home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OS/2 Shareware BBS: 5 Edit / 05-Edit.zip / mred117g.zip / mred117g / med.hlp (.txt) < prev    next >
OS/2 Help File  |  1997-02-12  |  445KB  |  3,685 lines

  1.  
  2. ΓòÉΓòÉΓòÉ 1. Wichtige Information ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3.  
  4. Mr.Ed enth╨ölt einige versteckte Features - deshalb hier beim ersten 
  5. Programmstart folgende Hinweise: 
  6.  
  7.      Die Tastaturbelegung ist konfigurierbar. 
  8.  
  9.  
  10.      Die Symbolleiste ist konfigurierbar (H╨ñhe, Position, vordefinierte 
  11.       Symbole, benutzerdefinierte Symbole, Zeitparameter der Bubble-Help). 
  12.  
  13.  
  14.      Die Blockmarkierung ist CUA-konform. [SHIFT+Pfeiltaste]-Kombinationen 
  15.       markieren den ╨æblichen Zeilenblock. 
  16.       [SHIFT+ALT+Pfeiltaste]-Kombinationen markieren einen Spaltenblock. 
  17.  
  18.  
  19.      Der Section-Browser und das Section-Display sind an jeden Dateityp 
  20.       anpassbar. 
  21.  
  22.  
  23.      Der Window-Monitor kann permanent ge╨ñffnet gehalten und an das 
  24.       Hauptfenster "angeklebt" werden. 
  25.  
  26.  Weitere wichtige Features... 
  27.  
  28.  
  29. ΓòÉΓòÉΓòÉ 2. Mr.Ed stellt sich vor ΓòÉΓòÉΓòÉ
  30.  
  31.  Mr.Ed ist ein Shareware -Texteditor f╨ær Programmierer f╨ær die 
  32. Betriebssystemplattformen OS/2 PM und Windows 95/NT. 
  33.  
  34. Mr.Ed eignet sich zur Bearbeitung beliebiger Textdateien, unterst╨ætzt aber 
  35. insbesondere die Erstellung und Compilierung von Quelltexten (Java, C, C++, 
  36. REXX, Ada, Modula2, Pascal, Fortran etc.). 
  37.  
  38. Mr.Ed unterst╨ætzt einige OS/2 Spezialit╨öten: Drag&Drop (Farben, Fonts, 
  39. Dateien), erweiterte Attribute (Cursorposition, Lesezeichen), Multi-Threading, 
  40. Datenaustausch via Clipboard und DDE. 
  41.  
  42.      Zusammenfassung der wichtigsten Features 
  43.      Pl╨öne f╨ær zuk╨ænftige Erweiterungen 
  44.      Wichtiges zum Thema Shareware 
  45.      Wo man die aktuelle Programmversion finden kann 
  46.      Wie man sich registrieren lassen kann 
  47.  
  48.  
  49. ΓòÉΓòÉΓòÉ 3. Konterfei des Autors ΓòÉΓòÉΓòÉ
  50.  
  51. Dieses Foto (das ╨æbrigens erst ab HighColor seine ganze Pracht enth╨ællt) zeigt 
  52. den Autor bei der Pflege seines geliebten Aluminium-Rosses. 
  53.  
  54.  
  55. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4. Die Men╨æleiste ΓòÉΓòÉΓòÉ
  56.  
  57. ╨¬ber die Men╨æleiste sind die meisten Funktionen des Texteditors aufrufbar. 
  58. Hinter jedem Men╨æeintrag steht ein Tastaturk╨ærzel, das dem ge╨æbten Benutzer ein 
  59. schnelleres Arbeiten erm╨ñglicht. Die Tastaturk╨ærzel k╨ñnnen (fast) beliebig den 
  60. pers╨ñnlichen Vorlieben angepa╤üt werden. 
  61.  
  62. Um ein Tastaturk╨ærzel zu ╨öndern, wird der betreffende Men╨æpunkt bei gedr╨æckter 
  63. [CNTRL]-Taste angeklickt. Es wird dann der Dialog Tastaturk╨ærzel ╨öndern 
  64. ge╨ñffnet. 
  65.  
  66.  
  67. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1. Men╨æ - Datei ΓòÉΓòÉΓòÉ
  68.  
  69. Das Men╨æ Datei enth╨ölt die ╨æblichen Funktionen wie Neu, ╨⌐ffnen, Sichern, 
  70. Drucken und Beenden. 
  71.  
  72. Au╤üerdem stehen die Dateinamen der zuletzt bearbeiteten Dateien in einer File 
  73. History zur schnellen Auswahl bereit. Die Anzahl der Eintr╨öge der File History 
  74. kann im Notizbuch "Einstellungen" auf der Seite Allgemein festgelegt werden. 
  75.  
  76.  
  77. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.1. Neu ΓòÉΓòÉΓòÉ
  78.  
  79. Neu w╨öhlen, um eine neue Datei zu erstellen. Es wird automatisch ein 
  80. Textfenster ge╨ñffnet. Die neue Datei tr╨ögt den vorl╨öufigen Namen "noname". 
  81.  
  82.  
  83. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.2. ╨⌐ffnen... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  84.  
  85. ╨⌐ffnen w╨öhlen, um eine vorhandene Datei zu laden. Zur Auswahl der Datei wird 
  86. der Dateiselektor-Dialog dargestellt. In diesem Dialog k╨ñnnen mehrere Dateien 
  87. ausgew╨öhlt werden. 
  88. Ob f╨ær eine zu ╨ñffnende Datei auch ein neues Textfenster erstellt werden soll, 
  89. kann mit der Option Datei im aktiven Fenster ╨ñffnen im Notizbuch Einstellungen 
  90. auf der Seite Fenster festgelegt werden. 
  91.  
  92. Eine weitere Methode zum ╨⌐ffnen einer oder mehrerer Dateien ist durch Drag & 
  93. Drop m╨ñglich. Werfen Sie einfach das/die Icon(s) auf ein Textfenster. Auch hier 
  94. gilt: ist die Option Datei im aktiven Fenster ╨ñffnen aktiviert, wird die erste 
  95. Datei in das aktuelle Textfenster, die restlichen Dateien in neu erstellte 
  96. Textfenster geladen. 
  97.  
  98. Nach dem ╨⌐ffnen k╨ñnnen diverse Operationen (z.B. Tabs in Leerzeichen umwandeln) 
  99. automatisch ausgef╨æhrt werden. Welche Operationen ausgef╨æhrt werden sollen, 
  100. kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Beim Laden festgelegt werden. 
  101.  
  102.  
  103. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.3. Importieren... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  104.  
  105. Importieren w╨öhlen, um eine Datei an der aktuellen Cursorposition einzuf╨ægen. 
  106. Es wird der Dateiselektor-Dialog aufgerufen, in dem eine Datei ausgew╨öhlt 
  107. werden kann. 
  108.  
  109. Gegebenenfalls mu╤ü vorher der Blockmodus (Men╨æ "Block") festgelegt werden, der 
  110. bestimmt, ob die Datei wie ein Zeilenblock oder wie ein Spaltenblock eingef╨ægt 
  111. werden soll. 
  112.  
  113.  
  114. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.4. Sichern ΓòÉΓòÉΓòÉ
  115.  
  116. Sichern w╨öhlen, um eine ver╨önderte Datei abzuspeichern. 
  117.  
  118. Vor dem Speichern k╨ñnnen diverse Operationen (z.B. Leerzeichen an den 
  119. Zeilenenden entfernen) automatisch ausgef╨æhrt werden. Welche Operationen 
  120. ausgef╨æhrt werden sollen, kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Beim 
  121. Sichern festgelegt werden. 
  122.  
  123.  
  124. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.5. Sichern als... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  125.  
  126. Sichern als w╨öhlen, um eine Datei unter einem neuen Namen abzuspeichern. Zur 
  127. Eingabe des neuen Namens/Pfads wird der Dateiselektor-Dialog dargestellt. Falls 
  128. eine Datei mit dem neuen Namen bereits existiert, wird vor dem Sichern 
  129. nachgefragt, ob die alte Datei ╨æberschrieben werden soll. 
  130.  
  131. Vor dem Speichern k╨ñnnen diverse Operationen (z.B. Leerzeichen an den 
  132. Zeilenenden entfernen) automatisch ausgef╨æhrt werden. Welche Operationen 
  133. ausgef╨æhrt werden sollen, kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Beim 
  134. Sichern festgelegt werden. 
  135.  
  136.  
  137. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.6. Alle sichern ΓòÉΓòÉΓòÉ
  138.  
  139. Alle sichern w╨öhlen, um alle modifizierten Dateien abzuspeichern. 
  140.  
  141. Vor dem Speichern k╨ñnnen diverse Operationen (z.B. Leerzeichen an den 
  142. Zeilenenden entfernen) automatisch ausgef╨æhrt werden. Welche Operationen 
  143. ausgef╨æhrt werden sollen, kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Beim 
  144. Sichern festgelegt werden. 
  145.  
  146.  
  147. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.7. Schlie╤üen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  148.  
  149. Schlie╤üen w╨öhlen, eine Datei und deren zugeh╨ñriges Textfenster zu schlie╤üen. 
  150. Falls die Datei noch nicht gesicherte ╨₧nderungen enth╨ölt, wird nachgefragt, ob 
  151. die Datei vor dem Schlie╤üen abgespeichert werden soll. 
  152.  
  153.  
  154. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.8. Drucken... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  155.  
  156. Drucken ruft den Dialog Drucken auf. 
  157.  
  158.  
  159. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.9. Drucker konfigurieren... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  160.  
  161. Drucker konfigurieren ruft den Dialog Drucker Konfiguration auf. 
  162.  
  163.  
  164. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.10. Sichern & Beenden ΓòÉΓòÉΓòÉ
  165.  
  166. Sichern & Beenden w╨öhlen, um die Datei im aktiven Textfenster zu sichern und 
  167. dann den Texteditor zu verlassen. Alle ge╨ñffneten Dateien werden vorher auf 
  168. nicht gesicherte ╨₧nderungen ╨æberpr╨æft. Falls eine Datei noch nicht gesicherte 
  169. ╨₧nderungen enth╨ölt, wird nachgefragt, ob die Datei vor dem Schlie╤üen 
  170. abgespeichert werden soll. 
  171.  
  172. Vor dem Speichern k╨ñnnen diverse Operationen (z.B. Leerzeichen an den 
  173. Zeilenenden entfernen) automatisch ausgef╨æhrt werden. Welche Operationen 
  174. ausgef╨æhrt werden sollen, kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite 
  175. Laden/Sichern festgelegt werden. 
  176.  
  177.  
  178. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.1.11. Beenden ΓòÉΓòÉΓòÉ
  179.  
  180. Beenden w╨öhlen, um den Texteditor zu verlassen. Alle ge╨ñffneten Dateien werden 
  181. vorher auf nicht gesicherte ╨₧nderungen ╨æberpr╨æft. Falls eine Datei noch nicht 
  182. gesicherte ╨₧nderungen enth╨ölt, wird nachgefragt, ob die Datei vor dem Schlie╤üen 
  183. abgespeichert werden soll. 
  184.  
  185.  
  186. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2. Men╨æ - Bearbeiten ΓòÉΓòÉΓòÉ
  187.  
  188. Das Men╨æ Bearbeiten enth╨ölt Funktionen, f╨ær die kein Block markiert sein mu╤ü. 
  189.  
  190.  
  191. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.1. Undo ΓòÉΓòÉΓòÉ
  192.  
  193. Undo w╨öhlen, um die zuletzt gemachte Operation r╨æckg╨öngig zu machen. Undo 
  194. l╨ñscht das "Ge╨öndert"-Flag eines Textpuffers sobald alle ╨₧nderung r╨æckg╨öngig 
  195. gemacht worden sind. Bitte beachten Sie, dass der Undo-Puffer eine bestimmte 
  196. Gr╨ñesse hat, so dass nicht immer der Urzustand einer Datei erreicht werden 
  197. kann. 
  198.  
  199. Eine r╨æckg╨öngig gemachte Operation kann mit Redo erneut ausgef╨æhrt werden. 
  200.  
  201. In der Undo-Liste werden maximal 400 Operationen aufgezeichnet. Die Gr╨ñ╤üe der 
  202. Undo/Redo-Liste kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Editieren 
  203. eingestellt werden. 
  204.  
  205. Umschalten auf ein anderes Textfenster l╨ñscht die Undo-Liste. 
  206.  
  207.  
  208. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.2. Redo ΓòÉΓòÉΓòÉ
  209.  
  210. Redo w╨öhlen, um die zuletzt mit Undo r╨æckg╨öngig gemachte Operation erneut 
  211. auszuf╨æhren. 
  212.  
  213. In der Redo-Liste werden maximal 400 Operationen aufgezeichnet. Die Gr╨ñ╤üe der 
  214. Undo/Redo-Liste kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Editieren 
  215. eingestellt werden. 
  216.  
  217. Umschalten auf ein anderes Textfenster l╨ñscht die Redo-Liste. 
  218.  
  219.  
  220. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.3. Auf Clipboard verschieben ΓòÉΓòÉΓòÉ
  221.  
  222. Auf Clipboard verschieben w╨öhlen, um einen Block aus einem Text auszuschneiden 
  223. und auf das Clipboard zu kopieren. Der eventuell vorhandene Inhalt des 
  224. Clipboards wird vorher gel╨ñscht. 
  225.  
  226.  
  227. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.4. Auf Clipboard kopieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  228.  
  229. Auf Clipboard kopieren w╨öhlen, um einen Block auf das Clipboard zu kopieren. 
  230. Der eventuell vorhandene Inhalt des Clipboards wird vorher gel╨ñscht. 
  231.  
  232.  
  233. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.5. An Clipboard anh╨öngen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  234.  
  235. An Clipboard anh╨öngen w╨öhlen, um einen Block an das Clipboard anzuh╨öngen. Der 
  236. eventuell vorhandene Inhalt des Clipboards wird vorher nicht gel╨ñscht. 
  237.  
  238.  
  239. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.6. Clipboard einf╨ægen (Zeilenmodus) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  240.  
  241. Clipboard einf╨ægen (Zeilenmodus) w╨öhlen, um den Clipboard-Inhalt in das aktive 
  242. Textfenster als Zeilenblock einzuf╨ægen. 
  243.  
  244.  
  245. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.7. Clipboard einf╨ægen (Spaltenmodus) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  246.  
  247. Clipboard einf╨ægen w╨öhlen, um den Clipboard-Inhalt in das aktive Textfenster 
  248. als Spaltenblock einzuf╨ægen. 
  249.  
  250. Die Zeilen des Clipboardinhalts werden rechts der aktuellen Cursor-Position in 
  251. die schon existierenden Zeilen integriert. 
  252.  
  253.  
  254. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.8. Cursorposition sichern ΓòÉΓòÉΓòÉ
  255.  
  256. setzt das "Ping-Pong" Lesezeichen, d.h. die aktuelle Cursorposition wird 
  257. gesichert. Cursorposition restaurieren setzt den Cursor an die gespeicherte 
  258. Cursorposition zur╨æck. Dabei wird automatisch die gerade aktuelle Position als 
  259. R╨æcksprungmarke gespeichert (Ping-Pong). 
  260.  
  261. Beispiel: Der Cursor befindet sich in Zeile 20. Sie rufen "Cursorposition 
  262. sichern" auf. Jetzt scrollen Sie in Zeile 100. Durch Aufruf von "Cursorposition 
  263. restaurieren" springt der Cursor in Zeile 20. Bei erneutem Aufruf von 
  264. "Cursorposition restaurieren" springt der Cursor wieder in Zeile 100 usw... 
  265.  
  266.  
  267. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.9. Cursorposition restaurieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  268.  
  269. setzt den Cursor zum "Ping-Pong" Lesezeichen, d.h. die aktuelle Cursorposition 
  270. wird restauriert. Das "Ping-Pong" Lesezeichen wird mit Cursorposition sichern 
  271. initialisiert. 
  272.  
  273. Beispiel: Der Cursor befindet sich in Zeile 20. Sie rufen "Cursorposition 
  274. sichern" auf. Jetzt scrollen Sie in Zeile 100. Durch Aufruf von "Cursorposition 
  275. restaurieren" springt der Cursor in Zeile 20. Bei erneutem Aufruf von 
  276. "Cursorposition restaurieren" springt der Cursor wieder in Zeile 100 usw... 
  277.  
  278.  
  279. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.10. Submen╨æ - Text ΓòÉΓòÉΓòÉ
  280.  
  281. Das Submen╨æ Text enth╨ölt Funktionen, die auf alle Zeilen eines Textes wirken. 
  282.  
  283.  
  284. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.10.1. Tabs expandieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  285.  
  286. Tabs expandieren w╨öhlen, um Tabulator-Zeichen (ASCII 9) in Leerzeichenfolgen 
  287. umzuwandeln. 
  288.  
  289. Im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Laden/Sichern kann festgelegt werden, 
  290. ob diese Operation nach dem ╨⌐ffnen einer Datei automatisch ausgef╨æhrt werden 
  291. soll. 
  292.  
  293. Es ist auch m╨ñglich, den umgekehrten Vorgang (Leerzeichen in Tabs umwandeln) 
  294. direkt vor dem Sichern einer Datei automatisch ausf╨æhren zu lassen. Dateien 
  295. k╨ñnnen also auf dem Massenspeicher (etwas) komprimiert gehalten werden. 
  296.  
  297.  
  298. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.10.2. Tabs generieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  299.  
  300. Tabs generieren w╨öhlen, um Leerzeichenfolgen in ein Tabulator-Zeichen (ASCII 9) 
  301. umzuwandeln. 
  302.  
  303. Im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Laden/Sichern kann festgelegt werden, 
  304. ob diese Operation vor dem Sichern einer Datei automatisch ausgef╨æhrt werden 
  305. soll. Der Inhalt des Textfensters wird dabei nicht ver╨öndert (d.h. alle 
  306. Leerzeichen bleiben Leerzeichen). 
  307.  
  308. Es ist auch m╨ñglich, den umgekehrten Vorgang (Tabs in Leerzeichen umwandeln) 
  309. direkt nach dem ╨⌐ffnen einer Datei automatisch ausf╨æhren zu lassen. Dateien 
  310. k╨ñnnen also auf dem Massenspeicher (etwas) komprimiert gehalten werden. 
  311.  
  312.  
  313. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.10.3. Zeilen umbrechen... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  314.  
  315. Zeilen umbrechen w╨öhlen, um alle Zeilen im aktiven Textfenster umzubrechen. Es 
  316. erscheint folgender Dialog in dem die Umbruchspalte eingegeben werden kann. Die 
  317. Umbruchspalte kann auch im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Editieren 
  318. eingestellt werden. 
  319.  
  320. Hinweis: Die Zeilen werden an Wortgrenzen umgebrochen. 
  321.  
  322.  
  323. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.10.4. Sortieren... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  324.  
  325. Sortieren w╨öhlen, um den Dialog Sortieren aufzurufen. 
  326.  
  327.  
  328. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.11. Submen╨æ - Wort ΓòÉΓòÉΓòÉ
  329.  
  330. Das Submen╨æ Wort enth╨ölt Funktionen, mit deren Hilfe Worte manipuliert werden 
  331. k╨ñnnen: 
  332.  
  333.      Wort markieren 
  334.      Wort l╨ñschen 
  335.      Wort abschneiden 
  336.      Wort gro╤ü 
  337.      Wort klein 
  338.      Wort kapitalisieren 
  339.  
  340.  
  341. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.11.1. Wort makieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  342.  
  343. Wort makieren w╨öhlen, um das Wort auf dem der Cursor steht als Block zu 
  344. kennzeichnen. 
  345.  
  346.  
  347. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.11.2. Wort l╨ñschen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  348.  
  349. Wort l╨ñschen w╨öhlen, um das Wort auf dem der Cursor steht aus dem Text zu 
  350. l╨ñschen. 
  351.  
  352.  
  353. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.11.3. Wort abschneiden ΓòÉΓòÉΓòÉ
  354.  
  355. Wort abschneiden w╨öhlen, um ein Wort ab der Cursorposition zu l╨ñschen. 
  356.  
  357.  
  358. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.11.4. Wort gro╤ü ΓòÉΓòÉΓòÉ
  359.  
  360. Wort gro╤ü w╨öhlen, um das Wort auf dem der Cursor steht vollst╨öndig in 
  361. Gro╤übuchstaben zu konvertieren. 
  362.  
  363.  
  364. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.11.5. Wort klein ΓòÉΓòÉΓòÉ
  365.  
  366. Wort klein w╨öhlen, um das Wort auf dem der Cursor steht vollst╨öndig in 
  367. Kleinbuchstaben zu konvertieren. 
  368.  
  369.  
  370. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.11.6. Wort kapitalisieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  371.  
  372. Wort kapitalisieren w╨öhlen, um auf das Wort auf dem der Cursor steht wie folgt 
  373. zu konvertieren: Das erste Zeichen des Wortes wird in einen Gro╤übuchstaben, der 
  374. Rest des Wortes in Kleinbuchstaben umgewandelt. 
  375.  
  376.  
  377. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.12. Submen╨æ - Zeile ΓòÉΓòÉΓòÉ
  378.  
  379. Das Submen╨æ Zeile enth╨ölt Funktionen, mit deren Hilfe einzelne Zeilen 
  380. manipuliert werden k╨ñnnen: 
  381.  
  382.      Zeile aufnehmen 
  383.      Zeile einf╨ægen 
  384.      Zeile l╨ñschen 
  385.      Gel╨ñschte Zeile einf╨ægen 
  386.      Zeile abschneiden 
  387.      Zeilen vertauschen 
  388.      Zeile zentrieren 
  389.  
  390.  
  391. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.12.1. Zeile aufnehmen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  392.  
  393. Zeile aufnehmen w╨öhlen, um die Zeile in der der Cursor steht in einen Puffer zu 
  394. kopieren. Es wird unabh╨öngig von der Spaltenposition des Cursors die ganze 
  395. Zeile kopiert. 
  396.  
  397. Der Inhalt des Puffers kann mit Zeile einf╨ægen an einer anderen Stelle in ein 
  398. beliebiges Textfenster (des Texteditors) eingef╨ægt werden. Auch hier spielt die 
  399. Spaltenposition des Cursors keine Rolle: Der Puffer wird oberhalb der aktuellen 
  400. Zeile eingef╨ægt. 
  401.  
  402. Diese Funktionen stellen also eine schnelle Methode zum Kopieren einer Zeile 
  403. zur Verf╨ægung. 
  404.  
  405.  
  406. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.12.2. Zeile einf╨ægen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  407.  
  408. Zeile einf╨ægen w╨öhlen, um die mit Zeile aufnehmen in einen Puffer ╨æbertragene 
  409. Zeile in den Text einzuf╨ægen. Die Spaltenposition des Cursors spielt dabei 
  410. keine Rolle: Der Puffer wird oberhalb der aktuellen Zeile eingef╨ægt. 
  411.  
  412. Diese Funktionen stellen also eine schnelle Methode zum Kopieren einer Zeile 
  413. zur Verf╨ægung. 
  414.  
  415.  
  416. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.12.3. Zeilen vertauschen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  417.  
  418. Zeilen vertauschen w╨öhlen, um die Zeile in der der Cursor steht, mit der 
  419. nachfolgenden Zeile zu vertauschen. 
  420.  
  421.  
  422. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.12.4. Zeile l╨ñschen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  423.  
  424. Zeile l╨ñschen w╨öhlen, um die ganze Zeile in der der Cursor steht, aus dem Text 
  425. zu entfernen. Die Spaltenposition des Cursors spielt dabei keine Rolle. 
  426.  
  427. Die gel╨ñschte Zeile wird in einem unabh╨öngigen Puffer zwischengelagert, bis 
  428. eine andere Zeile gel╨ñscht wird. Der Puffer kann mit Gel╨ñschte Zeile einf╨ægen 
  429. an einer anderen Stelle in ein beliebiges Textfenster (des Texteditors) 
  430. eingef╨ægt werden. Auch hier spielt die Spaltenposition des Cursors keine Rolle: 
  431. Der Puffer wird oberhalb der aktuellen Zeile eingef╨ægt. 
  432.  
  433. Diese Funktionen stellen also eine schnelle Methode zum Verschieben einer Zeile 
  434. zur Verf╨ægung. 
  435.  
  436.  
  437. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.12.5. Gel╨ñschte Zeile einf╨ægen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  438.  
  439. Gel╨ñschte Zeile einf╨ægen w╨öhlen, um die zuletzt mit Zeile l╨ñschen entfernte 
  440. Zeile, in das aktive Textfenster einzuf╨ægen. Die Spaltenposition des Cursors 
  441. spielt dabei keine Rolle: Der Puffer wird oberhalb der aktuellen Zeile 
  442. eingef╨ægt. 
  443.  
  444. Diese Funktionen stellen also eine schnelle Methode zum Verschieben einer Zeile 
  445. zur Verf╨ægung. 
  446.  
  447.  
  448. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.12.6. Zeile abschneiden ΓòÉΓòÉΓòÉ
  449.  
  450. Abschneiden w╨öhlen, um eine Zeile ab der Cursorposition bis zum Zeilenende zu 
  451. l╨ñschen. 
  452.  
  453.  
  454. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.12.7. Zeile zentrieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  455.  
  456. Zentrieren w╨öhlen, um die aktuelle Zeile zwischen der ersten Spalte und der 
  457. Zeilenumbruchsspalte zu zentrieren. 
  458.  
  459.  
  460. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.2.13. Zeichnen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  461.  
  462. Das Submen╨æ Zeichnen enth╨ölt Funktionen zum manuellen und automatischen 
  463. Erzeugen von ASCII-Graphiken bzw. Umrandungen. Ein markierter Spaltenblock kann 
  464. mit dem ausgew╨öhlten Linientyp umrandet werden. 
  465.  
  466. Es stehen zehn Linientypen zur Verf╨ægung, die im Submen╨æ "Zeichnen" ausgew╨öhlt 
  467. werden k╨ñnnen: 
  468.  
  469.  ΓòöΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòù
  470.  ΓòæFalls diese Zeilen nicht von einer DoppellinieΓòæ
  471.  Γòæumrandet sein sollten, ueberprufen Sie bitte, Γòæ
  472.  Γòæob in der CONFIG.SYS der Befehl        Γòæ
  473.  Γòæ      CODEPAGE=437,850           Γòæ
  474.  Γòæenthalten ist.                 Γòæ
  475.  ΓòÜΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓò¥
  476.  ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ  ΓòÆΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòñΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòò  ΓòôΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓòÑΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓòû
  477.  ΓöéTestΓöéTestΓöé  ΓöéTestΓöéTestΓöé  ΓòæTestΓòæTestΓòæ
  478.  ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ  ΓòÿΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓòºΓòÉΓòÉΓòÉΓòÉΓò¢  ΓòÖΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓò¿ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓò£
  479.  
  480.  ΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæ  ΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆ  ΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûô  ΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûê
  481.  ΓûæTestΓûæTestΓûæ  ΓûÆTestΓûÆTestΓûÆ  ΓûôTestΓûôTestΓûô  ΓûêTestΓûêTestΓûê
  482.  ΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæΓûæ  ΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆΓûÆ  ΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûôΓûô  ΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûê
  483.  
  484.  +----+----+  ***********
  485.  |Test|Test|  *Test*Test*
  486.  +----+----+  ***********
  487.  
  488.  
  489. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3. Men╨æ - Block ΓòÉΓòÉΓòÉ
  490.  
  491. Das Men╨æ Block enth╨ölt Funktionen, die sich ausschlie╤ülich auf einen 
  492. Blockbereich anwenden lassen. 
  493.  
  494.  
  495. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.1. Start markieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  496.  
  497. Start markieren w╨öhlen, um den Blockstart festzulegen. 
  498.  
  499. Bitte beachten Sie, da╤ü es noch alternative Methoden zur Blockmarkierung gibt. 
  500.  
  501.  
  502. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.2. Ende markieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  503.  
  504. Ende markieren w╨öhlen, um das Blockende festzulegen. 
  505.  
  506. Bitte beachten Sie, da╤ü es noch alternative Methoden zur Blockmarkierung gibt. 
  507.  
  508.  
  509. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.3. Markierung aufheben ΓòÉΓòÉΓòÉ
  510.  
  511. Markierung aufheben w╨öhlen, um eine Blockmarkierung zu entfernen. Der 
  512. Textpuffer wird dabei nicht ver╨öndert. 
  513.  
  514.  
  515. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.4. Zeilenmodus ΓòÉΓòÉΓòÉ
  516.  
  517. Der Zeilenblock-Modus wird aktiviert. 
  518.  
  519. Hinweis: Beim Markieren eines Blocks mit der Maus wird der Blockmodus 
  520. automatisch entsprechend umgeschaltet. Die Maustasten k╨ñnnen im Notizbuch 
  521. "Einstellungen" auf der Seite "Maus" konfiguriert werden. 
  522.  
  523. Die [SHIFT+Cursortaste]-Kommandos schalten automatisch in den Zeilenmodus, die 
  524. [SHIFT+ALT+Cursortaste]-Kommandos schalten automatisch in den Spaltenmodus. 
  525.  
  526.  
  527. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.5. Spaltenmodus ΓòÉΓòÉΓòÉ
  528.  
  529. Der Spaltenblock-Modus wird aktiviert. 
  530.  
  531. Hinweis: Beim Markieren eines Blocks mit der Maus wird der Blockmodus 
  532. automatisch entsprechend umgeschaltet. Die Maustasten k╨ñnnen im Notizbuch 
  533. "Einstellungen" auf der Seite "Maus" konfiguriert werden. 
  534.  
  535. Die [SHIFT + Cursortaste]-Kommandos schalten automatisch in den Zeilenmodus, 
  536. die [SHIFT + ALT + Cursortaste]-Kommandos schalten automatisch in den 
  537. Spaltenmodus. 
  538.  
  539.  
  540. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.6. Kopieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  541.  
  542. Kopieren w╨öhlen, um einen Block an eine andere Stelle innerhalb eines 
  543. beliebigen Textfenster zu kopieren. Die Blockmarkierung wird dabei an die neue 
  544. Stelle ╨æbernommen. 
  545.  
  546. Bitte beachten Sie, da╤ü das Clipboard unver╨öndert bleibt. 
  547.  
  548.  
  549. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.7. Verschieben ΓòÉΓòÉΓòÉ
  550.  
  551. Verschieben w╨öhlen, um einen Block an eine andere Stelle innerhalb eines 
  552. beliebigen Textfenster zu verschieben. Die Blockmarkierung wird dabei an die 
  553. neue Stelle ╨æbernommen. 
  554.  
  555. Bitte beachten Sie, da╤ü das Clipboard unver╨öndert bleibt. 
  556.  
  557.  
  558. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.8. L╨ñschen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  559.  
  560. L╨ñschen w╨öhlen, um einen Block aus einem Text zu l╨ñschen. 
  561.  
  562. Bitte beachten Sie, da╤ü das Clipboard unver╨öndert bleibt. 
  563.  
  564.  
  565. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.9. Shift links ΓòÉΓòÉΓòÉ
  566.  
  567. Shift links w╨öhlen, um einen Block nach links zu verschieben. 
  568.  
  569. Ist ein Zeilenblock markiert, wird der Bereich der Blockzeilen verschoben, der 
  570. rechts der Cursor-Spaltenposition liegt. Eine Blockzeile kann nur verschoben 
  571. werden, wenn sich Leerzeichen rechts der Cursor-Spaltenposition befinden. 
  572.  
  573. Ist ein Spaltenblock markiert, wird der Blockbereich unabh╨öngig von der 
  574. Cursor-Position nach links verschoben. Die Entfernung, um die verschoben wird, 
  575. kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Editieren im Eingabefeld 
  576. Shiftweite eingestellt werden. 
  577.  
  578. Bitte beachten Sie, da╤ü das Clipboard unver╨öndert bleibt. 
  579.  
  580.  
  581. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.10. Shift rechts ΓòÉΓòÉΓòÉ
  582.  
  583. Shift rechts w╨öhlen, um einen Block nach rechts zu verschieben. 
  584.  
  585. Ist ein Zeilenblock markiert, wird der Bereich der Blockzeilen verschoben, der 
  586. rechts der Cursor-Spaltenposition liegt. Nach rechts verschieben bedeutet, da╤ü 
  587. in allen Blockzeilen an der Cursor-Spaltenposition Leerzeichen eingef╨ægt 
  588. werden. Die Anzahl der Leerzeichen kann im Notizbuch Einstellungen auf der 
  589. Seite Editieren im Eingabefeld Shiftweite eingestellt werden. 
  590.  
  591. Ist ein Spaltenblock markiert, wird der Blockbereich unabh╨öngig von der 
  592. Cursor-Position nach rechts verschoben. Die Entfernung, um die verschoben wird, 
  593. kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Editieren im Eingabefeld 
  594. Shiftweite eingestellt werden. 
  595.  
  596. Bitte beachten Sie, da╤ü das Clipboard unver╨öndert bleibt. 
  597.  
  598.  
  599. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.11. Zeilen umbrechen... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  600.  
  601. Zeilen umbrechen w╨öhlen, um die Zeilen eines Zeilenblocks umzubrechen. Es 
  602. erscheint folgender Dialog in dem die Umbruchspalte eingegeben werden kann. Die 
  603. Umbruchspalte kann auch im Notizbuch Einstellungen auf der Seite Editieren 
  604. eingestellt werden. 
  605.  
  606. Hinweis: Die Zeilen werden an Wortgrenzen umgebrochen. 
  607.  
  608.  
  609. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.3.12. Sichern... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  610.  
  611. Sichern w╨öhlen, um einen Block auf einen Massenspeicher zu schreiben. Zur 
  612. Eingabe des Dateinames wird der Dateiselektor-Dialog dargestellt. 
  613.  
  614.  
  615. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4. Men╨æ - Suchen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  616.  
  617. Das Men╨æ Suchen enth╨ölt die ╨æblichen Operationen wie Suchen und Ersetzen von 
  618. Zeichenketten oder Anspringen einer bestimmten Zeile. 
  619.  
  620. Daneben sind auch etwas speziellere Operationen wie z.B. das Auflisten aller im 
  621. Text enthaltenen C-Funktions-Definitionen oder das Suchen korrespondierender 
  622. Klammern enthalten. 
  623.  
  624. N╨ætzlich ist auch das Setzen von beliebig vielen globalen/lokalen Lesezeichen, 
  625. die optional in den erweiterten Attributen einer Datei dauerhaft gesichert 
  626. werden k╨ñnnen. 
  627.  
  628.  
  629. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.1. Suchen... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  630.  
  631. Suchen w╨öhlen, um den Dialog Suchen von Zeichenketten aufzurufen. In diesem 
  632. Dialog werden die Parameter der Suchfunktion f╨ær Zeichenketten eingestellt. 
  633.  
  634.  
  635. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.2. Weiter suchen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  636.  
  637. Weiter suchen w╨öhlen, um die n╨öchste passende Textstelle zu suchen. Die 
  638. Parameter der Suchfunktion f╨ær Zeichenketten wird im Dialog Suchen von 
  639. Zeichenketten eingestellt. 
  640.  
  641.  
  642. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.3. Ersetzen... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  643.  
  644. Ersetzen w╨öhlen, um den Dialog Ersetzen von Zeichenketten aufzurufen. In diesem 
  645. Dialog werden die Parameter der Ersetzfunktion f╨ær Zeichenketten eingestellt. 
  646.  
  647.  
  648. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.4. Gehe zu Zeile... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  649.  
  650. Dieser Men╨æpunkt ruft den Dialog Gehe zu Zeile auf. 
  651.  
  652.  
  653. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.5. Gehe zu Klammer ΓòÉΓòÉΓòÉ
  654.  
  655. Gehe zu Klammer w╨öhlen, um eine korrespondierende Klammer anzuspringen. Der 
  656. Cursor mu╤ü auf einer ╨ñffnenden/schlie╤üenden Klammer stehen bzw. auf einem 
  657. Leerzeichen vor einer Klammer. 
  658.  
  659. Die Klammerliste kann im Notizbuch Einstellungen beliebig erweitert werden. 
  660.  
  661.  
  662. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.6. Hilfe zu Schl╨æsselwort ΓòÉΓòÉΓòÉ
  663.  
  664. Dieser Men╨æpunkt ╨ñffnet die externe Online-Hilfe zu dem Wort, auf dem der 
  665. Cursor steht. 
  666.  
  667. Siehe Online-Hilfe konfigurieren 
  668.  
  669.  
  670. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.7. Section Browser... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  671.  
  672. Dieser Men╨æpunkt ruft den Section-Browser auf. In diesem Dialog wird eine Liste 
  673. aller im aktiven Text enthaltenen Abschnitte (z.B. C-Funktionen) ausgegeben. 
  674.  
  675.  
  676. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.8. Gehe zu Sektion ΓòÉΓòÉΓòÉ
  677.  
  678. "Gehe zu Sektion" startet die automatische Suche einer Sektion. Dazu mu╤ü der 
  679. Cursor auf einer Referenz der Sektion (z.B. Aufruf einer C-Funktion) 
  680. positioniert sein. Die Sektion wird zun╨öchst in den Textpuffern und dann in den 
  681. Dateien des Verzeichnisses, in dem die aktuelle Datei enthalten ist, gesucht. 
  682. Rekursion in darunterliegende Verzeichnisse oder die Auswahl des zu 
  683. durchsuchenden Verzeichnisses ist nicht m╨ñglich, was f╨ær die meisten 
  684. Anwendungen auch nicht notwendig ist (in der n╨öchsten Version von Mr.Ed wird es 
  685. die M╨ñglichkeit geben, zu einem Projekt geh╨ñrenden Verzeichnisse/Dateien zu 
  686. definieren). 
  687.  
  688. "Zur╨æck zur aufrufenden Sektion" setzt den Cursor wieder an seine urspr╨ængliche 
  689. Position zur╨æck. Die Aufrufhierarchie darf beliebig tief werden. 
  690.  
  691.  
  692. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.9. Vorhergehende Sektion ΓòÉΓòÉΓòÉ
  693.  
  694. wenn das Section-Display aktiviert ist, kann mit dieser Funktion der relativ 
  695. zur Cursorposition vorhergehende Sektionsanfang (z.B. C-Funktion) angesprungen 
  696. werden. 
  697.  
  698.  
  699. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.10. N╨öchste Sektion ΓòÉΓòÉΓòÉ
  700.  
  701. wenn das Section-Display aktiviert ist, kann mit dieser Funktion der relativ 
  702. zur Cursorposition n╨öchste Sektionsanfang (z.B. C-Funktion) angesprungen 
  703. werden. 
  704.  
  705.  
  706. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.11. Submen╨æ - Lesezeichen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  707.  
  708. Das Submen╨æ Lesezeichen enth╨ölt Funktionen zum Setzen bzw. Anspringen von 
  709. Lesezeichen. 
  710.  
  711.  
  712. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.11.1. Lesezeichen setzen... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  713.  
  714. Dieser Men╨æpunkt ruft den Dialog Lesezeichen setzen auf. 
  715.  
  716.  
  717. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.11.2. Gehe zu Lesezeichen... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  718.  
  719. Dieser Men╨æpunkt ruft den Dialog Lesezeichen-Liste auf. 
  720.  
  721.  
  722. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.11.3. N╨öchstes Lesezeichen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  723.  
  724. N╨öchstes Lesezeichen w╨öhlen, um das am n╨öchsten liegende Lesezeichen unterhalb 
  725. der Cursor-Position anzuspringen. Die Reihenfolge, in der die Lesezeichen 
  726. gesetzt wurden, spielt keine Rolle. 
  727.  
  728.  
  729. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.4.11.4. Voriges Lesezeichen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  730.  
  731. Voriges Lesezeichen w╨öhlen, um das am n╨öchsten liegende Lesezeichen oberhalb 
  732. der Cursor-Position anzuspringen. Die Reihenfolge, in der die Lesezeichen 
  733. gesetzt wurden, spielt keine Rolle. 
  734.  
  735.  
  736. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.5. Men╨æ - Makro ΓòÉΓòÉΓòÉ
  737.  
  738. Das Men╨æ Makro enth╨ölt die Befehle zur Steuerung und Verwaltung von Makros. 
  739.  
  740.  
  741. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.5.1. Start/Stop Makrorecorder ΓòÉΓòÉΓòÉ
  742.  
  743. Start/Stop Makrorecorder w╨öhlen, um die Aufnahme eines Makros zu starten bzw. 
  744. zu beenden. 
  745.  
  746. Zu Beginn einer Makroaufnahme erscheint der Dialog Makro aufnehmen. In diesem 
  747. mu╤ü eine Tastenkombination festgelegt werden, ╨æber welche das Makro sp╨öter 
  748. abgespielt werden soll. Die Tastenkombination kann auch noch nachtr╨öglich im 
  749. Dialog Makro-Manager abge╨öndert werden. 
  750. Das gleiche gilt f╨ær die optionale Makrobeschreibung, die dazu dient, ein Makro 
  751. im Dialog Makro-Manager zu identifizieren. 
  752.  
  753. Mr.Ed kann beliebig viele Makros verwalten. 
  754.  
  755.  
  756. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.5.2. Makro-Manager... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  757.  
  758. Makro-Manager w╨öhlen, um den Dialog Makro-Manager aufzurufen. 
  759.  
  760.  
  761. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.5.3. Makros laden... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  762.  
  763. Makros laden w╨öhlen, um Makros aus einer Datei in den Speicher zu laden. Alle 
  764. vorhandenen Makros gehen dabei verloren. 
  765.  
  766. Beachten Sie bitte, da╤ü beliebig viele Makrodateien automatisch bei 
  767. Programmstart geladen werden k╨ñnnen. Im Notizbuch Einstellungen auf der Seite 
  768. Makros m╨æssen dazu die Namen der Makrodateien eingegeben werden. 
  769.  
  770.  
  771. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.5.4. Makros dazuladen... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  772.  
  773. Makros dazuladen w╨öhlen, um Makros aus einer Datei in den Speicher zu laden. 
  774. Die vorhandenen Makros gehen dabei nicht verloren. 
  775.  
  776. Beachten Sie bitte, da╤ü beliebig viele Makrodateien automatisch bei 
  777. Programmstart geladen werden k╨ñnnen. Im Notizbuch Einstellungen auf der Seite 
  778. Makros m╨æssen dazu die Namen der Makrodateien eingegeben werden. 
  779.  
  780.  
  781. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.5.5. Makros sichern... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  782.  
  783. Makros sichern w╨öhlen, um alle im Speicher befindlichen Makros in einer Datei 
  784. zu sichern. Eine ╨¬bersicht der Makros erh╨ölt man im Dialog Makro-Manager. 
  785.  
  786.  
  787. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.6. Men╨æ - Fenster ΓòÉΓòÉΓòÉ
  788.  
  789. Das Men╨æ Fenster enth╨ölt die Funktionen zum Aktivieren und Anordnen der 
  790. Textfenster bzw. Ansichten. 
  791.  
  792.  
  793. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.6.1. N╨öchstes Fenster ΓòÉΓòÉΓòÉ
  794.  
  795. Wenn mehrere Textfenster gleichzeitig ge╨ñffnet sind, werden sich diese 
  796. teilweise ╨æberlappen oder ganz verdecken. W╨öhlen Sie den Befehl N╨öchstes 
  797. Fenster, um das n╨öchste Textfenster im Fensterstapel nach oben zu bringen. 
  798.  
  799.  
  800. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.6.2. Vorhergehendes Fenster ΓòÉΓòÉΓòÉ
  801.  
  802. Wenn mehrere Textfenster gleichzeitig ge╨ñffnet sind, werden sich diese 
  803. teilweise ╨æberlappen oder ganz verdecken. W╨öhlen Sie den Befehl Vorhergehendes 
  804. Fenster, um das vorhergehende Textfenster im Fensterstapel nach oben zu 
  805. bringen. 
  806.  
  807.  
  808. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.6.3. Maximieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  809.  
  810. Maximieren w╨öhlen, um alle Textfenster auf die maximale Gr╨ñ╤üe im Arbeitsbereich 
  811. des Hauptfensters zu bringen. 
  812.  
  813.  
  814. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.6.4. ╨¬berlappend anordnen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  815.  
  816. ╨¬berlappend anordnen w╨öhlen, um alle Textfenster im Arbeitsbereich des 
  817. Hauptfensters so anzuordnen, da╤ü jeweils nach oben und links ein kleines St╨æck 
  818. des unteren Textfensters zu sehen ist. 
  819.  
  820.  
  821. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.6.5. Nebeneinander anordnen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  822.  
  823. Nebeneinander anordnen w╨öhlen, um alle Textfenster im Arbeitsbereich des 
  824. Hauptfensters nicht ╨æberlappend nebeneinander anzuordnen. 
  825.  
  826.  
  827. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.6.6. Untereinander anordnen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  828.  
  829. Untereinander anordnen w╨öhlen, um alle Textfenster im Arbeitsbereich des 
  830. Hauptfensters nicht ╨æberlappend untereinander anzuordnen. 
  831.  
  832.  
  833. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.6.7. Window Monitor ΓòÉΓòÉΓòÉ
  834.  
  835. ruft den Window Monitor auf. 
  836.  
  837.  
  838. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.7. Men╨æ - Optionen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  839.  
  840. Das Men╨æ Optionen enth╨ölt Befehle zur Konfiguration von Mr.Ed's Aussehen und 
  841. Verhalten. 
  842.  
  843.  
  844. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.7.1. Insert Modus ΓòÉΓòÉΓòÉ
  845.  
  846. Insert Modus w╨öhlen, um auf den Einf╨ægemodus umzuschalten. 
  847.  
  848. In den meisten F╨öllen wird man das Umschalten des Schreibmodus ╨æber die Taste 
  849. [Einfg] erledigen. Diese Taste erlaubt aber keine gezielte Wahl des 
  850. Schreibmodus, was sich in einem Makro als st╨ñrend erweisen kann. 
  851.  
  852.  
  853. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.7.2. Overwrite Modus ΓòÉΓòÉΓòÉ
  854.  
  855. Overwrite Modus w╨öhlen, um auf den ╨¬berschreibemodus umzuschalten. 
  856.  
  857. In den meisten F╨öllen wird man das Umschalten des Schreibmodus ╨æber die Taste 
  858. [Einfg] erledigen. Diese Taste erlaubt aber keine gezielte Wahl des 
  859. Schreibmodus, was sich in einem Makro als st╨ñrend erweisen kann. 
  860.  
  861.  
  862. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.7.3. Autom. Zeilenumbruch ΓòÉΓòÉΓòÉ
  863.  
  864. dieser Men╨æpunkt schaltet den automatischen Zeilenumbruch an bzw. aus. 
  865.  
  866. Wenn diese Option aktiviert ist, wird bei der Zeicheneingabe der Text ab der 
  867. aktuellen Zeile automatisch so umformatiert, da╤ü eine bestimmte maximale 
  868. Zeilenl╨önge nicht ╨æberschritten wird. Dabei werden alle ╨æberstehenden Worte 
  869. jeweils in die nachfolgende Zeile verschoben bis eine Leerzeile (und damit das 
  870. Ende eines Abschnitts) auftritt. Die Leerzeile wird nicht mit den ╨æberstehenden 
  871. Worten der vorhergehenden Zeile gef╨ællt. Stattdessen wird eine neue Zeile 
  872. eingef╨ægt, d.h. die Untergliederung eines Textes bleibt erhalten. 
  873.  
  874. Die Umbruchspalte (maximale Zeilenl╨önge) kann im Notizbuch Einstellungen auf 
  875. der Seite Editieren eingestellt werden. 
  876.  
  877. Hinweis: Neben dem automatischen Zeilenumruch gibt es auch die M╨ñglichkeit den 
  878. ganzen Text oder einen Blockbereich mit Zeilenumbruch neu zu formatieren. Dazu 
  879. dient die Funktion Zeilen umbrechen in den Men╨æs Bearbeiten bzw. Block. 
  880.  
  881.  
  882. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.7.4. Syntaxkonfiguartion neu laden ΓòÉΓòÉΓòÉ
  883.  
  884. liest die Einstellungen der Syntaxdefinitions-Datei med.syn neu ein. Vorher 
  885. werden alle geladenen und noch nicht gesicherten Dateien mit der Extension 
  886. ".syn" gesichert, womit Anpassungsarbeiten erleichtert werden. 
  887.  
  888.  
  889. ΓòÉΓòÉΓòÉ 4.7.5. Einstellungen... ΓòÉΓòÉΓòÉ
  890.  
  891. ruft das Notizbuch Einstellungen auf. 
  892.  
  893.  
  894. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5. Wichtige Features ΓòÉΓòÉΓòÉ
  895.  
  896. Mr.Ed birgt viele Features, von denen hier nur die wichtigsten aufgez╨öhlt 
  897. werden k╨ñnnen: 
  898.  
  899.      konfigurierbare Tastaturbelegung 
  900.      konfigurierbare Symbolleiste 
  901.      konfigurierbares Syntax-Highlighting (Bildschirm und Drucker) 
  902.      konfigurierbarer Section-Browser 
  903.      konfigurierbares Section-Display 
  904.      Suchen von Sektionen 
  905.      DDE (Dynamic Data Exchange) 
  906.      konfigurierbare Zeilennummerierung 
  907.      konfigurierbare Compiler-Unterst╨ætzung 
  908.      konfigurierbare Unterst╨ætzung externer Online-Hilfen und direkte 
  909.       Unterst╨ætzung der EPM NDX Dateien 
  910.      konfigurierbares Kontextmen╨æ 
  911.      Verwaltung beliebig vieler Texte 
  912.      Verwaltung beliebig vieler Text-Ansichten 
  913.      automatisches Laden der zuletzt editierten Dateien 
  914.      "Window Monitor" 
  915.      Verwaltung von bis zu 99 Backups pro Datei 
  916.      Spaltenbl╨ñcke 
  917.      einfach zu bedienenden Makrorecorder 
  918.      Ebenen frei definierbarer Klammern anspringen 
  919.      Cursorposition sichern/laden 
  920.      automatisch abspeicherbare Lesezeichen 
  921.      global sichtbare Marken 
  922.      Zeilen Sortieren (in eigenem Thread) 
  923.      vielf╨öltige Wortfunktionen 
  924.      manuelles/automatisches Erzeugen von ASCII-Graphiken bzw. Umrandungen 
  925.      konfigurierbare Autosave-Funktion 
  926.      konfigurierbare Druckfunktion (fomatiert, unformatiert) 
  927.      automatischer Zeilenumbruch 
  928.      automatische Erkennung von Textdateien im Unix-Format 
  929.      Konfiguration via Kommandozeile 
  930.      Pipe-Operator und Wildcard Unterst╨ætzung in der Kommandozeile 
  931.      Drag & Drop Unterst╨ætzung 
  932.      Geschwindigkeit... 
  933.  
  934.  
  935. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.1. Befehlszeilen-Parameter ΓòÉΓòÉΓòÉ
  936.  
  937. Wenn Mr.Ed von der Befehlszeile aus gestartet wird, k╨ñnnen optional folgende 
  938. Parameter ╨æbergeben werden: 
  939.  
  940. med [Datei1 [Zeile [Spalte]]] ... [DateiN [Zeile [Spalte]]] [-f Dateiliste] 
  941. [-i Konfigurationsdatei] [-k Tastatur] [-t Symbolleiste] 
  942.  
  943.  Dateinamen 
  944.            es gibt keine Beschr╨önkung hinsichtlich der Anzahl der ╨æbergebenen 
  945.            Dateinamen (was Mr.Ed anbelangt). Die Dateinamen m╨æssen wie ╨æblich 
  946.            durch Leerzeichen voneinander getrennt werden. Die Dateinamen k╨ñnnen 
  947.            die Wildcards "*", "?" und "[]" enthalten. 
  948.  
  949.  Cursor-Zeile/Spalte 
  950.            hinter jedem Dateinamen k╨ñnnen durch Leerzeichen getrennt maximal 
  951.            zwei Zahlen folgen. Die erste Zahl gibt die Zeile, die zweite Zahl 
  952.            die Spalte an, in die der Cursor nach dem ╨⌐ffnen der Datei gesetzt 
  953.            werden soll. Wird nur die Zeilennummer angegeben, wird der Cursor in 
  954.            die erste Spalte dieser Zeile gesetzt. 
  955.  
  956.  Name einer Dateiliste 
  957.            optional kann der Schalter -f angegeben werden, hinter dem der Name 
  958.            einer Dateiliste stehen mu╤ü. Diese Liste ist eine Textdatei, die pro 
  959.            Zeile den Namen (oder vollst╨öndigen Zugriffspfad) einer zu ╨ñffnenden 
  960.            Datei enth╨ölt. 
  961.  
  962.            Beispiel f╨ær die Anwendungsm╨ñglichkeit: 
  963.  
  964.            grep -l irgendwas *.c >gefundenListe 
  965.            med -f gefundenListe 
  966.  
  967.  Name einer Konfigurationsdatei 
  968.            optional kann der Schalter -i angegeben werden, hinter dem der Name 
  969.            einer Mr.Ed-Konfigurationsdatei (Dateiendung .cfg) folgen mu╤ü. Dies 
  970.            kann dazu benutzt werden, Mr.Ed ╨æber Icons der WPS (oder aliases des 
  971.            Kommandozeileninterpreters) mit unterschiedlichen Konfigurationen 
  972.            anzustarten. 
  973.  
  974.  Name einer Tastaturanpassung 
  975.            optional kann der Schalter -k angegeben werden, hinter dem der Name 
  976.            einer Mr.Ed-Tastaturanpassungsdatei (Dateiendung .kbd) folgen mu╤ü. 
  977.  
  978.  Name einer Symbolleiste 
  979.            optional kann der Schalter -t angegeben werden, hinter dem der Name 
  980.            einer Mr.Ed-Symbolleistendatei (Dateiendung .tlb) folgen mu╤ü. 
  981.  
  982.  Siehe auch Unterst╨ætzung des Pipe-Operators. 
  983.  
  984.  
  985. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.2. Unterst╨ætzung des Pipe-Operators der Befehlszeile ΓòÉΓòÉΓòÉ
  986.  
  987. Die OS/2 Befehlszeile stellt den sog. Pipe-Operator (|) zur Verf╨ægung. Er 
  988. erm╨ñglicht die Weiterleitung der Ausgabe eines Befehls als Eingabe des 
  989. folgenden Befehls. Mr.Ed unterst╨ætzt den Pipe-Operator, d.h. wenn ein Befehl 
  990. als Ausgabe eine Liste von Dateinamen hat, werden diese Dateien von Mr.Ed 
  991. ge╨ñffnet. 
  992.  
  993. Hinweis: Die Unterst╨ætzung des Pipe-Operators kann im Notizbuch "Einstellungen" 
  994. auf der Seite "Allgemein" aktiviert/deaktiviert werden. 
  995.  
  996. Beispiel f╨ær die Anwendungsm╨ñglichkeit: 
  997.  
  998. grep -l irgendwas *.c | med 
  999.  
  1000. Siehe auch Befehlszeilen-Parameter. 
  1001.  
  1002.  
  1003. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.3. Drucken (formatiert) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1004.  
  1005. Das zentrale Steuerelement der Druckfunktion (formatiert) ist der Dialog 
  1006.  
  1007. In der Titelzeile wird der Name des aktiven Druckers ausgegeben (hier 
  1008. "HPDeskJe"). 
  1009.  
  1010. Hinweis: Die Druckparameter werden f╨ær jeden Drucker separat gespeichert. 
  1011.  
  1012.  R╨önder "oben/links/rechts/unten" 
  1013.            In diesen Eingabefeldern werden die Breiten der R╨önder in Millimeter 
  1014.            eingetragen. 
  1015.  
  1016.            Hinweis: Die Minimalwerte der R╨önder werden vom Drucker vorgegeben 
  1017.            und k╨ñnnen nicht unterschritten werden! 
  1018.  
  1019.  Kopfzeile drucken 
  1020.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird auf jede Seite eine Kopfzeile 
  1021.            gedruckt. Die Kopfzeile kann ╨æber die folgenden Eingabefelder 
  1022.            konfiguriert werden. 
  1023.  
  1024.  Kopfzeile "Links", "Mitte", "Rechts" 
  1025.            Hier werden die Formatstrings eingetragen, die die Ausgaben am 
  1026.            linken/rechten Rand bzw. in der Mitte der Kopfzeile bestimmen. Es 
  1027.            k╨ñnnen beliebige Zeichenketten mit den Platzhaltern %F (Dateiname 
  1028.            mit Pfad), %f (Dateiname ohne Pfad), %D (Datum), %T (Uhrzeit) und %P 
  1029.            (Seitennummer) gemischt werden. 
  1030.  
  1031.            Hinweis: Eine Kopfzeile wird nur dann gedruckt, wenn mindestens 
  1032.            einer der Formatstrings nicht leer ist. 
  1033.  
  1034.  Syntax-Highlighting 
  1035.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird entweder mit monochromen oder 
  1036.            farbigen Syntaxhighlighting ausgedruckt. Im monochromem Modus werden 
  1037.            Fontattribute (bold, underline, italic, outline) benutzt. Die zu 
  1038.            verwendenden Farben und Fontattribute k╨ñnnen in der 
  1039.            Konfigurationsdatei f╨ær das Syntax-Highlighting "med.syn" ╨æber die 
  1040.            color Direktive angepasst werden. 
  1041.  
  1042.  Zeilennummern 
  1043.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird vor jede Zeile die 
  1044.            Zeilennummer gedruckt (sinnvol in Programm-Listings). 
  1045.  
  1046.  Blockbereich 
  1047.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird nicht die ganze Datei, sondern 
  1048.            nur ein markierter Zeilenblock gedruckt. 
  1049.  
  1050.  Font ausw╨öhlen... 
  1051.            Dieser Button ruft den Auswahldialog f╨ær Drucker-Fonts auf. 
  1052.  
  1053.  Drucken 
  1054.            Dieser Button startet den Druckvorgang. W╨öhrend die Datei an den 
  1055.            Druckerspooler gesendet wird, kann in anderen Textfenstern ohne 
  1056.            Einschr╨önkung weiter editiert werden. 
  1057.  
  1058.  Siehe auch 
  1059.  Drucker Konfiguration 
  1060.  
  1061.  
  1062. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.4. Drucken (unformatiert) ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1063.  
  1064. Das zentrale Steuerelement der Druckfunktion (unformatiert) ist der Dialog 
  1065.  
  1066.  Port 
  1067.            Hier kann der Druckerport ausgew╨öhlt werden. 
  1068.  
  1069.  Zeilennummern 
  1070.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird vor jede Zeile die 
  1071.            Zeilennummer gedruckt (sinnvol in Programm-Listings). 
  1072.  
  1073.  Blockbereich 
  1074.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird nicht die ganze Datei, sondern 
  1075.            nur ein markierter Zeilenblock gedruckt. 
  1076.  
  1077.  
  1078. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.5. Ersetzen von Zeichenketten ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1079.  
  1080. Das zentrale Steuerelement der Ersetzfunktion f╨ær Zeichenketten ist der Dialog 
  1081.  
  1082.  Eingabefeld "Suchen nach" 
  1083.            In diesem Eingabefeld  wird die zu suchenden Zeichenkette 
  1084.            eingetragen. 
  1085.  
  1086.            Hinweis: Die Dropdown-Liste enth╨ölt die zuletzt eingegebenen 
  1087.            Zeichenketten. Die Liste wird automatisch gesichert und steht damit 
  1088.            bei der n╨öchsten Editorsitzung wieder zur Verf╨ægung. 
  1089.  
  1090.  Eingabefeld "Ersetzen durch" 
  1091.            In diesem Eingabefeld  wird die Zeichenkette eingetragen, die die zu 
  1092.            suchende Zeichenkette ersetzen soll. 
  1093.  
  1094.            Hinweis: Die Dropdown-Liste enth╨ölt die zuletzt eingegebenen 
  1095.            Zeichenketten. Die Liste wird automatisch gesichert und steht damit 
  1096.            bei der n╨öchsten Editorsitzung wieder zur Verf╨ægung. 
  1097.  
  1098.  Regul╨öre Ausdr╨æcke 
  1099.            Wenn diese Option aktiviert ist, werden Such/Ersatz-String nach der 
  1100.            Syntax f╨ær regul╨öre Ausdr╨æcke interpretiert. 
  1101.  
  1102.  Gro╤ü-/Kleinschreibung ignorieren 
  1103.            Wenn diese Option aktiviert ist, werden auch Textstellen ersetzt, 
  1104.            die der Schreibweise des Suchstrings hinsichtlich der 
  1105.            Gro╤ü-/Kleinschreibung nicht exakt entsprechen. 
  1106.  
  1107.  Worte suchen 
  1108.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Suchstring als Wort 
  1109.            behandelt, d.h. Substrings werden nicht ersetzt. 
  1110.  
  1111.  Nachfragen 
  1112.            Wenn diese Option aktiviert ist, erscheint vor jedem Ersetzen der 
  1113.            Nachfrage-Dialog in dem entschieden werden kann, ob die gefundene 
  1114.            Textstelle auch wirklich ersetzt werden soll. 
  1115.  
  1116.  Ab Position ersetzen 
  1117.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Ersetzen beim Verlassen 
  1118.            des Dialogs ab der aktuellen Cursor-Position gestartet. Ist diese 
  1119.            Option nicht aktiviert, wird das Ersetzen ab der Bereichsgrenze 
  1120.            gestartet. 
  1121.  
  1122.  Bereich Text 
  1123.            Wenn dieser Bereich aktiviert ist, werden Textstellen nur im aktiven 
  1124.            Text ersetzt. 
  1125.  
  1126.  Bereich Global 
  1127.            Wenn dieser Bereich aktiviert ist, werden Textstellen in allen 
  1128.            geladenen Texten ersetzt. Wenn ein Text keine passende Textstelle 
  1129.            mehr enth╨ölt, wird automatisch auf das nachfolgende Textfenster 
  1130.            umgeschaltet. 
  1131.  
  1132.  Bereich Block 
  1133.            Wenn dieser Bereich aktiviert ist, werden Textstellen nur innerhalb 
  1134.            der Blockmarkierung ersetzt. 
  1135.  
  1136.  Ersetzen 
  1137.            Dieser Button startet das Ersetzen mit den oben eingestellten 
  1138.            Parametern. 
  1139.  
  1140.  
  1141. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Ersetzen Nachfragedialog ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1142.  
  1143.  
  1144. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.6. Externe Online-Hilfe konfigurieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1145.  
  1146. Mr.Ed unterst╨ætzt externe Online-Hilfen. Was ist darunter zu verstehen? Beim 
  1147. Editieren von Quelltexten oder der config.sys kommt es immer wieder vor, da╤ü 
  1148. man sich an Syntax oder Semantik einer Funktion bzw. Schl╨æsselworts nicht mehr 
  1149. genau erinnern kann. Nun beginnt die Klickerei - Ordner mit den Online-Hilfen 
  1150. ╨ñffnen, Online-Hilfe suchen, Online-Hilfe ╨ñffnen, Suchbegriff eingeben... 
  1151. In Mr.Ed l╨össt sich dieser Vorgang automatisieren. Setzen Sie den Cursor auf 
  1152. das Wort zu dem Sie Hilfe ben╨ñtigen und w╨öhlen Sie dann den Befehl "Hilfe zu 
  1153. Schl╨æsselwort" in Men╨æ "Suchen". Alternativ k╨ñnnen Sie auch das betreffende 
  1154. Wort bei gedr╨æckter [ALT]-Taste mit der linken Maustaste doppelt anklicken. 
  1155. Mr.Ed sucht dann die passende Online-Hilfe und ruft diese f╨ær das Schl╨æsselwort 
  1156. auf. 
  1157.  
  1158. Die Zuordnung von Schl╨æsselworten zu Online-Hilfen mu╤ü nat╨ærlich konfiguriert 
  1159. werden. Falls Sie die NDX Dateien f╨ær EPM installiert haben, ist die 
  1160. Konfiguration f╨ær C/C++ Dateien bereits getan, da Mr.Ed die Indexdateien direkt 
  1161. unterst╨ætzt. 
  1162. Ansonsten wird die Online-Hilfe in der Konfigurationsdatei "med.syn" , die auch 
  1163. f╨ær das Syntax-Highlighting zust╨öndig ist, vorgenommen. Diese Datei ist in 
  1164. Sektionen unterteilt, die jeweils f╨ær einen oder mehrere Dateitypen bestimmte 
  1165. Regeln enthalten. 
  1166.  
  1167. F╨ær die Online-Hilfe sind die Eintr╨öge der Form 
  1168.  
  1169.  inf: Viewer  Onlinehilfe [Filter] [Filter] ... 
  1170.  
  1171. zust╨öndig. 
  1172.  
  1173.  inf: 
  1174.            zeigt an, da╤ü eine Online-Hilfen Definition folgt. 
  1175.  
  1176.  Viewer 
  1177.            ist der Name des Programms, das zum Betrachten der Online-Hilfe zu 
  1178.            verwenden ist. Normalerweise sollte hier "view.exe" eingetragen 
  1179.            werden. 
  1180.  
  1181.  Onlinehilfe 
  1182.            ist der Name einer Hilfe-Datei. F╨ær die config.sys ist z.B. die in 
  1183.            OS/2 enthaltene Datei "cmdref.inf" zust╨öndig. 
  1184.            Sie k╨ñnnen die Namen von Online-Hilfen mit einem '+' verbinden. 
  1185.            Erlaubt ist also pmwin.inf+pmgpi.inf+pmmsg.inf 
  1186.  
  1187.  Filter 
  1188.            ist eine optionale Suchmaske, ╨æber die bestimmt wird, f╨ær welche 
  1189.            Schl╨æsselworte die Online-Hilfe benutzt werden soll. Es k╨ñnnen 
  1190.            mehrere Filter durch Leerzeichen getrennt angegeben werden. Die 
  1191.            Filter d╨ærfen die Wildcards '*' und '?' sowie den '[]' Operator 
  1192.            enthalten. 
  1193.  
  1194.  Wichtig: In jeder Sektion von "med.syn" d╨ærfen mehrere Definitionen f╨ær 
  1195.  Online-Hilfen stehen. 
  1196.  
  1197.  Bei der Bestimmung der zu einem Schl╨æsselwort passenden Hilfe geht Mr.Ed wie 
  1198.  folgt vor: Zuerst wird das Schl╨æsselwort mit den Filtern der ersten 
  1199.  Online-Hilfe verglichen. Falls eine ╨¬bereinstimmung gefunden wird, wird diese 
  1200.  Online-Hilfe mit dem Viewerprogramm aufgerufen. Falls keine ╨¬bereinstimmung 
  1201.  gefunden wird, wird der Vorgang mit der folgenden Online-Hilfe wiederholt. 
  1202.  Wenn keiner der Filter passt, erscheint ein Popup-Men╨æ, in dem die Namen der 
  1203.  Online-Hilfen zur Auswahl angeboten werden. 
  1204.  
  1205.  Beispiele: 
  1206.  
  1207.  F╨ær config.sys 
  1208.            hier ist nur die Online-Hilfe "cmdref.inf" notwendig. Alle 
  1209.            Schl╨æsselworte k╨ñnnen damit abgedeckt werden. Die entsprechende 
  1210.            Zeile in "med.syn" in der Sektion f╨ær die config.sys lautet also: 
  1211.  
  1212.             inf: view.exe  cmdref.inf  * 
  1213.  
  1214.  F╨ær C/C++ Quelltexte 
  1215.            hier ist die Sache komplizierter. Ein C-Quelltext enth╨ölt i.a. nicht 
  1216.            nur Funktionsaufrufe der Standard-Bibliothek. Ein Quelltext f╨ær eine 
  1217.            OS/2 PM-Anwendung enth╨ölt Aufrufe mehrerer APIs, die i.a. von 
  1218.            verschiedenen Online-Hilfen behandelt werden. Gl╨æcklicherweise sind 
  1219.            die OS/2 API-Aufrufe durch ein Prefix fein s╨öuberlich in Gruppen 
  1220.            untergliedert, soda╤ü eine Zuordung keine Schwierigkeiten bereitet. 
  1221.  
  1222.            Das folgende Beispiel bezieht sich auf die Online-Hilfe von Watcom 
  1223.            C/C++ 10.5. 
  1224.  
  1225.             inf: view.exe  pmwin.inf  Win* 
  1226.             inf: view.exe  pmgpi.inf  Gpi* 
  1227.             inf: view.exe  pmmsg.inf  WM_* 
  1228.             inf: view.exe  pmref.inf  [A-Z]* 
  1229.             inf: view.exe  progref20.inf  Dos* 
  1230.             inf: view.exe  clib.inf 
  1231.  
  1232.            Im diesem Beispiel f╨öllt auf, da╤ü bei der letzten Online-Hilfe kein 
  1233.            Filter angegeben wird, damit f╨ær ein nicht mit den Filtern 
  1234.            erfassbaren Schl╨æsselwort das oben erw╨öhnte Popup-Men╨æ zur manuellen 
  1235.            Auswahl der Online-Hilfe erscheint. Eine andere M╨ñglichkeit besteht 
  1236.            hier darin, f╨ær die letzte Online-Hilfe den Filter '*' anzugeben. 
  1237.  
  1238.  
  1239. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.7. Kontextmen╨æ ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1240.  
  1241. Mit einem Klick der rechten Maustaste in einem Textfenster wird ein Kontextmen╨æ 
  1242. aufgerufen. Je nachdem ob ein Block markiert ist oder nicht, werden in diesem 
  1243. Men╨æ verschiedene Funktionen angeboten. Welche Funktionen im Kontextmen╨æ 
  1244. enthalten sind, k╨ñnnen Sie selbst bestimmen. 
  1245.  
  1246. Hinzuf╨ægen einer Funktion: 
  1247.  
  1248. Dr╨æcken sie die [CNTRL]-Taste und halten Sie diese gedr╨æckt w╨öhrend Sie in der 
  1249. Men╨æleiste die Funktion anklicken, die zum Kontextmen╨æ hinzugef╨ægt werden soll. 
  1250. Dann erscheint der Dialog Tastaturk╨ærzel/Men╨æeintrag konfigurieren. In diesem 
  1251. Dialog k╨ñnnen Sie festlegen, ob die Funktion im Kontextmen╨æ erscheinen soll, 
  1252. wenn ein Block markiert bzw. nicht markiert ist. 
  1253.  
  1254. Entfernen einer Funktion: 
  1255.  
  1256. Klicken Sie mit der rechten Maustaste in ein Textfenster. Daraufhin erscheint 
  1257. das Kontextmen╨æ. Dr╨æcken sie die [CNTRL]-Taste und halten Sie diese gedr╨æckt 
  1258. w╨öhrend Sie im Kontextmen╨æ die Funktion anklicken, die entfernt werden soll. 
  1259. Dann erscheint der Dialog Tastaturk╨ærzel/Men╨æeintrag konfigurieren. In diesem 
  1260. Dialog k╨ñnnen Sie festlegen, ob die Funktion im Kontextmen╨æ erscheinen soll, 
  1261. wenn ein Block markiert bzw. nicht markiert ist. 
  1262.  
  1263.  
  1264. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.8. Lesezeichen setzen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1265.  
  1266. Zum setzen eines Lesezeichens dient der Dialog 
  1267.  
  1268.  Eingabefeld "Kurzbeschreibung" 
  1269.            In dieses Eingabefeld kann optional eine kurze (aber hoffentlich 
  1270.            trotzdem) aussagekr╨öftige Beschreibung des Lesezeichens eingegeben 
  1271.            werden. 
  1272.  
  1273.            Wichtig: Wenn keine Beschreibung eingegeben wird, ╨æbernimmt Mr.Ed 
  1274.            automatisch die ersten 40 Zeichen der aktuellen Zeile als 
  1275.            Beschreibung des Lesezeichens. 
  1276.  
  1277.            Die Beschreibung wird im Dialog Lesezeichenliste zur Identifizierung 
  1278.            eines Lesezeichens verwendet. 
  1279.  
  1280.  Global sichtbar 
  1281.            Jede Datei hat ihre private Lesezeichenliste. Wenn diese Option 
  1282.            aktiviert wird, ist das Lesezeichen von jedem Textfenster aus 
  1283.            benutzbar. 
  1284.  
  1285.  Max. "x" in EAs sichern 
  1286.            Ist diese Option aktiviert, wird das Lesezeichen in den erweiterten 
  1287.            Attributen der Datei abgespeichert, soda╤ü das Lesezeichen in der 
  1288.            n╨öchsten Editorsitzung wieder zur Verf╨ægung steht. 
  1289.            Das Eingabefeld enth╨ölt die maximale Anzahl von Lesezeichen, die pro 
  1290.            Datei gesichert werden sollen. Die ╨öltesten ╨æberz╨öhligen Lesezeichen 
  1291.            werden automatisch gel╨ñscht. 
  1292.  
  1293.  Hinweis: Alternativ zu den Lesezeichen k╨ñnnen f╨ænf global sichtbare Marken 
  1294.  direkt ╨æber die Tastatur gesetzt bzw. angesprungen werden. 
  1295.  
  1296.  
  1297. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.9. Lesezeichenliste ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1298.  
  1299. Zur Verwaltung der Lesezeichen dient der Dialog 
  1300.  
  1301. Im Dialog werden die Beschreibungen der Lesezeichen ausgegeben. Jede Datei hat 
  1302. ihre private Lesezeichenliste. Wenn einem Lesezeichen das Attribut global 
  1303. sichtbar gegeben wurde, ist es auch von anderen Textfenstern aus benutzbar. In 
  1304. diesem Fall wird hinter der Beschreibung des Lesezeichens zus╨ötzlich der 
  1305. dazugeh╨ñrende Dateinamen ausgegeben. 
  1306.  
  1307. Durch doppeltes anklicken eines Lesezeichen wird der Dialog geschlossen und das 
  1308. Lesezeichen angesprungen. 
  1309.  
  1310.  Gehe zu 
  1311.            Wenn ein Lesezeichen durch einmaliges Anklicken selektiert wurde, 
  1312.            kann es ╨æber diesen Button angesprungen werden. 
  1313.  
  1314.  L╨ñschen... 
  1315.            Wenn ein Lesezeichen durch einmaliges Anklicken selektiert wurde, 
  1316.            kann es ╨æber diesen Button aus der Liste entfernt werden. 
  1317.  
  1318.  Hinweis: Alternativ zu den Lesezeichen k╨ñnnen f╨ænf global sichtbare Marken 
  1319.  direkt ╨æber die Tastatur gesetzt bzw. angesprungen werden. 
  1320.  
  1321.  
  1322. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.10. Makro-Manager ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1323.  
  1324. Zur Verwaltung der Makros dient der Dialog 
  1325.  
  1326.  Starten 
  1327.            Wenn ein Makro durch einen Klick selektiert wurde, kann ╨æber diesen 
  1328.            Button die Abarbeitung des Makros gestartet werden (normalerweise 
  1329.            wird man dazu nat╨ærlich das Tastaturk╨ærzel verwenden). 
  1330.  
  1331.  ╨₧ndern... 
  1332.            Wenn ein Makro durch einen Klick selektiert wurde, kann ╨æber diesen 
  1333.            Button der Dialog Makro Tastaturk╨ærzel eingeben gestartet werden, um 
  1334.            das Tastaturk╨ærzel oder die Beschreibung zu ╨öndern. 
  1335.  
  1336.  L╨ñschen... 
  1337.            Wenn ein Makro durch einen Klick selektiert wurde, kann ╨æber diesen 
  1338.            Button das Makro aus dem Speicher entfernt werden. 
  1339.  
  1340.  
  1341. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.11. Makro-Tastaturk╨ærzel eingeben/╨öndern ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1342.  
  1343. Zum eingeben/╨öndern des Makro-Tastaturk╨ærzels und der Makrobeschreibung dient 
  1344. der Dialog 
  1345.  
  1346.  Eingabefeld Tastaturk╨ærzel 
  1347.            In dieses Eingabefeld wird die Taste eingetragen, die zusammen mit 
  1348.            einer Modifier-Taste (SHIFT, CTRL, ALT) zu dr╨æcken ist. In der 
  1349.            Dropdown-Liste des Eingabefelds stehen die vordefinierten Namen der 
  1350.            Spezialtasten (z.B. Cursortasten) bereit. 
  1351.  
  1352.            Wichtig: Zu Beginn einer Makro-Aufnahme ist dieses Feld defaultm╨ö╤üig 
  1353.            mit der Taste Esc vorbelegt. Wenn ein Makro "on the fly" aufgenommen 
  1354.            wird, das nur tempor╨ör benutzt werden soll (kommt sehr h╨öufig vor!), 
  1355.            braucht nach dem Erscheinen des Dialogs einfach nur die Return-Taste 
  1356.            gedr╨æckt zu werden - und schon kann's losgehen. 
  1357.  
  1358.            Hinweis: Es werden auch mehrstufige Tastenkombinationen, die a la 
  1359.            WORDSTAR unterst╨ætzt (z.B. Ctrl + KB ). 
  1360.  
  1361.  Shift 
  1362.            Diese Option aktivieren, um die Shift-Taste als Modifier in der 
  1363.            Tastenkombination zu verwenden. 
  1364.  
  1365.  Ctrl 
  1366.            Diese Option aktivieren, um die Ctrl-Taste als Modifier in der 
  1367.            Tastenkombination zu verwenden. 
  1368.  
  1369.  Alt 
  1370.            Diese Option aktivieren, um die Alt-Taste als Modifier in der 
  1371.            Tastenkombination zu verwenden. 
  1372.  
  1373.  Eingabefeld Makrobeschreibung 
  1374.            In dieses Eingabefeld kann eine optionale Kurzbeschreibung des 
  1375.            Makros eingegeben werden, die dazu dient, ein Makro im Dialog 
  1376.            Makro-Manager zu identifizieren. 
  1377.  
  1378.  Tastaturk╨ærzel sch╨ætzen 
  1379.            Mit dieser Option wird eine Sicherheitsabfrage aktiviert, um ein 
  1380.            versehentliches Umdefinieren der Tastenkombination zu verhindern. 
  1381.  
  1382.  
  1383. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.12. Mausfunktionen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1384.  
  1385. Mit der Maus k╨ñnnen folgende Funktionen ausgef╨æhrt werden: 
  1386.  
  1387.      ein Klick der linken Maustaste positioniert den Cursor 
  1388.  
  1389.      ein Doppelklick mit der linken Maustaste markiert ein Wort 
  1390.  
  1391.      ein Doppelklick auf eine Zahl mit der linken Maustaste und gedr╨æckter 
  1392.       CTRL-Taste setzt den Cursor in diese Zeilennummer im vorhergehenden 
  1393.       Textfenster. 
  1394.  
  1395.       Das ist n╨ætzlich, wenn man in ein Textfenster z.B. einen Quelltext und im 
  1396.       nachfolgenden Textfenster die vom Compiler erzeugte Fehlerdatei l╨ödt. 
  1397.       Durch Anklicken der in den Fehlermeldungen enthaltenen Zeilennummern 
  1398.       gelangt man an die entsprechenden Stellen im Quelltext (ja, es existieren 
  1399.       noch immer die wackeren "Ritter der Befehlszeile", die den 
  1400.       speicherfressenden IDEs den Kampf angesagt haben...). 
  1401.  
  1402.      ein Doppelklick auf ein Wort mit der linken Maustaste und gedr╨æckter 
  1403.       ALT-Taste ruft die konfigurierbare externe Online-Hilfe f╨ær das Wort auf. 
  1404.  
  1405.      ein Klick der rechten Maustaste aktiviert ein konfigurierbares 
  1406.       Kontextmen╨æ. 
  1407.  
  1408.       Die Blockmarkierungs-Funktionalit╨öt der Maustasten kann im Notizbuch 
  1409.       "Einstellungen" auf der Seite "Maus" konfiguriert werden 
  1410.  
  1411.  
  1412. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.13. Methoden zur Blockmarkierung ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1413.  
  1414. Es gibt mehrere Methoden zur Blockmarkierung: 
  1415.  
  1416. Block markieren mit der Tastatur 
  1417.  
  1418. Methode 1 (OS/2 konform): Zuerst wird der Cursor an die Position gebracht, wo 
  1419. der Block beginnen soll. Jetzt kann der Block bei gedr╨æckter [SHIFT]-Taste mit 
  1420. den Pfeiltasten beliebig nach oben/unten/rechts/links aufgespannt werden. Der 
  1421. Blockstart bleibt dabei fest verankert, solange [SHIFT] gedr╨æckt wird. 
  1422.  
  1423. Hinweis: Mit [SHIFT + ALT + Pfeiltaste] kann ein Spaltenblock markiert werden. 
  1424. Der Blockmodus (Zeilenmodus bzw. Spaltenmodus) wird automatisch eingestellt. 
  1425.  
  1426. Methode 2: Zuerst wird der Cursor an die Position gebracht, wo der Block 
  1427. beginnen soll und die Men╨æ-Funktion Start markieren aufgerufen. Jetzt wird der 
  1428. Cursor an die gew╨ænschte Blockend-Position gesetzt und die Men╨æ-Funktion Ende 
  1429. markieren aufgerufen. Das Blockende kann beliebig oft neu gesetzt werden. 
  1430.  
  1431. Hinweis: Bei dieser Methode mu╤ü gegebenenfalls zuerst der Blockmodus 
  1432. (Zeilenmodus bzw. Spaltenmodus) festgelegt werden. 
  1433.  
  1434. Block markieren mit der Maus 
  1435.  
  1436. Ein Zeilenblock wird defaultm╨ö╤üig mit der linken Maustaste markiert. Der 
  1437. Mauszeiger wird in die gew╨ænschte Startzeile gebracht und die linke Maustaste 
  1438. gedr╨æckt. Dann wird die Maus bei weiterhin gedr╨æckter linker Maustaste ╨æber die 
  1439. Zeilen geschoben, die im Block enthalten sein sollen. Die Maus kann von der 
  1440. Startposition aus nach oben/unten/rechts/links bewegt werden. 
  1441.  
  1442. Ein Spaltenblock wird defaultm╨ö╤üig mit der rechten Maustaste markiert. Der 
  1443. Mauszeiger wird in die gew╨ænschte Startzeile-/spalte gebracht und die rechte 
  1444. Maustaste gedr╨æckt. Dann wird die Maus bei weiterhin gedr╨æckter rechter 
  1445. Maustaste ╨æber den Textbereich geschoben, der im Block enthalten sein soll. Die 
  1446. Maus kann von der Startposition aus nach oben/unten/rechts/links bewegt werden. 
  1447.  
  1448. Hinweis: Die Funktionalit╨öt der Maustasten kann im Notizbuch "Einstellungen" 
  1449. auf der Seite "Maus" konfiguriert werden. 
  1450.  
  1451.  
  1452. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.14. Regul╨öre Ausdr╨æcke ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1453.  
  1454. Regul╨öre Ausdr╨æcke werden in den Dialogen f╨ær Suchen/Ersetzen und im 
  1455. Section-Browser bzw. Section-Display benutzt. 
  1456.  
  1457. Such-Operatoren 
  1458.  
  1459.  \ 
  1460.            Fluchtsymbol. Das nachfolgende Zeichen verliert seine spezielle 
  1461.            Bedeutung. 
  1462.  
  1463.  \t 
  1464.            Tabulator. 
  1465.  
  1466.  \n 
  1467.            Newline. 
  1468.  
  1469.  \r 
  1470.            Carriage Return. 
  1471.  
  1472.  \f 
  1473.            Formfeed. 
  1474.  
  1475.  ^ 
  1476.            Muster am Zeilenanfang. 
  1477.  
  1478.  $ 
  1479.            Muster am Zeilenende. 
  1480.  
  1481.  . 
  1482.            Beliebiges einzelnes Zeichen. 
  1483.  
  1484.  [ ] 
  1485.            Zeichen aus einer Liste von Zeichen. 
  1486.  
  1487.  [ - ] 
  1488.            Ein Zeichen aus einem Bereich von Zeichen. 
  1489.  
  1490.  [^ ] 
  1491.            Zeichen, das nicht in der Liste von Zeichen enthalten ist. 
  1492.  
  1493.  * 
  1494.            beliebige Wiederholung eines Musters (auch keine). 
  1495.  
  1496.  + 
  1497.            beliebige Wiederholung eines Musters (mindestens eine). 
  1498.  
  1499.  | 
  1500.            Vorhergehendes ODER nachfolgendes Muster. 
  1501.  
  1502.  ( ) 
  1503.            Mehrere Muster werden zu einem komplexen Muster zusammengef╨ægt. Die 
  1504.            dadurch gefundenen Substrings werden intern von links nach rechts 
  1505.            beginnend bei 1 durchnummeriert und k╨ñnnen beim Ersetzen ╨æber die 
  1506.            Opertoren \1 bis \9 angesprochen werden. Es k╨ñnnen maximal 9 
  1507.            komplexe Muster erzeugt werden. 
  1508.  
  1509.  Ersetz-Operatoren 
  1510.  
  1511.  \ 
  1512.            Fluchtsymbol. Das nachfolgende Zeichen verliert seine spezielle 
  1513.            Bedeutung. 
  1514.  
  1515.  \t 
  1516.            Tabulator einf╨ægen. 
  1517.  
  1518.  \n 
  1519.            Newline einf╨ægen. 
  1520.  
  1521.  \r 
  1522.            Carriage Return einf╨ægen. 
  1523.  
  1524.  \f 
  1525.            Formfeed einf╨ægen. 
  1526.  
  1527.  \1 bis \9 
  1528.            Der Substring, der durch das n-te komplexe Muster erzeugt wurde, 
  1529.            wird eingef╨ægt. 
  1530.  
  1531.  & 
  1532.            Der vollst╨öndige gefundene String  wird eingef╨ægt. 
  1533.  
  1534.  \U \u \L \l 
  1535.            Die Gro╤ü-/Kleinschreibung des gefundenen (Sub-)Strings wird 
  1536.            ver╨öndert. Diese Operatoren k╨ñnnen nur direkt vor den Operatoren & 
  1537.            und \1 ...\9 stehen. 
  1538.            \u und \l wandeln nur den ersten Buchstaben des nachfolgenden 
  1539.            Strings in Gro╤ü- bzw. Kleinschreibung um. 
  1540.            \U und \L wandeln den ganzen nachfolgenden String in Gro╤ü- bzw. 
  1541.            Kleinschreibung um. 
  1542.  
  1543.  Beispiel: 
  1544.  
  1545.  Suchstring: oldfoo\(([^ ,]*), ([^\)]*)\) 
  1546.  Ersatzstring: newfoo(\2, \1, FALSE) 
  1547.  
  1548.  Es werden alle Aufrufe der Funktion "oldfoo" durch "newfoo" ersetzt, der erste 
  1549.  mit dem zweiten Parameter vertauscht und ein neuer dritter Parameter "FALSE" 
  1550.  eingef╨ægt. 
  1551.  
  1552.  
  1553. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.15. Section-Browser ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1554.  
  1555. Der Section-Browser ist eine Dialogbox, in der alle in einer Datei vorkommenden 
  1556. Sektionen aufgelistet werden. Eine Sektion kann z.B. eine Funktion einer 
  1557. Programmiersprache sein. Aber auch Eintr╨öge der Config.sys lassen sich auf 
  1558. diese Weise ╨æbersichtlich anzeigen und anspringen. 
  1559.  
  1560.  Inkrementelles Suchmuster 
  1561.            Das Suchmuster unterscheidet nicht zwischen Gro╤ü/Kleinschreibung und 
  1562.            darf die Wildcards "*" und "?" enthalten. 
  1563.  
  1564.            Beispiel: 
  1565.            *proc* 
  1566.            selektiert den ersten Sektionsnamen, in dem an beliebiger Stelle die 
  1567.            Zeichenkette "proc" enthalten ist. Mit den Cursor-Tasten kann nun 
  1568.            der folgende bzw. vorhergehende passende Sektionsname gesucht 
  1569.            werden. 
  1570.  
  1571.  Sektionsliste 
  1572.            In der Sektionsliste werden die Namen aller im Quelltext enthaltenen 
  1573.            Sektionen ausgegeben. Ein Doppelklick auf einen Listeneintrag setzt 
  1574.            den Cursor auf den Kopf der angew╨öhlten Sektion. 
  1575.            In der Quelltextliste kann der gew╨ænschte Quelltext ausgew╨öhlt 
  1576.            werden. 
  1577.  
  1578.            Hinweis: Der Font f╨ær die Sektionsliste kann per Drag'n'Drop 
  1579.            konfiguriert werden. 
  1580.  
  1581.  Quelltextliste 
  1582.            In der Quelltextliste werden die Namen aller ge╨ñffneten Textfenster 
  1583.            ausgegeben. Durch Anklicken eines Listeneintrags werden in der 
  1584.            Sektionsliste die Namen aller im Quelltext enthaltenen Sektionen 
  1585.            ausgegeben. 
  1586.  
  1587.  Zeige Zeilennummern/Funktionstyp/Parameterliste 
  1588.            Diese Optionen aktivieren/deaktivieren die farbcodierte Ausgabe der 
  1589.            Zeilennummern, des Funktionstyps (nur f╨ær C/C++ Dateien) und der 
  1590.            Parameterliste (nur f╨ær C/C++ Dateien) der gefundenen Sektionen. 
  1591.  
  1592.  Sortieren 
  1593.            Wenn diese Option aktiviert ist werden die Sektionen alphabetisch 
  1594.            sortiert ausgegeben. Ansonsten werden die Sektionen in der 
  1595.            Reihenfolge ausgegeben, in der sie im Quelltext auftreten. 
  1596.  
  1597.  Gehe zu 
  1598.            Wenn eine Sektion durch einmaliges Anklicken selektiert wurde, kann 
  1599.            sie mit diesem Button angesprungen werden. 
  1600.  
  1601.  Konfiguration 
  1602.  
  1603.  Zum Auffinden der Sektionen dient ein regul╨örer Ausdruck, der in der 
  1604.  Konfigurationsdatei f╨ær das Syntax-Highlighting "med.syn" an jeden beliebigen 
  1605.  Dateityp anpassbar ist. F╨ær C/C++ Dateien mu╤ü dieser regul╨öre Ausdruck nicht 
  1606.  definiert werden, da der in Mr.Ed integrierte C/C++ Parser diese Aufgabe 
  1607.  schneller und pr╨öziser erledigt. 
  1608.  
  1609.  Zur Konfiguration des Section-Browsers dienen in "med.syn" folgende 
  1610.  Schl╨æsselworte: 
  1611.  
  1612.      sectionRegexp 
  1613.      sectionBrowserMainKey 
  1614.      sectionBrowserOrder 
  1615.  
  1616.  
  1617. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.16. Section-Display ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1618.  
  1619. In der Statuszeile kann optional der Name der Sektion (z.B. C-Funktion), in der 
  1620. sich der Cursor gerade befindet, angezeigt werden. Das Section-Display kann in 
  1621. der Konfigurationsdatei f╨ær das Syntax-Highlighting "med.syn" an jeden 
  1622. beliebigen Dateityp angepasst werden. 
  1623.  
  1624. Konfiguration 
  1625.  
  1626. Zur Konfiguration des Section-Displays dienen folgende Schl╨æsselworte: 
  1627.  
  1628.      sectionRegexp 
  1629.      sectionDisplayRegexp 
  1630.      sectionDisplay 
  1631.      sectionDisplayOrder 
  1632.  
  1633.  
  1634. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.17. Syntax-Highlighting ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1635.  
  1636. Zur Konfiguration des Syntax-Highlighting dient die Datei "med.syn". Diese 
  1637. Datei ist in Sektionen untergliedert, die jeweils f╨ær einen oder mehrere 
  1638. Dateitypen die notwendigen Definitionen enthalten. Um Anpassungsarbeiten zu 
  1639. erleichtern, k╨ñnnen die Einstellungen in "med.syn" neu geladen werden, ohne da╤ü 
  1640. Mr.Ed vorher beendet werden mu╤ü. (s. Men╨æpunkt Syntaxkonfiguration neu laden im 
  1641. Men╨æ "Optionen") 
  1642.  
  1643. Folgende Schl╨æsselworte sind erlaubt: 
  1644.  
  1645.      files 
  1646.      eaFileType 
  1647.      include 
  1648.      sectionRegexp 
  1649.      sectionDisplayRegexp 
  1650.      sectionBrowserMainKey 
  1651.      sectionDisplay 
  1652.      sectionBrowserOrder 
  1653.      sectionDisplayOrder 
  1654.      inf 
  1655.      defineColor 
  1656.      foregroundColor 
  1657.      backroundColor 
  1658.      blockColor 
  1659.      caseSensitive 
  1660.      checkCommentInString 
  1661.      color 
  1662.      token 
  1663.      string 
  1664.      char 
  1665.      symbol 
  1666.      literal 
  1667.      funcParml 
  1668.      eolCom 
  1669.      openCom 
  1670.      closeCom 
  1671.      comCol 
  1672.      tabWidth 
  1673.  
  1674.  Siehe auch Umgebungsvariable MISTER_ED_PATH 
  1675.  
  1676.  
  1677. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> files ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1678.  
  1679. Eine Sektion beginnt mit dem Schl╨æsselwort 
  1680.  
  1681.   files: 
  1682.  
  1683. Hinter diesem Schl╨æsselwort mu╤ü mindestens eine Dateimaske zur Spezifikation 
  1684. der Dateitypen folgen, f╨ær die die nachfolgenden Definitionen anzuwenden sind. 
  1685. Eine Dateimaske darf (mu╤ü aber nicht) die Wildcards '*' und '?' enthalten. Eine 
  1686. Dateimaske bezieht sich nicht nur auf die Dateiextension! Es k╨ñnnen mehrere 
  1687. Dateimasken durch Leerzeichen getrennt angegeben werden. 
  1688.  
  1689. Wichtig: dieses Schl╨æsselwort leitet eine neue Sektion ein, kann pro Sektion 
  1690. also nur einmal auftreten. 
  1691.  
  1692. Beispiele: 
  1693.  
  1694.   files: config.sys 
  1695.  
  1696.   files: *.c *.cpp *.h 
  1697.  
  1698.  
  1699. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> eaFileType ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1700.  
  1701. In den erweiterten Attributen einer OS/2 Datei kann ein Dateityp eingetragen 
  1702. werden (.TYPE), anhand dessen das Betriebssystem eine Verkn╨æpfung mit einer 
  1703. Applikation vornimmt. In OS/2 sind diverse Dateitypen bereits vordefiniert - 
  1704. z.B. "C Code", "Assembler Code", "Plain Text", "OS/2 Command File" etc. Zur 
  1705. Definition des Dateityps mu╤ü hinter dem Schl╨æsselwort 
  1706.  
  1707.   eaFileType: 
  1708.  
  1709. in Anf╨æhrungszeichen eingeschlossen ein Dateityp folgen. 
  1710.  
  1711. Wichtig: nur wenn "eaFileType" definiert wird, wird beim Sichern einer Datei 
  1712. der Dateityp in die erweiterten Attribute geschrieben. Die Verkn╨æpfung eines 
  1713. Dateityps mit einer Applikation kann z.B. mit dem Programm "assoedit" von Henk 
  1714. Kelder ge╨öndert werden. 
  1715.  
  1716. Beispiele: 
  1717.  
  1718.   eaFileType: "C Code" 
  1719.  
  1720.   eaFileType: "OS/2 Command File" 
  1721.  
  1722.  
  1723. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> sectionRegexp ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1724.  
  1725. Der Section-Browser und das Section-Display sind an beliebige Dateitypen 
  1726. anpassbar. Dazu mu╤ü ein regul╨örer Ausdruck zum Auffinden der Sektionen 
  1727. definiert werden (f╨ær C/C++ Dateien wird dieser regul╨öre Ausdruck nicht 
  1728. ben╨ñtigt, weil der in Mr.Ed integrierte C/C++ Parser diese Aufgabe ╨æbernimmt). 
  1729.  
  1730. Beispiel: 
  1731.  
  1732.   sectionRegexp: :[Hh][0-9] 
  1733.  
  1734. Dieser regul╨öre Ausdruck findet die Abschnitte eines IPF-Dokuments. 
  1735.  
  1736.  
  1737. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> sectionDisplayRegexp ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1738.  
  1739. Dieser regul╨öre Ausdruck dient zum Aufsplitten eines Sektionskopfes in maximal 
  1740. neun Felder, die in beliebiger Reihenfolge vom Section-Browser und 
  1741. Section-Display ausgegeben werden k╨ñnnen. Felder werden von runden Klammern 
  1742. (dem Gruppierungs-Operator, s. Regul╨öre Ausdr╨æcke) eingeschlossen und werden 
  1743. von links nach rechts beginnend mit 1 durchnummeriert. 
  1744.  
  1745. Beispiel: 
  1746.  
  1747.   sectionDisplayRegexp: (:[Hh][0-9][ ]*)(res=&)([a-zA-Z0-9_]*\.)[ 
  1748. ]*([a-zA-Z0-9_]*\.)(.*) 
  1749.  
  1750. Dieser regul╨öre Ausdruck unterteilt die Kopfzeile eines IPP-Dokumentabschnitts 
  1751. in 5 Felder. 
  1752.  
  1753.  
  1754. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> sectionBrowserMainKey ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1755.  
  1756. Dieser Eintrag legt fest, nach welchem Feld die Sektionen im Section-Browser 
  1757. sortiert werden. Zugelassen sind Werte von 1 bis 9. 
  1758.  
  1759. Beispiel: 
  1760.  
  1761.   sectionBrowserMainKey: 2 
  1762.  
  1763.  
  1764. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> sectionBrowserOrder ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1765.  
  1766. Dieser Eintrag gibt an, welche Felder in welcher Reihenfolge im Section-Browser 
  1767. angezeigt werden. 
  1768.  
  1769. Beispiel: 
  1770.  
  1771.   sectionBrowserOrder: 2, 1, 5 
  1772.  
  1773.  
  1774. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> sectionDisplayOrder ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1775.  
  1776. Dieser Eintrag gibt an, welche Felder in welcher Reihenfolge im Section-Display 
  1777. angezeigt werden. 
  1778.  
  1779. Beispiel: 
  1780.  
  1781.   sectionDisplayOrder: 2, 1, 5 
  1782.  
  1783.  
  1784. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> sectionDisplay ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1785.  
  1786. Dieses Schl╨æsselwort dient zur Konfiguartion des Section-Displays durch zwei 
  1787. Parameter: Der erste Parameter gibt an, wieviele Zeilen eine Datei maximal 
  1788. enthalten darf, bevor das Section-Display aus Performance-Gr╨ænden abgeschaltet 
  1789. wird. Der zweite Parameter gibt die maximale Anzahl von Zeilen an, die ab der 
  1790. aktuellen Cursorposition nach einem Sektionsanfang durchsucht werden d╨ærfen. 
  1791.  
  1792. Beispiel: 
  1793.  
  1794.   sectionDisplay: 5000, 1000 
  1795.  
  1796.  
  1797. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> include ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1798.  
  1799. Um die Definitionsdatei "med.syn" ╨æbersichtlicher und schneller einlesbar zu 
  1800. gestalten kann die include Anweisung benutzt werden. 
  1801.  
  1802. Hinter diesem Schl╨æsselwort mu╤ü ein Dateiname folgen. Ein Pfad kann dem 
  1803. Dateinamen vorangestellt werden, falls sich die Datei nicht im gleichen 
  1804. Verzeichnis wie "med.syn" befindet. 
  1805.  
  1806. Es empfiehlt sich, "med.syn" als Verzeichnis der unterst╨ætzten Dateitypen zu 
  1807. verwenden, w╨öhrend die eigentlichen Syntax-Definitionen in separate Dateien 
  1808. ausgelagert werden. 
  1809.  
  1810. Beispiel: 
  1811.  
  1812.    files:  *.c *.c.* *.h *.cpp 
  1813.    include: med_c.syn 
  1814.  
  1815.    files:  *.pas 
  1816.    include: med_pas.syn 
  1817.  
  1818.    files:  config.sys 
  1819.    include: med_sys.syn 
  1820.  
  1821.  
  1822. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> caseSensitive ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1823.  
  1824. Mit diesem Schl╨æsselwort wird festgelegt, ob die Gro╤ü-/Kleinschreibung der 
  1825. "reservierten Worte" beachtet werden soll. 
  1826.  
  1827. Syntax: 
  1828.  
  1829.   caseSensitive:  flag 
  1830.  
  1831. Beispiele: 
  1832.  
  1833.   caseSensitive:  yes 
  1834.  
  1835.   caseSensitive:  no 
  1836.  
  1837. Hinweis: dieses Schl╨æsselwort kann nur einmal am Anfang jeder Sektion benutzt 
  1838. werden. 
  1839.  
  1840.  
  1841. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> checkCommentInString ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1842.  
  1843. Mit diesem Schl╨æsselwort wird festgelegt, ob Kommentare innerhalb von 
  1844. Zeichenketten-Konstanten gesucht werden sollen (z.B. printf("/*")). Eine 
  1845. ╨¬berpr╨æfung macht das Syntax-Highlighting sicherer, aber etwas langsamer. 
  1846.  
  1847. Syntax: 
  1848.  
  1849.   checkCommentInString:  flag 
  1850.  
  1851. Beispiele: 
  1852.  
  1853.   checkCommentInString:  yes 
  1854.  
  1855.   checkCommentInString:  no 
  1856.  
  1857. Hinweis: dieses Schl╨æsselwort kann nur einmal am Anfang jeder Sektion benutzt 
  1858. werden. 
  1859.  
  1860.  
  1861. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> color ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1862.  
  1863. Mit diesem Schl╨æsselwort werden aktuelle Vordergrundfarbe und Fontattribut f╨ær 
  1864. reservierte Worte/Symbole festgelegt. 
  1865.  
  1866. Syntax: 
  1867.  
  1868.   color:  dispColor, dispFontAttr, printColor, printFontAttr 
  1869.  
  1870. Die beiden ersten Parameter sind f╨ær die Bildschirmdarstellung, die folgenden 
  1871. f╨ær die Druckerdarstellung zust╨öndig. 
  1872.  
  1873. Als Farbnamen k╨ñnnen Sie die Standardfarbnamen oder Ihre selbst definierten 
  1874. Farbnamen benutzen. 
  1875.  
  1876. Als Fontattribute f╨ær die Bildschirmdarstellung k╨ñnnen bold, underline und 
  1877. deren Kombination verwendet werden. 
  1878.  
  1879. Als Fontattribute f╨ær die Druckerdarstellung k╨ñnnen bold, underline, italic, 
  1880. outline und deren Kombinationen verwendet werden. 
  1881.  
  1882. Bei Kombination von Fontattributen spielen Reihenfolge und 
  1883. Gro╤ü-/Kleinschreibung keine Rolle, es darf also z.B. "boldItalic" oder 
  1884. "italicBold" oder auch "italicbold" f╨ær die gleiche Attributkombination 
  1885. geschrieben werden. 
  1886.  
  1887. Beispiel: 
  1888.  
  1889.   color:  blue, boldUnderline, darkblue, bold 
  1890.  
  1891. Hinweis: dieses Schl╨æsselwort darf mehrmals in jeder Sektion benutzt werden. 
  1892.  
  1893.  
  1894. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> token ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1895.  
  1896. Hinter diesem Schl╨æsselwort d╨ærfen mehrere durch Leerzeichen getrennte 
  1897. reservierte Worte folgen. 
  1898.  
  1899. Syntax: 
  1900.  
  1901.   token:  wort1 [wort2] [wort3] ... 
  1902.  
  1903. Beispiel: 
  1904.  
  1905.   token:  char int long 
  1906.  
  1907. Hinweis: dieses Schl╨æsselwort darf mehrmals in jeder Sektion benutzt werden. 
  1908. F╨ær jedes reservierte Wort (oder Gruppe von reservierten Worten) kann also eine 
  1909. andere Farbe eingestellt werden. 
  1910.  
  1911. Beispiel: 
  1912.  
  1913.   color:  red 
  1914.   token:  char 
  1915.   color:  green 
  1916.   token:  int 
  1917.   color:  blue 
  1918.   token:  long 
  1919.  
  1920.  
  1921. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> string ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1922.  
  1923. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird das Zeichen festgelegt, mit dem 
  1924. Zeichenketten-Konstanten begrenzt werden. 
  1925.  
  1926. Syntax: 
  1927.  
  1928.   string:  zeichen 
  1929.  
  1930. Beispiel: 
  1931.  
  1932.   string:  " 
  1933.  
  1934.  
  1935. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> char ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1936.  
  1937. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird das Zeichen festgelegt, mit dem 
  1938. Einzelzeichen-Konstanten begrenzt werden. 
  1939.  
  1940. Syntax: 
  1941.  
  1942.   char:  zeichen 
  1943.  
  1944. Beispiel: 
  1945.  
  1946.   char:  ' 
  1947.  
  1948.  
  1949. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> symbol ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1950.  
  1951. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird eine Liste von Zeichen angegeben, die nicht zu 
  1952. Worten geh╨ñren k╨ñnnen. 
  1953.  
  1954. Syntax: 
  1955.  
  1956.   symbol:  zeichen[zeichen][zeichen]... 
  1957.  
  1958. Beispiel: 
  1959.  
  1960.   symbol:  !></,.;-+* 
  1961.  
  1962. Hinweis: dieses Schl╨æsselwort darf mehrmals in jeder Sektion benutzt werden. 
  1963. F╨ær jedes Symbol kann also eine andere Farbe eingestellt werden. 
  1964.  
  1965.  
  1966. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> literal ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1967.  
  1968. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird das sog. Fluchtsymbol festgelegt (z.B. 
  1969. Backslash in der Programmiersprache C). 
  1970.  
  1971. Syntax: 
  1972.  
  1973.   literal:  zeichen 
  1974.  
  1975. Beispiel: 
  1976.  
  1977.   literal:  \ 
  1978.  
  1979.  
  1980. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> funcParml ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1981.  
  1982. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird das Zeichen festgelegt, mit dem die 
  1983. Parameterliste einer Prozedur/Funktion ge╨ñffnet wird. 
  1984.  
  1985. Syntax: 
  1986.  
  1987.   funcParml:  zeichen 
  1988.  
  1989. Beispiel: 
  1990.  
  1991.   funcParml:  ( 
  1992.  
  1993.  
  1994. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> eolCom ΓòÉΓòÉΓòÉ
  1995.  
  1996. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird die Zeichenfolge festgelegt, die einen 
  1997. Kommentar bis zum Zeilenende einleitet. 
  1998.  
  1999. Syntax: 
  2000.  
  2001.   eolCom:  zeichenfolge 
  2002.  
  2003. Beispiel: 
  2004.  
  2005.   eolCom:  // 
  2006.  
  2007.  
  2008. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> openCom ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2009.  
  2010. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird die Zeichenfolge festgelegt, die einen 
  2011. mehrzeiligen Kommentar einleitet. 
  2012.  
  2013. Syntax: 
  2014.  
  2015.   openCom:  zeichenfolge 
  2016.  
  2017. Beispiel: 
  2018.  
  2019.   openCom:  /* 
  2020.  
  2021.  
  2022. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> closeCom ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2023.  
  2024. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird die Zeichenfolge festgelegt, die einen 
  2025. mehrzeiligen Kommentar abschlie╤üt. 
  2026.  
  2027. Syntax: 
  2028.  
  2029.   closeCom:  zeichenfolge 
  2030.  
  2031. Beispiel: 
  2032.  
  2033.   closeCom:  */ 
  2034.  
  2035.  
  2036. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> comCol ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2037.  
  2038. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird die Spaltennummer eingetragen, an der ein 
  2039. ╨ñffnender Kommentar stehen mu╤ü, damit er als solcher erkannt wird. 
  2040.  
  2041. Syntax: 
  2042.  
  2043.   comCol:  spaltenNummer 
  2044.  
  2045. Beispiel: 
  2046.  
  2047.   comCol:  1 
  2048.  
  2049. Hinweis: wenn der Wert 0 als Spaltennummer angegeben wird, wird ein ╨ñffnender 
  2050. Kommentar unabh╨öngig von der Spalte als solcher erkannt. 
  2051.  
  2052.  
  2053. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> inf ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2054.  
  2055. F╨ær jeden Dateityp k╨ñnnen externe Online-Hilfen definiert werden. 
  2056.  
  2057.  
  2058. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> tabWidth ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2059.  
  2060. Hinter diesem Schl╨æsselwort wird die Tabulatorweite angegeben. 
  2061.  
  2062. Syntax: 
  2063.  
  2064.   tabWidth:  Ziffernfolge 
  2065.  
  2066. Beispiel: 
  2067.  
  2068.   tabWidth:  4 
  2069.  
  2070.  
  2071. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> defineColor ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2072.  
  2073. Defaultm╨ö╤üig werden sechzehn Standardfarbnamen zur Verf╨ægung gestellt. 
  2074. Zus╨ötzlich k╨ñnnen beliebige Farben ╨æber dezimale RGB-Werte definiert werden. 
  2075. Die symbolischen Namen dieser privaten Farben k╨ñnnen anschlie╤üend in der 
  2076. Sektion in Verbindung mit anderen Schl╨æsselworten benutzt werden. 
  2077.  
  2078. Syntax: 
  2079.  
  2080.   defineColor:  farbname   rot gr╨æn blau 
  2081.  
  2082. Beispiele: 
  2083.  
  2084.   defineColor:  meinRot    210  0   0 
  2085.  
  2086.   defineColor:  meinGrau   224 224  224 
  2087.  
  2088. Hinweis: dieses Schl╨æsselwort darf mehrmals pro Sektion benutzt werden. 
  2089.  
  2090. Wichtig: wenn Ihre Graphikkarte nur 16 Farben gleichzeitig darstellen kann, 
  2091. m╨æssen Sie sich mit den Standardfarben begn╨ægen. Bei 256 gleichzeitig 
  2092. darstellbaren Farben wird von OS/2 die Farbe der physikalischen Farbpalette 
  2093. ausgesucht, die Ihrer Farbdefinition am n╨öchsten kommt (sofern keine Eintr╨öge 
  2094. in der phys. Farbpalette mehr frei sind). Ab 65536 gleichzeitig darstellbaren 
  2095. Farben kann Ihre Farbdefinition (ziemlich) exakt reproduziert werden. 
  2096.  
  2097.  
  2098. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> foregroundColor ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2099.  
  2100. Mit diesem Schl╨æsselwort wird die Vordergrundfarbe von "normalen" Worten 
  2101. festgelegt. 
  2102.  
  2103. Syntax: 
  2104.  
  2105.   foregroundColor:  farbname 
  2106.  
  2107. Als Farbnamen k╨ñnnen Sie die Standardfarbnamen oder Ihre selbst definierten 
  2108. Farbnamen benutzen. 
  2109.  
  2110. Beispiele: 
  2111.  
  2112.   foregroundColor:  black 
  2113.  
  2114.  
  2115. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> backgroundColor ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2116.  
  2117. Mit diesem Schl╨æsselwort wird die Hintergrundfarbe f╨ær "normale" und 
  2118. reservierte Worte festgelegt. 
  2119.  
  2120. Syntax: 
  2121.  
  2122.   backgroundColor:  farbname 
  2123.  
  2124. Als Farbnamen k╨ñnnen Sie die Standardfarbnamen oder Ihre selbst definierten 
  2125. Farbnamen benutzen. 
  2126.  
  2127. Beispiele: 
  2128.  
  2129.   backgroundColor:  meinHellesGrau 
  2130.  
  2131.  
  2132. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> blockColor ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2133.  
  2134. Mit diesem Schl╨æsselwort wird die Hintergrundfarbe eines Blockbereichs 
  2135. festgelegt. 
  2136.  
  2137. Syntax: 
  2138.  
  2139.   blockColor:  farbname 
  2140.  
  2141. Beispiele: 
  2142.  
  2143.   blockColor:  meinDunklesGrau 
  2144.  
  2145.  
  2146. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Standardfarbnamen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2147.  
  2148. Folgende Standardfarbnamen k╨ñnnen verwendet werden: 
  2149.  
  2150. black 
  2151. white 
  2152. blue 
  2153. red 
  2154. pink 
  2155. green 
  2156. cyan 
  2157. yellow 
  2158. darkgray 
  2159. darkblue 
  2160. darkred 
  2161. darkpink 
  2162. darkgreen 
  2163. darkcyan 
  2164. brown 
  2165. palegray 
  2166.  
  2167.  
  2168. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.18. Suchen von Zeichenketten ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2169.  
  2170. Das zentrale Steuerelement der Suchfunktion f╨ær Zeichenketten ist der Dialog 
  2171.  
  2172.  Eingabefeld "Suchen nach" 
  2173.            In diesem Eingabefeld  wird die zu suchenden Zeichenkette 
  2174.            eingetragen. 
  2175.  
  2176.            Hinweis: Die Dropdown-Liste enth╨ölt die zuletzt eingegebenen 
  2177.            Zeichenketten. Die Liste wird automatisch gesichert und steht damit 
  2178.            bei der n╨öchsten Editorsitzung wieder zur Verf╨ægung. 
  2179.  
  2180.  Regul╨öre Ausdr╨æcke 
  2181.            Wenn diese Option aktiviert ist, werden bestimmte Zeichen des 
  2182.            Suchstrings nach der Syntax f╨ær regul╨öre Ausdr╨æcke interpretiert. 
  2183.  
  2184.  Gro╤ü-/Kleinschreibung ignorieren 
  2185.            Wenn diese Option aktiviert ist, werden auch Textstellen gefunden, 
  2186.            die der Schreibweise des Suchstrings hinsichtlich der 
  2187.            Gro╤ü-/Kleinschreibung nicht exakt entsprechen. 
  2188.  
  2189.  Worte suchen 
  2190.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Suchstring als Wort 
  2191.            behandelt, d.h. Substrings werden nicht gefunden. 
  2192.  
  2193.  R╨æckw╨örts suchen 
  2194.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird vom Textende (bzw. der 
  2195.            aktuellen Position) in Richtung Textanfang gesucht. 
  2196.  
  2197.  Ab Position suchen 
  2198.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Suche beim Verlassen des 
  2199.            Dialogs ab der aktuellen Cursor-Position gestartet. Ist diese Option 
  2200.            nicht aktiviert, wird die Suche ab der Bereichsgrenze gestartet. 
  2201.  
  2202.  Suchbereich Text 
  2203.            Wenn dieser Suchbereich aktiviert ist, werden Textstellen nur im 
  2204.            aktiven Text gefunden. 
  2205.  
  2206.  Suchbereich Global 
  2207.            Wenn dieser Suchbereich aktiviert ist, werden Textstellen in allen 
  2208.            geladenen Texten gefunden. Wenn ein Text keine passende Textstelle 
  2209.            mehr enth╨ölt, wird automatisch auf das nachfolgende Textfenster 
  2210.            umgeschaltet. 
  2211.  
  2212.  Suchbereich Block 
  2213.            Wenn dieser Suchbereich aktiviert ist, werden Textstellen nur 
  2214.            innerhalb der Blockmarkierung gefunden. 
  2215.  
  2216.  Suchen 
  2217.            Dieser Button startet die Suche nach der ersten passenden 
  2218.            Textstelle. Weitere passende Textstellen werden ╨æber den Men╨æbefehl 
  2219.            Weiter suchen gefunden. 
  2220.  
  2221.  
  2222. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.19. Tastaturbelegung anpassen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2223.  
  2224. Die Tastaturbelegung wird in der Datei "med.kbd" gespeichert. Diese Datei liegt 
  2225. im ASCII-Format vor. 
  2226.  
  2227. ╨₧nderungen an der Tastaturbelegung k╨ñnnen direkt in dieser Datei vorgenommen 
  2228. werden, oder "on the fly" ╨æber den Dialog "Tastaturk╨ærzel/Men╨æeintrag 
  2229. konfigurieren" (s.u.). 
  2230.  
  2231. Format der Datei "med.kbd" 
  2232.  
  2233. Eine Zeile hat folgendes Format: 
  2234.  
  2235. key:  shortCut  functionName 
  2236.  
  2237. Beispiele: 
  2238.  
  2239. key:  Ctrl+O     open 
  2240.  
  2241. legt die Funktion "open" (Datei ╨ñffnen) auf die Tastenkombination [CNTRL + O]. 
  2242.  
  2243. key:  Ctrl+KB     blkStart 
  2244.  
  2245. legt die Funktion "blkStart" (Blockstart festlegen) auf die Tastenkombination 
  2246. [CNTRL + KB]. 
  2247.  
  2248. Hinweis: Eine Funktion darf gleichzeitig auf mehrere Tastenkombinationen gelegt 
  2249. werden. Defaultm╨ö╤üig wird die Datei "med.kbd" geladen. Hinter der 
  2250. Kommandozeilenoption "-k" kann jedoch der Name einer alternativen 
  2251. Tastaturbelegung angegeben werden. 
  2252.  
  2253. Die Tastaturk╨ærzel der Men╨ætitel ("Datei", "Bearbeiten", usw.) k╨ñnnen auch 
  2254. ge╨öndert werden. Es k╨ñnnen beliebige Tastaturkombinationen benutzt werden (also 
  2255. nicht nur [ALT]-Tastenkombinationen). F╨ær die Anpassung der Men╨ætitel- 
  2256. Shortcuts sind folgende Eintr╨öge in "med.kbd" zust╨öndig: 
  2257.  
  2258. key:   Alt+D    menuFile 
  2259. key:   Alt+E    menuEdit 
  2260. key:   Alt+B    menuBlock 
  2261. key:   Alt+S    menuSearch 
  2262. key:   Alt+M    menuMacro 
  2263. key:   Alt+T    menuTools 
  2264. key:   Alt+F    menuWindow 
  2265. key:   Alt+O    menuOptions 
  2266. key:   Alt+H    menuHelp 
  2267.  
  2268. Bei [ALt]-Tastenkombination wird der entsprechende Buchstabe im Men╨ætitel 
  2269. unterstrichen dargestellt (sofern dieser im Men╨ætitel vorkommt). 
  2270.  
  2271. Konfiguration der Tastatur "on the fly" 
  2272.  
  2273. Neben dem direkten Editieren der Anpassungsdatei gibt es noch die M╨ñglichkeit 
  2274. das Tastaturk╨ærzel einer Men╨æfunktionen "on the fly" zu konfigurieren. Dazu 
  2275. dr╨æcken Sie die [CNTRL]-Taste und halten diese weiter gedr╨æckt w╨öhrend Sie in 
  2276. der Men╨æleiste die Funktion anklicken, deren Tastaturk╨ærzel ge╨öndert werden 
  2277. soll. Darauf erscheint der Dialog Tastaturk╨ærzel/Men╨æeintrag konfigurieren. 
  2278.  
  2279.  
  2280. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.20. Tool-Manager ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2281.  
  2282. Zum Starten bzw. Verwalten von Tools dient der Dialog 
  2283. Der Dialog kann w╨öhrend einer Editorsitzung permanent ge╨ñffnet bleiben. Die 
  2284. Position des Dialogs wird in der Konfiguration gesichert. 
  2285.  
  2286.  Neu... 
  2287.            ruft das Notizbuch zur Tool-Konfiguration auf, um ein neues Tool 
  2288.            hinzuzuf╨ægen. 
  2289.  
  2290.  ╨₧ndern... 
  2291.            ruft das Notizbuch zur Tool-Konfiguration auf, um die Einstellungen 
  2292.            des selektierten Tools zu ver╨öndern. 
  2293.  
  2294.  Kopieren 
  2295.            dupliziert das selektierte Tool. Danach k╨ñnnen die Einstellungen mit 
  2296.            "╨₧ndern..." angepasst werden. 
  2297.  
  2298.  L╨ñschen... 
  2299.            entfernt nach einer Sicherheitsabfrage das selektierte Tool. 
  2300.  
  2301.     
  2302.            verschiebt das selektierte Tool in der Liste nach oben bzw. unten. 
  2303.  
  2304.  Start 
  2305.            startet die Ausf╨æhrung des selektierten Tools. Es erscheint das 
  2306.            Tool-Ausgabefenster. Die Position/Gr╨ñ╤üe und der Font dieses Fensters 
  2307.            werden in der Konfiguration gesichert. 
  2308.  
  2309.  Stop 
  2310.            beendet vorzeitig die Ausf╨æhrung eines Tools. 
  2311.  
  2312.  Fertig 
  2313.            schlie╤üt den Tool-Manager und das Tool-Ausgabefenster. 
  2314.  
  2315.  Filter ignorieren 
  2316.            wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Tools angezeigt. 
  2317.            Andernfalls werden nur die Tools angezeigt, deren Filter-Einstellung 
  2318.            zum Dateinamen des aktiven Textfensters passt. 
  2319.  
  2320.  
  2321. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.21. Tool-Ausgabefenster ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2322.  
  2323. Die Ausgaben eines Tools werden in ein Fenster umgeleitet. 
  2324. Die Position und der Font des Ausgabefensters werden in der Konfiguration 
  2325. gesichert. 
  2326.  
  2327. Die Abbildung zeigt Ausgaben in drei verschiedenen Farben: Zeilen, die als 
  2328. Fehlermeldungen oder Warnungen identifiziert werden k╨ñnnen, werden rot bzw. 
  2329. blau dargestellt. Sonstige Ausgaben werden schwarz dargestellt. Im Notizbuch 
  2330. Tool-Konfiguration k╨ñnnen entsprechende Einstellungen zur Erkennung der 
  2331. Ausgaben vorgenommen werden. Ausgaben k╨ñnnen auch ausgefiltert werden, d.h. es 
  2332. k╨ñnnen z.B. ausschlie╤ülich Fehlermeldungen im Ausgabefenster angezeigt werden. 
  2333.  
  2334. Cursor auf fehlerhafte Zeilen setzen 
  2335.  
  2336. Es gibt zwei M╨ñglichkeiten, den Cursor auf fehlerhafte Zeilen zu positionieren: 
  2337.  
  2338. ... mit der Maus 
  2339.  
  2340. Durch einen Doppelklick auf eine Fehlermeldung/Warnung wird der Cursor im 
  2341. entsprechenden Textfenster auf die betroffene Stelle gesetzt. 
  2342.  
  2343. ... mit der Tastatur 
  2344.  
  2345. Mit [Leertaste] oder [TAB] kann auf das Hauptfenster des Editors umgeschaltet 
  2346. werden. Danach kann der Cursor mit [ALT + Cursor unten] bzw. [ALT + Cursor 
  2347. oben] auf den n╨öchsten bzw. vorhergehenden Fehler/Warnung gesetzt werden. 
  2348.  
  2349. Mit [F9] kann auf den Tool-Auswahldialog umgeschaltet werden. 
  2350.  
  2351. Hinweis: 
  2352. W╨öhrend der Abarbeitung eines Tools werden defaultm╨ö╤üig fehlerhafte Dateien 
  2353. automatisch in den Editor geladen. Dieses Verhalten kann im Notizbuch der 
  2354. Tool-Konfiguration auf der Seite Optionen modifiziert werden. 
  2355.  
  2356.  
  2357. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.22. Tool-Konfiguration - Programm ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2358.  
  2359. Die Programm-Einstellungen k╨ñnnen auf folgender Notizbuchseite vorgenommen 
  2360. werden: 
  2361.  
  2362.  Titel 
  2363.            hier wird der Titel eingetragen, mit dem das Tool im 
  2364.            Tool-Auswahlfenster identifiziert werden kann. 
  2365.  
  2366.  Pfad und Dateiname 
  2367.            hier wird der Zugriffspfad und der Dateiname des Tools eingetragen. 
  2368.            Der Pfad kann weggelassen werden, sofern sich das Tool im 
  2369.            System-Suchpfad (Umgebungsvariable "PATH") befindet. 
  2370.  
  2371.  Filter 
  2372.            hier werden optionale Datei-Filter eingetragen, ╨æber die die 
  2373.            Zuordnung des Tools zu bestimmten Dateitypen vorgenommen wird. Es 
  2374.            k╨ñnnen mehrere Filter durch ein Semikolon getrennt eingegeben 
  2375.            werden. Filter d╨ærfen die Wildcards '*' und '?' enthalten. Wenn kein 
  2376.            Filter eingetragen wird, ist das Tool auf jeden Dateityp anwendbar. 
  2377.  
  2378.            Hinweis: Die Wirkung der Filter kann mit der Option "Filter 
  2379.            ignorieren" im Tool-Manager ausgeschaltet werden. 
  2380.  
  2381.  Parameterliste 
  2382.            hier werden optionale Tool-Parameter eingetragen. Folgende Variablen 
  2383.            k╨ñnnen benutzt werden: 
  2384.  
  2385.            %F steht f╨ær den vollst╨öndigen Dateinamen (inkl. Pfad) des aktiven 
  2386.            Textfensters 
  2387.  
  2388.            %N steht f╨ær den Dateinamen ohne Pfad/Extension des aktiven 
  2389.            Textfensters 
  2390.  
  2391.            %P steht f╨ær einen/mehrere zus╨ötzliche Parameter, die beim Starten 
  2392.            des Tools ╨æber einen automatisch ge╨ñffneten Dialog eingegeben werden 
  2393.            k╨ñnnen. 
  2394.  
  2395.  Arbeitsverzeichnis 
  2396.            hier kann optional das Arbeitsverzeichnis des Tools eingetragen 
  2397.            werden. Wird "." oder kein Pfad eingegeben, dann wird der Pfad des 
  2398.            aktiven Textpuffers als Arbeitsverzeichnis benutzt. 
  2399.  
  2400.            Hinweis: Wenn ein Tool in seiner Ausgabe einen Dateinamen ohne Pfad 
  2401.            bzw. mit relativen Pfad angibt, vergleicht Mr.Ed zuerst die 
  2402.            Dateinamen (ohne Pfad) der Textpuffer mit dem vom Tool gelieferten 
  2403.            Dateinamen. Falls eine ╨¬bereinstimmung der Dateinamen gefunden wird, 
  2404.            wird der betreffende Textpuffer aktiviert. Wenn keine 
  2405.            ╨¬bereinstimmung gefunden werden kann, wird der vom Tool gelieferte 
  2406.            Dateinamen bzw. relative Pfad mit dem Tool-Arbeitsverzeichnis 
  2407.            kombiniert und die Datei geladen (falls vorhanden). Wenn kein 
  2408.            Tool-Arbeitsverzeichnis definiert ist, wird stattdessen der Pfad 
  2409.            verwendet, von dem aus Mr.Ed gestartet wurde. 
  2410.  
  2411.  
  2412. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.23. Tool-Konfiguration - Meldungen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2413.  
  2414. Die Parameter zur Erkennung von Error/Warning Meldungen eines Compilers k╨ñnnen 
  2415. auf folgender Notizbuchseite vorgenommen werden: 
  2416.  
  2417.  Error Token 
  2418.            hier wird die Zeichenkette zur Erkennung einer Error-Meldung 
  2419.            eingetragen. Bitte beachten Sie, da╤ü nicht alle Compiler 
  2420.            Error-Meldungen eindeutig kennzeichnen (z.B. GNU C-Compiler). 
  2421.  
  2422.  Warning Token 
  2423.            hier wird die Zeichenkette zur Erkennung einer Warning-Meldung 
  2424.            eingetragen. 
  2425.  
  2426.  Format einer Error/Warning-Meldung 
  2427.            hier wird die Format-Zeichenkette eingetragen, die die Bedeutung der 
  2428.            Felder einer Error/Warning-Meldung beschreibt. Folgende Platzhalter 
  2429.            k╨ñnnen benutzt werden: 
  2430.  
  2431.            %F steht f╨ær den Namen (mit/ohne Pfad) der Quelltext-Datei, in der 
  2432.            ein Fehler gefunden wurde 
  2433.  
  2434.            %L steht f╨ær die Zeilennummer, in der ein Fehler gefunden wurde 
  2435.  
  2436.            %C steht f╨ær die Spaltennummer, in der ein Fehler gefunden wurde 
  2437.  
  2438.            %E steht f╨ær den Error-Token 
  2439.  
  2440.            %W steht f╨ær den Warning-Token 
  2441.  
  2442.            %X steht f╨ær den Error- oder den Warning-Token 
  2443.  
  2444.            Platzhalter f╨ær nicht in einer Meldung vorkommende Felder k╨ñnnen 
  2445.            weggelassen werden. 
  2446.  
  2447.            Beispiel: Der Watcom C-Compiler erzeugt folgende 
  2448.            Error/Warning-Meldungen: 
  2449.  
  2450.            foo.c(6): Warning! W106: Constant out of range - truncated 
  2451.  
  2452.            foo.c(8): Error! E1011: Symbol 'i' has not been declared 
  2453.  
  2454.            Die Format-Zeichenkette mu╤ü lauten: 
  2455.  
  2456.            %F(%L): %X 
  2457.  
  2458.            mit dem Error-Token "Error!" und dem Warning-Token "Warning!". Weil 
  2459.            Error- und Warning-Token an der gleichen Position innerhalb der 
  2460.            Meldungen stehen, mu╤ü der Platzhalter "%X" benutzt werden. 
  2461.  
  2462.            Hinweis: Falls in einer Meldung zwischen den oben beschriebenen 
  2463.            Platzhaltern weitere Zeichenketten vorkommen, die nicht als 
  2464.            Trennzeichen zwischen den Meldungs-Feldern interpretiert werden 
  2465.            k╨ñnnen, m╨æssen diese in Anf╨æhrungszeichen eingeschlossen werden. 
  2466.  
  2467.            Beispiel: Speed-Pascal/2 erzeugt folgende Meldungen: 
  2468.  
  2469.            Error detected in 10,5 
  2470.  
  2471.            Warning detected in 12,1 
  2472.  
  2473.            Die Format-Zeichenkette mu╤ü lauten: 
  2474.  
  2475.            %X "detected" "in" %L,%C 
  2476.  
  2477.            mit dem Error-Token "Error" und dem Warning-Token "Warning". 
  2478.  
  2479.  
  2480. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.24. Tool-Konfiguration - Aktionen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2481.  
  2482. Tool-Aktionen k╨ñnnen auf folgender Notizbuchseite eingestellt werden: 
  2483.  
  2484.  Aktionen bevor Tool gestartet wird 
  2485.            hier wird festgelegt, ob vor dem Starten eines Tools alle 
  2486.            ver╨önderten Dateien automatisch gesichert werden sollen. 
  2487.  
  2488.  Aktionen w╨öhrend Tool ausgef╨æhrt wird 
  2489.            hier wird festgelegt, ob fehlerhafte Dateien automatisch geladen 
  2490.            werden sollen. 
  2491.  
  2492.  Aktionen nach erfolgreicher Toolbeendigung 
  2493.            hier wird festgelegt, ob das Ausgabefenster automatisch geschlossen 
  2494.            werden soll, falls keine Fehlermeldungen/Warnungen vom Tool erzeugt 
  2495.            wurden. 
  2496.  
  2497.  
  2498. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.25. Tool-Konfiguration - Optionen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2499.  
  2500. Tool-Optionen k╨ñnnen auf folgender Notizbuchseite eingestellt werden: 
  2501.  
  2502.  Tool schreibt nach 
  2503.            hier wird festgelegt, ob die Tool-Ausgaben nach stdout oder stderr 
  2504.            im Tool-Ausgabefenster angezeigt werden sollen. 
  2505.  
  2506.  Ausgabefenster zeigt 
  2507.            hier wird festgelegt, welche Tool-Ausgaben angezeigt werden sollen. 
  2508.  
  2509.  Ausgabefenster verstecken 
  2510.            wenn diese Option aktiviert ist, bleibt das Ausgabefenster 
  2511.            unsichtbar, kann aber nach Beendigung des Tools mit der Funktion 
  2512.            "Ausgabefenster" (Men╨æ "Tools") ge╨ñffnet werden. 
  2513.  
  2514.  
  2515. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.26. Tool-Konfiguration - Tastaturk╨ærzel/Symbol ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2516.  
  2517. Tastaturk╨ærzel und Symbol k╨ñnnen auf folgender Notizbuchseite eingestellt 
  2518. werden: 
  2519.  
  2520. F╨ær Tools sind keine vordefinierten Symbole vorhanden. Mr.Ed liegen jedoch 
  2521. einige Bitmap-Dateien bei, unter denen sich auch zwei f╨ær den Einsatz als 
  2522. Tool-Symbol eignen (watcom.bmp, cset.bmp). Aktivieren Sie die Option 
  2523. benutzerdefiniertes Symbol und dann den Button "Ausw╨öhlen" um ein Symbol in der 
  2524. Symbolleiste zu installieren. 
  2525.  
  2526. Die Symbole k╨ñnnen mit der rechten Maustaste innerhalb der Symbolleiste 
  2527. verschoben werden. Das Positionsraster ist horizontal "halbe Buttonbreite" und 
  2528. vertikal "ganze Buttonh╨ñhe". Dadurch kann die Position der Symbole unabh╨öngig 
  2529. von der tats╨öchlichen Buttongr╨ñ╤üe gespeichert werden. 
  2530.  
  2531. Die Buttongr╨ñ╤üe und die Symbolleistenh╨ñhe k╨ñnnen auf der Notizbuchseite 
  2532. "Gr╨ñ╤üe/Position" festgelegt werden. 
  2533.  
  2534. Die Option In Men╨æ eintragen legt fest, ob das Tool ╨æber einen Eintrag im 
  2535. "Tools"-Men╨æ gestartet werden kann. Als Eintragstext wird der Tool-Titel 
  2536. verwendet. Wer mag, kann durch Einf╨ægen einer Tilde (~) im Tool-Titel ein 
  2537. Zeichen festlegen, ╨æber das das Tool bei heruntergeklapptem Men╨æ gestartet 
  2538. werden kann. 
  2539.  
  2540. Beispiel: "Watcom ~Make" 
  2541.  
  2542.  
  2543. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.27. Umgebungsvariable MISTER_ED_PATH ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2544.  
  2545. Die Umgebungsvarible MISTER_ED_PATH kann in der config.sys definiert werden. 
  2546. Sie mu╤ü auf ein bestehendes Verzeichnis zeigen. 
  2547.  
  2548. Beispiel:  set MISTER_ED_PATH=e:\usr\bin\med 
  2549.  
  2550. Unter dem in der Umgebungsvarible angegebenen Pfad sucht Mr.Ed seine 
  2551. Konfigurationsdateien und die Makrodateien. 
  2552.  
  2553. Falls MISTER_ED_PATH nicht definiert oder ung╨æltig ist, wird der Ordner "med" 
  2554. benutzt, falls dieser im Startverzeichnis von Mr.Ed vorhanden ist (das 
  2555. Startverzeichnis ist das Verzeichnis, in dem die ausf╨æhrbare Datei med.exe 
  2556. steht). 
  2557.  
  2558. Ist auch dieser Ordner nicht vorhanden, wird das Startverzeichnis von Mr.Ed 
  2559. benutzt. 
  2560.  
  2561.  
  2562. ΓòÉΓòÉΓòÉ 5.28. Zeilen sortieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2563.  
  2564. Das zentrale Steuerungselement der Sortierfunktion ist der Dialag 
  2565.  
  2566. Hinweis: F╨ær das Sortieren wird ein eigener Thread gestartet, so da╤ü auch bei 
  2567. l╨öngeren Sortierzeiten normal mit dem Editor weitergearbeitet werden kann. 
  2568. M╨ñglich ist auch gleichzeitiges Sortieren in mehreren Fenstern. Nat╨ærlich sind 
  2569. w╨öhrend des Sortiervorgangs keine Eingaben in das betreffende Fenster m╨ñglich. 
  2570.  
  2571.  absteigende Reihenfolge 
  2572.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird in inverser Reihenfolge 
  2573.            sortiert. 
  2574.  
  2575.  numerischer Schl╨æssel 
  2576.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Sortierschl╨æssel als Zahl 
  2577.            interpretiert. 
  2578.  
  2579.  Gro╤ü-/Kleinschreibung ignorieren 
  2580.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird im Sortierschl╨æssel nicht 
  2581.            zwischen Gro╤übuchstaben und Kleinbuchstaben unterschieden. Diese 
  2582.            Option ist nicht anw╨öhlbar, wenn der Sortierschl╨æssel numerisch ist. 
  2583.  
  2584.  Block sortieren 
  2585.            Diese Option ist von besonderer Bedeutung. Im Normalfall werden beim 
  2586.            Sortieren eines Textinhalts die vollst╨öndigen Zeilen als 
  2587.            Sortierschl╨æssel benutzt. Das f╨æhrt aber in den seltensten F╨öllen zu 
  2588.            dem gew╨ænschten Ergebnis. 
  2589.            Oftmals soll nur ein Textabschnitt sortiert werden. Dazu markiert 
  2590.            man einen Zeilenblock und aktiviert die Option Block sortieren. Aber 
  2591.            auch hier werden die vollst╨öndigen Zeilen als Sortierschl╨æssel 
  2592.            benutzt. 
  2593.            Durch die Markierung eines Spaltenblocks kann ein rechteckiger 
  2594.            Bereich aus den zu sortierenden Zeilen ausgew╨öhlt werden, der als 
  2595.            Sortierschl╨æssel dienen soll. 
  2596.  
  2597.  Sortieren 
  2598.            Dieser Button startet den Sortiervorgang. 
  2599.  
  2600.  
  2601. ΓòÉΓòÉΓòÉ 6. Einstellungen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2602.  
  2603. Im Notizbuch Einstellungen k╨ñnnen viele Parameter, die das Aussehen und 
  2604. Verhalten von Mr.Ed pr╨ögen, den pers╨ñnlichen W╨ænschen angepasst werden. 
  2605.  
  2606. Das Notizbuch enth╨ölt die Seiten 
  2607.  
  2608.      Editieren 
  2609.      Cursor 
  2610.      Fenster 
  2611.      Dateiselektor Filter 
  2612.      Dateiselektor Pfade 
  2613.      Klammern 
  2614.      Makros 
  2615.      Laden 
  2616.      Sichern 
  2617.      Symbolleiste vordefinierte Symbole 
  2618.      Symbolleiste benutzerdefinierte Symbole 
  2619.      Symbolleiste Gr╨ñ╤üe/Position 
  2620.  
  2621.  Das Notizbuch kann ╨æber folgende Kn╨ñpfe verlassen werden: 
  2622.  
  2623.  ╨¬bernehmen 
  2624.            alle ge╨önderten Einstellungen werden in die aktuelle Konfiguration 
  2625.            ╨æbernommen. Gesichert werden die Einstellungen automatisch beim 
  2626.            Verlassen von Mr.Ed. 
  2627.  
  2628.  Sofort sichern... 
  2629.            alle ge╨önderten Einstellungen werden in die aktuelle Konfiguration 
  2630.            ╨æbernommen. Es erscheint der Dateiselektor, ╨æber den die 
  2631.            Einstellungen gesichert werden k╨ñnnen. 
  2632.  
  2633.            Hinweis: Sie k╨ñnnen Mr.Ed in der Kommandozeile. den Namen einer 
  2634.            Konfigurationsdatei ╨æbergeben. 
  2635.            Standardm╨ö╤üig wird die Konfigurationsdatei "med.cfg" geladen. 
  2636.            (Siehe Umgebungsvariable "MISTER_ED_PATH") 
  2637.  
  2638.  Abbruch 
  2639.            alle ge╨önderten Einstellungen werden verworfen. 
  2640.  
  2641.  
  2642. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Programmstart" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2643.  
  2644.  med.lru 
  2645.            Beim Starten von Mr.Ed k╨ñnnen die zuletzt editierten Dateien 
  2646.            automatisch geladen werden. Die Dateinamen werden beim Beenden von 
  2647.            Mr.Ed in die Datei "med.lru" gestellt, die lokal im aktuellen 
  2648.            Verzeichnis oder global bei den anderen Konfigurationsdateien 
  2649.            gehalten werden kann. 
  2650.  
  2651.            Hinweis: Das automatische Laden kann durch Dr╨æcken der [CNRTL]-Taste 
  2652.            w╨öhrend des Startvorgangs unterbunden werden. 
  2653.  
  2654.  Textfenster 
  2655.            hier kann festgelegt werden, wie mehrere Textfenster beim 
  2656.            Programmstart angeordnet werden sollen. 
  2657.  
  2658.  
  2659. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Editieren" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2660.  
  2661.  Tab Weite 
  2662.            hier wird die Distanz zwischen zwei Tabulatorpositionen eingegeben. 
  2663.            Dieser Wert wird von der Tab-Taste und der Backtab-Taste (SHIFT+Tab) 
  2664.            benutzt. 
  2665.  
  2666.  Shift Weite 
  2667.            hier wird die Anzahl von Leerzeichen eingegeben, um die mit den 
  2668.            Befehlen Shift links bzw. Shift rechts ein Block horizontal 
  2669.            verschoben wird. 
  2670.  
  2671.  Wortbegrenzer 
  2672.            hier werden die Zeichen eingetragen, die nicht in einem Wort 
  2673.            vorkommen d╨ærfen. Diese Einstellung wird von der Suchfunktion, den 
  2674.            Wortfunktionen, der Zeilenumbruchfunktion und der Zentrierfunktion 
  2675.            benutzt. 
  2676.  
  2677.  Undo Schritte 
  2678.            hier wird die max. Anzahl von ╨₧nderungen eingetragen, die mit den 
  2679.            Befehlen Undo bzw. Redo r╨æckg╨öngig gemacht werden k╨ñnnen. 
  2680.  
  2681.  Automatisch Blockmarkierung aufheben 
  2682.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird bei einer Cursor-Bewegung ein 
  2683.            Block automatisch demarkiert. Au╤üerdem erh╨ölt die [Entf]-Taste die 
  2684.            Funktion "Block l╨ñschen", sobald ein Block markiert wird. Wenn diese 
  2685.            Option nicht aktiviert ist, wird mit der [Entf]-Taste das Zeichen an 
  2686.            der aktuellen Cursor-Position gel╨ñscht, auch wenn ein Block markiert 
  2687.            ist. Eine Blockmarkierung bleibt bestehen, bis ein neuer Block 
  2688.            markiert wird oder die Markierung explizit aufgehoben wird. 
  2689.  
  2690.  Automatisches Einr╨æcken 
  2691.            Wenn diese Option aktiviert ist, werden nach Dr╨æcken der 
  2692.            RETURN-Taste am Anfang der umgebrochenen Zeile soviele Leerzeichen 
  2693.            eingef╨ægt, da╤ü der Cursor unter dem ersten Zeichen der 
  2694.            vorhergehenden Zeile steht. 
  2695.  
  2696.  Markiertes Wort in Suchdialog ╨æbernehmen 
  2697.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein markiertes Wort 
  2698.            ("Bearbeiten->Wort->Makieren" oder Doppelklick mit der linken 
  2699.            Maustaste) automatisch als zu suchende Zeichenkette ╨æbernommen 
  2700.            (Dialoge "Suchen/Ersetzen", Funktion "Weiter suchen"). 
  2701.  
  2702.  
  2703. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Zeilenumbruch" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2704.  
  2705.  Zeilenumbruchspalte 
  2706.            hier wird die Spaltennummer eingetragen, ab der eine Zeile 
  2707.            umgebrochen werden soll. Diese Einstellung wird von der Funktion 
  2708.            Zeilen umbrechen und beim automatischen Zeilenumbruch benutzt. 
  2709.            Beachten Sie, da╤ü Zeilen an Wortgrenzen umgebrochen werden. 
  2710.  
  2711.  
  2712. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Fenster Kontrollelemente" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2713.  
  2714.  Vertikaler/Horizontaler Scrollbalken 
  2715.            diese Optionen erlauben das getrennte Ein-/Ausschalten der 
  2716.            Textfenster-Scrollbalken. 
  2717.  
  2718.  ASCII Zeichencode anzeigen 
  2719.            wenn diese Option aktiviert ist, wird neben der 
  2720.            Zeilen-/Spaltenposition des Cursors auch der ASCII Code des Zeichens 
  2721.            angezeigt, auf dem der Cursor gerade steht. Der Code kann dezimal 
  2722.            oder hexadezimal ausgegeben werden. 
  2723.  
  2724.            Hinweis: mit einem Mausklick auf das Anzeigefeld f╨ær den aktuellen 
  2725.            ASCII Code kann individuell f╨ær jedes Textfenster zwischen 
  2726.            Dezimal-/Hexadezimalmodus "on the fly" umgeschaltet werden. 
  2727.  
  2728.  Textfenstergr╨ñ╤üe dem Hauptfenster anpassen 
  2729.            wenn diese Option aktiviert ist, werden bei einer Gr╨ñ╤üen╨önderung des 
  2730.            Hauptfensters auch alle Textfenster entsprechend dem aktuellen 
  2731.            Fensterlayout (maximiert, nebeneinander, ╨æbereinander, ╨æberlappend) 
  2732.            neu in der Gr╨ñ╤üe angepasst. 
  2733.  
  2734.  Breite der Zeilennummerierung 
  2735.            legt die Anzahl der Spalten des Textfensterbereichs fest, in dem die 
  2736.            Zeilennummern ausgegeben werden, wenn die Option Zeilennummerierung 
  2737.            im Men╨æ "Optionen" aktiviert ist. 
  2738.  
  2739.  Ansichten alle x 1/10 Sekunden abgleichen 
  2740.            legt die maximale Zeitspanne in Zehntelsekunden fest, bis ╨₧nderungen 
  2741.            an einem Text in den zugeh╨ñrenden Ansichten sichtbar werden. 
  2742.  
  2743.  Scrollfaktor 
  2744.            hier wird der Prozentsatz der aktuellen Fensterhoehe eingestellt, um 
  2745.            die Text mit den Tasten [Page Up] bzw. [Page down] gescrollt wird. 
  2746.  
  2747.  
  2748. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Fenster Farben/Font" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2749.  
  2750.  Farben/Font 
  2751.            hier werden die in allen Textfenstern zu benutzende 
  2752.            Vorder-/Hintergrundfarbe und der Font festgelegt. Die aktuellen 
  2753.            Einstellungen k╨ñnnen in dem kleinen Beispielfenster begutachtet 
  2754.            werden. Die Farbeinstellungen k╨ñnnen in der Konfigurationsdatei f╨ær 
  2755.            das Syntax-Highlighting "med.syn" f╨ær jeden Dateityp getrennt neu 
  2756.            definiert werden. 
  2757.  
  2758.  
  2759. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Window Monitor" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2760.  
  2761.  Ge╨ñffnet halten 
  2762.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Window-Monitor nicht 
  2763.            automatisch geschlossen, wenn ein Listeneintrag doppelt angeklickt 
  2764.            wird. Der Window Monitor bleibt w╨öhrend Editorsitzungen st╨öndig 
  2765.            ge╨ñffnet (und wird bei Programmstart automatisch ge╨ñffnet). 
  2766.  
  2767.  Am Hauptfenster anheften 
  2768.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Window-Monitor an das 
  2769.            Hauptfenster "angeheftet" (links, rechts, oben oder unten). 
  2770.            H╨ñhe/Breite und Position des Window-Monitors werden dann bei einer 
  2771.            Gr╨ñ╤üen╨önderung bzw. beim Verschieben des Hauptfensters automatisch 
  2772.            angepa╤üt. 
  2773.  
  2774.  
  2775. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Makros" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2776.  
  2777.  Makro-Dateinamen 
  2778.            in dieser Liste werden die Namen der Makrodateien, die bei 
  2779.            Programmstart automatisch geladen werden sollen, aufgef╨æhrt. 
  2780.  
  2781.            Wichtig: Der Pfad, unter dem die Makrodateien stehen, wird aus der 
  2782.            Umgebungsvariablen "MISTER_ED_PATH" ermittelt. 
  2783.  
  2784.  Hinzuf╨ægen... 
  2785.            falls weitere Makrodateien bei Programmstart geladen werden sollen, 
  2786.            ruft dieser Button den Fileselektor-Dialog auf. Dort werden die 
  2787.            gew╨ænschten Makrodateien ausgew╨öhlt. 
  2788.  
  2789.            Hinweis: Die Makrodateien werden erst beim erneuten Starten von 
  2790.            Mr.Ed geladen. Um Makros in der aktuellen Editorsitzung zu laden, 
  2791.            wird der Men╨æleistenbefehl Makros laden benutzt. 
  2792.  
  2793.  L╨ñschen... 
  2794.            ╨æber diesen Button wird ein Makrodateinamen aus der Liste entfernt. 
  2795.            Die Makrodatei wird nicht von der Festplatte gel╨ñscht. 
  2796.  
  2797.  
  2798. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Allgemein" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2799.  
  2800.  Nur eine Programm-Instanz benutzen 
  2801.            diese Option l╨ö╤üt sich am besten mit einem Beispiel erkl╨ören: Sie 
  2802.            haben Mr.Ed in der Klickstartleiste installiert. Nun werfen Sie 
  2803.            mehrere Texte auf das Klickstart-Icon von Mr.Ed. Was passiert? F╨ær 
  2804.            jede Datei wird eine Version von Mr.Ed gestartet. Das verbaut den 
  2805.            Desktop und kostet eine Menge Speicherplatz, weil der Programmcode 
  2806.            unn╨ñtigerweise mehrmals in den Hauptspicher geladen wird. Das ist 
  2807.            ein Mangel der Klickstartleiste! Deshalb bietet Mr.Ed diese Option. 
  2808.            Ist sie aktiviert, pr╨æft Mr.Ed bei jedem Start, ob sich ein ╨ölterer 
  2809.            Zwillingsbruder eventuell schon im Speicher befindet. Falls dem so 
  2810.            ist, reicht er die ihm ╨æbergebenen Parameter (d.h. die Dateinamen 
  2811.            oder die Dateinamenliste) an seinen ╨ölteren Bruder weiter und 
  2812.            beendet sich sofort wieder. Der ╨öltere Bruder ╨æbernimmt die 
  2813.            Parameter und ╨ñffnet die gew╨ænschten Dateien. 
  2814.            Dieser Mechanismus funktioniert nat╨ærlich auch wenn Mr.Ed von 
  2815.            verschiedenen Stellen ╨æber die Kommandozeile mehrmals aufgerufen 
  2816.            wird. 
  2817.  
  2818.  Pipe-Operator Unterst╨ætzung 
  2819.            hier kann die Unterst╨ætzung des Pipe-Operators aktiviert/deaktiviert 
  2820.            werden. 
  2821.  
  2822.  Datei-Zeitstempel ╨æberwachen 
  2823.            wenn diese Option aktiviert ist, wird vor dem Sichern bzw. beim 
  2824.            Aktivieren eines Textes ╨æberpr╨æft, ob sich der Zeitstempel der Datei 
  2825.            ver╨öndert hat. Wenn sich der Zeitstempel ver╨öndert hat, erscheint 
  2826.            eine entsprechende Warnung. Dies ist z.B. dann von Vorteil, wenn in 
  2827.            einem Netzwerk zwei Personen gleichzeitig mit der selben Datei 
  2828.            arbeiten. 
  2829.  
  2830.  Max. Eintr╨öge in der File History 
  2831.            hier kann die maximale Anzahl von Dateinamen festgelegt werden, die 
  2832.            im "Datei"-Men╨æ zur Auswahl bereitgestellt werden sollen. Wenn die 
  2833.            File History mehr als zehn Eintr╨öge enth╨ölt, wird ein Untermen╨æ 
  2834.            "Mehr..." erzeugt, um das "Datei"-Men╨æ nicht zu un╨æbersichtlich 
  2835.            werden zu lassen. 
  2836.  
  2837.  Ignoriere Tastatureingaben ╨ölter als x ms 
  2838.            dieses Eingabefeld steuert den Mechanismus, der das "Nachlaufen" der 
  2839.            Tastatureingabe beim Scrollen, Blockmarkieren etc. verhindert. Das 
  2840.            Alter, ab dem eine Tastatureingabe nicht mehr beachtet werden soll, 
  2841.            kann im Bereich von 50 bis 500 Millisekunden eingestellt werden. Ein 
  2842.            zu kleiner Wert f╨æhrt auch auf einer schnellen Maschine zu 
  2843.            "ruckelndem" Scrollen. Ein zu gro╤üer Wert f╨æhrt bei langsamen 
  2844.            Maschinen zum "Nachlaufen". 
  2845.  
  2846.  
  2847. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Aktionen beim Laden" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2848.  
  2849.  Datei im aktiven Fenster ╨ñffnen 
  2850.            wenn diese Option aktiviert ist, wird beim ╨⌐ffnen einer Datei das 
  2851.            aktive Textfenster benutzt. Ist die Option inaktiv, wird vor dem 
  2852.            ╨⌐ffnen einer Datei automatisch ein neues Textfenster erstellt. 
  2853.  
  2854.  Tabs in Leerzeichen umwandeln 
  2855.            wenn diese Option aktiviert ist, werden nach dem Laden einer Datei 
  2856.            automatisch alle Tabs in Leerzeichen umgewandelt. 
  2857.  
  2858.  
  2859. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Aktionen beim Sichern" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2860.  
  2861.  Leerzeichen in Tabs umwandeln 
  2862.            wenn diese Option aktiviert ist, werden vor dem Sichern einer Datei 
  2863.            automatisch Leerzeichenfolgen in Tabs umgewandelt. Leerzeichen 
  2864.            innerhalb einer Zeichenkettenkonstante bleiben erhalten. 
  2865.  
  2866.  Leerzeichen am Zeilenende entfernen 
  2867.            wenn diese Option aktiviert ist, werden vor dem Sichern einer Datei 
  2868.            die ╨æberfl╨æssigen Leerzeichen an den Zeilenenden gel╨ñscht. 
  2869.  
  2870.  Ctrl-Z an Dateiende anh╨öngen 
  2871.            wenn diese Option aktiviert ist, wird das Steuerzeichen Ctrl-Z an 
  2872.            das Dateiende angeh╨öngt. Wenn das Steuerzeichen schon beim Laden der 
  2873.            Datei vorhanden ist, hat die Option keine Auswirkungen. 
  2874.  
  2875.  Zeilenende Format 
  2876.            hier kann festgelegt werden, ob die Zeilenenden beim Sichern ins 
  2877.            OS/2-Format (CR + LF) oder ins Unix-Format (nur LF) konvertiert 
  2878.            werden sollen. Ist die Option Default aktiviert, werden die 
  2879.            Zeilenenden in dem Format gespeichert, in dem die Datei geladen 
  2880.            wurde. 
  2881.  
  2882.  Backup anlegen in Verzeichnis 
  2883.            wenn diese Option aktiviert ist, wird vor dem Sichern ein Backup der 
  2884.            urspr╨ænglichen Datei angelegt. Die Datei wird dabei in ein 
  2885.            spezielles Verzeichnis verschoben. Der Name des Verzeichnisse kann 
  2886.            in dem Eingabefeld festgelegt werden. 
  2887.  
  2888.            Es kann ein vollst╨öndiger Zugriffspfad oder nur der Name eines 
  2889.            Verzeichnisses eingegeben werden. 
  2890.            Im ersten Fall werden Backups unter diesem Pfad angelegt, 
  2891.            gleichg╨æltig in welchem Verzeichnis sich die Quelldatei befindet. 
  2892.            Man hat so eine zentrale Sammelstelle. 
  2893.            Im zweiten Fall werden die Backups lokal gehalten: Im Pfad der 
  2894.            Quelldatei wird automatisch ein Verzeichnis mit dem eingegebenen 
  2895.            Namen kreiert und das Backup dort abgelegt. 
  2896.  
  2897.  Maximal X Backups pro Datei 
  2898.            hier kann die Anzahl von Backups eingestellt werden, die maximal f╨ær 
  2899.            eine Datei angelegt werden d╨ærfen. Pro Datei k╨ñnnen 99 Backups 
  2900.            angelegt werden. ╨¬berz╨öhlige Backups werden gel╨ñscht. Wenn mehr als 
  2901.            1 Backup angelegt werden soll, wird an den Dateinamen eine 
  2902.            Kennzeichnung angeh╨öngt. Die Kennzeichnung kann entweder aus dem 
  2903.            aktuellen Datum/Uhrzeit oder aus einer Zahl bestehen. Im ersten Fall 
  2904.            ist der Einsatz auf die Dateisysteme HPFS und EXT2FS beschr╨önkt, da 
  2905.            FAT bekanntlich keine langen Dateinamen unterst╨ætzt. 
  2906.  
  2907.            Im zweiten Fall wird die laufende Nummer des Backups an den 
  2908.            Dateinamen angeh╨öngt, wobei die j╨ængste Version die Nummer "0", die 
  2909.            zeitj╨ængste die Nummer "1" usw. erh╨ölt. Auch hier kann es unter FAT 
  2910.            zu L╨öngenproblemen kommen, falls der Dateiname mehr als sechs 
  2911.            Zeichen oder die Extension mehr als ein Zeichen lang ist. 
  2912.  
  2913.  
  2914. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Dateiselektor-Filter" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2915.  
  2916. Hier k╨ñnnen beliebig viele Filter eingegeben werden, die im 
  2917. Dateiselektor-Dialog unter dem Men╨æ Filter zur Auswahl bereit stehen. 
  2918.  
  2919.  Hinzuf╨ægen... 
  2920.            dieser Button ruft einen kleinen Dialog auf, in dem ein neuer Filter 
  2921.            eingegeben werden kann. 
  2922.  
  2923.            Hinweis: Ein Filter darf sowohl die Metazeichen * und ? erhalten als 
  2924.            auch den von den regul╨ören Ausdr╨æcken her bekannten 
  2925.            []-Bereichsoperator. 
  2926.            Beispiel: Der Filter *.[ch] erlaubt gleichzeitig Dateien mit den 
  2927.            Endungen *.c und *.h. 
  2928.  
  2929.  ╨₧ndern... 
  2930.            wenn ein Filter in der Liste durch einen Klick selektiert wurde, 
  2931.            ruft dieser Button einen kleinen Dialog auf, in dem der Filter 
  2932.            ge╨öndert werden kann. 
  2933.  
  2934.  L╨ñschen... 
  2935.            wenn ein Filter in der Liste durch einen Klick selektiert wurde, 
  2936.            l╨ñscht dieser Button den Filter nach einer Sicherheitsabfrage aus 
  2937.            der Liste. 
  2938.  
  2939.  System-Dateiselektor benutzen 
  2940.            wenn diese Option aktiviert ist, wird der Mr.Ed-Dateiselektor durch 
  2941.            den OS/2-Dateiselektor ersetzt. 
  2942.  
  2943.  
  2944. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Dateiselektor-Pfade" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2945.  
  2946. Hier k╨ñnnen beliebig viele Pfade eingegeben werden, die man w╨öhrend einer 
  2947. Editorsitzung immer wieder ben╨ñtigt. Das erspart wiederholtes Durchklicken von 
  2948. Dateib╨öumen. Die Pfade stehen im Dateiselektor-Dialog unter den Men╨æ Pfade zur 
  2949. Auswahl bereit. 
  2950.  
  2951.  Hinzuf╨ægen... 
  2952.            dieser Button ruft einen kleinen Dialog auf, in dem ein neuer Pfad 
  2953.            eingegeben werden kann. 
  2954.  
  2955.            Hinweis: Ein Pfad kann am Ende optional einen Filter enthalten. Der 
  2956.            Filter mu╤ü durch das Zeichen | (Pipe) vom Pfad abgetrennt werden. 
  2957.            Beispiel: e:\mat\src\pm\med|*.c 
  2958.  
  2959.  ╨₧ndern... 
  2960.            wenn ein Pfad in der Liste durch einen Klick selektiert wurde, ruft 
  2961.            dieser Button einen kleinen Dialog auf, in dem der Pfad ge╨öndert 
  2962.            werden kann. 
  2963.  
  2964.  L╨ñschen... 
  2965.            wenn ein Pfad in der Liste durch einen Klick selektiert wurde, 
  2966.            l╨ñscht dieser Button den Pfad nach einer Sicherheitsabfrage aus der 
  2967.            Liste. 
  2968.  
  2969.  
  2970. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Klammern" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2971.  
  2972. Hier k╨ñnnen beliebig viele Klammern voreingestellt werden. 
  2973.  
  2974.  Hinzuf╨ægen... 
  2975.            dieser Button ruft einen kleinen Dialog auf, in dem eine neue 
  2976.            Klammer eingegeben werden kann. 
  2977.  
  2978.  ╨₧ndern... 
  2979.            wenn eine Klammer in der Liste durch einen Klick selektiert wurde, 
  2980.            ruft dieser Button einen kleinen Dialog auf, in dem die Klammer 
  2981.            ge╨öndert werden kann. 
  2982.  
  2983.  L╨ñschen... 
  2984.            wenn eine Klammer in der Liste durch einen Klick selektiert wurde, 
  2985.            l╨ñscht dieser Button die Klammer nach einer Sicherheitsabfrage aus 
  2986.            der Liste. 
  2987.  
  2988.  
  2989. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Tastaturk╨ærzel" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  2990.  
  2991. Hier werden die Namen und die zugeh╨ñrigen Tastaturk╨ærzel der reinen 
  2992. Tastaturbefehle (also Befehle, die nicht in der Men╨æleiste stehen, z.B. 
  2993. Backspace) in einer Liste dargestellt. 
  2994. Klicken Sie einen Eintrag in dieser Liste doppelt an um den Dialog 
  2995. Tastaturk╨ærzel/Men╨æeintrag konfigurieren aufzurufen. In diesem Dialog kann die 
  2996. Tastenkombination eingestellt werden, ╨æber die der Tastaturbefehl aufgerufen 
  2997. werden soll. 
  2998.  
  2999.  
  3000. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Autosave" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3001.  
  3002.  
  3003. Autosave erm╨ñglicht die automatische Erzeugung von Backups w╨öhrend einer 
  3004. Editorsitzung, um bei einem eventuellen Systemabsturz oder Stromausfall das 
  3005. Risiko eines Datenverlusts zu minimieren. Ein Backup wird nat╨ærlich nicht unter 
  3006. dem Originalnamen angelegt. Die Generierung des Backup-Dateinames h╨öngt vom 
  3007. Dateisystem ab, auf welchem das Autosave-Verzeichnis liegt (s.u.). Unter HPFS 
  3008. wird an den Originaldateinamen die Endung "~sav" angeh╨öngt, unter FAT wird eine 
  3009. Tilde (~) angeh╨öngt, die eventuell das letzte Zeichen des Dateinamens ersetzt. 
  3010.  
  3011. Die Frequenz mit der Autosave Backups anlegt, kann durch zwei Parameter 
  3012. festgelegt werden: 
  3013.  
  3014.  Anzahl der ╨₧nderungen 
  3015.            gibt die absolute Anzahl von Zeicheneingaben etc. an, nach der ein 
  3016.            Backup angelegt wird. 
  3017.  
  3018.  Zeitspanne in Sekunden 
  3019.            nach Verstreichen der angegebenen Zeit wird ein Backup angelegt, 
  3020.            auch wenn nur eine ╨₧nderung vorgenommen wurde. 
  3021.  
  3022.  Ein Backup einer modifizierten Datei wird angelegt, sobald die maximale Anzahl 
  3023.  von ╨₧nderungen erreicht wird oder die angegebene Zeit verstrichen ist. 
  3024.  
  3025.  Autosave erzeugt die Backups in einem speziellen Verzeichnis. Der Name des 
  3026.  Verzeichnisse kann frei festgelegt werden. Es kann ein vollst╨öndiger 
  3027.  Zugriffspfad oder nur der Name eines Verzeichnisses eingegeben werden. 
  3028.  Im ersten Fall werden Backups unter diesem Pfad angelegt, gleichg╨æltig in 
  3029.  welchem Verzeichnis sich die Originaldatei befindet. Man hat so eine zentrale 
  3030.  Sammelstelle. 
  3031.  Im zweiten Fall werden die Backups lokal gehalten: Im Pfad der Originaldatei 
  3032.  wird automatisch ein Verzeichnis mit dem eingegebenen Namen kreiert und das 
  3033.  Backup dort abgelegt. 
  3034.  
  3035.  
  3036. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Symbolleiste - Vordefinierte Symbole" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3037.  
  3038. In diesem Dialog k╨ñnnen die vordefinierten Symbole f╨ær die Funktionen 
  3039. ausgew╨öhlt werden, die in der Symbolleiste dargestellt werden sollen. Diese 
  3040. Symbole sind im Programm fest verankert und sind daher in ihrem Aussehen nicht 
  3041. ver╨önderbar. Vordefinierte Symbole werden nicht f╨ær alle Funktionen 
  3042. bereitgestellt, k╨ñnnen aber durch benutzerdefinierte Symbole ersetzt bzw. 
  3043. erg╨önzt werden. 
  3044.  
  3045. Symbole k╨ñnnen mit der rechten Maustaste innerhalb der Symbolleiste verschoben 
  3046. werden. Das Positionsraster ist horizontal "halbe Buttonbreite" und vertikal 
  3047. "ganze Buttonh╨ñhe". Dadurch kann die Position der Symbole unabh╨öngig von der 
  3048. tats╨öchlichen Buttongr╨ñ╤üe gespeichert werden. 
  3049.  
  3050. Die Buttongr╨ñ╤üe und die Symbolleistenh╨ñhe k╨ñnnen auf der Notizbuchseite 
  3051. "Gr╨ñ╤üe/Position" festgelegt werden. 
  3052.  
  3053.  
  3054. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Symbolleiste - Benutzerdefinierte Symbole" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3055.  
  3056. In diesem Dialog werden alle installierten benutzerdefinierten Symbole 
  3057. aufgelistet. Ein selektiertes Symbol kann mit dem Button "Entfernen..." aus der 
  3058. Symbolleiste gel╨ñscht werden. 
  3059.  
  3060. Um ein benutzerdefiniertes Symbol zur Symbolleiste hinzuzuf╨ægen, gehen Sie 
  3061. folgenderma╤üen vor: Dr╨æcken Sie die [CNTRL]-Taste und halten Sie diese gedr╨æckt 
  3062. w╨öhrend Sie in der Men╨æleiste die Funktion anklicken, f╨ær die Sie ein Symbol 
  3063. hinzuf╨ægen wollen. Daraufhin erscheint der Dialog Tastaturk╨ærzel/Men╨æeintrag 
  3064. konfigurieren. 
  3065.  
  3066. Die Symbole k╨ñnnen mit der rechten Maustaste innerhalb der Symbolleiste 
  3067. verschoben werden. Das Positionsraster ist horizontal "halbe Buttonbreite" und 
  3068. vertikal "ganze Buttonh╨ñhe". Dadurch kann die Position der Symbole unabh╨öngig 
  3069. von der tats╨öchlichen Buttongr╨ñ╤üe gespeichert werden. 
  3070.  
  3071. Die Buttongr╨ñ╤üe und die Symbolleistenh╨ñhe k╨ñnnen auf der Notizbuchseite 
  3072. "Gr╨ñ╤üe/Position" festgelegt werden. 
  3073.  
  3074.  
  3075. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Symbolleiste - Gr╨ñ╤üe/Position" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3076.  
  3077. In diesem Dialog kann die Position der Symbolleiste, die Gr╨ñ╤üe der 
  3078. Symbol-Kn╨ñpfe (Einheit: Pixel), die H╨ñhe der Symbolleiste (Einheit: 
  3079. Symbolzeilen) und die Parameter der Bubble-Help eingestellt werden. 
  3080.  
  3081. Der Parameter "Verz╨ñgerung" gibt die Zeit in Zehntelsekunden an, die der 
  3082. Mauscursor auf einem Icon der Symbolleiste verleiben mu╤ü, bevor die Hilfe 
  3083. angezeigt wird. 
  3084.  
  3085. Der Parameter "Max. Anzeigedauer" gibt die Zeit in Sekunden an, die die Hilfe 
  3086. sichtbar bleibt, bevor sie automatisch vom Bildschirm entfernt wird. Wenn hier 
  3087. der Wert 0 eingetragen wird, ist die Hilfe f╨ær die Symbolleiste abgeschaltet. 
  3088.  
  3089.  
  3090. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Cursor" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3091.  
  3092.  Cursorform 
  3093.            Hier kann die Form des Cursors getrennt f╨ær den Insert- und 
  3094.            Overwrite-Modus eingestellt werden. 
  3095.  
  3096.  Cursorposition sichern 
  3097.            Hier kann festgelegt werden, ob die Cursorposition beim Sichern 
  3098.            und/oder beim Schlie╤üen einer Datei in den erweiterten Attributen 
  3099.            abgespeichert werden soll. 
  3100.  
  3101.  Scrollbalken ver╨öndert Cursorposition 
  3102.            Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim Scrollen mit den 
  3103.            Scrollbalken/-pfeilen die Cursorposition verschoben. Ansonsten 
  3104.            bleibt die absolute Cursorposition erhalten, d.h. der Cursor wird 
  3105.            mitgescrollt und kann unsichtbar werden. Bei einer beliebigen 
  3106.            Eingabe wird der urspr╨ængliche Textauschnitt (und damit der Cursor) 
  3107.            wieder sichtbar gemacht. 
  3108.  
  3109.  
  3110. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Maus" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3111.  
  3112. In diesem Dialog kann festgelegt werden, welche Maustaste zum Markieren der 
  3113. verschiedenen Blockarten benutzt werden soll. 
  3114.  
  3115.  
  3116. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Einstellungen "Mauscursor" ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3117.  
  3118. In diesem Dialog kann das Aussehen des Mauscursors festgelegt werden. 
  3119.  
  3120.  
  3121. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Symbol ausw╨öhlen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3122.  
  3123. In diesem Dialog kann ein benutzerdefiniertes Symbol ausgew╨öhlt werden. 
  3124.  
  3125. ╨¬ber den Button Editieren... wird der Iconeditor (iconedit.exe) gestartet. 
  3126.  
  3127. Hinweis: Ein Symbol mu╤ü als Bitmap der Gr╨ñ╤üe 24x24 im OS/2 Format 2.0 (nicht 
  3128. 1.2) gesichert werden! 
  3129.  
  3130.  
  3131. ΓòÉΓòÉΓòÉ 7. Zukunftspl╨öne f╨ær Erweiterungen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3132.  
  3133. Mr.Ed wird st╨öndig weiterentwickelt und verbessert. Ganz oben auf der Liste der 
  3134. Dinge, die in n╨öchster Zukunft der Verwirklichung harren stehen 
  3135.  
  3136.      Suchen auf Dateiebene 
  3137.      Ausgabe von Suchergebnissen in separatem Fenster 
  3138.      Projektverwaltung (Quelltexte, Tools, Konfigurationsdateien) 
  3139.      Einr╨æckhilfe (smart indenting) 
  3140.      Templates 
  3141.      "ctags"-kompatible Indexdatei 
  3142.      konfigurierbare Men╨æleisten-Struktur 
  3143.      Folding 
  3144.      RCS Support 
  3145.      Drag & Drop Blockoperationen 
  3146.      Multi-Blockfunktionen 
  3147.      nicht modale Suchdialoge 
  3148.      Container f╨ær iconisierte Textfenster 
  3149.      Makros auch in PM-Dialogen 
  3150.      Makrosprache 
  3151.      Installationsprogramm 
  3152.  
  3153.  Nat╨ærlich w╨ærde ich gerne Ihre Anregungen und Verbesserungsvorschl╨öge umsetzen 
  3154.  - auch wenn Sie sich noch nicht haben registrieren lassen. Dennoch werden 
  3155.  (sinnvolle) W╨ænsche registrierter Benutzer mit Vorrang bearbeitet ;-) 
  3156.  
  3157.  
  3158. ΓòÉΓòÉΓòÉ 8. Wie man sich registrieren lassen kann ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3159.  
  3160. Registrieren lassen k╨ñnnen Sie sich 
  3161.  
  3162.  Per Post 
  3163.            Drucken Sie das beiliegende Registrierungsformular (register.txt) 
  3164.            aus und senden es ausgef╨ællt an 
  3165.  
  3166.            Matthias Pfersdorff 
  3167.            Marie-Alexandrastr. 3 
  3168.            D-76135 Karlsruhe 
  3169.  
  3170.  Per E-mail 
  3171.            Senden Sie das ausgef╨ællte Registrierungsformular (register.txt) an 
  3172.  
  3173.            Matthias_Pfersdorff@compuserve.com 
  3174.            oder 
  3175.            106110.2266@compuserve.com 
  3176.  
  3177.  Voraussetzung f╨ær die Registrierung ist nat╨ærlich die Entrichtung der 
  3178.  Sharewaregeb╨æhr. Eine Einzellizenz f╨ær private/schulische Nutzung kostet DM 
  3179.  40.- (Lizenzen f╨ær kommerzielle Nutzung und Mehrfachlizenzen auf Anfrage). 
  3180.  Diese Geb╨æhr berechtigt zur Benutzung der aktuellen und aller in Zukunft 
  3181.  herausgegebenen Versionen von Mr.Ed f╨ær OS/2. 
  3182.  
  3183.  Nach Eingang der Geb╨æhr erhalten Sie per E-mail (bzw. Fax/Post) Ihre 
  3184.  pers╨ñnliche Mr.Ed Benutzer-Id. Diese Id k╨ñnnen Sie zusammen mit Ihrem 
  3185.  Benutzer-Namen im Registrierungs-Dialog (Men╨æ "Hilfe" -> "Produktinformation" 
  3186.  -> "Registrier-Informationen eingeben") dazu verwenden, um Ihre Kopie von 
  3187.  Mr.Ed zu personalisieren. Danach erscheint Ihr Name in der Produktinformation 
  3188.  und aus der Titelleiste wird der Hinweis "unregistriert" entfernt. 
  3189.  
  3190.  Bezahlen k╨ñnnen Sie 
  3191.  
  3192.  Per Bank╨æberweisung 
  3193.            Meine Bankverbindung ist 
  3194.  
  3195.            Volksbank Karlsruhe 
  3196.            Konto-Nr. 767786 
  3197.            BLZ    661 900 00 
  3198.  
  3199.  Per Scheck 
  3200.            Packen Sie einen Euro- oder Verrechnungsscheck zum 
  3201.            Registrierungsformular und senden Sie alles an meine oben angegebene 
  3202.            Postadresse. 
  3203.  
  3204.  Bar 
  3205.            Legen Sie dem Registrierungsformular den Betrag bei und senden Sie 
  3206.            alles an meine oben angegebene Postadresse. 
  3207.  
  3208.  
  3209. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Arbeitsbereich des Hauptfensters ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3210.  
  3211. Der Arbeitsbereich des Hauptfensters ist der Bereich zwischen Symbolleiste und 
  3212. Statusleiste. In diesem Bereich werden die Textfenster dargestellt. 
  3213.  
  3214.  
  3215. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Zeilennummerierung ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3216.  
  3217. Wenn die Option Zeilennummerierung in Men╨æ "Optionen" aktiviert ist, werden 
  3218. alle Textfenster mit einem Anzeigebereich versehen, in dem neben jeder Zeile 
  3219. die zugeh╨ñrige Zeilennummer ausgegeben wird. 
  3220.  
  3221. Hinweis: Font und Farben der Zeilennummerierung k╨ñnnen via Drag&Drop 
  3222. eingestellt werden. Bei der Einstellung der Textfarbe mu╤ü die [CNTRL]-Taste 
  3223. gedr╨æckt werden. Die Breite des Ausgabebereichs kann im Notizbuch 
  3224. "Einstellungen" auf der Seite "Fenster - Kontrollelemente" konfiguriert werden. 
  3225.  
  3226.  
  3227. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Marken ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3228.  
  3229. Die Men╨æeintr╨öge Marke x setzen/anspringen erm╨ñglichen ein schnelles Markieren 
  3230. von 5 globalen Textstellen, die dann von jedem Textpuffer aus angesprungen 
  3231. werden k╨ñnnen. Marken k╨ñnnen im Gegensatz zu Lesezeichen direkt ╨æber die 
  3232. Tastatur gesetzt bzw. angesprungen werden, sind aber nicht speicherbar. 
  3233.  
  3234.  
  3235. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Wort ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3236.  
  3237. Ein Wort ist ein Bereich in einer Zeile, der durch frei definierbare Zeichen 
  3238. begrenzt wird. Diese Wortbegrenzer lassen sich im Notizbuch Einstellungen auf 
  3239. der Seite Editieren einstellen. 
  3240.  
  3241. "Nat╨ærliche" Wortbegrenzer sind der Zeilenanfang und das Zeilenende. 
  3242.  
  3243.  
  3244. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Zeilenblock ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3245.  
  3246. Ein Zeilenblock ist ein Textabschnitt mit folgendem Aussehen: 
  3247.  
  3248.  
  3249. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Spaltenblock ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3250.  
  3251. Ein Spaltenblock ist ein rechteckiger Textausschnitt. 
  3252.  
  3253.  
  3254. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Pfeiltasten ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3255.  
  3256. Die Pfeiltasten sind die Tasten zur Bewegung des Cursors. 
  3257.  
  3258.  
  3259. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Klammer ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3260.  
  3261. Eine Klammer besteht aus zwei frei definierbaren Zeichenketten, die jeweils aus 
  3262. mindestens einem Zeichen bestehen m╨æssen. Die erste Zeichenkette definiert die 
  3263. ╨ñffnende Klammer, die zweite Zeichenkette die schlie╤üende Klammer. 
  3264.  
  3265. Beispiele: 
  3266.  
  3267. ΓöîΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö¼ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÉ
  3268. Γöé╨ñffnend        Γöéschlie╤üend     Γöé
  3269. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  3270. Γöé{              Γöé}              Γöé
  3271. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  3272. ΓöéBEGIN          ΓöéEND            Γöé
  3273. Γö£ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö╝ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöñ
  3274. Γöé/*             Γöé*/             Γöé
  3275. ΓööΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓö┤ΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÇΓöÿ
  3276.  
  3277. Im Notizbuch Einstellungen l╨ö╤üt sich die Klammerliste beliebig erweitern. Zum 
  3278. Suchen einer korrespondierenden Klammer wird die Funktion Gehe zu Klammer 
  3279. benutzt. 
  3280.  
  3281.  
  3282. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Lesezeichen ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3283.  
  3284. Lesezeichen erm╨ñglichen schnelles Aufsuchen wichtiger Textstellen. In jedem 
  3285. Textfenster k╨ñnnen beliebig viele Lesezeichen gesetzt werden. Wird dabei der 
  3286. Modus global sichtbar gew╨öhlt, kann das Lesezeichen von einem beliebigen 
  3287. Textfenster aus angesprungen werden. Jedem Lesezeichen kann optional eine kurze 
  3288. Beschreibung zugeordnet werden, ╨æber die sich das Lesezeichen identifizieren 
  3289. l╨ö╤üt. 
  3290.  
  3291. Lesezeichen k╨ñnnen in den erweiterten Attributen der betreffenden Datei 
  3292. gesichert werden, so da╤ü sie beim n╨öchsten ╨⌐ffnen wieder zur Verf╨ægung stehen. 
  3293.  
  3294. Alternativ zu den Lesezeichen k╨ñnnen f╨ænf global sichtbare Marken direkt ╨æber 
  3295. die Tastatur gesetzt bzw. angesprungen werden. 
  3296.  
  3297.  
  3298. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Symbolleiste ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3299.  
  3300. Die Symbolleiste enth╨ölt die putzigen Icons, mit denen wichtige Funktionen via 
  3301. Maus aufgerufen werden k╨ñnnen. 
  3302.  
  3303. Welche Funktionen mit einem Icon in der Symbolleiste vertreten sein sollen, 
  3304. k╨ñnnen Sie frei festlegen. Dr╨æcken Sie die [CNTRL]-Taste und halten Sie diese 
  3305. weiter gedr╨æckt w╨öhrend Sie in der Men╨æleiste die Funktion anklicken, der Sie 
  3306. ein Icon spendieren wollen. In dem danach erscheinenden Dialog k╨ñnnen Sie 
  3307. zwischen einem f╨ær die Funktion vordefinierten Symbol oder einem selbst 
  3308. erstellten Symbol w╨öhlen. 
  3309.  
  3310. Ein neues Symbol wird am linken Rand der Symbolleiste eingef╨ægt. Sie k╨ñnnen 
  3311. aber jederzeit die Symbole mit der rechten Maustaste innerhalb der Symbolleiste 
  3312. verschieben. 
  3313.  
  3314. H╨ñhe/Position der Symbolleiste und die Gr╨ñ╤üe der Symbolkn╨ñpfe k╨ñnnen im 
  3315. Notizbuch Einstellungen auf der Seite "Symbolleiste->Gr╨ñ╤üe/Position" festgelegt 
  3316. werden. 
  3317.  
  3318.  
  3319. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Benutzerdefinierte Symbole ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3320.  
  3321. Benutzerdefinierte Symbole liegen als externe Bitmap-Dateien im OS/2 Format 2.0 
  3322. in der Gr╨ñ╤üe 24x24 vor und k╨ñnnen in ihrem Aussehen mit dem Programm 
  3323. "iconedit.exe" ver╨öndert bzw. neu erstellt werden. Die Bitmap-Dateien m╨æssen in 
  3324. ein Verzeichnis mit dem Namen "med-bmp" gestellt werden. Dieses Verzeichnis mu╤ü 
  3325. sich im gleichen Verzeichnis wie die Mr.Ed-Konfigurationsdateien (z.B. 
  3326. "med.syn") befinden. 
  3327.  
  3328.  
  3329. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Textfenster ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3330.  
  3331. Ein Textfenster ist immer genau einer einzigen Datei zugeordnet. Alle 
  3332. Textfenster werden im Arbeitsbereich des Hauptfensters dargestellt. 
  3333.  
  3334.  
  3335. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Wo man die aktuelle Programmversion finden kann ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3336.  
  3337. Die aktuelle deutsche Version von Mr.Ed kann im Internet unter folgenden 
  3338. Adressen gefunden werden: 
  3339.  
  3340. ftp://ftp.leo.org/pub/comp/os/os2/editors/mredXXXg.zip 
  3341.  
  3342. Hinweis: "XXX" ist der Platzhalter f╨ær die Versionsnummer. 
  3343.  
  3344.  
  3345. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> DDE ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3346.  
  3347. Es werden folgende "EPM-kompatible" Kommandos unterst╨ætzt: 
  3348.  
  3349. EDIT dateiname1 [dateiname2] ... [dateinameN] 
  3350.  
  3351. GOTO zeile [spalte] 
  3352.  
  3353. SAYERROR fehlermeldung 
  3354.  
  3355. Mr.Ed kann als DDE-Server unter dem Default-Namen "MRED" unter dem DDE-Topic 
  3356. "EDIT" von einem Client (z.B. Workframe) angesprochen werden. 
  3357.  
  3358. Falls sich der Client bez╨æglich des anzusprechenden DDE-Servernames nicht 
  3359. konfigurieren l╨ö╤üt, kann der Servername in Mr.Ed angepasst werden. Um 
  3360. vollst╨öndige DDE-Kompatiblit╨öt zu EPM zu erreichen, kann der Servername "EPM" 
  3361. eingestellt werden. 
  3362.  
  3363.  
  3364. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Ansicht ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3365.  
  3366. Textfenster k╨ñnnen "vervielf╨öltigt" werden, d.h. es k╨ñnnen f╨ær jeden Textpuffer 
  3367. beliebig viele Ansichten ge╨ñffnet werden. Damit k╨ñnnen gleichzeitig mehrere 
  3368. Ausschnitte eines Textes sichtbar gemacht werden. Die Ansichten sind v╨ñllig 
  3369. gleichberechtigt mit dem Originalfenster, ╨₧nderungen am Text in einer Ansicht 
  3370. werden mit einer kleinen Verz╨ñgerung (konfigurierbar im Notizbuch 
  3371. "Einstellungen", Seite "Fenster") in den ╨æbrigen Ansichten (und nat╨ærlich dem 
  3372. Originalfenster, das ja auch eine Ansicht ist) sichtbar. 
  3373.  
  3374. Das Sub-Men╨æ "Ansicht" im Pulldown-Men╨æ "Fenster" erm╨ñglicht das 
  3375. ╨⌐ffnen/Schlie╤üen von Ansichten und das Anordnen aller Ansichten des aktiven 
  3376. Textpuffers. 
  3377.  
  3378. Im Gegensatz dazu wirken die Funktionen, die direkt unter dem Pulldown-Men╨æ 
  3379. "Fenster" stehen, auf die jeweils obersten Ansichten aller Textpuffer. 
  3380.  
  3381.  
  3382. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Unix-Textformat ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3383.  
  3384. Unter OS/2 werden Zeilen mit zwei Bytes (CR und LF) abgeschlossen. Unter UNIX 
  3385. steht am Zeilenende nur ein Byte (LF). 
  3386. Mr.Ed erkennt das Zeilenformat automatisch. 
  3387.  
  3388. Hinweis: Beim Sichern wird das Zeilenformat einer Datei nicht ver╨öndert. 
  3389.  
  3390.  
  3391. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Mr.Ed ist schnell ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3392.  
  3393. Viele Texeditoren kranken an der schlechten Performance des 
  3394. MLE-Kontrollelements bei gr╨ñ╤üeren Dateien. 
  3395. Mr.Ed basiert nicht auf dem MLE-Kontrollelement!!. 
  3396. Ein weiterer Garant f╨ær Geschwindigkeit ist der hervorragend optimierende 
  3397. C-Compiler von Watcom. 
  3398.  
  3399.  
  3400. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Makro ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3401.  
  3402. Ein Makro ist eine Zusammenfassung mehrerer Einzelkommandos zu einem neuen, 
  3403. komplexen Kommando. Das komplexe Kommando wird einer Tastenkombination 
  3404. zugeordnet. 
  3405.  
  3406. Makros k╨ñnnen 
  3407.  
  3408.      beliebig viele Tastatur-Events enthalten 
  3409.      auch nachtr╨öglich mit einer beliebigen Tastenkombinationen assoziiert 
  3410.       werden 
  3411.      abgespeichert/geladen werden 
  3412.      automatisch beim Programmstart geladen werden 
  3413.  
  3414.  Hinweis: Mr.Ed kann beliebig viele Makros verwalten 
  3415.  
  3416.  
  3417. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Tastenkombination ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3418.  
  3419. Tastenkombination bedeutet, da╤ü mehrere Tasten gleichzeitig zu bet╨ötigen sind. 
  3420.  
  3421. Fall 1: 
  3422. Es wird eine der Modifier-Tasten Shift, Ctrl oder Alt gedr╨æckt (und gehalten!), 
  3423. gefolgt von einer normalen Taste. 
  3424.  
  3425. Fall 2: 
  3426. Mr.Ed unterst╨ætzt Tastenkombinationen a la WORDSTAR. Hier wird eine der 
  3427. Modifier-Tasten Shift, Ctrl oder Alt gedr╨æckt (und gehalten!), gefolgt von zwei 
  3428. normalen Tasten. Eine fast unersch╨ñpliche Zahl verschiedener 
  3429. Tastenkombinationen sind dadurch m╨ñglich, die sich (meinem Geschmack nach) gut 
  3430. im Ged╨öchtnis behalten lassen. 
  3431.  
  3432.  
  3433. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Drag & Drop ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3434.  
  3435. Mr.Ed unterst╨ætzt folgende Drag & Drop Operationen: 
  3436.  
  3437.  ╨⌐ffnen von Dateien 
  3438.            Werfen Sie einfach das/die Icon(s) auf ein Textfenster. Ob f╨ær eine 
  3439.            zu ╨ñffnende Datei auch ein neues Textfenster erstellt werden soll, 
  3440.            kann mit der Option Datei im aktiven Fenster ╨ñffnen im Notizbuch 
  3441.            Einstellungen auf der Seite Fenster festgelegt werden. 
  3442.  
  3443.  Font konfigurieren 
  3444.            Werfen Sie einen Font (aus einer Font-Palette) in ein Textfenster. 
  3445.  
  3446.            Hinweis: Mr.Ed unterst╨ætzt nur "monospaced fonts" (z.B. System VIO, 
  3447.            Courier, System monospaced) weil mit Proportionalfonts Spaltenbl╨ñcke 
  3448.            nicht darstellbar sind. 
  3449.  
  3450.  Text-Vorder/Hintergrundfarbe konfigurieren 
  3451.            Werfen Sie eine Farbe (aus einer Farbpalette) auf ein Textfenster um 
  3452.            die Hintergrundfarbe einzustellen.  Die Vordergrundfarbe kann bei 
  3453.            gedr╨æckter [CNTRL]-Taste festgelegt werden. 
  3454.  
  3455.  Hintergrundfarbe des Hauptfensters konfigurieren 
  3456.            Werfen Sie eine Farbe (aus einer Farbpalette) auf das Hauptfenster 
  3457.            um die Hintergrundfarbe einzustellen. 
  3458.  
  3459.  Hinweis: Mr.Ed unterst╨ætzt momentan nur reine Farben. 
  3460.  
  3461.  
  3462. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Shareware ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3463.  
  3464. Mr.Ed ist Shareware. Das bedeutet, da╤ü Sie das Programm ab dem Zeitpunkt der 
  3465. Installation 31 Tagen benutzen d╨ærfen - ohne irgendeine finanzielle 
  3466. Gegenleistung. 
  3467.  
  3468. Wenn Sie nach Ablauf dieser Frist Mr.Ed weiter benutzen m╨ñchten, m╨æssen Sie 
  3469. sich beim Autor des Programms registrieren lassen und die Shareware-Geb╨æhr 
  3470. entrichten. Das sollten Sie tun, nicht nur um den Autor f╨ær den erheblichen 
  3471. Aufwand der Programmentwicklung zu entsch╨ödigen. Sie sollten sich registrieren 
  3472. lassen, um die Weiterentwicklung von Mr.Ed zu unterst╨ætzen, was ja letztlich in 
  3473. Ihrem eigenen Interesse liegt. 
  3474.  
  3475. Lesen Sie dazu bitte den Abschnitt 
  3476.  
  3477. "Wie man sich registrieren lassen kann". 
  3478.  
  3479. Die unregistrierte Version enth╨ölt nur eine einzige Einschr╨önkung: Pro 
  3480. Editorsitzung kann nur einmal gedruckt werden. Ansonsten bietet die 
  3481. unregistrierte Version den vollen Funktionsumfang, der auch nach Ablauf der 
  3482. Probezeit erhalten bleibt. 
  3483.  
  3484. Seien Sie fair und unterst╨ætzen Sie das Shareware-Prinzip! 
  3485.  
  3486.  
  3487. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Dateiselektor ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3488.  
  3489. Die Men╨æleiste des Dateiselektors 
  3490.  
  3491.  Men╨æ "Filter" 
  3492.            hier werden voreingestellte Dateifilter zur Auswahl angeboten. Die 
  3493.            Liste der Dateifilter kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite 
  3494.            Dateiselektor-Filter beliebig abge╨öndert und erweitert werden. 
  3495.  
  3496.  Men╨æ "Pfade" 
  3497.            hier werden voreingestellte Pfade zur Auswahl angeboten. Die Liste 
  3498.            der Pfade kann im Notizbuch Einstellungen auf der Seite 
  3499.            Dateiselektor-Pfade beliebig abge╨öndert und erweitert werden. Die 
  3500.            Pfadliste kann aber auch direkt im Dateiselektor-Dialog ╨æber die 
  3501.            Men╨æfunktion Aktuellen Pfad aufnehmen erweitert werden. 
  3502.  
  3503.  Men╨æ "Optionen" 
  3504.            Der Men╨æpunkt "Aktuellen Pfad hinzuf╨ægen" nimmt den momentan 
  3505.            eingestellten Pfad in die Pfadliste auf. Die Men╨æpunkte 
  3506.            "Filter/Pfade editieren" und "Beim Laden/Sichern" rufen die 
  3507.            entsprechenden Seiten im Notizbbuch "Einstellungen" auf. Dort k╨ñnnen 
  3508.            Filter/Pfade hizugef╨ægt/entfernt/editiert werden bzw. die Aktionen 
  3509.            nach/vor dem Laden/Sichern festgelegt werden. 
  3510.  
  3511.  Die Kontrollelemente des Dateiselektors 
  3512.  
  3513.  Laufwerke 
  3514.            hier werden die vorhandenen Laufwerks-Buchstaben zur Auswahl 
  3515.            angeboten. Beim Umschalten auf ein anderes Laufwerk wird dessen 
  3516.            aktueller Pfad ermittelt und das betreffende Verzeichnis ge╨ñffnet. 
  3517.  
  3518.  Aktueller Pfad / History 
  3519.            hier wird der vollst╨öndige Zugriffspfad des aktiven Laufwerks 
  3520.            ausgegeben. In der Dropdown-Liste werden die letzten zwanzig Pfade, 
  3521.            unter denen eine Datei geladen/gesichert wurde (Pfad-History), zur 
  3522.            Auswahl angeboten. 
  3523.  
  3524.  Home 
  3525.            dieser Button wechselt in das Default-Arbeitsverzeichnis. 
  3526.  
  3527.  Eingabefeld "Dateinamen|Verzeichnisnamen|Pfad" 
  3528.            hier kann ein Datei-/Verzeichnisnamen oder ein Pfad per Hand 
  3529.            eingegeben werden. In OS/2-Dateinamen unzul╨össige Zeichen (z.B. *) 
  3530.            werden ausgefiltert. 
  3531.  
  3532.            Hinweis: Das Eingabefeld bietet eine automatische Vervollst╨öndigung 
  3533.            von Datei-/Verzeichnisnamen. Geben Sie die ersten Zeichen eines 
  3534.            Datei-/Verzeichnisnamens oder Pfads ein und dr╨æcken Sie dann die 
  3535.            Cursortaste [Pfeil unten] oder [Tab]. Es dann wird der erste 
  3536.            Datei-/Verzeichnisnamen gesucht, der mit diesen Anfangszeichen 
  3537.            beginnt und ins Eingabefeld gestellt. Durch nochmaliges Dr╨æcken von 
  3538.            [Pfeil unten] oder [Tab] wird der n╨öchste passende Namen gesucht 
  3539.            usw... 
  3540.            Mit der Cursortaste [Pfeil oben] k╨ñnnen Sie den Vorgang umkehren. 
  3541.  
  3542.            Die normale Funktionalit╨öt der [Tab]-Taste k╨ñnnen Sie herstellen, 
  3543.            indem Sie die Option "[Tab] vervollst╨öndigt Dateinamen" im Men╨æ 
  3544.            "Optionen" der Dateiselektor-Men╨æleiste deaktivieren. 
  3545.  
  3546.  Liste "Dateien" 
  3547.            hier werden alle Dateien des aktiven Verzeichnisses zur Auswahl 
  3548.            angeboten, die das Muster des gew╨öhlten Filters erf╨ællen. 
  3549.  
  3550.            Hinweis: In manchen F╨öllen k╨ñnnen mehrere Dateien gleichzeitig 
  3551.            ausgew╨öhlt werden (z.B. bei der Funktion ╨⌐ffnen). 
  3552.  
  3553.  Liste "Verzeichnisse" 
  3554.            hier werden alle Unterverzeichnisse, die im aktiven Verzeichnis 
  3555.            vorhanden sind, zur Auswahl angeboten. 
  3556.  
  3557.  Hinweis: Die Fonts f╨ær die Men╨æleiste, die Datei-/Verzeichnisliste und das 
  3558.  Dateinameneingabefeld k╨ñnnen per Drag&Drop konfiguriert werden. 
  3559.  
  3560.  
  3561. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Gehe zu Zeile ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3562.  
  3563. In folgendem Dialog wird die Nummer der Zeile, die angesprungen werden soll, 
  3564. eingetragen. 
  3565.  
  3566.  
  3567. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Drucker Konfiguration ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3568.  
  3569.  
  3570.  Dieser Dialog bietet die M╨ñglichkeit einen bestimmten Drucker auszuw╨öhlen, 
  3571. sofern mehrere Drucker im System installiert sind. Der Button Jobmerkmale ruft 
  3572. einen Standard-Konfigurationsdialog auf, in dem z.B. festgelegt werden kann, ob 
  3573. im Hoch- oder Querformat gedruckt wird. 
  3574.  
  3575.  
  3576. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Mr.Ed beenden ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3577.  
  3578. Der folgende Dialog wird angezeigt, wenn Sie Mr.Ed verlassen wollen, aber noch 
  3579. Dateien mit nicht gesicherten ╨₧nderungen vorhanden sind. Der Dialog erlaubt 
  3580. Ihnen die Dateien auszuw╨öhlen, die gesichert werden sollen, bevor der Editor 
  3581. verlassen wird. 
  3582.  
  3583.  Alle sichern 
  3584.            w╨öhlen Sie diesen Button um alle Dateien mit noch nicht gesicherten 
  3585.            ╨₧nderungen abzuspeichern. 
  3586.  
  3587.  Selektierte sichern 
  3588.            w╨öhlen Sie diesen Button um nur die in der Liste ausgew╨öhlten 
  3589.            Dateien abzuspeichern. 
  3590.  
  3591.  Keine sichern 
  3592.            w╨öhlen Sie diesen Button um alle noch nicht gesicherten Dateien zu 
  3593.            verwerfen. Mr.Ed wird direkt nach Anwahl dieses Buttons beendet. 
  3594.  
  3595.  Abbruch 
  3596.            w╨öhlen Sie diesen Button um Mr.Ed doch nicht zu verlassen. 
  3597.  
  3598.  Hinweis: Der Font f╨ær die Dateiliste kann per Drag'n'Drop konfiguriert werden. 
  3599.  
  3600.  
  3601. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Window Monitor ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3602.  
  3603. Der Window Monitor zeigt die Namen (wahlweise mit oder ohne Pfad) aller 
  3604. ge╨ñffneten Textfenster an. Der Eintrag des aktiven Textfensters ist invertiert. 
  3605. Modifizierte aber noch nicht gesicherte Textfenster werden mit einer roten 
  3606. "LED" gekennzeichnet. Ansichten werden einger╨æckt in blauer Farbe dargestellt. 
  3607. Durch einen Doppelklick auf einen Listeneintrag k╨ñnnen Sie auf das 
  3608. entsprechende Textfenster umschalten. 
  3609.  
  3610. Ein Klick mit der rechten Maustaste ╨ñffnet ein Kontextmen╨æ, mit dem u.a. die 
  3611. Pfaddarstellung ein-/ausgeschaltet werden kann. 
  3612.  
  3613. Hinweis: Gr╨ñ╤üe, Position, Font und Farben k╨ñnnen ge╨öndert werden. Die 
  3614. Einstellungen werden in der Mr.Ed-Konfiguration gesichert. Font und Farben 
  3615. werden via Drag&Drop ge╨öndert. Bei der Einstellung der Farben mu╤ü [CNTRL] bzw. 
  3616. [SHIFT+CNTRL] gedr╨æckt werden, um die Textfarbe f╨ær Eintr╨öge von Text- bzw. 
  3617. Ansichtfenstern festzulegen. 
  3618.  
  3619. Optional kann der Window Monitor an das Hauptfenster "angeklebt" werden und 
  3620. passt sich dann der Hauptfenstergr╨ñ╤üe-/Position automatisch an: 
  3621.  
  3622. Siehe "Einstellungen Window-Monitor". 
  3623.  
  3624.  
  3625. ΓòÉΓòÉΓòÉ <hidden> Tastaturk╨ærzel/Men╨æeintrag konfigurieren ΓòÉΓòÉΓòÉ
  3626.  
  3627.  
  3628. Ein Tastaturk╨ærzel ist eine Tastenkombination, ╨æber die eine Funktion 
  3629. aufgerufen wird. In Mr.Ed kann die Tastatur konfiguriert werden, d.h. da╤ü 
  3630. sowohl die Befehle der Men╨æleiste als auch die reinen Tastaturkommandos auf 
  3631. beliebige Tastenkombinationen gelegt werden k╨ñnnen. 
  3632.  
  3633. Das Tastaturk╨ærzel eines Men╨æleistenbefehls wird folgenderma╤üen ge╨öndert: 
  3634. Dr╨æcken Sie die [CNTRL]-Taste und halten Sie diese gedr╨æckt. Klappen Sie das 
  3635. betreffende Pulldown-Men╨æ herunter und klicken Sie auf den Men╨æeintrag, dessen 
  3636. K╨ærzel Sie ╨öndern m╨ñchten. Eine andere M╨ñglichkeit der Tastaturanpassung ist 
  3637. das Editieren der Konfigurationsdatei "med.kbd", die im ASCII-Format vorliegt. 
  3638.  
  3639.  Eingabefeld Tastaturk╨ærzel 
  3640.            In dieses Eingabefeld wird die Taste eingetragen, die zusammen mit 
  3641.            einer Modifier-Taste (SHIFT, CTRL, ALT) zu dr╨æcken ist. In der 
  3642.            Dropdown-Liste des Eingabefelds stehen die vordefinierten Namen der 
  3643.            Spezialtasten (z.B. Cursortasten) bereit. 
  3644.            Hinweis: Es werden auch mehrstufige Tastenkombinationen a la 
  3645.            WORDSTAR unterst╨ætzt (z.B. Ctrl + KB ). 
  3646.  
  3647.  Shift 
  3648.            Diese Option aktivieren, um die Shift-Taste als Modifier in der 
  3649.            Tastenkombination zu verwenden. 
  3650.  
  3651.  Ctrl 
  3652.            Diese Option aktivieren, um die Ctrl-Taste als Modifier in der 
  3653.            Tastenkombination zu verwenden. 
  3654.  
  3655.  Alt 
  3656.            Diese Option aktivieren, um die Alt-Taste als Modifier in der 
  3657.            Tastenkombination zu verwenden. 
  3658.  
  3659.  kein Symbol 
  3660.            die Funktion soll nicht in der Symbolleiste erscheinen. 
  3661.  
  3662.  vordefiniertes Symbol 
  3663.            die Funktion soll mit dem vordefinierten Symbol in der Symbolleiste 
  3664.            erscheinen (ein vordefiniertes Symbol ist nicht f╨ær jede Funktion 
  3665.            vorhanden). 
  3666.  
  3667.  benutzerdefiniertes Symbol 
  3668.            die Funktion soll mit einem benutzerdefinierten Symbol in der 
  3669.            Symbolleiste erscheinen. Der Button "Ausw╨öhlen..." ╨ñffnet den Dialog 
  3670.            zur Symbolauswahl 
  3671.  
  3672.  Men╨æeintrag aufnehmen in Kontextmen╨æ 1 
  3673.            Diese Einstellm╨ñglichkeit ist nur f╨ær Men╨æfunktionen zug╨önglich. 
  3674.            Wenn Sie diese Option aktivieren, erscheint die Men╨æfunktion im 
  3675.            Kontextmen╨æ, wenn kein Block markiert ist (das Kontextmen╨æ wird 
  3676.            durch einen Klick mit der rechten Maustaste in einem Textfenster 
  3677.            ge╨ñffnet). 
  3678.  
  3679.  Men╨æeintrag aufnehmen in Kontextmen╨æ 2 
  3680.            Diese Einstellm╨ñglichkeit ist nur f╨ær Men╨æfunktionen zug╨önglich. 
  3681.            Wenn Sie diese Option aktivieren, erscheint die Men╨æfunktion dann im 
  3682.            Kontextmen╨æ, wenn ein Block markiert ist (das Kontextmen╨æ wird durch 
  3683.            einen Klick mit der rechten Maustaste in einem Textfenster 
  3684.            ge╨ñffnet). 
  3685.