. The example is shown in Traditional Chinese. 
  1107.  
  1108.  
  1109. DBCS Input Method Editor and List Box
  1110.  
  1111.  
  1112. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.3. Character Flow Model ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1113.  
  1114. In order to understand the concepts of national character handling, it is 
  1115. useful to follow the flow of the characters in a computer or network of 
  1116. computers. This can be divided into the following phases: 
  1117.  
  1118. o Input phase 
  1119. o Input transformation phase 
  1120. o Input presentation phase 
  1121. o Transmission phase 
  1122. o Character manipulation 
  1123. o Storage of character data 
  1124. o Output transformation phase 
  1125. o Output presentation phase 
  1126.  
  1127. This is shown in "Figure: Character Flow Model". 
  1128.  
  1129.  
  1130. Character Flow Model
  1131.  
  1132.  
  1133. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.3.1. Input and Input Transformation Phase ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1134.  
  1135. Entering characters is usually done with a keyboard attached to a system unit 
  1136. or a terminal. Each keystroke on the keyboard generates scan codes that are 
  1137. then transmitted to the system unit or terminal. 
  1138.  
  1139. The terminal then either sends the unprocessed scan codes to the system unit 
  1140. (scan code mode), or it converts the scan codes into code points, according to 
  1141. a keyboard conversion table used by the terminal. 
  1142.  
  1143. The system unit also converts scan codes received from a keyboard or terminal 
  1144. into code points, by using an appropriate keyboard translation table that 
  1145. corresponds to the layout of the keyboard used for data entry. 
  1146.  
  1147. An additional code page conversion may be required if the terminal uses a code 
  1148. page for character encoding different from the code page used by the system 
  1149. unit for internal representation. 
  1150.  
  1151.  
  1152. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.3.2. Input Presentation Phase ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1153.  
  1154. The input presentation is either controlled by the system unit, or done by the 
  1155. terminal itself. If it is controlled by the system unit, then the system 
  1156. decides what is displayed in response to the keyboard input.  If a character is 
  1157. transmitted to the display, the same output transformation will be performed as 
  1158. for any other display output. 
  1159.  
  1160.  
  1161. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.3.3. Transmission Phase ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1162.  
  1163. There are three possible scenarios for transmission of coded data between 
  1164. computer systems: 
  1165.  
  1166. o The systems use the same character set and code page.  Characters can be 
  1167.   transferred without conversion and without loss of data integrity. 
  1168.  
  1169. o The systems use the same character set but different code pages.  In this 
  1170.   case a conversion process has to occur, providing that the system that does 
  1171.   the conversion can identify the code page of the other system.  If code pages 
  1172.   are mappable, there is no loss of data integrity.  If code pages are not 
  1173.   completely mappable, some characters cannot be converted and loss of data 
  1174.   integrity may occur. 
  1175.  
  1176. o The systems use different character sets and different code pages. Loss of 
  1177.   data integrity will occur in most cases.  In some cases a process called 
  1178.   folding may be used, which replaces one character with another character (for 
  1179.   example, ╨Ü is replaced by e without the grave accent). 
  1180.  
  1181.  
  1182. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.3.4. Character Manipulation ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1183.  
  1184. This describes the functions which can be performed on a character or character 
  1185. string internally within a computer. Character manipulation includes: 
  1186.  
  1187. o Monocasing 
  1188. o Folding 
  1189. o Parsing a string 
  1190.  
  1191.  
  1192. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.3.5. Storage of Character Data ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1193.  
  1194. This describes the functions involved in storing and retrieving character data 
  1195. in disk files, such are reading and writing characters. 
  1196.  
  1197.  
  1198. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.2.3.6. Output Transformation and Presentation ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1199.  
  1200. Before a character is transmitted to the display or terminal, the opposite 
  1201. transformation to the input transformation may have to be performed in order to 
  1202. translate the character to the code page used by the terminal. 
  1203.  
  1204. The system software or a character generator on the display adapter or in the 
  1205. terminal then transforms the code point into a set of pixels that represents 
  1206. the character on the output device. 
  1207.  
  1208. Output devices can be classified according to the flexibility in character 
  1209. generation into: 
  1210.  
  1211. o Devices using fixed character sets with no font change.  For this class of 
  1212.   devices, the system and the output device filter the output stream to ensure 
  1213.   that only characters supported by the output device are presented.  All 
  1214.   others are replaced by conventional replacement characters (for example, 
  1215.   spaces). 
  1216.  
  1217. o Devices for multiple code pages with limited font changes.  Special control 
  1218.   sequences in the data stream can be used to change the code page and to 
  1219.   activate fonts different from the default font. 
  1220.  
  1221. o All-points-addressable (APA) output devices.  These are the most flexible 
  1222.   devices for output presentation.  These devices allow each pixel to be 
  1223.   individually addressed and displayed in its own color and intensity. 
  1224.  
  1225.  
  1226. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.3. Country Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1227.  
  1228. As well as National Character Handling, the computer system should provide 
  1229. results according to the national conventions of the country or the users' 
  1230. preferences. For example, a request to retrieve the current time should produce 
  1231. 2:15 PM in the U.S. and 14:15 in continental European countries. 
  1232.  
  1233. The requirements for each of these country support functions are defined by the 
  1234. country standards authority in each country.  The correct support of these 
  1235. language or country conventions is an important part of the national language 
  1236. support of a software product. 
  1237.  
  1238. The following language or country-definable conventions must be considered by 
  1239. the national language support for a product: 
  1240.  
  1241.  
  1242. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.3.1. Country Data Manipulation Settings ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1243.  
  1244. o Sort/Search 
  1245.  
  1246.   Each country defines the order in which its characters are to be sorted or 
  1247.   collated.  The same sort request may produce different results in different 
  1248.   countries. 
  1249.  
  1250. o Monocasing 
  1251.  
  1252.   The replacing of a lower case alphabetic character with an upper case 
  1253.   alphabetic character, or the replacing of an upper case alphabetic character 
  1254.   with a lower case alphabetic character. 
  1255.  
  1256. o Folding 
  1257.  
  1258.   The replacing of a character by another character (for example, ╨Æ is replaced 
  1259.   by e without the grave accent). 
  1260.  
  1261. o Character classification 
  1262.  
  1263.   The classification of characters into specific groups (for example, 
  1264.   alphabetic, numeric, or space characters). 
  1265.  
  1266.  
  1267. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.3.2. Country Cultural Settings ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1268.  
  1269. o Currency format 
  1270.  
  1271.   Each country has defined the format, the use of period and comma as 
  1272.   separators, and the currency symbols that are used when a monetary amount is 
  1273.   displayed or printed.  The following are examples of currency formats: 
  1274.  
  1275.    - $2,023.79 
  1276.  
  1277.    - 2 023,79 Ft 
  1278.  
  1279.    - DM 2.023,79 
  1280.  
  1281.    - 2 023,79 FF 
  1282.  
  1283. o Date format 
  1284.  
  1285.   There are many different date formats used in various countries. Some of the 
  1286.   most common formats are: 
  1287.  
  1288.    - MM/DD/YY 
  1289.  
  1290.    - DD.MM.YY 
  1291.  
  1292.    - YY/MM/DD 
  1293.  
  1294.    - DD/MM/YY 
  1295.  
  1296. o Time format 
  1297.  
  1298.   There are also a number of different time formats used in various countries. 
  1299.   The most common time formats are: 
  1300.  
  1301.    - 02:15 PM 
  1302.  
  1303.    - 14:15 
  1304.  
  1305.    - 14,15 
  1306.  
  1307. o Data formats 
  1308.  
  1309.   The use of separators (such as commas or periods) in numbers also varies 
  1310.   between countries.  Examples include: 
  1311.  
  1312.    - 1,024.00 
  1313.  
  1314.    - 1 024,00 
  1315.  
  1316.  
  1317. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.4. Translation ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1318.  
  1319. Many customers in non-English speaking countries require certain information of 
  1320. a product to be translated to their native language.  The following categories 
  1321. may be translated: 
  1322.  
  1323. o Nomenclature 
  1324.  
  1325.   This includes any text (such as words or abbreviations of words) appearing on 
  1326.   any area of a machine, product packaging, publication, or supply item to 
  1327.   which customers or service personnel have access. 
  1328.  
  1329. o Program Integrated Information (PII) 
  1330.  
  1331.   This includes the displayed text in messages, menus, and report headings 
  1332.   created by the operating system and presented to the user on a terminal or 
  1333.   printer. 
  1334.  
  1335.   Commands entered by the user (such as DIR to list a directory) are normally 
  1336.   not translated. 
  1337.  
  1338. o Documentation 
  1339.  
  1340.   This consists of publications associated with installing, operating and 
  1341.   servicing a product.  Examples of the documentation are general information 
  1342.   manuals, customer setup manuals, planning guides, user's guides, operator's 
  1343.   guides, message manuals, command reference manuals, and problem determination 
  1344.   guides. 
  1345.  
  1346.   Documentation can be either online or hardcopy. 
  1347.  
  1348. Translation of IBM product information is coordinated jointly between the OS/2 
  1349. development at Boca Raton and the country translation centers. 
  1350.  
  1351.  
  1352. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8.5. Linguistic Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1353.  
  1354. Although OS/2 does not provide linguistic support as part of the operating 
  1355. system, linguistic support is often provided as part of applications (for 
  1356. example, a word processor may include a spell-checker). 
  1357.  
  1358. Linguistic support concerns high-level language functions, and in some cases 
  1359. the semantic aspects of a language.  Examples of linguistic support are: 
  1360.  
  1361. o Spelling verification 
  1362.  
  1363. o Hyphenation 
  1364.  
  1365. o Spelling aids (suggestions for correct spelling) 
  1366.  
  1367. o Synonym substitutions 
  1368.  
  1369. o Typographic support 
  1370.  
  1371. Future industry directions of linguistic support include emerging technologies 
  1372. such as grammar syntax checking, and also speech recognition and speech 
  1373. synthesis. 
  1374.  
  1375.  
  1376. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9. Overview of OS/2 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1377.  
  1378. This chapter provides an overview of two topics, as a background for 
  1379. understanding the National Language Versions of OS/2: 
  1380.  
  1381. o U.S. English versions of OS/2 
  1382. o Internal structure of OS/2 
  1383.  
  1384.  
  1385. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.1. U.S. English Versions of OS/2 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1386.  
  1387. The US English versions of OS/2 are summarized in "Figure: US English Versions 
  1388. of OS/2", and are discussed in more detail in this section. 
  1389.  
  1390.  
  1391. US English Versions of OS/2
  1392.  
  1393.  
  1394. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.1.1. OS/2 Version 1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1395.  
  1396. OS/2 Version 1 was a 16-bit operating system designed for PCs based on the 
  1397. Intel 80286 and compatible microprocessors. 
  1398.  
  1399. OS/2 1.0 originally shipped in December 1987. It was followed by the inclusion 
  1400. of the Presentation Manager* GUI in OS/2 1.1. OS/2 1.2 added new features such 
  1401. as the HPFS file system and REXX support. OS/2 1.3 provided improved 
  1402. performance and reduced memory requirements. 
  1403.  
  1404.  
  1405. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.1.2. OS/2 2.0 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1406.  
  1407. OS/2 2.0 was released in April 1992, and was a giant leap forward for OS/2. It 
  1408. was an advanced 32-bit multitasking, single-user operating system for PCs using 
  1409. the Intel** 80386 and compatible microprocessors. It inherited a rich set of 
  1410. features from previous versions of OS/2, such as support for multitasking, 
  1411. multiple threads, dynamic linking, interprocess communication, a graphical user 
  1412. interface, and a graphics programming interface.  Features such as the High 
  1413. Performance File System, extended attributes, and long filenames were also 
  1414. available in OS/2 2.0. 
  1415.  
  1416. Unlike previous versions of OS/2, OS/2 2.0 took advantage of the advanced 
  1417. features of the Intel 80386 processor architecture, such as a 32-bit memory 
  1418. model, paged virtual memory, and an enhanced processor instruction set. 
  1419.  
  1420. The following new features were implemented in OS/2 2.0: 
  1421.  
  1422. o Support for the Intel 80386 32-bit microprocessor instruction set;  the 80386 
  1423.   was previously supported only in 80286 emulation mode 
  1424. o 32-bit memory management 
  1425. o Enhanced hardware exploitation 
  1426. o Increased maximum file and disk partition sizes 
  1427. o Multiple Virtual DOS Machines 
  1428. o Support for Windows 3.0 applications 
  1429. o New graphical installation program, which includes the ability to install 
  1430.   from a local area network (LAN) server 
  1431. o New, portable 32-bit programming environment 
  1432. o Binary compatibility with previous versions of OS/2, allowing 16-bit 
  1433.   applications written for previous versions to execute under OS/2 2.0 without 
  1434.   modification 
  1435. o An enhanced Presentation Manager user shell, known as the Workplace Shell*, 
  1436.   which implements the 1991 Common User Access* (CUA*) Workplace Environment 
  1437. o Implementation of SOM - System Object Model 
  1438.  
  1439. For more details about OS/2 2.0, refer to the OS/2 Technical Compendium, 
  1440. GBOF-2254. 
  1441.  
  1442.  
  1443. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.1.3. Service Updates to OS/2 2.0 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1444.  
  1445. Between September 1992 and October 1993, various service updates were released 
  1446. for OS/2 2.0. These included: 
  1447.  
  1448. o OS/2 2.00.1, which was only available preloaded, and included the 32-bit 
  1449.   graphics engine, new seamless 32-bit display drivers, and many APAR fixes. 
  1450.  
  1451. o ServicePak XR06055 for OS/2 2.0, which included the contents of OS/2 2.00.1 
  1452.   along with additional APAR fixes. 
  1453.  
  1454. o ServicePak XR06100 for OS/2 2.0, which provided further APAR fixes. 
  1455.  
  1456.  
  1457. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.1.4. OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1458.  
  1459. OS/2 2.1 was released in May 1993, and is the successor to OS/2 2.0 which 
  1460. provides major enhancements in the following areas: 
  1461.  
  1462. o Improved Application Support 
  1463.  
  1464.    - Windows** 3.1 applications (including multimedia), with WIN-OS/2* 3.1. 
  1465.    - OS/2 multimedia applications, with Multimedia Presentation Manager/2* 
  1466.      (MMPM/2) 1.1 
  1467.  
  1468. o Operating System Engine Upgrades 
  1469.  
  1470.    - 32-bit Presentation Manager graphics engine 
  1471.    - Performance enhancements, especially for the WIN-OS/2 environment 
  1472.    - Substantial code optimization and defect removal after the release of OS/2 
  1473.  
  1474. o Wider Hardware Support 
  1475.  
  1476.    - Installation of OS/2 2.1 from CD-ROM 
  1477.    - OS/2 2.1 now preloaded by many PC manufacturers 
  1478.    - Additional SCSI adapter and CD-ROM drive support 
  1479.    - 32-bit seamless PM and WIN-OS/2 display drivers for XGA*, XGA-2, 8514/A, 
  1480.      VGA, and many SVGA adapters 
  1481.    - Additional printer support for both PM and WIN-OS/2 
  1482.    - APM and PCMCIA support for laptop and notebook computers 
  1483.  
  1484. For more details about OS/2 2.1, refer to the OS/2 2.1 Technical Update, 
  1485. GG24-3948. 
  1486.  
  1487.  
  1488. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.1.5. OS/2 2.11 and ServicePak XR06200 for OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1489.  
  1490. OS/2 2.11, and the equivalent ServicePak XR06200 for OS/2 2.1, are the service 
  1491. refresh of OS/2 2.1. They include APAR fixes to problems as well as additional 
  1492. device drivers which have become available since the release of OS/2 2.1 in May 
  1493. 1993. New and updated device drivers are included for SCSI adapters, CD-ROM 
  1494. drivers, video adapters, printers, and multimedia devices. OS/2 2.11 does not 
  1495. contain any performance enhancements. Functional enhancements in OS/2 2.11 are 
  1496. limited to a new default color scheme and a new WIN-OS/2 icon. 
  1497.  
  1498.  For a more detailed description of OS/2 2.11 and ServicePak XR06200 for OS/2 
  1499. 2.1, refer to OS/2 2.11 and Updates to OS/2 2.1, GG24-4212. 
  1500.  
  1501.  
  1502. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.1.6. OS/2 2.1 for Windows ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1503.  
  1504. OS/2 2.1 for Windows is a new version of OS/2 2.1, which complements the 
  1505. existing offerings. It is functionally the same as OS/2 2.1, but uses the 
  1506. Microsoft** Windows 3.1 code already installed on the PC to run Windows 
  1507. applications under OS/2, instead of using WIN-OS/2 3.1. Licensed copies of DOS 
  1508. and Windows 3.1 should already be installed on the system before installing 
  1509. OS/2 2.1 for Windows. 
  1510.  
  1511. ServicePak XR06300 for OS/2 2.1 for Windows is also planned to be available 
  1512. shortly after the date of publication of this document (May 1994). This 
  1513. includes the APAR fixes and new or updated device drivers included in the 
  1514. ServicePak XR06200 for OS/2 2.1. 
  1515.  
  1516. For a more detailed description of OS/2 2.1 for Windows, refer to OS/2 2.11 and 
  1517. Updates to OS/2 2.1, GG24-4212. 
  1518.  
  1519.  
  1520. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.2. Overview of OS/2 Structure ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1521.  
  1522. OS/2 is a powerful 32-bit multitasking operating system, designed and optimized 
  1523. for IBM PCs and compatibles which are based on the Intel 80386 processor 
  1524. family. OS/2 includes capabilities for running DOS, Windows and OS/2 
  1525. applications on a wide range of PC hardware, in an efficient and reliable 
  1526. manner. 
  1527.  
  1528. The high-level structure of OS/2 is shown in "Figure: Overview of OS/2 
  1529. Structure". 
  1530.  
  1531.  
  1532. Overview of OS/2 Structure
  1533.  
  1534. The major components of OS/2 are: 
  1535.  
  1536. o A Hardware Abstraction Layer, which insulates OS/2 from specific hardware 
  1537.   architecture details and interfaces to specific devices. 
  1538.  
  1539. o The Control Program, also called the Kernel, which provides the fundamental 
  1540.   operating system facilities. 
  1541.  
  1542. o Presentation Manager (PM) and the Workplace Shell, which provide the 
  1543.   Graphical User Interface (GUI) and object-oriented desktop, and support for 
  1544.   running OS/2 PM applications. 
  1545.  
  1546. o Multiple Virtual DOS Machines (MVDM), which provide the support for running 
  1547.   DOS applications. 
  1548.  
  1549. o WIN-OS/2, which provides the support within MVDMs for running Windows 3.1 
  1550.   applications. 
  1551.  
  1552. Components and subcomponents of OS/2 consist of executable programs, and 
  1553. Dynamic Link Libraries (DLLs) which are loaded when called by other programs. 
  1554. The DLL concept is very powerful, and major components of the system are 
  1555. implemented as DLLs. 
  1556.  
  1557. Components of OS/2 itself can run at one of three protection levels: 
  1558.  
  1559. o Ring 0, also called kernel mode, running the fundamental OS/2 subsystems 
  1560. o Ring 2, used mainly for I/O operations such as display drivers 
  1561. o Ring 3, where user applications run as well as many of the OS/2 subsystems 
  1562.  
  1563. Programs and data in the lower rings are protected by hardware from being 
  1564. corrupted by programs running in the higher rings. 
  1565.  
  1566.  
  1567. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.2.1. Hardware Abstraction Layer ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1568.  
  1569. Although OS/2 only runs on PCs using the Intel x86 family of processors, there 
  1570. are many details of the PC hardware which vary between different IBM PCs and 
  1571. compatibles. 
  1572.  
  1573. OS/2 is insulated from the PC hardware architecture and the hardware devices 
  1574. (such as disks and video adapters) by a combination of the BIOS (or ABIOS) and 
  1575. the physical device drivers. 
  1576.  
  1577. The BIOS is a layer of firmware provided in ROM on every PC, which provides the 
  1578. lowest level of system software, and insulates the operating system from the 
  1579. hardware. The BIOS is designed for use with the DOS operating system. 
  1580.  
  1581. ABIOS is a similar layer of firmware designed for use in conjunction with 
  1582. multitasking operating systems such as OS/2. ABIOS is used in IBM PS/2s based 
  1583. on the Micro Channel bus, and is implemented either in ROM or is loaded from 
  1584. disk into memory. 
  1585.  
  1586. Physical Device Drivers provide installable software modules specific to each 
  1587. hardware device. Physical device drivers provide a standard interface to OS/2, 
  1588. and to higher level device drivers (such as display or printer drivers). 
  1589. Devices such as the keyboard, display, disks, and printer ports all have 
  1590. corresponding physical device drivers. All but the most basic physical device 
  1591. drivers are specified in the CONFIG.SYS file and are loaded at boot time. 
  1592.  
  1593.  
  1594. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.2.2. Control Program ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1595.  
  1596. The Control Program is an advanced 32-bit multitasking kernel for the operating 
  1597. system, providing a range of fundamental facilities. 
  1598.  
  1599. Protected Virtual Memory is provided, using paged memory techniques and based 
  1600. on the hardware capabilities of the Intel x86 processors. Pages are loaded on 
  1601. demand and swapped out to an intermediate file on disk. Protection is provided 
  1602. between memory of different tasks using virtual memory, and this is supported 
  1603. by hardware. Each process can currently use up to 512MB of memory within a flat 
  1604. memory address space of 4GB. 
  1605.  
  1606. Both Processes and Threads are supported. Processes have resources such as 
  1607. memory and open files associated with them, and can contain one or more 
  1608. threads. Threads are executing programs, and can share memory and other 
  1609. resources within the same process. 
  1610.  
  1611. Processes are loaded into memory by the Loader, and the Scheduler then 
  1612. determines which thread should run next based on a priority scheme. Thread 
  1613. priority can also be dynamically varied. Threads can be blocked when awaiting 
  1614. I/O, or can be interrupted when their timeslice has expired. OS/2 thus provides 
  1615. pre-emptive multitasking. The Dispatcher runs the next ready thread, based on 
  1616. the decisions made by the Scheduler. 
  1617.  
  1618. External interrupts, such as from hardware devices, can interrupt the currently 
  1619. running thread. Interrupts are either handled directly or are transferred to 
  1620. physical device drivers. 
  1621.  
  1622. A range of Interprocess Communication capabilities are provided to enable 
  1623. processes to interoperate and synchronize with each other. These include shared 
  1624. memory, pipes, queues, and semaphores. 
  1625.  
  1626. OS/2 includes support for a number of file systems. Built-in support is 
  1627. provided for the DOS-compatible FAT file system. Installable file systems can 
  1628. also be loaded to provide support for additional file systems, such as the 
  1629. high-performance HPFS, and the CDFS for CD-ROMs. 
  1630.  
  1631. The System Object Module (SOM) provides language-neutral support for 
  1632. interaction between objects and classes, thus providing the basis for 
  1633. object-oriented subsystems (such as the Workplace Shell) to be built in OS/2. 
  1634.  
  1635. The Base Video Handler is the display driver for full-screen OS/2 sessions, and 
  1636. is specific to each screen type (such as VGA, XGA, or SVGA). Full-screen OS/2 
  1637. support then provides APIs such as VIO for full-screen OS/2 applications. 
  1638.  
  1639. OS/2 provides an OS/2 command line which can be used either full-screen or in a 
  1640. window. The OS/2 command line provides a superset of the facilities provided by 
  1641. the DOS command line, and supports a primitive batch language. The REXX 
  1642. procedures language is also supported by OS/2 and provides more powerful 
  1643. facilities for both batch and interactive programs. 
  1644.  
  1645.  
  1646. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.2.3. Presentation Manager and the Workplace Shell ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1647.  
  1648. OS/2's native Graphical User Interface is provided by Presentation Manager 
  1649. (PM), and the Workplace Shell provides an object-oriented desktop on top of 
  1650. this. 
  1651.  
  1652. Presentation Manager is an advanced GUI, consisting of a set of DLLs, and PM 
  1653. display drivers and printer drivers. 
  1654.  
  1655. PM itself has three major subcomponents. PMWIN is responsible for creating, 
  1656. maintaining and destroying windows on the PM desktop. PMGPI provides the API 
  1657. interface enabling applications to use the graphics environment. PMGRE is the 
  1658. graphics engine which is at the heart of PM. 
  1659.  
  1660. PMGRE interacts with the PM display drivers and printer drivers, and also with 
  1661. an Intelligent Font Interface such as Adobe Type Manager. In addition, 
  1662. interfaces are provided for applications to exchange data using the Clipboard 
  1663. and Dynamic Data Exchange, and for PM applications to share access to the 
  1664. display with other applications such as Windows applications. 
  1665.  
  1666. The PM Display Driver takes the output from PMGRE, and displays the information 
  1667. on the screen, usually interacting with the physical device driver. PM display 
  1668. drivers implement a wide set of functions for a specific device, such as 
  1669. drawing a character or a circle. Because of the differences between devices, 
  1670. there will normally be one PM display driver for each screen type (such as VGA, 
  1671. XGA, or SVGA). 
  1672.  
  1673. The PM Printer Driver provides the equivalent capability for printers. Each 
  1674. printer driver can normally support a wide range of different printers, such as 
  1675. Postscript printers. 
  1676.  
  1677. The PM Spooler manages the sharing of printers between applications, spooling 
  1678. the printer output via disk. 
  1679.  
  1680. On top of PM, the Workplace Shell provides an object-oriented user interface 
  1681. (OOUI) and desktop, which is centered around objects such as data files, 
  1682. folders, and printers. The Workplace Shell is built using object-oriented 
  1683. techniques based on SOM and PM. The SAA Common User Access (CUA91) 
  1684. specification was used as the basis for the Workplace Shell. 
  1685.  
  1686. A number of Workplace Shell objects and utilities are provided along with the 
  1687. desktop, enabling the user easily to change colors and fonts, or create new 
  1688. objects, using drag-and-drop and other advanced capabilities of the user 
  1689. interface. 
  1690.  
  1691. OS/2 also includes an integrated multimedia subsystem, MMPM/2. MMPM/2 provides 
  1692. the advanced support needed to provide real-time digital audio and video, 
  1693. including software motion video. 
  1694.  
  1695.  
  1696. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.2.4. Multiple Virtual DOS Machines ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1697.  
  1698. Support for DOS applications is provided by the Multiple Virtual DOS Machines 
  1699. (MVDM) component of OS/2. MVDM exploits the hardware support in Intel 386 and 
  1700. higher processors for running individual 8086 virtual machines, protected by 
  1701. hardware from each other and from the main operating system. This enables 
  1702. support for multiple concurrent DOS applications to be provided in a 
  1703. first-class way under OS/2. 
  1704.  
  1705. The 8086 Emulation builds on the hardware support to provide an 8086 
  1706. environment, and traps interrupts and any attempts to access the real hardware, 
  1707. reflecting these to device drivers. Either emulated DOS or a real copy of DOS 
  1708. can be run inside this 8086 environment. 
  1709.  
  1710. DOS Emulation then builds on this layer to provide an emulated DOS 5 
  1711. environment for each virtual machine. Most of the DOS functions are implemented 
  1712. outside the virtual 8086 machine, thus saving precious memory space. DOS 
  1713. emulation also emulates the EMS, XMS and DPMI memory extenders using OS/2 
  1714. memory. Although each DOS machine is encapsulated, there are a few "holes in 
  1715. the wall", such as named pipes and virtual device drivers, which enable DOS 
  1716. applications to communicate with OS/2 applications and subsystems. DOS 
  1717. applications can run either full-screen or windowed (except for some graphics 
  1718. applications which can only run full-screen). When run in a DOS window, 
  1719. capabilities such as the clipboard are available to the user. 
  1720.  
  1721. Virtual Device Drivers emulate the interface provided to DOS applications by 
  1722. DOS device drivers by interacting with the physical device drivers. This 
  1723. enables hardware devices to be shared between DOS and OS/2 applications, and 
  1724. also reduces the memory needed within each DOS machine. It is also possible to 
  1725. load DOS device drivers directly in a DOS machine; the DOS machine would then 
  1726. exclusively own the physical hardware device. 
  1727.  
  1728. Virtual Machine Boot  (VM Boot) enables a real copy of DOS to be loaded and run 
  1729. in a virtual 8086 machine. This may be used if the application requires 
  1730. specific DOS facilities not provided by DOS emulation. VM Boot can load DOS 
  1731. from diskette, from a partition on the fixed disk, or from a diskette image on 
  1732. the fixed disk. 
  1733.  
  1734. The VDM Manager handles the creation, deletion and management of the virtual 
  1735. DOS and 8086 machines. 
  1736.  
  1737. MVDM also provides a DOS command line which can be used either full-screen or 
  1738. in a window. The DOS command line runs a modified version of the DOS 
  1739. COMMAND.COM command interpreter in a virtual DOS machine. It provides the same 
  1740. facilities as the real DOS command line, and supports a primitive batch 
  1741. language. 
  1742.  
  1743.  
  1744. ΓòÉΓòÉΓòÉ 9.2.5. WIN-OS/2 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1745.  
  1746. Support for Windows 3.1 applications is provided by the WIN-OS/2 component. 
  1747. WIN-OS/2 is a version of Windows 3.1 which has been modified to enable it to 
  1748. run under MVDM and to share the display with OS/2 applications. WIN-OS/2 uses 
  1749. the underlying MVDM facilities. 
  1750.  
  1751. WIN-OS/2 consists of three major subcomponents, along with WIN-OS/2 display 
  1752. drivers and Windows printer drivers. The WIN-OS/2 subcomponents handle kernel 
  1753. functions such as memory management, the windowing and user interface, and the 
  1754. graphics. WIN-OS/2 can use either the ATM or the TrueType font managers. 
  1755. Support is also provided for applications to exchange data using the Clipboard 
  1756. and DDE, and for compound documents using OLE. WIN-OS/2 cooperates with PM to 
  1757. share access to the display between applications. 
  1758.  
  1759. Both full-screen and seamless WIN-OS/2 display drivers are used. These are 
  1760. based on the Windows display driver, with additions to coordinate access to the 
  1761. screen with PM. 
  1762.  
  1763. WIN-OS/2 uses Windows printer drivers, and also provides spooling facilities 
  1764. either through the PM spooler or using the WIN-OS/2 spooler. 
  1765.  
  1766.  
  1767. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10. National Language Versions of OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1768.  
  1769. Firstly, some definitions. SBCS (Single Byte Character Set) refers to languages 
  1770. using character sets which can be encoded in one 8-bit byte, such as the 
  1771. Western European languages. DBCS (Double Byte Character Set) refers to 
  1772. languages using character sets with more than 256 characters which can only be 
  1773. encoded using two 8-bit bytes, such as Japanese, Chinese, and Korean. NLV 
  1774. (National Language Version) refers to a specific version of OS/2 which has been 
  1775. modified for use with a language or country other than US English. 
  1776.  
  1777. The National Language Versions of OS/2 2.1 can be classified into four main 
  1778. groups: 
  1779.  
  1780.  
  1781. National Language Versions of OS/2 2.1
  1782.  
  1783. o U.S. English 
  1784.  
  1785.   This is the base version of OS/2 2.1, and is developed by IBM Personal 
  1786.   Software Products (PSP) at Boca Raton, Florida, USA. 
  1787.  
  1788. o SBCS National Language Versions 
  1789.  
  1790.   These are the standard national language versions of OS/2 2.1, for Western 
  1791.   European and similar languages. These versions can be easily derived from the 
  1792.   base US English version by translation and by changing default country, 
  1793.   keyboard and code page settings. 
  1794.  
  1795.   Thirteen SBCS NLVs are currently available, as shown in "Figure: National 
  1796.   Language Versions of OS/2 2.1" and "Table: National Language Versions of OS/2 
  1797.   2.1". These SBCS NLVs are also developed by IBM PSP at Boca Raton, in 
  1798.   conjunction with the IBM country language translation centers. 
  1799.  
  1800.   A Russian version of OS/2 2.1, developed by IBM Russia, is also available. It 
  1801.   has been derived from the US English version of OS/2 2.1 by translating text 
  1802.   (PII) and by adding Russian keyboard and code page support. 
  1803.  
  1804. o Extended SBCS National Language Versions 
  1805.  
  1806.   Extended versions of OS/2 2.1 have been produced in Arabic, Hebrew, and Thai. 
  1807.   Each of these SBCS NLVs typically includes additional support (such as 
  1808.   right-to-left support, or special input methods) to meet the specific 
  1809.   requiremenst of the relevant language. 
  1810.  
  1811.   The Arabic version of OS/2 is based on the UK English version, and the Hebrew 
  1812.   and Thai versions are based on the US English version. 
  1813.  
  1814. o DBCS National Language Versions 
  1815.  
  1816.   Specific versions of OS/2 2.1 have also been produced for the Asian DBCS 
  1817.   languages. Japanese OS/2 2.1 (OS/2 J2.1) is produced by IBM Japan, and 
  1818.   includes both generic DBCS functions and specific support for Japanese. 
  1819.   Korean, Traditional Chinese, and Simplified Chinese versions are then derived 
  1820.   from OS/2 J2.1 by the appropriate IBM country organization. 
  1821.  
  1822.   The DBCS NLVs include DBCS support functions (such as code pages, font 
  1823.   support, and special input methods), along with translation and specific 
  1824.   country settings. 
  1825.  
  1826. In addition to these full NLVs of OS/2 2.1, limited language and country 
  1827. support can be configured using US English OS/2 2.1 or the SBCS NLVs. There are 
  1828. two levels of support: 
  1829.  
  1830. o Basic National Language Support 
  1831.  
  1832.   This includes code page, keyboard layout, and country settings support. 
  1833.   National characters can be easily input, displayed, and printed, and the 
  1834.   country settings can be configured correctly. However, text and documentation 
  1835.   are not translated. 
  1836.  
  1837.   The languages and countries supported with Basic NLS are listed in "Table: 
  1838.   National Language Versions of OS/2 2.1". 
  1839.  
  1840.   In addition to the Basic NLS included with the standard US English OS/2 2.1 
  1841.   and SBCS NLVs, country-specific Basic NLS supplements may also be available 
  1842.   on a local basis. An example of this is Romanian Basic NLS support, which is 
  1843.   available locally from IBM Eastern Europe. 
  1844.  
  1845. o Limited Codepage Support 
  1846.  
  1847.   For some languages and countries, typically those in Eastern Europe, the 
  1848.   national character set is supported in one of the OS/2 2.1 code pages. 
  1849.   Although these languages are not officially supported (because keyboard 
  1850.   layout and country settings support is not included in OS/2 2.1), it is 
  1851.   possible to achieve some level of support for the national language by 
  1852.   entering special characters using the code point from the keyboard, and by 
  1853.   manually changing the country settings. 
  1854.  
  1855.   Please refer to OS/2 2.1 Limited Codepage Support for more details. The 
  1856.   languages and countries for which limited support is possible are also listed 
  1857.   in "Table: National Language Versions of OS/2 2.1". 
  1858.  
  1859.      Note 
  1860.  
  1861.      Three OS/2 2.1 National Language Versions (OS/2 P2.1 Simplified Chinese, 
  1862.      OS/2 T2.1 Traditional Chinese (Big-5 version), and OS/2 2.1 Russian) were 
  1863.      not available at the time of publication of this document (May 1994), but 
  1864.      were due to be available shortly afterwards. 
  1865.  
  1866.  
  1867. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.1. Summary of OS/2 2.1 National Language Versions ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1868.  
  1869. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  1870. Γöé Table 2. National Language Versions of OS/2 2.1                Γöé
  1871. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1872. Γöé LANGUAGE   Γöé COUNTRY    Γöé BASIC NATIONAL LANGUAGE        ΓöéTRANSΓöé
  1873. Γöé            Γöé            Γöé SUPPORT                        Γöé-LATEΓöé
  1874. Γöé            Γöé            Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ PII Γöé
  1875. Γöé            Γöé            Γöé CODE PAGE  Γöé CTRY Γöé KBD Γöé KBD  Γöé /   Γöé
  1876. Γöé            Γöé            Γöé            Γöé CODE Γöé     Γöé ID   Γöé PUBSΓöé
  1877. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1878. Γöé US ENGLISH VERSION                                             Γöé
  1879. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1880. Γöé US English Γöé USA        Γöé 437, 850   Γöé 001  Γöé US  Γöé 103  Γöé Yes Γöé
  1881. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1882. Γöé SBCS NATIONAL LANGUAGE VERSIONS                                Γöé
  1883. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1884. Γöé UK English Γöé UK         Γöé 850, 437   Γöé 044  ΓöéUK166Γöé 166, Γöé Yes Γöé
  1885. Γöé            Γöé            Γöé            Γöé      ΓöéUK168Γöé 168  Γöé     Γöé
  1886. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1887. Γöé Brazilian  Γöé Brazil     Γöé 850, 437   Γöé 055  Γöé BR  Γöé 275  Γöé Yes Γöé
  1888. Γöé Portuguese Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1889. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1890. Γöé Canadian   Γöé Canada     Γöé 850, 863   Γöé 002  Γöé CF  Γöé 058  Γöé Yes Γöé
  1891. Γöé French     Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1892. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1893. Γöé Danish     Γöé Denmark    Γöé 850        Γöé 045  Γöé DK  Γöé 159  Γöé Yes Γöé
  1894. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1895. Γöé Dutch      Γöé NetherlandsΓöé 850, 437   Γöé 031  Γöé NL  Γöé 143  Γöé Yes Γöé
  1896. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1897. Γöé Finnish    Γöé Finland    Γöé 850, 437   Γöé 358  Γöé SU  Γöé 153  Γöé Yes Γöé
  1898. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1899. Γöé French     Γöé France     Γöé 850, 437   Γöé 033  ΓöéFR189Γöé 189, Γöé Yes Γöé
  1900. Γöé            Γöé            Γöé            Γöé      ΓöéFR120Γöé 120  Γöé     Γöé
  1901. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1902. Γöé German     Γöé Germany    Γöé 850, 437   Γöé 049  Γöé GR  Γöé 129  Γöé Yes Γöé
  1903. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1904. Γöé Italian    Γöé Italy      Γöé 850,437    Γöé 039  ΓöéIT141Γöé 141, Γöé Yes Γöé
  1905. Γöé            Γöé            Γöé            Γöé      ΓöéIT142Γöé 142  Γöé     Γöé
  1906. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1907. Γöé Norwegian  Γöé Norway     Γöé 850        Γöé 047  Γöé NO  Γöé 155  Γöé Yes Γöé
  1908. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1909. Γöé Portuguese Γöé Portugal   Γöé 850, 860   Γöé 351  Γöé PO  Γöé 163  Γöé Yes Γöé
  1910. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1911. Γöé Russian    Γöé Russia     Γöé 866, 850   Γöé 007  ΓöéRU441Γöé 441, Γöé Yes Γöé
  1912. Γöé            Γöé            Γöé            Γöé      ΓöéRU443Γöé 443  Γöé     Γöé
  1913. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1914. Γöé Spanish    Γöé Spain      Γöé 850, 437   Γöé 034  Γöé SP  Γöé 172  Γöé Yes Γöé
  1915. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1916. Γöé Swedish    Γöé Sweden     Γöé 850, 437   Γöé 046  Γöé SV  Γöé 153  Γöé Yes Γöé
  1917. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1918. Γöé EXTENDED SBCS NATIONAL LANGUAGE VERSIONS                       Γöé
  1919. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1920. Γöé Arabic (1) Γöé Arabic     Γöé 864, 850,  Γöé 785  Γöé AR  Γöé 238  Γöé SomeΓöé
  1921. Γöé            Γöé speaking   Γöé 437        Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1922. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1923. Γöé Hebrew (2) Γöé Israel     Γöé 862, 850,  Γöé 972  Γöé HE  Γöé 212  Γöé SomeΓöé
  1924. Γöé            Γöé            Γöé 437        Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1925. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1926. Γöé Thai (3)   Γöé Thailand   Γöé 874, 437   Γöé 066  Γöé TH  Γöé 190  Γöé SomeΓöé
  1927. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1928. Γöé DBCS NATIONAL LANGUAGE VERSIONS                                Γöé
  1929. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1930. Γöé Japanese   Γöé Japan      Γöé 932, 942,  Γöé 081  Γöé JP  Γöé 103  Γöé Yes Γöé
  1931. Γöé (4)        Γöé            Γöé 437, 850   Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1932. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1933. Γöé Korean (4) Γöé Korea      Γöé 949, 850,  Γöé 082  Γöé KR  Γöé 103  Γöé Yes Γöé
  1934. Γöé            Γöé            Γöé 437        Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1935. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1936. Γöé Simplified Γöé PRC        Γöé 1381, 437, Γöé 086  Γöé PR  Γöé 103  Γöé Yes Γöé
  1937. Γöé Chinese    Γöé            Γöé 850        Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1938. Γöé (4)        Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1939. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1940. Γöé Tradi-     Γöé Taiwan,    Γöé 938, 948,  Γöé 088  Γöé TW  Γöé 103  Γöé Yes Γöé
  1941. Γöé tional     Γöé Hong Kong  Γöé 437, 850   Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1942. Γöé Chinese    Γöé            Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1943. Γöé (4) (5)    Γöé            Γöé 950, 437,  Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1944. Γöé            Γöé            Γöé 850        Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1945. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1946. Γöé BASIC NATIONAL LANGUAGE SUPPORT (KEYBOARD, CODEPAGE, AND       Γöé
  1947. Γöé COUNTRY SETTINGS SUPPORT)                                      Γöé
  1948. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1949. Γöé Arabic (6) Γöé Arabic     Γöé 864, 850,  Γöé 785  Γöé AR  Γöé 238  Γöé No  Γöé
  1950. Γöé            Γöé speaking   Γöé 437        Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1951. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1952. Γöé Asian      Γöé Asian      Γöé 437, 850   Γöé 099  Γöé US  Γöé 103  Γöé Yes Γöé
  1953. Γöé English    Γöé Countries  Γöé            Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1954. Γöé (7)        Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1955. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1956. Γöé Australian Γöé Australia  Γöé 437, 850   Γöé 061  Γöé US  Γöé 103  Γöé Yes Γöé
  1957. Γöé English    Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1958. Γöé (7)        Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1959. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1960. Γöé Belgian    Γöé Belgium    Γöé 850, 437   Γöé 032  Γöé BE  Γöé 120  Γöé Yes Γöé
  1961. Γöé French (8) Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1962. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1963. Γöé Belgian    Γöé Belgium    Γöé 850, 437   Γöé 032  Γöé BE  Γöé 120  Γöé Yes Γöé
  1964. Γöé Flemish    Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1965. Γöé (8)        Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1966. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1967. Γöé Bosnian    Γöé Bosnia     Γöé 852, 850   Γöé 038  Γöé YU  Γöé 234  Γöé No  Γöé
  1968. Γöé            Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé (9)  Γöé     Γöé
  1969. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1970. Γöé Croatian   Γöé Croatia    Γöé 852, 850   Γöé 038  Γöé YU  Γöé 234  Γöé No  Γöé
  1971. Γöé            Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé (9)  Γöé     Γöé
  1972. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1973. Γöé Czech      Γöé Czech      Γöé 852, 850   Γöé 042  Γöé CS24Γöé 243  Γöé No  Γöé
  1974. Γöé            Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé (9)  Γöé     Γöé
  1975. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1976. Γöé Hebrew (6) Γöé Israel     Γöé 862, 850,  Γöé 972  Γöé HE  Γöé 212  Γöé No  Γöé
  1977. Γöé            Γöé            Γöé 437        Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1978. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1979. Γöé Hungarian  Γöé Hungary    Γöé 852, 850   Γöé 036  Γöé HU  Γöé 208  Γöé No  Γöé
  1980. Γöé            Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé (9)  Γöé     Γöé
  1981. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1982. Γöé Icelandic  Γöé Iceland    Γöé 850, 861   Γöé 354  Γöé IS  Γöé 197  Γöé No  Γöé
  1983. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1984. Γöé LA Spanish Γöé Latin      Γöé 850, 437   Γöé 003  Γöé LA  Γöé 171  Γöé Yes Γöé
  1985. Γöé (10)       Γöé America    Γöé            Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  1986. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1987. Γöé Polish     Γöé Poland     Γöé 852, 850   Γöé 048  Γöé PL  Γöé 214  Γöé No  Γöé
  1988. Γöé            Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé (9)  Γöé     Γöé
  1989. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1990. Γöé Romanian   Γöé Romania    Γöé 852, 850   Γöé 040  Γöé RO  Γöé 446  Γöé No  Γöé
  1991. Γöé (11)       Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé (9)  Γöé     Γöé
  1992. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1993. Γöé Serbian-   Γöé Serbia     Γöé 852, 850   Γöé 038  Γöé YU  Γöé 234  Γöé No  Γöé
  1994. Γöé Latin      Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé (9)  Γöé     Γöé
  1995. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1996. Γöé Slovak     Γöé Slovak     Γöé 852, 850   Γöé 042  Γöé CS24Γöé 245  Γöé No  Γöé
  1997. Γöé            Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé (9)  Γöé     Γöé
  1998. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  1999. Γöé Slovenian  Γöé Slovenia   Γöé 852, 850   Γöé 038  Γöé YU  Γöé 234  Γöé No  Γöé
  2000. Γöé            Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé (9)  Γöé     Γöé
  2001. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2002. Γöé Swiss      Γöé SwitzerlandΓöé 850, 437   Γöé 041  Γöé SF  Γöé 150F Γöé Yes Γöé
  2003. Γöé French     Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  2004. Γöé (12)       Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  2005. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2006. Γöé Swiss      Γöé SwitzerlandΓöé 850, 437   Γöé 041  Γöé SG  Γöé 150G Γöé Yes Γöé
  2007. Γöé German     Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  2008. Γöé (12)       Γöé            Γöé            Γöé      Γöé     Γöé      Γöé     Γöé
  2009. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2010. Γöé Turkish    Γöé Turkey     Γöé 857, 850   Γöé 090  Γöé TR  Γöé 179  Γöé No  Γöé
  2011. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2012. Γöé LIMITED CODEPAGE SUPPORT (NO SPECIAL KEYBOARD OR COUNTRY SET-  Γöé
  2013. Γöé TINGS SUPPORT) (13)                                            Γöé
  2014. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2015. Γöé Albanian   Γöé Albania    Γöé 850, 852   Γöé      Γöé     Γöé      Γöé No  Γöé
  2016. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  2017.  
  2018. Table Notes: 
  2019.  
  2020.   1. Arabic OS/2 2.1 includes bidirectional support for Arabic in OS/2 PM 
  2021.      sessions, and in OS/2 and MVDM full-screen and windowed sessions. This 
  2022.      enables the Arabic language (which is a right-to-left language) to be 
  2023.      input, displayed and printed. 
  2024.  
  2025.      When you install Arabic OS/2 2.1, code page 864 is automatically selected 
  2026.      as the primary code page. The default alternate code page is 850; however, 
  2027.      you can select 437 as the alternate code page. 
  2028.  
  2029.      Messages and other PII text are in UK English. 
  2030.  
  2031.      Documentation provided with the product includes Arabic OS/2 2.1 specific 
  2032.      manuals, and also the standard US English OS/2 user's guide and 
  2033.      installation guide. 
  2034.  
  2035.   2. Hebrew OS/2 2.1 includes bidirectional support for Hebrew in OS/2 PM 
  2036.      sessions, and in OS/2 and MVDM full-screen and windowed sessions. This 
  2037.      enables the Hebrew language (which is a right-to-left language) to be 
  2038.      input, displayed and printed. 
  2039.  
  2040.      Messages and other PII text are in US English. 
  2041.  
  2042.      When you install Hebrew OS/2 2.1, code page 862 is automatically selected 
  2043.      as the primary code page. The default alternate code page is 850; however, 
  2044.      you can select 437 as the alternate code page. 
  2045.  
  2046.      Documentation provided with the product includes Hebrew OS/2 2.1 specific 
  2047.      manuals, and also the standard US English OS/2 user's guide and 
  2048.      installation guide. 
  2049.  
  2050.   3. Thai OS/2 2.1 includes input method and code page support enabling the 
  2051.      Thai language to be input, display and printed. Messages and other PII 
  2052.      text is also translated into Thai. 
  2053.  
  2054.      Thai OS/2 2.1 uses code page 874 to provide support for the Thai character 
  2055.      set, but renames it to code page 850 so that it can be used by OS/2 2.1. 
  2056.  
  2057.      Thai OS/2 2.1 also uses country code 001 in the CONFIG.SYS file, instead 
  2058.      of 066, because the base OS/2 2.1 does not support the Thailand country 
  2059.      code 066. 
  2060.  
  2061.   4. Code pages 932, 938, 942, 948, 949, 950, and 1381 are supported only with 
  2062.      the DBCS versions of OS/2 2.1. 
  2063.  
  2064.      The keyboard ID 103 is tentatively used for the DBCS versions. New IDs for 
  2065.      each keyboard layout will be defined soon. 
  2066.  
  2067.   5. There are two versions of OS/2 T2.1: 
  2068.  
  2069.     o IBM 5550 code version 
  2070.     o BIG-5 code version, which supports code page 950. 
  2071.  
  2072.   6. The Arabic and Hebrew Basic NLS in OS/2 2.1 only provides right-to-left 
  2073.      support in full-screen OS/2 sessions (along with code page, keyboard 
  2074.      layout, and country settings support), and the standard US English OS/2 
  2075.      user's guide and installation guide. 
  2076.  
  2077.      The Arabic or Hebrew versions of OS/2 2.1 provide fuller bidirectional 
  2078.      support for the Arabic or Hebrew languages, and should be used instead. 
  2079.      These versions also include Arabic or Hebrew specific manuals in addition 
  2080.      to the US English manuals. 
  2081.  
  2082.   7. Use the US English version and manuals and set the country to Asian 
  2083.      English or Australia. 
  2084.  
  2085.   8. Use the French or Dutch (Flemish) versions and manuals for translated 
  2086.      support, and set the country to Belgium. 
  2087.  
  2088.   9. The national keyboard layout is used when the code page is 852. If the 
  2089.      code page is switched to 850, then the keyboard layout changes to the US 
  2090.      keyboard 103. 
  2091.  
  2092.  10. Use the Spanish version and manuals for translated support, and set the 
  2093.      country to Latin American Spanish. 
  2094.  
  2095.  11. A supplement providing Basic NLS for Romanian is available from IBM 
  2096.      Eastern Europe. This should be used in conjunction with a standard SBCS 
  2097.      version of OS/2 2.1. Romanian support is not included as standard in OS/2 
  2098.      2.1. 
  2099.  
  2100.  12. Use the French or German versions and manuals for translated support, and 
  2101.      set the country to Switzerland. 
  2102.  
  2103.  13. Limited NLS support is possible for some languages and countries which are 
  2104.      not officially supported in OS/2 2.1, as described in OS/2 2.1 Limited 
  2105.      Codepage Support. An example is Albanian. 
  2106.  
  2107.  
  2108. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.1.1. OS/2 2.1 Component Support for NLVs ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2109.  
  2110. Not all components of OS/2 2.1 are translated in all NLVs. "Table: OS/2 2.1 
  2111. Component Support for National Languages" lists the component support for 
  2112. national languages in the various OS/2 2.1 NLVs. For an overview of the 
  2113. components of OS/2 2.1, refer to Overview of OS/2 Structure. 
  2114.  
  2115. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  2116. Γöé Table 3. OS/2 2.1 Component Support for National Languages     Γöé
  2117. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2118. Γöé NATIONAL LAN- Γöé OS/2 2.1 COMPONENT                             Γöé
  2119. Γöé GUAGE VERSION Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2120. Γöé               Γöé WPS   Γöé MMPM/2 Γöé OS/2  Γöé OS/2  Γöé WINOS2Γöé DOS   Γöé
  2121. Γöé               Γöé       Γöé        Γöé PM    Γöé FS    Γöé       Γöé       Γöé
  2122. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2123. Γöé US ENGLISH VERSION                                             Γöé
  2124. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2125. Γöé US English    Γöé Yes   Γöé Yes    Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé
  2126. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2127. Γöé SBCS NATIONAL LANGUAGE VERSIONS                                Γöé
  2128. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2129. Γöé UK English    Γöé Yes   Γöé US     Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé
  2130. Γöé               Γöé       Γöé EnglishΓöé       Γöé       Γöé       Γöé       Γöé
  2131. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2132. Γöé Brazilian     Γöé Yes   Γöé US     Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé
  2133. Γöé Portuguese    Γöé       Γöé EnglishΓöé       Γöé       Γöé       Γöé       Γöé
  2134. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2135. Γöé Canadian      Γöé Yes   Γöé French Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé
  2136. Γöé French        Γöé       Γöé        Γöé       Γöé       Γöé       Γöé       Γöé
  2137. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2138. Γöé Danish        Γöé Yes   Γöé Yes    Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé
  2139. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2140. Γöé Dutch         Γöé Yes   Γöé Yes    Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé
  2141. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2142. Γöé Finnish       Γöé Yes   Γöé Yes    Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé
  2143. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2144. Γöé French        Γöé Yes   Γöé Yes    Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé
  2145. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2146. Γöé German        Γöé Yes   Γöé Yes    Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé
  2147. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2148. Γöé Italian       Γöé Yes   Γöé Yes    Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé
  2149. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2150. Γöé Norwegian     Γöé Yes   Γöé Yes    Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé
  2151. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2152. Γöé Portuguese    Γöé Yes   Γöé US     Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé
  2153. Γöé               Γöé       Γöé EnglishΓöé       Γöé       Γöé       Γöé       Γöé
  2154. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2155. Γöé Russian       Γöé Yes   Γöé US     Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé
  2156. Γöé               Γöé       Γöé EnglishΓöé       Γöé       Γöé       Γöé       Γöé
  2157. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2158. Γöé Spanish       Γöé Yes   Γöé Yes    Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé
  2159. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2160. Γöé Swedish       Γöé Yes   Γöé Yes    Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé
  2161. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2162. Γöé EXTENDED SBCS NATIONAL LANGUAGE VERSIONS                       Γöé
  2163. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2164. Γöé Arabic        ΓöéBidi,  ΓöéUS      ΓöéBidi,  ΓöéBidi,  ΓöéUK     ΓöéBidi,  Γöé
  2165. Γöé               ΓöéUK     ΓöéEnglish ΓöéUK     ΓöéUK     ΓöéEnglishΓöéUK     Γöé
  2166. Γöé               ΓöéEnglishΓöé        ΓöéEnglishΓöéEnglishΓöé       ΓöéEnglishΓöé
  2167. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2168. Γöé Hebrew        ΓöéBidi,  ΓöéUS      ΓöéBidi,  ΓöéBidi,  ΓöéUS     ΓöéBidi,  Γöé
  2169. Γöé               ΓöéUS     ΓöéEnglish ΓöéUS     ΓöéUS     ΓöéEnglishΓöéUS     Γöé
  2170. Γöé               ΓöéEnglishΓöé        ΓöéEnglishΓöéEnglishΓöé       ΓöéEnglishΓöé
  2171. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2172. Γöé Thai          Γöé Yes   ΓöéUS      Γöé Yes   Γöé Yes   ΓöéUS     Γöé Yes   Γöé
  2173. Γöé               Γöé       ΓöéEnglish Γöé       Γöé       ΓöéEnglishΓöé       Γöé
  2174. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2175. Γöé DBCS NATIONAL LANGUAGE VERSIONS                                Γöé
  2176. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2177. Γöé Japanese      Γöé Yes   Γöé Yes    Γöé Yes   Γöé Yes   ΓöéYes,   ΓöéYes,   Γöé
  2178. Γöé               Γöé       Γöé        Γöé       Γöé       Γöéalso   Γöéalso   Γöé
  2179. Γöé               Γöé       Γöé        Γöé       Γöé       ΓöéUS     ΓöéUS     Γöé
  2180. Γöé               Γöé       Γöé        Γöé       Γöé       ΓöéEnglishΓöéEnglishΓöé
  2181. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2182. Γöé Korean        Γöé Yes   Γöé US     Γöé Yes   Γöé Yes   ΓöéYes,   ΓöéYes,   Γöé
  2183. Γöé               Γöé       Γöé EnglishΓöé       Γöé       Γöéalso   Γöéalso   Γöé
  2184. Γöé               Γöé       Γöé        Γöé       Γöé       ΓöéUS     ΓöéUS     Γöé
  2185. Γöé               Γöé       Γöé        Γöé       Γöé       ΓöéEnglishΓöéEnglishΓöé
  2186. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2187. Γöé Simplified    Γöé Yes   Γöé US     Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé
  2188. Γöé Chinese       Γöé       Γöé EnglishΓöé       Γöé       Γöé       Γöé       Γöé
  2189. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2190. Γöé Traditional   Γöé Yes   Γöé US     Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé Yes   Γöé
  2191. Γöé Chinese       Γöé       Γöé EnglishΓöé       Γöé       Γöé       Γöé       Γöé
  2192. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  2193.  
  2194.  
  2195. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.2. US English Version of OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2196.  
  2197. The US English version of OS/2 2.1 is available in the following formats: 
  2198.  
  2199.  o 3.5" diskettes 
  2200.  o 5.25" diskettes 
  2201.  o CD-ROM (including boot diskettes) 
  2202.  
  2203.  
  2204.   DiskettePackageofOS / 22 . 1USEnglishVersion
  2205.  
  2206.  The diskette packages of the US English version of OS/2 2.1 contain the 
  2207.  following: 
  2208.  
  2209.  o On diskettes 
  2210.  
  2211.     - OS/2 2.1 installation and system 
  2212.     - Printer drivers 
  2213.     - Display drivers 
  2214.     - MMPM/2, including sound samples and one short software motion video 
  2215.       sample 
  2216.  
  2217.  o Documentation in US English (OS/2 2.1 Using the Operating System, and OS/2 
  2218.    2.1 Installation Guide) 
  2219.  
  2220.  
  2221.   CD - ROMPackageofOS / 22 . 1USEnglishVersion
  2222.  
  2223.  The CD-ROM package of the US English version of OS/2 2.1 contains the 
  2224.  following: 
  2225.  
  2226.  o On the CD-ROM, as shown in "Figure: Directory Structure of OS/2 2.1 US 
  2227.    English CD-ROM": 
  2228.  
  2229.     - Directory OS2SE21, containing: 
  2230.  
  2231.        o Contents of OS/2 2.1 installation and system 3.5" diskettes, in 
  2232.          separate subdirectories 
  2233.        o Contents of 3.5" printer diskettes, in separate subdirectories 
  2234.        o Contents of 3.5" display diskettes, in separate subdirectories 
  2235.  
  2236.     - Directory MMPM2, containing: 
  2237.  
  2238.        o Contents of MMPM/2 3.5" diskettes 
  2239.        o Videodisc MMPM/2 device drivers, in subdirectory VIDEODSK 
  2240.        o Sample MMPM/2 sounds, in subdirectory SOUNDS 
  2241.        o Sample software motion video clips, in both Ultimotion* and Indeo** 
  2242.          formats, in subdirectory tree MOVIES 
  2243.  
  2244.     - Directory DISKIMGS, containing: 
  2245.  
  2246.        o OS/2 2.1 and MMPM/2 3.5" and 5.25" diskette images, in subdirectory 
  2247.          trees OS2 and MMPM2 
  2248.  
  2249.  
  2250.       Directory Structure of OS/2 2.1 US English CD-ROM
  2251.  
  2252.  o Two 3.5" boot diskettes 
  2253.  
  2254.  o Two 5.25" boot diskettes 
  2255.  
  2256.  o Documentation in US English (OS/2 2.1 Using the Operating System, and OS/2 
  2257.    2.1 Installation Guide) 
  2258.  
  2259.  
  2260. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.3. SBCS National Language Versions of OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2261.  
  2262. SBCS National Language Versions of OS/2 2.1 are available in the following 13 
  2263. languages. The country code is shown in parentheses, as it is used in the 
  2264. directory naming scheme on the CD-ROM. 
  2265.  
  2266.  o UK English (044) 
  2267.  o Brazilian Portuguese (055) 
  2268.  o Canadian French (002) 
  2269.  o Danish (045) 
  2270.  o Dutch (031) 
  2271.  o Finnish (358) 
  2272.  o French (033) 
  2273.  o German (049) 
  2274.  o Italian (039) 
  2275.  o Norwegian (047) 
  2276.  o Portuguese (351) 
  2277.  o Spanish (034) 
  2278.  o Swedish (046) 
  2279.  
  2280.  A screenshot of German OS/2 2.1, displaying an online book in German and 
  2281.  running the German Windows Paint program, is shown in "Figure: German OS/2 
  2282.  2.1": 
  2283.  
  2284.  
  2285.   German OS/2 2.1
  2286.  
  2287.  The SBCS National Language Versions of OS/2 2.1 are available in the following 
  2288.  formats: 
  2289.  
  2290.  o 3.5" diskettes 
  2291.  o CD-ROM (including boot diskettes) 
  2292.  
  2293.  
  2294.   DiskettePackageofOS / 22 . 1SBCSNLVs
  2295.  
  2296.  The diskette packages of the OS/2 2.1 SBCS NLVs contain the following, in the 
  2297.  appropriate language: 
  2298.  
  2299.  o On diskettes 
  2300.  
  2301.     - OS/2 2.1 installation and system 
  2302.     - Printer drivers 
  2303.     - Display drivers 
  2304.     - MMPM/2, including sound samples and one short software motion video 
  2305.       sample 
  2306.  
  2307.  o Documentation in the national language (OS/2 2.1 Using the Operating System, 
  2308.    and OS/2 2.1 Installation Guide) 
  2309.  
  2310.  
  2311.   CD - ROMPackageofOS / 22 . 1SBCSNLVs
  2312.  
  2313.  The CD-ROM package of the OS/2 2.1 SBCS NLVs contain the following, in the 
  2314.  appropriate language. The same CD-ROM is used for all 13 languages, but the 
  2315.  boot diskettes and documentation is specific to each language. 
  2316.  
  2317.  o On the CD-ROM, as shown in "Figure: Directory Structure of OS/2 2.1 SBCS NLV 
  2318.    CD-ROM": 
  2319.  
  2320.     - Directories for each language version, such as OS2_044 for UK English 
  2321.       (country code 044), each containing: 
  2322.  
  2323.        o Contents of OS/2 2.1 installation and system 3.5" diskettes, in 
  2324.          separate subdirectories 
  2325.        o Contents of printer driver 3.5" diskettes, in separate subdirectories 
  2326.        o Contents of display driver 3.5" diskettes, in separate subdirectories 
  2327.        o Contents of MMPM/2 diskettes, in the subdirectory MMPM2 
  2328.  
  2329.     - Directory MMPM2, containing: 
  2330.  
  2331.        o Sample MMPM/2 sounds, in subdirectory SOUNDS 
  2332.        o Sample software motion video clips, in both Ultimotion and Indeo 
  2333.          formats, in a subdirectory tree MOVIES 
  2334.  
  2335.     - The Mahjongg game, in directory MAHJONGG. This is in US English only. 
  2336.  
  2337.  o Two physical 3.5" boot diskettes (for the national language) 
  2338.  
  2339.  o Two physical 5.25" boot diskettes (for the national language) 
  2340.  
  2341.  o Translated documentation (OS/2 2.1 Using the Operating System, and OS/2 2.1 
  2342.    Installation Guide) 
  2343.  
  2344.  No diskette images are provided on the EMEA CD-ROM, either of the OS/2 2.1 
  2345.  diskette packages, or of the CD-ROM boot diskettes. 
  2346.  
  2347.  
  2348.   Directory Structure of OS/2 2.1 SBCS NLV CD-ROM
  2349.  
  2350.  
  2351. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.3.1. Russian OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2352.  
  2353. In addition, a locally developed SBCS NLV of OS/2 2.1 is available for the 
  2354. following language. This is not included on the CD-ROM. 
  2355.  
  2356.  o Russian (007) 
  2357.  
  2358.  
  2359.   DiskettePackageofRussianOS / 22 . 1
  2360.  
  2361.  The diskette package of the Russian OS/2 2.1 contains the following: 
  2362.  
  2363.  o On diskettes 
  2364.  
  2365.     - OS/2 2.1 installation and system in Russian 
  2366.     - Printer drivers 
  2367.     - Display drivers 
  2368.     - MMPM/2 in US English, including sound samples and one short software 
  2369.       motion video sample 
  2370.  
  2371.  o Documentation in Russian (OS/2 2.1 Using the Operating System, and OS/2 2.1 
  2372.    Installation Guide) 
  2373.  
  2374.  Russian OS/2 2.1 uses the code page 866. Russian WIN-OS/2 uses the ANSI 
  2375.  Cyrillic code page 1251, which is used by the Russian version of Microsoft 
  2376.  Windows 3.1. 
  2377.  
  2378.  
  2379. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.4. Extended SBCS National Language Versions of OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2380.  
  2381. Extended SBCS National Language Versions of OS/2 2.1 are available in the 
  2382. following languages: 
  2383.  
  2384.  o Arabic 
  2385.  o Hebrew 
  2386.  o Thai 
  2387.  
  2388.  
  2389. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.4.1. Arabic OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2390.  
  2391. The Arabic version of OS/2 2.1 provides bidirectional (right-to-left and 
  2392. left-to-right) support in OS/2 PM, and OS/2 and DOS sessions. 
  2393.  
  2394. This enables Arabic (which is a right-to-left language) to be input, displayed, 
  2395. and printed in these sessions. 
  2396.  
  2397. However, within these sessions, message text and other PII is not translated 
  2398. but is provided in UK English. 
  2399.  
  2400. Presentation Manager sessions (that is, PM windows) provide extensive 
  2401. bidirectional support which is made available to applications by the use of PM 
  2402. Controls (which support full left-to-right and right-to-left operation modes). 
  2403.  
  2404. The bidirectional support in OS/2 full-screen sessions provide the ability to 
  2405. reverse the screen orientation, and to input text at the keyboard using the 
  2406. "Push" and "Reverse" functions. 
  2407.  
  2408. OS/2 windowed sessions provide bidirectional support for simple text input 
  2409. ("Push" and "Field Reverse" functions) but this support is different from the 
  2410. one provided in the text-mode full-screen session of OS/2, and does not allow 
  2411. the inversion of the text window that represents the "screen". 
  2412.  
  2413. DOS (MVDM) sessions, both windowed and full-screen, provide the same bidi 
  2414. functionality that is provided by the language support for real DOS. 
  2415.  
  2416. WIN-OS/2 sessions provides only standard UK English (left-to-right) support. 
  2417.  
  2418.  
  2419. Diskette Package of Arabic OS/2 2.1
  2420.  
  2421. The Arabic version of OS/2 2.1 includes the following features: 
  2422.  
  2423.  o Full bi-directional (left-to-right as well as right-to-left) operation of 
  2424.    all PM controls 
  2425.  
  2426.  o Workplace Shell objects are used to configure specific applications to work 
  2427.    in certain bidirectional settings 
  2428.  
  2429.  o Input Methods are used to support directional characters and hot-keys. 
  2430.  
  2431.  o Full font support is provided, both bitmap fonts and ATM fonts 
  2432.  
  2433.  o File and font dialogs and push button text in messages are available in both 
  2434.    Arabic and English. This allows Arabic applications to display these dialogs 
  2435.    in Arabic, and enables bilingual applications to display these dialogs in 
  2436.    either Arabic or English. 
  2437.  
  2438.  The 3.5" diskette package of Arabic OS/2 2.1 contains the following: 
  2439.  
  2440.  o On diskettes 
  2441.  
  2442.     - OS/2 2.1 installation and system, with bidirectional (right-to-left and 
  2443.       left-to-right) support in OS/2 PM sessions, OS/2 full-screen session, and 
  2444.       DOS windowed and full-screen sessions 
  2445.     - Printer drivers 
  2446.     - Display drivers 
  2447.     - MMPM/2 in UK English, including sound samples and one short software 
  2448.       motion video sample 
  2449.  
  2450.  o Documentation, consisting of: 
  2451.  
  2452.     - Standard OS/2 2.1 documentation in US English (OS/2 2.1 Using the 
  2453.       Operating System, and OS/2 2.1 Installation Guide) 
  2454.     - Quick Reference Card and Users Guide in Arabic 
  2455.  
  2456.  
  2457. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.4.2. Hebrew OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2458.  
  2459. The Hebrew version of OS/2 2.1 provides bidirectional (right-to-left and 
  2460. left-to-right) support in OS/2 PM, and OS/2 and DOS sessions. 
  2461.  
  2462. This enables Hebrew (which is a right-to-left language) to be input, displayed, 
  2463. and printed in these sessions. 
  2464.  
  2465. However, within these sessions, message text and other PII is not translated 
  2466. but is provided in UK English. 
  2467.  
  2468. Presentation Manager sessions (that is, PM windows) provide extensive 
  2469. bidirectional support which is made available to applications by the use of PM 
  2470. Controls (which support full left-to-right and right-to-left operation modes). 
  2471.  
  2472. The bidirectional support in OS/2 full-screen sessions provide the ability to 
  2473. reverse the screen orientation, and to input text at the keyboard using the 
  2474. "Push" and "Reverse" functions. 
  2475.  
  2476. OS/2 windowed sessions provide bidirectional support for simple text input 
  2477. ("Push" and "Field Reverse" functions) but this support is different from the 
  2478. one provided in the text-mode full-screen session of OS/2, and does not allow 
  2479. the inversion of the text window that represents the "screen". 
  2480.  
  2481. DOS (MVDM) sessions, both windowed and full-screen, provide the same bidi 
  2482. functionality that is provided by the language support for real DOS. 
  2483.  
  2484. WIN-OS/2 sessions provides only standard UK English (left-to-right) support. 
  2485.  
  2486.  
  2487. Diskette Package of Hebrew OS/2 2.1
  2488.  
  2489. The Hebrew version of OS/2 2.1 also includes the following features: 
  2490.  
  2491.  o Full bi-directional (left-to-right as well as right-to-left) operation of 
  2492.    all PM controls 
  2493.  
  2494.  o Workplace Shell objects are used to configure specific applications to work 
  2495.    in certain bidirectional settings 
  2496.  
  2497.  o Input Methods are used to support directional characters and hot-keys. 
  2498.  
  2499.  o Full font support is provided, both bitmap fonts and ATM fonts 
  2500.  
  2501.  o File and font dialogs and push button text in messages are available in both 
  2502.    Hebrew and English. This allows Hebrew applications to display these dialogs 
  2503.    in Hebrew, and enables bilingual applications to display these dialogs in 
  2504.    either Hebrew or English. 
  2505.  
  2506.  The 3.5" diskette package of Hebrew OS/2 2.1 contains the following: 
  2507.  
  2508.  o On diskettes 
  2509.  
  2510.     - OS/2 2.1 installation and system, with bidirectional (right-to-left and 
  2511.       left-to-right) support in OS/2 PM sessions, OS/2 full-screen session, and 
  2512.       DOS windowed and full-screen sessions 
  2513.     - Printer drivers 
  2514.     - Display drivers 
  2515.     - MMPM/2 in US English, including sound samples and one short software 
  2516.       motion video sample 
  2517.  
  2518.  o Documentation, consisting of: 
  2519.  
  2520.     - Standard OS/2 2.1 documentation in US English (OS/2 2.1 Using the 
  2521.       Operating System, and OS/2 2.1 Installation Guide) 
  2522.     - Quick Reference Card and Using Hebrew Support in Hebrew 
  2523.  
  2524.  
  2525. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.4.3. Thai OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2526.  
  2527. Thai is the primary language used in Thailand. The Thai character set is 
  2528. implemented in Thai OS/2 2.1 using the SBCS code page 874, which then replaces 
  2529. code page 850 in order to be accessed by OS/2 2.1. 
  2530.  
  2531. Although the Thai character set can be encoded using a single-byte character 
  2532. set, the standard 101-key US keyboard cannot be easily used to input Thai 
  2533. characters, and a special input method is used (based on the input methods in 
  2534. the DBCS NLVs of OS/2 2.1). 
  2535.  
  2536.  
  2537. Diskette Package of Thai OS/2 2.1
  2538.  
  2539. The diskette package of the Thai OS/2 2.1 contains the following: 
  2540.  
  2541.  o On diskettes 
  2542.  
  2543.     - OS/2 2.1 installation and system in US English 
  2544.     - 3 additional Thai feature diskettes 
  2545.     - Printer drivers 
  2546.     - Display drivers 
  2547.     - MMPM/2, including sound samples and one short software motion video 
  2548.       sample 
  2549.  
  2550.  o Documentation, consisting of: 
  2551.  
  2552.     - Standard OS/2 2.1 documentation in US English (OS/2 2.1 Using the 
  2553.       Operating System, and OS/2 2.1 Installation Guide) 
  2554.     - Thai OS/2 2.1 documentation in Thai language. 
  2555.  
  2556.  
  2557. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5. DBCS National Language Versions of OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2558.  
  2559. DBCS National Language Versions of OS/2 2.1 are available in the following 
  2560. languages: 
  2561.  
  2562.  o Japanese 
  2563.  o Korean 
  2564.  o Traditional Chinese 
  2565.  o Simplified Chinese 
  2566.  
  2567.  These DBCS NLVs share many common features, such as: 
  2568.  
  2569.  o DBCS code page support 
  2570.  
  2571.  o DBCS font management 
  2572.  
  2573.  o DBCS input method support 
  2574.  
  2575.  o Special hardware support (such as PS/55 and PS/V) 
  2576.  
  2577.  The Japanese version of OS/2 2.1 is based on the US English version of OS/2 
  2578.  2.1, and the other DBCS versions of OS/2 2.1 are then derived from the 
  2579.  Japanese version. 
  2580.  
  2581.  As it is difficult to map a US 101-key keyboard to a DBCS code page, special 
  2582.  input methods are needed and special keyboards are sometimes used. Please 
  2583.  refer to Keyboard Support for details on the Input Method. 
  2584.  
  2585.  In many DBCS countries, there are various standards for defining the DBCS code 
  2586.  page. This means that more than one code page may be selected during 
  2587.  installation. OS/2 2.1 supports one primary and one secondary code page. It is 
  2588.  possible to switch between the primary and secondary code page after the 
  2589.  system is installed. If support for other code pages is required, it is 
  2590.  necessary to reinstall the system. 
  2591.  
  2592.  DBCS font images are more complicated than SBCS fonts, and the disk storage 
  2593.  requirements for DBCS fonts are typically many megabytes. 
  2594.  
  2595.  In addition to bit-mapped system fonts, some DBCS versions of OS/2 2.1 may 
  2596.  have an option to install additional scalable system fonts. Scalable font 
  2597.  support is a very powerful feature, but does require more disk storage. 
  2598.  
  2599.  
  2600. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.1. Traditional and Simplified Chinese Languages ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2601.  
  2602. There are two major versions of the written Chinese language: Traditional 
  2603. Chinese and Simplified Chinese. Traditional Chinese (CHT) is used in Taiwan and 
  2604. Hong Kong. Simplified Chinese (CHS) is used in the People's Republic of China 
  2605. (PRC). 
  2606.  
  2607.  
  2608. Relationship Between Simplified Chinese and Traditional Chinese
  2609.  
  2610. Simplified Chinese has been derived from Traditional Chinese by taking away 
  2611. some of the strokes to reduce the complexity of some of the Chinese characters. 
  2612. Moreover, the size of the character set is reduced, because one Simplified 
  2613. Chinese character may represent more than one Traditional Chinese character 
  2614. (usually grouped by phonetic similarity). 
  2615.  
  2616. "Figure: Relationship Between Simplified Chinese and Traditional Chinese"shows 
  2617. the relationship between the CHS and CHT character sets. The upper part shows 
  2618. that the CHT character set is larger than CHS, and that they have some 
  2619. characters in common.  The lower part shows there is actually a one-to-many 
  2620. relationship between the characters in CHS and CHT. This means that it is 
  2621. possible to convert files from CHT to CHS, but not vice versa unless there is 
  2622. some kind of manual intervention. 
  2623.  
  2624.  
  2625. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.2. Japanese OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2626.  
  2627. A screenshot of OS/2 J2.1, displaying an online book in Japanese and running 
  2628. the Japanese Windows Paint program, is shown in "Figure: Japanese OS/2 2.1": 
  2629.  
  2630.  
  2631. Japanese OS/2 2.1
  2632.  
  2633. The Japanese version of OS/2 2.1 (OS/2 J2.1) is available in the following 
  2634. formats: 
  2635.  
  2636.  o 3.5" diskettes 
  2637.  o CD-ROM (including boot diskettes) 
  2638.  
  2639.  
  2640.   DiskettePackageofJapaneseOS / 22 . 1
  2641.  
  2642.  
  2643.   CD-ROM Package of Japanese OS/2 2.1
  2644.  
  2645.  The layout of the OS/2 J2.1 CD-ROM is shown in "Figure: OS/2 J2.1 CD-ROM 
  2646.  Directory Structure": 
  2647.  
  2648.  
  2649.   OS/2 J2.1 CD-ROM Directory Structure
  2650.  
  2651.  OS/2 J2.1 supports three types of DOS emulation environment: J-DOS, DOS/V, and 
  2652.  PC-DOS, in both full-screen and windowed MVDM sessions. "Figure: OS/2 J2.1 
  2653.  Running PC-DOS and DOS/V Windowed Sessions" shows a windowed PC-DOS session 
  2654.  and a windowed DOS/V session both running under OS/2 J2.1. "Figure: OS/2 J2.1 
  2655.  Running PC-DOS and DOS/V Windowed Sessions": 
  2656.  
  2657.  
  2658.   OS/2 J2.1 Running PC-DOS and DOS/V Windowed Sessions
  2659.  
  2660.  OS/2 J2.1 also supports two types of WIN-OS/2 environment: Japanese WIN-OS/2, 
  2661.  and US English WIN-OS/2. 
  2662.  
  2663.  OS/2 J2.1 also includes a Japanese version of MMPM/2. 
  2664.  
  2665.  The diskette package of OS/2 J2.1 contains the following: 
  2666.  
  2667.  o On diskettes 
  2668.  
  2669.     - OS/2 J2.1 installation and system (1 + 32 diskettes) 
  2670.     - Printer drivers (1 diskette) 
  2671.     - Display drivers (4 diskettes) 
  2672.     - Japanese outline fonts (3 diskettes) 
  2673.     - MMPM/2 in Japanese, including sound samples and one short software motion 
  2674.       video sample 
  2675.  
  2676.  o Translated documentation in Japanese (OS/2 2.1 Using the Operating System, 
  2677.    and OS/2 2.1 Installation Guide) 
  2678.  
  2679.  
  2680. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.2.1. Hardware Requirements ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2681.  
  2682. OS/2 J2.1 is supported on PS/55 and PS/V systems, and also on some PS/2, 
  2683. PS/ValuePoint, and PCM systems. For a list of hardware officially supported 
  2684. with OS/2 J2.1, please refer to the OS/2 J2.1 announcement letter. 
  2685.  
  2686. A PS/55 is basically a PS/2 plus a special display adapter (with fonts) and a 
  2687. special keyboard.  The display adapter and keyboard is different from country 
  2688. to country. The PS/V is similar to PS/55, but is based on the PS/ValuePoint 
  2689. rather than the PS/2. 
  2690.  
  2691. Any PC used for OS/2 J2.1 should satisfy the following minimum requirements: 
  2692.  
  2693.  o 386SX or above 
  2694.  o 8MB memory minimum, 12MB or above recommended 
  2695.  o 40MB disk space minimum, plus 10MB for outline font support 
  2696.  o VGA, SVGA, XGA or PS/55 display (high-resolution display recommended) 
  2697.  
  2698.      Note 
  2699.  
  2700.      OS/2 J2.1 should work on PCM machines that fulfill the same requirements. 
  2701.      However, it has not been officially tested on PCM systems and is not 
  2702.      formally supported. 
  2703.  
  2704.  
  2705. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.2.2. Code Pages ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2706.  
  2707. OS/2 J2.1 supports six choices of code page combinations: 
  2708.  
  2709. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  2710. Γöé Table 4. Code Page Combinations for OS/2 J2.1                  Γöé
  2711. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2712. Γöé NO. Γöé PRIMARY CODE PAGE           Γöé SECONDARY CODE PAGE        Γöé
  2713. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2714. Γöé 1   Γöé 932 Japanese                Γöé 437 US English             Γöé
  2715. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2716. Γöé 2   Γöé 932 Japanese                Γöé 850 Multilingual           Γöé
  2717. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2718. Γöé 3   Γöé 932 Japanese                Γöé 942 Japanese SAA           Γöé
  2719. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2720. Γöé 4   Γöé 942 Japanese SAA            Γöé 437 US English             Γöé
  2721. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2722. Γöé 5   Γöé 942 Japanese SAA            Γöé 850 Multilingual           Γöé
  2723. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2724. Γöé 6   Γöé 942 Japanese SAA            Γöé 932 Japanese               Γöé
  2725. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  2726.  
  2727. The default code pages at installation time are 932 Japanese as primary and 437 
  2728. US English as secondary. 
  2729.  
  2730. For all supported code pages, 942 and 932 are combined code pages. See Code 
  2731. Pages for details about combined code pages. Code pages 437 and 850 are SBCS 
  2732. code pages. 
  2733.  
  2734. The following table shows how 942 and 932 are formed: 
  2735.  
  2736. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  2737. Γöé Table 5. Combined Code Pages in OS/2 J2.1                      Γöé
  2738. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2739. Γöé COMBINED CODE PAGE             Γöé DBCS CODE     Γöé SBCS CODE     Γöé
  2740. Γöé                                Γöé PAGE          Γöé PAGE          Γöé
  2741. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2742. Γöé 932 Japanese                   Γöé 301           Γöé 897           Γöé
  2743. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2744. Γöé 942 Japanese SAA               Γöé 301           Γöé 1041          Γöé
  2745. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  2746.  
  2747. Code page 942 is a superset of 932.  The SBCS code page in 942 (1041) contains 
  2748. five more characters than the SBCS code page in 932 (897). The characters are 
  2749. added to support SAA. 
  2750.  
  2751.  
  2752. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.2.3. Scalable Font Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2753.  
  2754. OS/2 J2.1 comes with three extra diskettes for outline font support. The format 
  2755. of the outline font is ATM type 0 OCF (Old Composite Font). There are a total 
  2756. of eight typefaces supported. col='* 3*' arrange='1 2 / 1 3 / 1 4 / 1 5'. 
  2757.  
  2758. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  2759. Γöé Table 6. Outline Fonts in OS/2 J2.1                            Γöé
  2760. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2761. Γöé FAMILY        Γöé TYPEFACE                                       Γöé
  2762. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2763. Γöé Heisei-Mincho Γöé Heisei-Mincho-H-90 - Heisei Mincho JIS 90      Γöé
  2764. Γöé               Γöé Horizontal Writing                             Γöé
  2765. Γöé               Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2766. Γöé               Γöé Heisei-Mincho-H-78 - Heisei Mincho JIS 78      Γöé
  2767. Γöé               Γöé Horizontal Writing                             Γöé
  2768. Γöé               Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2769. Γöé               Γöé Heisei-Mincho-V-90 - Heisei Mincho JIS 90      Γöé
  2770. Γöé               Γöé Vertical Writing                               Γöé
  2771. Γöé               Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2772. Γöé               Γöé Heisei-Mincho-V-78 - Heisei Mincho JIS 78      Γöé
  2773. Γöé               Γöé Vertical Writing                               Γöé
  2774. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2775. Γöé Heisei-Gothic Γöé Heisei-Gothic-H-90 - Heisei Gothic JIS 90      Γöé
  2776. Γöé               Γöé Horizontal Writing                             Γöé
  2777. Γöé               Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2778. Γöé               Γöé Heisei-Gothic-H-78 - Heisei Gothic JIS 78      Γöé
  2779. Γöé               Γöé Horizontal Writing                             Γöé
  2780. Γöé               Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2781. Γöé               Γöé Heisei-Gothic-V-90 - Heisei Gothic JIS 90      Γöé
  2782. Γöé               Γöé Vertical Writing                               Γöé
  2783. Γöé               Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2784. Γöé               Γöé Heisei-Gothic-V-78 - Heisei Gothic JIS 78      Γöé
  2785. Γöé               Γöé Vertical Writing                               Γöé
  2786. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  2787.  
  2788.  
  2789. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.3. Korean OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2790.  
  2791. OS/2 H2.1 supports three types of DOS emulation environment: DOS/V, DOS/K, and 
  2792. PC-DOS, in both full-screen and windowed MVDM sessions. 
  2793.  
  2794. OS/2 H2.1 also supports two types of WIN-OS/2 environment: Korean WIN-OS/2 from 
  2795. Microsoft-Korea, and US English WIN-OS/2. 
  2796.  
  2797.  
  2798. Diskette Package of Korean OS/2 2.1
  2799.  
  2800. The Korean version of OS/2 2.1 (OS/2 H2.1) is available in the following 
  2801. formats: 
  2802.  
  2803.  o 3.5" diskettes 
  2804.  o CD-ROM (including boot diskettes) 
  2805.  
  2806.  The diskette package of OS/2 H2.1 contains the following: 
  2807.  
  2808.  o On diskettes 
  2809.  
  2810.     - OS/2 H2.1 installation and system (1 + 22 diskettes) 
  2811.     - Printer drivers (4 diskette) 
  2812.     - Display drivers (5 diskettes) 
  2813.     - Korean outline fonts (8 diskettes) 
  2814.     - MMPM/2 in US English (2 diskettes), including sound samples and one short 
  2815.       software motion video sample 
  2816.  
  2817.  o Translated documentation in Korean (OS/2 2.1 Using the Operating System, and 
  2818.    OS/2 2.1 Installation Guide) 
  2819.  
  2820.  
  2821. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.3.1. Hardware Requirements ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2822.  
  2823. OS/2 H2.1 supports PS/55, PS/2, and PS/ValuePoint systems, with the following 
  2824. minimum requirements: 
  2825.  
  2826.  o 386 SX or above 
  2827.  o 8MB memory minimum, 12MB or more recommended 
  2828.  o 40MB disk space minimum, plus 10MB additional for outline font support 
  2829.  o VGA, SVGA, XGA, or PS/55 display adapter 
  2830.  
  2831.      Note 
  2832.  
  2833.      OS/2 H2.1 should work on PCM machines that fulfill the same requirements. 
  2834.      However, it has not been officially tested on PCM systems and is not 
  2835.      formally supported. 
  2836.  
  2837.  
  2838. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.3.2. Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2839.  
  2840. OS/2 H2.1 supports two choices of code page combination: 
  2841.  
  2842. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  2843. Γöé Table 7. Code Page Combinations for OS/2 H2.1                  Γöé
  2844. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2845. Γöé NO. Γöé PRIMARY CODE PAGE           Γöé SECONDARY CODE PAGE        Γöé
  2846. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2847. Γöé 1   Γöé 949 KS-Code                 Γöé 437 US English             Γöé
  2848. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2849. Γöé 2   Γöé 949 KS-Code                 Γöé 850 Multilingual           Γöé
  2850. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  2851.  
  2852. Code page 934 Korean and 944 Korean SAA were used in OS/2 K2.0. However, in 
  2853. August of 1989, Korean government announced KSC-5842, which specified KSC-5601 
  2854. as the PC internal code page, and mandated it as the basic procurement 
  2855. condition for government-related information systems such as the Government 
  2856. Administration Network (GAN) or educational PCs. 
  2857.  
  2858. These conditions have encouraged Korean computer manufacturers to support 
  2859. KSC-5601 as their basic internal code.  Most applications have been developed 
  2860. on that platform. KSC-5601 has also become the Korean industrial de-facto 
  2861. standard. 
  2862.  
  2863. In this situation, IBM-Korea has decided to adopt KSC-5601 as a corporate 
  2864. standard.  A new DBCS-PC code that fully accommodates the specifications of 
  2865. KSC-5601 was defined.  This new DBCS-PC code, IBM KS Code (IBM-Korean 
  2866. Standard), defines a total of 8,224 DBCS characters, which is the same 
  2867. character set as KSC-5601.  The IBM KS Code also follows SAA.  For more 
  2868. information about IBM KS Code, please refer to DBCS Design Guide on IBM KS 
  2869. Code. 
  2870.  
  2871. The code page assignment for IBM-KS is 949. 949 is a combined code page, which 
  2872. consists of the SBCS code page 1088 and the DBCS code page 951. 
  2873.  
  2874. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  2875. Γöé Table 8. Combined Code Pages in OS/2 H2.1                      Γöé
  2876. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2877. Γöé COMBINED CODE PAGE             Γöé DBCS CODE     Γöé SBCS CODE     Γöé
  2878. Γöé                                Γöé PAGE          Γöé PAGE          Γöé
  2879. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2880. Γöé 949 IBM-KS                     Γöé 951           Γöé 1088          Γöé
  2881. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  2882.  
  2883.  
  2884. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.3.3. Scalable Font Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2885.  
  2886. OS/2 H2.1 includes diskettes for outline font support. The format of the 
  2887. outline font is a special format working with the PMFSJ module developed by IBM 
  2888. Japan. col='* 3*' width=col arrange='1 2 / 1 3 / 4 5 / 4 6 / 4 7'. 
  2889.  
  2890. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  2891. Γöé Table 9. Outline Fonts in OS/2 H2.1                            Γöé
  2892. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2893. Γöé FAMILY        Γöé TYPEFACE                                       Γöé
  2894. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2895. Γöé Mincho        Γöé Mincho                                         Γöé
  2896. Γöé               Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2897. Γöé               Γöé Mincho Bold                                    Γöé
  2898. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2899. Γöé Gothic        Γöé Gothic                                         Γöé
  2900. Γöé               Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2901. Γöé               Γöé Gothic Bold                                    Γöé
  2902. Γöé               Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2903. Γöé               Γöé Gothic Round                                   Γöé
  2904. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  2905.  
  2906.  
  2907. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.4. Traditional Chinese OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2908.  
  2909. There are two versions of OS/2 T2.1: 
  2910.  
  2911.  o IBM 5550 code version supports code pages 938 and 948 
  2912.  o BIG-5 code version supports code page 950 
  2913.  
  2914.  
  2915.   DiskettePackageofTraditionalChineseOS / 22 . 1
  2916.  
  2917.  The Traditional Chinese version of OS/2 2.1 (OS/2 T2.1) is available in the 
  2918.  following formats: 
  2919.  
  2920.  o 3.5" diskettes 
  2921.  o 5.25" diskettes 
  2922.  o CD-ROM (including boot diskettes) 
  2923.  
  2924.  The 3.5 " diskette package of OS/2 T2.1 contains the following: 
  2925.  
  2926.  o On diskettes 
  2927.  
  2928.     - Traditional Chinese OS/2 2.1 installation and system (1 + 16 diskettes) 
  2929.     - Printer drivers (3 diskettes) 
  2930.     - Display drivers (2 diskettes) 
  2931.     - TWin (5 diskettes) providing IBM Chinese Environment for Windows, plus 
  2932.       TrueType fonts 
  2933.     - MMPM/2 in US English (2 diskettes), including sound samples and one short 
  2934.       software motion video sample 
  2935.     - S3 display driver (1 diskette) 
  2936.     - ISA Bus CD-ROM device driver (1 diskette) 
  2937.  
  2938.  o Translated documentation in Traditional Chinese (OS/2 2.1 Using the 
  2939.    Operating System, and OS/2 2.1 Installation Guide) 
  2940.  
  2941.  The Traditional Chinese version of OS/2 has been developed by IBM Taiwan and 
  2942.  has full NLS support within the WIN-OS/2 environment (TWin). 
  2943.  
  2944.  
  2945. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.4.1. Hardware Requirement ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2946.  
  2947. OS/2 T2.1 requires no special hardware. It can generally work on PS/55, PS/2 
  2948. and PS/VP systems that meet the following minimum requirements: 
  2949.  
  2950.  o 386SX or above 
  2951.  o 8MB memory minimum, 12MB or more recommended 
  2952.  o 40MB disk space minimum, plus 10MB additional for TrueType font support 
  2953.  o VGA, SVGA, XGA, or PS/55 display adapter 
  2954.  
  2955.      Note 
  2956.  
  2957.      OS/2 T2.1 should work on most PCM machines that that meet these 
  2958.      requirements. However, they have not been tested officially and are not 
  2959.      formally supported. 
  2960.  
  2961.  
  2962. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.4.2. Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2963.  
  2964. Code page 950 is the BIG-5 code page for Traditional Chinese. This code page 
  2965. has recently been approved and registered at IBM DTCO. Code page 950 is a 
  2966. non-SAA code page, with a DBCS environment vector of 81FE0000H. BIG-5 is 
  2967. becoming the standard code page in the PC industry in Taiwan. 
  2968.  
  2969. OS/2 T2.1 (IBM 5550 code version) supports the following choices of code page 
  2970. combinations: 
  2971.  
  2972. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  2973. Γöé Table 10. Code Page Combinations for OS/2 T2.1 (IBM 5550 Code  Γöé
  2974. Γöé           Version)                                             Γöé
  2975. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2976. Γöé NO. Γöé PRIMARY CODE PAGE           Γöé SECONDARY CODE PAGE        Γöé
  2977. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2978. Γöé 1   Γöé 938                         Γöé 437 US English             Γöé
  2979. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2980. Γöé 2   Γöé 938                         Γöé 850 Multilingual           Γöé
  2981. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2982. Γöé 3   Γöé 938                         Γöé 948 (IBM SAA)              Γöé
  2983. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2984. Γöé 4   Γöé 948 (IBM SAA)               Γöé 437 US English             Γöé
  2985. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2986. Γöé 5   Γöé 948 (IBM SAA)               Γöé 850 Multilingual           Γöé
  2987. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  2988. Γöé 6   Γöé 948 (IBM SAA)               Γöé 938                        Γöé
  2989. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  2990.  
  2991. 938 and 948 are combined code pages. 437 and 850 are SBCS code pages. 
  2992.  
  2993. OS/2 T2.1 (BIG-5 code version) supports the following choices of code page 
  2994. combinations: 
  2995.  
  2996. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  2997. Γöé Table 11. Code Page Combinations for OS/2 T2.1 (BIG-5 Code     Γöé
  2998. Γöé           Version)                                             Γöé
  2999. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  3000. Γöé NO. Γöé PRIMARY CODE PAGE           Γöé SECONDARY CODE PAGE        Γöé
  3001. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  3002. Γöé 1   Γöé 950                         Γöé 437 US English             Γöé
  3003. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  3004. Γöé 2   Γöé 950                         Γöé 850 Multilingual           Γöé
  3005. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  3006.  
  3007. 950 is a combined code pages. 437 and 850 are SBCS code pages. 
  3008.  
  3009. The following table shows how the combined code pages are formed: 
  3010.  
  3011. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  3012. Γöé Table 12. Combined Code Pages in OS/2 T2.1                     Γöé
  3013. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  3014. Γöé COMBINED CODE PAGE             Γöé DBCS CODE     Γöé SBCS CODE     Γöé
  3015. Γöé                                Γöé PAGE          Γöé PAGE          Γöé
  3016. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  3017. Γöé 938 Traditional Chinese        Γöé 927           Γöé 904           Γöé
  3018. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  3019. Γöé 948 Traditional Chinese SAA    Γöé 927           Γöé 1043          Γöé
  3020. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  3021. Γöé 950 Traditional Chinese BIG-5  Γöé 947           Γöé 1114          Γöé
  3022. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  3023.  
  3024. Code page 948 is a superset of 938.  The SBCS code page in 948 (1043) contains 
  3025. three more characters then the SBCS code page in 938 (904). These characters 
  3026. have been added to support SAA. 
  3027.  
  3028.  
  3029. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.4.3. Scalable Font Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3030.  
  3031. OS/2 T2.1 supports two TrueType fonts which are very popular in the local 
  3032. market. These can be installed from TWin and can be registered from the OS/2 
  3033. font palette. 
  3034.  
  3035. The previous Traditional Chinese outline fonts (Kai, Hei, and Song) are still 
  3036. available as optional diskettes, but are not packaged with OS/2 T2.1. 
  3037.  
  3038.  
  3039. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.5. Simplified Chinese OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3040.  
  3041. The Simplified Chinese version of OS/2 2.1 is OS/2 P2.1, and is available as 
  3042. 3.5" diskettes. 
  3043.  
  3044. The Simplified Chinese version of WIN-OS/2 has been ported from the Simplified 
  3045. Chinese version of Microsoft Windows 3.1. The code page support will be the 
  3046. same as in the Presentation Manager part of the OS/2. 
  3047.  
  3048.  
  3049. Diskette Package of Simplified Chinese OS/2 2.1
  3050.  
  3051. The diskette package of OS/2 P2.1 contains the following: 
  3052.  
  3053.  o On diskettes 
  3054.  
  3055.     - Simplified Chinese OS/2 2.1 installation and system (1 + 18 diskettes) 
  3056.     - Printer drivers (1 diskette) 
  3057.     - Display drivers (1 diskette) 
  3058.     - Simplified Chinese outline fonts (2 diskettes) 
  3059.     - MMPM/2 in US English (2 diskettes), including sound samples and one short 
  3060.       software motion video sample 
  3061.  
  3062.  o OS/2 P2.1 Quick Reference Guide and OS/2 P2.1 Chinese User Guide, plus 
  3063.    translated documentation in Simplified Chinese (OS/2 2.1 Using the Operating 
  3064.    System, and OS/2 2.1 Installation Guide) 
  3065.  
  3066.  
  3067. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.5.1. Hardware Requirements ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3068.  
  3069. OS/2 P2.1 requires no special hardware. It can generally work on PS/2 and 
  3070. PS/ValuePoint systems that meet the following minimum requirements: 
  3071.  
  3072.  o 386SX or above 
  3073.  o 8MB memory minimum, 12MB or more recommended 
  3074.  o 40MB disk space minimum, plus 10MB for outline font support 
  3075.  o VGA, SVGA or XGA 
  3076.  
  3077.  OS/2 P2.1 does not support the PS/55 or PS/V systems. 
  3078.  
  3079.      Note 
  3080.  
  3081.      OS/2 P2.1 should work on PCM systems that fulfil the minimum requirements. 
  3082.      However, they have not been tested officially, and are not formally 
  3083.      supported. 
  3084.  
  3085.  
  3086. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.5.5.2. Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3087.  
  3088. IBM PC-DOS P5.0/V uses DBCS code page 927 in PRC.  The 927 code page is usually 
  3089. called the 5550 PC or ASCII coding scheme for Simplified Chinese.  However, in 
  3090. 1980, the PRC Government announced another standard for DBCS coding schemes 
  3091. called GB2312-80. 
  3092.  
  3093. The GB2312-80 standard is now a de-facto standard in PRC and is widely used. 
  3094. OS/2 P2.1 will support GB2312-80 instead of the 5550 coding standard. 
  3095. GB2312-80 has been registered as an IBM official code page, CP1380. 
  3096.  
  3097. OS/2 P2.1 supports two choices of code page combination: 
  3098.  
  3099. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  3100. Γöé Table 13. Code Page Combinations for OS/2 P2.1                 Γöé
  3101. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  3102. Γöé NO. Γöé PRIMARY CODE PAGE           Γöé SECONDARY CODE PAGE        Γöé
  3103. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  3104. Γöé 1   Γöé 1381 Simplified Chinese     Γöé 437 US English             Γöé
  3105. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  3106. Γöé 2   Γöé 1381 Simplified Chinese     Γöé 850 Multilingual           Γöé
  3107. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  3108.  
  3109. 1381 is a combined code page, 437 and 850 are SBCS code pages. 
  3110.  
  3111. The following table shows how code page 1381 is formed: 
  3112.  
  3113. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  3114. Γöé Table 14. Combined Code Pages in OS/2 P2.1                     Γöé
  3115. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  3116. Γöé COMBINED CODE PAGE             Γöé DBCS CODE     Γöé SBCS CODE     Γöé
  3117. Γöé                                Γöé PAGE          Γöé PAGE          Γöé
  3118. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  3119. Γöé 1381 Simplified Chinese        Γöé 1380          Γöé 1115          Γöé
  3120. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  3121.  
  3122.  
  3123. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.6. OS/2 2.1 Basic NLS Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3124.  
  3125. Basic National Language Support includes the following: 
  3126.  
  3127.  o Code page support for the national language character set 
  3128.  o Keyboard layout support for the national keyboard, enabling the national 
  3129.    language character set to be easily entered using the keyboard 
  3130.  o Country settings support for the national cultural formats 
  3131.  
  3132.  It does not include translation of PII (such as message text) or of 
  3133.  documentation. 
  3134.  
  3135.  OS/2 2.1 is flexible enough to enable any National Language Version to be used 
  3136.  in any country, with any supported keyboard, and with any supported 
  3137.  primary/secondary code page. This enables a wide range of possibilities to 
  3138.  customize OS/2 to accommodate national environments in most parts of the 
  3139.  world. However there are some limitations, for example, in national character 
  3140.  sorting. 
  3141.  
  3142.  
  3143. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.7. OS/2 2.1 Limited Codepage Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3144.  
  3145. Some languages, keyboard layouts, and cultural formats are not officially 
  3146. supported in OS/2 2.1. However, some limited national language support can be 
  3147. achieved if the character set is contained in a supported code page. An example 
  3148. of this is Albanian. 
  3149.  
  3150. For example, Albanians can enter their national characters and get the proper 
  3151. presentation of them if, for example, they use the keyboard layout of some 
  3152. other country (such as one of the Eastern European countries). They can then 
  3153. choose the most similar keyboard layout to the Albanian standard and have a 
  3154. possibility to create accented characters using "dead key" processing, or by 
  3155. entering the code point directly. 
  3156.  
  3157. Some of the cultural formats can be also be achieved by using the country 
  3158. settings for some other country, and by then modifying them to their own 
  3159. national standards. This can be done using the Country Object (in the Systems 
  3160. Setup folder), and the altered country information is available to OS/2 PM 
  3161. applications which use the Prf* API calls to access country information from 
  3162. the OS2.INI file. 
  3163.  
  3164.  
  3165. ΓòÉΓòÉΓòÉ 10.7.1. How to Enter Data Using Code Points ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3166.  
  3167. Even when the keyboard layout does not support a character in the current code 
  3168. page, it can be entered from the keyboard using the code point. 
  3169.  
  3170. The code point can be found by examining the code page tables contained in OS/2 
  3171. 2.1 Keyboards and Code Pages, S71G-4113. 
  3172.  
  3173. For example, the following sequence will enter the SBCS character assigned to 
  3174. the decimal code point 169 in the currently active code page: 
  3175.  
  3176.  o Press and release the Num Lock key to activate the numeric keypad on the 
  3177.    keyboard. 
  3178.  
  3179.    This may not be necessary if the keyboard has a separate numeric keypad. 
  3180.  o Press and hold the Alt key. 
  3181.  o Press and release the 1 key. 
  3182.  o Press and release the 6 key. 
  3183.  o Press and release the 9 key. 
  3184.  o Release the Alt key. 
  3185.  
  3186.  The character belonging to code point 169 in the active code page is 
  3187.  displayed. 
  3188.  
  3189.  DBCS characters can be entered using code points in a similar way, by doing 
  3190.  the same key operation twice. 
  3191.  
  3192.  
  3193. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11. Installation Hints and Tips for OS/2 2.1 NLVs ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3194.  
  3195. Each National Language Version of OS/2 2.1 comes with detailed installation 
  3196. instructions, in the OS/2 2.1 Installation Guide or equivalent manual. This is 
  3197. normally translated into the NLV language. 
  3198.  
  3199. The aim of this chapter is to provide additional hints and tips for other 
  3200. situations than installing the standard language, code page, country and 
  3201. keyboard layout from a standard National Language Version of OS/2 2.1. 
  3202.  
  3203.  
  3204. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.1. Installing Basic National Language Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3205.  
  3206. Basic NLS is installed by selecting a country and keyboard other than the 
  3207. default for the OS/2 2.1 National Language Version being installed. 
  3208.  
  3209.  
  3210. Basic NLS Installation: Selecting Country
  3211.  
  3212. These selections can be made from the System Configuration screen, which is 
  3213. displayed during the second phase of OS/2 2.1 installation (after OS/2 has 
  3214. rebooted into Presentation Manager). The System Configuration screen is shown 
  3215. in "Figure: Basic NLS Installation: Selecting Country", and will be displayed 
  3216. in the language of the OS/2 2.1 NLV. The two selections appropriate to Basic 
  3217. NLS are Country and Keyboard, in the Locale area. 
  3218.  
  3219. It is important to realize that changing the country and keyboard settings does 
  3220. not change the NLV, but only the Basic NLS. Text and online documentation will 
  3221. still be in the language of the OS/2 2.1 NLV being used. 
  3222.  
  3223. Changing the country and keyboard settings at installation changes the 
  3224. following configuration information (after a reboot): 
  3225.  
  3226.  o Primary and secondary code pages 
  3227.  o Keyboard layout 
  3228.  o Country settings 
  3229.  
  3230.  This configuration information is held in the CONFIG.SYS file, the OS2.INI 
  3231.  file, and the WIN-OS/2 configuration files. 
  3232.  
  3233.  
  3234. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.1.1. Basic NLS Installation: Country Selection ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3235.  
  3236. Basic NLS installation is started by selecting the checkbox against Country and 
  3237. pressing Enter as shown in "Figure: Basic NLS Installation: Selecting Country". 
  3238.  
  3239. The Country Information screen will then be displayed as shown in "Figure: 
  3240. Basic NLS Installation: Country Information (1)", "Figure: Basic NLS 
  3241. Installation: Country Information (2)", and "Figure: Basic NLS Installation: 
  3242. Country Information (3)". 
  3243.  
  3244. This screen contains a list box for selecting the country, and a radio button 
  3245. set for choosing which code page is primary. 
  3246.  
  3247. The Country list box is automatically scrolled so that the default country of 
  3248. the OS/2 2.1 NLV is selected and displayed. 
  3249.  
  3250. Selecting a new country will select a new national code page and a new 
  3251. multilingual code page, and depending on country defaults will choose one of 
  3252. these as the primary code page and the other as the secondary code page. 
  3253. Selecting a new country also activates new country settings following a reboot 
  3254. of the system, such as currency and date formats. However, it does not change 
  3255. the language in which text and online documentation are displayed. 
  3256.  
  3257. The code page radio buttons enable the user to swap which of the new national 
  3258. and multilingual code pages is primary and which is secondary. These two code 
  3259. pages have already been selected based on the country selection, and this 
  3260. selection cannot be changed using these radio buttons. 
  3261.  
  3262.  
  3263. Basic NLS Installation: Country Information (1)
  3264.  
  3265.      Note 
  3266.  
  3267.      The country information shown in these screen captures is that provided by 
  3268.      the base OS/2 2.1 US English version. 
  3269.  
  3270.      Country support for Russia is provided with Russian OS/2 2.1, which is a 
  3271.      separate SBCS NLV of OS/2 2.1. 
  3272.  
  3273.      Czechoslovakia is now two separate countries, Czech and Slovakia. 
  3274.  
  3275.  
  3276.   Basic NLS Installation: Country Information (2)
  3277.  
  3278.  Depending on the choices made on this screen, the OS/2 installation procedure 
  3279.  will insert the appropriate country and code page information into the 
  3280.  CONFIG.SYS file. If National is selected then the primary code page will be 
  3281.  the national one (such as 437); if Multilingual is selected then the primary 
  3282.  code page will be the multilingual one (such as 850). 
  3283.  
  3284.  The statements automatically entered in CONFIG.SYS are: 
  3285.  
  3286.   COUNTRY=XXX,C:\OS2\SYSTEM\COUNTRY.SYS
  3287.   CODEPAGE=YYY,ZZZ
  3288.  
  3289.  where XXX is the Country Code, YYY is the Primary Code Page, and ZZZ is the 
  3290.  Secondary Code Page. 
  3291.  
  3292.  
  3293.   Basic NLS Installation: Country Information (3)
  3294.  
  3295.  "Table: National Language Versions of OS/2 2.1" lists the country codes and 
  3296.  code pages for each language and country. 
  3297.  
  3298.  Any of the languages and countries listed in this table (with the exception of 
  3299.  Thai, Russian, and those listed under Limited Code Page support) can be 
  3300.  selected as the Basic NLS, independent of the physical OS/2 2.1 NLV being 
  3301.  used. 
  3302.  
  3303.  
  3304. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.1.2. Basic NLS Installation: Keyboard Selection ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3305.  
  3306. By selecting the checkbox against Keyboard and pressing Enter, the Keyboard 
  3307. screen will be displayed as shown in "Figure: Basic NLS Installation: Keyboard 
  3308. (1)" and "Figure: Basic NLS Installation: Keyboard (2)". 
  3309.  
  3310.  
  3311. Basic NLS Installation: Keyboard (1)
  3312.  
  3313. The Keyboard list box is automatically scrolled so that the default keyboard of 
  3314. the OS/2 2.1 NLV is selected and displayed. This default keyboard is dependent 
  3315. only on the NLV being used, and is not affected by any change to the Country 
  3316. settings made on the previous screens. 
  3317.  
  3318. Selecting a new keyboard will change the keyboard layout. This does not 
  3319. necessarily have to match the key tops on the physical keyboard. Diagrams of 
  3320. all the supported keyboard layouts are contained in OS/2 2.1 Keyboards and Code 
  3321. Pages, S71G-4113-00. 
  3322.  
  3323.  
  3324. Basic NLS Installation: Keyboard (2)
  3325.  
  3326. Depending on the keyboard selected on this screen, the OS/2 installation 
  3327. procedure will insert the appropriate keyboard code information in CONFIG.SYS. 
  3328.  
  3329. The statement entered in CONFIG.SYS is: 
  3330.  
  3331. DEVINFO=KBD,XXX,C:\OS2\KEYBOARD.DCP
  3332.  
  3333. where XXX is the keyboard code for the selected keyboard. 
  3334.  
  3335. "Table: National Language Versions of OS/2 2.1" lists the keyboards and 
  3336. keyboard IDs for each language and country. 
  3337.  
  3338.  
  3339. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.2. Installation of Other NLVs from EMEA CD-ROM ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3340.  
  3341. The EMEA CD-ROM contains 13 SBCS National Language Versions. However, the 
  3342. installation diskettes contained in the CD package can only be used to install 
  3343. one NLV, which is the language in which the CD-ROM version was purchased. 
  3344.  
  3345. However, it is possible to create NLV Installation diskettes for any of the 
  3346. other 12 languages and thus to install any of the SBCS languages from the EMEA 
  3347. CD-ROM. This is described in Creating NLV Installation Diskettes from the EMEA 
  3348. CD-ROM. 
  3349.  
  3350. "Figure: Main Subdirectories of EMEA OS/2 2.1 CD-ROM" shows the directory tree 
  3351. of the EMEA CD-ROM. 
  3352.  
  3353.  
  3354. Main Subdirectories of EMEA OS/2 2.1 CD-ROM
  3355.  
  3356. The OS/2 2.1 NLVs are kept in subdirectory trees named using the appropriate 
  3357. country codes: 
  3358.  
  3359.  o UK English (044) 
  3360.  o Brazilian Portugese (055) 
  3361.  o Canadian French (002) 
  3362.  o Danish (045) 
  3363.  o Dutch (031) 
  3364.  o Finnish (358) 
  3365.  o French (033) 
  3366.  o German (049) 
  3367.  o Italian (039) 
  3368.  o Norwegian (047) 
  3369.  o Portugese (351) 
  3370.  o Spanish (034) 
  3371.  o Swedish (046) 
  3372.  
  3373.  
  3374. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.2.1. Creating NLV Installation Diskettes from the EMEA CD-ROM ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3375.  
  3376. Use the following procedure to create OS/2 2.1 NLV Installation diskettes for a 
  3377. specific NLV from the EMEA CD-ROM. 
  3378.  
  3379.  o Format two diskettes at 1.44MB, with disk labels DISK 0 and DISK 1. 
  3380.  
  3381.      Note 
  3382.  
  3383.      OS/2 FORMAT should be used for this; if the diskettes are preformatted 
  3384.      they may need to be reformatted using OS/2. 
  3385.  
  3386.  o Write NLV Installation Diskette on DISK 0 and NLV Diskette 1 on DISK 1. 
  3387.  
  3388.  o Insert the NLV Installation Diskette in the diskette drive. 
  3389.  
  3390.  o Insert the EMEA OS/2 2.1 CD-ROM in the CD-ROM drive. 
  3391.  
  3392.  o Open an OS/2 command prompt. 
  3393.  
  3394.  o Change to the drive letter of the CD-ROM. 
  3395.  
  3396.  o Change to the CD directory \OS21_xxx\DISK_0, where xxx is the country code 
  3397.    of the desired NLV. 
  3398.  
  3399.  o Make the NLV Installation diskette bootable by using the following command: 
  3400.  
  3401.       SYSINSTX A:
  3402.  
  3403.  o Copy the contents of the \OS21_xxx\DISK_0 directory to the NLV Installation 
  3404.    diskette. 
  3405.  
  3406.  o Remove the NLV Installation diskette and insert the NLV Diskette 1. 
  3407.  
  3408.  o Change to the CD directory \OS21_xxx\DISK_1. 
  3409.  
  3410.  o Copy the files shown in "Figure: Files to be Copied to NLV Diskette 1 from 
  3411.    CD-ROM" from the CD directory \OS21_xxx\DISK_1 to the NLV Diskette 1. 
  3412.  
  3413.  
  3414.       Files to be Copied to NLV Diskette 1 from CD-ROM
  3415.  
  3416.    The easiest way to do this is to copy the entire contents of the CD 
  3417.    directory \OS21_xxx\DISK_1 to the NLV Diskette 1, and then to erase the 
  3418.    files FDISK.COM and BUNDLE from the diskette (in order to make room for the 
  3419.    CD device driver files). 
  3420.  
  3421.  o Copy the files shown in "Figure: Additional Files to be Copied to NLV 
  3422.    Diskette 1" to the NLV Diskette 1. 
  3423.  
  3424.  
  3425.       Additional Files to be Copied to NLV Diskette 1
  3426.  
  3427.    These can either be copied from the original Diskette 1 contained in the 
  3428.    OS/2 2.1 NLV CD package, or can be created directly from the CD. 
  3429.  
  3430.    To create these directly from the CD, you must first find where the three 
  3431.    bundle files containing the CD device drivers are located, using the 
  3432.    following commands. 
  3433.  
  3434.       CD \OS21_xxx
  3435.       DIR SCSIADDS /S
  3436.       DIR CDROMFLT /S
  3437.       DIR CDROMREQ /S
  3438.  
  3439.    This will tell you the names of three directories, referred to here as 
  3440.    diskscsis, diskcdflt, and diskcdrom. 
  3441.  
  3442.    Then use the following commands to unpack the CD device drivers to the NLV 
  3443.    Diskette 1: 
  3444.  
  3445.       CD \OS21_xxx
  3446.       DISK_2\UNPACK diskscsis\SCSIADDS A:\
  3447.       DISK_2\UNPACK diskcdflt\CDROMFLT A:\
  3448.       DISK_2\UNPACK diskcdreq\CDROMREQ A:\ /N:CDFS.IFS
  3449.       DISK_2\UNPACK diskcdreq\CDROMREQ A:\ /N:OS2CDROM.DMD
  3450.  
  3451.  o Copy the README.INS file from the CD directory \OS21_xxx\DISK_3 to the NLV 
  3452.    Diskette 1. 
  3453.  
  3454.  o Create a directory \OS21_xxx on NLV Diskette 1, where xxx is the country 
  3455.    code of the NLV. 
  3456.  
  3457.    There should now be 65 files on NLV Diskette 1. 
  3458.  
  3459.  o Add the following lines at the end of the CONFIG.SYS file on the NLV 
  3460.    Diskette 1, either manually, or by copying them from the end of the 
  3461.    CONFIG.SYS file on the original Diskette 1 contained in the OS/2 2.1 NLV CD 
  3462.    package. 
  3463.  
  3464.       set os2_shell=sysinst2.exe d:\
  3465.       set saveconnect=1
  3466.       set cdrominst=1
  3467.       ifs=cdfs.ifs /q
  3468.       basedev=aha152x.add
  3469.       basedev=aha154x.add
  3470.       basedev=aha164x.add
  3471.       basedev=aha174x.add
  3472.       basedev=fd16-700.add
  3473.       basedev=fd8xx.add
  3474.       basedev=fd7000ex.add
  3475.       basedev=dpt20xx.add
  3476.       basedev=os2scsi.dmd
  3477.       basedev=hitcds1.flt
  3478.       basedev=neccds1.flt
  3479.       basedev=sonycds1.flt
  3480.       basedev=toshcds1.flt
  3481.       device=\os2cdrom.dmd
  3482.  
  3483.  You are now ready to install a new NLV of OS/2 2.1 using the EMEA OS/2 2.1 
  3484.  CD-ROM and the two new NLV installation diskettes. 
  3485.  
  3486.  
  3487. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.3. Full-Screen OS/2 Arabic and Hebrew Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3488.  
  3489. Limited support for the Arabic and Hebrew languages in full-screen OS/2 
  3490. sessions is included in the standard OS/2 2.1 (including the US English and 
  3491. SBCS NLVs). 
  3492.  
  3493. This support is automatically installed if Basic NLS for Arabic or Hebrew is 
  3494. selected during installation (by changing the default country from the System 
  3495. Configuration screen). 
  3496.  
  3497. This support includes code page, keyboard layout, and country settings support, 
  3498. and also right-to-left language support (also called bidirectional support). 
  3499. This is needed because Hebrew and Arabic are normally written right-to-left. 
  3500.  
  3501. For full-screen support in Arabic and Hebrew configurations, the BDBVH 
  3502. parameter is appended to the list of parameters defining the base video 
  3503. handlers in the CONFIG.SYS file. For example, for a VGA system, the following 
  3504. line would appear in the CONFIG.SYS file: 
  3505.  
  3506.    SET VIO_VGA=DEVICE(BVHVGA,BDBVH)
  3507.  
  3508. Country settings support is also enabled for OS/2 Presentation Manager 
  3509. sessions. However, keyboard layout and code page support is only available in 
  3510. OS/2 full-screen sessions (and not in OS/2 windowed or DOS sessions). 
  3511.  
  3512. For Arabic dialects, use a 102-key keyboard. For the Hebrew language, use a 
  3513. 101-key keyboard. 
  3514.  
  3515. The Extended SBCS NLVs of Arabic OS/2 2.1 and Hebrew OS/2 2.1 provide much more 
  3516. comprehensive OS/2 support for right-to-left languages, including OS/2 PM 
  3517. support, and should normally be used. 
  3518.  
  3519. For more details on the OS/2 2.1 full-screen support for Arabic and Hebrew, 
  3520. refer to OS/2 2.1 Using Bidirectional Support, S71G-4114-00. 
  3521.  
  3522.  
  3523. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.4. Installation of Extended SBCS NLVs ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3524.  
  3525. This section discusses any special considerations for installing extended SBCS 
  3526. NLVs of OS/2 2.1. 
  3527.  
  3528. The installation documentation provided with the extended SBCS NLVs should be 
  3529. the primary source of reference for installing the products, and is not 
  3530. repeated here. 
  3531.  
  3532.  
  3533. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.4.1. Installation of Thai OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3534.  
  3535. Thai OS/2 2.1 is a special version of OS/2 2.1 for Thailand, which has been 
  3536. developed locally. It supports the Thai language. For more details about Thai 
  3537. OS/2 2.1, refer to Thai OS/2 2.1. 
  3538.  
  3539. For details about installing Thai OS/2 2.1, refer to the documentation provided 
  3540. with the product. 
  3541.  
  3542.  
  3543. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.4.1.1. Hardware Requirements ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3544.  
  3545. Thai can be entered on a US 101-key keyboard using the Input Method Editor 
  3546. included in Thai OS/2 2.1. 
  3547.  
  3548. Thai OS/2 2.1 can be installed on PS/2 and PS/ValuePoint systems that fulfill 
  3549. the following requirements: 
  3550.  
  3551.  o 386SX or above 
  3552.  o 4MB memory, 8MB or above recommended 
  3553.  o 45MB disk space or above, plus 5MB for outline font support 
  3554.  o VGA, SVGA or XGA 
  3555.  
  3556.  
  3557. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.4.1.2. Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3558.  
  3559. The primary code page for Thai OS/2 2.1 is 874. However, this has been renamed 
  3560. in Thai OS/2 2.1 to 850 because 874 is not in the list of code pages supported 
  3561. by OS/2 2.1. The secondary code page is 437. 
  3562.  
  3563.  
  3564. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.4.1.3. Scalable Font Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3565.  
  3566. Thai OS/2 2.1 comes with fifteen additional Thai outline fonts.  The font 
  3567. format used is ATM Type 1.  The outline fonts require an additional 5MB of hard 
  3568. disk space. 
  3569.  
  3570. These fonts are installed automatically. Additional fonts can be installed 
  3571. using the standard font palette. 
  3572.  
  3573.  
  3574. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5. Installation of DBCS NLVs ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3575.  
  3576. This section discusses any special considerations for installing DBCS NLVs of 
  3577. OS/2 2.1. 
  3578.  
  3579. The installation documentation provided with the DBCS NLVs should be used as 
  3580. the primary source of reference for installing the products, and is not 
  3581. repeated here. 
  3582.  
  3583. There are four DBCS NLVs or OS/2 2.1: 
  3584.  
  3585.  o Japanese (OS/2 J2.1) 
  3586.  o Korean (OS/2 H2.1) 
  3587.  o Traditional Chinese (OS/2 T2.1) 
  3588.  o Simplified Chinese (OS/2 P2.1) 
  3589.  
  3590.  There are three main considerations when installing DBCS NLVs of OS/2 2.1: 
  3591.  
  3592.  o Hardware requirements 
  3593.  o Code pages 
  3594.  o Fonts 
  3595.  
  3596.  Some versions may require special DBCS hardware, such as the PS/55 for OS/2 
  3597.  J2.1. Other versions are generally supported on standard PS/2 and 
  3598.  PS/ValuePoint systems. 
  3599.  
  3600.  In many DBCS countries, there are various standards for DBCS code pages. A 
  3601.  choice may need to be made during installation as to which code pages should 
  3602.  be installed. OS/2 2.1 supports one primary and one secondary code page.  It 
  3603.  is possible to switch between the primary and secondary code page after the 
  3604.  system has been installed. However, if support for other code pages is 
  3605.  required, reinstallation of part of the system will be necessary. 
  3606.  
  3607.  Because DBCS font images are more complicated than SBCS fonts, they may not 
  3608.  display properly in some video modes. The disk storage requirements for DBCS 
  3609.  fonts can also be very large, and this is a major consideration at 
  3610.  installation time. 
  3611.  
  3612.  In addition to bit-mapped system fonts, some DBCS versions of OS/2 2.1 may 
  3613.  also have an option to install additional scalable system fonts. Scalable font 
  3614.  support is a very powerful feature, but does require even more disk storage. 
  3615.  
  3616.  All these considerations will be discussed further for each DBCS NLV in the 
  3617.  following sections. 
  3618.  
  3619.  
  3620. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.1. Installation of Japanese OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3621.  
  3622. Japanese OS/2 2.1 (OS/2 J2.1) is a DBCS NLV of OS/2 2.1 which supports the 
  3623. Japanese language. For more details about OS/2 J2.1, refer to Japanese OS/2 
  3624. 2.1. 
  3625.  
  3626. For details about installing OS/2 J2.1, refer to the documentation provided 
  3627. with the product. Installation instructions in English are also contained in 
  3628. the IBM document How to Install IBM OS/2 J2.1, DTCO-0004-6 and How to Install 
  3629. IBM OS/2 J2.0, DTCO-0004-5 (produced by DTCO, IBM Japan). Both documents are 
  3630. useful; DTCO-0004-6 describes CID-related installation considerations, and 
  3631. DTCO-0004-5 describes the standard installation process. 
  3632.  
  3633. There are a number of differences between the standard OS/2 2.1 installation 
  3634. process and the installation of OS/2 J2.1. 
  3635.  
  3636. For example, the main Selective Install screen uses push-buttons instead of 
  3637. check boxes, as shown in "Figure: Selective Install of OS/2 J2.1: Screen 1": 
  3638.  
  3639.  
  3640. Selective Install of OS/2 J2.1: Screen 1
  3641.  
  3642. In addition, there are more choices on the second Selective Install screen, to 
  3643. handle installation of the different versions of DOS and WIN-OS/2, and the 
  3644. different fonts. This is shown in "Figure: Selective Install of OS/2 J2.1: 
  3645. Screen 2": 
  3646.  
  3647.  
  3648. Selective Install of OS/2 J2.1: Screen 2
  3649.  
  3650.  
  3651. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.1.1. Hardware Requirements ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3652.  
  3653. OS/2 J2.1 can be installed on PS/55 and PS/V systems that fulfill the following 
  3654. requirements: 
  3655.  
  3656.  o 386SX or above 
  3657.  o 8MB memory, 12MB or above recommended 
  3658.  o 40MB disk space or above, plus 10MB for outline font support 
  3659.  o VGA, SVGA, XGA, or PS/55 display 
  3660.  
  3661.  OS/2 J2.1 may also be installed on some PS/2, PS/ValuePoint, and PCM systems. 
  3662.  For a list of hardware officially supported with OS/2 J2.1, please refer to 
  3663.  the OS/2 J2.1 announcement letter. 
  3664.  
  3665.  If you are installing OS/2 J2.1 on a PS/55 or PS/V system, you should choose a 
  3666.  PS/55 display driver and a PS/55 keyboard. If you are installing OS/2 J2.1 on 
  3667.  a PS/2, PS/VP or PCM system, you should select VGA, SVGA or XGA and a 101-key 
  3668.  keyboard. 
  3669.  
  3670.  
  3671. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.1.2. Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3672.  
  3673. OS/2 J2.1 supports code pages 932 or 942 as the primary code page, and 437, 
  3674. 850, 932, or 942 as the secondary code page. 
  3675.  
  3676. Code page 942 is a superset of 932.  The SBCS code page in 942 (1041) contains 
  3677. five more characters then the SBCS code page in 932 (897). These characters 
  3678. have been added to support SAA. 
  3679.  
  3680. During installation, a primary code page of 932 and a secondary code page of 
  3681. 437 is the default. This works well if the PC is being used standalone or as a 
  3682. client in a LAN environment. 
  3683.  
  3684. However, if you want to use OS/2 J2.1 in cooperative processing with the host, 
  3685. or do data transfer between OS/2 J2.1 and the host, we recommend that you 
  3686. install the system with code pages 942 and 850. 
  3687.  
  3688.  
  3689. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.1.3. Scalable Font Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3690.  
  3691. OS/2 J2.1 comes with three extra diskettes for outline font support. The format 
  3692. of the outline font is ATM type 0 OCF (Old Composite Font). There are two font 
  3693. families (Heisei Mincho and Heisei Gothic) and a total of eight typefaces 
  3694. supported. 
  3695.  
  3696. Each family of fonts takes 5MB of hard disk space, so you must have 10MB free 
  3697. space on your hard disk before font installation. 
  3698.  
  3699. These fonts can be installed with the Install Aid by typing INSTAID at an OS/2 
  3700. command prompt. The Font Palette can then be used to register the font. 
  3701.  
  3702. For a detailed step-by-step instruction on the font installation and 
  3703. registration procedure, refer to appendix A of How to Install IBM OS/2 J2.1 or 
  3704. the installation guide that comes with OS/2 J2.1 
  3705.  
  3706.  
  3707. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.2. Installation of Korean OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3708.  
  3709. Korean OS/2 2.1 (OS/2 H2.1) is a DBCS NLV of OS/2 2.1 which supports the Korean 
  3710. language. For more details about OS/2 H2.1, refer to Korean OS/2 2.1. 
  3711.  
  3712. For details about installing OS/2 H2.1, refer to the documentation provided 
  3713. with the product. 
  3714.  
  3715.  
  3716. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.2.1. Hardware Requirements ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3717.  
  3718. OS/2 H2.1 can be installed on PS/55, PS/2 and PS/ValuePoint systems that 
  3719. fulfill the following requirements: 
  3720.  
  3721.  o 386SX or above 
  3722.  o 8MB memory, 12MB or above recommended 
  3723.  o 40MB disk space or above, plus 10MB for outline font support 
  3724.  o VGA, SVGA, XGA, or PS/55 display adapter 
  3725.  
  3726.  OS/2 H2.1 supports five types of keyboards: 
  3727.  
  3728.  o 5576-0K1 
  3729.  o 5576-0K2 
  3730.  o 5576-AK1 
  3731.  o KS 103 
  3732.  o KS 101 
  3733.  
  3734.  and for the installation you will need to know which keyboard is attached to 
  3735.  your system. KS 103 has 103 keys which is the Korean standard, whilst KS 101 
  3736.  has 101 keys as in the standard US PS/2 keyboard. 
  3737.  
  3738.  
  3739. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.2.2. Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3740.  
  3741. OS/2 H2.1 supports code page 949 KS-Code as the primary code page, with 437 or 
  3742. 850 as the secondary code page. 
  3743.  
  3744. During installation, a primary code page of 949 and a secondary code page of 
  3745. 437 is the default. This works well if the PC is being used standalone or as a 
  3746. client in a LAN environment. 
  3747.  
  3748. However, if you want to use OS/2 H2.1 in cooperative processing with the host, 
  3749. or do data transfer between OS/2 H2.1 and the host, we recommend that you 
  3750. install the system with code pages 949 and 850. 
  3751.  
  3752.  
  3753. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.2.3. Scalable Font Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3754.  
  3755. OS/2 H2.1 includes diskettes for outline font support. The format of the 
  3756. outline font is a special format working with the PMFSJ module developed by IBM 
  3757. Japan. 
  3758.  
  3759. There are two font families (Mincho and Gothic) and a total of 5 typefaces 
  3760. supported. 
  3761.  
  3762. Each typeface takes 2MB of hard disk space, so you must have 10MB free space on 
  3763. your hard disk before installation. 
  3764.  
  3765.  
  3766. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.3. Installation of Traditional Chinese OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3767.  
  3768. Traditional Chinese OS/2 2.1 (OS/2 T2.1) is a DBCS NLV of OS/2 2.1 which 
  3769. supports the Traditional Chinese language used in Taiwan and Hong Kong. For 
  3770. more details about OS/2 T2.1, refer to Traditional Chinese OS/2 2.1. 
  3771.  
  3772. For details about installing OS/2 T2.1, refer to the documentation provided 
  3773. with the product. Installation instructions in English are also contained in 
  3774. the IBM document How to Install IBM OS/2 T2.0, DTCO-0004-0 (produced by DTCO, 
  3775. IBM Japan) 
  3776.  
  3777.  
  3778. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.3.1. Hardware Requirements ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3779.  
  3780. OS/2 T2.1 can be installed on PS/55, PS/2, and PS/ValuePoint systems that 
  3781. fulfill the following requirements: 
  3782.  
  3783.  o 386SX or above 
  3784.  o 8MB memory, 12MB or above recommended 
  3785.  o 40MB disk space or above, plus 10MB for TrueType font support 
  3786.  o VGA, SVGA, XGA, or PS/55 display 
  3787.  
  3788.  If you are installing OS/2 T2.1 on a PS/55 system, you should choose a PS/55 
  3789.  display driver and a PS/55 keyboard. If you are installing OS/2 T2.1 on a 
  3790.  PS/2, PS/VP or PCM system, you should select VGA or XGA and a 101-key 
  3791.  keyboard. 
  3792.  
  3793.  
  3794. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.3.2. Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3795.  
  3796. OS/2 T2.1 (IBM 5550 code version) supports code pages 938 or 948 as the primary 
  3797. code page, and 437, 850, 938, or 948 as the secondary code page. 
  3798.  
  3799. During installation, a primary code page of 938 and a secondary code page of 
  3800. 437 is the default. 
  3801.  
  3802. This works well if the PC is being used standalone or as a client in a LAN 
  3803. environment. However, if you want to use OS/2 T2.1 in cooperative processing 
  3804. with the host, or do data transfer between OS/2 T2.1 and the host, we recommend 
  3805. that you install the system with code pages 948 and 850. 
  3806.  
  3807. OS/2 T2.1 (BIG-5 code version) supports 950 as the primary code page, and 437 
  3808. or 859 as the secondary code page. 
  3809.  
  3810.  
  3811. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.3.3. Scalable Font Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3812.  
  3813. OS/2 T2.1 supports two TrueType fonts which are very popular in the local 
  3814. market. These can be installed from the TWin Traditional Chinese Windows 
  3815. environment, and can be registered from the OS/2 font palette. 
  3816.  
  3817. These TrueType fonts take 10MB of disk space. 
  3818.  
  3819.  
  3820. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.4. Installation of Simplified Chinese OS/2 2.1 ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3821.  
  3822. Simplified Chinese OS/2 2.1 (OS/2 P2.1) is a DBCS NLV of OS/2 2.1 which 
  3823. supports the Simplified Chinese language used in the People's Republic of 
  3824. China. For more details about OS/2 P2.1, refer to Simplified Chinese OS/2 2.1. 
  3825.  
  3826.  
  3827. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.4.1. Hardware Requirements ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3828.  
  3829. OS/2 P2.1 can be installed on PS/2 and PS/ValuePoint systems that fulfill the 
  3830. following requirements: 
  3831.  
  3832.  o 386SX or above 
  3833.  o 8MB memory, 12MB or above recommended 
  3834.  o 40MB disk space minimum, plus 10MB for outline font support 
  3835.  o VGA, SVGA or XGA display 
  3836.  
  3837.  
  3838. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.4.2. Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3839.  
  3840. OS/2 P2.1 supports code page 1381 as the primary code page, and 437 or 850 as 
  3841. the secondary code page. 
  3842.  
  3843. During installation, a primary code page of 1381 and a secondary code page of 
  3844. 437 is the default. This works well if the PC is being used standalone or as a 
  3845. client in a LAN environment. However, if you want to use OS/2 P2.1 in 
  3846. cooperative processing with the host, or do data transfer between OS/2 P2.1 and 
  3847. the host, it is recommended to install the system with code pages 1381 and 850. 
  3848.  
  3849.  
  3850. ΓòÉΓòÉΓòÉ 11.5.4.3. Scalable Font Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3851.  
  3852. OS/2 P2.1 supports either vector fonts or TrueType fonts for the scalable font 
  3853. support. It is wise to reserve at least 10MB of fixed disk space for the 
  3854. Simplified Chinese outline fonts. 
  3855.  
  3856.  
  3857. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12. Changing National Language Support Parameters ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3858.  
  3859. This chapter discusses the various options for changing the National Language 
  3860. Support after installation, and discusses the NLS-related statements in the 
  3861. CONFIG.SYS file. 
  3862.  
  3863. The National Language Version (the language in which message text and online 
  3864. documentation is displayed) cannot be changed either at installation or 
  3865. following installation. 
  3866.  
  3867. To install a new language it is necessary to reinstall OS/2 from a new NLV. The 
  3868. only exception to this is that the local DBCS versions (Japanese, Korean, 
  3869. Traditional Chinese, and Simplified Chinese) can be configured to display 
  3870. message text and online documentation in either the local DBCS language or in 
  3871. US English. 
  3872.  
  3873. Basic National Language Support (which includes code pages, keyboard layouts, 
  3874. and country settings) can be changed either as a group or individually. 
  3875.  
  3876. There are many related NLS parameters, which can vary between OS/2, DOS, 
  3877. Presentation Manager, and WIN-OS/2 sessions. Many of these parameters are not 
  3878. automatically linked, but can affect each other. Changing one of these 
  3879. parameters manually does not necessarily change the other parameters but may 
  3880. prevent the system from using NLS properly. 
  3881.  
  3882.      Note 
  3883.  
  3884.      The best way to change the NLS parameters is to use Selective Install to 
  3885.      change Basic NLS. 
  3886.  
  3887.      By using Basic NLS in Selective Install, all the various NLS parameters 
  3888.      will be changed in a coordinated manner, and the change to Basic NLS will 
  3889.      be reflected in all the sessions, including OS/2, DOS, PM, and WIN-OS/2. 
  3890.  
  3891.  
  3892. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.1. Changing the Basic National Language Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3893.  
  3894. To change Basic NLS, open Selective Install from the System Setup folder. 
  3895. Selective Install is shown in "Figure: Using Selective Install to Change Basic 
  3896. NLS". 
  3897.  
  3898.  
  3899. Using Selective Install to Change Basic NLS
  3900.  
  3901. Selective Install is used in the same way as the System Configuration program 
  3902. described in Installing Basic National Language Support. The two appropriate 
  3903. options are Country and Keyboard. 
  3904.  
  3905. Selective Install may prompt for the OS/2 installation diskettes or CD-ROM. 
  3906.  
  3907.  
  3908. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.2. Switching Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3909.  
  3910. The choice of code page for OS/2 2.1 is made at installation time, and should 
  3911. only be changed by using Selective Install or by reinstallation. The 
  3912. configuration information on code pages is stored in the CONFIG.SYS file. One 
  3913. or two code pages can be prepared, and of these one is designated as the 
  3914. primary code page, and the other as the secondary code page. When OS/2 2.1 is 
  3915. started, the primary code page is the active code page. 
  3916.  
  3917.  
  3918. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.2.1. OS/2 and DOS Full-Screen and Windowed Sessions ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3919.  
  3920. The CHCP command can be used to switch between these two code pages. This can 
  3921. be useful in order to type, display or print data in a different language from 
  3922. the version installed, and is necessary when the character set is not supported 
  3923. by the current code page. 
  3924.  
  3925.      Note 
  3926.  
  3927.      It is not always necessary to change code page in order to process other 
  3928.      languages. The Multilingual code page 850 contains the characters 
  3929.      necessary for most of the Latin-based languages in Western Europe. Even 
  3930.      the US National code page 437 supports a limited set of foreign language 
  3931.      characters. 
  3932.  
  3933.      However, to support character sets which are substantially different from 
  3934.      the installed language (such as Eastern European or DBCS languages) it 
  3935.      will often be necessary to change the code page. 
  3936.  
  3937.  CHCP can be used either without a parameter to query the current code page, or 
  3938.  with one parameter in order to switch between primary and secondary code 
  3939.  pages. CHCP can only be used from an OS/2 or DOS command line (either 
  3940.  full-screen or windowed). 
  3941.  
  3942.  In the following example, OS/2 2.1 has been installed from a US English 
  3943.  version in US English. CONFIG.SYS will contain the following statement, which 
  3944.  defines the primary and secondary code pages: 
  3945.  
  3946.   CODEPAGE=437,850
  3947.  
  3948.  If the following command is entered from an OS/2 command line: 
  3949.  
  3950.   CHCP
  3951.  
  3952.  then the following information is displayed about code pages: 
  3953.  
  3954.   Active code page:   437
  3955.   Prepared system code pages:   437,  850
  3956.  
  3957.  Since code page 437 (US National) does not contain all the Western European 
  3958.  characters, if we try to display a text file encoded using code page 850 which 
  3959.  contains national characters not present in code page 437, then these 
  3960.  characters do not display correctly. 
  3961.  
  3962.  For example, "Figure: Norwegian Text Incorrectly Displayed with Code Page 437" 
  3963.  shows a file of Norwegian text which was encoded using code page 850, but is 
  3964.  being displayed using code page 437. The character ╨½, in the name Sjusj╨½en, 
  3965.  does not display corectly. 
  3966.  
  3967.  
  3968.   Norwegian Text Incorrectly Displayed with Code Page 437
  3969.  
  3970.  Now switch the code page to the multilingual code page 850 as follows: 
  3971.  
  3972.   CHCP 850
  3973.  
  3974.  At this stage, you can check that the code page has been switched correctly by 
  3975.  typing: 
  3976.  
  3977.   CHCP
  3978.  
  3979.  which displays the following information about code pages: 
  3980.  
  3981.   Active code page:   850
  3982.   Prepared system code pages:   437,  850
  3983.  
  3984.  Displaying the same text file encoded using code page 850, when code page 850 
  3985.  is active, displays all characters correctly. This is shown in "Figure: 
  3986.  Norwegian Text Correctly Displayed with Code Page 850", where the Norwegian 
  3987.  name Sjusj╨½en is displayed correctly. 
  3988.  
  3989.  
  3990.   Norwegian Text Correctly Displayed with Code Page 850
  3991.  
  3992.      Note. 
  3993.  
  3994.      CHCP cannot be used to change to a code page which is not a code page 
  3995.      which has been prepared earlier using the statement in the CONFIG.SYS. 
  3996.      Only one or two code pages can be defined in the CONFIG.SYS. 
  3997.  
  3998.  If you try to switch to a codepage not prepared in CONFIG.SYS, for example, 
  3999.  using the command: 
  4000.  
  4001.   CHCP 852
  4002.  
  4003.  then the following error message is displayed: 
  4004.  
  4005.   SYS1767: Code page 852 is not prepared for system.
  4006.   Active code page:   850
  4007.   Prepared system code pages:   437,  850
  4008.  
  4009.  The code page change made using CHCP applies to the current session (OS/2 or 
  4010.  DOS, full-screen or windowed), and also to any programs started from the 
  4011.  current session (these inherit the new code page when they are started). CHCP 
  4012.  does not make a system-wide change to the code page. 
  4013.  
  4014.  OS/2 also checks that the correct DEVINFO= statement has been included in the 
  4015.  CONFIG.SYS file for the code page requested. If not, a message is displayed to 
  4016.  the user. 
  4017.  
  4018.  Incorrect or mismatched statements for code pages, country codes, keyboard 
  4019.  layouts, or display and printer configuration, may cause ineffective switching 
  4020.  between code pages. In this case, the best approach may be use Selective 
  4021.  Install to reinstall the Basic NLS country and keyboard support, as this will 
  4022.  realign the code pages, country code, and keyboard layout. 
  4023.  
  4024.  In the OS/2 environment, CHCP checks to see if a DEVINFO= statement is 
  4025.  included in the CONFIG.SYS file for LPT1, LPT2 or LPT3. If there is a DEVINFO= 
  4026.  statement, the printer for that device is queried to see if it supports the 
  4027.  code page being set. If it does not support that code page, then a warning 
  4028.  message is displayed. If the printer is correctly set up for code page 
  4029.  switching, print jobs started in a DOS session or in the current OS/2 session, 
  4030.  after a successful CHCP command is issued, will print in the new code page. 
  4031.  
  4032.  
  4033. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.2.2. OS/2 Applications ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4034.  
  4035. The code page for OS/2 character mode applications can be changed by the 
  4036. application, using the DosSetProcessCp API call. The code page for OS/2 PM 
  4037. applications can be changed by the application, using the WinSetCp and GpiSetCp 
  4038. API calls. WinSetCp changes the code page for keyboard input, and GpiSetCp 
  4039. changes the code page for characters displayed on the screen. 
  4040.  
  4041. The code page can also be changed by starting the OS/2 application from an OS/2 
  4042. window where a CHCP command has previously been used to switch code pages. 
  4043.  
  4044.  
  4045. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.2.3. WIN-OS/2 Sessions ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4046.  
  4047. The code page used by WIN-OS/2 may be different to the code page used by OS/2 
  4048. and DOS sessions. The appropriate WIN-OS/2 code page is loaded whenever a 
  4049. Windows application is started. 
  4050.  
  4051. WIN-OS/2 only supports one loaded code page, and so the concept of code page 
  4052. switching is not appropriate to WIN-OS/2. 
  4053.  
  4054. To change the code page in WIN-OS/2, use the OS/2 Selective Install program to 
  4055. install a new Basic NLS. This will change the code page in both OS/2 and 
  4056. WIN-OS/2. 
  4057.  
  4058.  
  4059. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.2.4. Summary of Code Page Changes ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4060.  
  4061. The following table shows the relationship between the different commands and 
  4062. the places where the change codepage affects the session: 
  4063.  
  4064. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  4065. Γöé Table 15. Methods for Changing Code Page                       Γöé
  4066. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4067. Γöé METHOD        Γöé  OS/2 Γöé  OS/2  Γöé  OS/2 Γöé  WIN- Γöé  DOS  Γöé  DOS  Γöé
  4068. Γöé               Γöé   PM  Γöé WINDOW Γöé   FS  Γöé  OS/2 Γöé WINDOWΓöé   FS  Γöé
  4069. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4070. ΓöéSelective      Γöé  Yes  Γöé   Yes  Γöé  Yes  Γöé  Yes  Γöé  Yes  Γöé  Yes  Γöé
  4071. ΓöéInstall        Γöé       Γöé        Γöé       Γöé       Γöé       Γöé       Γöé
  4072. Γöéprogram        Γöé       Γöé        Γöé       Γöé       Γöé       Γöé       Γöé
  4073. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4074. ΓöéCHCP command   Γöé  Inh  Γöé  Sess  Γöé  Sess Γöé   No  Γöé  Sess Γöé  Sess Γöé
  4075. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4076. ΓöéOS/2 API       Γöé   No  Γöé  Sess  Γöé  Sess Γöé   No  Γöé   No  Γöé   No  Γöé
  4077. ΓöéDosSetProcessCpΓöé       Γöé        Γöé       Γöé       Γöé       Γöé       Γöé
  4078. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4079. ΓöéPM APIs        Γöé  Sess Γöé   No   Γöé   No  Γöé   No  Γöé   No  Γöé   No  Γöé
  4080. ΓöéWinSetCp,      Γöé       Γöé        Γöé       Γöé       Γöé       Γöé       Γöé
  4081. ΓöéGpiSetCp       Γöé       Γöé        Γöé       Γöé       Γöé       Γöé       Γöé
  4082. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  4083.  
  4084.      Table Notes 
  4085.  
  4086.      o Yes: Code Page is changed for this and all other sessions 
  4087.  
  4088.      o Sess: Code Page is switched only in this session 
  4089.  
  4090.      o Inh: Switched Code Page is inherited from session starting program 
  4091.  
  4092.      o No: Code Page is not switched or changed in this session 
  4093.  
  4094.  
  4095. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.3. Changing the Keyboard Layout ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4096.  
  4097. The keyboard layout can be easily changed: 
  4098.  
  4099.  o For OS/2, PM and DOS sessions by using the KEYB command from an OS/2 command 
  4100.    prompt 
  4101.  
  4102.  o For WIN-OS/2 sessions by using the International icon in the WIN-OS/2 
  4103.    control panel 
  4104.  
  4105.  There are some limitations in changing keyboard layout. The new keyboard 
  4106.  layout should be supported by a keyboard driver which translates scan codes to 
  4107.  code points for the active code page. If this is not the case, then some keys 
  4108.  in the new keyboard layout may not work properly. 
  4109.  
  4110.  Permanent changes to the keyboard layout should be made by using Selective 
  4111.  Install to install new Basic NLS support, as described in Changing the Basic 
  4112.  National Language Support. 
  4113.  
  4114.  
  4115. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.3.1. OS/2, PM and DOS Sessions ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4116.  
  4117. The KEYB command can be entered at an OS/2 command prompt (either windowed or 
  4118. full-screen), and makes a system-wide change to the keyboard layout for all 
  4119. DOS, OS/2 and PM sessions (but not WIN-OS/2). 
  4120.  
  4121. KEYB can be used without parameters to query the current keyboard layout, or 
  4122. with one or two parameters to change the current keyboard layout. These 
  4123. parameters specify the country keyboard code, and optionally a subcountry 
  4124. keyboard code (when there is more than one standard keyboard for the country, 
  4125. for example in Italy which has two keyboards, 141 and 142). 
  4126.  
  4127. In the following example, OS/2 2.1 has been installed from a US English version 
  4128. with a US English keyboard. CONFIG.SYS will contain the following statement, 
  4129. which defines the primary and secondary code pages: 
  4130.  
  4131. DEVINFO=KBD,US,C:\OS2\KEYBOARD.DCP
  4132.  
  4133. If the following command is entered from an OS/2 command line: 
  4134.  
  4135. KEYB
  4136.  
  4137. then the following information is displayed about the keyboard layout: 
  4138.  
  4139. Current keyboard layout: US    Subcountry code: 103
  4140. Current keyboard translation table is based on code page: 437
  4141.  
  4142. If we now change the keyboard to a French keyboard using the command: 
  4143.  
  4144. KEYB FR
  4145. we will get the following message (assuming CODEPAGE=437,850 was specified in 
  4146. the CONFIG.SYS file): 
  4147.  
  4148. The translation table for code page 437 has been loaded.
  4149. The translation table for code page 850 has been loaded.
  4150.  
  4151. Where more than one keyboard layout is supported for a country, then the 
  4152. subcountry keyboard code can be supplied as the second parameter if the default 
  4153. is not acceptable. 
  4154.  
  4155. For example, to select the Italian-142 keyboard, use the command: 
  4156.  
  4157. KEYB IT 142
  4158.  
  4159.      Note 
  4160.  
  4161.      The format of the keyboard layout parameters used in the KEYB command is 
  4162.      slightly different to the parameters used to specify the keyboard layout 
  4163.      in the DEVINFO=KBD statement in the CONFIG.SYS file. 
  4164.  
  4165.      If there is more than one keyboard layout for a country, then the keyboard 
  4166.      country and subcountry codes should be separated by a space in the KEYB 
  4167.      command, for example: 
  4168.  
  4169.           KEYB IT 142
  4170.  
  4171.      In the DEVINFO=KBD statement, the keyboard country and subcountry codes 
  4172.      should be concatenated, for example: 
  4173.  
  4174.           DEVINFO=KBD, IT142, C:\OS2\KEYBOARD.DCP
  4175.  
  4176.      Although the KEYB command will accept the concatenated keyboard layout as 
  4177.      a parameter, it will use the default keyboard layout for that country 
  4178.      instead of using the keyboard layout specified. 
  4179.  
  4180.  If the keyboard layout is not fully supported by the active code page, for 
  4181.  example if a request is made to change to the Norwegian keyboard while code 
  4182.  page 437 is active, using the command: 
  4183.  
  4184.   KEYB NO
  4185.  
  4186.  then the following warning message will be displayed: 
  4187.  
  4188.  
  4189.   Code page 437 is not available for the requested country keyboard.
  4190.   Do you want to load the translation table for the default code page?
  4191.  
  4192.  At this stage, you can answer Y and get partial keyboard support (though some 
  4193.  keys may not work properly), or answer N and cancel the keyboard change. The 
  4194.  best option in this case is to answer N, change the code page to 850 
  4195.  (multilingual) using CHCP 850, and re-enter the KEYB NO command to change to a 
  4196.  Norwegian keyboard. 
  4197.  
  4198.  If the keyboard layout is not supported by the active code page, for example 
  4199.  if a request is made to change to the Taiwanese keyboard while code page 437 
  4200.  is active by using the command: 
  4201.  
  4202.   KEYB TW
  4203.  
  4204.  then the following error message is displayed: 
  4205.  
  4206.   SYS1454: The KEYB command does not support the country or subcountry
  4207.   code entered for the currently loaded codepage support.
  4208.  
  4209.      Note 
  4210.  
  4211.      DBCS versions of OS/2 2.1 do not currently support the KEYB command. 
  4212.  
  4213.  
  4214. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.3.2. WIN-OS/2 Sessions ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4215.  
  4216. To change the keyboard layout for WIN-OS/2 sessions, use the Win-OS/2 Control 
  4217. Panel (found in the WIN-OS/2 Main folder, in the WIN-OS/2 Groups folder). Then 
  4218. select International, as shown in "Figure: WIN-OS/2 International Icon". 
  4219.  
  4220.  
  4221. WIN-OS/2 International Icon
  4222.  
  4223. Change the keyboard as shown in "Figure: WIN-OS/2: Changing the Keyboard". 
  4224.  
  4225.  
  4226. WIN-OS/2: Changing the Keyboard
  4227.  
  4228. If the appropriate WIN-OS/2 country keyboard driver is not already installed on 
  4229. the fixed disk, then you will then be prompted to insert one or more of the 
  4230. OS/2 2.1 installation diskettes. 
  4231.  
  4232. The WIN-OS/2 keyboard layout change affects all Windows applications in the 
  4233. same WIN-OS/2 session (VDM), and also any new separate WIN-OS/2 sessions 
  4234. started after the keyboard layout has been changed. 
  4235.  
  4236.  
  4237. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.3.3. Summary of Keyboard Layout Changes ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4238.  
  4239. The following table shows the relationship between the different commands and 
  4240. the places where the changed keyboard layout affects the session: 
  4241.  
  4242. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  4243. Γöé Table 16. Methods for Changing Keyboard Layout                 Γöé
  4244. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4245. Γöé METHOD        Γöé  OS/2 Γöé  OS/2  Γöé  OS/2 Γöé  WIN- Γöé  DOS  Γöé  DOS  Γöé
  4246. Γöé               Γöé   PM  Γöé WINDOW Γöé   FS  Γöé  OS/2 Γöé WINDOWΓöé   FS  Γöé
  4247. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4248. Γöé Selective     Γöé  Yes  Γöé   Yes  Γöé  Yes  Γöé  Yes  Γöé  Yes  Γöé  Yes  Γöé
  4249. Γöé Install       Γöé       Γöé        Γöé       Γöé       Γöé       Γöé       Γöé
  4250. Γöé program       Γöé       Γöé        Γöé       Γöé       Γöé       Γöé       Γöé
  4251. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4252. Γöé KEYB command  Γöé  Auto Γöé  Sess, Γöé Sess, Γöé   No  Γöé  Auto Γöé  Auto Γöé
  4253. Γöé               Γöé       Γöé  Auto  Γöé  Auto Γöé       Γöé       Γöé       Γöé
  4254. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4255. Γöé WIN-OS/2      Γöé   No  Γöé   No   Γöé   No  Γöé  Win  Γöé   No  Γöé   No  Γöé
  4256. Γöé Control Panel Γöé       Γöé        Γöé       Γöé       Γöé       Γöé       Γöé
  4257. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  4258.  
  4259.      Table Notes 
  4260.  
  4261.      o Yes: Keyboard Layout is changed for this and all other sessions 
  4262.  
  4263.      o Sess: Keyboard Layout can be changed for all OS/2, DOS and PM sessions 
  4264.  
  4265.      o Auto: Keyboard Layout automatically reflects changes from OS/2 sessions 
  4266.  
  4267.      o Win: Keyboard Layout is changed for all WIN-OS/2 sessions 
  4268.  
  4269.      o No: Keyboard Layout is not changed for this session 
  4270.  
  4271.  
  4272. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.4. Changing Country Settings ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4273.  
  4274. Country settings (such as the date format and currency symbol) can be changed: 
  4275.  
  4276.  o For OS/2 PM applications by using the Country object in the System Setup 
  4277.    folder 
  4278.  
  4279.  o For WIN-OS/2 applications by using the International icon in the WIN-OS/2 
  4280.    Control Panel 
  4281.  
  4282.  
  4283. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.4.1. OS/2 PM Applications ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4284.  
  4285. Some of the country settings (such as the currency symbol and date formats) can 
  4286. be changed dynamically for OS/2 PM applications. 
  4287.  
  4288. This can be done using the Country object in the System Setup folder, as shown 
  4289. in "Figure: Country Object". 
  4290.  
  4291.  
  4292. Country Object
  4293.  
  4294. These country settings are stored in the OS2.INI file. They will only affect 
  4295. those applications that query the OS2.INI file to find out the current country 
  4296. settings. Most Workplace Shell objects do this, but many other applications do 
  4297. not; for example, changing the date format does not affect the OS/2 and DOS 
  4298. command lines and so the DIR command still uses the default setting. 
  4299.  
  4300. Since these settings are stored in the OS2.INI file, they are persistent and 
  4301. will last across reboots of the system. 
  4302.  
  4303. The following country settings can be changed using the Country object, and are 
  4304. discussed in the following section: 
  4305.  
  4306.  o Country name 
  4307.  o Measurements 
  4308.  o List separator 
  4309.  o Time format 
  4310.  o Date format 
  4311.  o Currency format 
  4312.  o Number format 
  4313.  
  4314.  The Sort/Search, Mono-casing, and Folding country settings cannot be changed 
  4315.  using the Country object. To change these, use Selective Install to change the 
  4316.  Basic NLS, as described in Installing Basic National Language Support. 
  4317.  
  4318.  
  4319. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.4.1.1. Changing Country ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4320.  
  4321. To change the country name, measurements (Metric or English), and list 
  4322. separator, use the following procedure. Changing the country name also changes 
  4323. the defaults for the time format, date format, and currency. 
  4324.  
  4325.  o Open the Country object in the System Setup folder. 
  4326.  
  4327.    The Country page is displayed, as shown in "Figure: Changing Country in 
  4328.    Country Object". 
  4329.  
  4330.  
  4331.       Changing Country in Country Object
  4332.  
  4333.  o Change the settings for Country name, Measurement system, and List Separator 
  4334.    as required. 
  4335.  
  4336.    Changing the country name will change the defaults for the other fields on 
  4337.    this and subsequent pages of the Country object. 
  4338.  
  4339.  o Close the Country object. 
  4340.  
  4341.  The new settings will then take effect. 
  4342.  
  4343.  
  4344. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.4.1.2. Changing Time Format ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4345.  
  4346. To change the time format, use the following procedure: 
  4347.  
  4348.  o Open the Country object in the System Setup folder. 
  4349.  
  4350.  o Select the Time tab of the Settings notebook. 
  4351.  
  4352.    The Time page is displayed, as shown in "Figure: Changing Time Format in 
  4353.    Country Object". 
  4354.  
  4355.  
  4356.       Changing Time Format in Country Object
  4357.  
  4358.  o Change the settings for Time format as required. 
  4359.  
  4360.  o Close the Country object. 
  4361.  
  4362.  The new settings will then take effect. 
  4363.  
  4364.  
  4365. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.4.1.3. Changing Date Format ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4366.  
  4367. To change the date format, use the following procedure: 
  4368.  
  4369.  o Open the Country object in the System Setup folder. 
  4370.  
  4371.  o Select the Date tab of the Settings notebook. 
  4372.  
  4373.    The Date page is displayed, as shown in "Figure: Changing Date Format in 
  4374.    Country Object". 
  4375.  
  4376.  
  4377.       Changing Date Format in Country Object
  4378.  
  4379.  o Change the settings for Date format as required. 
  4380.  
  4381.  o Close the Country object. 
  4382.  
  4383.  The new settings will then take effect. 
  4384.  
  4385.  
  4386. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.4.1.4. Changing Currency and Number Format ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4387.  
  4388. To change the currency and number format, use the following procedure: 
  4389.  
  4390.  o Open the Country object in the System Setup folder. 
  4391.  
  4392.  o Select the Numbers tab of the Settings notebook. 
  4393.  
  4394.    The Numbers page is displayed, as shown in "Figure: Changing Currency and 
  4395.    Number Format in Country Object". 
  4396.  
  4397.  
  4398.       Changing Currency and Number Format in Country Object
  4399.  
  4400.  o Change the settings for Currency and Number formats as required. 
  4401.  
  4402.  o Close the Country object. 
  4403.  
  4404.  The new settings will then take effect. 
  4405.  
  4406.  
  4407. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.4.2. WIN-OS/2 Applications ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4408.  
  4409. Some of the country settings (such as the currency symbol and date formats) can 
  4410. be changed dynamically for Windows applications. 
  4411.  
  4412. This can be done using the International icon in the WIN-OS/2 Control Panel, 
  4413. which can be found in the WIN-OS/2 Main folder inside the WIN-OS/2 Groups 
  4414. folder. The WIN-OS/2 Control Panel and International Icon are shown in "Figure: 
  4415. WIN-OS/2 International Icon". 
  4416.  
  4417.  
  4418. WIN-OS/2 International Icon
  4419.  
  4420. The WIN-OS/2 International program displays one page of country settings, as 
  4421. shown in "Figure: WIN-OS/2: Changing Country Settings". 
  4422.  
  4423.  
  4424. WIN-OS/2: Changing Country Settings
  4425.  
  4426. The following country settings can be changed using the WIN-OS/2 International 
  4427. program: 
  4428.  
  4429.  o Country name (this sets the defaults for the other settings) 
  4430.  o Language (such as sort order and mono-casing) 
  4431.  o Keyboard Layout 
  4432.  o Measurements 
  4433.  o List separator 
  4434.  o Time format 
  4435.  o Date format 
  4436.  o Currency format 
  4437.  o Number format 
  4438.  
  4439.  
  4440. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.5. NLS Configuration Information ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4441.  
  4442. Configuration information for National Language Support is stored in three 
  4443. files: CONFIG.SYS, OS2.INI, and WIN-OS/2's SYSTEM.INI. 
  4444.  
  4445. Because the various items of configuration information are interrelated and 
  4446. dependent on the presence of specific language support files, we recommend 
  4447. using the Basic NLS components of the OS/2 Selective Install program in order 
  4448. to change configuration. This will ensure that the resultant NLS configuration 
  4449. is coherent and coordinated between OS/2, DOS, and WIN-OS/2. 
  4450.  
  4451.  
  4452. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.5.1. CONFIG.SYS NLS Statements ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4453.  
  4454. The CONFIG.SYS file specifies the basic OS/2 configuration information. Each 
  4455. time the PC is started, OS/2 reads the statements in the CONFIG.SYS file, 
  4456. interprets them, and sets up the system according to the specifications in the 
  4457. file. When a statement in the CONFIG.SYS file is changed, the PC has to be 
  4458. restarted in order for the changes to take effect. 
  4459.  
  4460. Three related statements are used in the CONFIG.SYS file to specify NLS 
  4461. parameters: 
  4462.  
  4463.  o CODEPAGE 
  4464.  o COUNTRY 
  4465.  o DEVINFO 
  4466.  
  4467.  
  4468. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.5.1.1. CODEPAGE ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4469.  
  4470. This statement specifies the Primary and Secondary code pages to be used by 
  4471. OS/2, which define the character sets that can be entered, displayed and 
  4472. printed. Specifiying a secondary code page is optional. 
  4473.  
  4474. The following statement prepares the multilingual code page 850 as the primary 
  4475. code page, and the US national code page 437 as the secondary code page: 
  4476.  
  4477. CODEPAGE=850,437
  4478.  
  4479. For an introduction to code pages, refer to Code Pages. For a list of code 
  4480. pages supported by OS/2, see "Table: National Language Versions of OS/2 2.1". 
  4481.  
  4482.  
  4483. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.5.1.2. COUNTRY ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4484.  
  4485. This statement specifies the country whose country settings are to be used. The 
  4486. country is referred to by its country code (a three-digit number), and the 
  4487. country settings are then extracted from a file normally called COUNTRY.SYS. 
  4488.  
  4489. Country settings include the following: 
  4490.  
  4491.  o Date and time format 
  4492.  o Currency information 
  4493.  o Numeric format 
  4494.  o Decimal separator 
  4495.  o Character-case map table 
  4496.  o Sort sequence 
  4497.  
  4498.  The following statement selects France (033) as the country, and specifies 
  4499.  C:\OS2\SYSTEM\COUNTRY.SYS as the file containing the country settings: 
  4500.  
  4501.   COUNTRY=033,C:\OS2\SYSTEM\COUNTRY.SYS
  4502.  
  4503.  Changing the COUNTRY statement does not change the language in which the text 
  4504.  of messages and online documentation is displayed. To change this, a new NLV 
  4505.  of OS/2 must be installed. 
  4506.  
  4507.  For a list of country codes, refer to "Table: National Language Versions of 
  4508.  OS/2 2.1". 
  4509.  
  4510.  
  4511. ΓòÉΓòÉΓòÉ 12.5.1.3. DEVINFO ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4512.  
  4513. The DEVINFO statement in the CONFIG.SYS file prepares a device (such as a 
  4514. keyboard or display) for code page switching. Separate DEVINFO statements are 
  4515. required for each device to be prepared for code page switching. 
  4516.  
  4517. The DEVINFO statement for the keyboard (DEVINFO=KBD,...) also specifies the 
  4518. initial keyboard layout, and the file containing the keyboard translation 
  4519. tables. 
  4520.  
  4521. The following statement prepares the keyboard for code page switching, sets up 
  4522. the French (120) keyboard as the default, and specifies C:\OS2\KEYBOARD.DCP as 
  4523. the file containing the keyboard translation tables: 
  4524.  
  4525. DEVINFO=KBD,FR120,C:\OS2\KEYBOARD.DCP
  4526.  
  4527. The DEVINFO statement for the display (DEVINFO=SCR,...) also specifies the 
  4528. display type, and the file containing the display code page tables. 
  4529.  
  4530. The following statement prepares the VGA screen for code page switching, and 
  4531. specifies C:\OS2\VIOTBL.DCP as the file containing the display code page 
  4532. tables: 
  4533.  
  4534. DEVINFO=SCR,VGA,C:\OS2\VIOTBL.DCP
  4535.  
  4536. For more information on the NLS statements in the CONFIG.SYS file, refer to 
  4537. OS/2 2.1 Command Reference, S71G-4112-00. 
  4538.  
  4539.  
  4540. ΓòÉΓòÉΓòÉ 13. Application Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4541.  
  4542. An operating system needs applications in order for it to be useful. This 
  4543. chapter discusses NLV considerations for applications, and summarizes the level 
  4544. of application support provided by the various NLVs of OS/2 2.1. 
  4545.  
  4546.  
  4547. ΓòÉΓòÉΓòÉ 13.1. Application Support Level ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4548.  
  4549. In this section, we will define the four levels of application support possible 
  4550. in OS/2 2.1 NLVs. 
  4551.  
  4552. We assume that if a translated version (NLV) of an application is not available 
  4553. in a country, then the US English version will be the next best choice. 
  4554.  
  4555. In this section, we define four levels of application support (0-3). We will 
  4556. use the term NLV application to refer to an application which has all the PII 
  4557. translated into the national language, and in which the character set of the 
  4558. national language can be input, displayed, processed, stored, and printed. The 
  4559. term PII (for Program Integrated Information) refers to the message text, 
  4560. commands, and online documentation which are translated in a software product. 
  4561.  
  4562.  Level 0   No NLS support. No NLV application is available. The US English 
  4563.            version either does not run on the system or is not available. 
  4564.  
  4565.  Level 1   US English Support.  No NLV application is available. A US English 
  4566.            version of the application is available, but only works with US 
  4567.            English. The national language character set cannot be input, 
  4568.            displayed, stored or printed correctly. 
  4569.  
  4570.            In DBCS countries, Level 1 implies that the application is not 
  4571.            enabled and not translated. 
  4572.  
  4573.  Level 2   Limited Support. No NLV applications are available. A US English 
  4574.            version of the application is available. Although the PII is in US 
  4575.            English, the national language character set can be successfully 
  4576.            input, displayed, stored and printed. 
  4577.  
  4578.            However, some level 2 applications do provide support for various 
  4579.            country settings, such as the time, date, and currency. 
  4580.  
  4581.            Level 2 is also referred to as Worldwide English. 
  4582.  
  4583.            In DBCS countries, Level 2 implies that the application is enabled 
  4584.            but not translated. 
  4585.  
  4586.  Level 3   Full Support. The NLV application is available, and the PII is 
  4587.            translated into the national language. The national language 
  4588.            character set can be successfully input, displayed, stored and 
  4589.            printed. 
  4590.  
  4591.            In DBCS Countries, Level 3 implies that the application is enabled 
  4592.            and translated. 
  4593.  
  4594.  "Figure: Application Support Levels in OS/2 2.1 NLVs" summarizes these 
  4595.  application support levels. 
  4596.  
  4597.  
  4598.   Application Support Levels in OS/2 2.1 NLVs
  4599.  
  4600.  
  4601. ΓòÉΓòÉΓòÉ 13.2. OS/2 2.1 NLV Application Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4602.  
  4603. "Table: OS/2 2.1 NLVs Application Support Matrix" lists the application support 
  4604. levels for a sample range of applications, matrixed against the OS/2 2.1 NLVs. 
  4605.  
  4606. The following sample applications are listed, grouped in five areas: 
  4607.  
  4608.  o OS/2 Applets 
  4609.  
  4610.    These are the OS/2 PM utility applets which come with OS/2 2.1 
  4611.  
  4612.  o IBM OS/2 Applications 
  4613.  
  4614.     - CICS 
  4615.     - DB2/2* 
  4616.     - CM/2 
  4617.     - OS/2 Lan Requester and Server 
  4618.     - TCP/IP 
  4619.  
  4620.  o ISV OS/2 Applications 
  4621.  
  4622.     - Lotus** Ami Pro** (word processor) 
  4623.     - WordPerfect** (word processor) 
  4624.     - Lotus Freelance** (presentation graphics) 
  4625.     - Lotus 1-2-3** (spreadsheet) 
  4626.     - Corel Draw!** (presentation graphics) 
  4627.  
  4628.  o WIN-OS/2 
  4629.  
  4630.    This column refers to the environment, rather than a specific Windows 
  4631.    application. 
  4632.  
  4633.  o MVDM 
  4634.  
  4635.    This column also refers to the environment, rather than a specific DOS 
  4636.    application. 
  4637.  
  4638.  This table is based on the information available at the date of publication. 
  4639.  
  4640.   ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  4641.   Γöé Table 17. OS/2 2.1 NLVs Application Support Matrix           Γöé
  4642.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4643.   Γöé            Γöé     Γöé IBM OS/2 APP. Γöé ISV OS/2 APP.Γöé      Γöé     Γöé
  4644.   Γöé            Γöé     Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöñ      Γöé     Γöé
  4645.   Γöé            Γöé     Γöé   Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé WΓöé  Γöé  Γöé  Γöé      Γöé     Γöé
  4646.   Γöé            Γöé     Γöé   Γöé DΓöé  Γöé OΓöé TΓöé AΓöé OΓöé FΓöé  Γöé CΓöé      Γöé     Γöé
  4647.   Γöé LANGUAGE/  Γöé OS/2Γöé C Γöé BΓöé CΓöé SΓöé CΓöé MΓöé RΓöé RΓöé 1Γöé OΓöé WIN  Γöé     Γöé
  4648.   Γöé COUNTRY    Γöé APPLΓöé I Γöé 2Γöé MΓöé /Γöé PΓöé IΓöé DΓöé EΓöé 2Γöé RΓöé OS/2 Γöé MVDMΓöé
  4649.   Γöé            Γöé     Γöé C Γöé /Γöé 2Γöé 2Γöé /Γöé PΓöé PΓöé EΓöé 3Γöé EΓöé      Γöé     Γöé
  4650.   Γöé            Γöé     Γöé S Γöé 2Γöé  Γöé LΓöé IΓöé RΓöé EΓöé LΓöé  Γöé LΓöé      Γöé     Γöé
  4651.   Γöé            Γöé     Γöé   Γöé  Γöé  Γöé AΓöé PΓöé OΓöé RΓöé AΓöé  Γöé DΓöé      Γöé     Γöé
  4652.   Γöé            Γöé     Γöé   Γöé  Γöé  Γöé NΓöé  Γöé  Γöé FΓöé NΓöé  Γöé RΓöé      Γöé     Γöé
  4653.   Γöé            Γöé     Γöé   Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé EΓöé CΓöé  Γöé AΓöé      Γöé     Γöé
  4654.   Γöé            Γöé     Γöé   Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé CΓöé EΓöé  Γöé WΓöé      Γöé     Γöé
  4655.   Γöé            Γöé     Γöé   Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé TΓöé  Γöé  Γöé  Γöé      Γöé     Γöé
  4656.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4657.   Γöé US ENGLISH VERSION                                           Γöé
  4658.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4659.   Γöé US English Γöé 3   Γöé 3 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4660.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4661.   Γöé SBCS NATIONAL LANGUAGE VERSION                               Γöé
  4662.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4663.   Γöé UK English Γöé 3   Γöé 3 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4664.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4665.   Γöé Brazilian  Γöé 3   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4666.   Γöé Portuguese Γöé     Γöé   Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé      Γöé     Γöé
  4667.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4668.   Γöé Canadian   Γöé 3   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4669.   Γöé French     Γöé     Γöé   Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé      Γöé     Γöé
  4670.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4671.   Γöé Danish     Γöé 3   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4672.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4673.   Γöé Dutch      Γöé 3   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4674.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4675.   Γöé Finnish    Γöé 3   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4676.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4677.   Γöé French     Γöé 3   Γöé 2 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4678.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4679.   Γöé German     Γöé 3   Γöé 2 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4680.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4681.   Γöé Italian    Γöé 3   Γöé 2 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4682.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4683.   Γöé Norwegian  Γöé 3   Γöé 2 Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4684.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4685.   Γöé Portuguese Γöé 3   Γöé 2 Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4686.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4687.   Γöé Russian    Γöé 3   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4688.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4689.   Γöé Spanish    Γöé 3   Γöé 2 Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4690.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4691.   Γöé Swedish    Γöé 3   Γöé 2 Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4692.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4693.   Γöé EXTENDED SBCS NATIONAL LANGUAGE VERSIONS                     Γöé
  4694.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4695.   Γöé Arabic     Γöé 2   Γöé 1 Γöé 2Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1    Γöé 2   Γöé
  4696.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4697.   Γöé Hebrew     Γöé 2   Γöé 1 Γöé 2Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1    Γöé 2   Γöé
  4698.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4699.   Γöé Thai       Γöé 2   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2    Γöé 2   Γöé
  4700.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4701.   Γöé DBCS NATIONAL LANGUAGE VERSIONS                              Γöé
  4702.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4703.   Γöé Japanese   Γöé 2   Γöé 3 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4704.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4705.   Γöé Korean     Γöé 3   Γöé 2 Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4706.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4707.   Γöé Simplified Γöé 3   Γöé 2 Γöé 0Γöé 0Γöé 2Γöé 2Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4708.   Γöé Chinese    Γöé     Γöé   Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé      Γöé     Γöé
  4709.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4710.   Γöé Tradi-     Γöé 3   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4711.   Γöé tional     Γöé     Γöé   Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé      Γöé     Γöé
  4712.   Γöé Chinese    Γöé     Γöé   Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé      Γöé     Γöé
  4713.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4714.   Γöé BASIC NATIONAL LANGUAGE SUPPORT (KEYBOARD, CODE PAGE, AND    Γöé
  4715.   Γöé COUNTRY SETTINGS SUPPORT)                                    Γöé
  4716.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4717.   Γöé Arabic     Γöé 1   Γöé 1 Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1    Γöé 1   Γöé
  4718.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4719.   Γöé Asian      Γöé 3   Γöé 3 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4720.   Γöé English    Γöé     Γöé   Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé      Γöé     Γöé
  4721.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4722.   Γöé Australian Γöé 3   Γöé 3 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4723.   Γöé English    Γöé     Γöé   Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé      Γöé     Γöé
  4724.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4725.   Γöé Belgian    Γöé 3   Γöé 2 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4726.   Γöé French     Γöé     Γöé   Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé      Γöé     Γöé
  4727.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4728.   Γöé Belgian    Γöé 3   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4729.   Γöé Flemish    Γöé     Γöé   Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé      Γöé     Γöé
  4730.   Γöé (Dutch)    Γöé     Γöé   Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé      Γöé     Γöé
  4731.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4732.   Γöé Bosnian    Γöé 2   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2    Γöé 2   Γöé
  4733.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4734.   Γöé Croatian   Γöé 2   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2    Γöé 2   Γöé
  4735.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4736.   Γöé Czech      Γöé 2   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2    Γöé 2   Γöé
  4737.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4738.   Γöé Hebrew     Γöé 1   Γöé 1 Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1Γöé 1    Γöé 1   Γöé
  4739.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4740.   Γöé Hungarian  Γöé 2   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2    Γöé 2   Γöé
  4741.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4742.   Γöé Icelandic  Γöé 2   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2    Γöé 2   Γöé
  4743.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4744.   Γöé LA Spanish Γöé 3   Γöé 2 Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4745.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4746.   Γöé Polish     Γöé 2   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2    Γöé 2   Γöé
  4747.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4748.   Γöé Romanian   Γöé 2   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2    Γöé 2   Γöé
  4749.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4750.   Γöé Serbian-   Γöé 2   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2    Γöé 2   Γöé
  4751.   Γöé Latin      Γöé     Γöé   Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé      Γöé     Γöé
  4752.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4753.   Γöé Slovak     Γöé 2   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2    Γöé 2   Γöé
  4754.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4755.   Γöé Slovenian  Γöé 2   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2    Γöé 2   Γöé
  4756.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4757.   Γöé Swiss      Γöé 3   Γöé 2 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4758.   Γöé French     Γöé     Γöé   Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé      Γöé     Γöé
  4759.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4760.   Γöé Swiss      Γöé 3   Γöé 2 Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 3Γöé 2Γöé 3    Γöé 3   Γöé
  4761.   Γöé German     Γöé     Γöé   Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé  Γöé      Γöé     Γöé
  4762.   Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  4763.   Γöé Turkish    Γöé 2   Γöé 2 Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2Γöé 2    Γöé 2   Γöé
  4764.   ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  4765.  
  4766.  User-developed PM applications can normally achieve level 3 support since they 
  4767.  can use the OS/2 NLS features and provide PII in the national language. 
  4768.  
  4769.  This is also true for user-developed applications in WIN-OS/2 and MVDM, as 
  4770.  long as the environment provides at least level 2 support. 
  4771.  
  4772.  The following sections will discuss the application support characteristics 
  4773.  for each group of countries. 
  4774.  
  4775.  
  4776. ΓòÉΓòÉΓòÉ 13.2.1. Basic NLS Application Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4777.  
  4778. For languages in this category, OS/2 2.1 is not translated. Basic NLS is a US 
  4779. English version (or other NLV) of OS/2 with changed code page, country settings 
  4780. or keyboard. 
  4781.  
  4782. Level 2 support is normally provided for most current applications. However, 
  4783. the user needs to aware that the PII is still in US English (or the NLV 
  4784. installed). Developers can develop applications on these platforms with level 3 
  4785. support. 
  4786.  
  4787.  
  4788. ΓòÉΓòÉΓòÉ 13.2.2. SBCS NLV Application Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4789.  
  4790. For this category of languages, application support is good. Since all of the 
  4791. OS/2 PII is translated, all the OS/2 applets provide level 3 support. PM, 
  4792. WIN-OS/2, and MVDM are all in the national language. 
  4793.  
  4794. Many applications provide level 3 support for some or all of the NLVs. However, 
  4795. if the translated version is not available, the US English version will work 
  4796. satisfactorily. 
  4797.  
  4798.  
  4799. ΓòÉΓòÉΓòÉ 13.2.3. Extended SBCS NLV Application Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4800.  
  4801. These NLVs of OS/2 have added modifications to support differences in code 
  4802. page, character set, or input method. 
  4803.  
  4804. Arabic and Hebrew, which are right-to-left languages (also called bidirectional 
  4805. languages) include extra fonts, right-to-left support, and input methods in 
  4806. OS/2 full-screen, PM and MVDM. The right-to-left support is not provided in 
  4807. WIN-OS/2. 
  4808.  
  4809. Because of the special input methods, only level 1 support is provided for many 
  4810. of the applications. However, the US English version of the applications can 
  4811. still be used to input, display and print Arabic or Hebrew text. 
  4812.  
  4813.  
  4814. ΓòÉΓòÉΓòÉ 13.2.4. DBCS NLV Application Support ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4815.  
  4816. The OS/2 2.1 DBCS languages are Japanese, Korean, Simplified Chinese, and 
  4817. Traditional Chinese. 
  4818.  
  4819. A typical SBCS application may have only level 0 or 1 support when used with a 
  4820. DBCS OS/2 2.1 NLV. After the application has been DBCS-enabled, level 2 support 
  4821. is attained.  For level 3 support, the application requires the PII to be 
  4822. translated. 
  4823.  
  4824. For Japanese OS/2 2.1, application support is well developed. There is level 3 
  4825. support for most applications. For Korean, Simplified Chinese, and Traditional 
  4826. Chinese, level 3 support is limited to some translated IBM OS/2 PM 
  4827. applications. However, level 2 support is still possible for these versions of 
  4828. OS/2 2.1 using the Japanese DBCS-enabled products. 
  4829.  
  4830. SBCS ISV PM applications currently cannot run on DBCS versions of OS/2 2.1 If 
  4831. the NLV application is not available, only level 1 support is provided. 
  4832.  
  4833. National language versions of WIN-OS/2 and MVDM are provided in each country. 
  4834. In Traditional Chinese, the WIN-OS/2 support is provided by a DBCS-enabling 
  4835. shell running over US English WIN-OS/2, in order to provide SBCS application 
  4836. compatibility without losing the ability to handle DBCS. 
  4837.  
  4838. Most DBCS OS/2 2.1 versions include a DOS/V MVDM for the national language. 
  4839. DOS/V is a DBCS-enabled and translated version of DOS that requires no special 
  4840. hardware. 
  4841.  
  4842.  
  4843. ΓòÉΓòÉΓòÉ 14. Exchanging National Language Data Between Computers ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4844.  
  4845. Exchanging data in national languages between computers (possibly in different 
  4846. countries) is very common in the mainframe world. 
  4847.  
  4848. Since PCs are connected via LANs, and LANs themselves can be connected together 
  4849. via host networks, the challenge of transferring national language data between 
  4850. different PCs without corrupting the special national language characters is 
  4851. becoming increasingly important. 
  4852.  
  4853. The key consideration is whether the particular character set being used (for 
  4854. example, US English or Norwegian) is able to be represented in both computers. 
  4855.  
  4856. There are four cases for exchanging character data between computers: 
  4857.  
  4858.  o Both computers use the same code page 
  4859.  
  4860.  o Different code pages are used 
  4861.  
  4862.     - All the characters in the required character set are at the same code 
  4863.       point in both code pages 
  4864.     - Some of the characters in the required character set are not in the code 
  4865.       page on the target computer 
  4866.     - All the characters in the required character set are in both code pages, 
  4867.       but some are at different code points 
  4868.  
  4869.  For more information on this subject, please refer to the Character Data 
  4870.  Representation Architecture Library, especially Character Data Representation 
  4871.  Architecture: Level 1 Reference, SC09-1390-00. 
  4872.  
  4873.  
  4874. ΓòÉΓòÉΓòÉ 14.1. Exchanging NLS Data: Computers Using Same Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4875.  
  4876. If both PCs are using the same code page, as shown in "Figure: Exchanging NLS 
  4877. Data: Same Code Page ", then the data sent by the source PC will appear exactly 
  4878. the same when displayed or printed on the target PC. 
  4879.  
  4880.  
  4881. Exchanging NLS Data: Same Code Page
  4882.  
  4883. Multilingual code pages (such as code page 850) are the best option for 
  4884. achieving this interoperability. 
  4885.  
  4886. In this case, no special action has to be taken in order to achieve correct 
  4887. exchange of information between the two computers. 
  4888.  
  4889.  
  4890. ΓòÉΓòÉΓòÉ 14.2. Exchanging NLS Data: Computers Using Different Code Pages ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4891.  
  4892. If the PCs are using different code pages, then the situation is more complex. 
  4893. In this situation, there are three cases to consider: 
  4894.  
  4895.  o All the characters in the required character set are at the same code point 
  4896.    in both code pages 
  4897.  
  4898.  o Some of the characters in the required character set are not in the code 
  4899.    page on the target computer 
  4900.  
  4901.  o All the characters in the required character set are in both code pages, but 
  4902.    some are at different code points 
  4903.  
  4904.  
  4905. ΓòÉΓòÉΓòÉ 14.2.1. Characters at Same Code Points ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4906.  
  4907. In this case, all the national language characters appear at the same position 
  4908. (code point) in both the source PC code page and target PC code page. 
  4909.  
  4910.  
  4911. Exchanging NLS Data: Same Code Point, Different Code Pages
  4912.  
  4913. Because the code points match, all the characters in the required character set 
  4914. appear exactly the same on both source and target PCs, even though the code 
  4915. pages are different. 
  4916.  
  4917. This situation is shown for an example character in "Figure: Exchanging NLS 
  4918. Data: Same Code Point, Different Code Pages". 
  4919.  
  4920.  
  4921. ΓòÉΓòÉΓòÉ 14.2.2. Some Characters Not in Target Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4922.  
  4923. In this case, some of the national language characters which appear in the 
  4924. source PC code page do not exist in the target PC code page. 
  4925.  
  4926. There are three options: 
  4927.  
  4928.  o Map the characters to the same code points in the target PC code page as in 
  4929.    the source PC. 
  4930.  
  4931.    This at least ensures that the hex value of these characters is not 
  4932.    corrupted. However, it is unpredictable how the characters will appear when 
  4933.    displayed on the target PC. They may be unreadable, or they may be readable 
  4934.    but wrong. 
  4935.  
  4936.  o Map the characters to other special characters in the target PC code page, 
  4937.    on a one-to-one basis. These characters may be unreadable, but the reverse 
  4938.    transformation is possible if the character data is returned to the source 
  4939.    PC. 
  4940.  
  4941.  o Map the characters to substitute characters in the target PC code page. 
  4942.  
  4943.    This produces predictable results when the characters are displayed on the 
  4944.    target PC, but does not necessarily ensure integrity of the data (especially 
  4945.    in the case where several source characters are mapped to a single target 
  4946.    character). 
  4947.  
  4948.    There are two choices for this mapping: 
  4949.  
  4950.     - Choose characters which looks similar to the characters on the source PC 
  4951.       (for example, replace an accented character with its unaccented 
  4952.       equivalent). 
  4953.     - Substitute a character which alerts the user to the fact that the 
  4954.       characters have not been mapped correctly. 
  4955.  
  4956.  "Figure: Exchanging NLS Data: Character Not in Target Code Page" shows the 
  4957.  case where a character with code point x'EA' is entered on code page 437 on 
  4958.  the source PC, and also shows what the character looks like on code page 850 
  4959.  on the target PC in the case where no remapping has been done. 
  4960.  
  4961.  
  4962.   Exchanging NLS Data: Character Not in Target Code Page
  4963.  
  4964.  OS/2 does not provide automatic remapping of characters in a datastream. So 
  4965.  when data is sent or received by a PC, it is the responsibility of the 
  4966.  application to decide whether to remap any characters, and also to perform 
  4967.  this remapping. It is also the responsibility of the application programmer to 
  4968.  include information in the datastream to define the code page used to create 
  4969.  the data. Some OS/2 applications set the CODEPAGE extended attribute on a file 
  4970.  to include this information. 
  4971.  
  4972.  
  4973. ΓòÉΓòÉΓòÉ 14.2.3. Characters at Different Code Points ΓòÉΓòÉΓòÉ
  4974.  
  4975. In this situation, the national language characters created on the source PC 
  4976. appear in the target PC code page, but some of them are at different code 
  4977. points. 
  4978.  
  4979. This case is the most problematic one. The classic example from the EBCDIC 
  4980. world is the US dollar sign and the British Pound Sterling sign, which appear 
  4981. at the same code point in their respective EBCDIC code pages. This often leads 
  4982. to confusion and misunderstanding between the writer of data and the readers. 
  4983. For example, an electronic mail message created in the UK containing the pound 
  4984. sterling (╨¼) symbol will be automatically translated to use the $ symbol when 
  4985. it is received in the USA, with no warning to the writer or reader of the 
  4986. document. 
  4987.  
  4988. In this case, there must be some mechanism in place to correctly map the source 
  4989. PC characters to the correct code points in the target PC code page system. 
  4990. This can be done by mapping each character to the correct substitute character. 
  4991. This is not done automatically and must be done by the application. 
  4992.  
  4993. "Figure: Exchanging NLS Data: Character at Different Code Points" shows the 
  4994. case where the character Γò¢ is at codepoint x'BE' in the source PC code page 
  4995. 850, and at code point x'9D' in the target PC code page 437, along with the 
  4996. character at codepoint x'BE' in the target PC code page 437. 
  4997.  
  4998.  
  4999. Exchanging NLS Data: Character at Different Code Points
  5000.  
  5001.  
  5002. ΓòÉΓòÉΓòÉ 14.3. Final Suggestions on Exchanging NLS Data ΓòÉΓòÉΓòÉ
  5003.  
  5004. As discussed, unacceptable output can easily be produced if the code pages are 
  5005. different on the source PC and target PC. 
  5006.  
  5007. To ensure data integrity in a multinational or multilanguage network of PCs, it 
  5008. is essential to have a strategy in place to ensure the correct exchange of 
  5009. national language data. 
  5010.  
  5011. The following are useful hints for this strategy: 
  5012.  
  5013.  o Use one code page for all the PCs in the network, as described in Exchanging 
  5014.    NLS Data: Computers Using Same Code Page. 
  5015.  
  5016.    This is the best and most reliable way of handling data crossing national 
  5017.    and language borders. For example, even though most of the Western European 
  5018.    countries supported by OS/2 can use their own code pages, there is a common 
  5019.    multilingual code page (850) which can handle the data from all these 
  5020.    countries. 
  5021.  
  5022.    Unicode also provides a potential future solution to this problem. For more 
  5023.    details, please refer to Unicode. 
  5024.  
  5025.  o If it is not possible to standardize on one code page (because of national 
  5026.    conventions, or lack of support for all the required national language 
  5027.    characters in a single code page), then applications would need to be 
  5028.    modified and procedures put in place to include code page information with 
  5029.    all data transferred, and to automatically translate between code pages. 
  5030.    Applications would need to provide their own support for these functions, 
  5031.    including developing new string and character handling APIs. 
  5032.  
  5033.  To convert data from one code page to another, two APIs are available in OS/2 
  5034.  for the programmer: 
  5035.  
  5036.  o WinCpTranslateString 
  5037.  o WinCpTranslateChar 
  5038.  
  5039.  For details on using these APIs, refer to OS/2 2.0 Technical Library: 
  5040.  Presentation Manager Programming Reference Volume II, S10G-6265. 
  5041.  
  5042.  Additional APIs may be provided by other products, such as Communications 
  5043.  Manager/2 or DB2/2. 
  5044.  
  5045.  
  5046. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15. Introduction to OS/2 NLS Programming ΓòÉΓòÉΓòÉ
  5047.  
  5048. OS/2 2.1 is a worldwide operating system that supports people in different 
  5049. countries using almost the same interface on their personal computer. However, 
  5050. because of language and cultural differences, the ways that people present 
  5051. their information and interact with it are different. 
  5052.  
  5053. For an OS/2 application to be useful in most countries, it is important to take 
  5054. into account these differences between countries and languages. 
  5055.  
  5056. The development of a NLS-enabled application falls into two phases: 
  5057.  
  5058.  o Function development 
  5059.  o Translation 
  5060.  
  5061.  The developer working on the function development does not necessarily need to 
  5062.  know languages other than English in order to develop an NLS-enabled 
  5063.  application. For example, a developer with little or no knowledge of Japanese 
  5064.  or Chinese can still code a program supporting DBCS characters and test the 
  5065.  DBCS function using DBCS alphanumerics. It is the translation phase that needs 
  5066.  the detailed language knowledge (preferably native language skills). 
  5067.  
  5068.  It is essential to build NLS considerations into the design of the program 
  5069.  right from the start. It is much harder to add NLS or DBCS support after a 
  5070.  program has been designed or coded. 
  5071.  
  5072.  The following information may vary between countries: 
  5073.  
  5074.  o Character Set 
  5075.  o Code Page 
  5076.  o Keyboard layout 
  5077.  o Date and time format 
  5078.  o Currency symbol and format 
  5079.  o Numerical format 
  5080.  o Page size of standard paper 
  5081.  o Meaning of icons 
  5082.  o Calendars 
  5083.  o Hardware supported 
  5084.  o Screen size and resolutions 
  5085.  o Character size 
  5086.  o Collating order 
  5087.  o Character classification 
  5088.  o Language direction 
  5089.  
  5090.  This chapter introduces some of the concepts needed to design an 
  5091.  internationalized OS/2 application, using sample code fragments. 
  5092.  
  5093.  For a more detailed discussion of NLS programming (especially DBCS NLS 
  5094.  programming), see IBM OS/2 DBCS Application Primer for DBCS OS/2 V2.1 - How to 
  5095.  support SBCS and DBCS in a single program (DTCO-0011-2), and DBCS Design Guide 
  5096.  and Information for OS/2 2.x Programming (DTCO-0021-00). Both of these are 
  5097.  produced by the IBM DBCS Technical Coordination Office in IBM Japan. They are 
  5098.  available within IBM on the IBM internal NLSTOOLS conferencing disk. 
  5099.  
  5100.      Note 
  5101.  
  5102.      The example code fragments shown in this chapter are used to demonstrate 
  5103.      how to use specific NLS APIs, and have been extracted from live running 
  5104.      test programs. 
  5105.  
  5106.      Many of these programs used printf statements with inline text strings in 
  5107.      order to illustrate how to extract and display the information returned 
  5108.      from these API calls. In a production application, of course, inline text 
  5109.      strings would never be used, but would be defined either as constants or 
  5110.      loaded from resource files. 
  5111.  
  5112.  
  5113. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.1. OS/2 Development Tools ΓòÉΓòÉΓòÉ
  5114.  
  5115. OS/2 applications can be created using a wide range of development tools. A 
  5116. common set of tools for developing 32-bit OS/2 applications is the IBM C Set++ 
  5117. for OS/2 package, which contains: 
  5118.  
  5119.  o IBM C/C++ Tools/2 2.0 
  5120.  
  5121.    This compiler for both C and C++ generates 32-bit code for OS/2. It also 
  5122.    includes class libraries, a source-level OS/2 PM debugger, a class browser, 
  5123.    and an execution trace analyzer. 
  5124.  
  5125.  o IBM WorkFrame/2 1.1 
  5126.  
  5127.    This provides a programmers workbench into which compilers and editors can 
  5128.    be plugged. It is useful both for initial programming in OS/2 and for 
  5129.    controlling large projects. 
  5130.  
  5131.  o IBM Developer's Toolkit for OS/2 2.1 
  5132.  
  5133.    This includes program build tools such as the Linker, toolkit header files, 
  5134.    online documentation, and utililities such as the dialog editor. 
  5135.  
  5136.  The IBM Developer Connection for OS/2 CD-ROM, and the IBM Device Driver Source 
  5137.  Kit for OS/2 CD-ROM, are two subscription service CD-ROMs which provide very 
  5138.  useful tools and documentation for OS/2 developers. The Developer Connection 
  5139.  CD includes the tools to build Bidirectional applications. 
  5140.  
  5141.  Please refer to the Publications section at the front of this document for 
  5142.  information on ordering these CDs worldwide. 
  5143.  
  5144.      XPG/4 Internationalization Library 
  5145.  
  5146.      A beta version of the IBM XPG/4 Internationalization Library is included 
  5147.      on Volume 3 of the Developer Connection CD. 
  5148.  
  5149.      This CD appeared only a few days before publication of this document, and 
  5150.      so we have been unable to include a review of the XPG/4 library. However, 
  5151.      it looks very interesting and is worth further investigation. 
  5152.  
  5153.  
  5154. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.2. Creating PM Windows ΓòÉΓòÉΓòÉ
  5155.  
  5156. All PM applications need to create and display windows. Key considerations here 
  5157. include: 
  5158.  
  5159.  o Finding out the screen size 
  5160.  
  5161.  o Finding out the character size 
  5162.  
  5163.  o Creating a DBCS-enabled window 
  5164.  
  5165.  
  5166. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.2.1. Calculate Window Size and Position ΓòÉΓòÉΓòÉ
  5167.  
  5168. The size of a displayed window should not normally be predetermined, but should 
  5169. be calculated from the size of the screen and the size of the characters. This 
  5170. is important so that the window fits within the screen and contains a 
  5171. reasonable amount of information. It is possible to design only for VGA 
  5172. (640x480) screens, but this will then not take advantage of larger screens, and 
  5173. will also be very limiting on DBCS systems (where characters can take 2 
  5174. positions on the screen). 
  5175.  
  5176. The WinQuerySysValue call can be used to query the screen size, and the 
  5177. GpiQueryFontMetrics call can be used to query the character size, as shown in 
  5178. the code fragment shown in "Figure: Calculating Window Size and Position". 
  5179.  
  5180. This code queries the screen size and character size, and then positions a 
  5181. window in the center of the screen with a width of 40 characters and height of 
  5182. 20 characters. 
  5183.  
  5184.  
  5185. Calculating Window Size and Position
  5186.  
  5187. /* Constants */
  5188. #define WIN_WIDTH 40
  5189. #define WIN-HEIGHT 20
  5190.  
  5191. /* Declarations */
  5192. HPS hps;
  5193. LONG lCxScreen, lCyScreen,lCharWidth,lCharHeight;
  5194. LONG lInitW,      /* Width of the frame window */
  5195.      lInitH,      /* Height of the frame window */
  5196.      lInitX,      /* Horizontal position of the frame window */
  5197.      lInitY;      /* Vertical position of the frame window */
  5198. FONTMETRICS fm;
  5199.  
  5200. /* Create a standard window */
  5201. hwnd = WinCreateStdWindow(HWND_DESKTOP,
  5202.                           WS_VISIBLE,
  5203.                           &flCreate1,
  5204.                           NLS_1,
  5205.                           NLS_2,
  5206.                           0L,
  5207.                           hModNLVSSAMP,
  5208.                           ID_,
  5209.                           (PHWND) &hwndc1);
  5210.  
  5211. /* Query the screen size */
  5212. lCxScreen = WinQuerySysValue(HWND_DESKTOP, SV_CXSCREEN);
  5213. lCyScreen = WinQuerySysValue(HWND_DESKTOP, SV_CYSCREEN);
  5214.  
  5215. /* Query the character size */
  5216. hps = WinGetPS(hwnd);
  5217. GpiQueryFontMetrics(hps, (LONG)sizeof(fm), &fm);
  5218. lCharWidth = fm.lAveCharWidth;
  5219. lCharHeight = fm.lMaxBaselineExt+fm.lExternalLeading;
  5220.  
  5221. /* Decide the window size based on the character size */
  5222. lInitW = lCharWidth * WIN_WIDTH;
  5223. lInitH = lCharHeight * WIN_HEIGHT;
  5224.  
  5225. /* Center the window based on the window size and screen size */
  5226. lInitX = (lCxScreen - lInitW) /2;
  5227. lInitY = (lCyScreen - lInitH) /2;
  5228.  
  5229. /* Set the window position */
  5230. WinSetWindowPos(hwnd,
  5231.                 HWND_TOP,
  5232.                 (SHORT)lInitX,
  5233.                 (SHORT)lInitY,
  5234.                 (SHORT)lInitW,
  5235.                 (SHORT)lInitH,
  5236.                 SWP_MOVE | SWP_SIZE | SWP_ACTIVATE);
  5237.  
  5238.  
  5239. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.2.2. Create a DBCS-Enabled Window ΓòÉΓòÉΓòÉ
  5240.  
  5241. DBCS windows include a DBCS status bar below the main window frame. The DBCS 
  5242. status bar is used by the Input Method Editor, and contains the keyboard status 
  5243. area, the DBCS conversion area, and the application status area. 
  5244.  
  5245. The keyboard status area indicates whether the keyboard is in DBCS or SBCS 
  5246. mode. The DBCS conversion area is used to show the intermediate result of SBCS 
  5247. to DBCS conversions. 
  5248.  
  5249. The DBCS status bar is shown in "Figure: DBCS Status Bar". This is an annotated 
  5250. screen capture from an OS/2 T2.1 system (Traditional Chinese). 
  5251.  
  5252.  
  5253. DBCS Status Bar
  5254.  
  5255. The DBCS status bar is created by using the FCF_DBE_APPSTAT flag when creating 
  5256. a window. This is shown in the code fragment in "Figure: Creating a DBCS 
  5257. Window". 
  5258.  
  5259. Since the FCF_DBE_APPSTAT flag is ignored by SBCS OS/2 systems, it can always 
  5260. be included as a flag when creating a PM window. 
  5261.  
  5262.  
  5263. Creating a DBCS Window
  5264.  
  5265. /* Includes for NLS */
  5266. #define INCL_NLS_INFO
  5267. #define INCL_NLS
  5268.  
  5269. /* Set up flags to include DBCS status bar */
  5270. flCreate1= FCF_MAXBUTTON | FCF_MENU | FCF_MINBUTTON |
  5271.            FCF_SIZEBORDER | FCF_SYSMENU |
  5272.            FCF_TITLEBAR | FCF_VERTSCROLL | FCF_DBE_APPSTAT ;
  5273.  
  5274. /* Create a standard window */
  5275. hwnd1 = WinCreateStdWindow(HWND_DESKTOP,
  5276.                            WS_VISIBLE,
  5277.                            &flCreate1,
  5278.                            NLS_1,
  5279.                            NLS_2,
  5280.                            0L,
  5281.                            hModNLVSSAMP,
  5282.                            ID_,
  5283.                            (PHWND) &hwndc1);
  5284.  
  5285.  
  5286. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.3. Isolate PII Text From Code ΓòÉΓòÉΓòÉ
  5287.  
  5288. One of the most important design decisions to take when developing an 
  5289. NLS-enabled application is to isolate all PII (Program Integrated Information) 
  5290. from the code. 
  5291.  
  5292. PII, as previously defined in Introduction to National Language Support, is the 
  5293. term used to refer to all the items of information which need to be translated 
  5294. for different languages. This includes text messages, audio output, animations, 
  5295. windows, panels, help, tutorials, diagnostics, clip art, icons, and any other 
  5296. items of infomation which are used to interact with the user. The most 
  5297. important of these is text. 
  5298.  
  5299. PII is also sometimes referred to as Machine Readable Information (MRI). 
  5300.  
  5301. If PII is isolated from the code, then the translator can work independently of 
  5302. the developer, and never needs to see the logic or source code of the 
  5303. application. 
  5304.  
  5305. For OS/2 PM applications, the PII should be kept in a resource file and read 
  5306. into the program as a string resource. For OS/2 non-PM applications, the PII 
  5307. can be kept in a message file. 
  5308.  
  5309. The code fragment in "Figure: Accessing PII Text From Resource File" shows the 
  5310. code to access a message title and message text from a resource file, and 
  5311. display them in a message box. 
  5312.  
  5313.  
  5314. Accessing PII Text From Resource File
  5315.  
  5316. /* Load message text from resource file */
  5317. WinLoadString(hab, (HMODULE)0, (SHORT) ID_TITLE,
  5318.               sizeof(szMsgtitle), szMsgtitle);
  5319. WinLoadString(hab, (HMODULE)0, (SHORT) ID_USES,
  5320.               sizeof(szMsgtext), szMsgtext);
  5321.  
  5322. /* Display message text in message box */
  5323. WinMessageBox(hwndFrame, hwndFrame, szMsgtitle,
  5324.               szMsgtext, 0, MB_OK | MB_CANCEL);
  5325.  
  5326. The resource file containing the PII is shown in "Figure: PII Text in Resource 
  5327. File". 
  5328.  
  5329.  
  5330. PII Text in Resource File
  5331.  
  5332. #include <os2.h>
  5333.  
  5334. #include "nlssamp3.h"
  5335.  
  5336. STRINGTABLE
  5337. {
  5338.    ID_TITLE     "Telephone Directory"
  5339.    ID_USES      "This is used for searching for telephone numbers"
  5340. }
  5341.  
  5342. Multilingual support is the capability of a product to change the language of 
  5343. communication without reloading or reconfiguring the product. In this case, the 
  5344. PII should be separated and referenced by the product logic, not directly 
  5345. linked to it. If the PII is linked directly to the logic, then the logic will 
  5346. be able to access only one version of that PII. 
  5347.  
  5348. Possible approaches to providing multilingual support in a product include: 
  5349.  
  5350.  o Providing a DLL file for each language, and linking the appropriate DLL 
  5351.    dynamically at runtime 
  5352.  
  5353.  o Including multiple language versions of strings in the resource file, and 
  5354.    loading the appropriate language version at runtime 
  5355.  
  5356.  
  5357. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4. Query the NLS Environment ΓòÉΓòÉΓòÉ
  5358.  
  5359. OS/2 2.1 supports a wide variety of character sets, code pages, and countries. 
  5360. There are various API calls available which can be used by the application to 
  5361. query the current environment in order to find out the following information: 
  5362.  
  5363.  o Current code page 
  5364.  
  5365.  o Whether the code page is SBCS or DBCS 
  5366.  
  5367.  o The DBCS environment vector 
  5368.  
  5369.  o Country information 
  5370.  
  5371.  Querying the current environment is made more complicated because code page 
  5372.  and country information is stored differently for the OS/2 Control Program and 
  5373.  for OS/2 Presentation Manager. Both APIs are discussed below where applicable. 
  5374.  
  5375.  
  5376. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.1. Querying Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
  5377.  
  5378. The code page defines the mapping of hex values onto characters, and can vary 
  5379. between countries and languages. For a detailed discussion, refer to Code 
  5380. Pages. 
  5381.  
  5382. Three APIs can be used to query the code page: 
  5383.  
  5384.  o DosQueryCp 
  5385.  o GpiQueryCp 
  5386.  o WinQueryCp 
  5387.  
  5388.  
  5389. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.1.1. OS/2 Control Program Applications ΓòÉΓòÉΓòÉ
  5390.  
  5391. The DosQueryCp call can be used to get the current code page for OS/2 
  5392. full-screen and windowed sessions, as shown in the code fragment in "Figure: 
  5393. Using DosQueryCp". The printf statements are used only to show how to decode 
  5394. the information returned. 
  5395.  
  5396. An array of code pages is returned, usually: 
  5397.  
  5398.  o Current code page 
  5399.  o Primary code page 
  5400.  o Secondary code page 
  5401.  
  5402.  
  5403.   UsingDosQueryCp
  5404.  
  5405.   /* Definitions */
  5406.   #include <stdio.h>
  5407.  
  5408.   #define INCL_DOSNLS
  5409.   #include <os2.h>
  5410.  
  5411.   /* Declarations */
  5412.   ULONG CpList[3];
  5413.   ULONG CpSize;
  5414.   APIRET rc;
  5415.  
  5416.   /* Query Code Page */
  5417.   rc = DosQueryCp(sizeof(CpList),
  5418.                   CpList,
  5419.                   &CpSize);
  5420.  
  5421.   /* Decode result. Normally CpList[0] will hold current code page, */
  5422.   /* CpList[1] will hold primary code page, and CpList[2] will hold */
  5423.   /* secondary code page                                            */
  5424.   if (!rc) {
  5425.      if ((CpSize==2)&(CpList[0]==0)) {
  5426.         printf("   No code pages prepared\n");
  5427.      } else {
  5428.         if (CpSize==3*sizeof(CpList[0]))
  5429.            printf("Current code page = %d, primary = %d, secondary = %d\n",
  5430.                   CpList[0], CpList[1], CpList[2]);
  5431.         else
  5432.         if (CpSize==2*sizeof(CpList[0])) {
  5433.            printf("   Current code page = %d, no secondary code page\n",
  5434.                   CpList[0]);
  5435.         } else {
  5436.            printf("!! Unexpected CpSize (%d) from DosQueryCp\n", CpSize);
  5437.         } /* endif */
  5438.      } /* endif */
  5439.   } else {
  5440.      printf("!! Error in DosQueryCp, rc = %d\n", rc);
  5441.   } /* endif */
  5442.  
  5443.  
  5444. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.1.2. OS/2 Presentation Manager Applications ΓòÉΓòÉΓòÉ
  5445.  
  5446. The GpiQueryCp call can be used to get the current code page used for 
  5447. displaying text in PM. The WinQueryCp call can be used to get the current code 
  5448. page used by the keyboard in PM. Both of these calls are shown in the code 
  5449. fragment in "Figure: Using GpiQueryCp and WinQueryCp". 
  5450.  
  5451.  
  5452. Using GpiQueryCp and WinQueryCp
  5453.  
  5454. /* Definitions */
  5455. #define INCL_WIN
  5456. #define INCL_GPI
  5457.  
  5458. /* Declarations */
  5459. HPS    hps;
  5460. POINTL pt;
  5461. ULONG codepagewin, codepagegp;
  5462.  
  5463. /* Query Code Pages */
  5464. codepagewin = WinQueryCp(hmq);
  5465. codepagegp = GpiQueryCp(hps);
  5466.  
  5467. /* Display code pages */
  5468. sprintf(szString,"Code Pages: Gpi Display = %d, Win MsgQueue = %d",
  5469.         codepagegp, codepagewin);
  5470. GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
  5471.  
  5472.  
  5473. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.2. Query the DBCS Environment Vector ΓòÉΓòÉΓòÉ
  5474.  
  5475. The DosQueryDBCSEnv call can be used to get information on the range of values 
  5476. used by the first byte of a DBCS character. It can also be used to deduce 
  5477. whether a SBCS or DBCS code page is being used. 
  5478.  
  5479. DBCS code pages are used for character sets (such as Japanese, Korean, and 
  5480. Chinese) containing more than 256 characters, and which therefore need two 
  5481. bytes rather than one byte for encoding each character. DBCS data strings may 
  5482. contain both SBCS and DBCS characters. 
  5483.  
  5484. A DBCS character is two bytes in length. It contains a leading byte and a 
  5485. trailing byte. The leading byte is in the range returned by DosQueryDBCSEnv. 
  5486. The trailing byte can have any value except 0x00, but with the current 
  5487. implemention, only 0x40-0x7E and 0x80-0xFC are treated as valid code ranges for 
  5488. the trailing byte in the DBCS versions. 
  5489.  
  5490. If the first two bytes of the vector are both zero, then a SBCS code page is 
  5491. being used. Otherwise, the vector contains pairs of values for starting and 
  5492. ending values for the leading byte of DBCS characters. Since there may be more 
  5493. than one range, multiple pairs of values are possible. The vector is terminated 
  5494. by a pair of zero values. This is shown in "Table: DBCS Environment Vectors". 
  5495.  
  5496. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  5497. Γöé Table 18. DBCS Environment Vectors                             Γöé
  5498. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  5499. Γöé LANGUAGE AND CODE PAGE         Γöé ENVIRONMENT VECTOR (IN HEX)   Γöé
  5500. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  5501. Γöé Japanese (932 and 942)         Γöé 819FE0FC0000H                 Γöé
  5502. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  5503. Γöé Korean (949)                   Γöé 8FFE0000H                     Γöé
  5504. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  5505. Γöé Traditional Chinese (938 and   Γöé 81FC0000H                     Γöé
  5506. Γöé 948)                           Γöé                               Γöé
  5507. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  5508. Γöé Traditional Chinese (950)      Γöé 81FE0000H                     Γöé
  5509. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  5510. Γöé SBCS Code Pages                Γöé 0000H                         Γöé
  5511. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  5512.  
  5513. The DosQueryDBCSEnv call is shown in the code fragment in "Figure: Using 
  5514. DosQueryDBCSEnv". 
  5515.  
  5516.  
  5517. Using DosQueryDBCSEnv
  5518.  
  5519. /* Definitions */
  5520.  
  5521. #include <stdio.h>
  5522. #define INCL_DOSNLS
  5523.  
  5524. #include <os2.h>
  5525.  
  5526. /* Declarations */
  5527.  
  5528. COUNTRYCODE CtryCode;
  5529. UCHAR DBCSEnvVector[12];
  5530.  
  5531. APIRET rc;
  5532.  
  5533. /* Set country code and code page being queried to default */
  5534. CtryCode.country = 0;
  5535. CtryCode.codepage = 0;
  5536.  
  5537. /* Query DBCS Environmental Vector */
  5538. rc = DosQueryDBCSEnv(sizeof(DBCSEnvVector),
  5539.                      &CtryCode,
  5540.                      DBCSEnvVector);
  5541.  
  5542. /* Decode and print result */
  5543. if (!rc) {
  5544.    if ((DBCSEnvVector[0]==0)&(DBCSEnvVector[1]==0)) {
  5545.          printf("   SBCS system\n");
  5546.    } else {
  5547.       i=0;
  5548.       do {
  5549.          printf("   Range %d, Start = x'%02x', Stop = x'%02x'\n",
  5550.                 i+1, DBCSEnvVector[i*2], DBCSEnvVector[i*2+1]);
  5551.       } while (i++,(i*2<sizeof(DBCSEnvVector))
  5552.                    &((DBCSEnvVector[i*2]!=0)
  5553.                     |(DBCSEnvVector[i*2+1]!=0)));
  5554.       /* enddo */
  5555.    } /* endif */
  5556. } else {
  5557.    printf("!! Error in DosQueryDBCSEnv, rc = %d\n", rc);
  5558. } /* endif */
  5559.  
  5560.  
  5561. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.3. Querying Country Information ΓòÉΓòÉΓòÉ
  5562.  
  5563. The country information is kept in two places. For OS/2 full-screen 
  5564. applications, it is statically held in the country file (typically COUNTRY.SYS) 
  5565. and can be indexed by country and code page. For PM applications, it is held in 
  5566. the OS2.INI file and can be dynamically changed using the Country Object (from 
  5567. the System Setup folder). 
  5568.  
  5569. When the country is changed using Selective Install, then these two sets of 
  5570. country information are aligned. 
  5571.  
  5572. However, the Country Object (in the System Setup folder) only changes the 
  5573. OS2.INI file, and thus will only affect PM applications (and in particular 
  5574. those PM applications which query the country settings in the OS2.INI file). 
  5575.  
  5576. The following APIs can be used to query the country information: 
  5577.  
  5578.  o DosQueryCtryInfo 
  5579.  o PrfQueryProfileInt 
  5580.  o PrfQueryProfileString 
  5581.  
  5582.  
  5583. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.3.1. OS/2 Control Program Applications ΓòÉΓòÉΓòÉ
  5584.  
  5585. The DosQueryCtryInfo call can be used to get the current country information 
  5586. into a COUNTRYINFO structure. This is extracted from the COUNTRY.SYS file, 
  5587. based on the country code and code page. 
  5588.  
  5589. This COUNTRYINFO structure contains the fields shown in "Figure: COUNTRYINFO 
  5590. Structure". 
  5591.  
  5592.  
  5593. COUNTRYINFO Structure
  5594.  
  5595. typedef struct _COUNTRYINFO   /* ctryi */
  5596.         {
  5597.         ULONG       country;
  5598.         ULONG       codepage;
  5599.         ULONG       fsDateFmt;
  5600.         CHAR        szCurrency[5];
  5601.         CHAR        szThousandsSeparator[2];
  5602.         CHAR        szDecimal[2];
  5603.         CHAR        szDateSeparator[2];
  5604.         CHAR        szTimeSeparator[2];
  5605.         UCHAR       fsCurrencyFmt;
  5606.         UCHAR       cDecimalPlace;
  5607.         UCHAR       fsTimeFmt;
  5608.         USHORT      abReserved1[2];
  5609.         CHAR        szDataSeparator[2];
  5610.         USHORT      abReserved2[5];
  5611.         } COUNTRYINFO, *PCOUNTRYINFO;
  5612.  
  5613. The DosQueryCtryInfo call is shown in the code fragment in "Figure: Using 
  5614. DosQueryCtryInfo". 
  5615.  
  5616.  
  5617. Using DosQueryCtryInfo
  5618.  
  5619. /* Definitions */
  5620. #include <stdio.h>
  5621. #define INCL_DOSNLS
  5622. #include <os2.h>
  5623.  
  5624. /* Declarations */
  5625.  
  5626. COUNTRYCODE CtryCode;
  5627. COUNTRYINFO CtryInfo;
  5628. APIRET rc;
  5629.  
  5630. /* Set country code and code page to default */
  5631. CtryCode.country = 0;
  5632. CtryCode.codepage = 0;
  5633.  
  5634. /* Get Country Information into COUNTRYINFO structure */
  5635. rc = DosQueryCtryInfo(sizeof(CtryInfo),
  5636.                      &CtryCode,
  5637.                      &CtryInfo,
  5638.                      &CtrySize);
  5639.  
  5640. /* Decode and print */
  5641. if (!rc) {
  5642.    printf("   Length of CtryInfo = %d bytes\n", CtrySize);
  5643.    printf("   Country code = %d\n", CtryInfo.country);
  5644.    printf("   Current code page = %d\n", CtryInfo.codepage);
  5645.    printf("   Date Format = ");
  5646.    switch (CtryInfo.fsDateFmt) {
  5647.    case 0:
  5648.       printf("mm/dd/yy\n");
  5649.       break;
  5650.    case 1:
  5651.       printf("dd/mm/yy\n");
  5652.       break;
  5653.    case 2:
  5654.       printf("yy/mm/dd\n");
  5655.       break;
  5656.    default:
  5657.       printf("unknown (%d)\n", CtryInfo.fsDateFmt);
  5658.       break;
  5659.    } /* endswitch */
  5660.    printf("   Currency indicator = %s\n", CtryInfo.szCurrency);
  5661.    printf("   Thousands separator = %s\n", CtryInfo.szThousandsSeparator);
  5662.    printf("   Decimal separator = %s\n", CtryInfo.szDecimal);
  5663.    printf("   Date separator = %s\n", CtryInfo.szDateSeparator);
  5664.    printf("   Time separator = %s\n", CtryInfo.szTimeSeparator);
  5665.    printf("   Currency format = ");
  5666.    if (CtryInfo.fsCurrencyFmt & 0x20) {
  5667.       printf("currency indicator replaces decimal indicator\n");
  5668.    } else {
  5669.       if (CtryInfo.fsCurrencyFmt & 0x80) {
  5670.          printf("suffix,");
  5671.       } else {
  5672.          printf("prefix,");
  5673.       } /* endif */
  5674.       if (CtryInfo.fsCurrencyFmt & 0x40) {
  5675.          printf("1 ch separator\n");
  5676.       } else {
  5677.          printf("no separator\n");
  5678.       } /* endif */
  5679.    } /* endif */
  5680.  
  5681.    printf("   Currency decimal digits = %d\n", CtryInfo.cDecimalPlace);
  5682.    printf("   Time format for file directory presentation = ");
  5683.    if (CtryInfo.fsTimeFmt & 0x80) {
  5684.       printf("24 hour\n");
  5685.    } else {
  5686.       printf("12 hour with 'a' or 'p'\n");
  5687.    } /* endif */
  5688.  
  5689.    printf("   Data list separator = %s\n", CtryInfo.szDataSeparator);
  5690. } else {
  5691.    printf("!! Error in DosQueryCtryInfo, rc = %d\n", rc);
  5692. } /* endif */
  5693.  
  5694.  
  5695. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.3.2. OS/2 Presentation Manager Applications ΓòÉΓòÉΓòÉ
  5696.  
  5697. The PM Country Information is held in the OS2.INI file, and can be accessed by 
  5698. using the Prf* API calls. The key name is PM_National, and HINI_PROFILE can be 
  5699. used to specify that both default INI files (OS2.INI and OS2SYS.INI) should be 
  5700. searched for this information. 
  5701.  
  5702. The PrfQueryProfileInt or PrfQueryProfileString call is used, depending on 
  5703. whether the item returned is an integer or a string. 
  5704.  
  5705. Most of this information is the same as returned by the DosQueryCtryInfo call 
  5706. into the COUNTRYINFO structure, and this structure is used in the following 
  5707. code fragment as a convenient place to store this information. 
  5708.  
  5709. In addition, the following variables are declared in order to store the 
  5710. information which is returned in a different format from that expected by the 
  5711. COUNTRYINFO structure: 
  5712.  
  5713.  o ULONG iCountryLzero (number of leading zeros in currency format) 
  5714.  o ULONG iCountryTime (time format, 12-hour or 24-hour) 
  5715.  o CHAR szCountryAM[4] (string used to indicate AM in time format) 
  5716.  o CHAR szCountryPM[4] (string used to indicate PM in time format) 
  5717.  
  5718.  Each of the pieces of country information must be explicitly retrieved. The 
  5719.  code fragment in "Figure: Accessing PM Country Information Using Prf* Calls" 
  5720.  shows how to retrieve this information and also shows how to decode and 
  5721.  display the information. 
  5722.  
  5723.  
  5724.   Accessing PM Country Information Using Prf* Calls
  5725.  
  5726.   /* Definitions */
  5727.   #include <stdio.h>
  5728.   #define INCL_DOSNLS
  5729.   #define INCL_WIN
  5730.   #define INCL_GPI
  5731.   #include <os2.h>
  5732.  
  5733.   /* Declarations */
  5734.  
  5735.   COUNTRYINFO pmCountryInfo;
  5736.   ULONG iCountryLzero, iCountryTime;
  5737.   CHAR szCountryAM[4], szCountryPM[4];
  5738.  
  5739.   /* Get country information */
  5740.   pmCountryInfo.country =
  5741.     PrfQueryProfileInt(HINI_PROFILE,"PM_National","iCountry", 0L);
  5742.  
  5743.   /* Display country information */
  5744.   sprintf(szString,"Country code = %d", pmCountryInfo.country);
  5745.   GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
  5746.  
  5747.   /* Get date format information */
  5748.   pmCountryInfo.fsDateFmt =
  5749.     PrfQueryProfileInt(HINI_PROFILE,"PM_National","iDate", 0L);
  5750.  
  5751.   /* Display date format information */
  5752.   switch (pmCountryInfo.fsDateFmt) {
  5753.   case 0:
  5754.      sprintf(szString, "Date format = mm/dd/yy");
  5755.      break;
  5756.   case 1:
  5757.      sprintf(szString, "Date format = dd/mm/yy");
  5758.      break;
  5759.   case 2:
  5760.      sprintf(szString, "Date format = yy/mm/dd");
  5761.      break;
  5762.   default:
  5763.      sprintf(szString, "Unknown date format (%d)", pmCountryInfo.fsDateFmt);
  5764.      break;
  5765.   } /* endswitch */
  5766.   GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
  5767.  
  5768.   /* Get currency information */
  5769.   PrfQueryProfileString(HINI_PROFILE,"PM_National","sCurrency",
  5770.                         NULL, pmCountryInfo.szCurrency,
  5771.                         sizeof(pmCountryInfo.szCurrency));
  5772.  
  5773.   /* Display currency information */
  5774.   sprintf(szString,"Currency indicator = %s",
  5775.           pmCountryInfo.szCurrency);
  5776.   GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
  5777.  
  5778.   /* Get thousands separator */
  5779.   PrfQueryProfileString(HINI_PROFILE,"PM_National","sThousand",
  5780.                         NULL, pmCountryInfo.szThousandsSeparator,
  5781.                         sizeof(pmCountryInfo.szThousandsSeparator));
  5782.  
  5783.   /* Display thousands separator */
  5784.   sprintf(szString,"Thousands separator = %s",
  5785.           pmCountryInfo.szThousandsSeparator);
  5786.   GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
  5787.  
  5788.   /* Get decimal separator */
  5789.   PrfQueryProfileString(HINI_PROFILE,"PM_National","sDecimal",
  5790.                         NULL, pmCountryInfo.szDecimal,
  5791.                         sizeof(pmCountryInfo.szDecimal));
  5792.  
  5793.   /* Display decimal separator */
  5794.   sprintf(szString,"Decimal separator = %s", pmCountryInfo.szDecimal);
  5795.   GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
  5796.  
  5797.   /* Get date separator */
  5798.   PrfQueryProfileString(HINI_PROFILE,"PM_National","sDate",
  5799.                         NULL, pmCountryInfo.szDateSeparator,
  5800.                         sizeof(pmCountryInfo.szDateSeparator));
  5801.  
  5802.   /* Display date separator */
  5803.   sprintf(szString,"Date separator = %s", pmCountryInfo.szDateSeparator);
  5804.   GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
  5805.  
  5806.   /* Get time separator */
  5807.   PrfQueryProfileString(HINI_PROFILE,"PM_National","sTime",
  5808.                         NULL, pmCountryInfo.szTimeSeparator,
  5809.                         sizeof(pmCountryInfo.szTimeSeparator));
  5810.  
  5811.   /* Display time separator */
  5812.   sprintf(szString,"Time separator = %s", pmCountryInfo.szTimeSeparator);
  5813.   GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
  5814.  
  5815.   /* Get currency format information */
  5816.   pmCountryInfo.fsCurrencyFmt =
  5817.     PrfQueryProfileInt(HINI_PROFILE,"PM_National","iCurrency", 0L);
  5818.   iCountryLzero =
  5819.     PrfQueryProfileInt(HINI_PROFILE,"PM_National","iLzero", 0L);
  5820.  
  5821.   /* Display currency format information */
  5822.   switch (pmCountryInfo.fsCurrencyFmt) {
  5823.   case 0:
  5824.      strcpy(szString, "Currency format = prefix, no separator, ");
  5825.      break;
  5826.   case 1:
  5827.      strcpy(szString, "Currency format = suffix, no separator, ");
  5828.      break;
  5829.   case 2:
  5830.      strcpy(szString, "Currency format = prefix, 1 ch separator, ");
  5831.      break;
  5832.   case 3:
  5833.      strcpy(szString, "Currency format = suffix, 1 ch separator, ");
  5834.      break;
  5835.   default:
  5836.      sprintf(szString, "Unknown currency format (%d), ",
  5837.              pmCountryInfo.fsCurrencyFmt);
  5838.      break;
  5839.   } /* endswitch */
  5840.   strcat(szString, (iCountryLzero ? "leading zero, "
  5841.                                   : "no leading zeros, "));
  5842.   GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
  5843.  
  5844.   /* Get currency decimal digits */
  5845.   pmCountryInfo.cDecimalPlace =
  5846.     PrfQueryProfileInt(HINI_PROFILE,"PM_National","iDigits", 0L);
  5847.  
  5848.   /* Display currency decimal digits */
  5849.   sprintf(szString,"Currency decimal digits = %d",
  5850.           pmCountryInfo.cDecimalPlace);
  5851.   GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
  5852.  
  5853.   /* Get time format */
  5854.   iCountryTime =
  5855.     PrfQueryProfileInt(HINI_PROFILE,"PM_National","iTime", 0L);
  5856.   PrfQueryProfileString(HINI_PROFILE,"PM_National","s1159",
  5857.                         NULL, pmCountryInfo.szCountryAM,
  5858.                         sizeof(pmCountryInfo.szCountryAM));
  5859.   PrfQueryProfileString(HINI_PROFILE,"PM_National","s2359",
  5860.                         NULL, pmCountryInfo.szCountryPM,
  5861.                         sizeof(pmCountryInfo.szCountryPM));
  5862.  
  5863.   /* Display time format */
  5864.   sprintf(szString,"Time format = %s, %s, %s",
  5865.           iCountryTime ? "24-hour clock" : "12-hour clock",
  5866.           szCountryAM, szCountryPM);
  5867.   GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
  5868.  
  5869.   /* Get data separator */
  5870.   PrfQueryProfileString(HINI_PROFILE,"PM_National","sList",
  5871.                         NULL, pmCountryInfo.szDataSeparator,
  5872.                         sizeof(pmCountryInfo.szDataSeparator));
  5873.  
  5874.   /* Display data separator */
  5875.   sprintf(szString,"Data list separator = %s",
  5876.           pmCountryInfo.szDataSeparator);
  5877.   GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
  5878.  
  5879.  
  5880. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.4. Changing Code Page ΓòÉΓòÉΓòÉ
  5881.  
  5882. The code page for OS/2 Control Program applications can be switched to one of 
  5883. the prepared code pages (specified by the CODEPAGE line in the CONFIG.SYS 
  5884. file). Up to two code pages can be prepared. However, changing the code page 
  5885. only affects the printer and the country information. It does not affect the 
  5886. display or the keyboard, so this call has limited use. 
  5887.  
  5888. The code page for OS/2 Presentation Manager applications can be set to any code 
  5889. page supported by the OS/2 NLV being used. The default code page is the same as 
  5890. the code page specified in the CONFIG.SYS file. 
  5891.  
  5892. Three APIs can be used to set the code page: 
  5893.  
  5894.  o DosSetProcessCp 
  5895.  o GpiSetCp 
  5896.  o WinSetCp 
  5897.  
  5898.  
  5899. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.4.1. OS/2 Control Program Applications ΓòÉΓòÉΓòÉ
  5900.  
  5901. The DosSetProcessCp call can be used to switch the current code page to either 
  5902. of the prepared code pages, as shown in the code fragment in "Figure: Using 
  5903. DosSetProcessCp". The DosSetProcessCp does not change the display or keyboard 
  5904. code page. Use CHCP from the OS/2 command line before starting the application 
  5905. to change the code page for the display and keyboard. 
  5906.  
  5907.  
  5908. Using DosSetProcessCp
  5909.  
  5910. /* Definitions */
  5911. #include <stdio.h>
  5912.  
  5913. #define INCL_DOSNLS
  5914. #include <os2.h>
  5915.  
  5916. /* Declarations
  5917. ULONG CpNew;
  5918.  
  5919. APIRET rc;
  5920.  
  5921. /* Change Process Code Page */
  5922. CpNew = 850;
  5923. rc = DosSetProcessCp(CpNew);
  5924.  
  5925. /* If unsuccessful, decode error and display reason */
  5926. if (rc) {
  5927.    if (rc==ERROR_INVALID_CODE_PAGE) {
  5928.        printf("!! Invalid Code Page %lu\n", CpNew);
  5929.    } else {
  5930.        printf("!! Error in DosSetProcessCp, rc = %d\n", rc);
  5931.    } /* endif */
  5932.    printf("   Keeping current code page\n");
  5933. } /* endif */
  5934.  
  5935.  
  5936. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.4.4.2. OS/2 Presentation Manager Applications ΓòÉΓòÉΓòÉ
  5937.  
  5938. The GpiSetCp call can be used to set the current code page used for displaying 
  5939. text in PM. The WinSetCp call can be used to set the current code page used for 
  5940. keyboard input in PM. These are shown in the code fragment in "Figure: Using 
  5941. GpiSetCp and WinSetCp". 
  5942.  
  5943.  
  5944. Using GpiSetCp and WinSetCp
  5945.  
  5946. /* Definitions */
  5947. #define INCL_WIN
  5948. #define INCL_GPI
  5949.  
  5950. /* Declarations */
  5951. HPS    hps;
  5952. HMQ    hmq;
  5953. POINTL pt;
  5954. ULONG ulNewcodepage;
  5955. ULONG codepagewin, codepagegp;
  5956.  
  5957. /* Change code page */
  5958. ulNewcodepage = 850;
  5959. GpiSetCp(hps, ulNewcodepage);
  5960. WinSetCp(hmq, ulNewcodepage);
  5961.  
  5962. /* Query new code page and display */
  5963. codepagewin = WinQueryCp(hmq);
  5964. codepagegp = GpiQueryCp(hps);
  5965. sprintf(szString,"Code Pages: Gpi Display = %d, Win MsgQueue = %d",
  5966.         codepagegp, codepagewin);
  5967. GpiCharStringAt( hps, &pt, (LONG)strlen( szString ), szString );
  5968.  
  5969.  
  5970. ΓòÉΓòÉΓòÉ 15.5. Summary of NLS API Calls ΓòÉΓòÉΓòÉ
  5971.  
  5972. The following tables summarize the NLS API calls discussed in the previous 
  5973. sections. 
  5974.  
  5975. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  5976. Γöé Table 19. NLS APIs: Querying Code Page                         Γöé
  5977. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  5978. Γöé DosQueryCp    Γöé Query current process code page (OS/2 CP)      Γöé
  5979. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  5980. Γöé GpiQueryCp    Γöé Query the currently selected graphic code page Γöé
  5981. Γöé               Γöé (OS/2 PM display)                              Γöé
  5982. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  5983. Γöé WinQueryCp    Γöé Query queue code page for message queue (OS/2  Γöé
  5984. Γöé               Γöé PM keyboard)                                   Γöé
  5985. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  5986.  
  5987. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  5988. Γöé Table 20. NLS APIs: Querying DBCS Environment Vector           Γöé
  5989. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  5990. ΓöéDosQueryDBCSEnvΓöé Get DBCS Environmental Vector  Γöé SBCS and DBCS Γöé
  5991. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  5992.  
  5993. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  5994. Γöé Table 21. NLS APIs: Querying Country Information                     Γöé
  5995. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  5996. ΓöéDosQueryCtryInfo     Γöé Query country information from COUNTRY.SYS     Γöé
  5997. Γöé                     Γöé file (OS/2 CP)                                 Γöé
  5998. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  5999. ΓöéPrfQueryProfileInt   Γöé Get integer item of country information from   Γöé
  6000. Γöé                     Γöé OS2.INI file (OS/2 PM)                         Γöé
  6001. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6002. ΓöéPrfQueryProfileStringΓöé Get string item of country information from    Γöé
  6003. Γöé                     Γöé OS2.INI file (OS/2 PM)                         Γöé
  6004. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  6005.  
  6006. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  6007. Γöé Table 22. NLS APIs: Setting Code Page                          Γöé
  6008. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6009. ΓöéDosSetProcessCpΓöé Set current process code page for printer and  Γöé
  6010. Γöé               Γöé country information (OS/2 CP)                  Γöé
  6011. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6012. ΓöéGpiSetCp       Γöé Set the default graphic code page (OS/2 PM     Γöé
  6013. Γöé               Γöé display)                                       Γöé
  6014. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6015. ΓöéWinSetCp       Γöé Set the message queue code page (OS/2 PM key-  Γöé
  6016. Γöé               Γöé board)                                         Γöé
  6017. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  6018.  
  6019. The NLS API calls in "Table: NLS APIs: Comparing and Translating Characters" 
  6020. are not discussed in this document, but are presented here for completeness. 
  6021.  
  6022. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  6023. Γöé Table 23. NLS APIs: Comparing and Translating Characters            Γöé
  6024. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6025. ΓöéDosMapCase          Γöé Convert a string of characters Γöé SBCS          Γöé
  6026. Γöé                    Γöé to upper case (OS/2 CP)        Γöé               Γöé
  6027. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6028. ΓöéDosQueryCollate     Γöé Query a collating sequence     Γöé SBCS          Γöé
  6029. Γöé                    Γöé table (OS/2 CP)                Γöé               Γöé
  6030. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6031. ΓöéWinUpper            Γöé Convert a string to upper case Γöé SBCS          Γöé
  6032. Γöé                    Γöé (OS/2 PM)                      Γöé               Γöé
  6033. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6034. ΓöéWinUpperChar        Γöé Convert a character to upper   Γöé SBCS          Γöé
  6035. Γöé                    Γöé case (OS/2 PM)                 Γöé               Γöé
  6036. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6037. ΓöéWinCompareStrings   Γöé Compare two strings (OS/2 PM)  Γöé SBCS          Γöé
  6038. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6039. ΓöéWinCpTranslateChar  Γöé Convert a character from one   Γöé SBCS          Γöé
  6040. Γöé                    Γöé code page to another (OS/2 PM) Γöé               Γöé
  6041. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6042. ΓöéWinCpTranslateStringΓöé Convert a string from one code Γöé SBCS and DBCS Γöé
  6043. Γöé                    Γöé page to another (OS/2 PM)      Γöé               Γöé
  6044. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6045. ΓöéWinNextChar         Γöé Move to next character in a    Γöé SBCS and DBCS Γöé
  6046. Γöé                    Γöé string (OS/2 PM)               Γöé               Γöé
  6047. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6048. ΓöéWinPrevChar         Γöé Move to previous character in  Γöé SBCS and DBCS Γöé
  6049. Γöé                    Γöé a string (OS/2 PM)             Γöé               Γöé
  6050. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6051. ΓöéWinSubstituteStringsΓöé Replace specific marked char-  Γöé SBCS          Γöé
  6052. Γöé                    Γöé acters (OS/2 PM)               Γöé               Γöé
  6053. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  6054.  
  6055. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  6056. Γöé Table 24. NLS APIs: Drawing Text                               Γöé
  6057. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6058. Γöé WinDrawText   Γöé Draw a single line of text     Γöé SBCS and DBCS Γöé
  6059. Γöé               Γöé into a specified rectangle     Γöé               Γöé
  6060. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  6061.  
  6062.  
  6063. ΓòÉΓòÉΓòÉ 16. Countries and National Languages of the World ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6064.  
  6065. "Table: Languages Used Around the World" lists the countries of the world and 
  6066. the languages used within them. 
  6067.  
  6068. It can be used in conjunction with "Table: National Language Versions of OS/2 
  6069. 2.1" to find the appropriate OS/2 2.1 NLV to use, or Basic NLS to configure, 
  6070. for a particular country. 
  6071.  
  6072. This is not an exhaustive list of the countries of the world. It was compiled 
  6073. from data available during 1993. 
  6074.  
  6075. In this table, bold italics are used to show languages for which there is a 
  6076. OS/2 2.1 NLV, and italics are used to show languages for which Basic NLS 
  6077. support is available (using the US English version or another SBCS NLV of OS/2 
  6078. 2.1). 
  6079.  
  6080. Refer to "Table: National Language Versions of OS/2 2.1" for a complete list of 
  6081. OS/2 2.1 NLVs and Basic NLS support. 
  6082.  
  6083. For more details about country and language support, please refer to National 
  6084. Language Support: Reference Manual, SE09-8002-02. 
  6085.  
  6086. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  6087. Γöé Table 25. Languages Used Around the World                      Γöé
  6088. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6089. Γöé SHORT NAME Γöé FULL NAME         Γöé OFFICIAL   Γöé SECONDARY        Γöé
  6090. Γöé            Γöé                   Γöé LANGUAGE   Γöé LANGUAGE(S)      Γöé
  6091. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6092. Γöé Albania    Γöé Republic of       Γöé Albanian   Γöé Greek            Γöé
  6093. Γöé            Γöé Albania           Γöé            Γöé                  Γöé
  6094. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6095. Γöé Algeria    Γöé Democratic and    Γöé ARABIC     Γöé Berber           Γöé
  6096. Γöé            Γöé Popular Republic  Γöé            Γöé                  Γöé
  6097. Γöé            Γöé of Algeria        Γöé            Γöé                  Γöé
  6098. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6099. Γöé Angola     Γöé Republic of       Γöé PORTUGUESE Γöé Various Bantu    Γöé
  6100. Γöé            Γöé Angola            Γöé            Γöé languages        Γöé
  6101. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6102. Γöé Antigua    Γöé Antigua and       Γöé UK ENGLISH Γöé                  Γöé
  6103. Γöé and        Γöé Barbuda           Γöé            Γöé                  Γöé
  6104. Γöé Barbuda    Γöé                   Γöé            Γöé                  Γöé
  6105. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6106. Γöé Argentina  Γöé Argentina         Γöé SPANISH    Γöé ITALIAN          Γöé
  6107. Γöé            Γöé Republic          Γöé            Γöé                  Γöé
  6108. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6109. Γöé Armenia    Γöé Republic of       Γöé            Γöé Armenian,        Γöé
  6110. Γöé            Γöé Armenia           Γöé            Γöé RUSSIAN          Γöé
  6111. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6112. Γöé Australia  Γöé Commonwealth of   Γöé UK ENGLISH Γöé Aboriginal lan-  Γöé
  6113. Γöé            Γöé Australia         Γöé            Γöé guages           Γöé
  6114. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6115. Γöé Austria    Γöé Republic of       Γöé GERMAN     Γöé                  Γöé
  6116. Γöé            Γöé Austria           Γöé            Γöé                  Γöé
  6117. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6118. Γöé Azerbaijan Γöé Republic of       Γöé AzerbaijaniΓöé RUSSIAN          Γöé
  6119. Γöé            Γöé Azerbaijan        Γöé            Γöé                  Γöé
  6120. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6121. Γöé The        Γöé The Commonwealth  Γöé US ENGLISH Γöé                  Γöé
  6122. Γöé Bahamas    Γöé of Bahamas        Γöé            Γöé                  Γöé
  6123. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6124. Γöé Bahrain    Γöé State of Bahrain  Γöé ARABIC     Γöé Farsi, Urdu      Γöé
  6125. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6126. Γöé Belarus    Γöé Republic of       Γöé BelorussianΓöé                  Γöé
  6127. Γöé            Γöé Belarus           Γöé RUSSIAN    Γöé                  Γöé
  6128. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6129. Γöé Belgium    Γöé Kingdom of        Γöé FLEMISH    Γöé FRENCH, ITALIAN, Γöé
  6130. Γöé            Γöé Belgium           Γöé (DUTCH)    Γöé GERMAN           Γöé
  6131. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6132. Γöé Benin      Γöé Republic of Benin Γöé FRENCH     Γöé Fon, Yoruba,     Γöé
  6133. Γöé            Γöé                   Γöé            Γöé Somba            Γöé
  6134. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6135. Γöé Bolivia    Γöé Republic of       Γöé SPANISH,   Γöé                  Γöé
  6136. Γöé            Γöé Bolivia           Γöé Quechua,   Γöé                  Γöé
  6137. Γöé            Γöé                   Γöé Aymara     Γöé                  Γöé
  6138. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6139. Γöé Bosnia     Γöé Bosnia and        Γöé Serbo-     Γöé                  Γöé
  6140. Γöé            Γöé Herzegovina       Γöé Croatian   Γöé                  Γöé
  6141. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6142. Γöé Botswana   Γöé Republic of       Γöé ENGLISH    Γöé Setwana          Γöé
  6143. Γöé            Γöé Botswana          Γöé            Γöé                  Γöé
  6144. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6145. Γöé Brazil     Γöé Federative        Γöé BRAZILIAN  Γöé ENGLISH, GERMAN, Γöé
  6146. Γöé            Γöé Republic of       Γöé(PORTUGUESE)Γöé ITALIAN          Γöé
  6147. Γöé            Γöé Brazil            Γöé            Γöé                  Γöé
  6148. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6149. Γöé Brunei     Γöé State of Brunei   Γöé Malay,     Γöé TRADITIONAL      Γöé
  6150. Γöé Darussalam Γöé Darussalam        Γöé ENGLISH    Γöé CHINESE          Γöé
  6151. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6152. Γöé Bulgaria   Γöé Republic of       Γöé Bulgarian  Γöé Turkish          Γöé
  6153. Γöé            Γöé Bulgaria          Γöé            Γöé                  Γöé
  6154. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6155. Γöé Burkina    Γöé Burkina Faso      Γöé FRENCH     Γöé Sudanic tribal   Γöé
  6156. Γöé Faso       Γöé                   Γöé            Γöé languages        Γöé
  6157. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6158. Γöé Burundi    Γöé Republic of       Γöé FRENCH,    Γöé                  Γöé
  6159. Γöé            Γöé Burundi           Γöé Rundi      Γöé                  Γöé
  6160. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6161. Γöé Cambodia   Γöé State of Cambodia Γöé Khmer      Γöé FRENCH           Γöé
  6162. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6163. Γöé Cameroon   Γöé Republic of       Γöé ENGLISH,   Γöé Numerous African Γöé
  6164. Γöé            Γöé Cameroon          Γöé FRENCH     Γöé groups           Γöé
  6165. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6166. Γöé Canada     Γöé Canada            Γöé US         Γöé                  Γöé
  6167. Γöé            Γöé                   Γöé ENGLISH,   Γöé                  Γöé
  6168. Γöé            Γöé                   Γöé CANADIAN   Γöé                  Γöé
  6169. Γöé            Γöé                   Γöé FRENCH     Γöé                  Γöé
  6170. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6171. Γöé Central    Γöé Central African   Γöé FRENCH     Γöé Local dialects   Γöé
  6172. Γöé African    Γöé Republic          Γöé            Γöé                  Γöé
  6173. Γöé Republic   Γöé                   Γöé            Γöé                  Γöé
  6174. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6175. Γöé Chad       Γöé Republic of Chad  Γöé FRENCH,    Γöé                  Γöé
  6176. Γöé            Γöé                   Γöé ARABIC     Γöé                  Γöé
  6177. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6178. Γöé Chile      Γöé Republic of Chile Γöé SPANISH    Γöé                  Γöé
  6179. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6180. Γöé China      Γöé People's Republic Γöé SIMPLIFIED Γöé Yue, Wu Hakka,   Γöé
  6181. Γöé            Γöé of China          Γöé CHINESE    Γöé Xiang, Gan, Min, Γöé
  6182. Γöé            Γöé                   Γöé (MANDARIN) Γöé Zhuang, Hui, Yi, Γöé
  6183. Γöé            Γöé                   Γöé            Γöé Cantonese        Γöé
  6184. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6185. Γöé Colombia   Γöé Republic of       Γöé SPANISH    Γöé                  Γöé
  6186. Γöé            Γöé Colombia          Γöé            Γöé                  Γöé
  6187. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6188. Γöé Congo      Γöé Republic of Congo Γöé FRENCH     Γöé Kongo, Teke      Γöé
  6189. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6190. Γöé Costa Rica Γöé Republic of Costa Γöé SPANISH    Γöé                  Γöé
  6191. Γöé            Γöé Rica              Γöé            Γöé                  Γöé
  6192. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6193. Γöé Croatia    Γöé Republic of       Γöé Croatian   Γöé                  Γöé
  6194. Γöé            Γöé Croatia           Γöé            Γöé                  Γöé
  6195. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6196. Γöé Cuba       Γöé Republic of Cuba  Γöé SPANISH    Γöé                  Γöé
  6197. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6198. Γöé Cyprus     Γöé Republic of       Γöé Greek,     Γöé ENGLISH          Γöé
  6199. Γöé            Γöé Cyprus            Γöé Turkish    Γöé                  Γöé
  6200. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6201. Γöé Czech      Γöé Czech Republic    Γöé Czech      Γöé                  Γöé
  6202. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6203. Γöé Denmark    Γöé Kingdom of        Γöé DANISH     Γöé                  Γöé
  6204. Γöé            Γöé Denmark           Γöé            Γöé                  Γöé
  6205. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6206. Γöé Ecuador    Γöé Republic of       Γöé SPANISH    Γöé Quechuan,        Γöé
  6207. Γöé            Γöé Ecuador           Γöé            Γöé Jivaroan         Γöé
  6208. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6209. Γöé Egypt      Γöé Arab Republic of  Γöé ARABIC     Γöé English          Γöé
  6210. Γöé            Γöé Egypt             Γöé            Γöé                  Γöé
  6211. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6212. Γöé El         Γöé Republic of El    Γöé SPANISH    Γöé                  Γöé
  6213. Γöé Salavador  Γöé Salavador         Γöé            Γöé                  Γöé
  6214. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6215. Γöé Estonia    Γöé Republic of       Γöé Estonian   Γöé RUSSIAN          Γöé
  6216. Γöé            Γöé Estonia           Γöé            Γöé                  Γöé
  6217. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6218. Γöé Fiji       Γöé Republic of Fiji  Γöé ENGLISH    Γöé Fijian, Hindi    Γöé
  6219. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6220. Γöé Finland    Γöé Republic of       Γöé FINNISH,   Γöé                  Γöé
  6221. Γöé            Γöé Finland           Γöé SWEDISH    Γöé                  Γöé
  6222. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6223. Γöé France     Γöé French Republic   Γöé FRENCH     Γöé Breton, Alsatian Γöé
  6224. Γöé            Γöé                   Γöé            Γöé German, FLEMISH  Γöé
  6225. Γöé            Γöé                   Γöé            Γöé (DUTCH),         Γöé
  6226. Γöé            Γöé                   Γöé            Γöé ITALIAN, Basque, Γöé
  6227. Γöé            Γöé                   Γöé            Γöé Catalan          Γöé
  6228. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6229. Γöé Georgia    Γöé Republic of       Γöé            Γöé Georgian,        Γöé
  6230. Γöé            Γöé Georgia           Γöé            Γöé RUSSIAN          Γöé
  6231. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6232. Γöé Germany    Γöé Federal Republic  Γöé GERMAN     Γöé                  Γöé
  6233. Γöé            Γöé of Germany        Γöé            Γöé                  Γöé
  6234. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6235. Γöé Ghana      Γöé Republic of Ghana Γöé ENGLISH    Γöé Akan, Mossi,     Γöé
  6236. Γöé            Γöé                   Γöé            Γöé Ewe, Ga-Adangme  Γöé
  6237. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6238. Γöé Greece     Γöé Hellenic Republic Γöé Greek      Γöé                  Γöé
  6239. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6240. Γöé Guatemala  Γöé Republic of       Γöé SPANISH    Γöé Mayan languages  Γöé
  6241. Γöé            Γöé Guatemala         Γöé            Γöé                  Γöé
  6242. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6243. Γöé Guinea     Γöé Republic of       Γöé FRENCH     Γöé Peul,Mande       Γöé
  6244. Γöé            Γöé Guinea            Γöé            Γöé                  Γöé
  6245. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6246. Γöé Guinea-    Γöé Republic of       Γöé PORTUGUESE Γöé Crioulo, tribal  Γöé
  6247. Γöé Bissau     Γöé Guinea-Bissau     Γöé            Γöé languages        Γöé
  6248. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6249. Γöé Guyana     Γöé Co-operative      Γöé ENGLISH    Γöé American dia-    Γöé
  6250. Γöé            Γöé Republic of       Γöé            Γöé lects            Γöé
  6251. Γöé            Γöé Guyana            Γöé            Γöé                  Γöé
  6252. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6253. Γöé Haiti      Γöé Republic of Haiti Γöé FRENCH,    Γöé                  Γöé
  6254. Γöé            Γöé                   Γöé Creole     Γöé                  Γöé
  6255. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6256. Γöé Honduras   Γöé Republic of       Γöé SPANISH    Γöé                  Γöé
  6257. Γöé            Γöé Honoduras         Γöé            Γöé                  Γöé
  6258. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6259. Γöé Hungary    Γöé Republic of       Γöé Hungarian  Γöé                  Γöé
  6260. Γöé            Γöé Hungary           Γöé (Magyar)   Γöé                  Γöé
  6261. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6262. Γöé Hong Kong  Γöé Hong Kong         Γöé TRADITONAL Γöé                  Γöé
  6263. Γöé            Γöé                   Γöé CHINESE,   Γöé                  Γöé
  6264. Γöé            Γöé                   Γöé ENGLISH    Γöé                  Γöé
  6265. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6266. Γöé Iceland    Γöé Republic of       Γöé Icelandic  Γöé                  Γöé
  6267. Γöé            Γöé Iceland           Γöé (Islenska) Γöé                  Γöé
  6268. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6269. Γöé India      Γöé Republic of India Γöé Hindi      Γöé ENGLISH (asso-   Γöé
  6270. Γöé            Γöé                   Γöé            Γöé ciate official)  Γöé
  6271. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6272. Γöé Indonesia  Γöé Republic of       Γöé Bahasa     Γöé Javanese,        Γöé
  6273. Γöé            Γöé Indonesia         Γöé Indonesian Γöé Autronesian lan- Γöé
  6274. Γöé            Γöé                   Γöé            Γöé guages           Γöé
  6275. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6276. Γöé Iran       Γöé Islamic Republic  Γöé Farsi      Γöé Turk, Kurdish,   Γöé
  6277. Γöé            Γöé of Iran           Γöé            Γöé ARABIC           Γöé
  6278. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6279. Γöé Iraq       Γöé Republic of Iraq  Γöé ARABIC     Γöé Kurdish          Γöé
  6280. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6281. Γöé Ireland    Γöé Ireland           Γöé UK ENGLISH Γöé Irish (Gaelic)   Γöé
  6282. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6283. Γöé Israel     Γöé State of Israel   Γöé HEBREW,    Γöé                  Γöé
  6284. Γöé            Γöé                   Γöé ARABIC     Γöé                  Γöé
  6285. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6286. Γöé Italy      Γöé Italian Republic  Γöé ITALIAN    Γöé                  Γöé
  6287. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6288. Γöé Jamaica    Γöé Jamaica           Γöé ENGLISH    Γöé Jamaican Creole  Γöé
  6289. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6290. Γöé Japan      Γöé Japan             Γöé JAPANESE   Γöé                  Γöé
  6291. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6292. Γöé Jordan     Γöé Hashemite Kingdom Γöé ARABIC     Γöé                  Γöé
  6293. Γöé            Γöé of Jordan         Γöé            Γöé                  Γöé
  6294. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6295. Γöé Kazakhstan Γöé Republic of       Γöé Kazakh     Γöé RUSSIAN, GERMAN  Γöé
  6296. Γöé            Γöé Kazakhstan        Γöé            Γöé                  Γöé
  6297. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6298. Γöé Kirgizia   Γöé Republic of       Γöé            Γöé Kirgiz, RUSSIAN  Γöé
  6299. Γöé            Γöé Kirgizia          Γöé            Γöé                  Γöé
  6300. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6301. Γöé Korea,     Γöé Democratic Peo-   Γöé KOREAN     Γöé                  Γöé
  6302. Γöé North      Γöé ple's Republic of Γöé            Γöé                  Γöé
  6303. Γöé            Γöé Korea             Γöé            Γöé                  Γöé
  6304. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6305. Γöé Korea,     Γöé Republic of Korea Γöé KOREAN     Γöé                  Γöé
  6306. Γöé South      Γöé                   Γöé            Γöé                  Γöé
  6307. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6308. Γöé Kuwait     Γöé State of Kuwait   Γöé ARABIC     Γöé                  Γöé
  6309. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6310. Γöé Latvia     Γöé Republic of       Γöé Latvian    Γöé RUSSIAN          Γöé
  6311. Γöé            Γöé Latvia            Γöé            Γöé                  Γöé
  6312. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6313. Γöé Lebanon    Γöé Republic of       Γöé ARABIC     Γöé FRENCH           Γöé
  6314. Γöé            Γöé Lebanon           Γöé            Γöé                  Γöé
  6315. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6316. Γöé Liberia    Γöé Republic of       Γöé ENGLISH    Γöé Tribal dialects  Γöé
  6317. Γöé            Γöé Liberia           Γöé            Γöé                  Γöé
  6318. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6319. Γöé Libya      Γöé Socialist Peo-    Γöé ARABIC     Γöé                  Γöé
  6320. Γöé            Γöé ple's Libyan Arab Γöé            Γöé                  Γöé
  6321. Γöé            Γöé Jamahiriya        Γöé            Γöé                  Γöé
  6322. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6323. Γöé Lithuania  Γöé Republic of       Γöé Lithuanian Γöé RUSSIAN          Γöé
  6324. Γöé            Γöé Lithuania         Γöé            Γöé                  Γöé
  6325. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6326. Γöé Luxembourg Γöé Grand Duchy of    Γöé FRENCH,    Γöé Luxembourgish    Γöé
  6327. Γöé            Γöé Luxembourg        Γöé GERMAN     Γöé                  Γöé
  6328. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6329. Γöé Madagascar Γöé Democratic        Γöé Malagasy,  Γöé                  Γöé
  6330. Γöé            Γöé Republic of       Γöé FRENCH     Γöé                  Γöé
  6331. Γöé            Γöé Madagascar        Γöé            Γöé                  Γöé
  6332. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6333. Γöé Malawi     Γöé Republic of       Γöé ENGLISH,   Γöé Lomwe, Yao       Γöé
  6334. Γöé            Γöé Malawi            Γöé Chewa      Γöé                  Γöé
  6335. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6336. Γöé Malaysia   Γöé Malaysia          Γöé Malay      Γöé ENGLISH,         Γöé
  6337. Γöé            Γöé                   Γöé            Γöé Chinese, Indian  Γöé
  6338. Γöé            Γöé                   Γöé            Γöé language         Γöé
  6339. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6340. Γöé Mali       Γöé Republic of Mali  Γöé FRENCH     Γöé Bambara, Senufo  Γöé
  6341. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6342. Γöé Mexico     Γöé United Mexican    Γöé SPANISH    Γöé Ameridian lan-   Γöé
  6343. Γöé            Γöé States            Γöé            Γöé guages           Γöé
  6344. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6345. Γöé Moldavia   Γöé Republic of       Γöé Moldavian  Γöé RUSSIAN          Γöé
  6346. Γöé            Γöé Moldavia          Γöé            Γöé                  Γöé
  6347. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6348. Γöé Monaco     Γöé Principality of   Γöé FRENCH     Γöé                  Γöé
  6349. Γöé            Γöé Monaco            Γöé            Γöé                  Γöé
  6350. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6351. Γöé Morocco    Γöé Kingdom of        Γöé ARABIC     Γöé Berber           Γöé
  6352. Γöé            Γöé Morocco           Γöé            Γöé                  Γöé
  6353. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6354. Γöé Namibia    Γöé Republic of       Γöé Afrikaans, Γöé Several          Γöé
  6355. Γöé            Γöé Myanmar           Γöé ENGLISH    Γöé indigenous lan-  Γöé
  6356. Γöé            Γöé                   Γöé            Γöé guages           Γöé
  6357. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6358. Γöé NetherlandsΓöé Kingdom of the    Γöé DUTCH      Γöé                  Γöé
  6359. Γöé            Γöé Netherlands       Γöé            Γöé                  Γöé
  6360. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6361. Γöé New        Γöé New Zealand       Γöé ENGLISH,   Γöé                  Γöé
  6362. Γöé Zealand    Γöé                   Γöé Maori      Γöé                  Γöé
  6363. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6364. Γöé Nicaragua  Γöé Republic of       Γöé SPANISH    Γöé                  Γöé
  6365. Γöé            Γöé Nicaragua         Γöé            Γöé                  Γöé
  6366. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6367. Γöé Niger      Γöé Republic of Niger Γöé FRENCH     Γöé Hausa, Fulani    Γöé
  6368. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6369. Γöé Nigeria    Γöé Federal Republic  Γöé ENGLISH    Γöé Hausa, Yorubam,  Γöé
  6370. Γöé            Γöé of Nigeria        Γöé            Γöé Ibo              Γöé
  6371. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6372. Γöé Norway     Γöé Kingdom of Norway Γöé NORWEGIAN  Γöé                  Γöé
  6373. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6374. Γöé Oman       Γöé Sultanate of Oman Γöé ARABIC     Γöé                  Γöé
  6375. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6376. Γöé Panama     Γöé Republic of       Γöé SPANISH    Γöé English          Γöé
  6377. Γöé            Γöé Panama            Γöé            Γöé                  Γöé
  6378. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6379. Γöé Papua New  Γöé Papua New Guinea  Γöé ENGLISH    Γöé Melanesian lan-  Γöé
  6380. Γöé Guinea     Γöé                   Γöé            Γöé guages, Papuan   Γöé
  6381. Γöé            Γöé                   Γöé            Γöé languages        Γöé
  6382. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6383. Γöé Paraguay   Γöé Republic of       Γöé SPANISH    Γöé Guarani          Γöé
  6384. Γöé            Γöé Paraguay          Γöé            Γöé                  Γöé
  6385. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6386. Γöé Peru       Γöé Republic of Peru  Γöé SPANISH,   Γöé Aymara           Γöé
  6387. Γöé            Γöé                   Γöé Quechua    Γöé                  Γöé
  6388. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6389. Γöé PhilippinesΓöé Republic of       Γöé Philipino, Γöé Cebuano, Bicol,  Γöé
  6390. Γöé            Γöé Philippines       Γöé ENGLISH    Γöé Ilcocano,        Γöé
  6391. Γöé            Γöé                   Γöé            Γöé Pampango         Γöé
  6392. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6393. Γöé Poland     Γöé Republic of       Γöé Polish     Γöé                  Γöé
  6394. Γöé            Γöé Poland            Γöé            Γöé                  Γöé
  6395. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6396. Γöé Portugal   Γöé Republic of       Γöé PORTUGUESE Γöé                  Γöé
  6397. Γöé            Γöé Portugal          Γöé            Γöé                  Γöé
  6398. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6399. Γöé Romania    Γöé Romania           Γöé Romanian   Γöé Hungarian,       Γöé
  6400. Γöé            Γöé                   Γöé            Γöé GERMAN           Γöé
  6401. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6402. Γöé Russia     Γöé Russian Feder-    Γöé RUSSIAN    Γöé                  Γöé
  6403. Γöé            Γöé ation             Γöé            Γöé                  Γöé
  6404. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6405. Γöé Saudi      Γöé Kingdom of Saudi  Γöé ARABIC     Γöé                  Γöé
  6406. Γöé Arabia     Γöé Arabia            Γöé            Γöé                  Γöé
  6407. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6408. Γöé Senegal    Γöé Republic of       Γöé FRENCH     Γöé Wolof, Serer,    Γöé
  6409. Γöé            Γöé Senegal           Γöé            Γöé Peul, Tukulor    Γöé
  6410. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6411. Γöé Serbia     Γöé Serbia            Γöé Serbian-   Γöé Serbian-Cyrillic Γöé
  6412. Γöé            Γöé                   Γöé Latin      Γöé                  Γöé
  6413. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6414. Γöé Singapore  Γöé Republic of       Γöé ENGLISH,   Γöé                  Γöé
  6415. Γöé            Γöé Singapore         Γöé SIMPLIFIED Γöé                  Γöé
  6416. Γöé            Γöé                   Γöé CHINESE,   Γöé                  Γöé
  6417. Γöé            Γöé                   Γöé Malay,     Γöé                  Γöé
  6418. Γöé            Γöé                   Γöé Tamil      Γöé                  Γöé
  6419. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6420. Γöé Slovakia   Γöé Slovakia          Γöé Slovak     Γöé                  Γöé
  6421. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6422. Γöé Slovenia   Γöé Republic of       Γöé Slovenian  Γöé Serbo-Croatian   Γöé
  6423. Γöé            Γöé Slovenia          Γöé            Γöé                  Γöé
  6424. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6425. Γöé Solomon    Γöé Solomon Islands   Γöé ENGLISH    Γöé Papuan,          Γöé
  6426. Γöé Islands    Γöé                   Γöé            Γöé Melanesian,      Γöé
  6427. Γöé            Γöé                   Γöé            Γöé Polynesian lan-  Γöé
  6428. Γöé            Γöé                   Γöé            Γöé guages           Γöé
  6429. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6430. Γöé Somalia    Γöé Somalia Demo-     Γöé Somali,    Γöé                  Γöé
  6431. Γöé            Γöé cratic Republic   Γöé ARABIC     Γöé                  Γöé
  6432. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6433. Γöé South      Γöé Republic of South Γöé Afrikaans, Γöé Nguni, Sotho     Γöé
  6434. Γöé Africa     Γöé Africa            Γöé ENGLISH    Γöé languages        Γöé
  6435. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6436. Γöé Spain      Γöé Spain             Γöé SPANISH    Γöé Catalan,         Γöé
  6437. Γöé            Γöé                   Γöé            Γöé Galician, Basque Γöé
  6438. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6439. Γöé Sudan      Γöé Republic of Sudan Γöé ARABIC     Γöé Dinka, Nubian,   Γöé
  6440. Γöé            Γöé                   Γöé            Γöé Nuer, Beja       Γöé
  6441. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6442. Γöé Sweden     Γöé Kingdom of Sweden Γöé SWEDISH    Γöé                  Γöé
  6443. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6444. Γöé SwitzerlandΓöé Swiss Confeder-   Γöé SWISS      Γöé                  Γöé
  6445. Γöé            Γöé ation             Γöé GERMAN,    Γöé                  Γöé
  6446. Γöé            Γöé                   Γöé SWISS      Γöé                  Γöé
  6447. Γöé            Γöé                   Γöé FRENCH,    Γöé                  Γöé
  6448. Γöé            Γöé                   Γöé ITALIAN    Γöé                  Γöé
  6449. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6450. Γöé Syria      Γöé Syrian Arab       Γöé ARABIC     Γöé Kurdish,         Γöé
  6451. Γöé            Γöé Republic          Γöé            Γöé Armenian         Γöé
  6452. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6453. Γöé TadjikistanΓöé Republic of       Γöé            Γöé Tadzhik, RUSSIAN Γöé
  6454. Γöé            Γöé Tadjikistan       Γöé            Γöé                  Γöé
  6455. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6456. Γöé Taiwan     Γöé Republic of China Γöé TRADI-     Γöé                  Γöé
  6457. Γöé            Γöé                   Γöé TIONAL     Γöé                  Γöé
  6458. Γöé            Γöé                   Γöé CHINESE    Γöé                  Γöé
  6459. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6460. Γöé Tanzania   Γöé United Republic   Γöé Swahili,   Γöé                  Γöé
  6461. Γöé            Γöé of Tanzania       Γöé ENGLISH    Γöé                  Γöé
  6462. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6463. Γöé Thailand   Γöé Kingdom of        Γöé THAI       Γöé Malay            Γöé
  6464. Γöé            Γöé Thailand          Γöé            Γöé                  Γöé
  6465. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6466. Γöé Turkey     Γöé Republic of       Γöé Turkish    Γöé Kurdish, ARABIC  Γöé
  6467. Γöé            Γöé Turkey            Γöé            Γöé                  Γöé
  6468. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6469. Γöé Turkmeni-  Γöé Republic of       Γöé            Γöé Turkmenian,      Γöé
  6470. Γöé stan       Γöé Turkmenistan      Γöé            Γöé RUSSIAN          Γöé
  6471. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6472. Γöé Uganda     Γöé Republic of       Γöé ENGLISH    Γöé Luganda, Swahili Γöé
  6473. Γöé            Γöé Uganda            Γöé            Γöé                  Γöé
  6474. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6475. Γöé Ukraine    Γöé Ukraine           Γöé Ukrainian  Γöé RUSSIAN          Γöé
  6476. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6477. Γöé United     Γöé United Arab       Γöé ARABIC     Γöé                  Γöé
  6478. Γöé Arab       Γöé Emirates          Γöé            Γöé                  Γöé
  6479. Γöé Emirates   Γöé                   Γöé            Γöé                  Γöé
  6480. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6481. Γöé United     Γöé United Kingdom of Γöé UK ENGLISH Γöé Welsh            Γöé
  6482. Γöé Kingdom    Γöé Great Britain and Γöé            Γöé                  Γöé
  6483. Γöé            Γöé Northern Ireland  Γöé            Γöé                  Γöé
  6484. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6485. Γöé America    Γöé United States of  Γöé US ENGLISH Γöé                  Γöé
  6486. Γöé            Γöé America           Γöé            Γöé                  Γöé
  6487. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6488. Γöé Uruguay    Γöé Republic of       Γöé SPANISH    Γöé                  Γöé
  6489. Γöé            Γöé Uruguay           Γöé            Γöé                  Γöé
  6490. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6491. Γöé Uzbekistan Γöé Republic of       Γöé            Γöé Uzbek, RUSSIAN   Γöé
  6492. Γöé            Γöé Uzbekistan        Γöé            Γöé                  Γöé
  6493. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6494. Γöé Venezuela  Γöé Republic of       Γöé SPANISH    Γöé                  Γöé
  6495. Γöé            Γöé Venezuela         Γöé            Γöé                  Γöé
  6496. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6497. Γöé Vietnam    Γöé Socialist         Γöé Vietnamese Γöé SIMPLIFIED       Γöé
  6498. Γöé            Γöé Republic of       Γöé            Γöé CHINESE          Γöé
  6499. Γöé            Γöé Vietnam           Γöé            Γöé                  Γöé
  6500. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  6501. Γöé Yemen      Γöé Republic of Yemen Γöé ARABIC     Γöé                  Γöé
  6502. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  6503.  
  6504.  
  6505. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17. Worldwide Bulletin Boards ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6506.  
  6507. This is a list of Bulletin Board Systems (BBSs) worldwide, which provide some 
  6508. or all of the following for OS/2: 
  6509.  
  6510.  o Information 
  6511.  o Announcements 
  6512.  o Fixes 
  6513.  o Service Paks 
  6514.  o New or Updated Device Drivers 
  6515.  o Forums for conferencing 
  6516.  
  6517.  
  6518. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.1. Worldwide Bulletin Boards ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6519.  
  6520. This section lists the bulletin boards which are available worldwide. 
  6521.  
  6522.  
  6523. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.1.1. CompuServe ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6524.  
  6525. CompuServe is a subscription bulletin board service which provides a variety of 
  6526. general services as well as computer software libraries, conferencing forums, 
  6527. and online support. 
  6528.  
  6529. To join CompuServe in the USA, either call 1-800-848-8990 (direct 
  6530. 1-614-457-8650), or purchase a CompuServe membership kit (either for DOS or 
  6531. Windows) from a computer software store. CompuServe is also available 
  6532. worldwide. 
  6533.  
  6534. The following OS/2 forums are available on CompuServe. Use GO and the forum 
  6535. name to gain access. 
  6536.  
  6537. OS2USER    - General User area
  6538. OS2SUPPORT - OS/2 2.0 Support Forum
  6539. OS2DF1     - OS/2 2.0 Developer Forum #1
  6540. OS2DF2     - OS/2 2.0 Developer Forum #2
  6541.  
  6542. OS2SUPPORT contains the device drivers and fixes. SUPSUM.ZIP contains a list of 
  6543. the files available for downloading. 
  6544.  
  6545. Various front-ends for CompuServe can be purchased, for example, Golden 
  6546. CommPass for OS/2, WinCIM for Windows, or DOSCIM for DOS. 
  6547.  
  6548.  
  6549. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.1.2. Internet ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6550.  
  6551. Internet users can access OS/2 fixes and device drivers using the following 
  6552. details: 
  6553.  
  6554. Internet Anonymous FTP Site
  6555. software.watson.ibm.com
  6556. IP address is 129.34.139.5.
  6557. pub/os2/os2fixes
  6558.  
  6559.  
  6560. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.1.3. IBM Internal Tools Disks ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6561.  
  6562. IBM employees can access OS/2 fixes and device drivers via VM from conferencing 
  6563. disk repositories, using the Tools facilities. Use TOOLCAT, TOOLS, or another 
  6564. method of access. The disks below are the master repositories; local shadows 
  6565. are often available. 
  6566.  
  6567. OS2CSD managed by CSDPROD at KGNVMZ (for OS/2 fixes, OS/2 device drivers)
  6568. OS2BETA managed by OS2BETA at KGNVMCB (for OS/2 betas, OS/2 beta device drivers)
  6569. IBMPC managed by IBMPC at YKTVMV (for OS/2 forums and conferences)
  6570. MKTTOOLS managed by TOOLS at DALVM41B (for OS/2 marketing-related material)
  6571. DOSCSD managed by CSDPROD at KGNVMCB (for DOS and hardware-related fixes)
  6572. NLSTOOLS managed by TOOLS at KGNVM2 (for OS/2 National Language Support material)
  6573.  
  6574.  
  6575. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2. Country Bulletin Boards ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6576.  
  6577. This section lists the bulletin boards which are aimed at one specific country 
  6578. or small group of countries. 
  6579.  
  6580. Where a line speed is not stated, it is typically handles speeds up to at least 
  6581. 9,600, with automatic line speed configuration. The majority of lines support 
  6582. V32bis. 
  6583.  
  6584.  
  6585. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.1. IBM US PC Company Bulletin Board (PCCBBS) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6586.  
  6587. The IBM PC Company bulletin board is available free (apart from the cost of the 
  6588. telephone call) to end users, dealers, OS/2 developers, and IBM users. 
  6589.  
  6590.      Name:       IBM PCC BBS
  6591.      Phone:      1-919-517-0001 (40 lines)
  6592.      Available:  24 hours/day - 7 days a week
  6593.      Location:   IBM, Raleigh, NC.
  6594.  
  6595.  
  6596. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.2. IBM US TalkLink ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6597.  
  6598. TalkLink is a subscription bulletin board service which provides software 
  6599. libraries, conferencing forums, and online support. It includes the OS2BBS 
  6600. bulletin board system which contains the OS/2 fixes and device drivers. 
  6601.  
  6602. For information on registration, charges and how to access TalkLink, call 
  6603. 1-800-547-1283 (voice). 
  6604.  
  6605. TalkLink is accessed via the IBM Information Network. For most of the US, this 
  6606. is a local or 1-800 phone number. 
  6607.  
  6608. The OS2BBS conferencing forums can also be accessed by IBM employees via the 
  6609. IBMPC internal IBM conferencing disk, as CFORUMs. 
  6610.  
  6611.  
  6612. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.3. US Prodigy ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6613.  
  6614. Prodigy is a subscription bulletin board service in the US, which provides a 
  6615. variety of general services as well as computer software libraries, 
  6616. conferencing forums, and online support. 
  6617.  
  6618. For information on registration, charges and how to access Prodigy, call 
  6619. 1-800-PRODIGY (voice). 
  6620.  
  6621.  
  6622. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.4. IBM EMEA DAP ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6623.  
  6624. IBM EMEA provides a local bulletin board system for OS/2 developers from Europe 
  6625. and the rest of EMEA. The central BBS is located in Basingstoke, UK, and is 
  6626. shadowed to a further eight countries around Europe. 
  6627.  
  6628. The EMEA DAP BBS is available 24 hours a day, 7 days a week, providing 
  6629. conferencing facilities and online support to developers in over 30 countries. 
  6630. DAP members can gain access to vast repositories of information about OS/2 and 
  6631. related products, including software libraries, fixes, tools, shareware and 
  6632. much, much more. 
  6633.  
  6634. Members of the EMEA DAP in Belgium, Denmark, Germany, Italy, Spain, Sweden, 
  6635. Switzerland and the Netherlands have local access to a shadow BBS, which is 
  6636. connected to the central EMEA DAP BBS in Basingstoke, UK. This reduces 
  6637. telephone connection charges for developers. It is planned to extend this local 
  6638. access to the EMEA DAP BBS to more countries in the near future. 
  6639.  
  6640. More information on becoming a member of the EMEA Developer Assistance Program 
  6641. can be obtained, if you have a touch-tone telephone, by calling the IBM HelpFax 
  6642. fax response system in the UK on +44 (0)256 50096 and requesting document 
  6643. number 30600 (for a DAP brochure) or document number 33001 (for a DAP 
  6644. membership application form). If you cannot access our HelpFax service, then 
  6645. send a fax, requesting further information about the DAP, to +44 (0)256 336778. 
  6646.  
  6647.  
  6648. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.5. IBM Australia ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6649.  
  6650. The Australian OS/2 BBS is available to end users and developers from 
  6651. Australia. 
  6652.  
  6653.      Name:       IBM OS/2 BBS
  6654.      Phone:      (61)-2-241-2466 (8 lines, up to 14,400 automatic)
  6655.      Available:  24 hours / day, 7 days a week
  6656.      Location:   Sydney, Australia
  6657.  
  6658.  
  6659. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.6. IBM Austria ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6660.  
  6661. The IBM Austria BBS is available to end users and developers. 
  6662.  
  6663. Name:      IBM Austria BBS
  6664. Phone:     (43)-222-21145-6600 (4 lines)
  6665. Available: 24 hours/day - 7 days a week
  6666. Location:  Vienna, Austria
  6667.  
  6668.  
  6669. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.7. IBM Belgium ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6670.  
  6671. The IBM Belgium End-User BBS is available to end users and developers. There is 
  6672. a DAP front-end for developers. 
  6673.  
  6674.      Name:      IBM Belgium End-User BBS
  6675.      Phone:     (32)-2-725.60.10 (8 lines)
  6676.      Available: 24 hours/day - 7 days a week
  6677.      Location:  Brussels, Belgium
  6678.  
  6679.  
  6680. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.8. IBM Canada ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6681.  
  6682. The IBM Canada OS/2 BBS is available to end users and developers. 
  6683.  
  6684.      Name:      IBM OS/2 BBS
  6685.      Phone:     604-664-6464 (Vancouver) (up to 19,200 bps automatic)
  6686.                 905-316-4255 (Toronto)   (up to 19,200 bps automatic)
  6687.                 514-938-3022 (Montreal)  (up to 19,200 bps automatic)
  6688.      Available: 24 hours/day - 7 days a week
  6689.  
  6690.  
  6691. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.9. IBM Denmark ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6692.  
  6693. The IBM Denmark OS/2 BBS is available to end users and developers. 
  6694.  
  6695.      Name:      IBM OS/2 BBS
  6696.      Phone:     (45)-45-88-72-22 (6 lines)
  6697.      Available: 24 hours/day - 7 days a week
  6698.      Location:  Lyngby, Denmark
  6699.  
  6700.  
  6701. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.10. IBM France DAP ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6702.  
  6703. The IBM France BBS is a subscription BBS for OS/2 developers only. 
  6704.  
  6705. Contact the following people for information on registration and charges: 
  6706.  
  6707.  o JL Gaillard, (33)-1-48-15-48-61 
  6708.  o C Bordeaux, (33)-1-49-31-57-94 
  6709.  o S Myja, (33)-1-49-31-57-98 
  6710.  
  6711.  
  6712. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.11. IBM Germany ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6713.  
  6714. The IBM Germany Enduser BBS is for end-users, dealers, OS/2 developers, and IBM 
  6715. users. 
  6716.  
  6717.      Name:       IBM Enduser BBS
  6718.      Phone:      (49)-7034-15-2160 (10 lines)
  6719.      Available:  24 hours/day - 7 days a week
  6720.      Location:   Ehningen, Germany
  6721.  
  6722.  
  6723. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.12. IBM Italy / SEMEA ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6724.  
  6725. The IBM SEMEA OS/2 BBS is for end-users from Italy and the rest of SEMEA. 
  6726.  
  6727.      Name:       IBM SEMEA OS/2 BBS
  6728.      Phone:      (39)-2-7531441
  6729.      Available:  24 hours/day - 7 days a week
  6730.      Location:   Milan, Italy
  6731.  
  6732.  
  6733. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.13. IBM Netherlands ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6734.  
  6735. The IBM Netherlands OS/2 BBS is for end-users, dealers, OS/2 developers, and 
  6736. IBM users. 
  6737.  
  6738.      Name:       IBM OS/2 NL BBS
  6739.      Phone:      (31)-30-334771 (8 lines)
  6740.      Available:  03:00-24:00 - 7 days a week
  6741.      Location:   Utrecht, Netherlands
  6742.  
  6743.  
  6744. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.14. IBM New Zealand ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6745.  
  6746. The New Zealand PC BBS is available to end users and developers from New 
  6747. Zealand. 
  6748.  
  6749.      Name:       IBM New Zealand PC BBS
  6750.      Phone:      (64)-4-576-5583 or (64)-4-576-5593 (up to 14,400 automatic)
  6751.      Available:  24 hours / day, 7 days a week
  6752.      Location:   Wellington, New Zealand
  6753.  
  6754. Users are restricted to 120 minutes per call, and to 180 minutes per day. 
  6755.  
  6756.  
  6757. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.15. IBM Norway ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6758.  
  6759. The IBM Norway OS/2 BBS is available to end users and developers. 
  6760.  
  6761.      Name:       IBM OS/2 BBS
  6762.      Phone:      (47)-66-99-94-50 (2 lines)
  6763.      Available:  24 hours/day - 7 days a week
  6764.      Location:   Oslo, Norway
  6765.  
  6766.  
  6767. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.16. IBM Singapore ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6768.  
  6769. The IBM Singapore BBS is available to end users and developers. 
  6770.  
  6771.      Name:       IBM OS/2 BBS
  6772.      Phone:      (65)-227-7827 (3 lines, up to 9,600 automatic)
  6773.      Available:  24 hours/day - 7 days a week
  6774.      Location:   Singapore
  6775.  
  6776.  
  6777. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.17. ISM South Africa ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6778.  
  6779. The ISM South Africa OS/2 BBS is available to end users, dealers, OS/2 
  6780. developers, and IBM users. 
  6781.  
  6782.      Name:       ISM OS/2 BBS
  6783.      Phone:      (27)-11.331.5505/6/7/8 (4 lines)
  6784.      Available:  24 hours/day - 7 days a week
  6785.      Location:   Johannesburg, South Africa
  6786.  
  6787.  
  6788. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.18. IBM Spain ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6789.  
  6790. The IBM Spain OS/2 BBS is available to end users and developers. 
  6791.  
  6792.      Name:       IBM OS/2 BBS
  6793.      Phone:      (34)-1-397-5580/5581/5873/5963 (4 lines)
  6794.      Available:  24 hours/day - 7 days a week
  6795.      Location:   Madrid, Spain
  6796.  
  6797.  
  6798. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.19. IBM Sweden ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6799.  
  6800. The IBM Sweden BBS is available to end users, dealers and developers. 
  6801.  
  6802.      Name:       IBM BBS Sweden
  6803.      Phone:      (46)-8-7932200 (10 lines)
  6804.      Available:  24 hours/day - 7 days a week
  6805.      Location:   Stockholm, Sweden
  6806.  
  6807.  
  6808. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.20. IBM Switzerland ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6809.  
  6810. The IBM Switzerland OS/2 BBS is managed by AMK Hitline Communications. 
  6811.  
  6812.      Name:       AMK Hitline BBS
  6813.      Phone:      (41)-64-56-02-00 (40+ lines)
  6814.                  (41)-64-56-41-20 (4 ISDN lines)
  6815.      Available:  24 hours/day - 7 days a week
  6816.      Location:   Aarau, Switzerland
  6817.  
  6818.  
  6819. ΓòÉΓòÉΓòÉ 17.2.21. IBM United Kingdom ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6820.  
  6821. The IBM UK PC BBS is available free (apart from the cost of the telephone call) 
  6822. to anyone. 
  6823.  
  6824.      Name:      IBM UK PC BBS
  6825.      Phone:     (44)-256-336655 (15 lines)
  6826.      Available: 24 hours/day - 7 days a week
  6827.      Location:  Basingstoke, UK
  6828.  
  6829.  
  6830. ΓòÉΓòÉΓòÉ 18. List of Abbreviations ΓòÉΓòÉΓòÉ
  6831.  
  6832.  AltGr               Alternate Graphic 
  6833.  
  6834.  ANSI                American National Standard Institute 
  6835.  
  6836.  AP                  Asian Pacific 
  6837.  
  6838.  APA                 All Points Addressable 
  6839.  
  6840.  API                 Application Program Interface 
  6841.  
  6842.  ASCII               American Standard for Coded Information Interchange 
  6843.  
  6844.  ATM                 Adobe Type Manager 
  6845.  
  6846.  BCD                 Binary Coded Decimal 
  6847.  
  6848.  BCDIC               Binary Coded Decimal Interchange Code 
  6849.  
  6850.  BIDI                BiDirectional 
  6851.  
  6852.  BIOS                Basic Input/Output System 
  6853.  
  6854.  CD-ROM              Compact Disk - Read Only Memory 
  6855.  
  6856.  CECP                Country Extended Code Page 
  6857.  
  6858.  CHCP                Change CodePage 
  6859.  
  6860.  CHS                 Simplified Chinese 
  6861.  
  6862.  CHT                 Traditional Chinese 
  6863.  
  6864.  DBCS                Double Byte Character Set 
  6865.  
  6866.  DDE                 Dynamic Data Exchange 
  6867.  
  6868.  DEV                 Device 
  6869.  
  6870.  DLL                 Dynamic Link Library 
  6871.  
  6872.  DOS                 Disk Operating System 
  6873.  
  6874.  EBCDIC              Extended Binary Coded Decimal Interchange Code 
  6875.  
  6876.  EFDI                Extended Font Driver Interface 
  6877.  
  6878.  EMEA                Europe Middle East Africa 
  6879.  
  6880.  FS                  Full Screen 
  6881.  
  6882.  GAN                 Government Administration Network 
  6883.  
  6884.  GPI                 Graphical Programing Interface 
  6885.  
  6886.  GRE                 Graphics Rendering Engine 
  6887.  
  6888.  HPFS                High Performance File System 
  6889.  
  6890.  IBM                 International Business Machines Corporation 
  6891.  
  6892.  IFI                 Intelligent Font Interface 
  6893.  
  6894.  IM                  Input Method 
  6895.  
  6896.  IME                 Input Method Editor 
  6897.  
  6898.  ISO                 International Standards Organization 
  6899.  
  6900.  ISV                 Independet Software Vendor 
  6901.  
  6902.  ITSO                International Technical Support Organization 
  6903.  
  6904.  JIS                 Japanese Industry Standard 
  6905.  
  6906.  KS                  Korean Standard 
  6907.  
  6908.  LAN                 Local Area Network 
  6909.  
  6910.  MLP                 multiLingual Page 
  6911.  
  6912.  MMPM/2              Multi Media Presentation Manager/2 
  6913.  
  6914.  MRI                 Machine Readable Information 
  6915.  
  6916.  MVDM                Multiple Virtual Dos Machine 
  6917.  
  6918.  NLS                 National Language Support 
  6919.  
  6920.  NLV                 National Language Version 
  6921.  
  6922.  OCF                 Old Composite Font 
  6923.  
  6924.  OLE                 Object Linking and Embedding 
  6925.  
  6926.  OS/2                Operating System/2 
  6927.  
  6928.  OS/2 2.1            Operating System/2 Version 2.1 
  6929.  
  6930.  OS/2 H2.1           OS/2 2.1 Korean Version 
  6931.  
  6932.  OS/2 J2.1           OS/2 2.1 Japanese Version 
  6933.  
  6934.  OS/2 P2.1           OS/2 2.1 Simplified Chinese Version 
  6935.  
  6936.  OS/2 T2.1           OS/2 2.1 Traditional Chinese Version 
  6937.  
  6938.  PC                  Personal Computer 
  6939.  
  6940.  PCM                 Personal Computer Manufacturer 
  6941.  
  6942.  PII                 Program Integrated Information 
  6943.  
  6944.  PM                  Presentation Manager 
  6945.  
  6946.  PRC                 Peoples Republic of China 
  6947.  
  6948.  PS/2                Personal System/2 
  6949.  
  6950.  PS/55               Personal System/55 
  6951.  
  6952.  PS/V                Personal System/V 
  6953.  
  6954.  PS/VP               Personal System/ValuePoint 
  6955.  
  6956.  SAA                 Systems Application Architecture 
  6957.  
  6958.  SBCS                Single Byte Character Set 
  6959.  
  6960.  SDK                 System Development Toolkit 
  6961.  
  6962.  SQL                 Structured Query Language 
  6963.  
  6964.  SVGA                Super Video Graphics Array 
  6965.  
  6966.  VDM                 Virtual DOS Machine 
  6967.  
  6968.  VGA                 Video Graphics Array 
  6969.  
  6970.  WPS                 WorkPlace Shell 
  6971.  
  6972.  XGA                 Extended Graphics Array 
  6973.