home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ OS/2 Spezial / SPEZIAL2_97.zip / SPEZIAL2_97.iso / ANWEND / EDITOR / NVI179B / NVI179B.ZIP / catalog / spanish < prev    next >
Text File  |  1996-10-23  |  13KB  |  318 lines

  1. VI_MESSAGE_CATALOG
  2. Desbordamiento de longitud de líneaX
  3. no se puede borrar la línea %luX
  4. no se puede añadir la línea %luX
  5. no se puede insertar en la línea %luX
  6. no se puede guardar la línea %luX
  7. no se puede obtener la última líneaX
  8. Error: no se puede recuperar la línea %luX
  9. Archivo de logX
  10. No se realiza log, no se puede deshacerX
  11. No hay cambios para deshacerX
  12. No se realiza log, no se puede deshacerX
  13. No se realiza log, no se puede remontar hacia adelanteX
  14. No hay cambios para rehacerX
  15. %s/%d: error de logX
  16. La entrada y salida estándar de Vi debe ser una terminalX
  17. Marcar %s: no determinadoX
  18. Marcar %s: se borró la líneaX
  19. Marcar %s: la posición del cursor ya no existeX
  20. Error: X
  21. nuevo archivoX
  22. nombre cambiadoX
  23. modificadoX
  24. no modificadoX
  25. DESTRABADOX
  26. lectura solamenteX
  27. línea %lu de %lu [%ld%%]X
  28. archivo vacíoX
  29. línea %luX
  30. El archivo %s no es un catálogo de mensajesX
  31. No se puede determinar la opción por omisión %sX
  32. Uso: %sX
  33. determinar: no hay opción %s: 'determinar todo' establece todos los valores de opciónX
  34. determinar: [no] hay opción %s no tiene valorX
  35. determinar: opción %s no es booleanoX
  36. determinar: opción %s: %sX
  37. determinar: opción %s: %s: desbordamiento de valoresX
  38. determinar: opción %s: %s es un número ilegalX
  39. determinar: opción %s no es booleanoX
  40. Las columnas en pantalla son demasiado pequeñas, menos de %dX
  41. Las columnas en pantalla son demasiado grandes, más de %dX
  42. Las líneas en pantalla son demasiado pequeñas, menos de %dX
  43. Las líneas en pantalla son demasiado grandes, más de %dX
  44. La opción lisp no está implementadaX
  45. mensajes no desconectados: %sX
  46. mensajes no conectados: %sX
  47.  
  48. La opción de párrafo debe estar en dos grupos de caracteresX
  49. La opción de sección debe estar en dos grupos de caracteresX
  50.  
  51.  
  52.  
  53. El buffer por omisión está vacíoX
  54. El buffer %s está vacíoX
  55. Los archivos con nuevas líneas en el nombre son irrecuperablesX
  56. Las modificaciones no pueden recuperarse si la sesión fallaX
  57. Copiando archivo para recuperación...X
  58. Preservación fracasada: %sX
  59. Las modificaciones no pueden recuperarse si la sesión fallaX
  60. Archivo de respaldo fracasado: %sX
  61. Copiando archivo para recuperación...X
  62. Información sobre identificación del usuario %u no encontradaX
  63. No se puede trabar archivo de recuperaciónX
  64. Desbordamiento de buffer de archivo de recuperaciónX
  65. Archivo de recuperaciónX
  66. %s: archivo de recuperación defectuosoX
  67. %s: archivo de recuperación defectuosoX
  68. No hay archivos denominados %s, que usted pueda leer, para recuperarX
  69. Existen versiones más antiguas de este archivo que usted puede recuperarX
  70. Existen otros archivos que usted puede recuperarX
  71. no envía email: %sX
  72. Archivo vacío; no hay nada para buscarX
  73. Se alcanzó el final del archivo sin encontrar el patrónX
  74. No hay patrón anterior de búsquedaX
  75. No se encontró el patrónX
  76.  Se alcanzó el principio del archivo sin encontrar el patrónX
  77. Búsqueda reiniciadaX
  78. Buscando...X
  79. No se encontró ningún carácter no imprimibleX
  80. Nombre de comando desconocidoX
  81.  
  82. %s: comando no disponible en modalidad exX
  83. La cuenta no puede ser ceroX
  84. %s: mala especificación de líneaX
  85. Error interno de tabla de sintaxis (%s: %s)X
  86. Uso: %sX
  87. %s: buffer temporario no liberadoX
  88. Desplazamiento de marcador a antes de la línea 1X
  89. Desplazamiento de marcador más allá del final del archivoX
  90. @ con rango que corre cuando se cambia el archivo/la pantallaX
  91. Comando global/v que corre cuando se cambia el archivo/la pantallaX
  92. Comando Ex fracasado: comandos pendientes descartadosX
  93. Comando Ex fracasado: teclas mapeadas descartadasX
  94. La segunda dirección es más pequeña que la primeraX
  95. No se suministra nombre de marcaX
  96. \\ no es seguido por / o ?X
  97. Referencia a un número de línea menor que 0X
  98. El comando %s es desconocidoX
  99. Desbordamiento de valor de direcciónX
  100. Subdesbordamiento de valor de direcciónX
  101. Combinación de dirección ilegalX
  102. Dirección ilegal: sólo %lu líneas en el archivoX
  103. Dirección ilegal: el archivo está vacíoX
  104. El comando %s no permite una dirección de 0X
  105. No hay abreviaturas para visualizarX
  106. Las abreviaturas deben terminar con un carácter de \"palabra\" X
  107. Las abreviaturas no pueden contener tabs o espaciosX
  108. Las abreviaturas no pueden mezclar caracteres palabra/no-palabra, salvo al finalX
  109. \"%s\" no es una abreviaturaX
  110. Comando Vi fracasado: teclas mapeadas descartadasX
  111. No hay más archivos para editarX
  112. No hay archivos anteriores para editarX
  113. No hay archivos anteriores para rebobinarX
  114. No hay lista de archivos para visualizarX
  115. No hay un comando anterior para reemplazar a \"!\"X
  116. No hay nombre de archivo para sustituir por %%X
  117. No hay nombre de archivo para sustituir por #X
  118. Error: execl: %sX
  119. Error de E/S: %sX
  120. Archivo modificado desde la última escritura completa; escribir o usar ! para alterarX
  121. No se puede encontrar la ubicación del directorio inicialX
  122. Nuevo directorio actual: %sX
  123. No hay buffers sueltos para visualizarX
  124. El comando %s no puede usarse como parte de un comando global o vX
  125. %s/%s: sin fuente: no le pertenece a usted o a raízX
  126. %s/%s: sin fuente: no le pertenece a ustedX
  127. %s/%s: sin fuente: puede ser escrito por un usuario que no sea el propietarioX
  128. %s: sin fuente: no le pertenece a usted o a raízX
  129. %s: sin fuente: no le pertenece a ustedX
  130. %s: sin fuente: puede ser escrito por un usuario que no sea el propietarioX
  131. No hay líneas siguientes para unirX
  132. No hay anotaciones de mapa de entradaX
  133. No hay anotaciones de mapa de comandoX
  134. El carácter %s no puede remapearseX
  135. \"%s\" no está mapeado actualmenteX
  136. Marca de nombres debe ser un sólo carácterX
  137. %s existe, no está escrito; usar ! para alterarX
  138. Nuevo archivo exrc: %sX
  139. La línea de destino se encuentra dentro del rango de movimientoX
  140. El comando abierto requiere que se determine la opción abiertaX
  141. El comando abierto no se ha implementado aúnX
  142. No es posible preservar este archivoX
  143. Archivo preservadoX
  144. %s: expandido a demasiados nombres de archivoX
  145. Sólo pueden leerse los archivos regulares y los conductos nombradosX
  146. %s: traba de lectura no disponibleX
  147. Leyendo...X
  148. %s: %lu líneas, %lu caracteresX
  149. No hay pantallas de fondo para mostrarX
  150. El comando de script sólo está disponible en modalidad viX
  151. No hay comando para ejecutarX
  152. opción de ancho de desplazamiento en 0X
  153. Desbordamiento de cuentaX
  154. Subdesbordamiento de cuentaX
  155. Expresión regular especificada; marcador r no tiene significadoX
  156. Los marcadores #, l y p no pueden combinarse con el marcador c en la modalidad viX
  157. No se encontró coincidenciaX
  158. No se ingresó un identificador anteriorX
  159. Se encontraron menos de %s anotaciones en la pila de identificadores; usar :visualizar i[dentificadores]X
  160. No hay archivo %s en la pila de identificadores al que se pueda volver; usar :visualizar i[dentificadores]" 
  161. Presionar Intro para continuar: X
  162. %s: no se encontró el identificadorX
  163. %s: identificador corrompido en %sX
  164. %s: el número de línea del identificador es posterior al final del archivoX
  165. La pila de identificadores está vacíaX
  166. %s: patrón de búsqueda no encontradoX
  167. %d archivos más para editarX
  168. El buffer %s está vacíoX
  169. ¿Confirmar cambio? [n]X
  170. InterrumpidoX
  171. No hay buffer anterior para ejecutarX
  172. No hay expresión regular anteriorX
  173. El comando %s requiere que se haya leído un archivoX
  174. Uso: %sX
  175. El comando visual requiere que se determine la opción abiertaX
  176.  
  177. Archivo vacíoX
  178. No hay búsqueda F, f, T o t anteriorX
  179. %s no se encontróX
  180. No hay archivo anterior para editarX
  181. El cursor no está en un númeroX
  182. El número resultante es demasiado grandeX
  183.  El número resultante es demasiado pequeñoX
  184. No hay carácter coincidente en esta líneaX
  185. No se encontró un carácter coincidenteX
  186. No hay caracteres para reemplazarX
  187. No hay otra pantalla a la que se pueda pasarX
  188. Caracteres después de cadena de búsqueda, desplazamiento de línea y/o comando zX
  189. No hay patrón anterior de búsquedaX
  190. Búsqueda vuelve a la posición inicialX
  191. Se superó el límite de expansión de abreviatura: se descartaron caracteresX
  192. Carácter ilegal; mencionar para entrarX
  193. Ya se encuentra al principio de la inserciónX
  194. No hay más caracteres para borrarX
  195. Movimiento más allá del final del archivoX
  196. Movimiento más allá del final de la líneaX
  197. No hay movimiento del cursorX
  198. Ya se encuentra al principio del archivoX
  199. Movimiento más allá del principio del archivoX
  200. Ya se encuentra en la primera columnaX
  201. Los buffers deben especificarse antes del comandoX
  202. Ya se encuentra al final del archivoX
  203. Ya se encuentra al final de la líneaX
  204. %s no es un comando viX
  205. Uso: %sX
  206. No hay caracteres para borrarX
  207. El comando Q requiere la interfase de terminal exX
  208. No hay comando para repetirX
  209. El archivo está vacíoX
  210. %s no puede usarse como comando de movimientoX
  211. Ya se encuentra en modalidad de comandoX
  212. El cursor no se encuentra en una palabraX
  213.  
  214. El valor de opción de Windows es demasiado grande, el máx. es %uX
  215. AñadirX
  216. CambiarX
  217. ComandoX
  218. InsertarX
  219. ReemplazarX
  220. El movimiento va más allá del final de la pantallaX
  221. El movimiento va más allá del principio de la pantallaX
  222. La pantalla debe tener más de %d líneas para dividirseX
  223. No hay pantallas de fondoX
  224. No hay pantalla de fondo editando un archivo denominado %sX
  225. No se puede poner fondo a la única pantalla que se visualizaX
  226. La pantalla sólo puede reducirse a %d hilerasX
  227. La pantalla no puede reducirseX
  228. La pantalla no puede aumentarseX
  229.  
  230. Esta pantalla no puede suspenderseX
  231. Interrumpido: teclas mapeadas descartadasX
  232. vi: buffer temporario no liberadoX
  233. Esta terminal no tiene tecla %sX
  234. Sólo un buffer puede especificarseX
  235. Número mayor que %luX
  236. InterrumpidoX
  237. No se puede crear archivo temporarioX
  238. Advertencia: %s no es un archivo regularX
  239. %s ya se encuentra trabado, la sesión es de lectura solamenteX
  240. %s: eliminarX
  241. %s: cerrarX
  242. %s: eliminarX
  243. %s: eliminarX
  244. Archivo de lectura solamente, no escrito; usar ! para alterarX
  245.  Archivo de lectura solamente, no escritoX
  246. %s existe, no escrito; usar ! para alterarX
  247. %s existe, no escritoX
  248. Archivo parcial, no escrito; usar ! para alterarX
  249. Archivo parcial, no escritoX
  250. %s: archivo modificado más recientemente que esta copia; usar ! para alterarX
  251. %s: archivo modificado más recientemente que esta copiaX
  252. %s: la traba de escritura no estaba disponibleX
  253. Escribiendo...X
  254. %s: ADVERTENCIA: ARCHIVO TRUNCADOX
  255. Ya se encuentra en el primer identificador de este grupoX
  256. %s: nuevo archivo: %lu líneas, %lu caracteresX
  257. %s: %lu líneas, %lu caracteresX
  258. %s expandido a demasiados nombres de archivosX
  259. %s: no es un archivo regularX
  260. %s: no le perteneceX
  261. %s: accesible por un usuario que no sea el propietarioX
  262. Archivo modificado desde la última escritura completa; escribir o usar ! para alterarX
  263. Archivo modificado desde la última escritura completa; escribir o usar :editar! para alterarX
  264. Archivo modificado desde la última escritura completa; escribir o usar ! para alterarX
  265. El archivo es temporario; al salir se descartarán las modificacionesX
  266. Archivo de lectura solamente, las modificaciones no se autoescribenX
  267. Se reinició el logX
  268. confirmar? [snq]X
  269. Presionar cualquier tecla para continuar: X
  270. Presionar cualquier tecla para continuar [: para ingresar más comandos ex]: X
  271. Presionar cualquier tecla para continuar [q para salir]: X
  272. Esta forma de %s requiere la interfase terminal exX
  273. Ingresando en la modalidad de entrada ex.X
  274. Comando fracasado, no hay archivo leído aun.X
  275.  cont?X
  276. Evento inesperado de carácterX
  277. Evento inesperado de final de archivoX
  278. No hay coincidencias para consultaX
  279. Evento inesperado de interrupciónX
  280. Evento inesperado de salidaX
  281. Evento inesperado de repinturaX
  282. Ya se encuentra en el último identificador de este grupoX
  283. El comando %s requiere la interfase terminal exX
  284. Esta forma de %s no se encuentra soportada cuando se determina la opción de edición seguraX
  285. Evento inesperado de cadenaX
  286. Evento inesperado de tiempo excedidoX
  287. Evento inesperado de escrituraX
  288.  
  289. Las expansiones de shell no se encuentran soportadas cuando se determina la opción de edición seguraX
  290. El comando %s no se encuentra soportado cuando se determina la opción de edición seguraX
  291. determinar: la opción %s puede no estar desconectadaX
  292. El monitor es demasiado pequeño.X
  293. agregadoX
  294. cambiadoX
  295. borradoX
  296. unidoX
  297. movidoX
  298. desplazadoX
  299. arrancadoX
  300. líneaX
  301. líneasX
  302. Vi no se cargó con un intérprete TclX
  303. Archivo modificado desde la última escritura.X
  304. Expansión de shell fracasadaX
  305. No hay opción de edición %s especificadaX
  306. Vi no se cargó con un intérprete PerlX
  307. No hay comando ex para ejecutarX
  308. Ingresar <CR> para ejecutar un comando, :q para salirX
  309. Usar \"cscope ayuda\" para obtener ayudaX
  310. No hay conexiones cscope corriendoX
  311. %s: tipo de búsqueda desconocido: usar uno de %sX
  312. %d: no existe esta sesión cscopeX
  313. determinar: la opción %s no puede conectarse nuncaX
  314. determinar: la opción %s no puede determinarse nunca en 0X
  315. %s: añadido: %lu líneas, %lu caracteresX
  316. Evento inesperado de modificación de tamañoX
  317. %d archivos para editarX
  318.