home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Online Praxis 1996 April / OP4_96.ISO / surfen / astro / earthv / delaterr.txt < prev    next >
Text File  |  1996-08-16  |  374KB  |  7,734 lines

  1. Line #1. . .Text begins on Line #297, blank lines are filler.
  2.             Production notes at line #13
  3.             Explanation of typographical conventions at line #250
  4.             Glossary of unusual words at line #259
  5.             Notes on value of money, then and now at line #278
  6.             C source code to typeset this Etext using LaTeX at line #7168
  7.  
  8. This complete and unabridged Etext of Jules Verne's "De la Terre α la
  9. lune", follows the 1865 French Hetzel edition.
  10.  
  11. ----------------------------------------------------------------------
  12.  
  13.                         DE LA TERRE └ LA LUNE
  14.                         Etext Production Notes
  15.  
  16. This  public  domain  Etext  edition of Jules Verne's De la terre α la
  17. lune (From the Earth to the Moon) was prepared by:
  18.  
  19.         John Walker
  20.         Internet: kelvin@autodesk.com
  21.               or: kelvint@netcom.com
  22.  
  23. This Etext is an unabridged reproduction of the original  1865  Hetzel
  24. edition.    I   have  corrected  several  minor  typographical  errors
  25. (spelling errors, missing accents, etc.), but otherwise  the  text  is
  26. precisely  as  published; modern readers will discover a distinct 19th
  27. century flavour in the vocabulary and grammar (get ready  to  remember
  28. everything  you've forgotten about the _passΘ simple_, in particular).
  29. I've included a very  brief  glossary  of  technical  terms  and  19th
  30. century  units  of measure which don't appear in typical college level
  31. French and French/other-language dictionaries.
  32.  
  33. If you discover any errors in this Etext, please report them to me  by
  34. E-mail.   If  you're  reporting  a discrepancy between the Etext and a
  35. modern edition, please include a complete citation of your source.   I
  36. have  not been able to obtain an original or facsimile of the original
  37. Hetzel edition as yet;  consequently,  I've  tried  to  synthesise  an
  38. error-free  text  from several modern ½texte intΘgral╗ editions.  Upon
  39. close  examination,  all  such  editions  contain  minor  errors   and
  40. discrepancies which I've tried to correct in this Etext.  These Etexts
  41. are part of the intellectual heritage we share as humans--please  help
  42. to make them _perfectly embody_ the authors' legacies to the thousands
  43. of generations and billions of readers whose lives they will enrich.
  44.  
  45. This  document  is  supplied  in  the ISO 8859/1 Latin-1 character set
  46. which includes the accented characters used in French.  The ISO 8859/1
  47. character  set  is  a  superset  of  7-bit  ASCII and is the first 256
  48. characters of the 16-bit Unicode set.  The following lines should be a
  49. sequence  of  letters, unaccented in the first line, with a variety of
  50. accents in subsequent lines.  If your computer shows these as anything
  51. other than the correctly accented characters, French words in the body
  52. of the document will also be incorrect.  Systems that properly support
  53. the  ISO  character  set  (such as Microsoft Windows 3.0 and above and
  54. most X Window based Unix systems) will display this document properly.
  55.  
  56.     Sans accent:    A E I O U   a e i o u     C c
  57.     Grave:          └ ╚ ╠ ╥ ┘   α Φ ∞ ≥ ∙
  58.     Aigu:           ┴ ╔ ═ ╙ ┌   ß Θ φ ≤ ·
  59.     Circonflexe:    ┬ ╩ ╬ ╘ █   Γ Ω ε ⌠ √
  60.     DiΘrΦse:        ─ ╦ ╧ ╓ ▄   Σ δ ∩ ÷ ⁿ
  61.     Cedille:                                  ╟ τ
  62.  
  63.                       Beautifully Typeset Etexts
  64.                       --------------------------
  65.  
  66. Free Plain Vanilla Etexts don't have to be austere and typographically
  67. uninviting.  Most literature (as opposed to  scientific  publications,
  68. for   example),   is   typographically  simple  and  can  be  rendered
  69. beautifully into  type  without  encoding  it  into  proprietary  word
  70. processor file formats or impenetrable markup languages.
  71.  
  72. This Etext is encoded in a form which  permits  it  to  be  both  read
  73. directly   (Plain   Vanilla)   and   typeset   in   a  form  virtually
  74. indistinguishable from printed editions of the work.
  75.  
  76. To create "typographically friendly" Etexts, I adhere to the following
  77. rules:
  78.  
  79.     1.  Characters  follow the 8-bit ISO 8859/1 Latin-1 character set.
  80.         ASCII is a proper subset of this character set, so any  "Plain
  81.         ASCII"  file meets ths criterion by definition.  The extension
  82.         to ISO 8859/1 is required so that  Etexts  which  include  the
  83.         accented  characters  used  by  Western European languages may
  84.         continue to be "readable by both humans and computers".
  85.  
  86.     2.  No  white  space  characters  other  than  blanks   and   line
  87.         separators  are  used  (in  particular,  tabs  are expanded to
  88.         spaces).
  89.  
  90.     3.  The text bracket sequence:
  91.         <><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>
  92.         appears both before and after the actual body  of  the  Etext.
  93.         This  allows  including an arbitrary prefix and postfix to the
  94.         body of the document.
  95.  
  96.     4.  Normal body text begins in column 1 and is  set  ragged  right
  97.         with  a  line  length  of  70  characters.   The  choice of 70
  98.         characters is arbitrary and was made to  avoid  over-long  and
  99.         therefore less readable lines in the Plain Vanilla text.
  100.  
  101.     5.  Paragraphs are separated by blank lines.
  102.  
  103.     6.  Centering,  right,  and  left justification  is  indicated  by
  104.         actually so-justifying the text within the 70 character  line.
  105.         Left  justified  lines  should  start  in  column  2  to avoid
  106.         confusion with paragraph body text.
  107.  
  108.     7.  Block  quotations  are  indented to start  in column 5 and set
  109.         ragged right with a line length of 60 characters.
  110.  
  111.     8.  Text set in italics is  bracketed  by  underscore  characters,
  112.         "_".  These must match.
  113.  
  114.     9.  Footnotes  are  included  in-line,  bracketed  by  "[]".   The
  115.         footnote appears at the point in the copy where  the  footnote
  116.         mark appears in the source text.
  117.  
  118.    10.  The  title  is  defined  as the sequence of lines which appear
  119.         between the first text bracket "<><><>..." and a centered line
  120.         consisting exclusively of more than two equal signs "====".
  121.  
  122.    11.  The  author's name is the text which follows the line of equal
  123.         signs marking the end of the  title  and  precedes  the  first
  124.         chapter mark.  This may be multiple lines.
  125.  
  126.    12.  Chapters are delimited by a three  line  sequence  of centered
  127.         lines:
  128.                            <Chapter number>
  129.                          --------------------
  130.                             <Chapter name>
  131.         The line of equal signs must be centered and contain three  or
  132.         more  equal  signs  and  no  other characters other than white
  133.         space.  Chapter "numbers" need not be numeric--they can be any
  134.         text.   Documents  without  chapter  breaks  should contain an
  135.         initial chapter mark following the title with <Chapter number>
  136.         of "*" and a blank <Chapter name>.
  137.  
  138.    13.  Dashes in the text are indicated  in  the  normal  typewritten
  139.         text  convention  of "--".  No hyphenation of words at the end
  140.         of lines is done.
  141.  
  142.    14.  Ellipses are indicated by "..."; sentence-ending  ellipses  by
  143.         "....".
  144.  
  145.    15.  Greek  letters  and  mathematical  symbols are enclosed in the
  146.         brackets "\(" and "\)" and are expressed as their character or
  147.         symbol  names in the LaTeX typesetting language.  For example,
  148.         write the Greek word for "word" as:
  149.  
  150.                 \( \lambda \acute{o} \gamma o \varsigma \)
  151.  
  152.         and the formula for the roots of a quadratic equation as:
  153.  
  154.                 \( x_{1,2} = \frac{-b \pm \sqrt{b^2 - 4ac}}{2a} \)
  155.  
  156.         (Note: I acknowledge that this provision is controversial.  It
  157.         is as distasteful to me as I suspect it is  to  you.   In  its
  158.         defence,  let me treat the Greek letter and math formula cases
  159.         separately.  Using LaTeX encoding for Greek letters is  purely
  160.         a  stopgap  until  Unicode  comes  into  common  use on enough
  161.         computers so that we can  use  it  for  Etexts  which  contain
  162.         characters  not in the ASCII or ISO 8859/1 sets (which are the
  163.         7- and 8-bit subsets of Unicode, respectively).  If an  author
  164.         uses  a Greek word in the text, we have two ways to proceed in
  165.         attempting to meet the condition:
  166.  
  167.              The etext, when displayed, is clearly readable, and
  168.              does *not* contain characters other than those
  169.              intended by the author of the work, although....
  170.  
  171.         The  first  approach is to transliterate into Roman characters
  172.         according to a standard  table  such  as  that  given  in  The
  173.         Chicago  Manual  of  Style.   This  preserves  readability and
  174.         doesn't require funny encoding, but in a  sense  violates  the
  175.         author's    "original    intent"--the    author   could   have
  176.         transliterated  the  word in the first place but chose not to.
  177.         By transliterating we're reversing the author's decision.  The
  178.         second  approach,  encoding  in  LaTeX  or  some  other markup
  179.         language, preserves the distinction that the author wrote  the
  180.         word  in  Greek  and  maintains  readability since letters are
  181.         called out by their English language names, for the most part.
  182.         Of  course LaTeX helps us only for Greek (and a few characters
  183.         from other languages).  If you're faced with Cyrillic, Arabic,
  184.         Chinese,  Japanese,  or  other  languages written in non-Roman
  185.         letters, the only option (pre-Unicode) is to transliterate.
  186.  
  187.         I argue that encoding mathematical formulas as LaTeX  achieves
  188.         the  goal  of  "readable  by  humans" on the strength of LaTeX
  189.         encoding being widely used  in  the  physics  and  mathematics
  190.         communities  when  writing  formulas in E-mail and other ASCII
  191.         media.  Just as one is free to to transliterate  Greek  in  an
  192.         Etext, one can use ASCII artwork formulas like:
  193.  
  194.                                           ---------
  195.                                      +   /  2
  196.                                   -b - \/  b  - 4ac
  197.                         x     =  ------------------
  198.                          1,2            2a
  199.  
  200.         This  is  probably  a  better  choice  for occasional formulas
  201.         simple enough to write out this way.  But to produce Etexts of
  202.         historic     scientific    publications,    Einstein's    "Zur
  203.         Elektrodynamik bewegter K÷rper" (the special relativity  paper
  204.         published  in  _Annalen der Physik_ in 1905), trying to render
  205.         the hundreds of complicated equations in  ASCII  is  not  only
  206.         extremely  tedious  but  in all likelihood counter-productive;
  207.         ambiguities in trying to render complex equations  would  make
  208.         it difficult for a reader to determine precisely what Einstein
  209.         wrote unless conventions just as complicated  (and  harder  to
  210.         learn)  as those of LaTeX were adopted for ASCII expression of
  211.         mathematics.  Finally, the choice of LaTeX  encoding  is  made
  212.         not  only based on its existing widespread use but because the
  213.         underlying software  that  defines  it  (TeX  and  LaTeX)  are
  214.         entirely  in the public domain, available in source code form,
  215.         implemented on most commonly-available computers,  and  frozen
  216.         by their authors so that, unlike many commercial products, the
  217.         syntax is unlikely  to  change  in  the  future  and  obsolete
  218.         current texts).
  219.  
  220.    16.  Other punctuation in the text consists only of the characters:
  221.  
  222.            . , : ; ? ! ` ' ( ) { } " + = - / * @ # $ % & ~ ^ | < >
  223.  
  224.         In other words, the characters:
  225.  
  226.            _ [ ] \
  227.  
  228.         are never used except in the special senses defined above.
  229.  
  230.    17.  Quote marks may be rendered explicitly as open and quote marks
  231.         with the sequences `single quotes' or ``double  quotes''.   As
  232.         long  as  quotes  are  balanced  within a paragraph, the ASCII
  233.         quote character '"' may be  used.   Alternate  occurrences  of
  234.         this  character  will  be typeset as opening and closing quote
  235.         characters.  The open/close quote state is reset at the  start
  236.         of  each  paragraph,  limiting the scope of errors to a single
  237.         paragraph.
  238.  
  239. To demonstrate typesetting of an Etext prepared  in  this  form,  a  C
  240. program  is  appended  to  the  end of this Etext which, extracted and
  241. compiled, will read the Etext and emit LaTeX source code which, fed to
  242. LaTeX  will  produce  a  camera-ready  book  complete  with  table  of
  243. contents.   This  program  produces  LaTeX   output   solely   as   an
  244. illustration;  it  can  be  modified to produce documents suitable for
  245. other formatting systems.  The C program is in the public  domain  and
  246. may be used and modified in any manner without restrictions.
  247.  
  248. D'ici α la fin du document le texte sera redigΘ en franτais.
  249.  
  250.                  Typographie utilisΘe dans le texte.
  251.                  -----------------------------------
  252.  
  253. _xxx_       Texte imprimΘ en italiques.
  254. [xxx]       Note au bas de la page.
  255. \(xxx\)     Symboles mathΘmatiques ou mots grecs rendus
  256.             selon le langage de composition TeX.
  257. --          Tiret.
  258.  
  259.       Dictionnaire des mots peu communs utilisΘs dans le texte.
  260.       ---------------------------------------------------------
  261.  
  262. gargousse   Charge de poudre α canon, dans son enveloppe cylindrique.
  263.  
  264. lieue       Ancienne mesure de distance (environ 4 km).
  265.  
  266. ligne       Ancienne mesure de longeur valant, douziΦme partie du pouce,
  267.             2.1167 mm.
  268.  
  269. patache     Diligence peu confortable ou bon marchΘ.
  270.  
  271. pied        Mesure de longeur amΘricaine, 0.3248 mΦtre,
  272.  
  273. pouce       Mesure de longeur amΘricaine, 2.54 cm, douziΦme partie du pied.
  274.  
  275. toise       Ancienne mesure de longeur valant 6 pieds
  276.             (environ 2 mΦtres).
  277.  
  278.                Valeurs actuelles des monnaies de 1865.
  279.                ---------------------------------------
  280.  
  281. A l'Θpoque o∙ De la Terre α la Lune s'est  Θcrit,  le  franc  franτais
  282. valait,  en  or  pur,  269.35  milligrammes,  et  le  dollar amΘricain
  283. 1504.656 milligrammes.  Le taux de change utilisΘ dans le texte,  5.42
  284. francs  par  dollar, est proche au rapport: 1504.656 / 269.35 = 5.586,
  285. entre ces deux valeurs.  C'est trΦs difficile α comparer les  monnaies
  286. du  mi-19e  siΦcle  aux  monnaies  actuelles; la plupart des biens qui
  287. figurent dans nos  indices  de  prix  contemporains  n'existaient  pas
  288. encore  dans  ce temps-lα!  Mais si on prend pour le prix d'or actuel,
  289. 400 dollars amΘricains par once (12.86 dollars par gramme), on  arrive
  290. α  un  facteur  de  19.35  dollars  actuels par dollar de 1865.  Donc,
  291. approximativement, on peut multiplier les sommes en  dollars  dans  le
  292. texte par 20 pour estimer leurs valeurs aujourd'hui (1993).
  293.  
  294.  
  295. <><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>
  296.  
  297.                         DE LA TERRE A LA LUNE
  298.                 Trajet Direct en 97 Heures 20 Minutes
  299.                 =====================================
  300.  
  301.                            par Jules Verne
  302.  
  303.                                   I
  304.                          --------------------
  305.                              LE GUN-CLUB
  306.  
  307. Pendant la guerre fΘdΘrale des ╔tats-Unis, un nouveau club trΦs
  308. influent s'Θtablit dans la ville de Baltimore, en plein Maryland.  On
  309. sait avec quelle Θnergie l'instinct militaire se dΘveloppa chez ce
  310. peuple d'armateurs, de marchands et de mΘcaniciens.  De simples
  311. nΘgociants enjambΦrent leur comptoir pour s'improviser capitaines,
  312. colonels, gΘnΘraux, sans avoir passΘ par les Θcoles d'application de
  313. West-Point [╔cole militaire des ╔tats-Unis.]; ils ΘgalΦrent bient⌠t
  314. dans ½L'art de la guerre╗ leurs collΦgues du vieux continent, et comme
  315. eux ils remportΦrent des victoires α force de prodiguer les boulets,
  316. les millions et les hommes.
  317.  
  318. Mais en quoi les AmΘricains surpassΦrent singuliΦrement les EuropΘens,
  319. ce fut dans la science de la balistique.  Non que leurs armes
  320. atteignissent un plus haut degrΘ de perfection, mais elles offrirent
  321. des dimensions inusitΘes, et eurent par consΘquent des portΘes
  322. inconnues jusqu'alors.  En fait de tirs rasants, plongeants ou de
  323. plein fouet, de feux d'Θcharpe, d'enfilade ou de revers, les Anglais,
  324. les Franτais, les Prussiens, n'ont plus rien α apprendre; mais leurs
  325. canons, leurs obusiers, leurs mortiers ne sont que des pistolets de
  326. poche auprΦs des formidables engins de l'artillerie amΘricaine.
  327.  
  328. Ceci ne doit Θtonner personne.  Les Yankees, ces premiers mΘcaniciens
  329. du monde, sont ingΘnieurs, comme les Italiens sont musiciens et les
  330. Allemands mΘtaphysiciens, -- de naissance.  Rien de plus naturel, dΦs
  331. lors, que de les voir apporter dans la science de la balistique leur
  332. audacieuse ingΘniositΘ.  De lα ces canons gigantesques, beaucoup moins
  333. utiles que les machines α coudre, mais aussi Θtonnants et encore plus
  334. admirΘs.  On connaεt en ce genre les merveilles de Parrott, de
  335. Dahlgreen, de Rodman.  Les Armstrong, les Pallisser et les Treuille de
  336. Beaulieu n'eurent plus qu'α s'incliner devant leurs rivaux
  337. d'outre-mer.
  338.  
  339. Donc, pendant cette terrible lutte des Nordistes et des Sudistes, les
  340. artilleurs tinrent le haut du pavΘ; les journaux de l'Union
  341. cΘlΘbraient leurs inventions avec enthousiasme, et il n'Θtait si mince
  342. marchand, si na∩f ½booby╗ [Badaud.], qui ne se cassΓt jour et nuit la
  343. tΩte α calculer des trajectoires insensΘes.
  344.  
  345. Or, quand un AmΘricain a une idΘe, il cherche un second AmΘricain qui
  346. la partage.  Sont-ils trois, ils Θlisent un prΘsident et deux
  347. secrΘtaires.  Quatre, ils nomment un archiviste, et le bureau
  348. fonctionne.  Cinq, ils se convoquent en assemblΘe gΘnΘrale, et le club
  349. est constituΘ.  Ainsi arriva-t-il α Baltimore.  Le premier qui inventa
  350. un nouveau canon s'associa avec le premier qui le fondit et le premier
  351. qui le fora.  Tel fut le noyau du Gun-Club [LittΘralement
  352. ½Club-Canon╗.].  Un mois aprΦs sa formation, il comptait dix-huit cent
  353. trente-trois membres effectifs et trente mille cinq cent
  354. soixante-quinze membres correspondants.
  355.  
  356. Une condition _sine qua non_ Θtait imposΘe α toute personne qui
  357. voulait entrer dans l'association, la condition d'avoir imaginΘ ou,
  358. tout au moins, perfectionnΘ un canon; α dΘfaut de canon, une arme α
  359. feu quelconque.  Mais, pour tout dire, les inventeurs de revolvers α
  360. quinze coups, de carabines pivotantes ou de sabres-pistolets ne
  361. jouissaient pas d'une grande considΘration.  Les artilleurs les
  362. primaient en toute circonstance.
  363.  
  364. ½L'estime qu'ils obtiennent, dit un jour un des plus savants orateurs
  365. du Gun-Club, est proportionnelle ½aux masses╗ de leur canon, et ½en
  366. raison directe du carrΘ des distances╗ atteintes par leurs
  367. projectiles!╗
  368.  
  369. Un peu plus, c'Θtait la loi de Newton sur la gravitation universelle
  370. transportΘe dans l'ordre moral.
  371.  
  372. Le Gun-Club fondΘ, on se figure aisΘment ce que produisit en ce genre
  373. le gΘnie inventif des AmΘricains.  Les engins de guerre prirent des
  374. proportions colossales, et les projectiles allΦrent, au-delα des
  375. limites permises, couper en deux les promeneurs inoffensifs.  Toutes
  376. ces inventions laissΦrent loin derriΦre elles les timides instruments
  377. de l'artillerie europΘenne.  Qu'on en juge par les chiffres suivants.
  378.  
  379. Jadis, ½au bon temps╗, un boulet de trente-six, α une distance de
  380. trois cents pieds, traversait trente-six chevaux pris de flanc et
  381. soixante-huit hommes.  C'Θtait l'enfance de l'art.  Depuis lors, les
  382. projectiles ont fait du chemin.  Le canon Rodman, qui portait α sept
  383. milles [Le mille vaut 1609 mΦtres 31 centimΦtres.  Cela fait donc prΦs
  384. de trois lieues.] un boulet pesant une demi-tonne [Cinq cents
  385. kilogrammes.] aurait facilement renversΘ cent cinquante chevaux et
  386. trois cents hommes.  Il fut mΩme question au Gun-Club d'en faire une
  387. Θpreuve solennelle.  Mais, si les chevaux consentirent α tenter
  388. l'expΘrience, les hommes firent malheureusement dΘfaut.
  389.  
  390. Quoi qu'il en soit, l'effet de ces canons Θtait trΦs meurtrier, et α
  391. chaque dΘcharge les combattants tombaient comme des Θpis sous la faux.
  392. Que signifiaient, auprΦs de tels projectiles, ce fameux boulet qui, α
  393. Coutras, en 1587, mit vingt-cinq hommes hors de combat, et cet autre
  394. qui, α Zorndoff, en 1758, tua quarante fantassins, et, en 1742, ce
  395. canon autrichien de Kesselsdorf, dont chaque coup jetait soixante-dix
  396. ennemis par terre?  Qu'Θtaient ces feux surprenants d'IΘna ou
  397. d'Austerlitz qui dΘcidaient du sort de la bataille?  On en avait vu
  398. bien d'autres pendant la guerre fΘdΘrale!  Au combat de Gettysburg, un
  399. projectile conique lancΘ par un canon rayΘ atteignit cent
  400. soixante-treize confΘdΘrΘs; et, au passage du Potomac, un boulet
  401. Rodman envoya deux cent quinze Sudistes dans un monde Θvidemment
  402. meilleur.  Il faut mentionner Θgalement un mortier formidable
  403. inventΘ par J.-T. Maston, membre distinguΘ et secrΘtaire perpΘtuel du
  404. Gun-Club, dont le rΘsultat fut bien autrement meurtrier, puisque, α
  405. son coup d'essai, il tua trois cent trente-sept personnes, --en
  406. Θclatant, il est vrai!
  407.  
  408. Qu'ajouter α ces nombres si Θloquents par eux-mΩmes?  Rien.  Aussi
  409. admettra-t-on sans conteste le calcul suivant, obtenu par le
  410. statisticien Pitcairn: en divisant le nombre des victimes tombΘes sous
  411. les boulets par celui des membres du Gun-Club, il trouva que chacun de
  412. ceux-ci avait tuΘ pour son compte une ½moyenne╗ de deux mille trois
  413. cent soixante-quinze hommes et une fraction.
  414.  
  415. A considΘrer un pareil chiffre, il est Θvident que l'unique
  416. prΘoccupation de cette sociΘtΘ savante fut la destruction de
  417. l'humanitΘ dans un but philanthropique, et le perfectionnement des
  418. armes de guerre, considΘrΘes comme instruments de civilisation.
  419.  
  420. C'Θtait une rΘunion d'Anges Exterminateurs, au demeurant les meilleurs
  421. fils du monde.
  422.  
  423. Il faut ajouter que ces Yankees, braves α toute Θpreuve, ne s'en
  424. tinrent pas seulement aux formules et qu'ils payΦrent de leur
  425. personne.  On comptait parmi eux des officiers de tout grade,
  426. lieutenants ou gΘnΘraux, des militaires de tout Γge, ceux qui
  427. dΘbutaient dans la carriΦre des armes et ceux qui vieillissaient sur
  428. leur aff√t.  Beaucoup restΦrent sur le champ de bataille dont les noms
  429. figuraient au livre d'honneur du Gun-Club, et de ceux qui revinrent la
  430. plupart portaient les marques de leur indiscutable intrΘpiditΘ.
  431. BΘquilles, jambes de bois, bras articulΘs, mains α crochets, mΓchoires
  432. en caoutchouc, crΓnes en argent, nez en platine, rien ne manquait α la
  433. collection, et le susdit Pitcairn calcula Θgalement que, dans le
  434. Gun-Club, il n'y avait pas tout α fait un bras pour quatre personnes,
  435. et seulement deux jambes pour six.
  436.  
  437. Mais ces vaillants artilleurs n'y regardaient pas de si prΦs, et ils
  438. se sentaient fiers α bon droit, quand le bulletin d'une bataille
  439. relevait un nombre de victimes dΘcuple de la quantitΘ de projectiles
  440. dΘpensΘs.
  441.  
  442. Un jour, pourtant, triste et lamentable jour, la paix fut signΘe par
  443. les survivants de la guerre, les dΘtonations cessΦrent peu α peu, les
  444. mortiers se turent, les obusiers muselΘs pour longtemps et les canons,
  445. la tΩte basse, rentrΦrent aux arsenaux, les boulets s'empilΦrent dans
  446. les parcs, les souvenirs sanglants s'effacΦrent, les cotonniers
  447. poussΦrent magnifiquement sur les champs largement engraissΘs, les
  448. vΩtements de deuil achevΦrent de s'user avec les douleurs, et le
  449. Gun-Club demeura plongΘ dans un dΘsoeuvrement profond.
  450.  
  451. Certains piocheurs, des travailleurs acharnΘs, se livraient bien
  452. encore α des calculs de balistique; ils rΩvaient toujours de bombes
  453. gigantesques et d'obus incomparables.  Mais, sans la pratique,
  454. pourquoi ces vaines thΘories?  Aussi les salles devenaient dΘsertes,
  455. les domestiques dormaient dans les antichambres, les journaux
  456. moisissaient sur les tables, les coins obscurs retentissaient de
  457. ronflements tristes, et les membres du Gun-Club, jadis si bruyants,
  458. maintenant rΘduits au silence par une paix dΘsastreuse, s'endormaient
  459. dans les rΩveries de l'artillerie platonique!
  460.  
  461. ½C'est dΘsolant, dit un soir le brave Tom Hunter, pendant que ses
  462. jambes de bois se carbonisaient dans la cheminΘe du fumoir.  Rien α
  463. faire!  rien α espΘrer!  Quelle existence fastidieuse!  O∙ est le
  464. temps o∙ le canon vous rΘveillait chaque matin par ses joyeuses
  465. dΘtonations?
  466.  
  467. --Ce temps-lα n'est plus, rΘpondit le fringant Bilsby, en cherchant α
  468. se dΘtirer les bras qui lui manquaient.  C'Θtait un plaisir alors!
  469. On inventait son obusier, et, α peine fondu, on courait l'essayer
  470. devant l'ennemi; puis on rentrait au camp avec un encouragement de
  471. Sherman ou une poignΘe de main de MacClellan!  Mais, aujourd'hui, les
  472. gΘnΘraux sont retournΘs α leur comptoir, et, au lieu de projectiles,
  473. ils expΘdient d'inoffensives balles de coton!  Ah!  par sainte Barbe!
  474. l'avenir de l'artillerie est perdu en AmΘrique!
  475.  
  476. --Oui, Bilsby, s'Θcria le colonel Blomsberry, voilα de cruelles
  477. dΘceptions!  Un jour on quitte ses habitudes tranquilles, on s'exerce
  478. au maniement des armes, on abandonne Baltimore pour les champs de
  479. bataille, on se conduit en hΘros, et, deux ans, trois ans plus tard,
  480. il faut perdre le fruit de tant de fatigues, s'endormir dans une
  481. dΘplorable oisivetΘ et fourrer ses mains dans ses poches.╗
  482.  
  483. Quoi qu'il p√t dire, le vaillant colonel e√t ΘtΘ fort empΩchΘ de
  484. donner une pareille marque de son dΘsoeuvrement, et cependant, ce
  485. n'Θtaient pas les poches qui lui manquaient.
  486.  
  487. ½Et nulle guerre en perspective!  dit alors le fameux J.-T. Maston,
  488. en grattant de son crochet de fer son crΓne en gutta-percha.  Pas un
  489. nuage α l'horizon, et cela quand il y a tant α faire dans la science
  490. de l'artillerie!  Moi qui vous parle, j'ai terminΘ ce matin une
  491. Θpure, avec plan, coupe et ΘlΘvation, d'un mortier destinΘ α changer
  492. les lois de la guerre!
  493.  
  494. --Vraiment?  rΘpliqua Tom Hunter, en songeant involontairement au
  495. dernier essai de l'honorable J.-T. Maston.
  496.  
  497. --Vraiment, rΘpondit celui-ci.  Mais α quoi serviront tant d'Θtudes
  498. menΘes α bonne fin, tant de difficultΘs vaincues?  N'est-ce pas
  499. travailler en pure perte?  Les peuples du Nouveau Monde semblent
  500. s'Ωtre donnΘ le mot pour vivre en paix, et notre belliqueux _Tribune_
  501. [Le plus fougueux journal abolitionniste de l'Union.] en arrive α
  502. pronostiquer de prochaines catastrophes dues α l'accroissement
  503. scandaleux des populations!
  504.  
  505. --Cependant, Maston, reprit le colonel Blomsberry, on se bat toujours
  506. en Europe pour soutenir le principe des nationalitΘs!
  507.  
  508. --Eh bien?
  509.  
  510. --Eh bien!  il y aurait peut-Ωtre quelque chose α tenter lα-bas, et si
  511. l'on acceptait nos services...
  512.  
  513. --Y pensez-vous?  s'Θcria Bilsby.  Faire de la balistique au profit
  514. des Θtrangers!
  515.  
  516. --Cela vaudrait mieux que de n'en pas faire du tout, riposta le
  517. colonel.
  518.  
  519. --Sans doute, dit J.-T. Maston, cela vaudrait mieux, mais il ne faut
  520. mΩme pas songer α cet expΘdient.
  521.  
  522. --Et pourquoi cela? demanda le colonel.
  523.  
  524. --Parce qu'ils ont dans le Vieux Monde des idΘes sur l'avancement qui
  525. contrarieraient toutes nos habitudes amΘricaines.  Ces gens-lα ne
  526. s'imaginent pas qu'on puisse devenir gΘnΘral en chef avant d'avoir
  527. servi comme sous-lieutenant, ce qui reviendrait α dire qu'on ne
  528. saurait Ωtre bon pointeur α moins d'avoir fondu le canon soi-mΩme!
  529. Or, c'est tout simplement...
  530.  
  531. --Absurde!  rΘpliqua Tom Hunter en dΘchiquetant les bras de son
  532. fauteuil α coups de ½bowie-knife╗ [Couteau α large lame.], et puisque
  533. les choses en sont lα, il ne nous reste plus qu'α planter du tabac ou
  534. α distiller de l'huile de baleine!
  535.  
  536. --Comment!  s'Θcria J.-T. Maston d'une voix retentissante, ces
  537. derniΦres annΘes de notre existence, nous ne les emploierons pas au
  538. perfectionnement des armes α feu!  Une nouvelle occasion ne se
  539. rencontrera pas d'essayer la portΘe de nos projectiles!  L'atmosphΦre
  540. ne s'illuminera plus sous l'Θclair de nos canons!  Il ne surgira pas
  541. une difficultΘ internationale qui nous permette de dΘclarer la guerre
  542. α quelque puissance transatlantique!  Les Franτais ne couleront pas un
  543. seul de nos steamers, et les Anglais ne pendront pas, au mΘpris du
  544. droit des gens, trois ou quatre de nos nationaux!
  545.  
  546. --Non, Maston, rΘpondit le colonel Blomsberry, nous n'aurons pas ce
  547. bonheur!  Non!  pas un de ces incidents ne se produira, et, se
  548. produisεt-il, nous n'en profiterions mΩme pas!  La susceptibilitΘ
  549. amΘricaine s'en va de jour en jour, et nous tombons en quenouille!
  550.  
  551. --Oui, nous nous humilions!  rΘpliqua Bilsby.
  552.  
  553. --Et on nous humilie! riposta Tom Hunter.
  554.  
  555. --Tout cela n'est que trop vrai, rΘpliqua J.-T. Maston avec une
  556. nouvelle vΘhΘmence.  Il y a dans l'air mille raisons de se battre et
  557. l'on ne se bat pas!  On Θconomise des bras et des jambes, et cela au
  558. profit de gens qui n'en savent que faire!  Et tenez, sans chercher si
  559. loin un motif de guerre, l'AmΘrique du Nord n'a-t-elle pas appartenu
  560. autrefois aux Anglais?
  561.  
  562. --Sans doute, rΘpondit Tom Hunter en tisonnant avec rage du bout de sa
  563. bΘquille.
  564.  
  565. --Eh bien!  reprit J.-T. Maston, pourquoi l'Angleterre α son tour
  566. n'appartiendrait-elle pas aux AmΘricains?
  567.  
  568. --Ce ne serait que justice, riposta le colonel Blomsberry.
  569.  
  570. --Allez proposer cela au prΘsident des ╔tats-Unis, s'Θcria J.-T.
  571. Maston, et vous verrez comme il vous recevra!
  572.  
  573. --Il nous recevra mal, murmura Bilsby entre les quatre dents qu'il
  574. avait sauvΘes de la bataille.
  575.  
  576. --Par ma foi, s'Θcria J.-T. Maston, aux prochaines Θlections il n'a
  577. que faire de compter sur ma voix!
  578.  
  579. --Ni sur les n⌠tres, rΘpondirent d'un commun accord ces belliqueux
  580. invalides.
  581.  
  582. --En attendant, reprit J.-T. Maston, et pour conclure, si l'on ne me
  583. fournit pas l'occasion d'essayer mon nouveau mortier sur un vrai champ
  584. de bataille, je donne ma dΘmission de membre du Gun-Club, et je cours
  585. m'enterrer dans les savanes de l'Arkansas!
  586.  
  587. --Nous vous y suivrons╗, rΘpondirent les interlocuteurs de
  588. l'audacieux J.-T. Maston.
  589.  
  590. Or, les choses en Θtaient lα, les esprits se montaient de plus en
  591. plus, et le club Θtait menacΘ d'une dissolution prochaine, quand un
  592. ΘvΘnement inattendu vint empΩcher cette regrettable catastrophe.
  593.  
  594. Le lendemain mΩme de cette conversation, chaque membre du cercle
  595. recevait une circulaire libellΘe en ces termes:
  596.  
  597.                                          _Baltimore, 3 octobre._
  598.  
  599. _Le prΘsident du Gun-Club a l'honneur de prΘvenir ses collΦgues qu'α
  600. la sΘance du 5 courant il leur fera une communication de nature α les
  601. intΘresser vivement.  En consΘquence, il les prie, toute affaire
  602. cessante, de se rendre α l'invitation qui leur est faite par la
  603. prΘsente._
  604.  
  605.                                         _TrΦs cordialement leur_
  606.                                         IMPEY BARBICANE, P. G.-C.
  607.  
  608.                                   II
  609.                          --------------------
  610.                  COMMUNICATION DU PR╔SIDENT BARBICANE
  611.  
  612. Le 5 octobre, α huit heures du soir, une foule compacte se pressait
  613. dans les salons du Gun-Club, 21, Union-Square.  Tous les membres du
  614. cercle rΘsidant α Baltimore s'Θtaient rendus α l'invitation de leur
  615. prΘsident.  Quant aux membres correspondants, les express les
  616. dΘbarquaient par centaines dans les rues de la ville, et si grand que
  617. f√t le ½hall╗ des sΘances, ce monde de savants n'avait pu y trouver
  618. place; aussi refluait-il dans les salles voisines, au fond des
  619. couloirs et jusqu'au milieu des cours extΘrieures; lα, il rencontrait
  620. le simple populaire qui se pressait aux portes, chacun cherchant α
  621. gagner les premiers rangs, tous avides de connaεtre l'importante
  622. communication du prΘsident Barbicane, se poussant, se bousculant,
  623. s'Θcrasant avec cette libertΘ d'action particuliΦre aux masses ΘlevΘes
  624. dans les idΘes du ½self government╗ [Gouvernement personnel.].
  625.  
  626. Ce soir-lα, un Θtranger qui se f√t trouvΘ α Baltimore n'e√t pas
  627. obtenu, mΩme α prix d'or, de pΘnΘtrer dans la grande salle; celle-ci
  628. Θtait exclusivement rΘservΘe aux membres rΘsidants ou correspondants;
  629. nul autre n'y pouvait prendre place, et les notables de la citΘ, les
  630. magistrats du conseil des selectmen [Administrateurs de la ville Θlus
  631. par la population.] avaient d√ se mΩler α la foule de leurs
  632. administrΘs, pour saisir au vol les nouvelles de l'intΘrieur.
  633.  
  634. Cependant l'immense ½hall╗ offrait aux regards un curieux spectacle.
  635. Ce vaste local Θtait merveilleusement appropriΘ α sa destination.  De
  636. hautes colonnes formΘes de canons superposΘs auxquels d'Θpais mortiers
  637. servaient de base soutenaient les fines armatures de la vo√te,
  638. vΘritables dentelles de fonte frappΘes α l'emporte-piΦce.  Des
  639. panoplies d'espingoles, de tromblons, d'arquebuses, de carabines, de
  640. toutes les armes α feu anciennes ou modernes s'Θcartelaient sur les
  641. murs dans un entrelacement pittoresque.  Le gaz sortait pleine flamme
  642. d'un millier de revolvers groupΘs en forme de lustres, tandis que des
  643. girandoles de pistolets et des candΘlabres faits de fusils rΘunis en
  644. faisceaux, complΘtaient ce splendide Θclairage.  Les modΦles de
  645. canons, les Θchantillons de bronze, les mires criblΘes de coups, les
  646. plaques brisΘes au choc des boulets du Gun-Club, les assortiments de
  647. refouloirs et d'Θcouvillons, les chapelets de bombes, les colliers de
  648. projectiles, les guirlandes d'obus, en un mot, tous les outils de
  649. l'artilleur surprenaient l'oeil par leur Θtonnante disposition et
  650. laissaient α penser que leur vΘritable destination Θtait plus
  651. dΘcorative que meurtriΦre.
  652.  
  653. A la place d'honneur, on voyait, abritΘ par une splendide vitrine, un
  654. morceau de culasse, brisΘ et tordu sous l'effort de la poudre,
  655. prΘcieux dΘbris du canon de J.-T. Maston.
  656.  
  657. A l'extrΘmitΘ de la salle, le prΘsident, assistΘ de quatre
  658. secrΘtaires, occupait une large esplanade.  Son siΦge, ΘlevΘ sur un
  659. aff√t sculptΘ, affectait dans son ensemble les formes puissantes d'un
  660. mortier de trente-deux pouces; il Θtait braque sous un angle de
  661. quatre-vingt-dix degrΘs et suspendu α des tourillons, de telle sorte
  662. que le prΘsident pouvait lui imprimer, comme aux ½rocking-chairs╗
  663. [Chaises α bascule en usage aux ╔tats-Unis.], un balancement fort
  664. agrΘable par les grandes chaleurs.  Sur le bureau, vaste plaque de
  665. t⌠le supportΘe par six caronades, on voyait un encrier d'un go√t
  666. exquis, fait d'un bisca∩en dΘlicieusement ciselΘ, et un timbre α
  667. dΘtonation qui Θclatait, α l'occasion, comme un revolver.  Pendant les
  668. discussions vΘhΘmentes, cette sonnette d'un nouveau genre suffisait α
  669. peine α couvrir la voix de cette lΘgion d'artilleurs surexcitΘs.
  670.  
  671. Devant le bureau, des banquettes disposΘes en zigzags, comme les
  672. circonvallations d'un retranchement, formaient une succession de
  673. bastions et de courtines o∙ prenaient place tous les membres du
  674. Gun-Club, et ce soir-lα, on peut le dire, ½il y avait du monde sur les
  675. remparts╗.  On connaissait assez le prΘsident pour savoir qu'il n'e√t
  676. pas dΘrangΘ ses collΦgues sans un motif de la plus haute gravitΘ.
  677.  
  678. Impey Barbicane Θtait un homme de quarante ans, calme, froid, austΦre,
  679. d'un esprit Θminemment sΘrieux et concentrΘ; exact comme un
  680. chronomΦtre, d'un tempΘrament α toute Θpreuve, d'un caractΦre
  681. inΘbranlable; peu chevaleresque, aventureux cependant, mais apportant
  682. des idΘes pratiques jusque dans ses entreprises les plus tΘmΘraires;
  683. l'homme par excellence de la Nouvelle-Angleterre, le Nordiste
  684. colonisateur, le descendant de ces TΩtes-Rondes si funestes aux
  685. Stuarts, et l'implacable ennemi des gentlemen du Sud, ces anciens
  686. Cavaliers de la mΦre patrie.  En un mot, un Yankee coulΘ d'un seul
  687. bloc.
  688.  
  689. Barbicane avait fait une grande fortune dans le commerce des bois;
  690. nommΘ directeur de l'artillerie pendant la guerre, il se montra
  691. fertile en inventions; audacieux dans ses idΘes, il contribua
  692. puissamment aux progrΦs de cette arme, et donna aux choses
  693. expΘrimentales un incomparable Θlan.
  694.  
  695. C'Θtait un personnage de taille moyenne, ayant, par une rare exception
  696. dans le Gun-Club, tous ses membres intacts.  Ses traits accentuΘs
  697. semblaient tracΘs α l'Θquerre et au tire-ligne, et s'il est vrai que,
  698. pour deviner les instincts d'un homme, on doive le regarder de profil,
  699. Barbicane, vu ainsi, offrait les indices les plus certains de
  700. l'Θnergie, de l'audace et du sang-froid.
  701.  
  702. En cet instant, il demeurait immobile dans son fauteuil, muet,
  703. absorbΘ, le regard en dedans, abritΘ sous son chapeau α haute forme,
  704. cylindre de soie noire qui semble vissΘ sur les crΓnes amΘricains.
  705.  
  706. Ses collΦgues causaient bruyamment autour de lui sans le distraire;
  707. ils s'interrogeaient, ils se lanτaient dans le champ des suppositions,
  708. ils examinaient leur prΘsident et cherchaient, mais en vain, α dΘgager
  709. l'X de son imperturbable physionomie.
  710.  
  711. Lorsque huit heures sonnΦrent α l'horloge fulminante de la grande
  712. salle, Barbicane, comme s'il e√t ΘtΘ m√ par un ressort, se redressa
  713. subitement; il se fit un silence gΘnΘral, et l'orateur, d'un ton un
  714. peu emphatique, prit la parole en ces termes:
  715.  
  716. ½Braves collΦgues, depuis trop longtemps dΘjα une paix infΘconde est
  717. venue plonger les membres du Gun-Club dans un regrettable
  718. dΘsoeuvrement.  AprΦs une pΘriode de quelques annΘes, si pleine
  719. d'incidents, il a fallu abandonner nos travaux et nous arrΩter net sur
  720. la route du progrΦs.  Je ne crains pas de le proclamer α haute voix,
  721. toute guerre qui nous remettrait les armes α la main serait bien
  722. venue...
  723.  
  724. --Oui, la guerre!  s'Θcria l'impΘtueux J.-T. Maston.
  725.  
  726. --╔coutez!  Θcoutez!  rΘpliqua-t-on de toutes parts.
  727.  
  728. --Mais la guerre, dit Barbicane, la guerre est impossible dans les
  729. circonstances actuelles, et, quoi que puisse espΘrer mon honorable
  730. interrupteur, de longues annΘes s'Θcouleront encore avant que nos
  731. canons tonnent sur un champ de bataille.  Il faut donc en prendre son
  732. parti et chercher dans un autre ordre d'idΘes un aliment α l'activitΘ
  733. qui nous dΘvore!╗
  734.  
  735. L'assemblΘe sentit que son prΘsident allait aborder le point dΘlicat.
  736. Elle redoubla d'attention.
  737.  
  738. ½Depuis quelques mois, mes braves collΦgues, reprit Barbicane, je me
  739. suis demandΘ si, tout en restant dans notre spΘcialitΘ, nous ne
  740. pourrions pas entreprendre quelque grande expΘrience digne du XIXe
  741. siΦcle, et si les progrΦs de la balistique ne nous permettraient pas
  742. de la mener α bonne fin.  J'ai donc cherchΘ, travaillΘ, calculΘ, et de
  743. mes Θtudes est rΘsultΘe cette conviction que nous devons rΘussir dans
  744. une entreprise qui paraεtrait impraticable α tout autre pays.  Ce
  745. projet, longuement ΘlaborΘ, va faire l'objet de ma communication; il
  746. est digne de vous, digne du passΘ du Gun-Club, et il ne pourra manquer
  747. de faire du bruit dans le monde!
  748.  
  749. --Beaucoup de bruit?  s'Θcria un artilleur passionnΘ.
  750.  
  751. --Beaucoup de bruit dans le vrai sens du mot, rΘpondit Barbicane.
  752.  
  753. --N'interrompez pas!  rΘpΘtΦrent plusieurs voix.
  754.  
  755. --Je vous prie donc, braves collΦgues, reprit le prΘsident, de
  756. m'accorder toute votre attention.╗
  757.  
  758. Un frΘmissement courut dans l'assemblΘe.  Barbicane, ayant d'un geste
  759. rapide assurΘ son chapeau sur sa tΩte, continua son discours d'une
  760. voix calme:
  761.  
  762. ½Il n'est aucun de vous, braves collΦgues, qui n'ait vu la Lune, ou
  763. tout au moins, qui n'en ait entendu parler.  Ne vous Θtonnez pas si je
  764. viens vous entretenir ici de l'astre des nuits.  Il nous est peut-Ωtre
  765. rΘservΘ d'Ωtre les Colombs de ce monde inconnu.  Comprenez-moi,
  766. secondez-moi de tout votre pouvoir, je vous mΦnerai α sa conquΩte, et
  767. son nom se joindra α ceux des trente-six ╔tats qui forment ce grand
  768. pays de l'Union!
  769.  
  770. --Hurrah pour la Lune! s'Θcria le Gun-Club d'une seule voix.
  771.  
  772. --On a beaucoup ΘtudiΘ la Lune, reprit Barbicane; sa masse, sa
  773. densitΘ, son poids, son volume, sa constitution, ses mouvements, sa
  774. distance, son r⌠le dans le monde solaire, sont parfaitement
  775. dΘterminΘs; on a dressΘ des cartes sΘlΘnographiques [De
  776. \(\sigma\epsilon\lambda\acute{\eta}\nu\eta\), mot grec qui signifie
  777. Lune.] avec une perfection qui Θgale, si mΩme elle ne surpasse pas,
  778. celle des cartes terrestres; la photographie a donnΘ de notre
  779. satellite des Θpreuves d'une incomparable beautΘ [Voir les magnifiques
  780. clichΘs de la Lune, obtenus par M. Waren de la Rue.].  En un mot, on
  781. sait de la Lune tout ce que les sciences mathΘmatiques, l'astronomie,
  782. la gΘologie, l'optique peuvent en apprendre; mais jusqu'ici il n'a
  783. jamais ΘtΘ Θtabli de communication directe avec elle.╗
  784.  
  785. Un violent mouvement d'intΘrΩt et de surprise accueillit ces paroles.
  786.  
  787. Permettez-moi, reprit-il, de vous rappeler en quelques mots comment
  788. certains esprits ardents, embarquΘs pour des voyages imaginaires,
  789. prΘtendirent avoir pΘnΘtrΘ les secrets de notre satellite.  Au XVIIe
  790. siΦcle, un certain David Fabricius se vanta d'avoir vu de ses yeux des
  791. habitants de la Lune.  En 1649, un Franτais, Jean Baudoin, publia le
  792. _Voyage fait au monde de la Lune par Dominique GonzalΦs_, aventurier
  793. espagnol.  A la mΩme Θpoque, Cyrano de Bergerac fit paraεtre cette
  794. expΘdition cΘlΦbre qui eut tant de succΦs en France.  Plus tard, un
  795. autre Franτais--ces gens-lα s'occupent beaucoup de la Lune--, le nommΘ
  796. Fontenelle, Θcrivit la _PluralitΘ des Mondes_, un chef-d'oeuvre en son
  797. temps; mais la science, en marchant, Θcrase mΩme les chefs-d'oeuvre!
  798. Vers 1835, un opuscule traduit du _New York American_ raconta que Sir
  799. John Herschell, envoyΘ au cap de Bonne-EspΘrance pour y faire des
  800. Θtudes astronomiques, avait, au moyen d'un tΘlescope perfectionnΘ par
  801. un Θclairage intΘrieur, ramenΘ la Lune α une distance de quatre-vingts
  802. yards [Le yard vaut un peu moins que le mΦtre, soit 91 cm.].  Alors
  803. il aurait aperτu distinctement des cavernes dans lesquelles vivaient
  804. des hippopotames, de vertes montagnes frangΘes de dentelles d'or, des
  805. moutons aux cornes d'ivoire, des chevreuils blancs, des habitants avec
  806. des ailes membraneuses comme celles de la chauve-souris.  Cette
  807. brochure, oeuvre d'un AmΘricain nommΘ Locke [Cette brochure fut
  808. publiΘe en France par le rΘpublicain Laviron, qui fut tuΘ au siΦge de
  809. Rome en 1840.], eut un trΦs grand succΦs.  Mais bient⌠t on reconnut
  810. que c'Θtait une mystification scientifique, et les Franτais furent les
  811. premiers α en rire.
  812.  
  813. --Rire d'un AmΘricain!  s'Θcria J.-T. Maston, mais voilα un _casus
  814. belli_!...
  815.  
  816. --Rassurez-vous, mon digne ami.  Les Franτais, avant d'en rire,
  817. avaient ΘtΘ parfaitement dupΘs de notre compatriote.  Pour terminer ce
  818. rapide historique, j'ajouterai qu'un certain Hans Pfaal de Rotterdam,
  819. s'Θlanτant dans un ballon rempli d'un gaz tirΘ de l'azote, et
  820. trente-sept fois plus lΘger que l'hydrogΦne, atteignit la Lune aprΦs
  821. dix-neuf jours de traversΘe.  Ce voyage, comme les tentatives
  822. prΘcΘdentes, Θtait simplement imaginaire, mais ce fut l'oeuvre d'un
  823. Θcrivain populaire en AmΘrique, d'un gΘnie Θtrange et contemplatif.
  824. J'ai nommΘ Poe!
  825.  
  826. --Hurrah pour Edgard Poe!  s'Θcria l'assemblΘe, ΘlectrisΘe par les
  827. paroles de son prΘsident.
  828.  
  829. --J'en ai fini, reprit Barbicane, avec ces tentatives que j'appellerai
  830. purement littΘraires, et parfaitement insuffisantes pour Θtablir des
  831. relations sΘrieuses avec l'astre des nuits.  Cependant, je dois
  832. ajouter que quelques esprits pratiques essayΦrent de se mettre en
  833. communication sΘrieuse avec lui.  Ainsi, il y a quelques annΘes, un
  834. gΘomΦtre allemand proposa d'envoyer une commission de savants dans les
  835. steppes de la SibΘrie.  Lα, sur de vastes plaines, on devait Θtablir
  836. d'immenses figures gΘomΘtriques, dessinΘes au moyen de rΘflecteurs
  837. lumineux, entre autres le carrΘ de l'hypotΘnuse, vulgairement appelΘ
  838. le ½Pont aux Γnes╗ par les Franτais.  ½Tout Ωtre intelligent, disait
  839. le gΘomΦtre, doit comprendre la destination scientifique de cette
  840. figure.  Les SΘlΘnites [Habitants de la Lune.], s'ils existent,
  841. rΘpondront par une figure semblable, et la communication une fois
  842. Θtablie, il sera facile de crΘer un alphabet a qui permettra de
  843. s'entretenir avec les habitants de la Lune.╗ Ainsi parlait le gΘomΦtre
  844. allemand, mais son projet ne fut pas mis α exΘcution, et jusqu'ici
  845. aucun lien direct n'a existΘ entre la Terre et son satellite.  Mais il
  846. est rΘservΘ au gΘnie pratique des AmΘricains de se mettre en rapport
  847. avec le monde sidΘral.  Le moyen d'y parvenir est simple, facile,
  848. certain, immanquable, et il va faire l'objet de ma proposition.╗
  849.  
  850. Un brouhaha, une tempΩte d'exclamations accueillit ces paroles.  Il
  851. n'Θtait pas un seul des assistants qui ne f√t dominΘ, entraεnΘ, enlevΘ
  852. par les paroles de l'orateur.
  853.  
  854. ½╔coutez!  Θcoutez!  Silence donc!╗ s'Θcria-t-on de toutes parts.
  855.  
  856. Lorsque l'agitation fut calmΘe, Barbicane reprit d'une voix plus grave
  857. son discours interrompu:
  858.  
  859. ½Vous savez, dit-il, quels progrΦs la balistique a faits depuis
  860. quelques annΘes et α quel degrΘ de perfection les armes α feu seraient
  861. parvenues, si la guerre e√t continuΘ.  Vous n'ignorez pas non plus
  862. que, d'une faτon gΘnΘrale, la force de rΘsistance des canons et la
  863. puissance expansive de la poudre sont illimitΘes.  Eh bien!  partant
  864. de ce principe, je me suis demandΘ si, au moyen d'un appareil
  865. suffisant, Θtabli dans des conditions de rΘsistance dΘterminΘes, il ne
  866. serait pas possible d'envoyer un boulet dans la Lune.╗
  867.  
  868. A ces paroles, un ½oh!╗ de stupΘfaction s'Θchappa de mille poitrines
  869. haletantes; puis il se fit un moment de silence, semblable α ce calme
  870. profond qui prΘcΦde les coups de tonnerre.  Et, en effet, le tonnerre
  871. Θclata, mais un tonnerre d'applaudissements, de cris, de clameurs, qui
  872. fit trembler la salle des sΘances.  Le prΘsident voulait parler; il ne
  873. le pouvait pas.  Ce ne fut qu'au bout de dix minutes qu'il parvint α
  874. se faire entendre.
  875.  
  876. ½Laissez-moi achever, reprit-il froidement.  J'ai pris la question
  877. sous toutes ses faces, je l'ai abordΘe rΘsolument, et de mes calculs
  878. indiscutables il rΘsulte que tout projectile douΘ d'une vitesse
  879. initiale de douze mille yards [Environ 11,000 mΦtres.] par seconde, et
  880. dirigΘ vers la Lune, arrivera nΘcessairement jusqu'α elle.  J'ai donc
  881. l'honneur de vous proposer, mes braves collΦgues, de tenter cette
  882. petite expΘrience!╗
  883.  
  884.                                  III
  885.                          --------------------
  886.                  EFFET DE LA COMMUNICATION BARBICANE
  887.  
  888. Il est impossible de peindre l'effet produit par les derniΦres paroles
  889. de l'honorable prΘsident.  Quels cris!  quelles vocifΘrations!  quelle
  890. succession de grognements, de hurrahs, de ½hip!  hip!  hip!╗ et de
  891. toutes ces onomatopΘes qui foisonnent dans la langue amΘricaine!
  892. C'Θtait un dΘsordre, un brouhaha indescriptible!  Les bouches
  893. criaient, les mains battaient, les pieds Θbranlaient le plancher des
  894. salles.  Toutes les armes de ce musΘe d'artillerie, partant α la fois,
  895. n'auraient pas agitΘ plus violemment les ondes sonores.  Cela ne peut
  896. surprendre.  Il y a des canonniers presque aussi bruyants que leurs
  897. canons.
  898.  
  899. Barbicane demeurait calme au milieu de ces clameurs enthousiastes;
  900. peut-Ωtre voulait-il encore adresser quelques paroles α ses collΦgues,
  901. car ses gestes rΘclamΦrent le silence, et son timbre fulminant
  902. s'Θpuisa en violentes dΘtonations.  On ne l'entendit mΩme pas.
  903. Bient⌠t il fut arrachΘ de son siΦge, portΘ en triomphe, et des mains
  904. de ses fidΦles camarades il passa dans les bras d'une foule non moins
  905. surexcitΘe.
  906.  
  907. Rien ne saurait Θtonner un AmΘricain.  On a souvent rΘpΘtΘ que le mot
  908. ½impossible╗ n'Θtait pas franτais; on s'est Θvidemment trompΘ de
  909. dictionnaire.  En AmΘrique, tout est facile, tout est simple, et quant
  910. aux difficultΘs mΘcaniques, elles sont mortes avant d'Ωtre nΘes.
  911. Entre le projet Barbicane et sa rΘalisation, pas un vΘritable Yankee
  912. ne se f√t permis d'entrevoir l'apparence d'une difficultΘ.  Chose
  913. dite, chose faite.
  914.  
  915. La promenade triomphale du prΘsident se prolongea dans la soirΘe.  Une
  916. vΘritable marche aux flambeaux.  Irlandais, Allemands, Franτais,
  917. ╔cossais, tous ces individus hΘtΘrogΦnes dont se compose la population
  918. du Maryland, criaient dans leur langue maternelle, et les vivats, les
  919. hurrahs, les bravos s'entremΩlaient dans un inexprimable Θlan.
  920.  
  921. PrΘcisΘment, comme si elle e√t compris qu'il s'agissait d'elle, la
  922. Lune brillait alors avec une sereine magnificence, Θclipsant de son
  923. intense irradiation les feux environnants.  Tous les Yankees
  924. dirigeaient leurs yeux vers son disque Θtincelant; les uns la
  925. saluaient de la main, les autres l'appelaient des plus doux noms;
  926. ceux-ci la mesuraient du regard, ceux-lα la menaτaient du poing; de
  927. huit heures α minuit, un opticien de Jone's-Fall-Street fit sa fortune
  928. α vendre des lunettes.  L'astre des nuits Θtait lorgnΘ comme une lady
  929. de haute volΘe.  Les AmΘricains en agissaient avec un sans-faτon de
  930. propriΘtaires.  Il semblait que la blonde PhoebΘ appartεnt α ces
  931. audacieux conquΘrants et fεt dΘjα partie du territoire de l'Union.  Et
  932. pourtant il n'Θtait question que de lui envoyer un projectile, faτon
  933. assez brutale d'entrer en relation, mΩme avec un satellite, mais fort
  934. en usage parmi les nations civilisΘes.
  935.  
  936. Minuit venait de sonner, et l'enthousiasme ne baissait pas; il se
  937. maintenait α dose Θgale dans toutes les classes de la population; le
  938. magistrat, le savant, le nΘgociant, le marchand, le portefaix, les
  939. hommes intelligents aussi bien que les gens ½verts [Expression tout α
  940. fait amΘricaine pour dΘsigner des gens na∩fs.]╗, se sentaient remuΘs
  941. dans leur fibre la plus dΘlicate; il s'agissait lα d'une entreprise
  942. nationale; aussi la ville haute, la ville basse, les quais baignΘs par
  943. les eaux du Patapsco, les navires emprisonnΘs dans leurs bassins
  944. regorgeaient d'une foule ivre de joie, de gin et de whisky; chacun
  945. conversait, pΘrorait, discutait, disputait, approuvait, applaudissait,
  946. depuis le gentleman nonchalamment Θtendu sur le canapΘ des bar-rooms
  947. devant sa chope de sherry-cobbler [MΘlange de rhum, de jus d'orange,
  948. de sucre, de cannelle et de muscade.  Cette boisson de couleur
  949. jaunΓtre s'aspire dans des chopes au moyen d'un chalumeau de verre.
  950. Les bar-rooms sont des espΦces de cafΘs.], jusqu'au waterman qui se
  951. grisait de ½casse-poitrine [Boisson effrayante du bas peuple.
  952. LittΘralement, en anglais: _thorough knock me down_.] ╗ dans les
  953. sombres tavernes du Fells-Point.
  954.  
  955. Cependant, vers deux heures, l'Θmotion se calma.  Le prΘsident
  956. Barbicane parvint α rentrer chez lui, brisΘ, ΘcrasΘ, moulu.  Un
  957. hercule n'e√t pas rΘsistΘ α un enthousiasme pareil.  La foule
  958. abandonna peu α peu les places et les rues.  Les quatre rails-roads de
  959. l'Ohio, de Susquehanna, de Philadelphie et de Washington, qui
  960. convergent α Baltimore, jetΦrent le public hexogΦne aux quatre coins
  961. des ╔tats-Unis, et la ville se reposa dans une tranquillitΘ relative.
  962.  
  963. Ce serait d'ailleurs une erreur de croire que, pendant cette soirΘe
  964. mΘmorable, Baltimore f√t seule en proie α cette agitation.  Les
  965. grandes villes de l'Union, New York, Boston, Albany, Washington,
  966. Richmond, Crescent-City [Surnom de La Nouvelle-OrlΘans.], Charleston,
  967. la Mobile, du Texas au Massachusetts, du Michigan aux Florides, toutes
  968. prenaient leur part de ce dΘlire.  En effet, les trente mille
  969. correspondants du Gun-Club connaissaient la lettre de leur prΘsident,
  970. et ils attendaient avec une Θgale impatience la fameuse communication
  971. du 5 octobre.  Aussi, le soir mΩme, α mesure que les paroles
  972. s'Θchappaient des lΦvres de l'orateur, elles couraient sur les fils
  973. tΘlΘgraphiques, α travers les ╔tats de l'Union, avec une vitesse de
  974. deux cent quarante-huit mille quatre cent quarante-sept milles [Cent
  975. mille lieues.  C'est la vitesse de l'ΘlectricitΘ.] α la seconde.  On
  976. peut donc dire avec une certitude absolue qu'au mΩme instant les
  977. ╔tats-Unis d'AmΘrique, dix fois grands comme la France, poussΦrent un
  978. seul hurrah, et que vingt-cinq millions de coeurs, gonflΘs d'orgueil,
  979. battirent de la mΩme pulsation.
  980.  
  981. Le lendemain, quinze cents journaux quotidiens, hebdomadaires,
  982. bi-mensuels ou mensuels, s'emparΦrent de la question; ils
  983. l'examinΦrent sous ses diffΘrents aspects physiques, mΘtΘorologiques,
  984. Θconomiques ou moraux, au point de vue de la prΘpondΘrance politique
  985. ou de la civilisation.  Ils se demandΦrent si la Lune Θtait un monde
  986. achevΘ, si elle ne subissait plus aucune transformation.
  987. Ressemblait-elle α la Terre au temps o∙ l'atmosphΦre n'existait pas
  988. encore?  Quel spectacle prΘsentait cette face invisible au sphΘro∩de
  989. terrestre?  Bien qu'il ne s'agεt encore que d'envoyer un boulet α
  990. l'astre des nuits, tous voyaient lα le point de dΘpart d'une sΘrie
  991. d'expΘriences; tous espΘraient qu'un jour l'AmΘrique pΘnΘtrerait les
  992. derniers secrets de ce disque mystΘrieux, et quelques-uns mΩme
  993. semblΦrent craindre que sa conquΩte ne dΘrangeΓt sensiblement
  994. l'Θquilibre europΘen.
  995.  
  996. Le projet discutΘ, pas une feuille ne mit en doute sa rΘalisation; les
  997. recueils, les brochures, les bulletins, les ½magazines╗ publiΘs par
  998. les sociΘtΘs savantes, littΘraires ou religieuses, en firent ressortir
  999. les avantages, et ½la SociΘtΘ d'Histoire naturelle╗ de Boston, ½la
  1000. SociΘtΘ amΘricaine des sciences et des arts╗ d'Albany, ½la SociΘtΘ
  1001. gΘographique et statistique╗ de New York, ½la SociΘtΘ philosophique
  1002. amΘricaine╗ de Philadelphie, ½l'Institution Smithsonienne╗ de
  1003. Washington, envoyΦrent dans mille lettres leurs fΘlicitations au
  1004. Gun-Club, avec des offres immΘdiates de service et d'argent.
  1005.  
  1006. Aussi, on peut le dire, jamais proposition ne rΘunit un pareil nombre
  1007. d'adhΘrents; d'hΘsitations, de doutes, d'inquiΘtudes, il ne fut mΩme
  1008. pas question.  Quant aux plaisanteries, aux caricatures, aux chansons
  1009. qui eussent accueilli en Europe, et particuliΦrement en France, l'idΘe
  1010. d'envoyer un projectile α la Lune, elles auraient fort mal servi leur
  1011. auteur; tous les ½lifepreservers [Arme de poche faite en baleine
  1012. flexible et d'une boule de mΘtal.]╗ du monde eussent ΘtΘ impuissants α
  1013. le garantir contre l'indignation gΘnΘrale.  Il y a des choses dont on
  1014. ne rit pas dans le Nouveau Monde.  Impey Barbicane devint donc, α
  1015. partir de ce jour, un des plus grands citoyens des ╔tats-Unis, quelque
  1016. chose comme le Washington de la science, et un trait, entre plusieurs,
  1017. montrera jusqu'o∙ allait cette infΘodation subite d'un peuple α un
  1018. homme.
  1019.  
  1020. Quelques jours aprΦs la fameuse sΘance du Gun-Club, le directeur d'une
  1021. troupe anglaise annonτa au thΘΓtre de Baltimore la reprΘsentation de
  1022. _Much ado about nothing_ [_Beaucoup de bruit pour rien_, une des
  1023. comΘdies de Shakespeare.].  Mais la population de la ville, voyant dans
  1024. ce titre une allusion blessante aux projets du prΘsident Barbicane,
  1025. envahit la salle, brisa les banquettes et obligea le malheureux
  1026. directeur α changer son affiche.  Celui-ci, en homme d'esprit,
  1027. s'inclinant devant la volontΘ publique, remplaτa la malencontreuse
  1028. comΘdie par _As you like it_ [_Comme il vous plaira_, de
  1029. Shakespeare.], et, pendant plusieurs semaines, il fit des recettes
  1030. phΘnomΘnales.
  1031.  
  1032.  
  1033.                                   IV
  1034.                          --------------------
  1035.                 R╔PONSE DE L'OBSERVATOIRE DE CAMBRIDGE
  1036.  
  1037. Cependant Barbicane ne perdit pas un instant au milieu des ovations
  1038. dont il Θtait l'objet.  Son premier soin fut de rΘunir ses collΦgues
  1039. dans les bureaux du Gun-Club.  Lα, aprΦs discussion, on convint de
  1040. consulter les astronomes sur la partie astronomique de l'entreprise;
  1041. leur rΘponse une fois connue, on discuterait alors les moyens
  1042. mΘcaniques, et rien ne serait nΘgligΘ pour assurer le succΦs de cette
  1043. grande expΘrience.
  1044.  
  1045. Une note trΦs prΘcise, contenant des questions spΘciales, fut donc
  1046. rΘdigΘe et adressΘe α l'Observatoire de Cambridge, dans le
  1047. Massachusetts.  Cette ville, o∙ fut fondΘe la premiΦre UniversitΘ des
  1048. ╔tats-Unis, est justement cΘlΦbre par son bureau astronomique.  Lα se
  1049. trouvent rΘunis des savants du plus haut mΘrite; lα fonctionne la
  1050. puissante lunette qui permit α Bond de rΘsoudre la nΘbuleuse
  1051. d'AndromΦde et α Clarke de dΘcouvrir le satellite de Sirius.  Cet
  1052. Θtablissement cΘlΦbre justifiait donc α tous les titres la confiance
  1053. du Gun-Club.
  1054.  
  1055. Aussi, deux jours aprΦs, sa rΘponse, si impatiemment attendue,
  1056. arrivait entre les mains du prΘsident Barbicane.  Elle Θtait conτue en
  1057. ces termes:
  1058.  
  1059. _Le Directeur de l'Observatoire de Cambridge au PrΘsident du Gun-Club,
  1060. α Baltimore._
  1061.  
  1062.                                                 ½Cambridge, 7 octobre.
  1063.  
  1064. ½Au reτu de votre honorΘe du 6 courant, adressΘe α l'Observatoire de
  1065. Cambridge au nom des membres du Gun-Club de Baltimore, notre bureau
  1066. s'est immΘdiatement rΘuni, et il a jugΘ α propos [Il y a dans le texte
  1067. le mot _expedient_, qui est absolument intraduisible en franτais.] de
  1068. rΘpondre comme suit:
  1069.  
  1070. ½Les questions qui lui ont ΘtΘ posΘes sont celles-ci:
  1071.  
  1072. ½1░ Est-il possible d'envoyer un projectile dans la Lune?
  1073.  
  1074. ½2░ Quelle est la distance exacte qui sΘpare la Terre de son
  1075. satellite?
  1076.  
  1077. ½3░ Quelle sera la durΘe du trajet du projectile auquel aura ΘtΘ
  1078. imprimΘe une vitesse initiale suffisante, et, par consΘquent, α quel
  1079. moment devra-t-on le lancer pour qu'il rencontre la Lune en un point
  1080. dΘterminΘ?
  1081.  
  1082. ½4░ A quel moment prΘcis la Lune se prΘsentera-t-elle dans la
  1083. position la plus favorable pour Ωtre atteinte par le projectile?
  1084.  
  1085. ½5░ Quel point du ciel devra-t-on viser avec le canon destinΘ α
  1086. lancer le projectile?
  1087.  
  1088. ½6░ Quelle place la Lune occupera-t-elle dans le ciel au moment o∙
  1089. partira le projectile?
  1090.  
  1091. ½Sur la premiΦre question: -- Est-il possible d'envoyer un projectile
  1092. dans la Lune?
  1093.  
  1094. ½Oui, il est possible d'envoyer un projectile dans la Lune, si l'on
  1095. parvient α animer ce projectile d'une vitesse initiale de douze mille
  1096. yards par seconde.  Le calcul dΘmontre que cette vitesse est
  1097. suffisante.  A mesure que l'on s'Θloigne de la Terre, l'action de la
  1098. pesanteur diminue en raison inverse du carrΘ des distances,
  1099. c'est-α-dire que, pour une distance trois fois plus grande, cette
  1100. action est neuf fois moins forte.  En consΘquence, la pesanteur du
  1101. boulet dΘcroεtra rapidement, et finira par s'annuler complΦtement au
  1102. moment o∙ l'attraction de la Lune fera Θquilibre α celle de la Terre,
  1103. c'est-α-dire aux quarante-sept cinquante-deuxiΦmes du trajet.  En ce
  1104. moment, le projectile ne pΦsera plus, et, s'il franchit ce point, il
  1105. tombera sur la Lune par l'effet seul de l'attraction lunaire.  La
  1106. possibilitΘ thΘorique de l'expΘrience est donc absolument dΘmontrΘe;
  1107. quant α sa rΘussite, elle dΘpend uniquement de la puissance de l'engin
  1108. employΘ.
  1109.  
  1110. ½Sur la deuxiΦme question: --Quelle est la distance exacte qui sΘpare
  1111. la Terre de son satellite?
  1112.  
  1113. ½La Lune ne dΘcrit pas autour de la Terre une circonfΘrence, mais bien
  1114. une ellipse dont notre globe occupe l'un des foyers; de lα cette
  1115. consΘquence que la Lune se trouve tant⌠t plus rapprochΘe de la Terre,
  1116. et tant⌠t plus ΘloignΘe, ou, en termes astronomiques, tant⌠t dans son
  1117. apogΘe, tant⌠t dans son pΘrigΘe.  Or, la diffΘrence entre sa plus
  1118. grande et sa plus petite distance est assez considΘrable, dans
  1119. l'espΦce, pour qu'on ne doive pas la nΘgliger.  En effet, dans son
  1120. apogΘe, la Lune est α deux cent quarante-sept mille cinq cent
  1121. cinquante-deux milles (--99,640 lieues de 4 kilomΦtres), et dans son
  1122. pΘrigΘe α deux cent dix-huit mille six cent cinquante-sept milles
  1123. seulement (-- 88,010 lieues), ce qui fait une diffΘrence de vingt-huit
  1124. mille huit cent quatre-vingt-quinze milles (-- 11,630 lieues), ou plus
  1125. du neuviΦme du parcours.  C'est donc la distance pΘrigΘenne de la Lune
  1126. qui doit servir de base aux calculs.
  1127.  
  1128. ½Sur la troisiΦme question: --Quelle sera la durΘe du trajet du
  1129. projectile auquel aura ΘtΘ imprimΘe une vitesse initiale suffisante,
  1130. et, par consΘquent, α quel moment devra-t-on le lancer pour qu'il
  1131. rencontre la Lune en un point dΘterminΘ?
  1132.  
  1133. ½Si le boulet conservait indΘfiniment la vitesse initiale de douze
  1134. mille yards par seconde qui lui aura ΘtΘ imprimΘe α son dΘpart, il ne
  1135. mettrait que neuf heures environ α se rendre α sa destination; mais
  1136. comme cette vitesse initiale ira continuellement en dΘcroissant, il se
  1137. trouve, tout calcul fait, que le projectile emploiera trois cent mille
  1138. secondes, soit quatre-vingt-trois heures et vingt minutes, pour
  1139. atteindre le point o∙ les attractions terrestre et lunaire se font
  1140. Θquilibre, et de ce point il tombera sur la Lune en cinquante mille
  1141. secondes, ou treize heures cinquante-trois minutes et vingt secondes.
  1142. Il conviendra donc de le lancer quatre-vingt-dix-sept heures treize
  1143. minutes et vingt secondes avant l'arrivΘe de la Lune au point visΘ.
  1144.  
  1145. ½Sur la quatriΦme question: -- A quel moment prΘcis la Lune se
  1146. prΘsentera-t-elle dans la position la plus favorable pour Ωtre
  1147. atteinte par le projectile?
  1148.  
  1149. ½D'aprΦs ce qui vient d'Ωtre dit ci-dessus, il faut d'abord choisir
  1150. l'Θpoque o∙ la Lune sera dans son pΘrigΘe, et en mΩme temps le moment
  1151. o∙ elle passera au zΘnith, ce qui diminuera encore le parcours d'une
  1152. distance Θgale au rayon terrestre, soit trois mille neuf cent dix-neuf
  1153. milles; de telle sorte que le trajet dΘfinitif sera de deux cent
  1154. quatorze mille neuf cent soixante-seize milles (--86,410 lieues).
  1155. Mais, si chaque mois la Lune passe α son pΘrigΘe, elle ne se trouve
  1156. pas toujours au zΘnith α ce moment.  Elle ne se prΘsente dans ces deux
  1157. conditions qu'α de longs intervalles.  Il faudra donc attendre la
  1158. co∩ncidence du passage au pΘrigΘe et au zΘnith.  Or, par une heureuse
  1159. circonstance, le 4 dΘcembre de l'annΘe prochaine, la Lune offrira ces
  1160. deux conditions: α minuit, elle sera dans son pΘrigΘe, c'est-α-dire α
  1161. sa plus courte distance de la Terre, et elle passera en mΩme temps au
  1162. zΘnith.
  1163.  
  1164. ½Sur la cinquiΦme question: --Quel point du ciel devra-t-on viser avec
  1165. le canon destinΘ α lancer le projectile?
  1166.  
  1167. ½Les observations prΘcΘdentes Θtant admises, le canon devra Ωtre
  1168. braquΘ sur le zΘnith [Le zΘnith est le point du ciel situΘ
  1169. verticalement au-dessus de la tΩte d'un observateur.] du lieu; de la
  1170. sorte, le tir sera perpendiculaire au plan de l'horizon, et le
  1171. projectile se dΘrobera plus rapidement aux effets de l'attraction
  1172. terrestre.  Mais, pour que la Lune monte au zΘnith d'un lieu, il faut
  1173. que ce lieu ne soit pas plus haut en latitude que la dΘclinaison de
  1174. cet astre, autrement dit, qu'il soit compris entre 0░ et 28░ de
  1175. latitude nord ou sud [Il n'y a en effet que les rΘgions du globe
  1176. comprises entre l'Θquateur et le vingt-huitiΦme parallΦle, dans
  1177. lesquels la culmination de la Lune l'amΦne au zΘnith; au-delα du 28e
  1178. degrΘ, la Lune s'approche d'autant moins du zΘnith que l'on s'avance
  1179. vers les p⌠les.].  En tout autre endroit, le tir devrait Ωtre
  1180. nΘcessairement oblique, ce qui nuirait α la rΘussite de l'expΘrience.
  1181.  
  1182. ½Sur la sixiΦme question: --Quelle place la Lune occupera-t-elle dans
  1183. le ciel au moment o∙ partira le projectile?
  1184.  
  1185. ½Au moment o∙ le projectile sera lancΘ dans l'espace, la Lune, qui
  1186. avance chaque jour de treize degrΘs dix minutes et trente-cinq
  1187. secondes, devra se trouver ΘloignΘe du point zΘnithal de quatre fois
  1188. ce nombre, soit cinquante-deux degrΘs quarante-deux minutes et vingt
  1189. secondes, espace qui correspond au chemin qu'elle fera pendant la
  1190. durΘe du parcours du projectile.  Mais comme il faut Θgalement tenir
  1191. compte de la dΘviation que fera Θprouver au boulet le mouvement de
  1192. rotation de la terre, et comme le boulet n'arrivera α la Lune qu'aprΦs
  1193. avoir dΘviΘ d'une distance Θgale α seize rayons terrestres, qui,
  1194. comptΘs sur l'orbite de la Lune, font environ onze degrΘs, on doit
  1195. ajouter ces onze degrΘs α ceux qui expriment le retard de la Lune dΘjα
  1196. mentionnΘ, soit soixante-quatre degrΘs en chiffres ronds.  Ainsi donc,
  1197. au moment du tir, le rayon visuel menΘ α la Lune fera avec la
  1198. verticale du lieu un angle de soixante-quatre degrΘs.
  1199.  
  1200. ½Telles sont les rΘponses aux questions posΘes α l'Observatoire de
  1201. Cambridge par les membres du Gun-Club.
  1202.  
  1203. ½En rΘsumΘ:
  1204.  
  1205. ½1░ Le canon devra Ωtre Θtabli dans un pays situΘ entre 0░ et 28░ de
  1206. latitude nord ou sud.
  1207.  
  1208. ½2░ Il devra Ωtre braquΘ sur le zΘnith du lieu.
  1209.  
  1210. ½3░ Le projectile devra Ωtre animΘ d'une vitesse initiale de douze
  1211. mille yards par seconde.
  1212.  
  1213. ½4░ Il devra Ωtre lancΘ le 1er dΘcembre de l'annΘe prochaine, α onze
  1214. heures moins treize minutes et vingt secondes.
  1215.  
  1216. ½5░ Il rencontrera la Lune quatre jours aprΦs son dΘpart, le 4
  1217. dΘcembre α minuit prΘcis, au moment o∙ elle passera au zΘnith.
  1218.  
  1219. ½Les membres du Gun-Club doivent donc commencer sans retard les
  1220. travaux nΘcessitΘs par une pareille entreprise et Ωtre prΩts α opΘrer
  1221. au moment dΘterminΘ, car, s'ils laissaient passer cette date du 4
  1222. dΘcembre, ils ne retrouveraient la Lune dans les mΩmes conditions de
  1223. pΘrigΘe et de zΘnith que dix-huit ans et onze jours aprΦs.
  1224.  
  1225. ½Le bureau de l'Observatoire de Cambridge se met entiΦrement α leur
  1226. disposition pour les questions d'astronomie thΘorique, et il joint par
  1227. la prΘsente ses fΘlicitations α celles de l'AmΘrique tout entiΦre.
  1228.  
  1229. ½Pour le bureau:
  1230.  
  1231.                                                        ½J.-M. BELFAST,
  1232.                          ½_Directeur de l'Observatoire de Cambridge._╗
  1233.  
  1234.                                   V
  1235.                          --------------------
  1236.                          LE ROMAN DE LA LUNE
  1237.  
  1238. Un observateur douΘ d'une vue infiniment pΘnΘtrante, et placΘ α ce
  1239. centre inconnu autour duquel gravite le monde, aurait vu des myriades
  1240. d'atomes remplir l'espace α l'Θpoque chaotique de l'univers.  Mais peu
  1241. α peu, avec les siΦcles, un changement se produisit; une loi
  1242. d'attraction se manifesta, α laquelle obΘirent les atomes errants
  1243. jusqu'alors; ces atomes se combinΦrent chimiquement suivant leurs
  1244. affinitΘs, se firent molΘcules et formΦrent ces amas nΘbuleux dont
  1245. sont parsemΘes les profondeurs du ciel.
  1246.  
  1247. Ces amas furent aussit⌠t animΘs d'un mouvement de rotation autour de
  1248. leur point central.  Ce centre, formΘ de molΘcules vagues, se prit α
  1249. tourner sur lui-mΩme en se condensant progressivement; d'ailleurs,
  1250. suivant des lois immuables de la mΘcanique, α mesure que son volume
  1251. diminuait par la condensation, son mouvement de rotation s'accΘlΘrait,
  1252. et ces deux effets persistant, il en rΘsulta une Θtoile principale,
  1253. centre de l'amas nΘbuleux.
  1254.  
  1255. En regardant attentivement, l'observateur e√t alors vu les autres
  1256. molΘcules de l'amas se comporter comme l'Θtoile centrale, se condenser
  1257. α sa faτon par un mouvement de rotation progressivement accΘlΘrΘ, et
  1258. graviter autour d'elle sous forme d'Θtoiles innombrables.  La
  1259. nΘbuleuse, dont les astronomes comptent prΦs de cinq mille
  1260. actuellement, Θtait formΘe.
  1261.  
  1262. Parmi ces cinq mille nΘbuleuses, il en est une que les hommes ont
  1263. nommΘe la Voie lactΘe [Du mot grec \(\gamma\acute{\alpha}\lambda\alpha\),
  1264. gΘn. \(\gamma\acute{\alpha}\lambda\alpha\kappa\tau o\varsigma\), qui
  1265. signifie lait.], et qui renferme dix-huit millions d'Θtoiles, dont
  1266. chacune est devenue le centre d'un monde solaire.
  1267.  
  1268. Si l'observateur e√t alors spΘcialement examinΘ entre ces dix-huit
  1269. millions d'astres l'un des plus modestes et des moins brillants [Le
  1270. diamΦtre de Sirius, suivant Wollaston, doit Θgaler douze fois celui du
  1271. Soleil, soit 4,300,000 lieues.], une Θtoile de quatriΦme ordre, celle
  1272. qui s'appelle orgueilleusement le Soleil, tous les phΘnomΦnes auxquels
  1273. est due la formation de l'univers se seraient successivement accomplis
  1274. α ses yeux.
  1275.  
  1276. En effet, ce Soleil, encore α l'Θtat gazeux et composΘ de molΘcules
  1277. mobiles, il l'e√t aperτu tournant sur son axe pour achever son travail
  1278. de concentration.  Ce mouvement, fidΦle aux lois de la mΘcanique, se
  1279. f√t accΘlΘrΘ avec la diminution de volume, et un moment serait arrivΘ
  1280. o∙ la force centrifuge l'aurait emportΘ sur la force centripΦte, qui
  1281. tend α repousser les molΘcules vers le centre.
  1282.  
  1283. Alors un autre phΘnomΦne se serait passΘ devant les yeux de
  1284. l'observateur, et les molΘcules situΘes dans le plan de l'Θquateur,
  1285. s'Θchappant comme la pierre d'une fronde dont la corde vient α se
  1286. briser subitement, auraient ΘtΘ former autour du Soleil plusieurs
  1287. anneaux concentriques semblables α celui de Saturne.  A leur tour, ces
  1288. anneaux de matiΦre cosmique, pris d'un mouvement de rotation autour de
  1289. la masse centrale, se seraient brisΘs et dΘcomposΘs en nΘbulositΘs
  1290. secondaires, c'est-α-dire en planΦtes.
  1291.  
  1292. Si l'observateur e√t alors concentrΘ toute son attention sur ces
  1293. planΦtes, il les aurait vues se comporter exactement comme le Soleil
  1294. et donner naissance α un ou plusieurs anneaux cosmiques, origines de
  1295. ces astres d'ordre infΘrieur qu'on appelle satellites.
  1296.  
  1297. Ainsi donc, en remontant de l'atome α la molΘcule, de la molΘcule α
  1298. l'amas nΘbuleux, de l'amas nΘbuleux α la nΘbuleuse, de la nΘbuleuse α
  1299. l'Θtoile principale, de l'Θtoile principale au Soleil, du Soleil α la
  1300. planΦte, et de la planΦte au satellite, on a toute la sΘrie des
  1301. transformations subies par les corps cΘlestes depuis les premiers
  1302. jours du monde.
  1303.  
  1304. Le Soleil semble perdu dans les immensitΘs du monde stellaire, et
  1305. cependant il est rattachΘ, par les thΘories actuelles de la science, α
  1306. la nΘbuleuse de la Voie lactΘe.  Centre d'un monde, et si petit qu'il
  1307. paraisse au milieu des rΘgions ΘthΘrΘes, il est cependant Θnorme, car
  1308. sa grosseur est quatorze cent mille fois celle de la Terre.  Autour de
  1309. lui gravitent huit planΦtes, sorties de ses entrailles mΩmes aux
  1310. premiers temps de la CrΘation.  Ce sont, en allant du plus proche de
  1311. ces astres au plus ΘloignΘ, Mercure, VΘnus, la Terre, Mars Jupiter,
  1312. Saturne, Uranus et Neptune.  De plus entre Mars et Jupiter circulent
  1313. rΘguliΦrement d'autres corps moins considΘrables, peut-Ωtre les dΘbris
  1314. errants d'un astre brisΘ en plusieurs milliers de morceaux, dont le
  1315. tΘlescope a reconnu quatre-vingt-dix-sept jusqu'α ce jour.
  1316. [Quelques-uns de ces astΘro∩des sont assez petits pour qu'on puisse en
  1317. faire le tour dans l'espace d'une seule journΘe en marchant au pas
  1318. gymnastique.]
  1319.  
  1320. De ces serviteurs que le Soleil maintient dans leur orbite elliptique
  1321. par la grande loi de la gravitation, quelques-uns possΦdent α leur
  1322. tour des satellites.  Uranus en a huit, Saturne huit, Jupiter quatre,
  1323. Neptune trois peut-Ωtre, la Terre un; ce dernier, l'un des moins
  1324. importants du monde solaire, s'appelle la Lune, et c'est lui que le
  1325. gΘnie audacieux des AmΘricains prΘtendait conquΘrir.
  1326.  
  1327. L'astre des nuits, par sa proximitΘ relative et le spectacle
  1328. rapidement renouvelΘ de ses phases diverses, a tout d'abord partagΘ
  1329. avec le Soleil l'attention des habitants de la Terre; mais le Soleil
  1330. est fatigant au regard, et les splendeurs de sa lumiΦre obligent ses
  1331. contemplateurs α baisser les yeux.
  1332.  
  1333. La blonde PhoebΘ, plus humaine au contraire, se laisse complaisamment
  1334. voir dans sa grΓce modeste; elle est douce α l'oeil, peu ambitieuse,
  1335. et cependant, elle se permet parfois d'Θclipser son frΦre, le radieux
  1336. Apollon, sans jamais Ωtre ΘclipsΘe par lui.  Les mahomΘtans ont
  1337. compris la reconnaissance qu'ils devaient α cette fidΦle amie de la
  1338. Terre, et ils ont rΘglΘ leur mois sur sa rΘvolution [Vingt-neuf jours
  1339. et demi environ.].
  1340.  
  1341. Les premiers peuples vouΦrent un culte particulier α cette chaste
  1342. dΘesse.  Les ╔gyptiens l'appelaient Isis; les PhΘniciens la nommaient
  1343. AstartΘ; les Grecs l'adorΦrent sous le nom de PhoebΘ, fille de Latone
  1344. et de Jupiter, et ils expliquaient ses Θclipses par les visites
  1345. mystΘrieuses de Diane au bel Endymion.  A en croire la lΘgende
  1346. mythologique, le lion de NΘmΘe parcourut les campagnes de la Lune
  1347. avant son apparition sur la Terre, et le poΦte AgΘsianax, citΘ par
  1348. Plutarque, cΘlΘbra dans ses vers ces doux yeux, ce nez charmant et
  1349. cette bouche aimable, formΘs par les parties lumineuses de l'adorable
  1350. SΘlΘnΘ.
  1351.  
  1352. Mais si les Anciens comprirent bien le caractΦre, le tempΘrament, en
  1353. un mot, les qualitΘs morales de la Lune au point de vue mythologique,
  1354. les plus savants d'entre eux demeurΦrent fort ignorants en
  1355. sΘlΘnographie.
  1356.  
  1357. Cependant, plusieurs astronomes des Θpoques reculΘes dΘcouvrirent
  1358. certaines particularitΘs confirmΘes aujourd'hui par la science.  Si
  1359. les Arcadiens prΘtendirent avoir habitΘ la Terre α une Θpoque o∙ la
  1360. Lune n'existait pas encore, si Tatius la regarda comme un fragment
  1361. dΘtachΘ du disque solaire, si ClΘarque, le disciple d'Aristote, en fit
  1362. un miroir poli sur lequel se rΘflΘchissaient les images de l'OcΘan, si
  1363. d'autres enfin ne virent en elle qu'un amas de vapeurs exhalΘes par la
  1364. Terre, ou un globe moitiΘ feu, moitiΘ glace, qui tournait sur
  1365. lui-mΩme, quelques savants, au moyen d'observations sagaces, α dΘfaut
  1366. d'instruments d'optique, soupτonnΦrent la plupart des lois qui
  1367. rΘgissent l'astre des nuits.
  1368.  
  1369. Ainsi ThalΦs de Milet, 460 ans avant J.-C., Θmit l'opinion que la Lune
  1370. Θtait ΘclairΘe par le Soleil.  Aristarque de Samos donna la vΘritable
  1371. explication de ses phases.  ClΘomΦne enseigna qu'elle brillait d'une
  1372. lumiΦre rΘflΘchie.  Le ChaldΘen BΘrose dΘcouvrit que la durΘe de son
  1373. mouvement de rotation Θtait Θgale α celle de son mouvement de
  1374. rΘvolution, et il expliqua de la sorte le fait que la Lune prΘsente
  1375. toujours la mΩme face.  Enfin Hipparque, deux siΦcles avant l'Φre
  1376. chrΘtienne, reconnut quelques inΘgalitΘs dans les mouvements apparents
  1377. du satellite de la Terre.
  1378.  
  1379. Ces diverses observations se confirmΦrent par la suite et profitΦrent
  1380. aux nouveaux astronomes.  PtolΘmΘe, au IIe siΦcle, l'Arabe Aboul-WΘfa,
  1381. au Xe, complΘtΦrent les remarques d'Hipparque sur les inΘgalitΘs que
  1382. subit la Lune en suivant la ligne ondulΘe de son orbite sous l'action
  1383. du Soleil.  Puis Copernic [Voir _Les Fondateurs de l'Astronomie
  1384. moderne_, un livre admirable de M. J. Bertrand, de l'Institut.], au
  1385. XVe siΦcle, et Tycho BrahΘ, au XVIe, exposΦrent complΦtement le
  1386. systΦme du monde et le r⌠le que joue la Lune dans l'ensemble des corps
  1387. cΘlestes.
  1388.  
  1389. A cette Θpoque, ses mouvements Θtaient α peu prΦs dΘterminΘs; mais de
  1390. sa constitution physique on savait peu de chose.  Ce fut alors que
  1391. GalilΘe expliqua les phΘnomΦnes de lumiΦre produits dans certaines
  1392. phases par l'existence de montagnes auxquelles il donna une hauteur
  1393. moyenne de quatre mille cinq cents toises.
  1394.  
  1395. AprΦs lui, Hevelius, un astronome de Dantzig, rabaissa les plus hautes
  1396. altitudes α deux mille six cents toises; mais son confrΦre Riccioli
  1397. les reporta α sept mille.
  1398.  
  1399. Herschell, α la fin du XVIIIe siΦcle, armΘ d'un puissant tΘlescope,
  1400. rΘduisit singuliΦrement les mesures prΘcΘdentes.  Il donna dix-neuf
  1401. cents toises aux montagnes les plus ΘlevΘes, et ramena la moyenne des
  1402. diffΘrentes hauteurs α quatre cents toises seulement.  Mais Herschell
  1403. se trompait encore, et il fallut les observations de Shroeter,
  1404. Louville, Halley, Nasmyth, Bianchini, Pastorf, Lohrman, Gruithuysen,
  1405. et surtout les patientes Θtudes de MM. Beer et Moedeler, pour
  1406. rΘsoudre dΘfinitivement la question.  GrΓce α ces savants, l'ΘlΘvation
  1407. des montagnes de la Lune est parfaitement connue aujourd'hui.  MM.
  1408. Beer et Moedeler ont mesurΘ dix-neuf cent cinq hauteurs, dont six sont
  1409. au-dessus de deux mille six cents toises, et vingt-deux au-dessus de
  1410. deux mille quatre cents [La hauteur du mont Blanc au-dessus de la mer
  1411. est de 4813 mΦtres.].  Leur plus haut sommet domine de trois mille
  1412. huit cent et une toises la surface du disque lunaire.
  1413.  
  1414. En mΩme temps, la reconnaissance de la Lune se complΘtait; cet astre
  1415. apparaissait criblΘ de cratΦres, et sa nature essentiellement
  1416. volcanique s'affirmait α chaque observation.  Du dΘfaut de rΘfraction
  1417. dans les rayons des planΦtes occultΘes par elle, on conclut que
  1418. l'atmosphΦre devait presque absolument lui manquer.  Cette absence
  1419. d'air entraεnait l'absence d'eau.  Il devenait donc manifeste que les
  1420. SΘlΘnites, pour vivre dans ces conditions, devaient avoir une
  1421. organisation spΘciale et diffΘrer singuliΦrement des habitants de la
  1422. Terre.
  1423.  
  1424. Enfin, grΓce aux mΘthodes nouvelles, les instruments plus
  1425. perfectionnΘs fouillΦrent la Lune sans relΓche, ne laissant pas un
  1426. point de sa face inexplorΘ, et cependant son diamΦtre mesure deux
  1427. mille cent cinquante milles [Huit cent soixante-neuf lieues,
  1428. c'est-α-dire un peu plus du quart du rayon terrestre.], sa surface est
  1429. la treiziΦme partie de la surface du globe [Trente-huit millions de
  1430. kilomΦtres carrΘs.], son volume la quarante-neuviΦme partie du volume
  1431. du sphΘro∩de terrestre; mais aucun de ses secrets ne pouvait Θchapper
  1432. α l'oeil des astronomes, et ces habiles savants portΦrent plus loin
  1433. encore leurs prodigieuses observations.
  1434.  
  1435. Ainsi ils remarquΦrent que, pendant la pleine Lune, le disque
  1436. apparaissait dans certaines parties rayΘ de lignes blanches, et
  1437. pendant les phases, rayΘ de lignes noires.  En Θtudiant avec une plus
  1438. grande prΘcision, ils parvinrent α se rendre un compte exact de la
  1439. nature de ces lignes.  C'Θtaient des sillons longs et Θtroits, creusΘs
  1440. entre des bords parallΦles, aboutissant gΘnΘralement aux contours des
  1441. cratΦres; ils avaient une longueur comprise entre dix et cent milles
  1442. et une largeur de huit cents toises.  Les astronomes les appelΦrent
  1443. des rainures, mais tout ce qu'ils surent faire, ce fut de les nommer
  1444. ainsi.  Quant α la question de savoir si ces rainures Θtaient des lits
  1445. dessΘchΘs d'anciennes riviΦres ou non, ils ne purent la rΘsoudre d'une
  1446. maniΦre complΦte.  Aussi les AmΘricains espΘraient bien dΘterminer, un
  1447. jour ou l'autre, ce fait gΘologique.  Ils se rΘservaient Θgalement de
  1448. reconnaεtre cette sΘrie de remparts parallΦles dΘcouverts α la surface
  1449. de la Lune par Gruithuysen, savant professeur de Munich, qui les
  1450. considΘra comme un systΦme de fortifications ΘlevΘes par les
  1451. ingΘnieurs sΘlΘnites.  Ces deux points, encore obscurs, et bien
  1452. d'autres sans doute, ne pouvaient Ωtre dΘfinitivement rΘglΘs qu'aprΦs
  1453. une communication directe avec la Lune.
  1454.  
  1455. Quant α l'intensitΘ de sa lumiΦre, il n'y avait plus rien α apprendre
  1456. α cet Θgard; on savait qu'elle est trois cent mille fois plus faible
  1457. que celle du Soleil, et que sa chaleur n'a pas d'action apprΘciable
  1458. sur les thermomΦtres; quant au phΘnomΦne connu sous le nom de lumiΦre
  1459. cendrΘe, il s'explique naturellement par l'effet des rayons du Soleil
  1460. renvoyΘs de la Terre α la Lune, et qui semblent complΘter le disque
  1461. lunaire, lorsque celui-ci se prΘsente sous la forme d'un croissant
  1462. dans ses premiΦre et derniΦre phases.
  1463.  
  1464. Tel Θtait l'Θtat des connaissances acquises sur le satellite de la
  1465. Terre, que le Gun-Club se proposait de complΘter α tous les points de
  1466. vue, cosmographiques, gΘologiques, politiques et moraux.
  1467.  
  1468.                                   VI
  1469.                          --------------------
  1470.        CE QU'IL N'EST PAS POSSIBLE D'IGNORER ET CE QU'IL N'EST
  1471.               PLUS PERMIS DE CROIRE DANS LES ╔TATS-UNIS
  1472.  
  1473. La proposition Barbicane avait eu pour rΘsultat immΘdiat de remettre α
  1474. l'ordre du jour tous les faits astronomiques relatifs α l'astre des
  1475. nuits.  Chacun se mit α l'Θtudier assid√ment.  Il semblait que la Lune
  1476. appar√t pour la premiΦre fois sur l'horizon et que personne ne l'e√t
  1477. encore entrevue dans les cieux.  Elle devint α la mode; elle fut la
  1478. lionne du jour sans en paraεtre moins modeste, et prit rang parmi les
  1479. ½Θtoiles╗ sans en montrer plus de fiertΘ.  Les journaux ravivΦrent les
  1480. vieilles anecdotes dans lesquelles ce ½Soleil des loups╗ jouait un
  1481. r⌠le; ils rappelΦrent les influences que lui prΩtait l'ignorance des
  1482. premiers Γges; ils le chantΦrent sur tous les tons; un peu plus, ils
  1483. eussent citΘ de ses bons mots; l'AmΘrique entiΦre fut prise de
  1484. sΘlΘnomanie.
  1485.  
  1486. De leur c⌠tΘ, les revues scientifiques traitΦrent plus spΘcialement
  1487. les questions qui touchaient α l'entreprise du Gun-Club; la lettre de
  1488. l'Observatoire de Cambridge fut publiΘe par elles, commentΘe et
  1489. approuvΘe sans rΘserve.
  1490.  
  1491. Bref, il ne fut plus permis, mΩme au moins lettrΘ des Yankees,
  1492. d'ignorer un seul des faits relatifs α son satellite, ni α la plus
  1493. bornΘe des vieilles mistress d'admettre encore de superstitieuses
  1494. erreurs α son endroit.  La science leur arrivait sous toutes les
  1495. formes; elle les pΘnΘtrait par les yeux et les oreilles; impossible
  1496. d'Ωtre un Γne...en astronomie.
  1497.  
  1498. Jusqu'alors, bien des gens ignoraient comment on avait pu calculer la
  1499. distance qui sΘpare la Lune de la Terre.  On profita de la
  1500. circonstance pour leur apprendre que cette distance s'obtenait par la
  1501. mesure de la parallaxe de la Lune.  Si le mot parallaxe semblait les
  1502. Θtonner, on leur disait que c'Θtait l'angle formΘ par deux lignes
  1503. droites menΘes de chaque extrΘmitΘ du rayon terrestre jusqu'α la Lune.
  1504. Doutaient-ils de la perfection de cette mΘthode, on leur prouvait
  1505. immΘdiatement que, non seulement cette distance moyenne Θtait bien de
  1506. deux cent trente-quatre mille trois cent quarante-sept milles
  1507. (-- 94,330 lieues), mais encore que les astronomes ne se trompaient
  1508. pas de soixante-dix milles (-- 30 lieues).
  1509.  
  1510. A ceux qui n'Θtaient pas familiarisΘs avec les mouvements de la Lune,
  1511. les journaux dΘmontraient quotidiennement qu'elle possΦde deux
  1512. mouvements distincts, le premier dit de rotation sur un axe, le second
  1513. dit de rΘvolution autour de la Terre, s'accomplissant tous les deux
  1514. dans un temps Θgal, soit vingt-sept jours et un tiers [C'est la durΘe
  1515. de la rΘvolution sidΘrale, c'est-α-dire le temps que la Lune met α
  1516. revenir α une mΩme Θtoile.].
  1517.  
  1518. Le mouvement de rotation est celui qui crΘe le jour et la nuit α la
  1519. surface de la Lune; seulement il n'y a qu'un jour, il n'y a qu'une
  1520. nuit par mois lunaire, et ils durent chacun trois cent
  1521. cinquante-quatre heures et un tiers.  Mais, heureusement pour elle, la
  1522. face tournΘe vers le globe terrestre est ΘclairΘe par lui avec une
  1523. intensitΘ Θgale α la lumiΦre de quatorze Lunes.  Quant α l'autre face,
  1524. toujours invisible, elle a naturellement trois cent cinquante-quatre
  1525. heures d'une nuit absolue, tempΘrΘe seulement par cette ½pΓle clartΘ
  1526. qui tombe des Θtoiles╗.  Ce phΘnomΦne est uniquement d√ α cette
  1527. particularitΘ que les mouvements de rotation et de rΘvolution
  1528. s'accomplissent dans un temps rigoureusement Θgal, phΘnomΦne commun,
  1529. suivant Cassini et Herschell, aux satellites de Jupiter, et trΦs
  1530. probablement α tous les autres satellites.
  1531.  
  1532. Quelques esprits bien disposΘs, mais un peu rΘtifs, ne comprenaient
  1533. pas tout d'abord que, si la Lune montrait invariablement la mΩme face
  1534. α la Terre pendant sa rΘvolution, c'est que, dans le mΩme laps de
  1535. temps, elle faisait un tour sur elle-mΩme.  A ceux-lα on disait:
  1536. ½Allez dans votre salle α manger, et tournez autour de la table de
  1537. maniΦre α toujours en regarder le centre; quand votre promenade
  1538. circulaire sera achevΘe, vous aurez fait un tour sur vous-mΩme,
  1539. puisque votre oeil aura parcouru successivement tous les points de la
  1540. salle.  Eh bien!  la salle, c'est le Ciel, la table, c'est la Terre,
  1541. et la Lune, c'est vous!╗ Et ils s'en allaient enchantΘs de la
  1542. comparaison.
  1543.  
  1544. Ainsi donc, la Lune montre sans cesse la mΩme face α la Terre;
  1545. cependant, pour Ωtre exact, il faut ajouter que, par suite d'un
  1546. certain balancement du nord au sud et de l'ouest α l'est appelΘ
  1547. ½libration╗, elle laisse apercevoir un peu plus de la moitiΘ de son
  1548. disque, soit les cinquante-sept centiΦmes environ.
  1549.  
  1550. Lorsque les ignorants en savaient autant que le directeur de
  1551. l'Observatoire de Cambridge sur le mouvement de rotation de la Lune,
  1552. ils s'inquiΘtaient beaucoup de son mouvement de rΘvolution autour de
  1553. la Terre, et vingt revues scientifiques avaient vite fait de les
  1554. instruire.  Ils apprenaient alors que le firmament, avec son infinitΘ
  1555. d'Θtoiles, peut Ωtre considΘrΘ comme un vaste cadran sur lequel la
  1556. Lune se promΦne en indiquant l'heure vraie α tous les habitants de la
  1557. Terre; que c'est dans ce mouvement que l'astre des nuits prΘsente ses
  1558. diffΘrentes phases; que la Lune est pleine, quand elle est en
  1559. opposition avec le Soleil, c'est-α-dire lorsque les trois astres sont
  1560. sur la mΩme ligne, la Terre Θtant au milieu; que la Lune est nouvelle
  1561. quand elle est en conjonction avec le Soleil, c'est-α-dire lorsqu'elle
  1562. se trouve entre la Terre et lui; enfin que la Lune est dans son
  1563. premier ou dans son dernier quartier, quand elle fait avec le Soleil
  1564. et la Terre un angle droit dont elle occupe le sommet.
  1565.  
  1566. Quelques Yankees perspicaces en dΘduisaient alors cette consΘquence,
  1567. que les Θclipses ne pouvaient se produire qu'aux Θpoques de
  1568. conjonction ou d'opposition, et ils raisonnaient bien.  En
  1569. conjonction, la Lune peut Θclipser le Soleil, tandis qu'en opposition,
  1570. c'est la Terre qui peut l'Θclipser α son tour, et si ces Θclipses
  1571. n'arrivent pas deux fois par lunaison, c'est parce que le plan suivant
  1572. lequel se meut la Lune est inclinΘ sur l'Θcliptique, autrement dit,
  1573. sur le plan suivant lequel se meut la Terre.
  1574.  
  1575. Quant α la hauteur que l'astre des nuits peut atteindre au-dessus de
  1576. l'horizon, la lettre de l'Observatoire de Cambridge avait tout dit α
  1577. cet Θgard.  Chacun savait que cette hauteur varie suivant la latitude
  1578. du lieu o∙ on l'observe.  Mais les seules zones du globe pour
  1579. lesquelles la Lune passe au zΘnith, c'est-α-dire vient se placer
  1580. directement au-dessus de la tΩte de ses contemplateurs, sont
  1581. nΘcessairement comprises entre les vingt-huitiΦmes parallΦles et
  1582. l'Θquateur.  De lα cette recommandation importante de tenter
  1583. l'expΘrience sur un point quelconque de cette partie du globe, afin
  1584. que le projectile p√t Ωtre lancΘ perpendiculairement et Θchapper ainsi
  1585. plus vite α l'action de la pesanteur.  C'Θtait une condition
  1586. essentielle pour le succΦs de l'entreprise, et elle ne laissait pas de
  1587. prΘoccuper vivement l'opinion publique.
  1588.  
  1589. Quant α la ligne suivie par la Lune dans sa rΘvolution autour de la
  1590. Terre, l'Observatoire de Cambridge avait suffisamment appris, mΩme aux
  1591. ignorants de tous les pays, que cette ligne est une courbe rentrante,
  1592. non pas un cercle, mais bien une ellipse, dont la Terre occupe un des
  1593. foyers.  Ces orbites elliptiques sont communes α toutes les planΦtes
  1594. aussi bien qu'α tous les satellites, et la mΘcanique rationnelle
  1595. prouve rigoureusement qu'il ne pouvait en Ωtre autrement.  Il Θtait
  1596. bien entendu que la Lune dans son apogΘe se trouvait plus ΘloignΘe de
  1597. la Terre, et plus rapprochΘe dans son pΘrigΘe.
  1598.  
  1599. Voilα donc ce que tout AmΘricain savait bon grΘ mal grΘ, ce que
  1600. personne ne pouvait dΘcemment ignorer.  Mais si ces vrais principes se
  1601. vulgarisΦrent rapidement, beaucoup d'erreurs, certaines craintes
  1602. illusoires, furent moins faciles α dΘraciner.
  1603.  
  1604. Ainsi, quelques braves gens, par exemple, soutenaient que la Lune
  1605. Θtait une ancienne comΦte, laquelle, en parcourant son orbite allongΘe
  1606. autour du Soleil, vint α passer prΦs de la Terre et se trouva retenue
  1607. dans son cercle d'attraction.  Ces astronomes de salon prΘtendaient
  1608. expliquer ainsi l'aspect br√lΘ de la Lune, malheur irrΘparable dont
  1609. ils se prenaient α l'astre radieux.  Seulement, quand on leur faisait
  1610. observer que les comΦtes ont une atmosphΦre et que la Lune n'en a que
  1611. peu ou pas, ils restaient fort empΩchΘs de rΘpondre.
  1612.  
  1613. D'autres, appartenant α la race des trembleurs, manifestaient
  1614. certaines craintes α l'endroit de la Lune; ils avaient entendu dire
  1615. que, depuis les observations faites au temps des Califes, son
  1616. mouvement de rΘvolution s'accΘlΘrait dans une certaine proportion; ils
  1617. en dΘduisaient de lα, fort logiquement d'ailleurs, qu'α une
  1618. accΘlΘration de mouvement devait correspondre une diminution dans la
  1619. distance des deux astres, et que, ce double effet se prolongeant α
  1620. l'infini, la Lune finirait un jour par tomber sur la Terre.
  1621. Cependant, ils durent se rassurer et cesser de craindre pour les
  1622. gΘnΘrations futures, quand on leur apprit que, suivant les calculs de
  1623. Laplace, un illustre mathΘmaticien franτais, cette accΘlΘration de
  1624. mouvement se renferme dans des limites fort restreintes, et qu'une
  1625. diminution proportionnelle ne tardera pas α lui succΘder.  Ainsi donc,
  1626. l'Θquilibre du monde solaire ne pouvait Ωtre dΘrangΘ dans les siΦcles
  1627. α venir.
  1628.  
  1629. Restait en dernier lieu la classe superstitieuse des ignorants;
  1630. ceux-lα ne se contentent pas d'ignorer, ils savent ce qui n'est pas,
  1631. et α propos de la Lune ils en savaient long.  Les uns regardaient son
  1632. disque comme un miroir poli au moyen duquel on pouvait se voir des
  1633. divers points de la Terre et se communiquer ses pensΘes.  Les autres
  1634. prΘtendaient que sur mille nouvelles Lunes observΘes, neuf cent
  1635. cinquante avaient amenΘ des changements notables, tels que
  1636. cataclysmes, rΘvolutions, tremblements de terre, dΘluges, etc.; ils
  1637. croyaient donc α l'influence mystΘrieuse de l'astre des nuits sur les
  1638. destinΘes humaines; ils le regardaient comme le ½vΘritable contre
  1639. poids╗ de l'existence; ils pensaient que chaque SΘlΘnite Θtait
  1640. rattachΘ α chaque habitant de la Terre par un lien sympathique; avec
  1641. le docteur Mead, ils soutenaient que le systΦme vital lui est
  1642. entiΦrement soumis, prΘtendant, sans en dΘmordre, que les garτons
  1643. naissent surtout pendant la nouvelle Lune, et les filles pendant le
  1644. dernier quartier, etc., etc.  Mais enfin il fallut renoncer α ces
  1645. vulgaires erreurs, revenir α la seule vΘritΘ, et si la Lune,
  1646. dΘpouillΘe de son influence, perdit dans l'esprit de certains
  1647. courtisans de tous les pouvoirs, si quelques dos lui furent tournΘs,
  1648. l'immense majoritΘ se prononτa pour elle.  Quant aux Yankees, ils
  1649. n'eurent plus d'autre ambition que de prendre possession de ce nouveau
  1650. continent des airs et d'arborer α son plus haut sommet le pavillon
  1651. ΘtoilΘ des ╔tats-Unis d'AmΘrique.
  1652.  
  1653.  
  1654.                                  VII
  1655.                          --------------------
  1656.                           L'HYMNE DU BOULET
  1657.  
  1658. L'Observatoire de Cambridge avait, dans sa mΘmorable lettre du 7
  1659. octobre, traitΘ la question au point de vue astronomique; il
  1660. s'agissait dΘsormais de la rΘsoudre mΘcaniquement.  C'est alors que
  1661. les difficultΘs pratiques eussent paru insurmontables en tout autre
  1662. pays que l'AmΘrique.  Ici ce ne fut qu'un jeu.
  1663.  
  1664. Le prΘsident Barbicane avait, sans perdre de temps, nommΘ dans le sein
  1665. du Gun-Club un ComitΘ d'exΘcution.  Ce ComitΘ devait en trois sΘances
  1666. Θlucider les trois grandes questions du canon, du projectile et des
  1667. poudres; il fut composΘ de quatre membres trΦs savants sur ces
  1668. matiΦres: Barbicane, avec voix prΘpondΘrante en cas de partage, le
  1669. gΘnΘral Morgan, le major Elphiston, et enfin l'inΘvitable J.-T.
  1670. Maston, auquel furent confiΘes les fonctions de secrΘtaire-rapporteur.
  1671.  
  1672. Le 8 octobre, le ComitΘ se rΘunit chez le prΘsident Barbicane, 3,
  1673. Republican-street.  Comme il Θtait important que l'estomac ne vεnt pas
  1674. troubler par ses cris une aussi sΘrieuse discussion, les quatre
  1675. membres du Gun-Club prirent place α une table couverte de sandwiches
  1676. et de thΘiΦres considΘrables.  Aussit⌠t J.-T. Maston vissa sa plume α
  1677. son crochet de fer, et la sΘance commenτa.
  1678.  
  1679. Barbicane prit la parole:
  1680.  
  1681. ½Mes chers collΦgues, dit-il, nous avons α rΘsoudre un des plus
  1682. importants problΦmes de la balistique, cette science par excellence,
  1683. qui traite du mouvement des projectiles, c'est-α-dire des corps lancΘs
  1684. dans l'espace par une force d'impulsion quelconque, puis abandonnΘs α
  1685. eux-mΩmes.
  1686.  
  1687. --Oh!  la balistique!  la balistique!  s'Θcria J.-T. Maston d'une
  1688. voix Θmue.
  1689.  
  1690. --Peut-Ωtre e√t-il paru plus logique, reprit Barbicane, de consacrer
  1691. cette premiΦre sΘance α la discussion de l'engin...
  1692.  
  1693. --En effet, rΘpondit le gΘnΘral Morgan.
  1694.  
  1695. --Cependant, reprit Barbicane, aprΦs m√res rΘflexions, il m'a semblΘ
  1696. que la question du projectile devait primer celle du canon, et que les
  1697. dimensions de celui-ci devaient dΘpendre des dimensions de celui-lα.
  1698.  
  1699. --Je demande la parole╗, s'Θcria J.-T. Maston.
  1700.  
  1701. La parole lui fut accordΘe avec l'empressement que mΘritait son passΘ
  1702. magnifique.
  1703.  
  1704. ½Mes braves amis, dit-il d'un accent inspirΘ, notre prΘsident a raison
  1705. de donner α la question du projectile le pas sur toutes les autres!
  1706. Ce boulet que nous allons lancer α la Lune, c'est notre messager,
  1707. notre ambassadeur, et je vous demande la permission de le considΘrer α
  1708. un point de vue purement moral.╗
  1709.  
  1710. Cette faτon nouvelle d'envisager un projectile piqua singuliΦrement la
  1711. curiositΘ des membres du ComitΘ; ils accordΦrent donc la plus vive
  1712. attention aux paroles de J.-T. Maston.
  1713.  
  1714. ½Mes chers collΦgues, reprit ce dernier, je serai bref; je laisserai
  1715. de c⌠tΘ le boulet physique, le boulet qui tue, pour n'envisager que le
  1716. boulet mathΘmatique, le boulet moral.  Le boulet est pour moi la plus
  1717. Θclatante manifestation de la puissance humaine; c'est en lui qu'elle
  1718. se rΘsume tout entiΦre; c'est en le crΘant que l'homme s'est le plus
  1719. rapprochΘ du CrΘateur!
  1720.  
  1721. --TrΦs bien! dit le major Elphiston.
  1722.  
  1723. --En effet, s'Θcria l'orateur, si Dieu a fait les Θtoiles et les
  1724. planΦtes, l'homme a fait le boulet, ce critΘrium des vitesses
  1725. terrestres, cette rΘduction des astres errant dans l'espace, et qui ne
  1726. sont, α vrai dire, que des projectiles!  A Dieu la vitesse de
  1727. l'ΘlectricitΘ, la vitesse de la lumiΦre, la vitesse des Θtoiles, la
  1728. vitesse des comΦtes, la vitesse des planΦtes, la vitesse des
  1729. satellites, la vitesse du son, la vitesse du vent!  Mais α nous la
  1730. vitesse du boulet, cent fois supΘrieure α la vitesse des trains et des
  1731. chevaux les plus rapides!╗
  1732.  
  1733. J.-T. Maston Θtait transportΘ; sa voix prenait des accents lyriques
  1734. en chantant cet hymne sacrΘ du boulet.
  1735.  
  1736. ½Voulez-vous des chiffres?  reprit-il, en voilα d'Θloquents!  Prenez
  1737. simplement le modeste boulet de vingt-quatre [C'est-α-dire pesant
  1738. vingt-quatre livres.]; s'il court huit cent mille fois moins vite que
  1739. l'ΘlectricitΘ, six cent quarante fois moins vite que la lumiΦre,
  1740. soixante-seize fois moins vite que la Terre dans son mouvement de
  1741. translation autour du Soleil, cependant, α la sortie du canon, il
  1742. dΘpasse la rapiditΘ du son [Ainsi, quand on a entendu la dΘtonation de
  1743. la bouche α feu on ne peut plus Ωtre frappΘ par le boulet.], il fait
  1744. deux cents toises α la seconde, deux mille toises en dix secondes,
  1745. quatorze milles α la minute (-- 6 lieues), huit cent quarante milles α
  1746. l'heure (-- 360 lieues), vingt mille cent milles par jour (-- 8,640
  1747. lieues), c'est-α-dire la vitesse des points de l'Θquateur dans le
  1748. mouvement de rotation du globe, sept millions trois cent trente-six
  1749. mille cinq cents milles par an (-- 3,155,760 lieues).  Il mettrait donc
  1750. onze jours α se rendre α la Lune, douze ans α parvenir au Soleil,
  1751. trois cent soixante ans α atteindre Neptune aux limites du monde
  1752. solaire.  Voilα ce que ferait ce modeste boulet, l'ouvrage de nos
  1753. mains!  Que sera-ce donc quand, vingtuplant cette vitesse, nous le
  1754. lancerons avec une rapiditΘ de sept milles α la seconde!  Ah!  boulet
  1755. superbe!  splendide projectile!  j'aime α penser que tu seras reτu
  1756. lα-haut avec les honneurs dus α un ambassadeur terrestre!╗
  1757.  
  1758. Des hurrahs accueillirent cette ronflante pΘroraison, et J.-T.
  1759. Maston, tout Θmu, s'assit au milieu des fΘlicitations de ses
  1760. collΦgues.
  1761.  
  1762. ½Et maintenant, dit Barbicane, que nous avons fait une large part α la
  1763. poΘsie, attaquons directement la question.
  1764.  
  1765. --Nous sommes prΩts, rΘpondirent les membres du ComitΘ en absorbant
  1766. chacun une demi-douzaine de sandwiches.
  1767.  
  1768. --Vous savez quel est le problΦme α rΘsoudre, reprit le prΘsident; il
  1769. s'agit d'imprimer α un projectile une vitesse de douze mille yards par
  1770. seconde.  J'ai lieu de penser que nous y rΘussirons.  Mais, en ce
  1771. moment, examinons les vitesses obtenues jusqu'ici; le gΘnΘral Morgan
  1772. pourra nous Θdifier α cet Θgard.
  1773.  
  1774. --D'autant plus facilement, rΘpondit le gΘnΘral, que, pendant la
  1775. guerre, j'Θtais membre de la commission d'expΘrience.  Je vous dirai
  1776. donc que les canons de cent de Dahlgreen, qui portaient α deux mille
  1777. cinq cents toises, imprimaient α leur projectile une vitesse initiale
  1778. de cinq cents yards α la seconde.
  1779.  
  1780. --Bien.  Et la Columbiad [Les AmΘricains donnaient le nom de Columbiad
  1781. α ces Θnormes engins de destruction.] Rodman?  demanda le prΘsident.
  1782.  
  1783. --La Columbiad Rodman, essayΘe au fort Hamilton, prΦs de New York,
  1784. lanτait un boulet pesant une demi-tonne α une distance de six milles,
  1785. avec une vitesse de huit cents yards par seconde, rΘsultat que n'ont
  1786. jamais obtenu Armstrong et Palliser en Angleterre.
  1787.  
  1788. --Oh!  les Anglais!  fit J.-T. Maston en tournant vers l'horizon de
  1789. l'est son redoutable crochet.
  1790.  
  1791. --Ainsi donc, reprit Barbicane, ces huit cents yards seraient la
  1792. vitesse maximum atteinte jusqu'ici?
  1793.  
  1794. --Oui, rΘpondit Morgan.
  1795.  
  1796. --Je dirai, cependant, rΘpliqua J.-T. Maston, que si mon mortier
  1797. n'e√t pas ΘclatΘ...
  1798.  
  1799. --Oui, mais il a ΘclatΘ, rΘpondit Barbicane avec un geste
  1800. bienveillant.  Prenons donc pour point de dΘpart cette vitesse de huit
  1801. cents yards.  Il faudra la vingtupler.  Aussi, rΘservant pour une
  1802. autre sΘance la discussion des moyens destinΘs α produire cette
  1803. vitesse, j'appellerai votre attention, mes chers collΦgues, sur les
  1804. dimensions qu'il convient de donner au boulet.  Vous pensez bien qu'il
  1805. ne s'agit plus ici de projectiles pesant au plus une demi-tonne!
  1806.  
  1807. --Pourquoi pas?  demanda le major.
  1808.  
  1809. --Parce que ce boulet, rΘpondit vivement J.-T. Maston, doit Ωtre
  1810. assez gros pour attirer l'attention des habitants de la Lune, s'il en
  1811. existe toutefois.
  1812.  
  1813. --Oui, rΘpondit Barbicane, et pour une autre raison plus importante
  1814. encore.
  1815.  
  1816. --Que voulez-vous dire, Barbicane?  demanda le major.
  1817.  
  1818. --Je veux dire qu'il ne suffit pas d'envoyer un projectile et de ne
  1819. plus s'en occuper; il faut que nous le suivions pendant son parcours
  1820. jusqu'au moment o∙ il atteindra le but.
  1821.  
  1822. --Hein!  firent le gΘnΘral et le major, un peu surpris de la
  1823. proposition.
  1824.  
  1825. --Sans doute, reprit Barbicane en homme s√r de lui, sans doute, ou
  1826. notre expΘrience ne produira aucun rΘsultat.
  1827.  
  1828. --Mais alors, rΘpliqua le major, vous allez donner α ce projectile des
  1829. dimensions Θnormes?
  1830.  
  1831. --Non.  Veuillez bien m'Θcouter.  Vous savez que les instruments
  1832. d'optique ont acquis une grande perfection; avec certains tΘlescopes
  1833. on est dΘjα parvenu α obtenir des grossissements de six mille fois, et
  1834. α ramener la Lune α quarante milles environ (-- 16 lieues).  Or, α
  1835. cette distance, les objets ayant soixante pieds de c⌠tΘ sont
  1836. parfaitement visibles.  Si l'on n'a pas poussΘ plus loin la puissance
  1837. de pΘnΘtration des tΘlescopes, c'est que cette puissance ne s'exerce
  1838. qu'au dΘtriment de leur clartΘ, et la Lune, qui n'est qu'un miroir
  1839. rΘflΘchissant, n'envoie pas une lumiΦre assez intense pour qu'on
  1840. puisse porter les grossissements au-delα de cette limite.
  1841.  
  1842. --Eh bien!  que ferez-vous alors?  demanda le gΘnΘral.  Donnerez-vous
  1843. α votre projectile un diamΦtre de soixante pieds?
  1844.  
  1845. --Non pas!
  1846.  
  1847. --Vous vous chargerez donc de rendre la Lune plus lumineuse?
  1848.  
  1849. --Parfaitement.
  1850.  
  1851. --Voilα qui est fort!  s'Θcria J.-T. Maston.
  1852.  
  1853. --Oui, fort simple, rΘpondit Barbicane.  En effet, si je parviens α
  1854. diminuer l'Θpaisseur de l'atmosphΦre que traverse la lumiΦre de la
  1855. Lune, n'aurais-je pas rendu cette lumiΦre plus intense?
  1856.  
  1857. --╔videmment.
  1858.  
  1859. --Eh bien!  pour obtenir ce rΘsultat, il me suffira d'Θtablir un
  1860. tΘlescope sur quelque montagne ΘlevΘe.  Ce que nous ferons.
  1861.  
  1862. --Je me rends, je me rends, rΘpondit le major.  Vous avez une faτon de
  1863. simplifier les choses!...  Et quel grossissement espΘrez-vous obtenir
  1864. ainsi?
  1865.  
  1866. --Un grossissement de quarante-huit mille fois, qui ramΦnera la Lune α
  1867. cinq milles seulement, et, pour Ωtre visibles, les objets n'auront
  1868. plus besoin d'avoir que neuf pieds de diamΦtre.
  1869.  
  1870. --Parfait!  s'Θcria J.-T. Maston, notre projectile aura donc neuf
  1871. pieds de diamΦtre?
  1872.  
  1873. --PrΘcisΘment.
  1874.  
  1875. --Permettez-moi de vous dire, cependant, reprit le major Elphiston,
  1876. qu'il sera encore d'un poids tel, que...
  1877.  
  1878. --Oh!  major, rΘpondit Barbicane, avant de discuter son poids,
  1879. laissez-moi vous dire que nos pΦres faisaient des merveilles en ce
  1880. genre.  Loin de moi la pensΘe de prΘtendre que la balistique n'ait pas
  1881. progressΘ, mais il est bon de savoir que, dΦs le Moyen Age, on
  1882. obtenait des rΘsultats surprenants, j'oserai ajouter, plus surprenants
  1883. que les n⌠tres.
  1884.  
  1885. --Par exemple!  rΘpliqua Morgan.
  1886.  
  1887. --Justifiez vos paroles, s'Θcria vivement J.-T. Maston.
  1888.  
  1889. --Rien n'est plus facile, rΘpondit Barbicane; j'ai des exemples α
  1890. l'appui de ma proposition.  Ainsi, au siΦge de Constantinople par
  1891. Mahomet II, en 1453, on lanτa des boulets de pierre qui pesaient
  1892. dix-neuf cents livres, et qui devaient Ωtre d'une belle taille.
  1893.  
  1894. --Oh!  oh!  fit le major, dix-neuf cents livres, c'est un gros
  1895. chiffre!
  1896.  
  1897. --A Malte, au temps des chevaliers, un certain canon du fort
  1898. Saint-Elme lanτait des projectiles pesant deux mille cinq cents
  1899. livres.
  1900.  
  1901. --Pas possible!
  1902.  
  1903. --Enfin, d'aprΦs un historien franτais, sous Louis XI, un mortier
  1904. lanτait une bombe de cinq cents livres seulement; mais cette bombe,
  1905. partie de la Bastille, un endroit o∙ les fous enfermaient les sages,
  1906. allait tomber α Charenton, un endroit o∙ les sages enferment les fous.
  1907.  
  1908. --TrΦs bien!  dit J.-T. Maston.
  1909.  
  1910. --Depuis, qu'avons-nous vu, en somme?  Les canons Armstrong lancer des
  1911. boulets de cinq cents livres, et les Columbiads Rodman des projectiles
  1912. d'une demi-tonne!  Il semble donc que, si les projectiles ont gagnΘ en
  1913. portΘe, ils ont perdu en pesanteur.  Or, si nous tournons nos efforts
  1914. de ce c⌠tΘ, nous devons arriver avec le progrΦs de la science, α
  1915. dΘcupler le poids des boulets de Mahomet II, et des chevaliers de
  1916. Malte.
  1917.  
  1918. --C'est Θvident, rΘpondit le major, mais quel mΘtal comptez-vous donc
  1919. employer pour le projectile?
  1920.  
  1921. --De la fonte de fer, tout simplement, dit le gΘnΘral Morgan.
  1922.  
  1923. --Peuh!  de la fonte!  s'Θcria J.-T. Maston avec un profond dΘdain,
  1924. c'est bien commun pour un boulet destinΘ α se rendre α la Lune.
  1925.  
  1926. --N'exagΘrons pas, mon honorable ami, rΘpondit Morgan; la fonte
  1927. suffira.
  1928.  
  1929. --Eh bien!  alors, reprit le major Elphiston, puisque la pesanteur est
  1930. proportionnelle α son volume, un boulet de fonte, mesurant neuf pieds
  1931. de diamΦtre, sera encore d'un poids Θpouvantable!
  1932.  
  1933. --Oui, s'il est plein; non, s'il est creux, dit Barbicane.
  1934.  
  1935. --Creux!  ce sera donc un obus?
  1936.  
  1937. --O∙ l'on pourra mettre des dΘpΩches, rΘpliqua J.-T. Maston, et des
  1938. Θchantillons de nos productions terrestres!
  1939.  
  1940. --Oui, un obus, rΘpondit Barbicane; il le faut absolument; un boulet
  1941. plein de cent huit pouces pΦserait plus de deux cent mille livres,
  1942. poids Θvidemment trop considΘrable; cependant, comme il faut conserver
  1943. une certaine stabilitΘ au projectile, je propose de lui donner un
  1944. poids de cinq mille livres.
  1945.  
  1946. --Quelle sera donc l'Θpaisseur de ses parois?  demanda le major.
  1947.  
  1948. --Si nous suivons la proportion rΘglementaire, reprit Morgan, un
  1949. diamΦtre de cent huit pouces exigera des parois de deux pieds au
  1950. moins.
  1951.  
  1952. --Ce serait beaucoup trop, rΘpondit Barbicane; remarquez-le bien, il
  1953. ne s'agit pas ici d'un boulet destinΘ α percer des plaques; il suffira
  1954. donc de lui donner des parois assez fortes pour rΘsister α la pression
  1955. des gaz de la poudre.  Voici donc le problΦme: quelle Θpaisseur doit
  1956. avoir un obus en fonte de fer pour ne peser que vingt mille livres?
  1957. Notre habile calculateur, le brave Maston, va nous l'apprendre sΘance
  1958. tenante.
  1959.  
  1960. --Rien n'est plus facile╗, rΘpliqua l'honorable secrΘtaire du ComitΘ.
  1961.  
  1962. Et ce disant, il traτa quelques formules algΘbriques sur le papier; on
  1963. vit apparaεtre sous la plume des \(\pi\) et des \(x\) ΘlevΘs α la
  1964. deuxiΦme puissance.  Il eut mΩme l'air d'extraire, sans y toucher, une
  1965. certaine racine cubique, et dit:
  1966.  
  1967. ½Les parois auront α peine deux pouces d'Θpaisseur.
  1968.  
  1969. --Sera-ce suffisant?  demanda le major d'un air de doute.
  1970.  
  1971. --Non, rΘpondit le prΘsident Barbicane, non, Θvidemment.
  1972.  
  1973. --Eh bien!  alors, que faire?  reprit Elphiston d'un air assez
  1974. embarrassΘ.
  1975.  
  1976. --Employer un autre mΘtal que la fonte.
  1977.  
  1978. --Du cuivre?  dit Morgan.
  1979.  
  1980. --Non, c'est encore trop lourd; et j'ai mieux que cela α vous
  1981. proposer.
  1982.  
  1983. --Quoi donc?  dit le major.
  1984.  
  1985. --De l'aluminium, rΘpondit Barbicane.
  1986.  
  1987. --De l'aluminium!  s'ΘcriΦrent les trois collΦgues du prΘsident.
  1988.  
  1989. --Sans doute, mes amis.  Vous savez qu'un illustre chimiste franτais,
  1990. Henri Sainte-Claire Deville, est parvenu, en 1854, α obtenir
  1991. l'aluminium en masse compacte.  Or, ce prΘcieux mΘtal a la blancheur
  1992. de l'argent, l'inaltΘrabilitΘ de l'or, la tΘnacitΘ du fer, la
  1993. fusibilitΘ du cuivre et la lΘgΦretΘ du verre; il se travaille
  1994. facilement, il est extrΩmement rΘpandu dans la nature, puisque
  1995. l'alumine forme la base de la plupart des roches, il est trois fois
  1996. plus lΘger que le fer, et il semble avoir ΘtΘ crΘΘ tout exprΦs pour
  1997. nous fournir la matiΦre de notre projectile!
  1998.  
  1999. --Hurrah pour l'aluminium!  s'Θcria le secrΘtaire du ComitΘ, toujours
  2000. trΦs bruyant dans ses moments d'enthousiasme.
  2001.  
  2002. --Mais, mon cher prΘsident, dit le major, est-ce que le prix de
  2003. revient de l'aluminium n'est pas extrΩmement ΘlevΘ?
  2004.  
  2005. --Il l'Θtait, rΘpondit Barbicane; aux premiers temps de sa dΘcouverte,
  2006. la livre d'aluminium co√tait deux cent soixante α deux cent
  2007. quatre-vingts dollars (-- environ 1,500 francs); puis elle est tombΘe
  2008. α vingt-sept dollars (-- 150 F), et aujourd'hui, enfin, elle vaut neuf
  2009. dollars (-- 48.75 F).
  2010.  
  2011. --Mais neuf dollars la livre, rΘpliqua le major, qui ne se rendait pas
  2012. facilement, c'est encore un prix Θnorme!
  2013.  
  2014. --Sans doute, mon cher major, mais non pas inabordable.
  2015.  
  2016. --Que pΦsera donc le projectile?  demanda Morgan.
  2017.  
  2018. --Voici ce qui rΘsulte de mes calculs, rΘpondit Barbicane; un boulet
  2019. de cent huit pouces de diamΦtre et de douze pouces [Trente
  2020. centimΦtres; le pouce amΘricain vaut 25 millimΦtres.] d'Θpaisseur
  2021. pΦserait, s'il Θtait en fonte de fer, soixante-sept mille quatre cent
  2022. quarante livres; en fonte d'aluminium, son poids sera rΘduit α
  2023. dix-neuf mille deux cent cinquante livres.
  2024.  
  2025. --Parfait!  s'Θcria Maston, voilα qui rentre dans notre programme.
  2026.  
  2027. --Parfait!  parfait!  rΘpliqua le major, mais ne savez-vous pas qu'α
  2028. dix-huit dollars la livre, ce projectile co√tera...
  2029.  
  2030. --Cent soixante-treize mille deux cent cinquante dollars (--
  2031. 928,437.50 F), je le sais parfaitement; mais ne craignez rien, mes
  2032. amis, l'argent ne fera pas dΘfaut α notre entreprise, je vous en
  2033. rΘponds.
  2034.  
  2035. --Il pleuvra dans nos caisses, rΘpliqua J.-T. Maston.
  2036.  
  2037. --Eh bien!  que pensez-vous de l'aluminium?  demanda le prΘsident.
  2038.  
  2039. --AdoptΘ, rΘpondirent les trois membres du ComitΘ.
  2040.  
  2041. --Quant α la forme du boulet, reprit Barbicane, elle importe peu,
  2042. puisque, l'atmosphΦre une fois dΘpassΘe, le projectile se trouvera
  2043. dans le vide; je propose donc le boulet rond, qui tournera sur
  2044. lui-mΩme, si cela lui plaεt, et se comportera α sa fantaisie.╗
  2045.  
  2046. Ainsi se termina la premiΦre sΘance du
  2047. ComitΘ; la question du projectile Θtait dΘfinitivement rΘsolue, et J.-T. Maston se rΘjouit
  2048. fort de la pensΘe d'envoyer un boulet d'aluminium aux SΘlΘnites, ½ce qui leur donnerait
  2049. une crΓne idΘe des habitants de la Terre╗!
  2050.  
  2051.                                  VIII
  2052.                          --------------------
  2053.                          L'HISTOIRE DU CANON
  2054.  
  2055. Les rΘsolutions prises dans cette sΘance produisirent un grand effet
  2056. au-dehors.  Quelques gens timorΘs s'effrayaient un peu α l'idΘe d'un
  2057. boulet, pesant vingt mille livres, lancΘ α travers l'espace.  On se
  2058. demandait quel canon pourrait jamais transmettre une vitesse initiale
  2059. suffisante α une pareille masse.  Le procΦs verbal de la seconde
  2060. sΘance du ComitΘ devait rΘpondre victorieusement α ces questions.
  2061.  
  2062. Le lendemain soir, les quatre membres du Gun-Club s'attablaient devant
  2063. de nouvelles montagnes de sandwiches et au bord d'un vΘritable ocΘan
  2064. de thΘ.  La discussion reprit aussit⌠t son cours, et, cette fois, sans
  2065. prΘambule.
  2066.  
  2067. ½Mes chers collΦgues, dit Barbicane, nous allons nous occuper de
  2068. l'engin α construire, de sa longueur, de sa forme, de sa composition
  2069. et de son poids.  Il est probable que nous arriverons α lui donner des
  2070. dimensions gigantesques; mais si grandes que soient les difficultΘs,
  2071. notre gΘnie industriel en aura facilement raison.  Veuillez donc
  2072. m'Θcouter, et ne m'Θpargnez pas les objections α bout portant.  Je ne
  2073. les crains pas!╗
  2074.  
  2075. Un grognement approbateur accueillit cette dΘclaration.
  2076.  
  2077. ½N'oublions pas, reprit Barbicane, α quel point notre discussion nous
  2078. a conduits hier; le problΦme se prΘsente maintenant sous cette forme:
  2079. imprimer une vitesse initiale de douze mille yards par seconde α un
  2080. obus de cent huit pouces de diamΦtre et d'un poids de vingt mille
  2081. livres.
  2082.  
  2083. --Voilα bien le problΦme, en effet, rΘpondit le major Elphiston.
  2084.  
  2085. --Je continue, reprit Barbicane.  Quand un projectile est lancΘ dans
  2086. l'espace, que se passe-t-il?  Il est sollicitΘ par trois forces
  2087. indΘpendantes, la rΘsistance du milieu, l'attraction de la Terre et la
  2088. force d'impulsion dont il est animΘ.  Examinons ces trois forces.  La
  2089. rΘsistance du milieu, c'est-α-dire la rΘsistance de l'air, sera peu
  2090. importante.  En effet, l'atmosphΦre terrestre n'a que quarante milles
  2091. (-- 16 lieues environ).  Or, avec une rapiditΘ de douze mille yards,
  2092. le projectile l'aura traversΘe en cinq secondes, et ce temps est assez
  2093. court pour que la rΘsistance du milieu soit regardΘe comme
  2094. insignifiante.  Passons alors α l'attraction de la Terre, c'est-α-dire
  2095. α la pesanteur de l'obus.  Nous savons que cette pesanteur diminuera
  2096. en raison inverse du carrΘ des distances; en effet, voici ce que la
  2097. physique nous apprend: quand un corps abandonnΘ α lui-mΩme tombe α la
  2098. surface de la Terre, sa chute est de quinze pieds [Soit 4 mΦtres 90
  2099. centimΦtres dans la premiΦre seconde; α la distance o∙ se trouve la
  2100. Lune, la chute ne serait plus que de 1 mm 1/3, ou 590 milliΦmes de
  2101. ligne.] dans la premiΦre seconde, et si ce mΩme corps Θtait transportΘ
  2102. α deux cent cinquante-sept mille cent quarante-deux milles, autrement
  2103. dit, α la distance o∙ se trouve la Lune, sa chute serait rΘduite α une
  2104. demi-ligne environ dans la premiΦre seconde.  C'est presque
  2105. l'immobilitΘ.  Il s'agit donc de vaincre progressivement cette action
  2106. de la pesanteur.  Comment y parviendrons-nous?  Par la force
  2107. d'impulsion.
  2108.  
  2109. --Voilα la difficultΘ, rΘpondit le major.
  2110.  
  2111. --La voilα, en effet, reprit le prΘsident, mais nous en triompherons,
  2112. car cette force d'impulsion qui nous est nΘcessaire rΘsultera de la
  2113. longueur de l'engin et de la quantitΘ de poudre employΘe, celle-ci
  2114. n'Θtant limitΘe que par la rΘsistance de celui-lα.  Occupons-nous donc
  2115. aujourd'hui des dimensions α donner au canon.  Il est bien entendu que
  2116. nous pouvons l'Θtablir dans des conditions de rΘsistance pour ainsi
  2117. dire infinie, puisqu'il n'est pas destinΘ α Ωtre manoeuvrΘ.
  2118.  
  2119. --Tout ceci est Θvident, rΘpondit le gΘnΘral.
  2120.  
  2121. --Jusqu'ici, dit Barbicane, les canons les plus longs, nos Θnormes
  2122. Columbiads, n'ont pas dΘpassΘ vingt-cinq pieds en longueur; nous
  2123. allons donc Θtonner bien des gens par les dimensions que nous serons
  2124. forcΘs d'adopter.
  2125.  
  2126. --Eh!  sans doute, s'Θcria J.-T. Maston.  Pour mon compte, je demande
  2127. un canon d'un demi-mille au moins!
  2128.  
  2129. --Un demi-mille!  s'ΘcriΦrent le major et le gΘnΘral.
  2130.  
  2131. --Oui!  un demi-mille, et il sera encore trop court de moitiΘ.
  2132.  
  2133. --Allons, Maston, rΘpondit Morgan, vous exagΘrez.
  2134.  
  2135. --Non pas!  rΘpliqua le bouillant secrΘtaire, et je ne sais vraiment
  2136. pourquoi vous me taxez d'exagΘration.
  2137.  
  2138. --Parce que vous allez trop loin!
  2139.  
  2140. --Sachez, monsieur, rΘpondit J.-T. Maston en prenant ses grands airs,
  2141. sachez qu'un artilleur est comme un boulet, il ne peut jamais aller
  2142. trop loin!╗
  2143.  
  2144. La discussion tournait aux personnalitΘs, mais le prΘsident intervint.
  2145.  
  2146. ½Du calme, mes amis, et raisonnons; il faut Θvidemment un canon d'une
  2147. grande volΘe, puisque la longueur de la piΦce accroεtra la dΘtente des
  2148. gaz accumulΘs sous le projectile, mais il est inutile de dΘpasser
  2149. certaines limites.
  2150.  
  2151. --Parfaitement, dit le major.
  2152.  
  2153. --Quelles sont les rΦgles usitΘes en pareil cas?  Ordinairement la
  2154. longueur d'un canon est vingt α vingt-cinq fois le diamΦtre du boulet,
  2155. et il pΦse deux cent trente-cinq α deux cent quarante fois son poids.
  2156.  
  2157. --Ce n'est pas assez, s'Θcria J.-T. Maston avec impΘtuositΘ.
  2158.  
  2159. --J'en conviens, mon digne ami, et, en effet, en suivant cette
  2160. proportion, pour un projectile large de neuf pieds pesant vingt mille
  2161. livres, l'engin n'aurait qu'une longueur de deux cent vingt-cinq pieds
  2162. et un poids de sept millions deux cent mille livres.
  2163.  
  2164. --C'est ridicule, rΘpartit J.-T. Maston.  Autant prendre un pistolet!
  2165.  
  2166. --Je le pense aussi, rΘpondit Barbicane, c'est pourquoi je me propose
  2167. de quadrupler cette longueur et de construire un canon de neuf cents
  2168. pieds.╗
  2169.  
  2170. Le gΘnΘral et le major firent quelques objections; mais nΘanmoins
  2171. cette proposition, vivement soutenue par le secrΘtaire du Gun-Club,
  2172. fut dΘfinitivement adoptΘe.
  2173.  
  2174. ½Maintenant, dit Elphiston, quelle Θpaisseur donner α ses parois.
  2175.  
  2176. --Une Θpaisseur de six pieds, rΘpondit Barbicane.
  2177.  
  2178. --Vous ne pensez sans doute pas α dresser une pareille masse sur un
  2179. aff√t?  demanda le major.
  2180.  
  2181. --Ce serait pourtant superbe!  dit J.-T. Maston.
  2182.  
  2183. --Mais impraticable, rΘpondit Barbicane.  Non, je songe α couler cet
  2184. engin dans le sol mΩme, α le fretter avec des cercles de fer forgΘ, et
  2185. enfin α l'entourer d'un Θpais massif de maτonnerie α pierre et α
  2186. chaux, de telle faτon qu'il participe de toute la rΘsistance du
  2187. terrain environnant.  Une fois la piΦce fondue, l'Γme sera
  2188. soigneusement alΘsΘe et calibrΘe, de maniΦre α empΩcher le vent [C'est
  2189. l'espace qui existe quelquefois entre le projectile et l'Γme de la
  2190. piΦce.] du boulet; ainsi il n'y aura aucune dΘperdition de gaz, et
  2191. toute la force expansive de la poudre sera employΘe α l'impulsion.
  2192.  
  2193. --Hurrah!  hurrah!  fit J.-T. Maston, nous tenons notre canon.
  2194.  
  2195. --Pas encore!  rΘpondit Barbicane en calmant de la main son impatient
  2196. ami.
  2197.  
  2198. --Et pourquoi?
  2199.  
  2200. --Parce que nous n'avons pas discutΘ sa forme.  Sera-ce un canon, un
  2201. obusier ou un mortier?
  2202.  
  2203. --Un canon, rΘpliqua Morgan.
  2204.  
  2205. --Un obusier, repartit le major.
  2206.  
  2207. --Un mortier!╗ s'Θcria J.-T. Maston.
  2208.  
  2209. Une nouvelle discussion assez vive allait s'engager, chacun
  2210. prΘconisant son arme favorite, lorsque le prΘsident l'arrΩta net.
  2211.  
  2212. ½Mes amis, dit-il, je vais vous mettre tous d'accord; notre Columbiad
  2213. tiendra de ces trois bouches α feu α la fois.  Ce sera un canon,
  2214. puisque la chambre de la poudre aura le mΩme diamΦtre que l'Γme.  Ce
  2215. sera un obusier, puisqu'il lancera un obus.  Enfin, ce sera un
  2216. mortier, puisqu'il sera braquΘ sous un angle de quatre-vingt-dix
  2217. degrΘs, et que, sans recul possible, inΘbranlablement fixΘ au sol, il
  2218. communiquera au projectile toute la puissance d'impulsion accumulΘe
  2219. dans ses flancs.
  2220.  
  2221. --AdoptΘ, adoptΘ, rΘpondirent les membres du ComitΘ.
  2222.  
  2223. --Une simple rΘflexion, dit Elphiston, ce can-obuso-mortier sera-t-il
  2224. rayΘ?
  2225.  
  2226. --Non, rΘpondit Barbicane, non; il nous faut une vitesse initiale
  2227. Θnorme, et vous savez bien que le boulet sort moins rapidement des
  2228. canons rayΘs que des canons α Γme lisse.
  2229.  
  2230. --C'est juste.
  2231.  
  2232. --Enfin, nous le tenons, cette fois!  rΘpΘta J.-T. Maston.
  2233.  
  2234. --Pas tout α fait encore, rΘpliqua le prΘsident.
  2235.  
  2236. --Et pourquoi?
  2237.  
  2238. --Parce que nous ne savons pas encore de quel mΘtal il sera fait.
  2239.  
  2240. --DΘcidons-le sans retard.
  2241.  
  2242. --J'allais vous le proposer.╗
  2243.  
  2244. Les quatre membres du ComitΘ avalΦrent chacun une douzaine de
  2245. sandwiches suivis d'un bol de thΘ, et la discussion recommenτa.
  2246.  
  2247. ½Mes braves collΦgues, dit Barbicane, notre canon doit Ωtre d'une
  2248. grande tΘnacitΘ, d'une grande duretΘ, infusible α la chaleur,
  2249. indissoluble et inoxydable α l'action corrosive des acides.
  2250.  
  2251. --Il n'y a pas de doute α cet Θgard, rΘpondit le major, et comme il
  2252. faudra employer une quantitΘ considΘrable de mΘtal, nous n'aurons pas
  2253. l'embarras du choix.
  2254.  
  2255. --Eh bien!  alors, dit Morgan, je propose pour la fabrication de la
  2256. Columbiad le meilleur alliage connu jusqu'ici, c'est-α-dire cent
  2257. parties de cuivre, douze parties d'Θtain et six parties de laiton.
  2258.  
  2259. --Mes amis, rΘpondit le prΘsident, j'avoue que cette composition a
  2260. donnΘ des rΘsultats excellents; mais, dans l'espΦce, elle co√terait
  2261. trop cher et serait d'un emploi fort difficile.  Je pense donc qu'il
  2262. faut adopter une matiΦre excellente, mais α bas prix, telle que la
  2263. fonte de fer.  N'est-ce pas votre avis, major?
  2264.  
  2265. --Parfaitement, rΘpondit Elphiston.
  2266.  
  2267. --En effet, reprit Barbicane, la fonte de fer co√te dix fois moins que
  2268. le bronze; elle est facile α fondre, elle se coule simplement dans des
  2269. moules de sable, elle est d'une manipulation rapide; c'est donc α la
  2270. fois Θconomie d'argent et de temps.  D'ailleurs, cette matiΦre est
  2271. excellente, et je me rappelle que pendant la guerre, au siΦge
  2272. d'Atlanta, des piΦces en fonte ont tirΘ mille coups chacune de vingt
  2273. minutes en vingt minutes, sans en avoir souffert.
  2274.  
  2275. --Cependant, la fonte est trΦs cassante, rΘpondit Morgan.
  2276.  
  2277. --Oui, mais trΦs rΘsistante aussi; d'ailleurs, nous n'Θclaterons pas,
  2278. je vous en rΘponds.
  2279.  
  2280. --On peut Θclater et Ωtre honnΩte, rΘpliqua sentencieusement J.-T.
  2281. Maston.
  2282.  
  2283. --╔videmment, rΘpondit Barbicane.  Je vais donc prier notre digne
  2284. secrΘtaire de calculer le poids d'un canon de fonte long de neuf cents
  2285. pieds, d'un diamΦtre intΘrieur de neuf pieds, avec parois de six pieds
  2286. d'Θpaisseur.
  2287.  
  2288. --A l'instant╗, rΘpondit J.-T. Maston.
  2289.  
  2290. Et, ainsi qu'il avait fait la veille, il aligna ses formules avec une
  2291. merveilleuse facilitΘ, et dit au bout d'une minute:
  2292.  
  2293. ½Ce canon pΦsera soixante-huit mille quarante tonnes ( -- 68,040,000
  2294. kg).
  2295.  
  2296. --Et α deux _cents_ la livre (-- 10 centimes), il co√tera?...
  2297.  
  2298. --Deux millions cinq cent dix mille sept cent un dollars (--
  2299. 13,608,000 francs).╗
  2300.  
  2301. J.-T. Maston, le major et le gΘnΘral regardΦrent Barbicane d'un air
  2302. inquiet.
  2303.  
  2304. ½Eh bien!  messieurs, dit le prΘsident, je vous rΘpΘterai ce que je
  2305. vous disais hier, soyez tranquilles, les millions ne nous manqueront
  2306. pas!╗
  2307.  
  2308. Sur cette assurance de son prΘsident, le ComitΘ se sΘpara, aprΦs avoir
  2309. remis au lendemain soir sa troisiΦme sΘance.
  2310.  
  2311.                                   IX
  2312.                          --------------------
  2313.                        LA QUESTION DES POUDRES
  2314.  
  2315. Restait α traiter la question des poudres.  Le public attendait avec
  2316. anxiΘtΘ cette derniΦre dΘcision.  La grosseur du projectile, la
  2317. longueur du canon Θtant donnΘes, quelle serait la quantitΘ de poudre
  2318. nΘcessaire pour produire l'impulsion?  Cet agent terrible, dont
  2319. l'homme a cependant maεtrisΘ les effets, allait Ωtre appelΘ α jouer
  2320. son r⌠le dans des proportions inaccoutumΘes.
  2321.  
  2322. On sait gΘnΘralement et l'on rΘpΦte volontiers que la poudre fut
  2323. inventΘe au XIVe siΦcle par le moine Schwartz, qui paya de sa vie sa
  2324. grande dΘcouverte.  Mais il est α peu prΦs prouvΘ maintenant que cette
  2325. histoire doit Ωtre rangΘe parmi les lΘgendes du Moyen Age.  La poudre
  2326. n'a ΘtΘ inventΘe par personne; elle dΘrive directement des feux
  2327. grΘgeois, composΘs comme elle de soufre et de salpΩtre.  Seulement,
  2328. depuis cette Θpoque, ces mΘlanges, qui n'Θtaient que des mΘlanges
  2329. fusants, se sont transformΘs en mΘlanges dΘtonants.
  2330.  
  2331. Mais si les Θrudits savent parfaitement la fausse histoire de la
  2332. poudre, peu de gens se rendent compte de sa puissance mΘcanique.  Or,
  2333. c'est ce qu'il faut connaεtre pour comprendre l'importance de la
  2334. question soumise au ComitΘ.
  2335.  
  2336. Ainsi un litre de poudre pΦse environ deux livres (-- 900 grammes [La
  2337. livre amΘricaine est de 453 g.]); il produit en s'enflammant quatre
  2338. cents litres de gaz, ces gaz rendus libres, et sous l'action d'une
  2339. tempΘrature portΘe α deux mille quatre cents degrΘs, occupent l'espace
  2340. de quatre mille litres.  Donc le volume de la poudre est aux volumes
  2341. des gaz produits par sa dΘflagration comme un est α quatre mille.  Que
  2342. l'on juge alors de l'effrayante poussΘe de ces gaz lorsqu'ils sont
  2343. comprimΘs dans un espace quatre mille fois trop resserrΘ.
  2344.  
  2345. Voilα ce que savaient parfaitement les membres du ComitΘ quand le
  2346. lendemain ils entrΦrent en sΘance.  Barbicane donna la parole au major
  2347. Elphiston, qui avait ΘtΘ directeur des poudres pendant la guerre.
  2348.  
  2349. ½Mes chers camarades, dit ce chimiste distinguΘ, je vais commencer par
  2350. des chiffres irrΘcusables qui nous serviront de base.  Le boulet de
  2351. vingt-quatre dont nous parlait avant-hier l'honorable J.-T. Maston en
  2352. termes si poΘtiques, n'est chassΘ de la bouche α feu que par seize
  2353. livres de poudre seulement.
  2354.  
  2355. --Vous Ωtes certain du chiffre?  demanda Barbicane.
  2356.  
  2357. --Absolument certain, rΘpondit le major.  Le canon Armstrong n'emploie
  2358. que soixante-quinze livres de poudre pour un projectile de huit cents
  2359. livres, et la Columbiad Rodman ne dΘpense que cent soixante livres de
  2360. poudre pour envoyer α six milles son boulet d'une demi-tonne.  Ces
  2361. faits ne peuvent Ωtre mis en doute, car je les ai relevΘs moi-mΩme
  2362. dans les procΦs-verbaux du ComitΘ d'artillerie.
  2363.  
  2364. --Parfaitement, rΘpondit le gΘnΘral.
  2365.  
  2366. --Eh bien!  reprit le major, voici la consΘquence α tirer de ces
  2367. chiffres, c'est que la quantitΘ de poudre n'augmente pas avec le poids
  2368. du boulet: en effet, s'il fallait seize livres de poudre pour un
  2369. boulet de vingt-quatre; en d'autres termes, si, dans les canons
  2370. ordinaires, on emploie une quantitΘ de poudre pesant les deux tiers du
  2371. poids du projectile, cette proportionnalitΘ n'est pas constante.
  2372. Calculez, et vous verrez que, pour le boulet d'une demi-tonne, au lieu
  2373. de trois cent trente-trois livres de poudre, cette quantitΘ a ΘtΘ
  2374. rΘduite α cent soixante livres seulement.
  2375.  
  2376. --O∙ voulez-vous en venir?  demanda le prΘsident.
  2377.  
  2378. --Si vous poussez votre thΘorie α l'extrΩme, mon cher major, dit J.-T.
  2379. Maston, vous arriverez α ceci, que, lorsque votre boulet sera
  2380. suffisamment lourd, vous ne mettrez plus de poudre du tout.
  2381.  
  2382. --Mon ami Maston est folΓtre jusque dans les choses sΘrieuses,
  2383. rΘpliqua le major, mais qu'il se rassure; je proposerai bient⌠t des
  2384. quantitΘs de poudre qui satisferont son amour-propre d'artilleur.
  2385. Seulement je tiens α constater que, pendant la guerre, et pour les
  2386. plus gros canons, le poids de la poudre a ΘtΘ rΘduit, aprΦs
  2387. expΘrience, au dixiΦme du poids du boulet.
  2388.  
  2389. --Rien n'est plus exact, dit Morgan.  Mais avant de dΘcider la
  2390. quantitΘ de poudre nΘcessaire pour donner l'impulsion, je pense qu'il
  2391. est bon de s'entendre sur sa nature.
  2392.  
  2393. --Nous emploierons de la poudre α gros grains, rΘpondit le major; sa
  2394. dΘflagration est plus rapide que celle du pulvΘrin.
  2395.  
  2396. --Sans doute, rΘpliqua Morgan, mais elle est trΦs brisante et finit
  2397. par altΘrer l'Γme des piΦces.
  2398.  
  2399. --Bon!  ce qui est un inconvΘnient pour un canon destinΘ α faire un
  2400. long service n'en est pas un pour notre Columbiad.  Nous ne courons
  2401. aucun danger d'explosion, il faut que la poudre s'enflamme
  2402. instantanΘment, afin que son effet mΘcanique soit complet.
  2403.  
  2404. --On pourrait, dit J.-T. Maston, percer plusieurs lumiΦres, de faτon
  2405. α mettre le feu sur divers points α la fois.
  2406.  
  2407. --Sans doute, rΘpondit Elphiston, mais cela rendrait la manoeuvre plus
  2408. difficile.  J'en reviens donc α ma poudre α gros grains, qui supprime
  2409. ces difficultΘs.
  2410.  
  2411. --Soit, rΘpondit le gΘnΘral.
  2412.  
  2413. --Pour charger sa Columbiad, reprit le major, Rodman employait une
  2414. poudre α grains gros comme des chΓtaignes, faite avec du charbon de
  2415. saule simplement torrΘfiΘ dans des chaudiΦres de fonte.  Cette poudre
  2416. Θtait dure et luisante, ne laissait aucune trace sur la main,
  2417. renfermait dans une grande proportion de l'hydrogΦne et de l'oxygΦne,
  2418. dΘflagrait instantanΘment, et, quoique trΦs brisante, ne dΘtΘriorait
  2419. pas sensiblement les bouches α feu.
  2420.  
  2421. --Eh bien!  il me semble, rΘpondit J.-T. Maston, que nous n'avons pas
  2422. α hΘsiter, et que notre choix est tout fait.
  2423.  
  2424. --A moins que vous ne prΘfΘriez de la poudre d'or╗, rΘpliqua le major
  2425. en riant, ce qui lui valut un geste menaτant du crochet de son
  2426. susceptible ami.
  2427.  
  2428. Jusqu'alors Barbicane s'Θtait tenu en dehors de la discussion.  Il
  2429. laissait parler, il Θcoutait.  Il avait Θvidemment une idΘe.  Aussi se
  2430. contenta-t-il simplement de dire:
  2431.  
  2432. ½Maintenant, mes amis, quelle quantitΘ de poudre proposez-vous?╗
  2433.  
  2434. Les trois membres du Gun-Club entre-regardΦrent un instant.
  2435.  
  2436. ½Deux cent mille livres, dit enfin Morgan.
  2437.  
  2438. --Cinq cent mille, rΘpliqua le major.
  2439.  
  2440. --Huit cent mille livres! ╗ s'Θcria J.-T. Maston.
  2441.  
  2442. Cette fois, Elphiston n'osa pas taxer son collΦgue d'exagΘration.  En
  2443. effet, il s'agissait d'envoyer jusqu'α la Lune un projectile pesant
  2444. vingt mille livres et de lui donner une force initiale de douze mille
  2445. yards par seconde.  Un moment de silence suivit donc la triple
  2446. proposition faite par les trois collΦgues.
  2447.  
  2448. Il fut enfin rompu par le prΘsident Barbicane.
  2449.  
  2450. ½Mes braves camarades, dit-il d'une voix tranquille, je pars de ce
  2451. principe que la rΘsistance de notre canon construit dans des
  2452. conditions voulues est illimitΘe.  Je vais donc surprendre l'honorable
  2453. J.-T. Maston en lui disant qu'il a ΘtΘ timide dans ses calculs, et je
  2454. proposerai de doubler ses huit cent mille livres de poudre.
  2455.  
  2456. --Seize cent mille livres?  fit J.-T. Maston en sautant sur sa
  2457. chaise.
  2458.  
  2459. --Tout autant.
  2460.  
  2461. --Mais alors il faudra en revenir α mon canon d'un demi-mille de
  2462. longueur.
  2463.  
  2464. --C'est Θvident, dit le major.
  2465.  
  2466. --Seize cent mille livres de poudre, reprit le secrΘtaire du ComitΘ,
  2467. occuperont un espace de vingt-deux mille pieds cubes [Un peu moins de
  2468. 800 mΦtres cubes.] environ; or, comme votre canon n'a qu'une
  2469. contenance de cinquante-quatre mille pieds cubes [Deux mille mΦtres
  2470. cubes.], il sera α moitiΘ rempli, et l'Γme ne sera plus assez longue
  2471. pour que la dΘtente des gaz imprime au projectile une suffisante
  2472. impulsion.╗
  2473.  
  2474. Il n'y avait rien α rΘpondre.  J.-T. Maston disait vrai.  On regarda
  2475. Barbicane.
  2476.  
  2477. ½Cependant, reprit le prΘsident, je tiens α cette quantitΘ de poudre.
  2478. Songez-y, seize cent mille livres de poudre donneront naissance α six
  2479. milliards de litres de gaz.  Six milliards!  Vous entendez bien?
  2480.  
  2481. --Mais alors comment faire?  demanda le gΘnΘral.
  2482.  
  2483. --C'est trΦs simple; il faut rΘduire cette Θnorme quantitΘ de poudre,
  2484. tout en lui conservant cette puissance mΘcanique.
  2485.  
  2486. --Bon!  mais par quel moyen?
  2487.  
  2488. --Je vais vous le dire╗, rΘpondit simplement Barbicane.
  2489.  
  2490. Ses interlocuteurs le dΘvorΦrent des yeux.
  2491.  
  2492. ½Rien n'est plus facile, en effet, reprit-il, que de ramener cette
  2493. masse de poudre α un volume quatre fois moins considΘrable.  Vous
  2494. connaissez tous cette matiΦre curieuse qui constitue les tissus
  2495. ΘlΘmentaires des vΘgΘtaux, et qu'on nomme cellulose.
  2496.  
  2497. --Ah!  fit le major, je vous comprends, mon cher Barbicane.
  2498.  
  2499. --Cette matiΦre, dit le prΘsident, s'obtient α l'Θtat de puretΘ
  2500. parfaite dans divers corps, et surtout dans le coton, qui n'est autre
  2501. chose que le poil des graines du cotonnier.  Or, le coton, combinΘ
  2502. avec l'acide azotique α froid, se transforme en une substance
  2503. Θminemment insoluble, Θminemment combustible, Θminemment explosive.
  2504. Il y a quelques annΘes, en 1832, un chimiste franτais, Braconnot,
  2505. dΘcouvrit cette substance, qu'il appela xylo∩dine.  En 1838, un autre
  2506. Franτais, Pelouze, en Θtudia les diverses propriΘtΘs, et enfin, en
  2507. 1846, Shonbein, professeur de chimie α BΓle, la proposa comme poudre
  2508. de guerre.  Cette poudre, c'est le coton azotique...
  2509.  
  2510. --Ou pyroxyle, rΘpondit Elphiston.
  2511.  
  2512. --Ou fulmi-coton, rΘpliqua Morgan.
  2513.  
  2514. --Il n'y a donc pas un nom d'AmΘricain α mettre au bas de cette
  2515. dΘcouverte?  s'Θcria J.-T. Maston, poussΘ par un vif sentiment
  2516. d'amour-propre national.
  2517.  
  2518. --Pas un, malheureusement, rΘpondit le major.
  2519.  
  2520. --Cependant, pour satisfaire Maston, reprit le prΘsident, je lui dirai
  2521. que les travaux d'un de nos concitoyens peuvent Ωtre rattachΘs α
  2522. l'Θtude de la cellulose, car le collodion, qui est un des principaux
  2523. agents de la photographie, est tout simplement du pyroxyle dissous
  2524. dans l'Θther additionnΘ d'alcool, et il a ΘtΘ dΘcouvert par Maynard,
  2525. alors Θtudiant en mΘdecine α Boston.
  2526.  
  2527. --Eh bien!  hurrah pour Maynard et pour le fulmi-coton!  s'Θcria le
  2528. bruyant secrΘtaire du Gun-Club.
  2529.  
  2530. --Je reviens au pyroxyle, reprit Barbicane.  Vous connaissez ses
  2531. propriΘtΘs, qui vont nous le rendre si prΘcieux; il se prΘpare avec la
  2532. plus grande facilitΘ; du coton plongΘ dans de l'acide azotique fumant
  2533. [Ainsi nommΘ, parce que, au contact de l'air humide, il rΘpand
  2534. d'Θpaisses fumΘes blanchΓtres.], pendant quinze minutes, puis lavΘ α
  2535. grande eau, puis sΘchΘ, et voilα tout.
  2536.  
  2537. --Rien de plus simple, en effet, dit Morgan.
  2538.  
  2539. --De plus, le pyroxyle est inaltΘrable α l'humiditΘ, qualitΘ prΘcieuse
  2540. α nos yeux, puisqu'il faudra plusieurs jours pour charger le canon;
  2541. son inflammabilitΘ a lieu α cent soixante-dix degrΘs au lieu de deux
  2542. cent quarante, et sa dΘflagration est si subite, qu'on peut
  2543. l'enflammer sur de la poudre ordinaire, sans que celle-ci ait le temps
  2544. de prendre feu.
  2545.  
  2546. --Parfait, rΘpondit le major.
  2547.  
  2548. --Seulement il est plus co√teux.
  2549.  
  2550. --Qu'importe?  fit J.-T. Maston.
  2551.  
  2552. --Enfin il communique aux projectiles une vitesse quatre fois
  2553. supΘrieure α celle de la poudre.  J'ajouterai mΩme que, si l'on y mΩle
  2554. les huit dixiΦmes de son poids de nitrate de potasse, sa puissance
  2555. expansive est encore augmentΘe dans une grande proportion.
  2556.  
  2557. --Sera-ce nΘcessaire?  demanda le major.
  2558.  
  2559. --Je ne le pense pas, rΘpondit Barbicane.  Ainsi donc, au lieu de
  2560. seize cent mille livres de poudre, nous n'aurons que quatre cent mille
  2561. livres de fulmi-coton, et comme on peut sans danger comprimer cinq
  2562. cents livres de coton dans vingt-sept pieds cubes, cette matiΦre
  2563. n'occupera qu'une hauteur de trente toises dans la Columbiad.  De
  2564. cette faτon, le boulet aura plus de sept cents pieds d'Γme α parcourir
  2565. sous l'effort de six milliards de litres de gaz, avant de prendre son
  2566. vol vers l'astre des nuits!╗
  2567.  
  2568. A cette pΘriode, J.-T. Maston ne put contenir son Θmotion; il se jeta
  2569. dans les bras de son ami avec la violence d'un projectile, et il
  2570. l'aurait dΘfoncΘ, si Barbicane n'e√t ΘtΘ bΓti α l'Θpreuve de la bombe.
  2571.  
  2572. Cet incident termina la troisiΦme sΘance du ComitΘ.  Barbicane et ses
  2573. audacieux collΦgues, auxquels rien ne semblait impossible, venaient de
  2574. rΘsoudre la question si complexe du projectile, du canon et des
  2575. poudres.  Leur plan Θtant fait, il n'y avait qu'α l'exΘcuter.
  2576.  
  2577. ½Un simple dΘtail, une bagatelle╗, disait J.-T. Maston.
  2578.  
  2579. [NOTA -- Dans cette discussion le prΘsident Barbicane revendique pour
  2580. l'un de ses compatriotes l'invention du collodion.  C'est une erreur,
  2581. n'en dΘplaise au brave J.-T. Maston, et elle vient de la similitude
  2582. de deux noms.
  2583.  
  2584. En 1847, Maynard, Θtudiant en mΘdecine α Boston, a bien eu l'idΘe
  2585. d'employer le collodion au traitement des plaies, mais le collodion
  2586. Θtait connu en 1846.  C'est α un Franτais, un esprit trΦs distinguΘ,
  2587. un savant tout α la fois peintre, poΦte, philosophe, hellΘniste et
  2588. chimiste, M. Louis MΘnard, que revient l'honneur de cette grande
  2589. dΘcouverte.  -- J. V.]
  2590.  
  2591.  
  2592.                                   X
  2593.                          --------------------
  2594.                UN ENNEMI SUR VINGT-CINQ MILLIONS D'AMIS
  2595.  
  2596. Le public amΘricain trouvait un puissant intΘrΩt dans les moindres
  2597. dΘtails de l'entreprise du Gun-Club.  Il suivait jour par jour les
  2598. discussions du ComitΘ.  Les plus simples prΘparatifs de cette grande
  2599. expΘrience, les questions de chiffres qu'elle soulevait, les
  2600. difficultΘs mΘcaniques α rΘsoudre, en un mot, ½sa mise en train╗,
  2601. voilα ce qui le passionnait au plus haut degrΘ.
  2602.  
  2603. Plus d'un an allait s'Θcouler entre le commencement des travaux et
  2604. leur achΦvement; mais ce laps de temps ne devait pas Ωtre vide
  2605. d'Θmotions; l'emplacement α choisir pour le forage, la construction du
  2606. moule, la fonte de la Columbiad, son chargement trΦs pΘrilleux,
  2607. c'Θtait lα plus qu'il ne fallait pour exciter la curiositΘ publique.
  2608. Le projectile, une fois lancΘ, Θchapperait aux regards en quelques
  2609. dixiΦmes de seconde; puis, ce qu'il deviendrait, comme il se
  2610. comporterait dans l'espace, de quelle faτon il atteindrait la Lune,
  2611. c'est ce qu'un petit nombre de privilΘgiΘs verraient seuls de leurs
  2612. propres yeux.  Ainsi donc, les prΘparatifs de l'expΘrience, les
  2613. dΘtails prΘcis de l'exΘcution en constituaient alors le vΘritable
  2614. intΘrΩt.
  2615.  
  2616. Cependant, l'attrait purement scientifique de l'entreprise fut tout
  2617. d'un coup surexcitΘ par un incident.
  2618.  
  2619. On sait quelles nombreuses lΘgions d'admirateurs et d'amis le projet
  2620. Barbicane avait ralliΘes α son auteur.  Pourtant, si honorable, si
  2621. extraordinaire qu'elle f√t, cette majoritΘ ne devait pas Ωtre
  2622. l'unanimitΘ.  Un seul homme, un seul dans tous les ╔tats de l'Union,
  2623. protesta contre la tentative du Gun-Club; il l'attaqua avec violence,
  2624. α chaque occasion; et la nature est ainsi faite, que Barbicane fut
  2625. plus sensible α cette opposition d'un seul qu'aux applaudissements de
  2626. tous les autres.
  2627.  
  2628. Cependant, il savait bien le motif de cette antipathie, d'o∙ venait
  2629. cette inimitiΘ solitaire, pourquoi elle Θtait personnelle et
  2630. d'ancienne date, enfin dans quelle rivalitΘ d'amour-propre elle avait
  2631. pris naissance.
  2632.  
  2633. Cet ennemi persΘvΘrant, le prΘsident du Gun-Club ne l'avait jamais vu.
  2634. Heureusement, car la rencontre de ces deux hommes e√t certainement
  2635. entraεnΘ de fΓcheuses consΘquences.  Ce rival Θtait un savant comme
  2636. Barbicane, une nature fiΦre, audacieuse, convaincue, violente, un pur
  2637. Yankee.  On le nommait le capitaine Nicholl.  Il habitait
  2638. Philadelphie.
  2639.  
  2640. Personne n'ignore la lutte curieuse qui s'Θtablit pendant la guerre
  2641. fΘdΘrale entre le projectile et la cuirasse des navires blindΘs;
  2642. celui-lα destinΘ α percer celle-ci; celle-ci dΘcidΘe α ne point se
  2643. laisser percer.  De lα une transformation radicale de la marine dans
  2644. les ╔tats des deux continents.  Le boulet et la plaque luttΦrent avec
  2645. un acharnement sans exemple, l'un grossissant, l'autre s'Θpaississant
  2646. dans une proportion constante.  Les navires, armΘs de piΦces
  2647. formidables, marchaient au feu sous l'abri de leur invulnΘrable
  2648. carapace.  Les _Merrimac_, les _Monitor_, les _Ram-Tenesse_, les
  2649. _Weckausen_ [Navires de la marine amΘricaine.] lanτaient des
  2650. projectiles Θnormes, aprΦs s'Ωtre cuirassΘs contre les projectiles des
  2651. autres.  Ils faisaient α autrui ce qu'ils ne voulaient pas qu'on leur
  2652. fεt, principe immoral sur lequel repose tout l'art de la guerre.
  2653.  
  2654. Or, si Barbicane fut un grand fondeur de projectiles, Nicholl fut un
  2655. grand forgeur de plaques.  L'un fondait nuit et jour α Baltimore, et
  2656. l'autre forgeait jour et nuit α Philadelphie.  Chacun suivait un
  2657. courant d'idΘes essentiellement opposΘ.
  2658.  
  2659. Aussit⌠t que Barbicane inventait un nouveau boulet, Nicholl inventait
  2660. une nouvelle plaque.  Le prΘsident du Gun-Club passait sa vie α percer
  2661. des trous, le capitaine α l'en empΩcher.  De lα une rivalitΘ de tous
  2662. les instants qui allait jusqu'aux personnes.  Nicholl apparaissait
  2663. dans les rΩves de Barbicane sous la forme d'une cuirasse impΘnΘtrable
  2664. contre laquelle il venait se briser, et Barbicane, dans les songes de
  2665. Nicholl, comme un projectile qui le perτait de part en part.
  2666.  
  2667. Cependant, bien qu'ils suivissent deux lignes divergentes, ces savants
  2668. auraient fini par se rencontrer, en dΘpit de tous les axiomes de
  2669. gΘomΘtrie; mais alors c'e√t ΘtΘ sur le terrain du duel.  Fort
  2670. heureusement pour ces citoyens si utiles α leur pays, une distance de
  2671. cinquante α soixante milles les sΘparait l'un de l'autre, et leurs
  2672. amis hΘrissΦrent la route de tels obstacles qu'ils ne se rencontrΦrent
  2673. jamais.
  2674.  
  2675. Maintenant, lequel des deux inventeurs l'avait emportΘ sur l'autre, on
  2676. ne savait trop; les rΘsultats obtenus rendaient difficile une juste
  2677. apprΘciation.  Il semblait cependant, en fin de compte, que la
  2678. cuirasse devait finir par cΘder au boulet.
  2679.  
  2680. NΘanmoins, il y avait doute pour les hommes compΘtents.  Aux derniΦres
  2681. expΘriences, les projectiles cylindro-coniques de Barbicane vinrent se
  2682. ficher comme des Θpingles sur les plaques de Nicholl; ce jour-lα, le
  2683. forgeur de Philadelphie se crut victorieux et n'eut plus assez de
  2684. mΘpris pour son rival; mais quand celui-ci substitua plus tard aux
  2685. boulets coniques de simples obus de six cents livres, le capitaine dut
  2686. en rabattre.  En effet ces projectiles, quoique animΘs d'une vitesse
  2687. mΘdiocre [Le poids de la poudre employΘe n'Θtait que l/12 du poids de
  2688. l'obus.], brisΦrent, trouΦrent, firent voler en morceaux les plaques
  2689. du meilleur mΘtal.
  2690.  
  2691. Or, les choses en Θtaient α ce point, la victoire semblait devoir
  2692. rester au boulet, quand la guerre finit le jour mΩme o∙ Nicholl
  2693. terminait une nouvelle cuirasse d'acier forgΘ!  C'Θtait un
  2694. chef-d'oeuvre dans son genre; elle dΘfiait tous les projectiles du
  2695. monde.  Le capitaine la fit transporter au polygone de Washington, en
  2696. provoquant le prΘsident du Gun-Club α la briser.  Barbicane, la paix
  2697. Θtant faite, ne voulut pas tenter l'expΘrience.
  2698.  
  2699. Alors Nicholl, furieux, offrit d'exposer sa plaque au choc des boulets
  2700. les plus invraisemblables, pleins, creux, ronds ou coniques.  Refus du
  2701. prΘsident qui, dΘcidΘment, ne voulait pas compromettre son dernier
  2702. succΦs.
  2703.  
  2704. Nicholl, surexcitΘ par cet entΩtement inqualifiable, voulut tenter
  2705. Barbicane en lui laissant toutes les chances.  Il proposa de mettre sa
  2706. plaque α deux cents yards du canon.  Barbicane de s'obstiner dans son
  2707. refus.  A cent yards?  Pas mΩme α soixante-quinze.
  2708.  
  2709. ½A cinquante alors, s'Θcria le capitaine par la voix des journaux, α
  2710. vingt-cinq yards ma plaque, et je me mettrai derriΦre!╗
  2711.  
  2712. Barbicane fit rΘpondre que, quand mΩme le capitaine Nicholl se
  2713. mettrait devant, il ne tirerait pas davantage.
  2714.  
  2715. Nicholl, α cette rΘplique, ne se contint plus; il en vint aux
  2716. personnalitΘs; il insinua que la poltronnerie Θtait indivisible; que
  2717. l'homme qui refuse de tirer un coup de canon est bien prΦs d'en avoir
  2718. peur; qu'en somme, ces artilleurs qui se battent maintenant α six
  2719. milles de distance ont prudemment remplacΘ le courage individuel par
  2720. les formules mathΘmatiques, et qu'au surplus il y a autant de bravoure
  2721. α attendre tranquillement un boulet derriΦre une plaque, qu'α
  2722. l'envoyer dans toutes les rΦgles de l'art.
  2723.  
  2724. A ces insinuations Barbicane ne rΘpondit rien; peut-Ωtre mΩme ne les
  2725. connut-il pas, car alors les calculs de sa grande entreprise
  2726. l'absorbaient entiΦrement.
  2727.  
  2728. Lorsqu'il fit sa fameuse communication au Gun-Club, la colΦre du
  2729. capitaine Nicholl fut portΘe α son paroxysme.  Il s'y mΩlait une
  2730. suprΩme jalousie et un sentiment absolu d'impuissance!  Comment
  2731. inventer quelque chose de mieux que cette Columbiad de neuf cents
  2732. pieds!  Quelle cuirasse rΘsisterait jamais α un projectile de vingt
  2733. mille livres!  Nicholl demeura d'abord atterrΘ, anΘanti, brisΘ sous ce
  2734. ½coup de canon╗ puis il se releva, et rΘsolut d'Θcraser la proposition
  2735. du poids de ses arguments.
  2736.  
  2737. Il attaqua donc trΦs violemment les travaux du Gun-Club; il publia
  2738. nombre de lettres que les journaux ne se refusΦrent pas α reproduire.
  2739. Il essaya de dΘmolir scientifiquement l'oeuvre de Barbicane.  Une fois
  2740. la guerre entamΘe, il appela α son aide des raisons de tout ordre, et,
  2741. α vrai dire, trop souvent spΘcieuses et de mauvais aloi.
  2742.  
  2743. D'abord, Barbicane fut trΦs violemment attaquΘ dans ses chiffres;
  2744. Nicholl chercha α prouver par A + B la faussetΘ de ses formules, et il
  2745. l'accusa d'ignorer les principes rudimentaires de la balistique.
  2746. Entre autres erreurs, et suivant ses calculs α lui, Nicholl, il Θtait
  2747. absolument impossible d'imprimer α un corps quelconque une vitesse de
  2748. douze mille yards par seconde; il soutint, l'algΦbre α la main, que,
  2749. mΩme avec cette vitesse, jamais un projectile aussi pesant ne
  2750. franchirait les limites de l'atmosphΦre terrestre!  Il n'irait
  2751. seulement pas α huit lieues!  Mieux encore.  En regardant la vitesse
  2752. comme acquise, en la tenant pour suffisante, l'obus ne rΘsisterait pas
  2753. α la pression des gaz dΘveloppΘs par l'inflammation de seize cents
  2754. mille livres de poudre, et rΘsistΓt-il α cette pression, du moins il
  2755. ne supporterait pas une pareille tempΘrature, il fondrait α sa sortie
  2756. de la Columbiad et retomberait en pluie bouillante sur le crΓne des
  2757. imprudents spectateurs.
  2758.  
  2759. Barbicane, α ces attaques, ne sourcilla pas et continua son oeuvre.
  2760.  
  2761. Alors Nicholl prit la question sous d'autres faces; sans parler de son
  2762. inutilitΘ α tous les points de vue, il regarda l'expΘrience comme fort
  2763. dangereuse, et pour les citoyens qui autoriseraient de leur prΘsence
  2764. un aussi condamnable spectacle, et pour les villes voisines de ce
  2765. dΘplorable canon; il fit Θgalement remarquer que si le projectile
  2766. n'atteignait pas son but, rΘsultat absolument impossible, il
  2767. retomberait Θvidemment sur la Terre, et que la chute d'une pareille
  2768. masse, multipliΘe par le carrΘ de sa vitesse, compromettrait
  2769. singuliΦrement quelque point du globe.  Donc, en pareille
  2770. circonstance, et sans porter atteinte aux droits de citoyens libres,
  2771. il Θtait des cas o∙ l'intervention du gouvernement devenait
  2772. nΘcessaire, et il ne fallait pas engager la s√retΘ de tous pour le bon
  2773. plaisir d'un seul.
  2774.  
  2775. On voit α quelle exagΘration se laissait entraεner le capitaine
  2776. Nicholl.  Il Θtait seul de son opinion.  Aussi personne ne tint compte
  2777. de ses malencontreuses prophΘties.  On le laissa donc crier α son
  2778. aise, et jusqu'α s'Θpoumoner, puisque cela lui convenait.  Il se
  2779. faisait le dΘfenseur d'une cause perdue d'avance; on l'entendait, mais
  2780. on ne l'Θcoutait pas, et il n'enleva pas un seul admirateur au
  2781. prΘsident du Gun-Club.  Celui-ci, d'ailleurs, ne prit mΩme pas la
  2782. peine de rΘtorquer les arguments de son rival.
  2783.  
  2784. Nicholl, acculΘ dans ses derniers retranchements, et ne pouvant mΩme
  2785. pas payer de sa personne dans sa cause, rΘsolut de payer de son
  2786. argent.  Il proposa donc publiquement dans l'_Enquirer_ de Richmond
  2787. une sΘrie de paris conτus en ces termes et suivant une proportion
  2788. croissante.
  2789.  
  2790. Il paria:
  2791.  
  2792.   1░ Que les fonds nΘcessaires α l'entreprise
  2793.      du Gun-Club ne seraient pas faits, ci...  1000 dollars
  2794.  
  2795.   2░ Que l'opΘration de la fonte d'un canon
  2796.      de neuf cents pieds Θtait impraticable
  2797.      et ne rΘussirait pas, ci..............    2000 --
  2798.  
  2799.   3░ Qu'il serait impossible de charger la
  2800.      Columbiad, et que le pyroxyle prendrait
  2801.      feu de lui-mΩme sous la pression du
  2802.      projectile, ci......................      3000 --
  2803.  
  2804.   4░ Que la Columbiad Θclaterait au premier
  2805.      coup, ci...............................   4000 --
  2806.  
  2807.   5░ Que le boulet n'irait pas seulement α
  2808.      six milles et retomberait quelques
  2809.      secondes aprΦs avoir ΘtΘ lancΘ, si...     5000 --
  2810.  
  2811. On le voit c'Θtait une somme importante que risquait le capitaine dans
  2812. son invincible entΩtement.  Il ne s'agissait pas moins de quinze mille
  2813. dollars [Quatre-vingt-un mille trois cents francs.].
  2814.  
  2815. MalgrΘ l'importance du pari, le 19 mai, il reτut un pli cachetΘ, d'un
  2816. laconisme superbe et conτu en ces termes:
  2817.  
  2818.                                        _Baltimore, 18 octobre_.
  2819.  
  2820. _Tenu_.
  2821.  
  2822.                                            BARBICANE.
  2823.  
  2824.                                   XI
  2825.                          --------------------
  2826.                            FLORIDE ET TEXAS
  2827.  
  2828. Cependant, une question restait encore α dΘcider: il fallait choisir
  2829. un endroit favorable α l'expΘrience.  Suivant la recommandation de
  2830. l'Observatoire de Cambridge, le tir devait Ωtre dirigΘ
  2831. perpendiculairement au plan de l'horizon, c'est-α-dire vers le zΘnith;
  2832. or, la Lune ne monte au zΘnith que dans les lieux situΘs entre 0░ et
  2833. 28░ de latitude, en d'autres termes, sa dΘclinaison n'est que de 28░
  2834. [La dΘclinaison d'un astre est sa latitude dans la sphΦre cΘleste;
  2835. l'ascension droite en est la longitude.].  Il s'agissait donc de
  2836. dΘterminer exactement le point du globe o∙ serait fondue l'immense
  2837. Columbiad.
  2838.  
  2839. Le 20 octobre, le Gun-Club Θtant rΘuni en sΘance gΘnΘrale, Barbicane
  2840. apporta une magnifique carte des ╔tats-Unis de Z. Belltropp.  Mais,
  2841. sans lui laisser le temps de la dΘployer, J.-T. Maston avait demandΘ
  2842. la parole avec sa vΘhΘmence habituelle, et parlΘ en ces termes:
  2843.  
  2844. ½Honorables collΦgues, la question qui va se traiter aujourd'hui a une
  2845. vΘritable importance nationale, et elle va nous fournir l'occasion de
  2846. faire un grand acte de patriotisme.╗
  2847.  
  2848. Les membres du Gun-Club se regardΦrent sans comprendre o∙ l'orateur
  2849. voulait en venir.
  2850.  
  2851. ½Aucun de vous, reprit-il, n'a la pensΘe de transiger avec la gloire
  2852. de son pays, et s'il est un droit que l'Union puisse revendiquer,
  2853. c'est celui de receler dans ses flancs le formidable canon du
  2854. Gun-Club.  Or, dans les circonstances actuelles...
  2855.  
  2856. --Brave Maston... dit le prΘsident.
  2857.  
  2858. --Permettez-moi de dΘvelopper ma pensΘe, reprit l'orateur.  Dans les
  2859. circonstances actuelles, nous sommes forcΘs de choisir un lieu assez
  2860. rapprochΘ de l'Θquateur, pour que l'expΘrience se fasse dans de bonnes
  2861. conditions...
  2862.  
  2863. --Si vous voulez bien... dit Barbicane.
  2864.  
  2865. --Je demande la libre discussion des idΘes, rΘpliqua le bouillant
  2866. J.-T. Maston, et je soutiens que le territoire duquel s'Θlancera
  2867. notre glorieux projectile doit appartenir α l'Union.
  2868.  
  2869. --Sans doute!  rΘpondirent quelques membres.
  2870.  
  2871. --Eh bien!  puisque nos frontiΦres ne sont pas assez Θtendues, puisque
  2872. au sud l'OcΘan nous oppose une barriΦre infranchissable, puisqu'il
  2873. nous faut chercher au-delα des ╔tats-Unis et dans un pays limitrophe
  2874. ce vingt-huitiΦme parallΦle, c'est lα un _casus belli_ lΘgitime, et je
  2875. demande que l'on dΘclare la guerre au Mexique!
  2876.  
  2877. --Mais non!  mais non!  s'Θcria-t-on de toutes parts.
  2878.  
  2879. --Non!  rΘpliqua J.-T. Maston.  Voilα un mot que je m'Θtonne
  2880. d'entendre dans cette enceinte!
  2881.  
  2882. --Mais Θcoutez donc!...
  2883.  
  2884. --Jamais!  jamais!  s'Θcria le fougueux orateur.  T⌠t ou tard cette
  2885. guerre se fera, et je demande qu'elle Θclate aujourd'hui mΩme.
  2886.  
  2887. --Maston, dit Barbicane en faisant dΘtonner son timbre avec fracas, je
  2888. vous retire la parole!╗
  2889.  
  2890. Maston voulut rΘpliquer, mais quelques-uns de ses collΦgues parvinrent
  2891. α le contenir.
  2892.  
  2893. ½Je conviens, dit Barbicane, que l'expΘrience ne peut et ne doit Ωtre
  2894. tentΘe que sur le sol de l'Union, mais si mon impatient ami m'e√t
  2895. laissΘ parler, s'il e√t jetΘ les yeux sur une carte, il saurait qu'il
  2896. est parfaitement inutile de dΘclarer la guerre α nos voisins, car
  2897. certaines frontiΦres des ╔tats-Unis s'Θtendent au-delα du
  2898. vingt-huitiΦme parallΦle.  Voyez, nous avons α notre disposition toute
  2899. la partie mΘridionale du Texas et des Florides.╗
  2900.  
  2901. L'incident n'eut pas de suite; cependant, ce nΘ fut pas sans regret
  2902. que J.-T. Maston se laissa convaincre.  Il fut donc dΘcidΘ que la
  2903. Columbiad serait coulΘe, soit dans le sol du Texas, soit dans celui de
  2904. la Floride.  Mais cette dΘcision devait crΘer une rivalitΘ sans
  2905. exemple entre les villes de ces deux ╔tats.
  2906.  
  2907. Le vingt-huitiΦme parallΦle, α sa rencontre avec la c⌠te amΘricaine,
  2908. traverse la pΘninsule de la Floride et la divise en deux parties α peu
  2909. prΦs Θgales.  Puis, se jetant dans le golfe du Mexique, il sous-tend
  2910. l'arc formΘ par les c⌠tes de l'Alabama, du Mississippi et de la
  2911. Louisiane.  Alors, abordant le Texas, dont il coupe un angle, il se
  2912. prolonge α travers le Mexique, franchit la Sonora, enjambe la vieille
  2913. Californie et va se perdre dans les mers du Pacifique.  Il n'y avait
  2914. donc que les portions du Texas et de la Floride, situΘes au-dessous de
  2915. ce parallΦle, qui fussent dans les conditions de latitude recommandΘes
  2916. par l'Observatoire de Cambridge.
  2917.  
  2918. La Floride, dans sa partie mΘridionale, ne compte pas de citΘs
  2919. importantes.  Elle est seulement hΘrissΘe de forts ΘlevΘs contre les
  2920. Indiens errants.  Une seule ville, Tampa-Town, pouvait rΘclamer en
  2921. faveur de sa situation et se prΘsenter avec ses droits.
  2922.  
  2923. Au Texas, au contraire, les villes sont plus nombreuses et plus
  2924. importantes, Corpus-Christi, dans le county de Nueces, et toutes les
  2925. citΘs situΘes sur le Rio-Bravo, Laredo, Comalites, San-Ignacio, dans
  2926. le Web, Roma, Rio-Grande-City, dans le Starr, Edinburg, dans
  2927. l'Hidalgo, Santa-Rita, el Panda, Brownsville, dans le CamΘron,
  2928. formΦrent une ligue imposante contre les prΘtentions de la Floride.
  2929.  
  2930. Aussi, la dΘcision α peine connue, les dΘputΘs texiens et floridiens
  2931. arrivΦrent α Baltimore par le plus court; α partir de ce moment, le
  2932. prΘsident Barbicane et les membres influents du Gun-Club furent
  2933. assiΘgΘs jour et nuit de rΘclamations formidables.  Si sept villes de
  2934. la GrΦce se disputΦrent l'honneur d'avoir vu naεtre HomΦre, deux ╔tats
  2935. tout entiers menaτaient d'en venir aux mains α propos d'un canon.
  2936.  
  2937. On vit alors ces ½frΦres fΘroces╗ se promener en armes dans les rues
  2938. de la ville.  A chaque rencontre, quelque conflit Θtait α craindre,
  2939. qui aurait eu des consΘquences dΘsastreuses.  Heureusement la prudence
  2940. et l'adresse du prΘsident Barbicane conjurΦrent ce danger.  Les
  2941. dΘmonstrations personnelles trouvΦrent un dΘrivatif dans les journaux
  2942. des divers ╔tats.  Ce fut ainsi que le _New York Herald_ et la
  2943. _Tribune_ soutinrent le Texas, tandis que le _Times_ et l'_American
  2944. Review_ prirent fait et cause pour les dΘputΘs floridiens.  Les
  2945. membres du Gun-Club ne savaient plus auquel entendre.
  2946.  
  2947. Le Texas arrivait fiΦrement avec ses vingt-six comtΘs, qu'il semblait
  2948. mettre en batterie; mais la Floride rΘpondait que douze comtΘs
  2949. pouvaient plus que vingt-six, dans un pays six fois plus petit.
  2950.  
  2951. Le Texas se targuait fort de ses trois cent trente mille indigΦnes,
  2952. mais la Floride, moins vaste, se vantait d'Ωtre plus peuplΘe avec
  2953. cinquante-six mille.  D'ailleurs elle accusait le Texas d'avoir une
  2954. spΘcialitΘ de fiΦvres paludΘennes qui lui co√taient, bon an mal an,
  2955. plusieurs milliers d'habitants.  Et elle n'avait pas tort.
  2956.  
  2957. A son tour, le Texas rΘpliquait qu'en fait de fiΦvres la Floride
  2958. n'avait rien α lui envier, et qu'il Θtait au moins imprudent de
  2959. traiter les autres de pays malsains, quand on avait l'honneur de
  2960. possΘder le ½v≤mito negro╗ α l'Θtat chronique.  Et il avait raison.
  2961.  
  2962. ½D'ailleurs, ajoutaient les Texiens par l'organe du _New York Herald_,
  2963. on doit des Θgards α un ╔tat o∙ pousse le plus beau coton de toute
  2964. l'AmΘrique, un ╔tat qui produit le meilleur chΩne vert pour la
  2965. construction des navires, un ╔tat qui renferme de la houille superbe
  2966. et des mines de fer dont le rendement est de cinquante pour cent de
  2967. minerai pur.╗
  2968.  
  2969. A cela l'_American Review_ rΘpondait que le sol de la Floride, sans
  2970. Ωtre aussi riche, offrait de meilleures conditions pour le moulage et
  2971. la fonte de la Columbiad, car il Θtait composΘ de sable et de terre
  2972. argileuse.
  2973.  
  2974. ½Mais, reprenaient les Texiens, avant de fondre quoi que ce soit dans
  2975. un pays, il faut arriver dans ce pays; or, les communications avec la
  2976. Floride sont difficiles, tandis que la c⌠te du Texas offre la baie de
  2977. Galveston, qui a quatorze lieues de tour et qui peut contenir les
  2978. flottes du monde entier.
  2979.  
  2980. --Bon!  rΘpΘtaient les journaux dΘvouΘs aux Floridiens, vous nous la
  2981. donnez belle avec votre baie de Galveston situΘe au-dessus du
  2982. vingt-neuviΦme parallΦle.  N'avons-nous pas la baie d'Espiritu-Santo,
  2983. ouverte prΘcisΘment sur le vingt-huitiΦme degrΘ de latitude, et par
  2984. laquelle les navires arrivent directement α Tampa-Town?
  2985.  
  2986. --Jolie baie!  rΘpondait le Texas, elle est α demi ensablΘe!
  2987.  
  2988. --EnsablΘs vous-mΩmes!  s'Θcriait la Floride.  Ne dirait-on pas que je
  2989. suis un pays de sauvages?
  2990.  
  2991. --Ma foi, les SΘminoles courent encore vos prairies!
  2992.  
  2993. --Eh bien!  et vos Apaches et vos Comanches sont-ils donc civilisΘs!╗
  2994.  
  2995. La guerre se soutenait ainsi depuis quelques jours, quand la Floride
  2996. essaya d'entraεner son adversaire sur un autre terrain, et un matin le
  2997. _Times_ insinua que, l'entreprise Θtant ½essentiellement amΘricaine╗,
  2998. elle ne pouvait Ωtre tentΘe que sur un territoire ½essentiellement
  2999. amΘricain╗!
  3000.  
  3001. A ces mots le Texas bondit: ½AmΘricains!  s'Θcria-t-il, ne le
  3002. sommes-nous pas autant que vous?  Le Texas et la Floride n'ont-ils pas
  3003. ΘtΘ incorporΘs tous les deux α l'Union en 1845?
  3004.  
  3005. --Sans doute, rΘpondit le _Times_, mais nous appartenons aux
  3006. AmΘricains depuis 1820.
  3007.  
  3008. --Je le crois bien, rΘpliqua la _Tribune_; aprΦs avoir ΘtΘ Espagnols
  3009. ou Anglais pendant deux cents ans, on vous a vendus aux ╔tats-Unis
  3010. pour cinq millions de dollars!
  3011.  
  3012. --Et qu'importe!  rΘpliquΦrent les Floridiens, devons-nous en rougir?
  3013. En 1803, n'a-t-on pas achetΘ la Louisiane α NapolΘon au prix de seize
  3014. millions de dollars [Quatre-vingt-deux millions de francs.]?
  3015.  
  3016. --C'est une honte!  s'ΘcriΦrent alors les dΘputΘs du Texas.  Un
  3017. misΘrable morceau de terre comme la Floride, oser se comparer au
  3018. Texas, qui, au lieu de se vendre, s'est fait indΘpendant lui-mΩme, qui
  3019. a chassΘ les Mexicains le 2 mars 1836, qui s'est dΘclarΘ rΘpublique
  3020. fΘdΘrative aprΦs la victoire remportΘe par Samuel Houston aux bords du
  3021. San-Jacinto sur les troupes de Santa-Anna!  Un pays enfin qui s'est
  3022. adjoint volontairement aux ╔tats-Unis d'AmΘrique!
  3023.  
  3024. --Parce qu'il avait peur des Mexicains!╗ rΘpondit la Floride.
  3025.  
  3026. Peur!  Du jour o∙ ce mot, vraiment trop vif, fut prononcΘ, la position
  3027. devint intolΘrable.  On s'attendit α un Θgorgement des deux partis
  3028. dans les rues de Baltimore.  On fut obligΘ de garder les dΘputΘs α
  3029. vue.
  3030.  
  3031. Le prΘsident Barbicane ne savait o∙ donner de la tΩte.  Les notes, les
  3032. documents, les lettres grosses de menaces pleuvaient dans sa maison.
  3033. Quel parti devait-il prendre?  Au point de vue de l'appropriation du
  3034. sol, de la facilitΘ des communications, de la rapiditΘ des transports,
  3035. les droits des deux ╔tats Θtaient vΘritablement Θgaux.  Quant aux
  3036. personnalitΘs politiques, elles n'avaient que faire dans la question.
  3037.  
  3038. Or, cette hΘsitation, cet embarras durait dΘjα depuis longtemps, quand
  3039. Barbicane rΘsolut d'en sortir; il rΘunit ses collΦgues, et la solution
  3040. qu'il leur proposa fut profondΘment sage, comme on va le voir.
  3041.  
  3042. ½En considΘrant bien, dit-il, ce qui vient de se passer entre la
  3043. Floride et le Texas, il est Θvident que les mΩmes difficultΘs se
  3044. reproduiront entre les villes de l'╔tat favorisΘ.  La rivalitΘ
  3045. descendra du genre α l'espΦce, de l'╔tat α la CitΘ, et voilα tout.
  3046. Or, le Texas possΦde onze villes dans les conditions voulues, qui se
  3047. disputeront l'honneur de l'entreprise et nous crΘeront de nouveaux
  3048. ennuis, tandis que la Floride n'en a qu'une.  Va donc pour la Floride
  3049. et pour Tampa-Town!╗
  3050.  
  3051. Cette dΘcision, rendue publique, atterra les dΘputΘs du Texas.  Ils
  3052. entrΦrent dans une indescriptible fureur et adressΦrent des
  3053. provocations nominales aux divers membres du Gun-Club.  Les magistrats
  3054. de Baltimore n'eurent plus qu'un parti α prendre, et ils le prirent.
  3055. On fit chauffer un train spΘcial, on y embarqua les Texiens bon grΘ
  3056. mal grΘ, et ils quittΦrent la ville avec une rapiditΘ de trente milles
  3057. α l'heure.
  3058.  
  3059. Mais, si vite qu'ils fussent emportΘs, ils eurent le temps de jeter un
  3060. dernier et menaτant sarcasme α leurs adversaires.
  3061.  
  3062. Faisant allusion au peu de largeur de la Floride, simple presqu'εle
  3063. resserrΘe entre deux mers, ils prΘtendirent qu'elle ne rΘsisterait pas
  3064. α la secousse du tir et qu'elle sauterait au premier coup de canon.
  3065.  
  3066. ½Eh bien!  qu'elle saute!╗ rΘpondirent les Floridiens avec un
  3067. laconisme digne des temps antiques.
  3068.  
  3069.  
  3070.                                  XII
  3071.                          --------------------
  3072.                              URBI ET ORBI
  3073.  
  3074. Les difficultΘs astronomiques, mΘcaniques, topographiques une fois
  3075. rΘsolues, vint la question d'argent.  Il s'agissait de se procurer une
  3076. somme Θnorme pour l'exΘcution du projet.  Nul particulier, nul ╔tat
  3077. mΩme n'aurait pu disposer des millions nΘcessaires.
  3078.  
  3079. Le prΘsident Barbicane prit donc le parti, bien que l'entreprise f√t
  3080. amΘricaine, d'en faire une affaire d'un intΘrΩt universel et de
  3081. demander α chaque peuple sa coopΘration financiΦre.  C'Θtait α la fois
  3082. le droit et le devoir de toute la Terre d'intervenir dans les affaires
  3083. de son satellite.  La souscription ouverte dans ce but s'Θtendit de
  3084. Baltimore au monde entier, _urbi et orbi_.
  3085.  
  3086. Cette souscription devait rΘussir au-delα de toute espΘrance.  Il
  3087. s'agissait cependant de sommes α donner, non α prΩter.  L'opΘration
  3088. Θtait purement dΘsintΘressΘe dans le sens littΘral du mot, et
  3089. n'offrait aucune chance de bΘnΘfice.
  3090.  
  3091. Mais l'effet de la communication Barbicane ne s'Θtait pas arrΩtΘ aux
  3092. frontiΦres des ╔tats-Unis; il avait franchi l'Atlantique et le
  3093. Pacifique, envahissant α la fois l'Asie et l'Europe, l'Afrique et
  3094. l'OcΘanie.  Les observatoires de l'Union se mirent en rapport immΘdiat
  3095. avec les observatoires des pays Θtrangers; les uns, ceux de Paris, de
  3096. PΘtersbourg, du Cap, de Berlin, d'Altona, de Stockholm, de Varsovie,
  3097. de Hambourg, de Bude, de Bologne, de Malte, de Lisbonne, de BΘnarΦs,
  3098. de Madras, de PΘking, firent parvenir leurs compliments au Gun-Club;
  3099. les autres gardΦrent une prudente expectative.
  3100.  
  3101. Quant α l'observatoire de Greenwich, approuvΘ par les vingt-deux
  3102. autres Θtablissements astronomiques de la Grande-Bretagne, il fut net;
  3103. il nia hardiment la possibilitΘ du succΦs, et se rangea aux thΘories
  3104. du capitaine Nicholl.  Aussi, tandis que diverses sociΘtΘs savantes
  3105. promettaient d'envoyer des dΘlΘguΘs α Tampa-Town, le bureau de
  3106. Greenwich, rΘuni en sΘance, passa brutalement α l'ordre du jour sur la
  3107. proposition Barbicane.  C'Θtait lα de la belle et bonne jalousie
  3108. anglaise.  Pas autre chose.
  3109.  
  3110. En somme, l'effet fut excellent dans le monde scientifique, et de lα
  3111. il passa parmi les masses, qui, en gΘnΘral, se passionnΦrent pour la
  3112. question.  Fait d'une haute importance, puisque ces masses allaient
  3113. Ωtre appelΘes α souscrire un capital considΘrable.
  3114.  
  3115. Le prΘsident Barbicane, le 8 octobre, avait lancΘ un manifeste
  3116. empreint d'enthousiasme, et dans lequel il faisait appel ½α tous les
  3117. hommes de bonne volontΘ sur la Terre╗.  Ce document, traduit en toutes
  3118. langues, rΘussit beaucoup.
  3119.  
  3120. Les souscriptions furent ouvertes dans les principales villes de
  3121. l'Union pour se centraliser α la banque de Baltimore, 9, Baltimore
  3122. street; puis on souscrivit dans les diffΘrents ╔tats des deux
  3123. continents:
  3124.  
  3125. A Vienne, chez S.-M. de Rothschild;
  3126.  
  3127. A PΘtersbourg, chez Stieglitz et Ce;
  3128.  
  3129. A Paris, au CrΘdit mobilier;
  3130.  
  3131. A Stockholm, chez Tottie et Arfuredson;
  3132.  
  3133. A Londres, chez N.-M. de Rothschild et fils;
  3134.  
  3135. A Turin, chez Ardouin et Ce;
  3136.  
  3137. A Berlin, chez Mendelssohn;
  3138.  
  3139. A GenΦve, chez Lombard, Odier et Ce;
  3140.  
  3141. A Constantinople, α la Banque Ottomane;
  3142.  
  3143. A Bruxelles, chez S. Lambert;
  3144.  
  3145. A Madrid, chez Daniel Weisweller;
  3146.  
  3147. A Amsterdam, au CrΘdit NΘerlandais;
  3148.  
  3149. A Rome, chez Torlonia et Ce;
  3150.  
  3151. A Lisbonne, chez Lecesne;
  3152.  
  3153. A Copenhague, α la Banque privΘe;
  3154.  
  3155. A Buenos Aires, α la Banque Maua;
  3156.  
  3157. A Rio de Janeiro, mΩme maison;
  3158.  
  3159. A Montevideo, mΩme maison;
  3160.  
  3161. A Valparaiso, chez Thomas La Chambre et Ce;
  3162.  
  3163. A Mexico, chez Martin Daran et Ce;
  3164.  
  3165. A Lima, chez Thomas La Chambre et Ce.
  3166.  
  3167. Trois jours aprΦs le manifeste du prΘsident Barbicane, quatre millions
  3168. de dollars [Vingt et un millions de francs (21,680,000).] Θtaient
  3169. versΘs dans les diffΘrentes villes de l'Union.  Avec un pareil
  3170. acompte, le Gun-Club pouvait dΘjα marcher.
  3171.  
  3172. Mais, quelques jours plus tard, les dΘpΩches apprenaient α l'AmΘrique
  3173. que les souscriptions ΘtrangΦres se couvraient avec un vΘritable
  3174. empressement.  Certains pays se distinguaient par leur gΘnΘrositΘ;
  3175. d'autres se desserraient moins facilement.  Affaire de tempΘrament.
  3176.  
  3177. Du reste, les chiffres sont plus Θloquents que les paroles, et voici
  3178. l'Θtat officiel des sommes qui furent portΘes α l'actif du Gun-Club,
  3179. aprΦs souscription close.
  3180.  
  3181. La Russie versa pour son contingent l'Θnorme somme de trois cent
  3182. soixante-huit mille sept cent trente-trois roubles [Un million quatre
  3183. cent soixante-quinze mille francs.].  Pour s'en Θtonner, il faudrait
  3184. mΘconnaεtre le go√t scientifique des Russes et le progrΦs qu'ils
  3185. impriment aux Θtudes astronomiques, grΓce α leurs nombreux
  3186. observatoires, dont le principal a co√tΘ deux millions de roubles.
  3187.  
  3188. La France commenτa par rire de la prΘtention des AmΘricains.  La Lune
  3189. servit de prΘtexte α mille calembours usΘs et α une vingtaine de
  3190. vaudevilles, dans lesquels le mauvais go√t le disputait α l'ignorance.
  3191. Mais, de mΩme que les Franτais payΦrent jadis aprΦs avoir chantΘ, ils
  3192. payΦrent, cette fois, aprΦs avoir ri, et ils souscrivirent pour une
  3193. somme de douze cent cinquante-trois mille neuf cent trente francs.  A
  3194. ce prix-lα, ils avaient bien le droit de s'Θgayer un peu.
  3195.  
  3196. L'Autriche se montra suffisamment gΘnΘreuse au milieu de ses tracas financiers. Sa
  3197. part s'Θleva dans la contribution publique
  3198. α la somme de deux cent seize mille florins [Cinq cent vingt mille francs.],
  3199. qui furent les bienvenus.
  3200.  
  3201. Cinquante-deux mille rixdales [Deux cent quatre-vingt-quatorze mille
  3202. trois cent vingt francs.], tel fut l'appoint de la SuΦde et de la
  3203. NorvΦge.  Le chiffre Θtait considΘrable relativement au pays; mais il
  3204. e√t ΘtΘ certainement plus ΘlevΘ, si la souscription avait eu lieu α
  3205. Christiania en mΩme temps qu'α Stockholm.  Pour une raison ou pour une
  3206. autre, les NorvΘgiens n'aiment pas α envoyer leur argent en SuΦde.
  3207.  
  3208. La Prusse, par un envoi de deux cent cinquante mille thalers [Neuf
  3209. cent trente-sept mille cinq cents francs.], tΘmoigna de sa haute
  3210. approbation pour l'entreprise.  Ses diffΘrents observatoires
  3211. contribuΦrent avec empressement pour une somme importante et furent
  3212. les plus ardents α encourager le prΘsident Barbicane.
  3213.  
  3214. La Turquie se conduisit gΘnΘreusement; mais elle Θtait personnellement
  3215. intΘressΘe dans l'affaire; la Lune, en effet, rΦgle le cours de ses
  3216. annΘes et son je√ne du Ramadan.  Elle ne pouvait faire moins que de
  3217. donner un million trois cent soixante-douze mille six cent quarante
  3218. piastres [Trois cent quarante-trois mille cent soixante francs.], et
  3219. elle les donna avec une ardeur qui dΘnonτait, cependant, une certaine
  3220. pression du gouvernement de la Porte.
  3221.  
  3222. La Belgique se distingua entre tous les ╔tats de second ordre par un
  3223. don de cinq cent treize mille francs, environ douze centimes par
  3224. habitant.
  3225.  
  3226. La Hollande et ses colonies s'intΘressΦrent dans l'opΘration pour cent
  3227. dix mille florins [Deux cent trente-cinq mille quatre cents francs.],
  3228. demandant seulement qu'il leur f√t fait une bonification de cinq pour
  3229. cent d'escompte, puisqu'elles payaient comptant.
  3230.  
  3231. Le Danemark, un peu restreint dans son territoire, donna cependant
  3232. neuf mille ducats fins [Cent dix-sept mille quatre cent quatorze
  3233. francs.], ce qui prouve l'amour des Danois pour les expΘditions
  3234. scientifiques.
  3235.  
  3236. La ConfΘdΘration germanique s'engagea pour trente-quatre mille deux
  3237. cent quatre-vingt-cinq florins [Soixante-douze mille francs.]; on ne
  3238. pouvait rien lui demander de plus; d'ailleurs, elle n'e√t pas donnΘ
  3239. davantage.
  3240.  
  3241. Quoique trΦs gΩnΘe, l'Italie trouva deux cent mille lires dans les
  3242. poches de ses enfants, mais en les retournant bien.  Si elle avait eu
  3243. la VΘnΘtie, elle aurait fait mieux; mais enfin elle n'avait pas la
  3244. VΘnΘtie.
  3245.  
  3246. Les ╔tats de l'╔glise ne crurent pas devoir envoyer moins de sept
  3247. mille quarante Θcus romains [Trente-huit mille seize francs.], et le
  3248. Portugal poussa son dΘvouement α la science jusqu'α trente mille
  3249. cruzades [Cent treize mille deux cents francs.].
  3250.  
  3251. Quant au Mexique, ce fut le denier de la veuve, quatre-vingt-six
  3252. piastres fortes [Mille sept cent vingt-sept francs.]; mais les empires
  3253. qui se fondent sont toujours un peu gΩnΘs.
  3254.  
  3255. Deux cent cinquante-sept francs, tel fut l'apport modeste de la Suisse
  3256. dans l'oeuvre amΘricaine.  Il faut le dire franchement, la Suisse ne
  3257. voyait point le c⌠tΘ pratique de l'opΘration; il ne lui semblait pas
  3258. que l'action d'envoyer un boulet dans la Lune f√t de nature α Θtablir
  3259. des relations d'affaires avec l'astre des nuits, et il lui paraissait
  3260. peu prudent d'engager ses capitaux dans une entreprise aussi
  3261. alΘatoire.  AprΦs tout, la Suisse avait peut-Ωtre raison.
  3262.  
  3263. Quant α l'Espagne, il lui fut impossible de rΘunir plus de cent dix
  3264. rΘaux [Cinquante-neuf francs quarante-huit centimes.].  Elle donna
  3265. pour prΘtexte qu'elle avait ses chemins de fer α terminer.  La vΘritΘ
  3266. est que la science n'est pas trΦs bien vue dans ce pays-lα.  Il est
  3267. encore un peu arriΘrΘ.  Et puis certains Espagnols, non des moins
  3268. instruits, ne se rendaient pas un compte exact de la masse du
  3269. projectile comparΘe α celle de la Lune; ils craignaient qu'il ne vεnt
  3270. α dΘranger son orbite, α la troubler dans son r⌠le de satellite et α
  3271. provoquer sa chute α la surface du globe terrestre.  Dans ce cas-lα,
  3272. il valait mieux s'abstenir.  Ce qu'ils firent, α quelques rΘaux prΦs.
  3273.  
  3274. Restait l'Angleterre.  On connaεt la mΘprisante antipathie avec
  3275. laquelle elle accueillit la proposition Barbicane.  Les Anglais n'ont
  3276. qu'une seule et mΩme Γme pour les vingt-cinq millions d'habitants que
  3277. renferme la Grande-Bretagne.  Ils donnΦrent α entendre que
  3278. l'entreprise du Gun-Club Θtait contraire ½au principe de
  3279. non-intervention╗, et ils ne souscrivirent mΩme pas pour un farthing.
  3280.  
  3281. A cette nouvelle, le Gun-Club se contenta de hausser les Θpaules et
  3282. revint α sa grande affaire.  Quand l'AmΘrique du Sud, c'est-α-dire le
  3283. PΘrou, le Chili, le BrΘsil, les provinces de la Plata, la Colombie,
  3284. eurent pour leur quote-part versΘ entre ses mains la somme de trois
  3285. cent mille dollars [Un million six cent vingt-six mille francs.], il
  3286. se trouva α la tΩte d'un capital considΘrable, dont voici le dΘcompte:
  3287.  
  3288.  Souscription des ╔tats-Unis.... 4,000,000 dollars
  3289.  Souscriptions ΘtrangΦres....... 1,446,675 dollars
  3290.                                  -----------------
  3291.  Total.......................... 5,446,675 dollars
  3292.  
  3293. C'Θtait donc cinq millions quatre cent quarante-six mille six cent
  3294. soixante-quinze dollars [Vingt-neuf millions cinq cent vingt mille
  3295. neuf cent quatre-vingt-trois francs quarante centimes.] que le public
  3296. versait dans la caisse du Gun-Club.
  3297.  
  3298. Que personne ne soit surpris de l'importance de la somme.  Les travaux
  3299. de la fonte, du forage, de la maτonnerie, le transport des ouvriers,
  3300. leur installation dans un pays presque inhabitΘ, les constructions de
  3301. fours et de bΓtiments, l'outillage des usines, la poudre, le
  3302. projectile, les faux frais, devaient, suivant les devis, l'absorber α
  3303. peu prΦs tout entiΦre.  Certains coups de canon de la guerre fΘdΘrale
  3304. sont revenus α mille dollars; celui du prΘsident Barbicane, unique
  3305. dans les fastes de l'artillerie, pouvait bien co√ter cinq mille fois
  3306. plus.
  3307.  
  3308. Le 20 octobre, un traitΘ fut conclu avec l'usine de Goldspring, prΦs
  3309. New York, qui, pendant la guerre, avait fourni α Parrott ses meilleurs
  3310. canons de fonte.
  3311.  
  3312. Il fut stipulΘ, entre les parties contractantes, que l'usine de
  3313. Goldspring s'engageait α transporter α Tampa-Town, dans la Floride
  3314. mΘridionale, le matΘriel nΘcessaire pour la fonte de la Columbiad.
  3315. Cette opΘration devait Ωtre terminΘe, au plus tard, le 15 octobre
  3316. prochain, et le canon livrΘ en bon Θtat, sous peine d'une indemnitΘ de
  3317. cent dollars [Cinq cent quarante-deux francs.] par jour jusqu'au
  3318. moment o∙ la Lune se prΘsenterait dans les mΩmes conditions,
  3319. c'est-α-dire dans dix-huit ans et onze jours.  L'engagement des
  3320. ouvriers, leur paie, les amΘnagements nΘcessaires incombaient α la
  3321. compagnie du Goldspring.
  3322.  
  3323. Ce traitΘ, fait double et de bonne foi, fut signΘ par I. Barbicane,
  3324. prΘsident du Gun-Club, et J. Murchison, directeur de l'usine de
  3325. Goldspring, qui approuvΦrent l'Θcriture de part et d'autre.
  3326.  
  3327.                                  XIII
  3328.                          --------------------
  3329.                              STONE'S-HILL
  3330.  
  3331. Depuis le choix fait par les membres du Gun-Club au dΘtriment du
  3332. Texas, chacun en AmΘrique, o∙ tout le monde sait lire, se fit un
  3333. devoir d'Θtudier la gΘographie de la Floride.  Jamais les libraires ne
  3334. vendirent tant de _Bartram's travel in Florida_, de _Roman's natural
  3335. history of East and West Florida_, de _William's territory of
  3336. Florida_, de _Cleland on the culture of the Sugar-Cane in East
  3337. Florida_.  Il fallut imprimer de nouvelles Θditions.  C'Θtait une
  3338. fureur.
  3339.  
  3340. Barbicane avait mieux α faire qu'α lire; il voulait voir de ses
  3341. propres yeux et marquer l'emplacement de la Columbiad.  Aussi, sans
  3342. perdre un instant, il mit α la disposition de l'Observatoire de
  3343. Cambridge les fonds nΘcessaires α la construction d'un tΘlescope, et
  3344. traita avec la maison Breadwill and Co. d'Albany, pour la confection
  3345. du projectile en aluminium; puis il quitta Baltimore, accompagnΘ de
  3346. J.-T. Maston, du major Elphiston et du directeur de l'usine de
  3347. Goldspring.
  3348.  
  3349. Le lendemain, les quatre compagnons de route arrivΦrent α La
  3350. Nouvelle-OrlΘans.  Lα ils s'embarquΦrent immΘdiatement sur le
  3351. _Tampico_, aviso de la marine fΘdΘrale, que le gouvernement mettait α
  3352. leur disposition, et, les feux Θtant poussΘs, les rivages de la
  3353. Louisiane disparurent bient⌠t α leurs yeux.
  3354.  
  3355. La traversΘe ne fut pas longue; deux jours aprΦs son dΘpart, le
  3356. _Tampico_, ayant franchi quatre cent quatre-vingts milles [Environ
  3357. deux cents lieues.], eut connaissance de la c⌠te floridienne.  En
  3358. approchant, Barbicane se vit en prΘsence d'une terre basse, plate,
  3359. d'un aspect assez infertile.  AprΦs avoir rangΘ une suite d'anses
  3360. riches en huεtres et en homards, le _Tampico_ donna dans la baie
  3361. d'Espiritu-Santo.
  3362.  
  3363. Cette baie se divise en deux rades allongΘes, la rade de Tampa et la
  3364. rade d'Hillisboro, dont le steamer franchit bient⌠t le goulet.  Peu de
  3365. temps aprΦs, le fort Brooke dessina ses batteries rasantes au-dessus
  3366. des flots, et la ville de Tampa apparut, nΘgligemment couchΘe au fond
  3367. du petit port naturel formΘ par l'embouchure de la riviΦre Hillisboro.
  3368.  
  3369. Ce fut lα que le _Tampico_ mouilla, le 22 octobre, α sept heures du
  3370. soir; les quatre passagers dΘbarquΦrent immΘdiatement.
  3371.  
  3372. Barbicane sentit son coeur battre avec violence lorsqu'il foula le sol
  3373. floridien; il semblait le tΓter du pied, comme fait un architecte
  3374. d'une maison dont il Θprouve la soliditΘ.  J.-T. Maston grattait la
  3375. terre du bout de son crochet.
  3376.  
  3377. ½Messieurs, dit alors Barbicane, nous n'avons pas de temps α perdre,
  3378. et dΦs demain nous monterons α cheval pour reconnaεtre le pays.╗
  3379.  
  3380. Au moment o∙ Barbicane avait atterri, les trois mille habitants de
  3381. Tampa-Town s'Θtaient portΘs α sa rencontre, honneur bien d√ au
  3382. prΘsident du Gun-Club qui les avait favorisΘs de son choix.  Ils le
  3383. reτurent au milieu d'acclamations formidables; mais Barbicane se
  3384. dΘroba α toute ovation, gagna une chambre de l'h⌠tel Franklin et ne
  3385. voulut recevoir personne.  Le mΘtier d'homme cΘlΦbre ne lui allait
  3386. dΘcidΘment pas.
  3387.  
  3388. Le lendemain, 23 octobre, de petits chevaux de race espagnole, pleins
  3389. de vigueur et de feu, piaffaient sous ses fenΩtres.  Mais, au lieu de
  3390. quatre, il y en avait cinquante, avec leurs cavaliers.  Barbicane
  3391. descendit, accompagnΘ de ses trois compagnons, et s'Θtonna tout
  3392. d'abord de se trouver au milieu d'une pareille cavalcade.  Il remarqua
  3393. en outre que chaque cavalier portait une carabine en bandouliΦre et
  3394. des pistolets dans ses fontes.  La raison d'un tel dΘploiement de
  3395. forces lui fut aussit⌠t donnΘe par un jeune Floridien, qui lui dit:
  3396.  
  3397. ½Monsieur, il y a les SΘminoles.
  3398.  
  3399. --Quels SΘminoles?
  3400.  
  3401. --Des sauvages qui courent les prairies, et il nous a paru prudent de
  3402. vous faire escorte.
  3403.  
  3404. --Peuh!  fit J.-T. Maston en escaladant sa monture.
  3405.  
  3406. --Enfin, reprit le Floridien, c'est plus s√r.
  3407.  
  3408. --Messieurs, rΘpondit Barbicane, je vous remercie de votre attention,
  3409. et maintenant, en route!╗
  3410.  
  3411. La petite troupe s'Θbranla aussit⌠t et disparut dans un nuage de
  3412. poussiΦre.  Il Θtait cinq heures du matin; le soleil resplendissait
  3413. dΘjα et le thermomΦtre marquait 84░ [Du thermomΦtre Fahrenheit.  Cela
  3414. fait 28 degrΘs centigrades.]; mais de fraεches brises de mer
  3415. modΘraient cette excessive tempΘrature.
  3416.  
  3417. Barbicane, en quittant Tampa-Town, descendit vers le sud et suivit la
  3418. c⌠te, de maniΦre α gagner le creek [Petit cours d'eau.] d'Alifia.
  3419. Cette petite riviΦre se jette dans la baie Hillisboro, α douze milles
  3420. au-dessous de Tampa-Town.  Barbicane et son escorte c⌠toyΦrent sa rive
  3421. droite en remontant vers l'est.  Bient⌠t les flots de la baie
  3422. disparurent derriΦre un pli de terrain, et la campagne floridienne
  3423. s'offrit seule aux regards.
  3424.  
  3425. La Floride se divise en deux parties: l'une au nord, plus populeuse,
  3426. moins abandonnΘe, a Tallahassee pour capitale et Pensacola, l'un des
  3427. principaux arsenaux maritimes des ╔tats-Unis; l'autre, pressΘe entre
  3428. l'Atlantique et le golfe du Mexique, qui l'Θtreignent de leurs eaux,
  3429. n'est qu'une mince presqu'εle rongΘe par le courant du Gulf-Stream,
  3430. pointe de terre perdue au milieu d'un petit archipel, et que doublent
  3431. incessamment les nombreux navires du canal de Bahama.  C'est la
  3432. sentinelle avancΘe du golfe des grandes tempΩtes.  La superficie de
  3433. cet ╔tat est de trente-huit millions trente-trois mille deux cent
  3434. soixante-sept acres [Quinze millions trois cent soixante-cinq mille
  3435. quatre cent quarante hectares.], parmi lesquels il fallait en choisir
  3436. un situΘ en deτα du vingt-huitiΦme parallΦle et convenable α
  3437. l'entreprise; aussi Barbicane, en chevauchant, examinait attentivement
  3438. la configuration du sol et sa distribution particuliΦre.
  3439.  
  3440. La Floride, dΘcouverte par Juan Ponce de Le≤n, en 1512, le jour des
  3441. Rameaux, fut d'abord nommΘe PΓques-Fleuries.  Elle mΘritait peu cette
  3442. appellation charmante sur ses c⌠tes arides et br√lΘes.  Mais, α
  3443. quelques milles du rivage, la nature du terrain changea peu α peu, et
  3444. le pays se montra digne de son nom; le sol Θtait entrecoupΘ d'un
  3445. rΘseau de creeks, de rios, de cours d'eau, d'Θtangs, de petits lacs;
  3446. on se serait cru dans la Hollande ou la Guyane; mais la campagne
  3447. s'Θleva sensiblement et montra bient⌠t ses plaines cultivΘes, o∙
  3448. rΘussissaient toutes les productions vΘgΘtales du Nord et du Midi, ses
  3449. champs immenses dont le soleil des tropiques et les eaux conservΘes
  3450. dans l'argile du sol faisaient tous les frais de culture, puis enfin
  3451. ses prairies d'ananas, d'ignames, de tabac, de riz, de coton et de
  3452. canne α sucre, qui s'Θtendaient α perte de vue, en Θtalant leurs
  3453. richesses avec une insouciante prodigalitΘ.
  3454.  
  3455. Barbicane parut trΦs satisfait de constater l'ΘlΘvation progressive du
  3456. terrain, et, lorsque J.-T. Maston l'interrogea α ce sujet:
  3457.  
  3458. ½Mon digne ami, lui rΘpondit-il, nous avons un intΘrΩt de premier
  3459. ordre α couler notre Columbiad dans les hautes terres.
  3460.  
  3461. --Pour Ωtre plus prΦs de la Lune?  s'Θcria le secrΘtaire du Gun-Club.
  3462.  
  3463. --Non!  rΘpondit Barbicane en souriant.  Qu'importent quelques toises
  3464. de plus ou de moins?  Non, mais au milieu de terrains ΘlevΘs, nos
  3465. travaux marcheront plus facilement; nous n'aurons pas α lutter avec
  3466. les eaux, ce qui nous Θvitera des tubages longs et co√teux, et c'est ß
  3467. considΘrer, lorsqu'il s'agit de forer un puits de neuf cents pieds de
  3468. profondeur.
  3469.  
  3470. --Vous avez raison, dit alors l'ingΘnieur Murchison; il faut, autant
  3471. que possible, Θviter les cours d'eau pendant le forage; mais si nous
  3472. rencontrons des sources, qu'α cela ne tienne, nous les Θpuiserons avec
  3473. nos machines, ou nous les dΘtournerons.  Il ne s'agit pas ici d'un
  3474. puits artΘsien [On a mis neuf ans α forer le puits de Grenelle; il a
  3475. cinq cent quarante-sept mΦtres de profondeur.], Θtroit et obscur, o∙
  3476. le taraud, la douille, la sonde, en un mot tous les outils du foreur,
  3477. travaillent en aveugles.  Non.  Nous opΘrerons α ciel ouvert, au
  3478. grand jour, la pioche ou le pic α la main, et, la mine aidant, nous
  3479. irons rapidement en besogne.
  3480.  
  3481. --Cependant, reprit Barbicane, si par l'ΘlΘvation du sol ou sa nature
  3482. nous pouvons Θviter une lutte avec les eaux souterraines, le travail
  3483. en sera plus rapide et plus parfait; cherchons donc α ouvrir notre
  3484. tranchΘe dans un terrain situΘ α quelques centaines de toises
  3485. au-dessus du niveau de la mer.
  3486.  
  3487. --Vous avez raison, monsieur Barbicane, et, si je ne me trompe, nous
  3488. trouverons avant peu un emplacement convenable.
  3489.  
  3490. --Ah!  je voudrais Ωtre au premier coup de pioche, dit le prΘsident.
  3491.  
  3492. --Et moi au dernier!  s'Θcria J.-T. Maston.
  3493.  
  3494. --Nous y arriverons, messieurs, rΘpondit l'ingΘnieur, et, croyez-moi,
  3495. la compagnie du Goldspring n'aura pas α vous payer d'indemnitΘ de
  3496. retard.
  3497.  
  3498. --Par sainte Barbe!  vous aurez raison!  rΘpliqua J.-T. Maston; cent
  3499. dollars par jour jusqu'α ce que la Lune se reprΘsente dans les mΩmes
  3500. conditions, c'est-α-dire pendant dix-huit ans et onze jours,
  3501. savez-vous bien que cela ferait six cent cinquante-huit mille cent
  3502. dollars [Trois millions cinq cent soixante-six mille neuf cent deux
  3503. francs.]?
  3504.  
  3505. --Non, monsieur, nous ne le savons pas, rΘpondit l'ingΘnieur, et nous
  3506. n'aurons pas besoin de l'apprendre.╗
  3507.  
  3508. Vers dix heures du matin.  la petite troupe avait franchi une douzaine
  3509. de milles; aux campagnes fertiles succΘdait alors la rΘgion des
  3510. forΩts.  Lα, croissaient les essences les plus variΘes avec une
  3511. profusion tropicale.  Ces forΩts presque impΘnΘtrables Θtaient faites
  3512. de grenadiers, d'orangers, de citronniers, de figuiers, d'oliviers,
  3513. d'abricotiers, de bananiers, de grands ceps de vigne, dont les fruits
  3514. et les fleurs rivalisaient de couleurs et de parfums.  A l'ombre
  3515. odorante de ces arbres magnifiques chantait et volait tout un monde
  3516. d'oiseaux aux brillantes couleurs, au milieu desquels on distinguait
  3517. plus particuliΦrement des crabiers, dont le nid devait Ωtre un Θcrin,
  3518. pour Ωtre digne de ces bijoux emplumΘs.
  3519.  
  3520. J.-T. Maston et le major ne pouvaient se trouver en prΘsence de cette
  3521. opulente nature sans en admirer les splendides beautΘs.  Mais le
  3522. prΘsident Barbicane, peu sensible α ces merveilles, avait hΓte d'aller
  3523. en avant; ce pays si fertile lui dΘplaisait par sa fertilitΘ mΩme;
  3524. sans Ωtre autrement hydroscope, il sentait l'eau sous ses pas et
  3525. cherchait, mais en vain, les signes d'une incontestable ariditΘ.
  3526.  
  3527. Cependant on avanτait; il fallut passer α guΘ plusieurs riviΦres, et
  3528. non sans quelque danger, car elles Θtaient infestΘes de ca∩mans longs
  3529. de quinze α dix-huit pieds.  J.-T. Maston les menaτa hardiment de son
  3530. redoutable crochet, mais il ne parvint α effrayer que les pΘlicans,
  3531. les sarcelles, les phaΘtons, sauvages habitants de ces rives, tandis
  3532. que de grands flamants rouges le regardaient d'un air stupide.
  3533.  
  3534. Enfin ces h⌠tes des pays humides disparurent α leur tour; les arbres
  3535. moins gros s'ΘparpillΦrent dans les bois moins Θpais; quelques groupes
  3536. isolΘs se dΘtachΦrent au milieu de plaines infinies o∙ passaient des
  3537. troupeaux de daims effarouchΘs.
  3538.  
  3539. ½Enfin!  s'Θcria Barbicane en se dressant sur ses Θtriers, voici la
  3540. rΘgion des pins!
  3541.  
  3542. --Et celle des sauvages╗, rΘpondit le major.
  3543.  
  3544. En effet, quelques SΘminoles apparaissaient α l'horizon; ils
  3545. s'agitaient, ils couraient de l'un α l'autre sur leurs chevaux
  3546. rapides, brandissant de longues lances ou dΘchargeant leurs fusils α
  3547. dΘtonation sourde; d'ailleurs ils se bornΦrent α ces dΘmonstrations
  3548. hostiles, sans inquiΘter Barbicane et ses compagnons.
  3549.  
  3550. Ceux-ci occupaient alors le milieu d'une plaine rocailleuse, vaste
  3551. espace dΘcouvert d'une Θtendue de plusieurs acres, que le soleil
  3552. inondait de rayons br√lants.  Elle Θtait formΘe par une large
  3553. extumescence du terrain, qui semblait offrir aux membres du Gun-Club
  3554. toutes les conditions requises pour l'Θtablissement de leur Columbiad.
  3555.  
  3556. ½Halte!  dit Barbicane en s'arrΩtant.  Cet endroit a-t-il un nom dans
  3557. le pays?
  3558.  
  3559. --Il s'appelle Stone's-Hill [Colline de pierres.]╗, rΘpondit un des
  3560. Floridiens.
  3561.  
  3562. Barbicane, sans mot dire, mit pied α terre, prit ses instruments et
  3563. commenτa α relever sa position avec une extrΩme prΘcision; la petite
  3564. troupe, rangΘe autour de lui, l'examinait en gardant un profond
  3565. silence.
  3566.  
  3567. En ce moment le soleil passait au mΘridien.  Barbicane, aprΦs quelques
  3568. instants, chiffra rapidement le rΘsultat de ses observations et dit:
  3569.  
  3570. ½Cet emplacement est situΘ α trois cents toises au-dessus du niveau de
  3571. la mer par 27░7' de latitude et 5░7' de longitude ouest [Au mΘridien
  3572. de Washington.  La diffΘrence avec le mΘridien de Paris est de 79░22'.
  3573. Cette longitude est donc en mesure franτaise 83░25'.]; il me paraεt
  3574. offrir par sa nature aride et rocailleuse toutes les conditions
  3575. favorables α l'expΘrience; c'est donc dans cette plaine que
  3576. s'ΘlΦveront nos magasins, nos ateliers, nos fourneaux, les huttes de
  3577. nos ouvriers, et c'est d'ici, d'ici mΩme, rΘpΘta-t-il en frappant du
  3578. pied le sommet de Stone's-Hill, que notre projectile s'envolera vers
  3579. les espaces du monde solaire!
  3580.  
  3581.                                  XIV
  3582.                          --------------------
  3583.                           PIOCHE ET TRUELLE
  3584.  
  3585. Le soir mΩme, Barbicane et ses compagnons rentraient α Tampa-Town, et
  3586. l'ingΘnieur Murchison se rΘembarquait sur le _Tampico_ pour La
  3587. Nouvelle-OrlΘans.  Il devait embaucher une armΘe d'ouvriers et ramener
  3588. la plus grande partie du matΘriel.  Les membres du Gun-Club
  3589. demeurΦrent α Tampa-Town, afin d'organiser les premiers travaux en
  3590. s'aidant des gens du pays.
  3591.  
  3592. Huit jours aprΦs son dΘpart, le _Tampico_ revenait dans la baie
  3593. d'Espiritu-Santo avec une flottille de bateaux α vapeur.  Murchison
  3594. avait rΘuni quinze cents travailleurs.  Aux mauvais jours de
  3595. l'esclavage, il e√t perdu son temps et ses peines.  Mais depuis que
  3596. l'AmΘrique, la terre de la libertΘ, ne comptait plus que des hommes
  3597. libres dans son sein, ceux-ci accouraient partout o∙ les appelait une
  3598. main-d'oeuvre largement rΘtribuΘe.  Or, l'argent ne manquait pas au
  3599. Gun-Club; il offrait α ses hommes une haute paie, avec gratifications
  3600. considΘrables et proportionnelles.  L'ouvrier embauchΘ pour la Floride
  3601. pouvait compter, aprΦs l'achΦvement des travaux, sur un capital dΘposΘ
  3602. en son nom α la banque de Baltimore.  Murchison n'eut donc que
  3603. l'embarras du choix, et il put se montrer sΘvΦre sur l'intelligence et
  3604. l'habiletΘ de ses travailleurs.  On est autorisΘ α croire qu'il enr⌠la
  3605. dans sa laborieuse lΘgion l'Θlite des mΘcaniciens, des chauffeurs, des
  3606. fondeurs, des chaufourniers, des mineurs, des briquetiers et des
  3607. manoeuvres de tout genre, noirs ou blancs, sans distinction de
  3608. couleur.  Beaucoup d'entre eux emmenaient leur famille.  C'Θtait une
  3609. vΘritable Θmigration.
  3610.  
  3611. Le 31 octobre, α dix heures du matin, cette troupe dΘbarqua sur les
  3612. quais de Tampa-Town; on comprend le mouvement et l'activitΘ qui
  3613. rΘgnΦrent dans cette petite ville dont on doublait en un jour la
  3614. population.  En effet, Tampa-Town devait gagner ΘnormΘment α cette
  3615. initiative du Gun-Club, non par le nombre des ouvriers, qui furent
  3616. dirigΘs immΘdiatement sur Stone's-Hill, mais grΓce α cette affluence
  3617. de curieux qui convergΦrent peu α peu de tous les points du globe vers
  3618. la presqu'εle floridienne.
  3619.  
  3620. Pendant les premiers jours, on s'occupa de dΘcharger l'outillage
  3621. apportΘ par la flottille, les machines, les vivres, ainsi qu'un assez
  3622. grand nombre de maisons de t⌠les faites de piΦces dΘmontΘes et
  3623. numΘrotΘes.  En mΩme temps, Barbicane plantait les premiers jalons
  3624. d'un railway long de quinze milles et destinΘ α relier Stone's-Hill α
  3625. Tampa-Town.
  3626.  
  3627. On sait dans quelles conditions se fait le chemin de fer amΘricain;
  3628. capricieux dans ses dΘtours, hardi dans ses pentes, mΘprisant les
  3629. garde-fous et les ouvrages d'art, escaladant les collines,
  3630. dΘgringolant les vallΘes, le rail-road court en aveugle et sans souci
  3631. de la ligne droite; il n'est pas co√teux, il n'est point gΩnant;
  3632. seulement, on y dΘraille et l'on y saute en toute libertΘ.  Le chemin
  3633. de Tampa-Town α Stone's-Hill ne fut qu'une simple bagatelle, et ne
  3634. demanda ni grand temps ni grand argent pour s'Θtablir.
  3635.  
  3636. Du reste, Barbicane Θtait l'Γme de ce monde accouru α sa voix; il
  3637. l'animait, il lui communiquait son souffle, son enthousiasme, sa
  3638. conviction; il se trouvait en tous lieux, comme s'il e√t ΘtΘ douΘ du
  3639. don d'ubiquitΘ et toujours suivi de J.-T. Maston, sa mouche
  3640. bourdonnante.  Son esprit pratique s'ingΘniait α mille inventions.
  3641. Avec lui point d'obstacles, nulle difficultΘ, jamais d'embarras; il
  3642. Θtait mineur, maτon, mΘcanicien autant qu'artilleur, ayant des
  3643. rΘponses pour toutes les demandes et des solutions pour tous les
  3644. problΦmes.  Il correspondait activement avec le Gun-Club ou l'usine de
  3645. Goldspring, et jour et nuit, les feux allumΘs, la vapeur maintenue en
  3646. pression, le _Tampico_ attendait ses ordres dans la rade d'Hillisboro.
  3647.  
  3648. Barbicane, le 1er novembre, quitta Tampa-Town avec un dΘtachement de
  3649. travailleurs, et dΦs le lendemain une ville de maisons mΘcaniques
  3650. s'Θleva autour de Stone's-Hill; on l'entoura de palissades, et α son
  3651. mouvement, α son ardeur, on l'e√t bient⌠t prise pour une des grandes
  3652. citΘs de l'Union.  La vie y fut rΘglΘe disciplinairement, et les
  3653. travaux commencΦrent dans un ordre parfait.
  3654.  
  3655. Des sondages soigneusement pratiquΘs avaient permis de reconnaεtre la
  3656. nature du terrain, et le creusement put Ωtre entrepris dΦs le 4
  3657. novembre.  Ce jour-lα, Barbicane rΘunit ses chefs d'atelier et leur
  3658. dit:
  3659.  
  3660. ½Vous savez tous, mes amis, pourquoi je vous ai rΘunis dans cette
  3661. partie sauvage de la Floride.  Il s'agit de couler un canon mesurant
  3662. neuf pieds de diamΦtre intΘrieur, six pieds d'Θpaisseur α ses parois
  3663. et dix-neuf pieds et demi α son revΩtement de pierre; c'est donc au
  3664. total un puits large de soixante pieds qu'il faut creuser α une
  3665. profondeur de neuf cents.  Cet ouvrage considΘrable doit Ωtre terminΘ
  3666. en huit mois; or, vous avez deux millions cinq cent quarante-trois
  3667. mille quatre cents pieds cubes de terrain α extraire en deux cent
  3668. cinquante-cinq jours, soit, en chiffres ronds, dix mille pieds cubes
  3669. par jour.  Ce qui n'offrirait aucune difficultΘ pour mille ouvriers
  3670. travaillant α coudΘes franches sera plus pΘnible dans un espace
  3671. relativement restreint.  NΘanmoins, puisque ce travail doit se faire,
  3672. il se fera, et je compte sur votre courage autant que sur votre
  3673. habiletΘ.╗
  3674.  
  3675. A huit heures du matin, le premier coup de pioche fut donnΘ dans le
  3676. sol floridien, et depuis ce moment ce vaillant outil ne resta plus
  3677. oisif un seul instant dans la main des mineurs.  Les ouvriers se
  3678. relayaient par quart de journΘe.
  3679.  
  3680. D'ailleurs, quelque colossale que f√t l'opΘration, elle ne dΘpassait
  3681. point la limite des forces humaines.  Loin de lα.  Que de travaux
  3682. d'une difficultΘ plus rΘelle et dans lesquels les ΘlΘments durent Ωtre
  3683. directement combattus, qui furent menΘs α bonne fin!  Et, pour ne
  3684. parler que d'ouvrages semblables, il suffira de citer ce _Puits du
  3685. PΦre Joseph_, construit auprΦs du Caire par le sultan Saladin, α une
  3686. Θpoque o∙ les machines n'Θtaient pas encore venues centupler la force
  3687. de l'homme, et qui descend au niveau mΩme du Nil, α une profondeur de
  3688. trois cents pieds!  Et cet autre puits creusΘ α Coblentz par le
  3689. margrave Jean de Bade jusqu'α six cents pieds dans le sol!  Eh bien!
  3690. de quoi s'agissait-il, en somme?  De tripler cette profondeur et sur
  3691. une largeur dΘcuple, ce qui rendrait le forage plus facile!  Aussi il
  3692. n'Θtait pas un contremaεtre, pas un ouvrier qui doutΓt du succΦs de
  3693. l'opΘration.
  3694.  
  3695. Une dΘcision importante, prise par l'ingΘnieur Murchison, d'accord
  3696. avec le prΘsident Barbicane, vint encore permettre d'accΘlΘrer la
  3697. marche des travaux.  Un article du traitΘ portait que la Columbiad
  3698. serait frettΘe avec des cercles de fer forgΘ placΘs α chaud.  Luxe de
  3699. prΘcautions inutiles, car l'engin pouvait Θvidemment se passer de ces
  3700. anneaux compresseurs.  On renonτa donc α cette clause.
  3701.  
  3702. De lα une grande Θconomie de temps, car on put alors employer ce
  3703. nouveau systΦme de creusement adoptΘ maintenant dans la construction
  3704. des puits, par lequel la maτonnerie se fait en mΩme temps que le
  3705. forage.  GrΓce α ce procΘdΘ trΦs simple, il n'est plus nΘcessaire
  3706. d'Θtayer les terres au moyen d'ΘtrΘsillons; la muraille les contient
  3707. avec une inΘbranlable puissance et descend d'elle-mΩme par son propre
  3708. poids.
  3709.  
  3710. Cette manoeuvre ne devait commencer qu'au moment o∙ la pioche aurait
  3711. atteint la partie solide du sol.
  3712.  
  3713. Le 4 novembre, cinquante ouvriers creusΦrent au centre mΩme de
  3714. l'enceinte palissadΘe, c'est-α-dire α la partie supΘrieure de
  3715. Stone's-Hill, un trou circulaire large de soixante pieds.
  3716.  
  3717. La pioche rencontra d'abord une sorte de terreau noir, Θpais de six
  3718. pouces, dont elle eut facilement raison.  A ce terreau succΘdΦrent
  3719. deux pieds d'un sable fin qui fut soigneusement retirΘ, car il devait
  3720. servir α la confection du moule intΘrieur.
  3721.  
  3722. AprΦs ce sable apparut une argile blanche assez compacte, semblable α
  3723. la marne d'Angleterre, et qui s'Θtageait sur une Θpaisseur de quatre
  3724. pieds.
  3725.  
  3726. Puis le fer des pics Θtincela sur la couche dure du sol, sur une
  3727. espΦce de roche formΘe de coquillages pΘtrifiΘs, trΦs sΦche, trΦs
  3728. solide, et que les outils ne devaient plus quitter.  A ce point, le
  3729. trou prΘsentait une profondeur de six pieds et demi, et les travaux de
  3730. maτonnerie furent commencΘs.
  3731.  
  3732. Au fond de cette excavation, on construisit un ½rouet╗ en bois de
  3733. chΩne, sorte de disque fortement boulonnΘ et d'une soliditΘ α toute
  3734. Θpreuve; il Θtait percΘ α son centre d'un trou offrant un diamΦtre
  3735. Θgal au diamΦtre extΘrieur da la Columbiad.  Ce fut sur ce rouet que
  3736. reposΦrent les premiΦres assises de la maτonnerie, dont le ciment
  3737. hydraulique enchaεnait les pierres avec une inflexible tΘnacitΘ.  Les
  3738. ouvriers, aprΦs avoir maτonnΘ de la circonfΘrence au centre, se
  3739. trouvaient renfermΘs dans un puits large de vingt et un pieds.
  3740.  
  3741. Lorsque cet ouvrage fut achevΘ, les mineurs reprirent le pic et la
  3742. pioche, et ils entamΦrent la roche sous le rouet mΩme, en ayant soin
  3743. de le supporter au fur et α mesure sur des ½tins╗ [Sorte de
  3744. chevalets.] d'une extrΩme soliditΘ; toutes les fois que le trou avait
  3745. gagnΘ deux pieds en profondeur, on retirait successivement ces tins;
  3746. le rouet s'abaissait peu α peu, et avec lui le massif annulaire de
  3747. maτonnerie, α la couche supΘrieure duquel les maτons travaillaient
  3748. incessamment, tout en rΘservant des ½Θvents╗, qui devaient permettre
  3749. aux gaz de s'Θchapper pendant l'opΘration de la fonte.
  3750.  
  3751. Ce genre de travail exigeait de la part des ouvriers une habiletΘ
  3752. extrΩme et une attention de tous les instants; plus d'un, en creusant
  3753. sous le rouet, fut blessΘ dangereusement par les Θclats de pierre, et
  3754. mΩme mortellement; mais l'ardeur ne se ralentit pas une seule minute,
  3755. et jour et nuit: le jour, aux rayons d'un soleil qui versait, quelques
  3756. mois plus tard, quatre-vingt-dix-neuf degrΘs [Quarante degrΘs
  3757. centigrades.] de chaleur α ces plaines calcinΘes; la nuit, sous les
  3758. blanches nappes de la lumiΦre Θlectrique, le bruit des pics sur la
  3759. roche, la dΘtonation des mines, le grincement des machines, le
  3760. tourbillon des fumΘes Θparses dans les airs tracΦrent autour de
  3761. Stone's-Hill un cercle d'Θpouvante que les troupeaux de bisons ou les
  3762. dΘtachements de SΘminoles n'osaient plus franchir.
  3763.  
  3764. Cependant les travaux avanτaient rΘguliΦrement; des grues α vapeur
  3765. activaient l'enlΦvement des matΘriaux; d'obstacles inattendus il fut
  3766. peu question, mais seulement de difficultΘs prΘvues, et l'on s'en
  3767. tirait avec habiletΘ.
  3768.  
  3769. Le premier mois ΘcoulΘ, le puits avait atteint la profondeur assignΘe
  3770. pour ce laps de temps, soit cent douze pieds.  En dΘcembre, cette
  3771. profondeur fut doublΘe, et triplΘe en janvier.  Pendant le mois de
  3772. fΘvrier, les travailleurs eurent α lutter contre une nappe d'eau qui
  3773. se fit jour α travers l'Θcorce terrestre.  Il fallut employer des
  3774. pompes puissantes et des appareils α air comprimΘ pour l'Θpuiser afin
  3775. de bΘtonner l'orifice des sources, comme on aveugle une voie d'eau α
  3776. bord d'un navire.  Enfin on eut raison de ces courants malencontreux.
  3777. Seulement, par suite de la mobilitΘ du terrain, le rouet cΘda en
  3778. partie, et il y eut un dΘbordement partiel.  Que l'on juge de
  3779. l'Θpouvantable poussΘe de ce disque de maτonnerie haut de
  3780. soixante-quinze toises!  Cet accident co√ta la vie α plusieurs
  3781. ouvriers.
  3782.  
  3783. Trois semaines durent Ωtre employΘes α Θtayer le revΩtement de pierre,
  3784. α le reprendre en sous-oeuvre et α rΘtablir le rouet dans ses
  3785. conditions premiΦres de soliditΘ.  Mais, grΓce α l'habiletΘ de
  3786. l'ingΘnieur, α la puissance des machines employΘes, l'Θdifice, un
  3787. instant compromis, retrouva son aplomb, et le forage continua.
  3788.  
  3789. Aucun incident nouveau n'arrΩta dΘsormais la marche de l'opΘration, et
  3790. le 10 juin, vingt jours avant l'expiration des dΘlais fixΘs par
  3791. Barbicane, le puits, entiΦrement revΩtu de son parement de pierres,
  3792. avait atteint la profondeur de neuf cents pieds.  Au fond, la
  3793. maτonnerie reposait sur un cube massif mesurant trente pieds
  3794. d'Θpaisseur, tandis qu'α sa partie supΘrieure elle venait affleurer le
  3795. sol.
  3796.  
  3797. Le prΘsident Barbicane et les membres du Gun-Club fΘlicitΦrent
  3798. chaudement l'ingΘnieur Murchison; son travail cyclopΘen s'Θtait
  3799. accompli dans des conditions extraordinaires de rapiditΘ.
  3800.  
  3801. Pendant ces huit mois, Barbicane ne quitta pas un instant
  3802. Stone's-Hill; tout en suivant de prΦs les opΘrations du forage, il
  3803. s'inquiΘtait incessamment du bien-Ωtre et de la santΘ de ses
  3804. travailleurs, et il fut assez heureux pour Θviter ces ΘpidΘmies
  3805. communes aux grandes agglomΘrations d'hommes et si dΘsastreuses dans
  3806. ces rΘgions du globe exposΘes α toutes les influences tropicales.
  3807.  
  3808. Plusieurs ouvriers, il est vrai, payΦrent de leur vie les imprudences
  3809. inhΘrentes α ces dangereux travaux; mais ces dΘplorables malheurs sont
  3810. impossibles α Θviter, et ce sont des dΘtails dont les AmΘricains se
  3811. prΘoccupent assez peu.  Ils ont plus souci de l'humanitΘ en gΘnΘral
  3812. que de l'individu en particulier.  Cependant Barbicane professait les
  3813. principes contraires, et il les appliquait en toute occasion.  Aussi,
  3814. grΓce α ses soins, α son intelligence, α son utile intervention dans
  3815. les cas difficiles, α sa prodigieuse et humaine sagacitΘ, la moyenne
  3816. des catastrophes ne dΘpassa pas celle des pays d'outre-mer citΘs pour
  3817. leur luxe de prΘcautions, entre autres la France, o∙ l'on compte
  3818. environ un accident sur deux cent mille francs de travaux.
  3819.  
  3820.                                   XV
  3821.                          --------------------
  3822.                          LA F╩TE DE LA FONTE
  3823.  
  3824. Pendant les huit mois qui furent employΘs α l'opΘration du forage, les
  3825. travaux prΘparatoires de la fonte avaient ΘtΘ conduits simultanΘment
  3826. avec une extrΩme rapiditΘ; un Θtranger, arrivant α Stone's-Hill, e√t
  3827. ΘtΘ fort surpris du spectacle offert α ses regards.
  3828.  
  3829. A six cents yards du puits, et circulairement disposΘs autour de ce
  3830. point central, s'Θlevaient douze cents fours α rΘverbΦre, larges de
  3831. six pieds chacun et sΘparΘs l'un de l'autre par un intervalle d'une
  3832. demi-toise.  La ligne dΘveloppΘe par ces douze cents fours offrait une
  3833. longueur de deux milles [Trois mille six cents mΦtres environ.].  Tous
  3834. Θtaient construits sur le mΩme modΦle avec leur haute cheminΘe
  3835. quadrangulaire, et ils produisaient le plus singulier effet.  J.-T.
  3836. Maston trouvait superbe cette disposition architecturale.  Cela lui
  3837. rappelait les monuments de Washington.  Pour lui, il n'existait rien
  3838. de plus beau, mΩme en GrΦce, ½o∙ d'ailleurs, disait-il, il n'avait
  3839. jamais ΘtΘ╗.
  3840.  
  3841. On se rappelle que, dans sa troisiΦme sΘance, le ComitΘ se dΘcida α
  3842. employer la fonte de fer pour la Columbiad, et spΘcialement la fonte
  3843. grise.  Ce mΘtal est, en effet, plus tenace, plus ductile, plus doux,
  3844. facilement alΘsable, propre α toutes les opΘrations de moulage, et,
  3845. traitΘ au charbon de terre, il est d'une qualitΘ supΘrieure pour les
  3846. piΦces de grande rΘsistance, telles que canons, cylindres de machines
  3847. α vapeur, presses hydrauliques, etc.
  3848.  
  3849. Mais la fonte, si elle n'a subi qu'une seule fusion, est rarement
  3850. assez homogΦne, et c'est au moyen d'une deuxiΦme fusion qu'on l'Θpure,
  3851. qu'on la raffine, en la dΘbarrassant de ses derniers dΘp⌠ts terreux.
  3852.  
  3853. Aussi, avant d'Ωtre expΘdiΘ α Tampa-Town, le minerai de fer, traitΘ
  3854. dans les hauts fourneaux de Goldspring et mis en contact avec du
  3855. charbon et du silicium chauffΘ α une forte tempΘrature, s'Θtait
  3856. carburΘ et transformΘ en fonte [C'est en enlevant ce carbone et ce
  3857. silicium par l'opΘration de l'affinage dans les fours α puddler que
  3858. l'on transforme la fonte en fer ductile.].  AprΦs cette premiΦre
  3859. opΘration, le mΘtal fut dirigΘ vers Stone's-Hill.  Mais il s'agissait
  3860. de cent trente-six millions de livres de fonte, masse trop co√teuse α
  3861. expΘdier par les railways; le prix du transport e√t doublΘ le prix de
  3862. la matiΦre.  Il parut prΘfΘrable d'affrΘter des navires α New York et
  3863. de les charger de la fonte en barres; il ne fallut pas moins de
  3864. soixante-huit bΓtiments de mille tonneaux, une vΘritable flotte, qui,
  3865. le 3 mai, sortit des passes de New York, prit la route de l'OcΘan,
  3866. prolongea les c⌠tes amΘricaines, embouqua le canal de Bahama, doubla
  3867. la pointe floridienne, et, le 10 du mΩme mois, remontant la baie
  3868. d'Espiritu-Santo, vint mouiller sans avaries dans le port de
  3869. Tampa-Town.
  3870.  
  3871. Lα les navires furent dΘchargΘs dans les wagons du rail-road de
  3872. Stone's-Hill, et, vers le milieu de janvier, l'Θnorme masse de mΘtal
  3873. se trouvait rendue α destination.
  3874.  
  3875. On comprend aisΘment que ce n'Θtait pas trop de douze cents fours pour
  3876. liquΘfier en mΩme temps ces soixante mille tonnes de fonte.  Chacun de
  3877. ces fours pouvait contenir prΦs de cent quatorze mille livres de
  3878. mΘtal; on les avait Θtablis sur le modΦle de ceux qui servirent α la
  3879. fonte du canon Rodman; ils affectaient la forme trapΘzo∩dale, et
  3880. Θtaient trΦs surbaissΘs.  L'appareil de chauffe et la cheminΘe se
  3881. trouvaient aux deux extrΘmitΘs du fourneau, de telle sorte que
  3882. celui-ci Θtait Θgalement chauffΘ dans toute son Θtendue.  Ces fours,
  3883. construits en briques rΘfractaires, se composaient uniquement d'une
  3884. grille pour br√ler le charbon de terre, et d'une ½sole╗ sur laquelle
  3885. devaient Ωtre dΘposΘes les barres de fonte; cette sole, inclinΘe sous
  3886. un angle de vingt-cinq degrΘs, permettait au mΘtal de s'Θcouler dans
  3887. les bassins de rΘception; de lα douze cents rigoles convergentes le
  3888. dirigeaient vers le puits central.
  3889.  
  3890. Le lendemain du jour o∙ les travaux de maτonnerie et de forage furent
  3891. terminΘs, Barbicane fit procΘder α la confection du moule intΘrieur;
  3892. il s'agissait d'Θlever au centre du puits, et suivant son axe, un
  3893. cylindre haut de neuf cents pieds et large de neuf, qui remplissait
  3894. exactement l'espace rΘservΘ α l'Γme de la Columbiad.  Ce cylindre fut
  3895. composΘ d'un mΘlange de terre argileuse et de sable, additionnΘ de
  3896. foin et de paille.  L'intervalle laissΘ entre le moule et la
  3897. maτonnerie devait Ωtre comblΘ par le mΘtal en fusion, qui formerait
  3898. ainsi des parois de six pieds d'Θpaisseur.
  3899.  
  3900. Ce cylindre, pour se maintenir en Θquilibre, dut Ωtre consolidΘ par
  3901. des armatures de fer et assujetti de distance en distance au moyen de
  3902. traverses scellΘes dans le revΩtement de pierre; aprΦs la fonte, ces
  3903. traverses devaient se trouver perdues dans le bloc de mΘtal, ce qui
  3904. n'offrait aucun inconvΘnient.
  3905.  
  3906. Cette opΘration se termina le 8 juillet, et le coulage fut fixΘ au
  3907. lendemain.
  3908.  
  3909. ½Ce sera une belle cΘrΘmonie que cette fΩte de la fonte, dit J.-T.
  3910. Maston α son ami Barbicane.
  3911.  
  3912. --Sans doute, rΘpondit Barbicane, mais ce ne sera pas une fΩte
  3913. publique!
  3914.  
  3915. --Comment!  vous n'ouvrirez pas les portes de l'enceinte α tout
  3916. venant?
  3917.  
  3918. --Je m'en garderai bien, Maston; la fonte de la Columbiad est une
  3919. opΘration dΘlicate, pour ne pas dire pΘrilleuse, et je prΘfΦre qu'elle
  3920. s'effectue α huis clos.  Au dΘpart du projectile, fΩte si l'on veut,
  3921. mais jusque-lα, non.╗
  3922.  
  3923. Le prΘsident avait raison; l'opΘration pouvait offrir des dangers
  3924. imprΘvus, auxquels une grande affluence de spectateurs e√t empΩchΘ de
  3925. parer.  Il fallait conserver la libertΘ de ses mouvements.  Personne
  3926. ne fut donc admis dans l'enceinte, α l'exception d'une dΘlΘgation des
  3927. membres du Gun-Club, qui fit le voyage de Tampa-Town.  On vit lα le
  3928. fringant Bilsby, Tom Hunter, le colonel Blomsberry, le major
  3929. Elphiston, le gΘnΘral Morgan, et _tutti quanti_, pour lesquels la
  3930. fonte de la Columbiad devenait une affaire personnelle.  J.-T. Maston
  3931. s'Θtait constituΘ leur cicΘrone; il ne leur fit grΓce d'aucun dΘtail;
  3932. il les conduisit partout, aux magasins, aux ateliers, au milieu des
  3933. machines, et il les forτa de visiter les douze cents fourneaux les uns
  3934. aprΦs les autres.  A la douze-centiΦme visite, ils Θtaient un peu
  3935. ΘcoeurΘs.
  3936.  
  3937. La fonte devait avoir lieu α midi prΘcis; la veille, chaque four avait
  3938. ΘtΘ chargΘ de cent quatorze mille livres de mΘtal en barres, disposΘes
  3939. par piles croisΘes, afin que l'air chaud p√t circuler librement entre
  3940. elles.  Depuis le matin, les douze cents cheminΘes vomissaient dans
  3941. l'atmosphΦre leurs torrents de flammes, et le sol Θtait agitΘ de
  3942. sourdes trΘpidations.  Autant de livres de mΘtal α fondre, autant de
  3943. livres de houille α br√ler.  C'Θtaient donc soixante-huit mille tonnes
  3944. de charbon, qui projetaient devant le disque du soleil un Θpais rideau
  3945. de fumΘe noire.
  3946.  
  3947. La chaleur devint bient⌠t insoutenable dans ce cercle de fours dont
  3948. les ronflements ressemblaient au roulement du tonnerre; de puissants
  3949. ventilateurs y joignaient leurs souffles continus et saturaient
  3950. d'oxygΦne tous ces foyers incandescents.
  3951.  
  3952. L'opΘration, pour rΘussir, demandait α Ωtre rapidement conduite.  Au
  3953. signal donnΘ par un coup de canon, chaque four devait livrer passage α
  3954. la fonte liquide et se vider entiΦrement.
  3955.  
  3956. Ces dispositions prises, chefs et ouvriers attendirent le moment
  3957. dΘterminΘ avec une impatience mΩlΘe d'une certaine quantitΘ d'Θmotion.
  3958. Il n'y avait plus personne dans l'enceinte, et chaque contremaεtre
  3959. fondeur se tenait α son poste prΦs des trous de coulΘe.
  3960.  
  3961. Barbicane et ses collΦgues, installΘs sur une Θminence voisine,
  3962. assistaient α l'opΘration.  Devant eux, une piΦce de canon Θtait lα,
  3963. prΩte α faire feu sur un signe de l'ingΘnieur.
  3964.  
  3965. Quelques minutes avant midi, les premiΦres gouttelettes du mΘtal
  3966. commencΦrent α s'Θpancher; les bassins de rΘception s'emplirent peu α
  3967. peu, et lorsque la fonte fut entiΦrement liquide, on la tint en repos
  3968. pendant quelques instants, afin de faciliter la sΘparation des
  3969. substances ΘtrangΦres.
  3970.  
  3971. Midi sonna.  Un coup de canon Θclata soudain et jeta son Θclair fauve
  3972. dans les airs.  Douze cents trous de coulΘe s'ouvrirent α la fois, et
  3973. douze cents serpents de feu rampΦrent vers le puits central, en
  3974. dΘroulant leurs anneaux incandescents.  Lα ils se prΘcipitΦrent, avec
  3975. un fracas Θpouvantable, α une profondeur de neuf cents pieds.  C'Θtait
  3976. un Θmouvant et magnifique spectacle.  Le sol tremblait, pendant que
  3977. ces flots de fonte, lanτant vers le ciel des tourbillons de fumΘe,
  3978. volatilisaient en mΩme temps l'humiditΘ du moule et la rejetaient par
  3979. les Θvents du revΩtement de pierre sous la forme d'impΘnΘtrables
  3980. vapeurs.  Ces nuages factices dΘroulaient leurs spirales Θpaisses en
  3981. montant vers le zΘnith jusqu'α une hauteur de cinq cents toises.
  3982. Quelque sauvage, errant au-delα des limites de l'horizon, e√t pu
  3983. croire α la formation d'un nouveau cratΦre au sein de la Floride, et
  3984. cependant ce n'Θtait lα ni une Θruption, ni une trombe, ni un orage,
  3985. ni une lutte d'ΘlΘments, ni un de ces phΘnomΦnes terribles que la
  3986. nature est capable de produire!  Non!  l'homme seul avait crΘΘ ces
  3987. vapeurs rougeΓtres, ces flammes gigantesques dignes d'un volcan, ces
  3988. trΘpidations bruyantes semblables aux secousses d'un tremblement de
  3989. terre, ces mugissements rivaux des ouragans et des tempΩtes, et
  3990. c'Θtait sa main qui prΘcipitait, dans un abεme creusΘ par elle tout un
  3991. Niagara, de mΘtal en fusion.
  3992.  
  3993.  
  3994.                                  XVI
  3995.                          --------------------
  3996.                              LA COLUMBIAD
  3997.  
  3998. L'opΘration de la fonte avait-elle rΘussi?  On en Θtait rΘduit α de
  3999. simples conjectures.  Cependant tout portait α croire au succΦs,
  4000. puisque le moule avait absorbΘ la masse entiΦre du mΘtal liquΘfiΘ dans
  4001. les fours.  Quoi qu'il en soit, il devait Ωtre longtemps impossible de
  4002. s'en assurer directement.
  4003.  
  4004. En effet, quand le major Rodman fondit son canon de cent soixante
  4005. mille livres, il ne fallut pas moins de quinze jours pour en opΘrer le
  4006. refroidissement.  Combien de temps, dΦs lors, la monstrueuse
  4007. Columbiad, couronnΘe de ses tourbillons de vapeurs, et dΘfendue par sa
  4008. chaleur intense, allait-elle se dΘrober aux regards de ses
  4009. admirateurs?  Il Θtait difficile de le calculer.
  4010.  
  4011. L'impatience des membres du Gun-Club fut mise pendant ce laps de temps
  4012. α une rude Θpreuve.  Mais on n'y pouvait rien.  J.-T. Maston faillit
  4013. se r⌠tir par dΘvouement.  Quinze jours aprΦs la fonte, un immense
  4014. panache de fumΘe se dressait encore en plein ciel, et le sol br√lait
  4015. les pieds dans un rayon de deux cents pas autour du sommet de
  4016. Stone's-Hill.
  4017.  
  4018. Les jours s'ΘcoulΦrent, les semaines s'ajoutΦrent l'une α l'autre.
  4019. Nul moyen de refroidir l'immense cylindre.  Impossible de s'en
  4020. approcher.  Il fallait attendre, et les membres du Gun-Club rongeaient
  4021. leur frein.
  4022.  
  4023. ½Nous voilα au 10 ao√t, dit un matin J.-T. Maston.  Quatre mois α
  4024. peine nous sΘparent du premier dΘcembre!  Enlever le moule intΘrieur,
  4025. calibrer l'Γme de la piΦce, charger la Columbiad, tout cela est α
  4026. faire!  Nous ne serons pas prΩts!  On ne peut seulement pas approcher
  4027. du canon!  Est-ce qu'il ne se refroidira jamais!  Voilα qui serait une
  4028. mystification cruelle!╗
  4029.  
  4030. On essayait de calmer l'impatient secrΘtaire sans y parvenir,
  4031. Barbicane ne disait rien, mais son silence cachait une sourde
  4032. irritation.  Se voir absolument arrΩtΘ par un obstacle dont le temps
  4033. seul pouvait avoir raison, -- le temps, un ennemi redoutable dans les
  4034. circonstances, -- et Ωtre α la discrΘtion d'un ennemi, c'Θtait dur
  4035. pour des gens de guerre.
  4036.  
  4037. Cependant des observations quotidiennes permirent de constater un
  4038. certain changement dans l'Θtat du sol.  Vers le 15 ao√t, les vapeurs
  4039. projetΘes avaient diminuΘ notablement d'intensitΘ et d'Θpaisseur.
  4040. Quelques jours aprΦs, le terrain n'exhalait plus qu'une lΘgΦre buΘe,
  4041. dernier souffle du monstre enfermΘ dans son cercueil de pierre.  Peu α
  4042. peu les tressaillements du sol vinrent α s'apaiser, et le cercle de
  4043. calorique se restreignit; les plus impatients des spectateurs se
  4044. rapprochΦrent; un jour on gagna deux toises; le lendemain, quatre; et,
  4045. le 22 ao√t, Barbicane, ses collΦgues, l'ingΘnieur, purent prendre
  4046. place sur la nappe de fonte qui effleurait le sommet de Stone's-Hill,
  4047. un endroit fort hygiΘnique, α coup s√r, o∙ il n'Θtait pas encore
  4048. permis d'avoir froid aux pieds.
  4049.  
  4050. ½Enfin!╗ s'Θcria le prΘsident du Gun-Club avec un immense soupir de
  4051. satisfaction.
  4052.  
  4053. Les travaux furent repris le mΩme jour.  On procΘda immΘdiatement α
  4054. l'extraction du moule intΘrieur, afin de dΘgager l'Γme de la piΦce; le
  4055. pic, la pioche, les outils α tarauder fonctionnΦrent sans relΓche; la
  4056. terre argileuse et le sable avaient acquis une extrΩme duretΘ sous
  4057. l'action de la chaleur; mais, les machines aidant, on eut raison de ce
  4058. mΘlange encore br√lant au contact des parois de fonte; les matΘriaux
  4059. extraits furent rapidement enlevΘs sur des chariots mus α la vapeur,
  4060. et l'on fit si bien, l'ardeur au travail fut telle, l'intervention de
  4061. Barbicane si pressante, et ses arguments prΘsentΘs avec une si grande
  4062. force sous la forme de dollars, que, le 3 septembre, toute trace du
  4063. moule avait disparu.
  4064.  
  4065. ImmΘdiatement l'opΘration de l'alΘsage commenτa; les machines furent
  4066. installΘes sans retard et manoeuvrΦrent rapidement de puissants
  4067. alΘsoirs dont le tranchant vint mordre les rugositΘs de la fonte.
  4068. Quelques semaines plus tard, la surface intΘrieure de l'immense tube
  4069. Θtait parfaitement cylindrique, et l'Γme de la piΦce avait acquis un
  4070. poli parfait.
  4071.  
  4072. Enfin, le 22 septembre, moins d'un an aprΦs la communication
  4073. Barbicane, l'Θnorme engin, rigoureusement calibrΘ et d'une verticalitΘ
  4074. absolue, relevΘe au moyen d'instruments dΘlicats, fut prΩt α
  4075. fonctionner.  Il n'y avait plus que la Lune α attendre, mais on Θtait
  4076. s√r qu'elle ne manquerait pas au rendez-vous.  La joie de J.-T.
  4077. Maston ne connut plus de bornes, et il faillit faire une chute
  4078. effrayante, en plongeant ses regards dans le tube de neuf cents pieds.
  4079. Sans le bras droit de Blomsberry, que le digne colonel avait
  4080. heureusement conservΘ, le secrΘtaire du Gun-Club, comme un nouvel
  4081. ╔rostrate, e√t trouvΘ la mort dans les profondeurs de la Columbiad.
  4082.  
  4083. Le canon Θtait donc terminΘ; il n'y avait plus de doute possible sur
  4084. sa parfaite exΘcution; aussi, le 6 octobre, le capitaine Nicholl, quoi
  4085. qu'il en e√t, s'exΘcuta vis-α-vis du prΘsident Barbicane, et celui-ci
  4086. inscrivit sur ses livres, α la colonne des recettes, une somme de deux
  4087. mille dollars.  On est autorisΘ α croire que la colΦre du capitaine
  4088. fut poussΘe aux derniΦres limites et qu'il en fit une maladie.
  4089. Cependant il avait encore trois paris de trois mille, quatre mille et
  4090. cinq mille dollars, et pourvu qu'il en gagnΓt deux, son affaire
  4091. n'Θtait pas mauvaise, sans Ωtre excellente.  Mais l'argent n'entrait
  4092. point dans ses calculs, et le succΦs obtenu par son rival, dans la
  4093. fonte d'un canon auquel des plaques de dix toises n'eussent pas
  4094. rΘsistΘ, lui portait un coup terrible.
  4095.  
  4096. Depuis le 23 septembre, l'enceinte de Stone's-Hill avait ΘtΘ largement
  4097. ouverte au public, et ce que fut l'affluence des visiteurs se
  4098. comprendra sans peine.
  4099.  
  4100. En effet, d'innombrables curieux, accourus de tous les points des
  4101. ╔tats-Unis, convergeaient vers la Floride.  La ville de Tampa s'Θtait
  4102. prodigieusement accrue pendant cette annΘe, consacrΘe tout entiΦre aux
  4103. travaux du Gun-Club, et elle comptait alors une population de cent
  4104. cinquante mille Γmes.  AprΦs avoir englobΘ le fort Brooke dans un
  4105. rΘseau de rues, elle s'allongeait maintenant sur cette langue de terre
  4106. qui sΘpare les deux rades de la baie d'Espiritu-Santo; des quartiers
  4107. neufs, des places nouvelles, toute une forΩt de maisons, avaient
  4108. poussΘ sur ces grΦves naguΦre dΘsertes, α la chaleur du soleil
  4109. amΘricain.  Des compagnies s'Θtaient fondΘes pour l'Θrection
  4110. d'Θglises, d'Θcoles, d'habitations particuliΦres, et en moins d'un an
  4111. l'Θtendue de la ville fut dΘcuplΘe.
  4112.  
  4113. On sait que les Yankees sont nΘs commerτants; partout o∙ le sort les
  4114. jette, de la zone glacΘe α la zone torride, il faut que leur instinct
  4115. des affaires s'exerce utilement.  C'est pourquoi de simples curieux,
  4116. des gens venus en Floride dans l'unique but de suivre les opΘrations
  4117. du Gun-Club, se laissΦrent entraεner aux opΘrations commerciales dΦs
  4118. qu'ils furent installΘs α Tampa.  Les navires frΘtΘs pour le
  4119. transportement du matΘriel et des ouvriers avaient donnΘ au port une
  4120. activitΘ sans pareille.  Bient⌠t d'autres bΓtiments, de toute forme et
  4121. de tout tonnage, chargΘs de vivres, d'approvisionnements, de
  4122. marchandises, sillonnΦrent la baie et les deux rades; de vastes
  4123. comptoirs d'armateurs, des offices de courtiers s'Θtablirent dans la
  4124. ville, et la _Shipping Gazette_ [_Gazette maritime_.] enregistra
  4125. chaque jour des arrivages nouveaux au port de Tampa.
  4126.  
  4127. Tandis que les routes se multipliaient autour de la ville, celle-ci,
  4128. en considΘration du prodigieux accroissement de sa population et de
  4129. son commerce, fut enfin reliΘe par un chemin de fer aux ╔tats
  4130. mΘridionaux de l'Union.  Un railway rattacha la Mobile α Pensacola, le
  4131. grand arsenal maritime du Sud; puis, de ce point important, il se
  4132. dirigea sur Tallahassee.  Lα existait dΘjα un petit tronτon de voie
  4133. ferrΘe, long de vingt et un milles, par lequel Tallahassee se mettait
  4134. en communication avec Saint-Marks, sur les bords de la mer.  Ce fut ce
  4135. bout de road-way qui fut prolongΘ jusqu'α Tampa-Town, en vivifiant sur
  4136. son passage et en rΘveillant les portions mortes ou endormies de la
  4137. Floride centrale.  Aussi Tampa, grΓce α ces merveilles de l'industrie
  4138. dues α l'idΘe Θclose un beau jour dans le cerveau d'un homme, put
  4139. prendre α bon droit les airs d'une grande ville.  On l'avait surnommΘe
  4140. ½Moon-City [CitΘ de la Lune.]╗ et la capitale des Florides subissait
  4141. une Θclipse totale, visible de tous les points du monde.
  4142.  
  4143. Chacun comprendra maintenant pourquoi la rivalitΘ fut si grande entre
  4144. le Texas et la Floride, et l'irritation des Texiens quand ils se
  4145. virent dΘboutΘs de leurs prΘtentions par le choix du Gun-Club.  Dans
  4146. leur sagacitΘ prΘvoyante, ils avaient compris ce qu'un pays devait
  4147. gagner α l'expΘrience tentΘe par Barbicane et le bien dont un
  4148. semblable coup de canon serait accompagnΘ.  Le Texas y perdait un
  4149. vaste centre de commerce, des chemins de fer et un accroissement
  4150. considΘrable de population.  Tous ces avantages retournaient α cette
  4151. misΘrable presqu'εle floridienne, jetΘe comme une estacade entre les
  4152. flots du golfe et les vagues de l'ocΘan Atlantique.  Aussi, Barbicane
  4153. partageait-il avec le gΘnΘral Santa-Anna toutes les antipathies
  4154. texiennes.
  4155.  
  4156. Cependant, quoique livrΘe α sa furie commerciale et α sa fougue
  4157. industrielle, la nouvelle population de Tampa-Town n'eut garde
  4158. d'oublier les intΘressantes opΘrations du Gun-Club.  Au contraire.
  4159. Les plus minces dΘtails de l'entreprise, le moindre coup de pioche, la
  4160. passionnΦrent.  Ce fut un va-et-vient incessant entre la ville et
  4161. Stone's-Hill, une procession, mieux encore, un pΦlerinage.
  4162.  
  4163. On pouvait dΘjα prΘvoir que, le jour de l'expΘrience, l'agglomΘration
  4164. des spectateurs se chiffrerait par millions, car ils venaient dΘjα de
  4165. tous les points de la terre s'accumuler sur l'Θtroite presqu'εle.
  4166. L'Europe Θmigrait en AmΘrique.
  4167.  
  4168. Mais jusque-lα, il faut le dire, la curiositΘ de ces nombreux
  4169. arrivants n'avait ΘtΘ que mΘdiocrement satisfaite.  Beaucoup
  4170. comptaient sur le spectacle de la fonte, qui n'en eurent que les
  4171. fumΘes.  C'Θtait peu pour des yeux avides; mais Barbicane ne voulut
  4172. admettre personne α cette opΘration.  De lα maugrΘement,
  4173. mΘcontentement, murmures; on blΓma le prΘsident; on le taxa
  4174. d'absolutisme; son procΘdΘ fut dΘclarΘ ½peu amΘricain╗.  Il y eut
  4175. presque une Θmeute autour des palissades de Stone's-Hill.  Barbicane,
  4176. on le sait, resta inΘbranlable dans sa dΘcision.
  4177.  
  4178. Mais, lorsque la Columbiad fut entiΦrement terminΘe, le huis clos ne
  4179. put Ωtre maintenu; il y aurait eu mauvaise grΓce, d'ailleurs, α fermer
  4180. ses portes, pis mΩme, imprudence α mΘcontenter les sentiments publics.
  4181. Barbicane ouvrit donc son enceinte α tout venant; cependant, poussΘ
  4182. par son esprit pratique, il rΘsolut de battre monnaie sur la curiositΘ
  4183. publique.
  4184.  
  4185. C'Θtait beaucoup de contempler l'immense Columbiad, mais descendre
  4186. dans ses profondeurs, voilα ce qui semblait aux AmΘricains Ωtre le _ne
  4187. plus ultra_ du bonheur en ce monde.  Aussi pas un curieux qui ne
  4188. voul√t se donner la jouissance de visiter intΘrieurement cet abεme de
  4189. mΘtal.  Des appareils, suspendus α un treuil α vapeur, permirent aux
  4190. spectateurs de satisfaire leur curiositΘ.  Ce fut une fureur.  Femmes,
  4191. enfants, vieillards, tous se firent un devoir de pΘnΘtrer jusqu'au
  4192. fond de l'Γme les mystΦres du canon colossal.  Le prix de la descente
  4193. fut fixΘ α cinq dollars par personne, et, malgrΘ son ΘlΘvation,
  4194. pendant les deux mois qui prΘcΘdΦrent l'expΘrience, l'affluence les
  4195. visiteurs permit au Gun-Club d'encaisser prΦs de cinq cent mille
  4196. dollars [Deux millions sept cent dix mille francs.].
  4197.  
  4198. Inutile de dire que les premiers visiteurs de la Columbiad furent les
  4199. membres du Gun-Club, avantage justement rΘservΘ α l'illustre
  4200. assemblΘe.  Cette solennitΘ eut lieu le 25 septembre.  Une caisse
  4201. d'honneur descendit le prΘsident Barbicane, J.-T. Maston, le major
  4202. Elphiston, le gΘnΘral Morgan, le colonel Blomsberry, l'ingΘnieur
  4203. Murchison et d'autres membres distinguΘs du cΘlΦbre club.  En tout,
  4204. une dizaine.  Il faisait encore bien chaud au fond de ce long tube de
  4205. mΘtal.  On y Θtouffait un peu!  Mais quelle joie!  quel ravissement!
  4206. Une table de dix couverts avait ΘtΘ dressΘe sur le massif de pierre
  4207. qui supportait la Columbiad ΘclairΘe _a giorno_ par un jet de lumiΦre
  4208. Θlectrique.  Des plats exquis et nombreux, qui semblaient descendre du
  4209. ciel, vinrent se placer successivement devant les convives, et les
  4210. meilleurs vins de France coulΦrent α profusion pendant ce repas
  4211. splendide servi α neuf cents pieds sous terre.
  4212.  
  4213. Le festin fut trΦs animΘ et mΩme trΦs bruyant; des toasts nombreux
  4214. s'entrecroisΦrent; on but au globe terrestre, on but α son satellite,
  4215. on but au Gun-Club, on but α l'Union, α la Lune, α PhoebΘ, α Diane, α
  4216. SΘlΘnΘ, α l'astre des nuits, α la ½paisible courriΦre du firmament╗!
  4217. Tous ces hurrahs, portΘs sur les ondes sonores de l'immense tube
  4218. acoustique, arrivaient comme un tonnerre α son extrΘmitΘ, et la foule,
  4219. rangΘe autour de Stone's-Hill, s'unissait de coeur et de cris aux dix
  4220. convives enfouis au fond de la gigantesque Columbiad.
  4221.  
  4222. J.-T. Maston ne se possΘdait plus; s'il cria plus qu'il ne gesticula,
  4223. s'il but plus qu'il ne mangea, c'est un point difficile α Θtablir.  En
  4224. tout cas, il n'e√t pas donnΘ sa place pour un empire, ½non, quand mΩme
  4225. le canon chargΘ amorcΘ, et faisant feu α l'instant, aurait d√
  4226. l'envoyer par morceaux dans les espaces planΘtaires╗.
  4227.  
  4228.  
  4229.                                  XVII
  4230.                          --------------------
  4231.                         UNE D╔P╩CHE T╔L╔GRAPHIQUE
  4232.  
  4233. Les grands travaux entrepris par le Gun-Club Θtaient, pour ainsi dire,
  4234. terminΘs, et cependant, deux mois allaient encore s'Θcouler avant le
  4235. jour o∙ le projectile s'Θlancerait vers la Lune.  Deux mois qui
  4236. devaient paraεtre longs comme des annΘes α l'impatience universelle!
  4237. Jusqu'alors les moindres dΘtails de l'opΘration avaient ΘtΘ chaque
  4238. jour reproduits par les journaux, que l'on dΘvorait d'un oeil avide et
  4239. passionnΘ; mais il Θtait α craindre que dΘsormais, ce ½dividende
  4240. d'intΘrΩt╗ distribuΘ au public ne f√t fort diminuΘ, et chacun
  4241. s'effrayait de n'avoir plus α toucher sa part d'Θmotions quotidiennes.
  4242.  
  4243. Il n'en fut rien; l'incident le plus inattendu, le plus
  4244. extraordinaire, le plus incroyable, le plus invraisemblable vint
  4245. fanatiser α nouveau les esprits haletants et rejeter le monde entier
  4246. sous le coup d'une poignante surexcitation.  Un jour, le 30 septembre,
  4247. α trois heures quarante-sept minutes du soir, un tΘlΘgramme, transmis
  4248. par le cΓble immergΘ entre Valentia (Irlande), Terre-Neuve et la c⌠te
  4249. amΘricaine, arriva α l'adresse du prΘsident Barbicane.
  4250.  
  4251. Le prΘsident Barbicane rompit l'enveloppe, lut la dΘpΩche, et, quel
  4252. que f√t son pouvoir sur lui-mΩme, ses lΦvres pΓlirent, ses yeux se
  4253. troublΦrent α la lecture des vingt mots de ce tΘlΘgramme.
  4254.  
  4255. Voici le texte de cette dΘpΩche, qui figure maintenant aux archives du
  4256. Gun-Club:
  4257.  
  4258.                             FRANCE, PARIS.
  4259. _30 septembre, 4 h matin.
  4260.  
  4261.                                          Barbicane, Tampa, Floride,
  4262.                                                         ╔tats-Unis.
  4263.  
  4264. Remplacez obus sphΘrique par projectile cylindro-conique.  Partirai
  4265. dedans.  Arriverai par steamer_ Atlanta.
  4266.  
  4267.                                                       MICHEL ARDAN.
  4268.  
  4269.                                 XVIII
  4270.                          --------------------
  4271.                        LE PASSAGER DE L'½ATLANTA╗
  4272.  
  4273. Si cette foudroyante nouvelle, au lieu de voler sur les fils
  4274. Θlectriques, f√t arrivΘe simplement par la poste et sous enveloppe
  4275. cachetΘe, si les employΘs franτais, irlandais, terre-neuviens,
  4276. amΘricains n'eussent pas ΘtΘ nΘcessairement dans la confidence du
  4277. tΘlΘgraphe, Barbicane n'aurait pas hΘsitΘ un seul instant.  Il se
  4278. serait tu par mesure de prudence et pour ne pas dΘconsidΘrer son
  4279. oeuvre.  Ce tΘlΘgramme pouvait cacher une mystification, venant d'un
  4280. Franτais surtout.  Quelle apparence qu'un homme quelconque f√t assez
  4281. audacieux pour concevoir seulement l'idΘe d'un pareil voyage?  Et si
  4282. cet homme existait, n'Θtait-ce pas un fou qu'il fallait enfermer dans
  4283. un cabanon et non dans un boulet?
  4284.  
  4285. Mais la dΘpΩche Θtait connue, car les appareils de transmission sont
  4286. peu discrets de leur nature, et la proposition de Michel Ardan courait
  4287. dΘjα les divers ╔tats de l'Union.  Ainsi Barbicane n'avait plus aucune
  4288. raison de se taire.  Il rΘunit donc ses collΦgues prΘsents α
  4289. Tampa-Town, et sans laisser voir sa pensΘe, sans discuter le plus ou
  4290. moins de crΘance que mΘritait le tΘlΘgramme, il en lut froidement le
  4291. texte laconique.
  4292.  
  4293. ½Pas possible!  -- C'est invraisemblable!  -- Pure plaisanterie!  --
  4294. On s'est moquΘ de nous!  -- Ridicule!  -- Absurde!╗ Toute la sΘrie des
  4295. expressions qui servent α exprimer le doute, l'incrΘdulitΘ, la
  4296. sottise, la folie, se dΘroula pendant quelques minutes, avec
  4297. accompagnement des gestes usitΘs en pareille circonstance.  Chacun
  4298. souriait, riait, haussait les Θpaules ou Θclatait de rire, suivant sa
  4299. disposition d'humeur.  Seul, J.-T. Maston eut un mot superbe.
  4300.  
  4301. ½C'est une idΘe, cela!  s'Θcria-t-il.
  4302.  
  4303. --Oui, lui rΘpondit le major, mais s'il est quelquefois permis d'avoir
  4304. des idΘes comme celle-lα, c'est α la condition de ne pas mΩme songer α
  4305. les mettre α exΘcution.
  4306.  
  4307. --Et pourquoi pas?╗ rΘpliqua vivement le secrΘtaire du Gun-Club, prΩt
  4308. α discuter.  Mais on ne voulut pas le pousser davantage.
  4309.  
  4310. Cependant le nom de Michel Ardan circulait dΘjα dans la ville de
  4311. Tampa.  Les Θtrangers et les indigΦnes se regardaient,
  4312. s'interrogeaient et plaisantaient, non pas cet EuropΘen, -- un mythe,
  4313. un individu chimΘrique, -- mais J.-T. Maston, qui avait pu croire α
  4314. l'existence de ce personnage lΘgendaire.  Quand Barbicane proposa
  4315. d'envoyer un projectile α la Lune, chacun trouva l'entreprise
  4316. naturelle, praticable, une pure affaire de balistique!  Mais qu'un
  4317. Ωtre raisonnable offrεt de prendre passage dans le projectile, de
  4318. tenter ce voyage invraisemblable, c'Θtait une proposition fantaisiste,
  4319. une plaisanterie, une farce, et, pour employer un mot dont les
  4320. Franτais ont prΘcisΘment la traduction exacte dans leur langage
  4321. familier, un ½humbug [Mystification.]╗!
  4322.  
  4323. Les moqueries durΦrent jusqu'au soir sans discontinuer, et l'on peut
  4324. affirmer que toute l'Union fut prise d'un fou rire, ce qui n'est guΦre
  4325. habituel α un pays o∙ les entreprises impossibles trouvent volontiers
  4326. des pr⌠neurs, des adeptes, des partisans.
  4327.  
  4328. Cependant la proposition de Michel Ardan, comme toutes les idΘes
  4329. nouvelles, ne laissait pas de tracasser certains esprits.  Cela
  4330. dΘrangeait le cours des Θmotions accoutumΘes.  ½On n'avait pas songΘ α
  4331. cela!╗ Cet incident devint bient⌠t une obsession par son ΘtrangetΘ
  4332. mΩme.  On y pensait.  Que de choses niΘes la veille dont le lendemain
  4333. a fait des rΘalitΘs!  Pourquoi ce voyage ne s'accomplirait-il pas un
  4334. jour ou l'autre?  Mais, en tout cas, l'homme qui voulait se risquer
  4335. ainsi devait Ωtre fou, et dΘcidΘment, puisque son projet ne pouvait
  4336. Ωtre pris au sΘrieux, il e√t mieux fait de se taire, au lieu de
  4337. troubler toute une population par ses billevesΘes ridicules.
  4338.  
  4339. Mais, d'abord, ce personnage existait-il rΘellement?  Grande question!
  4340. Ce nom, ½Michel Ardan╗, n'Θtait pas inconnu α l'AmΘrique!  Il
  4341. appartenait α un EuropΘen fort citΘ pour ses entreprises audacieuses.
  4342. Puis, ce tΘlΘgramme lancΘ α travers les profondeurs de l'Atlantique,
  4343. cette dΘsignation du navire sur lequel le Franτais disait avoir pris
  4344. passage, la date assignΘe α sa prochaine arrivΘe, toutes ces
  4345. circonstances donnaient α la proposition un certain caractΦre de
  4346. vraisemblance.  Il fallait en avoir le coeur net.  Bient⌠t les
  4347. individus isolΘs se formΦrent en groupes, les groupes se condensΦrent
  4348. sous l'action de la curiositΘ comme des atomes en vertu de
  4349. l'attraction molΘculaire, et, finalement, il en rΘsulta une foule
  4350. compacte, qui se dirigea vers la demeure du prΘsident Barbicane.
  4351.  
  4352. Celui-ci, depuis l'arrivΘe de la dΘpΩche, ne s'Θtait pas prononcΘ; il
  4353. avait laissΘ l'opinion de J.-T. Maston se produire, sans manifester
  4354. ni approbation ni blΓme; il se tenait coi, et se proposait d'attendre
  4355. les ΘvΘnements; mais il comptait sans l'impatience publique, et vit
  4356. d'un oeil peu satisfait la population de Tampa s'amasser sous ses
  4357. fenΩtres.  Bient⌠t des murmures, des vocifΘrations, l'obligΦrent α
  4358. paraεtre.  On voit qu'il avait tous les devoirs et, par consΘquent,
  4359. tous les ennuis de la cΘlΘbritΘ.
  4360.  
  4361. Il parut donc; le silence se fit, et un citoyen, prenant la parole,
  4362. lui posa carrΘment la question suivante: ½Le personnage dΘsignΘ dans
  4363. la dΘpΩche sous le nom de Michel Ardan est-il en route pour
  4364. l'AmΘrique, oui ou non?
  4365.  
  4366. --Messieurs, rΘpondit Barbicane, je ne le sais pas plus que vous.
  4367.  
  4368. --Il faut le savoir, s'ΘcriΦrent des voix impatientes.
  4369.  
  4370. --Le temps nous l'apprendra, rΘpondit froidement le prΘsident.
  4371.  
  4372. --Le temps n'a pas le droit de tenir en suspens un pays tout entier,
  4373. reprit l'orateur.  Avez-vous modifiΘ les plans du projectile, ainsi
  4374. que le demande le tΘlΘgramme?
  4375.  
  4376. --Pas encore, messieurs; mais, vous avez raison, il faut savoir α quoi
  4377. s'en tenir; le tΘlΘgraphe, qui a causΘ toute cette Θmotion, voudra
  4378. bien complΘter ses renseignements.
  4379.  
  4380. --Au tΘlΘgraphe!  au tΘlΘgraphe!╗ s'Θcria la foule.
  4381.  
  4382. Barbicane descendit, et, prΘcΘdant l'immense rassemblement, il se
  4383. dirigea vers les bureaux de l'administration.
  4384.  
  4385. Quelques minutes plus tard, une dΘpΩche Θtait lancΘe au syndic des
  4386. courtiers de navires α Liverpool.  On demandait une rΘponse aux
  4387. questions suivantes:
  4388.  
  4389. ½Qu'est-ce que le navire l'_Atlanta_?  -- Quand a-t-il quittΘ
  4390. l'Europe?  -- Avait-il α son bord un Franτais nommΘ Michel Ardan?╗
  4391.  
  4392. Deux heures aprΦs, Barbicane recevait des renseignements d'une
  4393. prΘcision qui ne laissait plus place au moindre doute.
  4394.  
  4395. ½Le steamer l'_Atlanta_, de Liverpool, a pris la mer le 2 octobre, --
  4396. faisant voile pour Tampa-Town, -- ayant α son bord un Franτais, portΘ
  4397. au livre des passagers sous le nom de Michel Ardan.╗
  4398.  
  4399. A cette confirmation de la premiΦre dΘpΩche, les yeux du prΘsident
  4400. brillΦrent d'une flamme subite, ses poings se fermΦrent violemment, et
  4401. on l'entendit murmurer:
  4402.  
  4403. ½C'est donc vrai!  c'est donc possible!  ce Franτais existe!  et dans
  4404. quinze jours il sera ici!  Mais c'est un fou!  un cerveau br√lΘ!...
  4405. Jamais je ne consentirai...╗
  4406.  
  4407. Et cependant, le soir mΩme, il Θcrivit α la maison Breadwill and Co.,
  4408. en la priant de suspendre jusqu'α nouvel ordre la fonte du projectile.
  4409.  
  4410. Maintenant, raconter l'Θmotion dont fut prise l'AmΘrique tout entiΦre;
  4411. comment l'effet de la communication Barbicane fut dix fois dΘpassΘ; ce
  4412. que dirent les journaux de l'Union, la faτon dont ils acceptΦrent la
  4413. nouvelle et sur quel mode ils chantΦrent l'arrivΘe de ce hΘros du
  4414. vieux continent; peindre l'agitation fΘbrile dans laquelle chacun
  4415. vΘcut, comptant les heures, comptant les minutes, comptant les
  4416. secondes; donner une idΘe, mΩme affaiblie, de cette obsession
  4417. fatigante de tous les cerveaux maεtrisΘs par une pensΘe unique;
  4418. montrer les occupations cΘdant α une seule prΘoccupation, les travaux
  4419. arrΩtΘs, le commerce suspendu, les navires prΩts α partir restant
  4420. affourchΘs dans le port pour ne pas manquer l'arrivΘe de l'_Atlanta_,
  4421. les convois arrivant pleins et retournant vides, la baie
  4422. d'Espiritu-Santo incessamment sillonnΘe par les steamers, les
  4423. packets-boats, les yachts de plaisance, les fly-boats de toutes
  4424. dimensions; dΘnombrer ces milliers de curieux qui quadruplΦrent en
  4425. quinze jours la population de Tampa-Town et durent camper sous des
  4426. tentes comme une armΘe en campagne, c'est une tΓche au-dessus des
  4427. forces humaines et qu'on ne saurait entreprendre sans tΘmΘritΘ.
  4428.  
  4429. Le 20 octobre, α neuf heures du matin, les sΘmaphores du canal de
  4430. Bahama signalΦrent une Θpaisse fumΘe α l'horizon.  Deux heures plus
  4431. tard, un grand steamer Θchangeait avec eux des signaux de
  4432. reconnaissance.  Aussit⌠t le nom de l'_Atlanta_ fut expΘdiΘ α
  4433. Tampa-Town.  A quatre heures, le navire anglais donnait dans la rade
  4434. d'Espiritu-Santo.  A cinq, il franchissait les passes de la rade
  4435. Hillisboro α toute vapeur.  A six, il mouillait dans le port de Tampa.
  4436.  
  4437. L'ancre n'avait pas encore mordu le fond de sable, que cinq cents
  4438. embarcations entouraient l'_Atlanta_, et le steamer Θtait pris
  4439. d'assaut.  Barbicane, le premier, franchit les bastingages, et d'une
  4440. voix dont il voulait en vain contenir l'Θmotion:
  4441.  
  4442. ½Michel Ardan! s'Θcria-t-il.
  4443.  
  4444. --PrΘsent!╗ rΘpondit un individu montΘ sur la dunette.
  4445.  
  4446. Barbicane, les bras croisΘs, l'oeil interrogateur, la bouche muette,
  4447. regarda fixement le passager de l'_Atlanta_.
  4448.  
  4449. C'Θtait un homme de quarante-deux ans, grand, mais un peu vo√tΘ dΘjα,
  4450. comme ces cariatides qui portent des balcons sur leurs Θpaules.  Sa
  4451. tΩte forte, vΘritable hure de lion, secouait par instants une
  4452. chevelure ardente qui lui faisait une vΘritable criniΦre.  Une face
  4453. courte, large aux tempes, agrΘmentΘe d'une moustache hΘrissΘe comme
  4454. les barbes d'un chat et de petits bouquets de poils jaunΓtres poussΘs
  4455. en pleines joues, des yeux ronds un peu ΘgarΘs, un regard de myope,
  4456. complΘtaient cette physionomie Θminemment fΘline.  Mais le nez Θtait
  4457. d'un dessin hardi, la bouche particuliΦrement humaine, le front haut,
  4458. intelligent et sillonnΘ comme un champ qui ne reste jamais en friche.
  4459. Enfin un torse fortement dΘveloppΘ et posΘ d'aplomb sur de longues
  4460. jambes, des bras musculeux, leviers puissants et bien attachΘs, une
  4461. allure dΘcidΘe, faisaient de cet EuropΘen un gaillard solidement bΓti,
  4462. ½plut⌠t forgΘ que fondu╗, pour emprunter une de ses expressions α
  4463. l'art mΘtallurgique.
  4464.  
  4465. Les disciples de Lavater ou de Gratiolet eussent dΘchiffrΘ sans peine
  4466. sur le crΓne et la physionomie de ce personnage les signes
  4467. indiscutables de la combativitΘ, c'est-α-dire du courage dans le
  4468. danger et de la tendance α briser les obstacles; ceux de la
  4469. bienveillance et ceux de la merveillositΘ, instinct qui porte certains
  4470. tempΘraments α se passionner pour les choses surhumaines; mais, en
  4471. revanche, les bosses de l'acquisivitΘ, ce besoin de possΘder et
  4472. d'acquΘrir, manquaient absolument.
  4473.  
  4474. Pour achever le type physique du passager de l'_Atlanta_, il convient
  4475. de signaler ses vΩtements larges de forme, faciles d'entournures, son
  4476. pantalon et son paletot d'une ampleur d'Θtoffe telle que Michel Ardan
  4477. se surnommait lui-mΩme ½la mort au drap╗, sa cravate lΓche, son col de
  4478. chemise libΘralement ouvert, d'o∙ sortait un cou robuste, et ses
  4479. manchettes invariablement dΘboutonnΘes, α travers lesquelles
  4480. s'Θchappaient des mains fΘbriles.  On sentait que, mΩme au plus fort
  4481. des hivers et des dangers, cet homme-lα n'avait jamais froid, -- pas
  4482. mΩme aux yeux.
  4483.  
  4484. D'ailleurs, sur le pont du steamer, au milieu de la foule, il allait,
  4485. venait, ne restant jamais en place, ½chassant sur ses ancres╗, comme
  4486. disaient les matelots, gesticulant, tutoyant tout le monde et rongeant
  4487. ses ongles avec une aviditΘ nerveuse.  C'Θtait un de ces originaux que
  4488. le CrΘateur invente dans un moment de fantaisie et dont il brise
  4489. aussit⌠t le moule.
  4490.  
  4491. En effet, la personnalitΘ morale de Michel Ardan offrait un large
  4492. champ aux observations de l'analyste.  Cet homme Θtonnant vivait dans
  4493. une perpΘtuelle disposition α l'hyperbole et n'avait pas encore
  4494. dΘpassΘ l'Γge des superlatifs: les objets se peignaient sur la rΘtine
  4495. de son oeil avec des dimensions dΘmesurΘes; de lα une association
  4496. d'idΘes gigantesques; il voyait tout en grand, sauf les difficultΘs et
  4497. les hommes.
  4498.  
  4499. C'Θtait d'ailleurs une luxuriante nature, un artiste d'instinct, un
  4500. garτon spirituel, qui ne faisait pas un feu roulant de bons mots, mais
  4501. s'escrimait plut⌠t en tirailleur.  Dans les discussions, peu soucieux
  4502. de la logique, rebelle au syllogisme, qu'il n'e√t jamais inventΘ, il
  4503. avait des coups α lui.  VΘritable casseur de vitres, il lanτait en
  4504. pleine poitrine des arguments _ad hominem_ d'un effet s√r, et il
  4505. aimait α dΘfendre du bec et des pattes les causes dΘsespΘrΘes.
  4506.  
  4507. Entre autres manies, il se proclamait ½un ignorant sublime╗, comme
  4508. Shakespeare, et faisait profession de mΘpriser les savants: ½des gens,
  4509. disait-il, qui ne font que marquer les points quand nous jouons la
  4510. partie╗.  C'Θtait, en somme, un bohΘmien du pays des monts et
  4511. merveilles, aventureux, mais non pas aventurier, un casse-cou, un
  4512. PhaΘton menant α fond de train le char du Soleil, un Icare avec des
  4513. ailes de rechange.  Du reste, il payait de sa personne et payait bien,
  4514. il se jetait tΩte levΘe dans les entreprises folles, il br√lait ses
  4515. vaisseaux avec plus d'entrain qu'AgathoclΦs, et, prΩt α se faire
  4516. casser les reins α toute heure, il finissait invariablement par
  4517. retomber sur ses pieds, comme ces petits cabotins en moelle de sureau
  4518. dont les enfants s'amusent.
  4519.  
  4520. En deux mots, sa devise Θtait: _Quand mΩme!_ et l'amour de
  4521. l'impossible sa ½ruling passion [Sa maεtresse passion.]╗, suivant la
  4522. belle expression de Pope.
  4523.  
  4524. Mais aussi, comme ce gaillard entreprenant avait bien les dΘfauts de
  4525. ses qualitΘs!  Qui ne risque rien n'a rien, dit-on.  Ardan risqua
  4526. souvent et n'avait pas davantage!  C'Θtait un bourreau d'argent, un
  4527. tonneau des Dana∩des.  Homme parfaitement dΘsintΘressΘ, d'ailleurs, il
  4528. faisait autant de coups de coeur que de coups de tΩte; secourable,
  4529. chevaleresque, il n'e√t pas signΘ le ½bon α pendre╗ de son plus cruel
  4530. ennemi, et se serait vendu comme esclave pour racheter un NΦgre.
  4531.  
  4532. En France, en Europe, tout le monde le connaissait, ce personnage
  4533. brillant et bruyant.  Ne faisait-il pas sans cesse parler de lui par
  4534. les cent voix de la RenommΘe enrouΘes α son service?  Ne vivait-il pas
  4535. dans une maison de verre, prenant l'univers entier pour confident de
  4536. ses plus intimes secrets?  Mais aussi possΘdait-il une admirable
  4537. collection d'ennemis, parmi ceux qu'il avait plus ou moins froissΘs,
  4538. blessΘs, culbutΘs sans merci, en jouant des coudes pour faire sa
  4539. trouΘe dans la foule.
  4540.  
  4541. Cependant on l'aimait gΘnΘralement, on le traitait en enfant gΓtΘ.
  4542. C'Θtait, suivant l'expression populaire, ½un homme α prendre ou α
  4543. laisser╗, et on le prenait.  Chacun s'intΘressait α ses hardies
  4544. entreprises et le suivait d'un regard inquiet.  On le savait si
  4545. imprudemment audacieux!  Lorsque quelque ami voulait l'arrΩter en lui
  4546. prΘdisant une catastrophe prochaine: ½La forΩt n'est br√lΘe que par
  4547. ses propres arbres╗, rΘpondait-il avec un aimable sourire, et sans se
  4548. douter qu'il citait le plus joli de tous les proverbes arabes.
  4549.  
  4550. Tel Θtait ce passager de l'_Atlanta_, toujours agitΘ, toujours
  4551. bouillant sous l'action d'un feu intΘrieur, toujours Θmu, non de ce
  4552. qu'il venait faire en AmΘrique -- il n'y pensait mΩme pas --, mais par
  4553. l'effet de son organisation fiΘvreuse.  Si jamais individus offrirent
  4554. un contraste frappant, ce furent bien le Franτais Michel Ardan et le
  4555. Yankee Barbicane, tous les deux, cependant, entreprenants, hardis,
  4556. audacieux α leur maniΦre.
  4557.  
  4558. La contemplation α laquelle s'abandonnait le prΘsident du Gun-Club en
  4559. prΘsence de ce rival qui venait le relΘguer au second plan fut vite
  4560. interrompue par les hurrahs et les vivats de la foule.  Ces cris
  4561. devinrent mΩme si frΘnΘtiques, et l'enthousiasme prit des formes
  4562. tellement personnelles, que Michel Ardan, aprΦs avoir serrΘ un millier
  4563. de mains dans lesquelles il faillit laisser ses dix doigts, dut se
  4564. rΘfugier dans sa cabine.
  4565.  
  4566. Barbicane le suivit sans avoir prononcΘ une parole.
  4567.  
  4568. ½Vous Ωtes Barbicane?  lui demanda Michel Ardan, dΦs qu'il furent
  4569. seuls et du ton dont il e√t parlΘ α un ami de vingt ans.
  4570.  
  4571. --Oui, rΘpondit le prΘsident du Gun-Club.
  4572.  
  4573. --Eh bien!  bonjour, Barbicane.  Comment cela va-t-il?  TrΦs bien?
  4574. Allons tant mieux!  tant mieux!
  4575.  
  4576. --Ainsi, dit Barbicane, sans autre entrΘe en matiΦre, vous Ωtes dΘcidΘ
  4577. α partir?
  4578.  
  4579. --Absolument dΘcidΘ.
  4580.  
  4581. --Rien ne vous arrΩtera?
  4582.  
  4583. --Rien.  Avez-vous modifiΘ votre projectile ainsi que l'indiquait ma
  4584. dΘpΩche?
  4585.  
  4586. --J'attendais votre arrivΘe.  Mais, demanda Barbicane en insistant de
  4587. nouveau, vous avez bien rΘflΘchi?...
  4588.  
  4589. --RΘflΘchi!  est-ce que j'ai du temps α perdre?  Je trouve l'occasion
  4590. d'aller faire un tour dans la Lune, j'en profite, et voilα tout.  Il
  4591. me semble que cela ne mΘrite pas tant de rΘflexions.╗
  4592.  
  4593. Barbicane dΘvorait du regard cet homme qui parlait de son projet de
  4594. voyage avec une lΘgΦretΘ, une insouciance si complΦte et une si
  4595. parfaite absence d'inquiΘtudes.
  4596.  
  4597. ½Mais au moins, lui dit-il, vous avez un plan, des moyens d'exΘcution?
  4598.  
  4599. --Excellents, mon cher Barbicane.  Mais permettez-moi de vous faire
  4600. une observation: j'aime autant raconter mon histoire une bonne fois, α
  4601. tout le monde, et qu'il n'en soit plus question.  Cela Θvitera des
  4602. redites.  Donc, sauf meilleur avis, convoquez vos amis, vos collΦgues,
  4603. toute la ville, toute la Floride, toute l'AmΘrique, si vous voulez, et
  4604. demain je serai prΩt α dΘvelopper mes moyens comme α rΘpondre aux
  4605. objections quelles qu'elles soient.  Soyez tranquille, je les
  4606. attendrai de pied ferme.  Cela vous va-t-il?
  4607.  
  4608. --Cela me va╗, rΘpondit Barbicane.
  4609.  
  4610. Sur ce, le prΘsident sortit de la cabine et fit part α la foule de la
  4611. proposition de Michel Ardan.  Ses paroles furent accueillies avec des
  4612. trΘpignements et des grognements de joie.  Cela coupait court α toute
  4613. difficultΘ.  Le lendemain chacun pourrait contempler α son aise le
  4614. hΘros europΘen.  Cependant certains spectateurs des plus entΩtΘs ne
  4615. voulurent pas quitter le pont de l'_Atlanta_; ils passΦrent la nuit α
  4616. bord.  Entre autres, J.-T. Maston avait vissΘ son crochet dans la
  4617. lisse de la dunette, et il aurait fallu un cabestan pour l'en
  4618. arracher.
  4619.  
  4620. ½C'est un hΘros!  un hΘros!  s'Θcriait-il sur tous les tons, et nous
  4621. ne sommes que des femmelettes auprΦs de cet EuropΘen-lα!╗
  4622.  
  4623. Quant au prΘsident, aprΦs avoir conviΘ les visiteurs α se retirer, il
  4624. rentra dans la cabine du passager, et il ne la quitta qu'au moment o∙
  4625. la cloche du steamer sonna le quart de minuit.
  4626.  
  4627. Mais alors les deux rivaux en popularitΘ se serraient chaleureusement
  4628. la main, et Michel Ardan tutoyait le prΘsident Barbicane.
  4629.  
  4630.                                  XIX
  4631.                          --------------------
  4632.                               UN MEETING
  4633.  
  4634. Le lendemain, l'astre du jour se leva bien tard au grΘ de l'impatience
  4635. publique.  On le trouva paresseux, pour un Soleil qui devait Θclairer
  4636. une semblable fΩte.  Barbicane, craignant les questions indiscrΦtes
  4637. pour Michel Ardan, aurait voulu rΘduire ses auditeurs α un petit
  4638. nombre d'adeptes, α ses collΦgues, par exemple.  Mais autant essayer
  4639. d'endiguer le Niagara.  Il dut donc renoncer α ses projets et laisser
  4640. son nouvel ami courir les chances d'une confΘrence publique.  La
  4641. nouvelle salle de la Bourse de Tampa-Town, malgrΘ ses dimensions
  4642. colossales, fut jugΘe insuffisante pour la cΘrΘmonie, car la rΘunion
  4643. projetΘe prenait les proportions d'un vΘritable meeting.
  4644.  
  4645. Le lieu choisit fut une vaste plaine situΘe en dehors de la ville; en
  4646. quelques heures on parvint α l'abriter contre les rayons du soleil;
  4647. les navires du port riches en voiles, en agrΦs, en mΓts de rechange,
  4648. en vergues, fournirent les accessoires nΘcessaires α la construction
  4649. d'une tente colossale.  Bient⌠t un immense ciel de toile s'Θtendit sur
  4650. la prairie calcinΘe et la dΘfendit des ardeurs du jour.  Lα trois cent
  4651. mille personnes trouvΦrent place et bravΦrent pendant plusieurs heures
  4652. une tempΘrature Θtouffante, en attendant l'arrivΘe du Franτais.  De
  4653. cette foule de spectateurs, un premier tiers pouvait voir et entendre;
  4654. un second tiers voyait mal et n'entendait pas; quant au troisiΦme, il
  4655. ne voyait rien et n'entendait pas davantage.  Ce ne fut cependant pas
  4656. le moins empressΘ α prodiguer ses applaudissements.
  4657.  
  4658. A trois heures, Michel Ardan fit son apparition, accompagnΘ des
  4659. principaux membres du Gun-Club.  Il donnait le bras droit au prΘsident
  4660. Barbicane, et le bras gauche α J.-T. Maston, plus radieux que le
  4661. Soleil en plein midi, et presque aussi rutilant.  Ardan monta sur une
  4662. estrade, du haut de laquelle ses regards s'Θtendaient sur un ocΘan de
  4663. chapeaux noirs.  Il ne paraissait aucunement embarrassΘ; il ne posait
  4664. pas; il Θtait lα comme chez lui, gai, familier, aimable.  Aux hurrahs
  4665. qui l'accueillirent il rΘpondit par un salut gracieux; puis, de la
  4666. main, rΘclama le silence, silence, il prit la parole en anglais, et
  4667. s'exprima fort correctement en ces termes:
  4668.  
  4669. ½Messieurs, dit-il, bien qu'il fasse trΦs chaud, je vais abuser de vos
  4670. moments pour vous donner quelques explications sur des projets qui ont
  4671. paru vous intΘresser.  Je ne suis ni un orateur ni un savant, et je ne
  4672. comptais point parler publiquement; mais mon ami Barbicane m'a dit que
  4673. cela vous ferait plaisir, et je me suis dΘvouΘ.  Donc, Θcoutez-moi
  4674. avec vos six cent mille oreilles, et veuillez excuser les fautes de
  4675. l'auteur.╗
  4676.  
  4677. Ce dΘbut sans faτon fut fort go√tΘ des assistants, qui exprimΦrent
  4678. leur contentement par un immense murmure de satisfaction.
  4679.  
  4680. ½Messieurs, dit-il, aucune marque d'approbation ou d'improbation n'est
  4681. interdite.  Ceci convenu, je commence.  Et d'abord, ne l'oubliez pas,
  4682. vous avez affaire α un ignorant, mais son ignorance va si loin qu'il
  4683. ignore mΩme les difficultΘs.  Il lui a donc paru que c'Θtait chose
  4684. simple, naturelle, facile, de prendre passage dans un projectile et de
  4685. partir pour la Lune.  Ce voyage-lα devait se faire t⌠t ou tard, et
  4686. quant au mode de locomotion adoptΘ, il suit tout simplement la loi du
  4687. progrΦs.  L'homme a commencΘ par voyager α quatre pattes, puis, un
  4688. beau jour, sur deux pieds, puis en charrette, puis en coche, puis en
  4689. patache, puis en diligence, puis en chemin de fer; eh bien!  le
  4690. projectile est la voiture de l'avenir, et, α vrai dire, les planΦtes
  4691. ne sont que des projectiles, de simples boulets de canon lancΘs par la
  4692. main du CrΘateur.  Mais revenons α notre vΘhicule.  Quelques-uns de
  4693. vous, messieurs, ont pu croire que la vitesse qui lui sera imprimΘe
  4694. est excessive; il n'en est rien; tous les astres l'emportent en
  4695. rapiditΘ, et la Terre elle-mΩme, dans son mouvement de translation
  4696. autour du Soleil, nous entraεne trois fois plus rapidement.  Voici
  4697. quelques exemples.  Seulement, je vous demande la permission de
  4698. m'exprimer en lieues, car les mesures amΘricaines ne me sont pas trΦs
  4699. familiΦres, et je craindrais de m'embrouiller dans mes calculs.╗
  4700.  
  4701. La demande parut toute simple et ne souffrit aucune difficultΘ.
  4702. L'orateur reprit son discours:
  4703.  
  4704. ½Voici, messieurs, la vitesse des diffΘrentes planΦtes.  Je suis
  4705. obligΘ d'avouer que, malgrΘ mon ignorance, je connais fort exactement
  4706. ce petit dΘtail astronomique; mais avant deux minutes vous serez aussi
  4707. savants que moi.  Apprenez donc que Neptune fait cinq mille lieues α
  4708. l'heure; Uranus, sept mille; Saturne, huit mille huit cent
  4709. cinquante-huit; Jupiter, onze mille six cent soixante-quinze; Mars,
  4710. vingt-deux mille onze; la Terre, vingt-sept mille cinq cents; VΘnus,
  4711. trente-deux mille cent quatre-vingt-dix; Mercure, cinquante-deux mille
  4712. cinq cent vingt; certaines comΦtes, quatorze cent mille lieues dans
  4713. leur pΘrihΘlie!  Quant α nous, vΘritables flΓneurs, gens peu pressΘs,
  4714. notre vitesse ne dΘpassera pas neuf mille neuf cents lieues, et elle
  4715. ira toujours en dΘcroissant!  Je vous demande s'il y a lα de quoi
  4716. s'extasier, et n'est-il pas Θvident que tout cela sera dΘpassΘ quelque
  4717. jour par des vitesses plus grandes encore, dont la lumiΦre ou
  4718. l'ΘlectricitΘ seront probablement les agents mΘcaniques?  ╗
  4719.  
  4720. Personne ne parut mettre en doute cette affirmation de Michel Ardan.
  4721.  
  4722. ½Mes chers auditeurs, reprit-il, α en croire certains esprits bornΘs
  4723. -- c'est le qualificatif qui leur convient --, l'humanitΘ serait
  4724. renfermΘe dans un cercle de Popilius qu'elle ne saurait franchir, et
  4725. condamnΘe α vΘgΘter sur ce globe sans jamais pouvoir s'Θlancer dans
  4726. les espaces planΘtaires!  Il n'en est rien!  On va aller α la Lune, on
  4727. ira aux planΦtes, on ira aux Θtoiles, comme on va aujourd'hui de
  4728. Liverpool α New York, facilement, rapidement, s√rement, et l'ocΘan
  4729. atmosphΘrique sera bient⌠t traversΘ comme les ocΘans de la Lune!  La
  4730. distance n'est qu'un mot relatif, et finira par Ωtre ramenΘe α zΘro.╗
  4731.  
  4732. L'assemblΘe, quoique trΦs montΘe en faveur du hΘros franτais, resta un
  4733. peu interdite devant cette audacieuse thΘorie.  Michel Ardan parut le
  4734. comprendre.
  4735.  
  4736. ½Vous ne semblez pas convaincus, mes braves h⌠tes, reprit-il avec un
  4737. aimable sourire.  Eh bien!  raisonnons un peu.  Savez-vous quel temps
  4738. il faudrait α un train express pour atteindre la Lune?  Trois cents
  4739. jours.  Pas davantage.  Un trajet de quatre-vingt-six mille quatre
  4740. cent dix lieues, mais qu'est-ce que cela?  Pas mΩme neuf fois le tour
  4741. de la Terre, et il n'est point de marins ni de voyageurs un peu
  4742. dΘgourdis qui n'aient fait plus de chemin pendant leur existence.
  4743. Songez donc que je ne serai que quatre-vingt-dix-sept heures en route!
  4744. Ah!  vous vous figurez que la Lune est ΘloignΘe de la Terre et qu'il
  4745. faut y regarder α deux fois avant de tenter l'aventure!  Mais que
  4746. diriez-vous donc s'il s'agissait d'aller α Neptune, qui gravite α onze
  4747. cent quarante-sept millions de lieues du Soleil!  Voilα un voyage que
  4748. peu de gens pourraient faire, s'il co√tait seulement cinq sols par
  4749. kilomΦtre!  Le baron de Rothschild lui-mΩme, avec son milliard,
  4750. n'aurait pas de quoi payer sa place, et faute de cent quarante-sept
  4751. millions, il resterait en route!╗
  4752.  
  4753. Cette faτon d'argumenter parut beaucoup plaire α l'assemblΘe;
  4754. d'ailleurs Michel Ardan, plein de son sujet, s'y lanτait α corps perdu
  4755. avec un entrain superbe; il se sentait avidement ΘcoutΘ, et reprit
  4756. avec une admirable assurance:
  4757.  
  4758. ½Eh bien!  mes amis, cette distance de Neptune au Soleil n'est rien
  4759. encore, si on la compare α celle des Θtoiles; en effet, pour Θvaluer
  4760. l'Θloignement de ces astres, il faut entrer dans cette numΘration
  4761. Θblouissante o∙ le plus petit nombre a neuf chiffres, et prendre le
  4762. milliard pour unitΘ.  Je vous demande pardon d'Ωtre si ferrΘ sur cette
  4763. question, mais elle est d'un intΘrΩt palpitant.  ╔coutez et jugez!
  4764. Alpha du Centaure est α huit mille milliards de lieues, VΘga α
  4765. cinquante mille milliards, Sirius α cinquante mille milliards,
  4766. Arcturus α cinquante-deux mille milliards, la Polaire α cent dix-sept
  4767. mille milliards, la ChΦvre α cent soixante-dix mille milliards, les
  4768. autres Θtoiles α des mille et des millions et des milliards de
  4769. milliards de lieues!  Et l'on viendrait parler de la distance qui
  4770. sΘpare les planΦtes du Soleil!  Et l'on soutiendrait que cette
  4771. distance existe!  Erreur!  faussetΘ!  aberration des sens!  Savez-vous
  4772. ce que je pense de ce monde qui commence α l'astre radieux et finit α
  4773. Neptune?  Voulez-vous connaεtre ma thΘorie?  Elle est bien simple!
  4774. Pour moi, le monde solaire est un corps solide, homogΦne; les planΦtes
  4775. qui le composent se pressent, se touchent, adhΦrent, et l'espace
  4776. existant entre elles n'est que l'espace qui sΘpare les molΘcules du
  4777. mΘtal le plus compacte, argent ou fer, or ou platine!  J'ai donc le
  4778. droit d'affirmer, et je rΘpΦte avec une conviction qui vous pΘnΘtrera
  4779. tous: ½La distance est un vain mot, la distance n'existe pas!╗
  4780.  
  4781. --Bien dit!  Bravo!  Hurrah!  s'Θcria d'une seule voix l'assemblΘe
  4782. ΘlectrisΘe par le geste, par l'accent de l'orateur, par la hardiesse
  4783. de ses conceptions.
  4784.  
  4785. --Non!  s'Θcria J.-T. Maston plus Θnergiquement que les autres, la
  4786. distance n'existe pas!╗
  4787.  
  4788. Et, emportΘ par la violence de ses mouvements, par l'Θlan de son corps
  4789. qu'il eut peine α maεtriser, il faillit tomber du haut de l'estrade
  4790. sur le sol.  Mais il parvint α retrouver son Θquilibre, et il Θvita
  4791. une chute qui lui e√t brutalement prouvΘ que la distance n'Θtait pas
  4792. un vain mot.  Puis le discours de l'entraεnant orateur reprit son
  4793. cours.
  4794.  
  4795. ½Mes amis, dit Michel Ardan, je pense que cette question est
  4796. maintenant rΘsolue.  Si je ne vous ai pas convaincus tous, c'est que
  4797. j'ai ΘtΘ timide dans mes dΘmonstrations, faible dans mes arguments, et
  4798. il faut en accuser l'insuffisance de mes Θtudes thΘoriques.  Quoi
  4799. qu'il en soit, je vous le rΘpΦte, la distance de la Terre α son
  4800. satellite est rΘellement peu importante et indigne de prΘoccuper un
  4801. esprit sΘrieux.  Je ne crois donc pas trop m'avancer en disant qu'on
  4802. Θtablira prochainement des trains de projectiles, dans lesquels se
  4803. fera commodΘment le voyage de la Terre α la Lune.  Il n'y aura ni
  4804. choc, ni secousse, ni dΘraillement α craindre, et l'on atteindra le
  4805. but rapidement, sans fatigue, en ligne droite, ½α vol d'abeille╗, pour
  4806. parler le langage de vos trappeurs.  Avant vingt ans, la moitiΘ de la
  4807. Terre aura visitΘ la Lune!
  4808.  
  4809. --Hurrah!  hurrah pour Michel Ardan!  s'ΘcriΦrent les assistants, mΩme
  4810. les moins convaincus.
  4811.  
  4812. --Hurrah pour Barbicane!╗ rΘpondit modestement l'orateur.
  4813.  
  4814. Cet acte de reconnaissance envers le promoteur de l'entreprise fut
  4815. accueilli par d'unanimes applaudissements.
  4816.  
  4817. ½Maintenant, mes amis, reprit Michel Ardan, si vous avez quelque
  4818. question α m'adresser, vous embarrasserez Θvidemment un pauvre homme
  4819. comme moi, mais je tΓcherai cependant de vous rΘpondre.╗
  4820.  
  4821. Jusqu'ici, le prΘsident du Gun-Club avait lieu d'Ωtre trΦs satisfait
  4822. de la tournure que prenait la discussion.  Elle portait sur ces
  4823. thΘories spΘculatives dans lesquelles Michel Ardan, entraεnΘ par sa
  4824. vive imagination, se montrait fort brillant.  Il fallait donc
  4825. l'empΩcher de dΘvier vers les questions pratiques, dont il se f√t
  4826. moins bien tirΘ, sans doute.  Barbicane se hΓta de prendre la parole,
  4827. et il demanda α son nouvel ami s'il pensait que la Lune ou les
  4828. planΦtes fussent habitΘes.
  4829.  
  4830. ½C'est un grand problΦme que tu me poses lα, mon digne prΘsident,
  4831. rΘpondit l'orateur en souriant; cependant, si je ne me trompe, des
  4832. hommes de grande intelligence, Plutarque, Swedenborg, Bernardin de
  4833. Saint-Pierre et beaucoup d'autres se sont prononcΘs pour
  4834. l'affirmative.  En me plaτant au point de vue de la philosophie
  4835. naturelle, je serais portΘ α penser comme eux; je me dirais que rien
  4836. d'inutile n'existe en ce monde, et, rΘpondant α ta question par une
  4837. autre question, ami Barbicane, j'affirmerais que si les mondes sont
  4838. habitables, ou ils sont habitΘs, ou ils l'ont ΘtΘ, ou ils le seront.
  4839.  
  4840. --TrΦs bien!  s'ΘcriΦrent les premiers rangs des spectateurs, dont
  4841. l'opinion avait force de loi pour les derniers.
  4842.  
  4843. --On ne peut rΘpondre avec plus de logique et de justesse, dit le
  4844. prΘsident du Gun-Club.  La question revient donc α celle-ci: Les
  4845. mondes sont-ils habitables?  Je le crois, pour ma part.
  4846.  
  4847. --Et moi, j'en suis certain, rΘpondit Michel Ardan.
  4848.  
  4849. --Cependant, rΘpliqua l'un des assistants, il y a des arguments contre
  4850. l'habitabilitΘ des mondes.  Il faudrait Θvidemment dans la plupart que
  4851. les principes de la vie fussent modifiΘs.  Ainsi, pour ne parler que
  4852. des planΦtes, on doit Ωtre br√lΘ dans les unes et gelΘ dans les
  4853. autres, suivant qu'elles sont plus ou moins ΘloignΘes du Soleil.
  4854.  
  4855. --Je regrette, rΘpondit Michel Ardan, de ne pas connaεtre
  4856. personnellement mon honorable contradicteur, car j'essaierais de lui
  4857. rΘpondre.  Son objection a sa valeur, mais je crois qu'on peut la
  4858. combattre avec quelque succΦs, ainsi que toutes celles dont
  4859. l'habitabilitΘ des mondes a ΘtΘ l'objet.  Si j'Θtais physicien, je
  4860. dirais que, s'il y a moins de calorique mis en mouvement dans les
  4861. planΦtes voisines du Soleil, et plus, au contraire, dans les planΦtes
  4862. ΘloignΘes, ce simple phΘnomΦne suffit pour Θquilibrer la chaleur et
  4863. rendre la tempΘrature de ces mondes supportable α des Ωtres organisΘs
  4864. comme nous le sommes.  Si j'Θtais naturaliste, je lui dirais, aprΦs
  4865. beaucoup de savants illustres, que la nature nous fournit sur la terre
  4866. des exemples d'animaux vivant dans des conditions bien diverses
  4867. d'habitabilitΘ; que les poissons respirent dans un milieu mortel aux
  4868. autres animaux; que les amphibies ont une double existence assez
  4869. difficile α expliquer; que certains habitants des mers se maintiennent
  4870. dans les couches d'une grande profondeur et y supportent sans Ωtre
  4871. ΘcrasΘs des pressions de cinquante ou soixante atmosphΦres; que divers
  4872. insectes aquatiques, insensibles α la tempΘrature, se rencontrent α la
  4873. fois dans les sources d'eau bouillante et dans les plaines glacΘes de
  4874. l'ocΘan Polaire; enfin, qu'il faut reconnaεtre α la nature une
  4875. diversitΘ dans ses moyens d'action souvent incomprΘhensible, mais non
  4876. moins rΘelle, et qui va jusqu'α la toute-puissance.  Si j'Θtais
  4877. chimiste, je lui dirais que les aΘrolithes, ces corps Θvidemment
  4878. formΘs en dehors du monde terrestre, ont rΘvΘlΘ α l'analyse des traces
  4879. indiscutables de carbone; que cette substance ne doit son origine qu'α
  4880. des Ωtres organisΘs, et que, d'aprΦs les expΘriences de Reichenbach,
  4881. elle a d√ Ωtre nΘcessairement ½animalisΘe╗.  Enfin, si j'Θtais
  4882. thΘologien, je lui dirais que la RΘdemption divine semble, suivant
  4883. saint Paul, s'Ωtre appliquΘe non seulement α la Terre, mais α tous les
  4884. mondes cΘlestes.  Mais je ne suis ni thΘologien, ni chimiste, ni
  4885. naturaliste, ni physicien.  Aussi, dans ma parfaite ignorance des
  4886. grandes lois qui rΘgissent l'univers, je me borne α rΘpondre: Je ne
  4887. sais pas si les mondes sont habitΘs, et, comme je ne le sais pas, je
  4888. vais y voir!╗
  4889.  
  4890. L'adversaire des thΘories de Michel Ardan hasarda-t-il d'autres
  4891. arguments?  Il est impossible de le dire, car les cris frΘnΘtiques de
  4892. la foule eussent empΩchΘ toute opinion de se faire jour.  Lorsque le
  4893. silence se fut rΘtabli jusque dans les groupes les plus ΘloignΘs, le
  4894. triomphant orateur se contenta d'ajouter les considΘrations suivantes:
  4895.  
  4896. ½Vous pensez bien, mes braves Yankees, qu'une si grande question est α
  4897. peine effleurΘe par moi; je ne viens point vous faire ici un cours
  4898. public et soutenir une thΦse sur ce vaste sujet.  Il y a toute une
  4899. autre sΘrie d'arguments en faveur de l'habitabilitΘ des mondes.  Je la
  4900. laisse de c⌠tΘ.  Permettez-moi seulement d'insister sur un point.  Aux
  4901. gens qui soutiennent que les planΦtes ne sont pas habitΘes, il faut
  4902. rΘpondre: Vous pouvez avoir raison, s'il est dΘmontrΘ que la Terre est
  4903. le meilleur des mondes possible, mais cela n'est pas, quoi qu'en ait
  4904. dit Voltaire.  Elle n'a qu'un satellite, quand Jupiter, Uranus,
  4905. Saturne, Neptune, en ont plusieurs α leur service, avantage qui n'est
  4906. point α dΘdaigner.  Mais ce qui rend surtout notre globe peu
  4907. confortable, c'est l'inclinaison de son axe sur son orbite.  De lα
  4908. l'inΘgalitΘ des jours et des nuits; de lα cette diversitΘ fΓcheuse des
  4909. saisons.  Sur notre malheureux sphΘro∩de, il fait toujours trop chaud
  4910. ou trop froid; on y gΦle en hiver, on y br√le en ΘtΘ; c'est la planΦte
  4911. aux rhumes, aux coryzas et aux fluxions de poitrine, tandis qu'α la
  4912. surface de Jupiter, par exemple, o∙ l'axe est trΦs peu inclinΘ
  4913. [L'inclinaison de l'axe de Jupiter sur son orbite n'est que de 3░
  4914. 5'.], les habitants pourraient jouir de tempΘratures invariables; il y
  4915. a la zone des printemps, la zone des ΘtΘs, la zone des automnes et la
  4916. zone des hivers perpΘtuels; chaque Jovien peut choisir le climat qui
  4917. lui plaεt et se mettre pour toute sa vie α l'abri des variations de la
  4918. tempΘrature.  Vous conviendrez sans peine de cette supΘrioritΘ de
  4919. Jupiter sur notre planΦte, sans parler de ses annΘes, qui durent douze
  4920. ans chacune!  De plus, il est Θvident pour moi que, sous ces auspices
  4921. et dans ces conditions merveilleuses d'existence, les habitants de ce
  4922. monde fortunΘ sont des Ωtres supΘrieurs, que les savants y sont plus
  4923. savants, que les artistes y sont plus artistes, que les mΘchants y
  4924. sont moins mΘchants, et que les bons y sont meilleurs.  HΘlas!  que
  4925. manque-t-il α notre sphΘro∩de pour atteindre cette perfection?  Peu de
  4926. chose!  Un axe de rotation moins inclinΘ sur le plan de son orbite.
  4927.  
  4928. --Eh bien!  s'Θcria une voix impΘtueuse, unissons nos efforts,
  4929. inventons des machines et redressons l'axe de la Terre!╗
  4930.  
  4931. Un tonnerre d'applaudissements Θclata α cette proposition, dont
  4932. l'auteur Θtait et ne pouvait Ωtre que J.-T. Maston.  Il est probable
  4933. que le fougueux secrΘtaire avait ΘtΘ emportΘ par ses instincts
  4934. d'ingΘnieur α hasarder cette hardie proposition.  Mais, il faut le
  4935. dire -- car c'est la vΘritΘ --, beaucoup l'appuyΦrent de leurs cris,
  4936. et sans doute, s'ils avaient eu le point d'appui rΘclamΘ par
  4937. ArchimΦde, les AmΘricains auraient construit un levier capable de
  4938. soulever le monde et de redresser son axe.  Mais le point d'appui,
  4939. voilα ce qui manquait α ces tΘmΘraires mΘcaniciens.
  4940.  
  4941. NΘanmoins, cette idΘe ½Θminemment pratique╗ eut un succΦs Θnorme; la
  4942. discussion fut suspendue pendant un bon quart d'heure, et longtemps,
  4943. bien longtemps encore, on parla dans les ╔tats-Unis d'AmΘrique de la
  4944. proposition formulΘe si Θnergiquement par le secrΘtaire perpΘtuel du
  4945. Gun-Club.
  4946.  
  4947.                                   XX
  4948.                          --------------------
  4949.                           ATTAQUE ET RIPOSTE
  4950.  
  4951. CET incident semblait devoir terminer la discussion.  C'Θtait le ½mot
  4952. de la fin╗, et l'on n'e√t pas trouvΘ mieux.  Cependant, quand
  4953. l'agitation se fut calmΘe, on entendit ces paroles prononcΘes d'une
  4954. voix forte et sΘvΦre:
  4955.  
  4956. ½Maintenant que l'orateur a donnΘ une large part α la fantaisie,
  4957. voudra-t-il bien rentrer dans son sujet, faire moins de thΘories et
  4958. discuter la partie pratique de son expΘdition?╗
  4959.  
  4960. Tous les regards se dirigΦrent vers le personnage qui parlait ainsi.
  4961. C'Θtait un homme maigre, sec, d'une figure Θnergique, avec une barbe
  4962. taillΘe α l'amΘricaine qui foisonnait sous son menton.  A la faveur
  4963. des diverses agitations produites dans l'assemblΘe, il avait peu α peu
  4964. gagnΘ le premier rang des spectateurs.  Lα, les bras croisΘs, l'oeil
  4965. brillant et hardi, il fixait imperturbablement le hΘros du meeting.
  4966. AprΦs avoir formulΘ sa demande, il se tut et ne parut pas s'Θmouvoir
  4967. des milliers de regards qui convergeaient vers lui, ni du murmure
  4968. dΘsapprobateur excitΘ par ses paroles.  La rΘponse se faisant
  4969. attendre, il posa de nouveau sa question avec le mΩme accent net et
  4970. prΘcis, puis il ajouta:
  4971.  
  4972. ½Nous sommes ici pour nous occuper de la Lune et non de la Terre.
  4973.  
  4974. --Vous avez raison, monsieur, rΘpondit Michel Ardan, la discussion
  4975. s'est ΘgarΘe.  Revenons α la Lune.
  4976.  
  4977. --Monsieur, reprit l'inconnu, vous prΘtendez que notre satellite est
  4978. habitΘ.  Bien.  Mais s'il existe des SΘlΘnites, ces gens-lα, α coup
  4979. s√r, vivent sans respirer, car -- je vous en prΘviens dans votre
  4980. intΘrΩt -- il n'y a pas la moindre molΘcule d'air α la surface de la
  4981. Lune.╗
  4982.  
  4983. A cette affirmation, Ardan redressa sa fauve criniΦre; il comprit que
  4984. la lutte allait s'engager avec cet homme sur le vif de la question.
  4985. Il le regarda fixement α son tour, et dit:
  4986.  
  4987. ½Ah!  il n'a pas d'air dans la Lune!  Et qui prΘtend cela, s'il vous
  4988. plaεt?
  4989.  
  4990. --Les savants.
  4991.  
  4992. --Vraiment?
  4993.  
  4994. --Vraiment.
  4995.  
  4996. --Monsieur, reprit Michel, toute plaisanterie α part, j'ai une
  4997. profonde estime pour les savants qui savent, mais un profond dΘdain
  4998. pour les savants qui ne savent pas.
  4999.  
  5000. --Vous en connaissez qui appartiennent α cette derniΦre catΘgorie?
  5001.  
  5002. --ParticuliΦrement. En France, il y en a
  5003. un qui soutient que ½mathΘmatiquement╗
  5004. l'oiseau ne peut pas voler, et un autre dont les
  5005. thΘories dΘmontrent que le poisson n'est pas
  5006. fait pour vivre dans l'eau.
  5007.  
  5008. --Il ne s'agit pas de ceux-lα, monsieur, et je pourrais citer α
  5009. l'appui de ma proposition des noms que vous ne rΘcuseriez pas.
  5010.  
  5011. --Alors, monsieur, vous embarrasseriez fort un pauvre ignorant qui,
  5012. d'ailleurs, ne demande pas mieux que de s'instruire!
  5013.  
  5014. --Pourquoi donc abordez-vous les questions scientifiques si vous ne
  5015. les avez pas ΘtudiΘes?  demanda l'inconnu assez brutalement.
  5016.  
  5017. --Pourquoi!  rΘpondit Ardan.  Par la raison que celui-lα est toujours
  5018. brave qui ne soupτonne pas le danger!  Je ne sais rien, c'est vrai,
  5019. mais c'est prΘcisΘment ma faiblesse qui fait ma force.
  5020.  
  5021. --Votre faiblesse va jusqu'α la folie, s'Θcria l'inconnu d'un ton de
  5022. mauvaise humeur.
  5023.  
  5024. --Eh!  tant mieux, riposta le Franτais, si ma folie me mΦne jusqu'α la
  5025. Lune!╗
  5026.  
  5027. Barbicane et ses collΦgues dΘvoraient des yeux cet intrus qui venait
  5028. si hardiment se jeter au travers de l'entreprise.  Aucun ne le
  5029. connaissait, et le prΘsident, peu rassurΘ sur les suites d'une
  5030. discussion si franchement posΘe, regardait son nouvel ami avec une
  5031. certaine apprΘhension.  L'assemblΘe Θtait attentive et sΘrieusement
  5032. inquiΦte, car cette lutte avait pour rΘsultat d'appeler son attention
  5033. sur les dangers ou mΩme les vΘritables impossibilitΘs de l'expΘdition.
  5034.  
  5035. ½Monsieur, reprit l'adversaire de Michel Ardan, les raisons sont
  5036. nombreuses et indiscutables qui prouvent l'absence de toute atmosphΦre
  5037. autour de la Lune.  Je dirai mΩme _a priori_ que, si cette atmosphΦre
  5038. a jamais existΘ, elle a d√ Ωtre soutirΘe par la Terre.  Mais j'aime
  5039. mieux vous opposer des faits irrΘcusables.
  5040.  
  5041. --Opposez, monsieur, rΘpondit Michel Ardan avec une galanterie
  5042. parfaite, opposez tant qu'il vous plaira!
  5043.  
  5044. --Vous savez, dit l'inconnu, que lorsque des rayons lumineux
  5045. traversent un milieu tel que l'air, ils sont dΘviΘs de la ligne
  5046. droite, ou, en d'autres termes, qu'ils subissent une rΘfraction.  Eh
  5047. bien!  lorsque des Θtoiles sont occultΘes par la Lune, jamais leurs
  5048. rayons, en rasant les bords du disque, n'ont ΘprouvΘ la moindre
  5049. dΘviation ni donnΘ le plus lΘger indice de rΘfraction.  De lα cette
  5050. consΘquence Θvidente que la Lune n'est pas enveloppΘe d'une
  5051. atmosphΦre.╗
  5052.  
  5053. On regarda le Franτais, car, l'observation une fois admise, les
  5054. consΘquences en Θtaient rigoureuses.
  5055.  
  5056. ½En effet, rΘpondit Michel Ardan, voilα votre meilleur argument, pour
  5057. ne pas dire le seul, et un savant serait peut-Ωtre embarrassΘ d'y
  5058. rΘpondre; moi, je vous dirai seulement que cet argument n'a pas une
  5059. valeur absolue, parce qu'il suppose le diamΦtre angulaire de la Lune
  5060. parfaitement dΘterminΘ, ce qui n'est pas.  Mais passons, et dites-moi,
  5061. mon cher monsieur, si vous admettez l'existence de volcans α la
  5062. surface de la Lune.
  5063.  
  5064. --Des volcans Θteints, oui; enflammΘs, non.
  5065.  
  5066. --Laissez-moi croire pourtant, et sans dΘpasser les bornes de la
  5067. logique, que ces volcans ont ΘtΘ en activitΘ pendant une certaine
  5068. pΘriode!
  5069.  
  5070. --Cela est certain, mais comme ils pouvaient fournir eux-mΩmes
  5071. l'oxygΦne nΘcessaire α la combustion, le fait de leur Θruption ne
  5072. prouve aucunement la prΘsence d'une atmosphΦre lunaire.
  5073.  
  5074. --Passons alors, rΘpondit Michel Ardan, et laissons de c⌠tΘ ce genre
  5075. d'arguments pour arriver aux observations directes.  Mais je vous
  5076. prΘviens que je vais mettre des noms en avant.
  5077.  
  5078. --Mettez.
  5079.  
  5080. --Je mets.  En 1715, les astronomes Louville et Halley, observant
  5081. l'Θclipse du 3 mai, remarquΦrent certaines fulminations d'une nature
  5082. bizarre.  Ces Θclats de lumiΦre, rapides et souvent renouvelΘs, furent
  5083. attribuΘs par eux α des orages qui se dΘchaεnaient dans l'atmosphΦre
  5084. de la Lune.
  5085.  
  5086. --En 1715, rΘpliqua l'inconnu, les astronomes Louville et Halley ont
  5087. pris pour des phΘnomΦnes lunaires des phΘnomΦnes purement terrestres,
  5088. tels que bolides ou autres, qui se produisaient dans notre atmosphΦre.
  5089. Voilα ce qu'ont rΘpondu les savants α l'ΘnoncΘ de ces faits, et ce que
  5090. je rΘponds avec eux.
  5091.  
  5092. --Passons encore, rΘpondit Ardan, sans Ωtre troublΘ de la riposte.
  5093. Herschell, en 1787, n'a-t-il pas observΘ un grand nombre de points
  5094. lumineux α la surface de la Lune?
  5095.  
  5096. --Sans doute; mais sans s'expliquer sur l'origine de ces points
  5097. lumineux, Herschell lui-mΩme n'a pas conclu de leur apparition α la
  5098. nΘcessitΘ d'une atmosphΦre lunaire.
  5099.  
  5100. --Bien rΘpondu, dit Michel Ardan en complimentant son adversaire; je
  5101. vois que vous Ωtes trΦs fort en sΘlΘnographie.
  5102.  
  5103. --TrΦs fort, monsieur, et j'ajouterai que les plus habiles
  5104. observateurs, ceux qui ont le mieux ΘtudiΘ l'astre des nuits, MM.
  5105. Beer et Moelder, sont d'accord sur le dΘfaut absolu d'air α sa
  5106. surface.╗
  5107.  
  5108. Un mouvement se fit dans l'assistance, qui parut s'Θmouvoir des
  5109. arguments de ce singulier personnage.
  5110.  
  5111. ½Passons toujours, rΘpondit Michel Ardan avec le plus grand calme, et
  5112. arrivons maintenant α un fait important.  Un habile astronome
  5113. franτais, M. Laussedat, en observant l'Θclipse du 18 juillet 1860,
  5114. constata que les cornes du croissant solaire Θtaient arrondies et
  5115. tronquΘes.  Or, ce phΘnomΦne n'a pu Ωtre produit que par une dΘviation
  5116. des rayons du soleil α travers l'atmosphΦre de la Lune, et il n'a pas
  5117. d'autre explication possible.
  5118.  
  5119. --Mais le fait est-il certain?  demanda vivement l'inconnu.
  5120.  
  5121. --Absolument certain!╗
  5122.  
  5123. Un mouvement inverse ramena l'assemblΘe vers son hΘros favori, dont
  5124. l'adversaire resta silencieux.  Ardan reprit la parole, et sans tirer
  5125. vanitΘ de son dernier avantage, il dit simplement: ½Vous voyez donc
  5126. bien, mon cher monsieur, qu'il ne faut pas se prononcer d'une faτon
  5127. absolue contre l'existence d'une atmosphΦre α la surface de la Lune;
  5128. cette atmosphΦre est probablement peu dense, assez subtile, mais
  5129. aujourd'hui la science admet gΘnΘralement qu'elle existe.
  5130.  
  5131. --Pas sur les montagnes, ne vous en dΘplaise, riposta l'inconnu, qui
  5132. n'en voulait pas dΘmordre.
  5133.  
  5134. --Non, mais au fond des vallΘes, et ne dΘpassant pas en hauteur
  5135. quelques centaines de pieds.
  5136.  
  5137. --En tout cas, vous feriez bien de prendre vos prΘcautions, car cet
  5138. air sera terriblement rarΘfiΘ.
  5139.  
  5140. --Oh!  mon brave monsieur, il y en aura toujours assez pour un homme
  5141. seul; d'ailleurs, une fois rendu lα-haut, je tΓcherai de l'Θconomiser
  5142. de mon mieux et de ne respirer que dans les grandes occasions!╗
  5143.  
  5144. Un formidable Θclat de rire vint tonner aux oreilles du mystΘrieux
  5145. interlocuteur, qui promena ses regards sur l'assemblΘe, en la bravant
  5146. avec fiertΘ.
  5147.  
  5148. ½Donc, reprit Michel Ardan d'un air dΘgagΘ, puisque nous sommes
  5149. d'accord sur la prΘsence d'une certaine atmosphΦre, nous voilα forcΘs
  5150. d'admettre la prΘsence d'une certaine quantitΘ d'eau.  C'est une
  5151. consΘquence dont je me rΘjouis fort pour mon compte.  D'ailleurs, mon
  5152. aimable contradicteur, permettez-moi de vous soumettre encore une
  5153. observation.  Nous ne connaissons qu'un c⌠tΘ du disque de la Lune, et
  5154. s'il y a peu d'air sur la face qui nous regarde, il est possible qu'il
  5155. y en ait beaucoup sur la face opposΘe.
  5156.  
  5157. --Et pour quelle raison?
  5158.  
  5159. --Parce que la Lune, sous l'action de l'attraction terrestre, a pris
  5160. la forme d'un oeuf que nous apercevons par le petit bout.  De lα cette
  5161. consΘquence due aux calculs de Hansen, que son centre de gravitΘ est
  5162. situΘ dans l'autre hΘmisphΦre.  De lα cette conclusion que toutes les
  5163. masses d'air et d'eau ont d√ Ωtre entraεnΘes sur l'autre face de notre
  5164. satellite aux premiers jours de sa crΘation.
  5165.  
  5166. --Pures fantaisies!  s'Θcria l'inconnu.
  5167.  
  5168. --Non!  pures thΘories, qui sont appuyΘes sur les lois de la
  5169. mΘcanique, et il me paraεt difficile de les rΘfuter.  J'en appelle
  5170. donc α cette assemblΘe, et je mets aux voix la question de savoir si
  5171. la vie, telle qu'elle existe sur la Terre, est possible α la surface
  5172. de la Lune?╗
  5173.  
  5174. Trois cent mille auditeurs α la fois applaudirent α la proposition.
  5175. L'adversaire de Michel Ardan voulait encore parler, mais il ne pouvait
  5176. plus se faire entendre.  Les cris, les menaces fondaient sur lui comme
  5177. la grΩle.
  5178.  
  5179. ½Assez!  assez!  disaient les uns.
  5180.  
  5181. --Chassez cet intrus!  rΘpΘtaient les autres.
  5182.  
  5183. --A la porte!  α la porte!╗ s'Θcriait la foule irritΘe.
  5184.  
  5185. Mais lui, ferme, cramponnΘ α l'estrade, ne bougeait pas et laissait
  5186. passer l'orage, qui e√t pris des proportions formidables, si Michel
  5187. Ardan ne l'e√t apaisΘ d'un geste.  Il Θtait trop chevaleresque pour
  5188. abandonner son contradicteur dans une semblable extrΘmitΘ.
  5189.  
  5190. ½Vous dΘsirez ajouter quelques mots?  lui demanda-t-il du ton le plus
  5191. gracieux.
  5192.  
  5193. --Oui!  cent, mille, rΘpondit l'inconnu avec emportement.  Ou plut⌠t,
  5194. non, un seul!  Pour persΘvΘrer dans votre entreprise, il faut que vous
  5195. soyez...
  5196.  
  5197. --Imprudent!  Comment pouvez-vous me traiter ainsi, moi qui ai demandΘ
  5198. un boulet cylindro-conique α mon ami Barbicane, afin de ne pas tourner
  5199. en route α la faτon des Θcureuils?
  5200.  
  5201. --Mais, malheureux, l'Θpouvantable contrecoup vous mettra en piΦces au
  5202. dΘpart!
  5203.  
  5204. --Mon cher contradicteur, vous venez de poser le doigt sur la
  5205. vΘritable et la seule difficultΘ; cependant, j'ai trop bonne opinion
  5206. du gΘnie industriel des AmΘricains pour croire qu'ils ne parviendront
  5207. pas α la rΘsoudre!
  5208.  
  5209. --Mais la chaleur dΘveloppΘe par la vitesse du projectile en
  5210. traversant les couches d'air?
  5211.  
  5212. --Oh!  ses parois sont Θpaisses, et j'aurai si rapidement franchi
  5213. l'atmosphΦre!
  5214.  
  5215. --Mais des vivres?  de l'eau?
  5216.  
  5217. --J'ai calculΘ que je pouvais en emporter pour un an, et ma traversΘe
  5218. durera quatre jours!
  5219.  
  5220. --Mais de l'air pour respirer en route?
  5221.  
  5222. --J'en ferai par des procΘdΘs chimiques.
  5223.  
  5224. --Mais votre chute sur la Lune, si vous y arrivez jamais?
  5225.  
  5226. --Elle sera six fois moins rapide qu'une chute sur la Terre, puisque
  5227. la pesanteur est six fois moindre α la surface de la Lune.
  5228.  
  5229. --Mais elle sera encore suffisante pour vous briser comme du verre!
  5230.  
  5231. --Et qui m'empΩchera de retarder ma chute au moyen de fusΘes
  5232. convenablement disposΘes et enflammΘes en temps utile?
  5233.  
  5234. --Mais enfin, en supposant que toutes les difficultΘs soient rΘsolues,
  5235. tous les obstacles aplanis, en rΘunissant toutes les chances en votre
  5236. faveur, en admettant que vous arriviez sain et sauf dans la Lune,
  5237. comment reviendrez-vous?
  5238.  
  5239. --Je ne reviendrai pas!╗
  5240.  
  5241. A cette rΘponse, qui touchait au sublime par sa simplicitΘ,
  5242. l'assemblΘe demeura muette Mais son silence fut plus Θloquent que
  5243. n'eussent ΘtΘ ses cris d'enthousiasme.  L'inconnu en profita pour
  5244. protester une derniΦre fois.
  5245.  
  5246. ½Vous vous tuerez infailliblement, s'Θcria-t-il, et votre mort, qui
  5247. n'aura ΘtΘ que la mort d'un insensΘ, n'aura pas mΩme servi la science!
  5248.  
  5249. --Continuez, mon gΘnΘreux inconnu, car vΘritablement vous pronostiquez
  5250. d'une faτon fort agrΘable.
  5251.  
  5252. --Ah!  c'en est trop!  s'Θcria l'adversaire de Michel Ardan, et je ne
  5253. sais pas pourquoi je continue une discussion aussi peu sΘrieuse!
  5254. Poursuivez α votre aise cette folle entreprise!  Ce n'est pas α vous
  5255. qu'il faut s'en prendre!
  5256.  
  5257. --Oh!  ne vous gΩnez pas!
  5258.  
  5259. --Non!  c'est un autre qui portera la responsabilitΘ de vos actes!
  5260.  
  5261. --Et qui donc, s'il vous plaεt?  demanda Michel Ardan d'une voix
  5262. impΘrieuse.
  5263.  
  5264. --L'ignorant qui a organisΘ cette tentative aussi impossible que
  5265. ridicule!╗
  5266.  
  5267. L'attaque Θtait directe.  Barbicane, depuis l'intervention de
  5268. l'inconnu, faisait de violents efforts pour se contenir, et a br√ler
  5269. sa fumΘe comme certains foyers de chaudiΦres; mais, en se voyant si
  5270. outrageusement dΘsignΘ, il se leva prΘcipitamment et allait marcher α
  5271. l'adversaire qui le bravait en face, quand il se vit subitement sΘparΘ
  5272. de lui.
  5273.  
  5274. L'estrade fut enlevΘe tout d'un coup par cent bras vigoureux, et le
  5275. prΘsident du Gun-Club dut partager avec Michel Ardan les honneurs du
  5276. triomphe.  Le pavois Θtait lourd, mais les porteurs se relayaient sans
  5277. cesse, et chacun se disputait, luttait, combattait pour prΩter α cette
  5278. manifestation l'appui de ses Θpaules.
  5279.  
  5280. Cependant l'inconnu n'avait point profitΘ du tumulte pour quitter la
  5281. place.  L'aurait-il pu, d'ailleurs, au milieu de cette foule compacte?
  5282. Non, sans doute.  En tout cas, il se tenait au premier rang, les bras
  5283. croisΘs, et dΘvorait des yeux le prΘsident Barbicane.
  5284.  
  5285. Celui-ci ne le perdait pas de vue, et les regards de ces deux hommes
  5286. demeuraient engagΘs comme deux ΘpΘes frΘmissantes.
  5287.  
  5288. Les cris de l'immense foule se maintinrent α leur maximum d'intensitΘ
  5289. pendant cette marche triomphale.  Michel Ardan se laissait faire avec
  5290. un plaisir Θvident.  Sa face rayonnait.  Quelquefois l'estrade
  5291. semblait prise de tangage et de roulis comme un navire battu des
  5292. flots.  Mais les deux hΘros du meeting avaient le pied marin; ils ne
  5293. bronchaient pas, et leur vaisseau arriva sans avaries au port de
  5294. Tampa-Town.  Michel Ardan parvint heureusement α se dΘrober aux
  5295. derniΦres Θtreintes de ses vigoureux admirateurs; il s'enfuit α
  5296. l'h⌠tel Franklin, gagna prestement sa chambre et se glissa rapidement
  5297. dans son lit, tandis qu'une armΘe de cent mille hommes veillait sous
  5298. ses fenΩtres.
  5299.  
  5300. Pendant ce temps, une scΦne courte, grave, dΘcisive, avait lieu entre
  5301. le personnage mystΘrieux et le prΘsident du Gun-Club.
  5302.  
  5303. Barbicane, libre enfin, Θtait allΘ droit α son adversaire.
  5304.  
  5305. ½Venez!╗ dit-il d'une voix brΦve.
  5306.  
  5307. Celui-ci le suivit sur le quai, et bient⌠t tous les deux se trouvΦrent
  5308. seuls α l'entrΘe d'un wharf ouvert sur le Jone's-Fall.
  5309.  
  5310. Lα, ces ennemis, encore inconnus l'un α l'autre, se regardΦrent.
  5311.  
  5312. ½Qui Ωtes-vous? demanda Barbicane.
  5313.  
  5314. --Le capitaine Nicholl.
  5315.  
  5316. --Je m'en doutais.  Jusqu'ici le hasard ne vous avait jamais jetΘ sur
  5317. mon chemin...
  5318.  
  5319. --Je suis venu m'y mettre!
  5320.  
  5321. --Vous m'avez insultΘ!
  5322.  
  5323. --Publiquement.
  5324.  
  5325. --Et vous me rendrez raison de cette insulte.
  5326.  
  5327. --A l'instant.
  5328.  
  5329. --Non.  Je dΘsire que tout se passe secrΦtement entre nous.  Il y a un
  5330. bois situΘ α trois milles de Tampa, le bois de Skersnaw.  Vous le
  5331. connaissez?
  5332.  
  5333. --Je le connais.
  5334.  
  5335. --Vous plaira-t-il d'y entrer demain matin α cinq heures par un
  5336. c⌠tΘ?...
  5337.  
  5338. --Oui, si α la mΩme heure vous entrez par l'autre c⌠tΘ.
  5339.  
  5340. --Et vous n'oublierez pas votre rifle?  dit Barbicane.
  5341.  
  5342. --Pas plus que vous n'oublierez le v⌠tre╗, rΘpondit Nicholl.
  5343.  
  5344. Sur ces paroles froidement prononcΘes, le prΘsident du Gun-Club et le
  5345. capitaine se sΘparΦrent.  Barbicane revint α sa demeure, mais au lieu
  5346. de prendre quelques heures de repos, il passa la nuit α chercher les
  5347. moyens d'Θviter le contrecoup du projectile et de rΘsoudre ce
  5348. difficile problΦme posΘ par Michel Ardan dans la discussion du
  5349. meeting.
  5350.  
  5351.                                  XXI
  5352.                          --------------------
  5353.                COMMENT UN FRAN╟AIS ARRANGE UNE AFFAIRE
  5354.  
  5355. Pendant que les conventions de ce duel Θtaient discutΘes entre le
  5356. prΘsident et le capitaine, duel terrible et sauvage, dans lequel
  5357. chaque adversaire devient chasseur d'homme, Michel Ardan se reposait
  5358. des fatigues du triomphe.  Se reposer n'est Θvidemment pas une
  5359. expression juste, car les lits amΘricains peuvent rivaliser pour la
  5360. duretΘ avec des tables de marbre ou de granit.
  5361.  
  5362. Ardan dormait donc assez mal, se tournant, se retournant entre les
  5363. serviettes qui lui servaient de draps, et il songeait α installer une
  5364. couchette plus confortable dans son projectile, quand un bruit violent
  5365. vint l'arracher α ses rΩves.  Des coups dΘsordonnΘs Θbranlaient sa
  5366. porte.  Ils semblaient Ωtre portΘs avec un instrument de fer.  De
  5367. formidables Θclats de voix se mΩlaient α ce tapage un peu trop
  5368. matinal.
  5369.  
  5370. ½Ouvre!  criait-on.  Mais, au nom du Ciel, ouvre donc!╗
  5371.  
  5372. Ardan n'avait aucune raison d'acquiescer α une demande si bruyamment
  5373. posΘe.  Cependant il se leva et ouvrit sa porte, au moment o∙ elle
  5374. allait cΘder aux efforts du visiteur obstinΘ.  Le secrΘtaire du
  5375. Gun-Club fit irruption dans la chambre.  Une bombe ne serait pas
  5376. entrΘe avec moins de cΘrΘmonie.
  5377.  
  5378. ½Hier soir, s'Θcria J.-T. Maston _ex abrupto_, notre prΘsident a ΘtΘ
  5379. insultΘ publiquement pendant le meeting!  Il a provoquΘ son
  5380. adversaire, qui n'est autre que le capitaine Nicholl!  Ils se battent
  5381. ce matin au bois de Skersnaw!  J'ai tout appris de la bouche de
  5382. Barbicane!  S'il est tuΘ, c'est l'anΘantissement de nos projets!  Il
  5383. faut donc empΩcher ce duel!  Or, un seul homme au monde peut avoir
  5384. assez d'empire sur Barbicane pour l'arrΩter, et cet homme c'est Michel
  5385. Ardan!╗
  5386.  
  5387. Pendant que J.-T. Maston parlait ainsi, Michel Ardan, renonτant α
  5388. l'interrompre, s'Θtait prΘcipitΘ dans son vaste pantalon, et, moins de
  5389. deux minutes aprΦs, les deux amis gagnaient α toutes jambes les
  5390. faubourgs de Tampa-Town.
  5391.  
  5392. Ce fut pendant cette course rapide que Maston mit Ardan au courant de
  5393. la situation.  Il lui apprit les vΘritables causes de l'inimitiΘ de
  5394. Barbicane et de Nicholl, comment cette inimitiΘ Θtait de vieille date,
  5395. pourquoi jusque-lα, grΓce α des amis communs, le prΘsident et le
  5396. capitaine ne s'Θtaient jamais rencontrΘs face α face; il ajouta qu'il
  5397. s'agissait uniquement d'une rivalitΘ de plaque et de boulet, et
  5398. qu'enfin la scΦne du meeting n'avait ΘtΘ qu'une occasion longtemps
  5399. cherchΘe par Nicholl de satisfaire de vieilles rancunes.
  5400.  
  5401. Rien de plus terrible que ces duels particuliers α l'AmΘrique, pendant
  5402. lesquels les deux adversaires se cherchent α travers les taillis, se
  5403. guettent au coin des halliers et se tirent au milieu des fourrΘs comme
  5404. des bΩtes fauves.  C'est alors que chacun d'eux doit envier ces
  5405. qualitΘs merveilleuses si naturelles aux Indiens des Prairies, leur
  5406. intelligence rapide, leur ruse ingΘnieuse, leur sentiment des traces,
  5407. leur flair de l'ennemi.  Une erreur, une hΘsitation, un faux pas
  5408. peuvent amener la mort.  Dans ces rencontres, les Yankees se font
  5409. souvent accompagner de leurs chiens et, α la fois chasseurs et gibier,
  5410. ils se relancent pendant des heures entiΦres.
  5411.  
  5412. ½Quels diables de gens vous Ωtes!  s'Θcria Michel Ardan, quand son
  5413. compagnon lui eut dΘpeint avec beaucoup d'Θnergie toute cette mise en
  5414. scΦne.
  5415.  
  5416. --Nous sommes ainsi, rΘpondit modestement J.-T. Maston; mais
  5417. hΓtons-nous.╗
  5418.  
  5419. Cependant Michel Ardan et lui eurent beau courir α travers la plaine
  5420. encore tout humide de rosΘe, franchir les riziΦres et les creeks,
  5421. couper au plus court, ils ne purent atteindre avant cinq heures et
  5422. demie le bois de Skersnaw.  Barbicane devait avoir passΘ sa lisiΦre
  5423. depuis une demi-heure.
  5424.  
  5425. Lα travaillait un vieux bushman occupΘ α dΘbiter en fagots des arbres
  5426. abattus sous sa hache.  Maston courut α lui en criant:
  5427.  
  5428. ½Avez-vous vu entrer dans le bois un homme armΘ d'un rifle, Barbicane,
  5429. le prΘsident...  mon meilleur ami?...╗
  5430.  
  5431. Le digne secrΘtaire du Gun-Club pensait na∩vement que son prΘsident
  5432. devait Ωtre connu du monde entier.  Mais le bushman n'eut pas l'air de
  5433. le comprendre.
  5434.  
  5435. ½Un chasseur, dit alors Ardan.
  5436.  
  5437. --Un chasseur?  oui, rΘpondit le bushman.
  5438.  
  5439. --Il y a longtemps?
  5440.  
  5441. --Une heure α peu prΦs.
  5442.  
  5443. --Trop tard!  s'Θcria Maston.
  5444.  
  5445. --Et avez-vous entendu des coups de fusil?  demanda Michel Ardan.
  5446.  
  5447. --Non.
  5448.  
  5449. --Pas un seul?
  5450.  
  5451. --Pas un seul.  Ce chasseur-lα n'a pas l'air de faire bonne chasse!
  5452.  
  5453. --Que faire?  dit Maston.
  5454.  
  5455. --Entrer dans le bois, au risque d'attraper une balle qui ne nous est
  5456. pas destinΘe.
  5457.  
  5458. --Ah!  s'Θcria Maston avec un accent auquel on ne pouvait se
  5459. mΘprendre, j'aimerais mieux dix balles dans ma tΩte qu'une seule dans
  5460. la tΩte de Barbicane.
  5461.  
  5462. --En avant donc!╗ reprit Ardan en serrant la main de son compagnon.
  5463.  
  5464. Quelques secondes plus tard, les deux amis disparaissaient dans le
  5465. taillis.  C'Θtait un fourrΘ fort Θpais, fait de cyprΦs gΘants, de
  5466. sycomores, de tulipiers, d'oliviers, de tamarins, de chΩnes vifs et de
  5467. magnolias.  Ces divers arbres enchevΩtraient leurs branches dans un
  5468. inextricable pΩle-mΩle, sans permettre α la vue de s'Θtendre au loin.
  5469. Michel Ardan et Maston marchaient l'un prΦs de l'autre, passant
  5470. silencieusement α travers les hautes herbes, se frayant un chemin au
  5471. milieu des lianes vigoureuses, interrogeant du regard les buissons ou
  5472. les branches perdues dans la sombre Θpaisseur du feuillage et
  5473. attendant α chaque pas la redoutable dΘtonation des rifles.  Quant aux
  5474. traces que Barbicane avait d√ laisser de son passage α travers le
  5475. bois, il leur Θtait impossible de les reconnaεtre, et ils marchaient
  5476. en aveugles dans ces sentiers α peine frayΘs, sur lesquels un Indien
  5477. e√t suivi pas α pas la marche de son adversaire.
  5478.  
  5479. AprΦs une heure de vaines recherches, les deux compagnons
  5480. s'arrΩtΦrent.  Leur inquiΘtude redoublait.
  5481.  
  5482. ½Il faut que tout soit fini, dit Maston dΘcouragΘ.  Un homme comme
  5483. Barbicane n'a pas rusΘ avec son ennemi, ni tendu de piΦge, ni pratiquΘ
  5484. de manoeuvre!  Il est trop franc, trop courageux.  Il est allΘ en
  5485. avant, droit au danger, et sans doute assez loin du bushman pour que
  5486. le vent ait emportΘ la dΘtonation d'une arme α feu!
  5487.  
  5488. --Mais nous!  nous!  rΘpondit Michel Ardan, depuis notre entrΘe sous
  5489. bois, nous aurions entendu!...
  5490.  
  5491. --Et si nous sommes arrivΘs trop tard!  s'Θcria Maston avec un accent
  5492. de dΘsespoir.
  5493.  
  5494. Michel Ardan ne trouva pas un mot α rΘpondre; Maston et lui reprirent
  5495. leur marche interrompue.  De temps en temps ils poussaient de grands
  5496. cris; ils appelaient soit Barbicane, soit Nicholl; mais ni l'un ni
  5497. l'autre des deux adversaires ne rΘpondait α leur voix.  De joyeuses
  5498. volΘes d'oiseaux, ΘveillΘs au bruit, disparaissaient entre les
  5499. branches, et quelques daims effarouchΘs s'enfuyaient prΘcipitamment α
  5500. travers les taillis.
  5501.  
  5502. Pendant une heure encore, la recherche se prolongea.  La plus grande
  5503. partie du bois avait ΘtΘ explorΘe.  Rien ne dΘcelait la prΘsence des
  5504. combattants.  C'Θtait α douter de l'affirmation du bushman, et Ardan
  5505. allait renoncer α poursuivre plus longtemps une reconnaissance
  5506. inutile, quand, tout d'un coup, Maston s'arrΩta.
  5507.  
  5508. ½Chut!  fit-il.  Quelqu'un lα-bas!
  5509.  
  5510. --Quelqu'un?  rΘpondit Michel Ardan.
  5511.  
  5512. --Oui!  un homme!  Il semble immobile.  Son rifle n'est plus entre ses
  5513. mains.  Que fait-il donc?
  5514.  
  5515. --Mais le reconnais-tu?  demanda Michel Ardan, que sa vue basse
  5516. servait fort mal en pareille circonstance.
  5517.  
  5518. --Oui!  oui Il se retourne, rΘpondit Maston.
  5519.  
  5520. --Et c'est?...
  5521.  
  5522. --Le capitaine Nicholl!
  5523.  
  5524. --Nicholl!╗ s'Θcria Michel Ardan, qui ressentit un violent serrement
  5525. de coeur.
  5526.  
  5527. Nicholl dΘsarmΘ!  Il n'avait donc plus rien α craindre de son
  5528. adversaire?
  5529.  
  5530. ½Marchons α lui, dit Michel Ardan, nous saurons α quoi nous en tenir.╗
  5531.  
  5532. Mais son compagnon et lui n'eurent pas fait cinquante pas, qu'ils
  5533. s'arrΩtΦrent pour examiner plus attentivement le capitaine.  Ils
  5534. s'imaginaient trouver un homme altΘrΘ de sang et tout entier α sa
  5535. vengeance!  En le voyant, ils demeurΦrent stupΘfaits.
  5536.  
  5537. Un filet α maille serrΘe Θtait tendu entre deux tulipiers
  5538. gigantesques, et, au milieu du rΘseau, un petit oiseau, les ailes
  5539. enchevΩtrΘes, se dΘbattait en poussant des cris plaintifs.  L'oiseleur
  5540. qui avait disposΘ cette toile inextricable n'Θtait pas un Ωtre humain,
  5541. mais bien une venimeuse araignΘe, particuliΦre au pays, grosse comme
  5542. un oeuf de pigeon, et munie de pattes Θnormes.  Le hideux animal, au
  5543. moment de se prΘcipiter sur sa proie, avait d√ rebrousser chemin et
  5544. chercher asile sur les hautes branches du tulipier, car un ennemi
  5545. redoutable venait le menacer α son tour.
  5546.  
  5547. En effet, le capitaine Nicholl, son fusil α terre, oubliant les
  5548. dangers de sa situation, s'occupait α dΘlivrer le plus dΘlicatement
  5549. possible la victime prise dans les filets de la monstrueuse araignΘe.
  5550. Quand il eut fini, il donna la volΘe au petit oiseau, qui battit
  5551. joyeusement de l'aile et disparut.
  5552.  
  5553. Nicholl, attendri, le regardait fuir α travers les branches?  quand il
  5554. entendit ces paroles prononcΘes d'une voix Θmue:
  5555.  
  5556. ½Vous Ωtes un brave homme, vous!╗
  5557.  
  5558. Il se retourna.  Michel Ardan Θtait devant lui, rΘpΘtant sur tous les
  5559. tons:
  5560.  
  5561. ½Et un aimable homme!
  5562.  
  5563. --Michel Ardan!  s'Θcria le capitaine.  Que venez-vous faire ici,
  5564. monsieur?
  5565.  
  5566. --Vous serrer la main, Nicholl, et vous empΩcher de tuer Barbicane ou
  5567. d'Ωtre tuΘ par lui.
  5568.  
  5569. --Barbicane!  s'Θcria le capitaine, que je cherche depuis deux heures
  5570. sans le trouver!  O∙ se cache-t-il?...
  5571.  
  5572. Nicholl, dit Michel Ardan, ceci n'est pas poli!  il faut toujours
  5573. respecter son adversaire; soyez tranquille, si Barbicane est vivant,
  5574. nous le trouverons, et d'autant plus facilement que, s'il ne s'est pas
  5575. amusΘ comme vous α secourir des oiseaux opprimΘs, il doit vous
  5576. chercher aussi.  Mais quand nous l'aurons trouvΘ, c'est Michel Ardan
  5577. qui vous le dit, il ne sera plus question de duel entre vous.
  5578.  
  5579. --Entre le prΘsident Barbicane et moi, rΘpondit gravement Nicholl, il
  5580. y a une rivalitΘ telle, que la mort de l'un de nous...
  5581.  
  5582. --Allons donc!  allons donc!  reprit Michel Ardan, de braves gens
  5583. comme vous, cela a pu se dΘtester, mais cela s'estime.  Vous ne vous
  5584. battrez pas.
  5585.  
  5586. --Je me battrai, monsieur!
  5587.  
  5588. --Point.
  5589.  
  5590. --Capitaine, dit alors J.-T. Maston avec beaucoup de coeur, je suis
  5591. l'ami du prΘsident, son _alter ego_, un autre lui-mΩme; si vous voulez
  5592. absolument tuer quelqu'un, tirez sur moi, ce sera exactement la mΩme
  5593. chose.
  5594.  
  5595. --Monsieur, dit Nicholl en serrant son rifle d'une main convulsive,
  5596. ces plaisanteries...
  5597.  
  5598. --L'ami Maston ne plaisante pas, rΘpondit Michel Ardan, et je
  5599. comprends son idΘe de se faire tuer pour l'homme qu'il aime!  Mais ni
  5600. lui ni Barbicane ne tomberont sous les balles du capitaine Nicholl,
  5601. car j'ai α faire aux deux rivaux une proposition si sΘduisante qu'ils
  5602. s'empresseront de l'accepter.
  5603.  
  5604. --Et laquelle?  demanda Nicholl avec une visible incrΘdulitΘ.
  5605.  
  5606. --Patience, rΘpondit Ardan, je ne puis la communiquer qu'en prΘsence
  5607. de Barbicane.
  5608.  
  5609. --Cherchons-le donc╗, s'Θcria le capitaine.
  5610.  
  5611. Aussit⌠t ces trois hommes se mirent en chemin; le capitaine, aprΦs
  5612. avoir dΘsarmΘ son rifle, le jeta sur son Θpaule et s'avanτa d'un pas
  5613. saccadΘ, sans mot dire.
  5614.  
  5615. Pendant une demi-heure encore, les recherches furent inutiles.  Maston
  5616. se sentait pris d'un sinistre pressentiment.  Il observait sΘvΦrement
  5617. Nicholl, se demandant si, la vengeance du capitaine satisfaite, le
  5618. malheureux Barbicane, dΘjα frappΘ d'une balle, ne gisait pas sans vie
  5619. au fond de quelque taillis ensanglantΘ.  Michel Ardan semblait avoir
  5620. la mΩme pensΘe, et tous deux interrogeaient dΘjα du regard le
  5621. capitaine Nicholl, quand Maston s'arrΩta soudain.
  5622.  
  5623. Le buste immobile d'un homme adossΘ au pied d'un gigantesque catalpa
  5624. apparaissait α vingt pas, α moitiΘ perdu dans les herbes.
  5625.  
  5626. ½C'est lui!╗ fit Maston.
  5627.  
  5628. Barbicane ne bougeait pas.  Ardan plongea ses regards dans les yeux du
  5629. capitaine, mais celui-ci ne broncha pas.  Ardan fit quelques pas en
  5630. criant:
  5631.  
  5632. ½Barbicane!  Barbicane!╗
  5633.  
  5634. Nulle rΘponse.  Ardan se prΘcipita vers son ami; mais, au moment o∙ il
  5635. allait lui saisir le bras, il s'arrΩta court en poussant un cri de
  5636. surprise.
  5637.  
  5638. Barbicane, le crayon α la main, traτait des formules et des figures
  5639. gΘomΘtriques sur un carnet, tandis que son fusil dΘsarmΘ gisait α
  5640. terre.
  5641.  
  5642. AbsorbΘ dans son travail, le savant, oubliant α son tour son duel et
  5643. sa vengeance, n'avait rien vu, rien entendu.
  5644.  
  5645. Mais quand Michel Ardan posa sa main sur la sienne, il se leva et le
  5646. considΘra d'un oeil ΘtonnΘ.
  5647.  
  5648. ½Ah!  s'Θcria-t-il enfin, toi!  ici!  J'ai trouvΘ, mon ami!  J'ai
  5649. trouvΘ!
  5650.  
  5651. --Quoi?
  5652.  
  5653. --Mon moyen!
  5654.  
  5655. --Quel moyen?
  5656.  
  5657. --Le moyen d'annuler l'effet du contrecoup au dΘpart du projectile!
  5658.  
  5659. --Vraiment?  dit Michel en regardant le capitaine du coin de l'oeil.
  5660.  
  5661. --Oui!  de l'eau!  de l'eau simple qui fera ressort...  Ah!  Maston!
  5662. s'Θcria Barbicane, vous aussi!
  5663.  
  5664. --Lui-mΩme, rΘpondit Michel Ardan, et permets que je te prΘsente en
  5665. mΩme temps le digne capitaine Nicholl!
  5666.  
  5667. --Nicholl!  s'Θcria Barbicane, qui fut debout en un instant.  Pardon,
  5668. capitaine, dit-il, j'avais oubliΘ...  je suis prΩt...╗
  5669.  
  5670. Michel Ardan intervint sans laisser aux deux ennemis le temps de
  5671. s'interpeller.
  5672.  
  5673. ½Parbleu!  dit-il, il est heureux que de braves gens comme vous ne se
  5674. soient pas rencontrΘs plus t⌠t!  Nous aurions maintenant α pleurer
  5675. l'un ou l'autre.  Mais, grΓce α Dieu qui s'en est mΩlΘ, il n'y a plus
  5676. rien α craindre.  Quand on oublie sa haine pour se plonger dans des
  5677. problΦmes de mΘcanique ou jouer des tours aux araignΘes, c'est que
  5678. cette haine n'est dangereuse pour personne.╗
  5679.  
  5680. Et Michel Ardan raconta au prΘsident l'histoire du capitaine.
  5681.  
  5682. ½Je vous demande un peu, dit-il en terminant, si deux bons Ωtres comme
  5683. vous sont faits pour se casser rΘciproquement la tΩte α coups de
  5684. carabine?╗
  5685.  
  5686. Il y avait dans cette situation, un peu ridicule, quelque chose de si
  5687. inattendu, que Barbicane et Nicholl ne savaient trop quelle contenance
  5688. garder l'un vis-α-vis de l'autre.  Michel Ardan le sentit bien, et il
  5689. rΘsolut de brusquer la rΘconciliation.
  5690.  
  5691. ½Mes braves amis, dit-il en laissant poindre sur ses lΦvres son
  5692. meilleur sourire, il n'y a jamais eu entre vous qu'un malentendu.  Pas
  5693. autre chose.  Eh bien!  pour prouver que tout est fini entre vous, et
  5694. puisque vous Ωtes gens α risquer votre peau, acceptez franchement la
  5695. proposition que je vais vous faire.
  5696.  
  5697. --Parlez, dit Nicholl.
  5698.  
  5699. --L'ami Barbicane croit que son projectile ira tout droit α la Lune.
  5700.  
  5701. --Oui, certes, rΘpliqua le prΘsident.
  5702.  
  5703. --Et l'ami Nicholl est persuadΘ qu'il retombera sur la terre.
  5704.  
  5705. --J'en suis certain, s'Θcria le capitaine.
  5706.  
  5707. --Bon!  reprit Michel Ardan.  Je n'ai pas la prΘtention de vous mettre
  5708. d'accord; mais je vous dis tout bonnement: Partez avec moi, et venez
  5709. voir si nous resterons en route.
  5710.  
  5711. --Hein!╗ fit J.-T. Maston stupΘfait.
  5712.  
  5713. Les deux rivaux, α cette proposition subite, avaient levΘ les yeux
  5714. l'un sur l'autre.  Ils s'observaient avec attention.  Barbicane
  5715. attendait la rΘponse du capitaine.  Nicholl guettait les paroles du
  5716. prΘsident.
  5717.  
  5718. ½Eh bien?  fit Michel de son ton le plus engageant.  Puisqu'il n'y a
  5719. plus de contrecoup α craindre!
  5720.  
  5721. --AcceptΘ!╗ s'Θcria Barbicane.
  5722.  
  5723. Mais, si vite qu'il e√t prononcΘ ce mot, Nicholl l'avait achevΘ en
  5724. mΩme temps que lui.
  5725.  
  5726. ½Hurrah!  bravo!  vivat!  hip!  hip!  hip!  s'Θcria Michel Ardan en
  5727. tendant la main aux deux adversaires.  Et maintenant que l'affaire est
  5728. arrangΘe, mes amis, permettez-moi de vous traiter α la franτaise.
  5729. Allons dΘjeuner.╗
  5730.  
  5731.                                  XXII
  5732.                          --------------------
  5733.                   LE NOUVEAU CITOYEN DES ╔TATS-UNIS
  5734.  
  5735. Ce jour-lα toute l'AmΘrique apprit en mΩme temps l'affaire du
  5736. capitaine Nicholl et du prΘsident Barbicane, ainsi que son singulier
  5737. dΘnouement.  Le r⌠le jouΘ dans cette rencontre par le chevaleresque
  5738. EuropΘen, sa proposition inattendue qui tranchait la difficultΘ,
  5739. l'acceptation simultanΘe des deux rivaux, cette conquΩte du continent
  5740. lunaire α laquelle la France et les ╔tats-Unis allaient marcher
  5741. d'accord, tout se rΘunit pour accroεtre encore la popularitΘ de Michel
  5742. Ardan.
  5743.  
  5744. On sait avec quelle frΘnΘsie les Yankees se passionnent pour un
  5745. individu.  Dans un pays o∙ de graves magistrats s'attellent α la
  5746. voiture d'une danseuse et la traεnent triomphalement, que l'on juge de
  5747. la passion dΘchaεnΘe par l'audacieux Franτais!  Si l'on ne dΘtela pas
  5748. ses chevaux, c'est probablement parce qu'il n'en avait pas, mais
  5749. toutes les autres marques d'enthousiasme lui furent prodiguΘes.  Pas
  5750. un citoyen qui ne s'unεt α lui d'esprit et de coeur!  _Ex pluribus
  5751. unum_, suivant la devise des ╔tats-Unis.
  5752.  
  5753. A dater de ce jour, Michel Ardan n'eut plus un moment de repos.  Des
  5754. dΘputations venues de tous les coins de l'Union le harcelΦrent sans
  5755. fin ni trΩve.  Il dut les recevoir bon grΘ mal grΘ.  Ce qu'il serra de
  5756. mains, ce qu'il tutoya de gens ne peut se compter; il fut bient⌠t sur
  5757. les dents; sa voix, enrouΘe dans des speechs innombrables, ne
  5758. s'Θchappait plus de ses lΦvres qu'en sons inintelligibles, et il
  5759. faillit gagner une gastro-entΘrite α la suite des toasts qu'il dut
  5760. porter α tous les comtΘs de l'Union.  Ce succΦs e√t grisΘ un autre dΦs
  5761. le premier jour, mais lui sut se contenir dans une demi-ΘbriΘtΘ
  5762. spirituelle et charmante.
  5763.  
  5764. Parmi les dΘputations de toute espΦce qui l'assaillirent, celle des
  5765. ½lunatiques╗ n'eut garde d'oublier ce qu'elle devait au futur
  5766. conquΘrant de la Lune.  Un jour, quelques-uns de ces pauvres gens,
  5767. assez nombreux en AmΘrique, vinrent le trouver et demandΦrent α
  5768. retourner avec lui dans leur pays natal.  Certains d'entre eux
  5769. prΘtendaient parler ½le sΘlΘnite╗ et voulurent l'apprendre α Michel
  5770. Ardan.  Celui-ci se prΩta de bon coeur α leur innocente manie et se
  5771. chargea de commissions pour leurs amis de la Lune.
  5772.  
  5773. ½SinguliΦre folie!  dit-il α Barbicane aprΦs les avoir congΘdiΘs, et
  5774. folie qui frappe souvent les vives intelligences.  Un de nos plus
  5775. illustres savants, Arago, me disait que beaucoup de gens trΦs sages et
  5776. trΦs rΘservΘs dans leurs conceptions se laissaient aller α une grande
  5777. exaltation, α d'incroyables singularitΘs, toutes les fois que la Lune
  5778. les occupait.  Tu ne crois pas α l'influence de la Lune sur les
  5779. maladies?
  5780.  
  5781. --Peu, rΘpondit le prΘsident du Gun-Club.
  5782.  
  5783. --Je n'y crois pas non plus, et cependant l'histoire a enregistrΘ des
  5784. faits au moins Θtonnants.  Ainsi, en 1693, pendant une ΘpidΘmie, les
  5785. personnes pΘrirent en plus grand nombre le 21 janvier, au moment d'une
  5786. Θclipse.  Le cΘlΦbre Bacon s'Θvanouissait pendant les Θclipses de la
  5787. Lune et ne revenait α la vie qu'aprΦs l'entiΦre Θmersion de l'astre.
  5788. Le roi Charles VI retomba six fois en dΘmence pendant l'annΘe 1399,
  5789. soit α la nouvelle, soit α la pleine Lune.  Des mΘdecins ont classΘ le
  5790. mal caduc parmi ceux qui suivent les phases de la Lune.  Les maladies
  5791. nerveuses ont paru subir souvent son influence.  Mead parle d'un
  5792. enfant qui entrait en convulsions quand la Lune entrait en opposition.
  5793. Gall avait remarquΘ que l'exaltation des personnes faibles
  5794. s'accroissait deux fois par mois, aux Θpoques de la nouvelle et de la
  5795. pleine Lune.  Enfin il y a encore mille observations de ce genre sur
  5796. les vertiges, les fiΦvres malignes, les somnambulismes, tendant α
  5797. prouver que l'astre des nuits a une mystΘrieuse influence sur les
  5798. maladies terrestres.
  5799.  
  5800. --Mais comment?  pourquoi?  demanda Barbicane.
  5801.  
  5802. --Pourquoi?  rΘpondit Ardan.  Ma foi, je te ferai la mΩme rΘponse
  5803. qu'Arago rΘpΘtait dix-neuf siΦcles aprΦs Plutarque : ½C'est peut-Ωtre
  5804. parce que τa n'est pas vrai!╗
  5805.  
  5806. Au milieu de son triomphe, Michel Ardan ne put Θchapper α aucune des
  5807. corvΘes inhΘrentes α l'Θtat d'homme cΘlΦbre.  Les entrepreneurs de
  5808. succΦs voulurent l'exhiber.  Barnum lui offrit un million pour le
  5809. promener de ville en ville dans tous les ╔tats-Unis et le montrer
  5810. comme un animal curieux.  Michel Ardan le traita de cornac et l'envoya
  5811. promener lui-mΩme.
  5812.  
  5813. Cependant, s'il refusa de satisfaire ainsi la curiositΘ publique, ses
  5814. portraits, du moins, coururent le monde entier et occupΦrent la place
  5815. d'honneur dans les albums; on en fit des Θpreuves de toutes
  5816. dimensions, depuis la grandeur naturelle jusqu'aux rΘductions
  5817. microscopiques des timbres-poste.  Chacun pouvait possΘder son hΘros
  5818. dans toutes les poses imaginables, en tΩte, en buste, en pied, de
  5819. face, de profil, de trois quarts, de dos.  On en tira plus de quinze
  5820. cent mille exemplaires, et il avait lα une belle occasion de se
  5821. dΘbiter en reliques, mais il n'en profita pas.  Rien qu'α vendre ses
  5822. cheveux un dollar la piΦce, il lui en restait assez pour faire
  5823. fortune!
  5824.  
  5825. Pour tout dire, cette popularitΘ ne lui dΘplaisait pas.  Au contraire.
  5826. Il se mettait α la disposition du public et correspondait avec
  5827. l'univers entier.  On rΘpΘtait ses bons mots, on les propageait,
  5828. surtout ceux qu'il ne faisait pas.  On lui en prΩtait, suivant
  5829. l'habitude, car il Θtait riche de ce c⌠tΘ.
  5830.  
  5831. Non seulement il eut pour lui les hommes, mais aussi les femmes.  Quel
  5832. nombre infini de ½beaux mariages╗ il aurait faits, pour peu que la
  5833. fantaisie l'e√t pris de ½se fixer╗!  Les vieilles misses surtout,
  5834. celles qui depuis quarante ans sΘchaient sur pied, rΩvaient nuit et
  5835. jour devant ses photographies.
  5836.  
  5837. Il est certain qu'il e√t trouvΘ des compagnes par centaines, mΩme s'il
  5838. leur avait imposΘ la condition de le suivre dans les airs.  Les femmes
  5839. sont intrΘpides quand elles n'ont pas peur de tout.  Mais son
  5840. intention n'Θtait pas de faire souche sur le continent lunaire, et d'y
  5841. transplanter une race croisΘe de Franτais et d'AmΘricains.  Il refusa
  5842. donc.
  5843.  
  5844. ½Aller jouer lα-haut, disait-il, le r⌠le d'Adam avec une fille d'╚ve,
  5845. merci!  Je n'aurais qu'α rencontrer des serpents!...╗
  5846.  
  5847. DΦs qu'il put se soustraire enfin aux joies trop rΘpΘtΘes du triomphe,
  5848. il alla, suivi de ses amis, faire une visite α la Columbiad.  Il lui
  5849. devait bien cela.  Du reste, il Θtait devenu trΦs fort en balistique,
  5850. depuis qu'il vivait avec Barbicane, J.-T. Maston et _tutti quanti_.
  5851. Son plus grand plaisir consistait α rΘpΘter α ces braves artilleurs
  5852. qu'ils n'Θtaient que des meurtriers aimables et savants.  Il ne
  5853. tarissait pas en plaisanteries α cet Θgard.  Le jour o∙ il visita la
  5854. Columbiad, il l'admira fort et descendit jusqu'au fond de l'Γme de ce
  5855. gigantesque mortier qui devait bient⌠t le lancer vers l'astre des
  5856. nuits.
  5857.  
  5858. ½Au moins, dit-il, ce canon-lα ne fera de mal α personne, ce qui est
  5859. dΘjα assez Θtonnant de la part d'un canon.  Mais quant α vos engins
  5860. qui dΘtruisent, qui incendient, qui brisent, qui tuent, ne m'en parlez
  5861. pas, et surtout ne venez jamais me dire qu'ils ont ½une Γme╗, je ne
  5862. vous croirais pas!╗
  5863.  
  5864. Il faut rapporter ici une proposition relative α J.-T. Maston.  Quand
  5865. le secrΘtaire du Gun-Club entendit Barbicane et Nicholl accepter la
  5866. proposition de Michel Ardan, il rΘsolut de se joindre α eux et de
  5867. faire ½la partie α quatre╗.  Un jour il demanda α Ωtre du voyage.
  5868. Barbicane, dΘsolΘ de refuser, lui fit comprendre que le projectile ne
  5869. pouvait emporter un aussi grand nombre de passagers.  J.-T. Maston,
  5870. dΘsespΘrΘ, alla trouver Michel Ardan, qui l'invita α se rΘsigner et
  5871. fit valoir des arguments _ad hominem_.
  5872.  
  5873. ½Vois-tu, mon vieux Maston, lui dit-il, il ne faut pas prendre mes
  5874. paroles en mauvaise part; mais vraiment lα, entre nous, tu es trop
  5875. incomplet pour te prΘsenter dans la Lune!
  5876.  
  5877. --Incomplet!  s'Θcria le vaillant invalide.
  5878.  
  5879. --Oui!  mon brave ami!  Songe au cas o∙ nous rencontrerions des
  5880. habitants lα-haut.  Voudrais-tu donc leur donner une aussi triste idΘe
  5881. de ce qui se passe ici-bas, leur apprendre ce que c'est que la guerre,
  5882. leur montrer qu'on emploie le meilleur de son temps α se dΘvorer, α se
  5883. manger, α se casser bras et jambes, et cela sur un globe qui pourrait
  5884. nourrir cent milliards d'habitants, et o∙ il y en a douze cents
  5885. millions α peine?  Allons donc, mon digne ami, tu nous ferais mettre α
  5886. la porte!
  5887.  
  5888. --Mais si vous arrivez en morceaux, rΘpliqua J.-T. Maston, vous serez
  5889. aussi incomplets que moi!
  5890.  
  5891. --Sans doute, rΘpondit Michel Ardan, mais nous n'arriverons pas en
  5892. morceaux!╗
  5893.  
  5894. En effet, une expΘrience prΘparatoire, tentΘe le 18 octobre, avait
  5895. donnΘ les meilleurs rΘsultats et fait concevoir les plus lΘgitimes
  5896. espΘrances.  Barbicane, dΘsirant se rendre compte de l'effet de
  5897. contrecoup au moment du dΘpart d'un projectile, fit venir un mortier
  5898. de trente-deux pouces (-- 0.75 cm) de l'arsenal de Pensacola.  On
  5899. l'installa sur le rivage de la rade d'Hillisboro, afin que la bombe
  5900. retombΓt dans la mer et que sa chute f√t amortie.  Il ne s'agissait
  5901. que d'expΘrimenter la secousse au dΘpart et non le choc α l'arrivΘe.
  5902. Un projectile creux fut prΘparΘ avec le plus grand soin pour cette
  5903. curieuse expΘrience.  Un Θpais capitonnage, appliquΘ sur un rΘseau de
  5904. ressorts faits du meilleur acier, doublait ses parois intΘrieures.
  5905. C'Θtait un vΘritable nid soigneusement ouatΘ.
  5906.  
  5907. ½Quel dommage de ne pouvoir y prendre place!╗ disait J.-T. Maston en
  5908. regrettant que sa taille ne lui permεt pas de tenter l'aventure.
  5909.  
  5910. Dans cette charmante bombe, qui se fermait au moyen d'un couvercle α
  5911. vis, on introduisit d'abord un gros chat, puis un Θcureuil appartenant
  5912. au secrΘtaire perpΘtuel du Gun-Club, et auquel J.-T. Maston tenait
  5913. particuliΦrement.  Mais on voulait savoir comment ce petit animal, peu
  5914. sujet au vertige, supporterait ce voyage expΘrimental.
  5915.  
  5916. Le mortier fut chargΘ avec cent soixante livres de poudre et la bombe
  5917. placΘe dans la piΦce.  On fit feu.
  5918.  
  5919. Aussit⌠t le projectile s'enleva avec rapiditΘ, dΘcrivit
  5920. majestueusement sa parabole, atteignit une hauteur de mille pieds
  5921. environ, et par une courbe gracieuse alla s'abεmer au milieu des
  5922. flots.
  5923.  
  5924. Sans perdre un instant, une embarcation se dirigea vers le lieu de sa
  5925. chute; des plongeurs habiles se prΘcipitΦrent sous les eaux, et
  5926. attachΦrent des cΓbles aux oreillettes de la bombe, qui fut rapidement
  5927. hissΘe α bord.  Cinq minutes ne s'Θtaient pas ΘcoulΘes entre le moment
  5928. o∙ les animaux furent enfermΘs et le moment o∙ l'on dΘvissa le
  5929. couvercle de leur prison.
  5930.  
  5931. Ardan, Barbicane, Maston, Nicholl se trouvaient sur l'embarcation, et
  5932. ils assistΦrent α l'opΘration avec un sentiment d'intΘrΩt facile α
  5933. comprendre.  A peine la bombe fut-elle ouverte, que le chat s'Θlanτa
  5934. au-dehors, un peu froissΘ, mais plein de vie, et sans avoir l'air de
  5935. revenir d'une expΘdition aΘrienne.  Mais d'Θcureuil point.  On chercha.
  5936. Nulle trace.  Il fallut bien alors reconnaεtre la vΘritΘ.  Le chat
  5937. avait mangΘ son compagnon de voyage.
  5938.  
  5939. J.-T. Maston fut trΦs attristΘ de la perte de son pauvre Θcureuil, et
  5940. se proposa de l'inscrire au martyrologe de la science.
  5941.  
  5942. Quoi qu'il en soit, aprΦs cette expΘrience, toute hΘsitation, toute
  5943. crainte disparurent; d'ailleurs les plans de Barbicane devaient encore
  5944. perfectionner le projectile et anΘantir presque entiΦrement les effets
  5945. de contrecoup.  Il n'y avait donc plus qu'α partir.
  5946.  
  5947. Deux jours plus tard, Michel Ardan reτut un message du prΘsident de
  5948. l'Union, honneur auquel il se montra particuliΦrement sensible.
  5949.  
  5950. A l'exemple de son chevaleresque compatriote le marquis de la Fayette,
  5951. le gouvernement lui dΘcernait le titre de citoyen des ╔tats-Unis
  5952. d'AmΘrique.
  5953.  
  5954.                                 XXIII
  5955.                          --------------------
  5956.                          LE WAGON-PROJECTILE
  5957.  
  5958. AprΦs l'achΦvement de la cΘlΦbre Columbiad, l'intΘrΩt public se rejeta
  5959. immΘdiatement sur le projectile, ce nouveau vΘhicule destinΘ α
  5960. transporter α travers l'espace les trois hardis aventuriers.  Personne
  5961. n'avait oubliΘ que, par sa dΘpΩche du 30 septembre, Michel Ardan
  5962. demandait une modification aux plans arrΩtΘs par les membres du
  5963. ComitΘ.
  5964.  
  5965. Le prΘsident Barbicane pensait alors avec raison que la forme du
  5966. projectile importait peu, car, aprΦs avoir traversΘ l'atmosphΦre en
  5967. quelques secondes, son parcours devait s'effectuer dans le vide
  5968. absolu.  Le ComitΘ avait donc adoptΘ la forme ronde, afin que le
  5969. boulet p√t tourner sur lui-mΩme et se comporter α sa fantaisie.  Mais,
  5970. dΦs l'instant qu'on le transformait en vΘhicule, c'Θtait une autre
  5971. affaire.  Michel Ardan ne se souciait pas de voyager α la faτon des
  5972. Θcureuils; il voulait monter la tΩte en haut, les pieds en bas, ayant
  5973. autant de dignitΘ que dans la nacelle d'un ballon, plus vite sans
  5974. doute, mais sans se livrer α une succession de cabrioles peu
  5975. convenables.
  5976.  
  5977. De nouveaux plans furent donc envoyΘs α la maison Breadwill and Co.
  5978. d'Albany, avec recommandation de les exΘcuter sans retard.  Le
  5979. projectile, ainsi modifiΘ, fut fondu le 2 novembre et expΘdiΘ
  5980. immΘdiatement α Stone's-Hill par les railways de l'Est.  Le 10, il
  5981. arriva sans accident au lieu de sa destination.  Michel Ardan,
  5982. Barbicane et Nicholl attendaient avec la plus vive impatience ce
  5983. ½wagon-projectile╗ dans lequel ils devaient prendre passage pour voler
  5984. α la dΘcouverte d'un nouveau monde.
  5985.  
  5986. Il faut en convenir, c'Θtait une magnifique piΦce de mΘtal, un produit
  5987. mΘtallurgique qui faisait le plus grand honneur au gΘnie industriel
  5988. des AmΘricains.  On venait d'obtenir pour la premiΦre fois l'aluminium
  5989. en masse aussi considΘrable, ce qui pouvait Ωtre justement regardΘ
  5990. comme un rΘsultat prodigieux.  Ce prΘcieux projectile Θtincelait aux
  5991. rayons du Soleil.  A le voir avec ses formes imposantes et coiffΘ de
  5992. son chapeau conique, on l'e√t pris volontiers pour une de ces Θpaisses
  5993. tourelles en faτon de poivriΦres, que les architectes du Moyen Age
  5994. suspendaient α l'angle des chΓteaux forts.  Il ne lui manquait que des
  5995. meurtriΦres et une girouette.
  5996.  
  5997. ½Je m'attends, s'Θcriait Michel Ardan, α ce qu'il en sorte un homme
  5998. d'armes portant la haquebutte et le corselet d'acier.  Nous serons
  5999. lα-dedans comme des seigneurs fΘodaux, et, avec un peu d'artillerie,
  6000. on y tiendrait tΩte α toutes les armΘes sΘlΘnites, si toutefois il y
  6001. en a dans la Lune!
  6002.  
  6003. --Ainsi le vΘhicule te plaεt?  demanda Barbicane α son ami.
  6004.  
  6005. --Oui!  oui!  sans doute, rΘpondit Michel Ardan qui l'examinait en
  6006. artiste.  Je regrette seulement que ses formes ne soient pas plus
  6007. effilΘes, son c⌠ne plus gracieux; on aurait d√ le terminer par une
  6008. touffe d'ornements en mΘtal guillochΘ, avec une chimΦre, par exemple,
  6009. une gargouille, une salamandre sortant du feu les ailes dΘployΘes et
  6010. la gueule ouverte...
  6011.  
  6012. --A quoi bon?  dit Barbicane, dont l'esprit positif Θtait peu sensible
  6013. aux beautΘs de l'art.
  6014.  
  6015. --A quoi bon, ami Barbicane!  HΘlas!  puisque tu me le demandes, je
  6016. crains bien que tu ne le comprennes jamais!
  6017.  
  6018. --Dis toujours, mon brave compagnon.
  6019.  
  6020. --Eh bien!  suivant moi, il faut toujours mettre un peu d'art dans ce
  6021. que l'on fait, cela vaut mieux.  Connais-tu une piΦce indienne qu'on
  6022. appelle _Le Chariot de l'Enfant_?
  6023.  
  6024. --Pas mΩme de nom, rΘpondit Barbicane.
  6025.  
  6026. --Cela ne m'Θtonne pas, reprit Michel Ardan.  Apprends donc que, dans
  6027. cette piΦce, il y a un voleur qui, au moment de percer le mur d'une
  6028. maison, se demande s'il donnera α son trou la forme d'une lyre, d'une
  6029. fleur, d'un oiseau ou d'une amphore.  Eh bien!  dis-moi, ami
  6030. Barbicane, si α cette Θpoque tu avais ΘtΘ membre du jury, est-ce que
  6031. tu aurais condamnΘ ce voleur-lα?
  6032.  
  6033. --Sans hΘsiter, rΘpondit le prΘsident du Gun-Club, et avec la
  6034. circonstance aggravante d'effraction.
  6035.  
  6036. --Et moi je l'aurais acquittΘ, ami Barbicane!  Voilα pourquoi tu ne
  6037. pourras jamais me comprendre!
  6038.  
  6039. --Je n'essaierai mΩme pas, mon vaillant artiste.
  6040.  
  6041. --Mais au moins, reprit Michel Ardan, puisque l'extΘrieur de notre
  6042. wagon-projectile laisse α dΘsirer, on me permettra de le meubler α mon
  6043. aise, et avec tout le luxe qui convient α des ambassadeurs de la
  6044. Terre!
  6045.  
  6046. --A cet Θgard, mon brave Michel, rΘpondit Barbicane, tu agiras α ta
  6047. fantaisie, et nous te laisserons faire α ta guise.╗
  6048.  
  6049. Mais, avant de passer α l'agrΘable, le prΘsident du Gun-Club avait
  6050. songΘ α l'utile, et les moyens inventΘs par lui pour amoindrir les
  6051. effets du contrecoup furent appliquΘs avec une intelligence parfaite.
  6052.  
  6053. Barbicane s'Θtait dit, non sans raison, que nul ressort ne serait
  6054. assez puissant pour amortir le choc, et, pendant sa fameuse promenade
  6055. dans le bois de Skersnaw, il avait fini par rΘsoudre cette grande
  6056. difficultΘ d'une ingΘnieuse faτon.  C'est α l'eau qu'il comptait
  6057. demander de lui rendre ce service signalΘ.  Voici comment.
  6058.  
  6059. Le projectile devait Ωtre rempli α la hauteur de trois pieds d'une
  6060. couche d'eau destinΘe α supporter un disque en bois parfaitement
  6061. Θtanche, qui glissait α frottement sur les parois intΘrieures du
  6062. projectile.  C'est sur ce vΘritable radeau que les voyageurs prenaient
  6063. place.  Quant α la masse liquide, elle Θtait divisΘe par des cloisons
  6064. horizontales que le choc au dΘpart devait briser successivement.
  6065. Alors chaque nappe d'eau, de la plus basse α la plus haute,
  6066. s'Θchappant par des tuyaux de dΘgagement vers la partie supΘrieure du
  6067. projectile, arrivait ainsi α faire ressort, et le disque, muni
  6068. lui-mΩme de tampons extrΩmement puissants, ne pouvait heurter le culot
  6069. infΘrieur qu'aprΦs l'Θcrasement successif des diverses cloisons.  Sans
  6070. doute les voyageurs Θprouveraient encore un contrecoup violent aprΦs
  6071. le complet Θchappement de la masse liquide, mais le premier choc
  6072. devait Ωtre presque entiΦrement amorti par ce ressort d'une grande
  6073. puissance.
  6074.  
  6075. Il est vrai que trois pieds d'eau sur une surface de cinquante-quatre
  6076. pieds carrΘs devaient peser prΦs de onze mille cinq cents livres; mais
  6077. la dΘtente des gaz accumulΘs dans la Columbiad suffirait, suivant
  6078. Barbicane, α vaincre cet accroissement de poids; d'ailleurs le choc
  6079. devait chasser toute cette eau en moins d'une seconde, et le
  6080. projectile reprendrait promptement sa pesanteur normale.
  6081.  
  6082. Voilα ce qu'avait imaginΘ le prΘsident du Gun-Club et de quelle faτon
  6083. il pensait avoir rΘsolu la grave question du contrecoup.  Du reste, ce
  6084. travail, intelligemment compris par les ingΘnieurs de la maison
  6085. Breadwill, fut merveilleusement exΘcutΘ; l'effet une fois produit et
  6086. l'eau chassΘe au-dehors, les voyageurs pouvaient se dΘbarrasser
  6087. facilement des cloisons brisΘes et dΘmonter le disque mobile qui les
  6088. supportait au moment du dΘpart.
  6089.  
  6090. Quant aux parois supΘrieures du projectile, elles Θtaient revΩtues
  6091. d'un Θpais capitonnage de cuir, appliquΘ sur des spirales du meilleur
  6092. acier, qui avaient la souplesse des ressorts de montre.  Les tuyaux
  6093. d'Θchappement dissimulΘs sous ce capitonnage ne laissaient pas mΩme
  6094. soupτonner leur existence.
  6095.  
  6096. Ainsi donc toutes les prΘcautions imaginables pour amortir le premier
  6097. choc avaient ΘtΘ prises, et pour se laisser Θcraser, disait Michel
  6098. Ardan, il faudrait Ωtre ½de bien mauvaise composition╗.
  6099.  
  6100. Le projectile mesurait neuf pieds de large extΘrieurement sur douze
  6101. pieds de haut.  Afin de ne pas dΘpasser le poids assignΘ, on avait un
  6102. peu diminuΘ l'Θpaisseur de ses parois et renforcΘ sa partie
  6103. infΘrieure, qui devait supporter toute la violence des gaz dΘveloppΘs
  6104. par la dΘflagration du pyroxyle.  Il en est ainsi, d'ailleurs, dans
  6105. les bombes et les obus cylindro-coniques, dont le culot est toujours
  6106. plus Θpais.
  6107.  
  6108. On pΘnΘtrait dans cette tour de mΘtal par une Θtroite ouverture
  6109. mΘnagΘe sur les parois du c⌠ne, et semblable α ces ½trous d'homme╗ des
  6110. chaudiΦres α vapeur.  Elle se fermait hermΘtiquement au moyen d'une
  6111. plaque d'aluminium, retenue α l'intΘrieur par de puissantes vis de
  6112. pression.  Les voyageurs pourraient donc sortir α volontΘ de leur
  6113. prison mobile, dΦs qu'ils auraient atteint l'astre des nuits.
  6114.  
  6115. Mais il ne suffisait pas d'aller, il fallait voir en route.  Rien ne
  6116. fut plus facile.  En effet, sous le capitonnage se trouvaient quatre
  6117. hublots de verre lenticulaire d'une forte Θpaisseur, deux percΘs dans
  6118. la paroi circulaire du projectile; un troisiΦme α sa partie infΘrieure
  6119. et un quatriΦme dans son chapeau conique.  Les voyageurs seraient donc
  6120. α mΩme d'observer, pendant leur parcours, la Terre qu'ils
  6121. abandonnaient, la Lune dont ils s'approchaient et les espaces
  6122. constellΘs du ciel.  Seulement, ces hublots Θtaient protΘgΘs contre
  6123. les chocs du dΘpart par des plaques solidement encastrΘes, qu'il Θtait
  6124. facile de rejeter au-dehors en dΘvissant des Θcrous intΘrieurs.  De
  6125. cette faτon, l'air contenu dans le projectile ne pouvait pas
  6126. s'Θchapper, et les observations devenaient possibles.
  6127.  
  6128. Tous ces mΘcanismes, admirablement Θtablis, fonctionnaient avec la
  6129. plus grande facilitΘ, et les ingΘnieurs ne s'Θtaient pas montrΘs moins
  6130. intelligents dans les amΘnagements du wagon-projectile.
  6131.  
  6132. Des rΘcipients solidement assujettis Θtaient destinΘs α contenir l'eau
  6133. et les vivres nΘcessaires aux trois voyageurs; ceux-ci pouvaient mΩme
  6134. se procurer le feu et la lumiΦre au moyen de gaz emmagasinΘ dans un
  6135. rΘcipient spΘcial sous une pression de plusieurs atmosphΦres.  Il
  6136. suffisait de tourner un robinet, et pendant six jours ce gaz devait
  6137. Θclairer et chauffer ce confortable vΘhicule.  On le voit, rien ne
  6138. manquait des choses essentielles α la vie et mΩme au bien-Ωtre.  De
  6139. plus, grΓce aux instincts de Michel Ardan, l'agrΘable vint se joindre
  6140. α l'utile sous la forme d'objets d'art; il e√t fait de son projectile
  6141. un vΘritable atelier d'artiste, si l'espace ne lui e√t pas manquΘ.  Du
  6142. reste, on se tromperait en supposant que trois personnes dussent se
  6143. trouver α l'Θtroit dans cette tour de mΘtal.  Elle avait une surface
  6144. de cinquante-quatre pieds carrΘs α peu prΦs sur dix pieds de hauteur,
  6145. ce qui permettait α ses h⌠tes une certaine libertΘ de mouvement.  Ils
  6146. n'eussent pas ΘtΘ aussi α leur aise dans le plus confortable wagon des
  6147. ╔tats-Unis.
  6148.  
  6149. La question des vivres et de l'Θclairage Θtant rΘsolue, restait la
  6150. question de l'air.  Il Θtait Θvident que l'air enfermΘ dans le
  6151. projectile ne suffirait pas pendant quatre jours α la respiration des
  6152. voyageurs; chaque homme, en effet, consomme dans une heure environ
  6153. tout l'oxygΦne contenu dans cent litres d'air.  Barbicane, ses deux
  6154. compagnons, et deux chiens qu'il comptait emmener, devaient consommer,
  6155. par vingt-quatre heures, deux mille quatre cents litres d'oxygΦne, ou,
  6156. en poids, α peu prΦs sept livres.  Il fallait donc renouveler l'air du
  6157. projectile.  Comment?  Par un procΘdΘ bien simple, celui de MM.
  6158. Reiset et Regnault, indiquΘ par Michel Ardan pendant la discussion du
  6159. meeting.
  6160.  
  6161. On sait que l'air se compose principalement de vingt et une parties
  6162. d'oxygΦne et de soixante-dix-neuf parties d'azote.  Or, que se
  6163. passe-t-il dans l'acte de la respiration?  Un phΘnomΦne fort simple.
  6164. L'homme absorbe l'oxygΦne de l'air, Θminemment propre α entretenir la
  6165. vie, et rejette l'azote intact.  L'air expirΘ a perdu prΦs de cinq
  6166. pour cent de son oxygΦne et contient alors un volume α peu prΦs Θgal
  6167. d'acide carbonique, produit dΘfinitif de la combustion des ΘlΘments du
  6168. sang par l'oxygΦne inspirΘ.  Il arrive donc que dans un milieu clos,
  6169. et aprΦs un certain temps, tout l'oxygΦne de l'air est remplacΘ par
  6170. l'acide carbonique, gaz essentiellement dΘlΘtΦre.
  6171.  
  6172. La question se rΘduisait dΦs lors α ceci: l'azote s'Θtant conservΘ
  6173. intact, 1░ refaire l'oxygΦne absorbΘ; 2░ dΘtruire l'acide carbonique
  6174. expirΘ.  Rien de plus facile au moyen du chlorate de potasse et de la
  6175. potasse caustique.
  6176.  
  6177. Le chlorate de potasse est un sel qui se prΘsente sous la forme de
  6178. paillettes blanches; lorsqu'on le porte α une tempΘrature supΘrieure α
  6179. quatre cents degrΘs, il se transforme en chlorure de potassium, et
  6180. l'oxygΦne qu'il contient se dΘgage entiΦrement.  Or, dix-huit livres
  6181. de chlorate de potasse rendent sept livres d'oxygΦne, c'est-α-dire la
  6182. quantitΘ nΘcessaire aux voyageurs pendant vingt-quatre heures.  Voilα
  6183. pour refaire l'oxygΦne.
  6184.  
  6185. Quant α la potasse caustique, c'est une matiΦre trΦs avide de l'acide
  6186. carbonique mΩlΘ α l'air, et il suffit de l'agiter pour qu'elle s'en
  6187. empare et forme du bicarbonate de potasse.  Voilα pour absorber
  6188. l'acide carbonique.
  6189.  
  6190. En combinant ces deux moyens, on Θtait certain de rendre α l'air viciΘ
  6191. toutes ses qualitΘs vivifiantes.  C'est ce que les deux chimistes, MM.
  6192. Reiset et Regnault, avaient expΘrimentΘ avec succΦs.  Mais, il faut le
  6193. dire, l'expΘrience avait eu lieu jusqu'alors _in anima vili_.  Quelle
  6194. que f√t sa prΘcision scientifique, on ignorait absolument comment des
  6195. hommes la supporteraient.
  6196.  
  6197. Telle fut l'observation faite α la sΘance o∙ se traita cette grave
  6198. question.  Michel Ardan ne voulait pas mettre en doute la possibilitΘ
  6199. de vivre au moyen de cet air factice, et il offrit d'en faire l'essai
  6200. avant le dΘpart.  Mais l'honneur de tenter cette Θpreuve fut rΘclamΘ
  6201. Θnergiquement par J.-T. Maston.
  6202.  
  6203. ½Puisque je ne pars pas, dit ce brave artilleur, c'est bien le moins
  6204. que j'habite le projectile pendant une huitaine de jours.╗
  6205.  
  6206. Il y aurait eu mauvaise grΓce α lui refuser.  On se rendit α ses
  6207. voeux.  Une quantitΘ suffisante de chlorate de potasse et de potasse
  6208. caustique fut mise α sa disposition avec des vivres pour huit jours;
  6209. puis, ayant serrΘ la main de ses amis, le 12 novembre, α six heures du
  6210. matin, aprΦs avoir expressΘment recommandΘ de ne pas ouvrir sa prison
  6211. avant le 20, α six heures du soir, il se glissa dans le projectile,
  6212. dont la plaque fut hermΘtiquement fermΘe.  Que se passa-t-il pendant
  6213. cette huitaine?  Impossible de s'en rendre compte.  L'Θpaisseur des
  6214. parois du projectile empΩchait tout bruit intΘrieur d'arriver
  6215. au-dehors.
  6216.  
  6217. Le 20 novembre, α six heures prΘcises, la plaque fut retirΘe; les amis
  6218. de J.-T. Maston ne laissaient pas d'Ωtre un peu inquiets.  Mais ils
  6219. furent promptement rassurΘs en entendant une voix joyeuse qui poussait
  6220. un hurrah formidable.
  6221.  
  6222. Bient⌠t le secrΘtaire du Gun-Club apparut au sommet du c⌠ne dans une
  6223. attitude triomphante.  Il avait engraissΘ!
  6224.  
  6225.                                  XXIV
  6226.                          --------------------
  6227.                  LE T╔LESCOPE DES MONTAGNES ROCHEUSES
  6228.  
  6229. Le 20 octobre de l'annΘe prΘcΘdente, aprΦs la souscription close, le
  6230. prΘsident du Gun-Club avait crΘditΘ l'Observatoire de Cambridge des
  6231. sommes nΘcessaires α la construction d'un vaste instrument d'optique.
  6232. Cet appareil, lunette ou tΘlescope, devait Ωtre assez puissant pour
  6233. rendre visible α la surface.  de la Lune un objet ayant au plus neuf
  6234. pieds de largeur.
  6235.  
  6236. Il y a une diffΘrence importante entre la lunette et le tΘlescope; il
  6237. est bon de la rappeler ici.  La lunette se compose d'un tube qui porte
  6238. α son extrΘmitΘ supΘrieure une lentille convexe appelΘe objectif, et α
  6239. son extrΘmitΘ infΘrieure une seconde lentille nommΘe oculaire, α
  6240. laquelle s'applique l'oeil de l'observateur.  Les rayons Θmanant de
  6241. l'objet lumineux traversent la premiΦre lentille et vont, par
  6242. rΘfraction, former une image renversΘe α son foyer [C'est le point o∙
  6243. les rayons lumineux se rΘunissent aprΦs avoir ΘtΘ rΘfractΘs.].  Cette
  6244. image, on l'observe avec l'oculaire, qui la grossit exactement comme
  6245. ferait une loupe.  Le tube de la lunette est donc fermΘ α chaque
  6246. extrΘmitΘ par l'objectif et l'oculaire.
  6247.  
  6248. Au contraire, le tube du tΘlescope est ouvert α son extrΘmitΘ
  6249. supΘrieure.  Les rayons partis de l'objet observΘ y pΘnΦtrent
  6250. librement et vont frapper un miroir mΘtallique concave, c'est-α-dire
  6251. convergent.  De lα ces rayons rΘflΘchis rencontrent un petit miroir
  6252. qui les renvoie α l'oculaire, disposΘ de faτon α grossir l'image
  6253. produite.
  6254.  
  6255. Ainsi, dans les lunettes, la rΘfraction joue le r⌠le principal, et
  6256. dans les tΘlescopes, la rΘflexion.  De lα le nom de rΘfracteurs donnΘ
  6257. aux premiΦres, et celui de rΘflecteurs attribuΘ aux seconds.  Toute la
  6258. difficultΘ d'exΘcution de ces appareils d'optique gεt dans la
  6259. confection des objectifs, qu'ils soient faits de lentilles ou de
  6260. miroirs mΘtalliques.
  6261.  
  6262. Cependant, α l'Θpoque o∙ le Gun-Club tenta sa grande expΘrience, ces
  6263. instruments Θtaient singuliΦrement perfectionnΘs et donnaient des
  6264. rΘsultats magnifiques.  Le temps Θtait loin o∙ GalilΘe observa les
  6265. astres avec sa pauvre lunette qui grossissait sept fois au plus.
  6266. Depuis le XVIe siΦcle, les appareils d'optique s'Θlargirent et
  6267. s'allongΦrent dans des proportions considΘrables, et ils permirent de
  6268. jauger les espaces stellaires α une profondeur inconnue jusqu'alors.
  6269. Parmi les instruments rΘfracteurs fonctionnant α cette Θpoque, on
  6270. citait la lunette de l'Observatoire de Poulkowa, en Russie, dont
  6271. l'objectif mesure quinze pouces (-- 38 centimΦtres de largeur [Elle a
  6272. co√tΘ 80,000 roubles (320,000 francs).]), la lunette de l'opticien
  6273. franτais Lerebours, pourvue d'un objectif Θgal au prΘcΘdent, et enfin
  6274. la lunette de l'Observatoire de Cambridge, munie d'un objectif qui a
  6275. dix-neuf pouces de diamΦtre (48 cm).
  6276.  
  6277. Parmi les tΘlescopes, on en connaissait deux d'une puissance
  6278. remarquable et de dimension gigantesque.  Le premier, construit par
  6279. Herschell, Θtait long de trente-six pieds et possΘdait un miroir large
  6280. de quatre pieds et demi; il permettait d'obtenir des grossissements de
  6281. six mille fois.  Le second s'Θlevait en Irlande, α Birrcastle, dans le
  6282. parc de Parsonstown, et appartenait α Lord Rosse.  La longueur de son
  6283. tube Θtait de quarante-huit pieds, la largeur de son miroir de six
  6284. pieds (-- 1.93 m [On entend souvent parler de lunettes ayant une
  6285. longueur bien plus considΘrable; une, entre autres, de 300 pieds de
  6286. foyer, fut Θtablie par les soins de Dominique Cassini α l'Observatoire
  6287. de Paris; mais il faut savoir que ces lunettes n'avaient pas de tube.
  6288. L'objectif Θtait suspendu en l'air au moyen de mΓts, et l'observateur,
  6289. tenant son oculaire α la main, venait se placer au foyer de l'objectif
  6290. le plus exactement possible.  On comprend combien ces instruments
  6291. Θtaient d'un emploi peu aisΘ et la difficultΘ qu'il y avait de centrer
  6292. deux lentilles placΘes dans ces conditions.]); il grossissait six
  6293. mille quatre cents fois, et il avait fallu bΓtir une immense
  6294. construction en maτonnerie pour disposer les appareils nΘcessaires α
  6295. la manoeuvre de l'instrument, qui pesait vingt-huit mille livres.
  6296.  
  6297. Mais, on le voit, malgrΘ ces dimensions colossales, les grossissements
  6298. obtenus ne dΘpassaient pas six mille fois en nombres ronds; or, un
  6299. grossissement de six mille fois ne ramΦne la Lune qu'α trente-neuf
  6300. milles (-- 16 lieues), et il laisse seulement apercevoir les objets
  6301. ayant soixante pieds de diamΦtre, α moins que ces objets ne soient
  6302. trΦs allongΘs.
  6303.  
  6304. Or, dans l'espΦce, il s'agissait d'un projectile large de neuf pieds
  6305. et long de quinze; il fallait donc ramener la Lune α cinq milles (-- 2
  6306. lieues) au moins, et, pour cela, produire des grossissements de
  6307. quarante-huit mille fois.
  6308.  
  6309. Telle Θtait la question posΘe α l'Observatoire de Cambridge.  Il ne
  6310. devait pas Ωtre arrΩtΘ par les difficultΘs financiΦres; restaient donc
  6311. les difficultΘs matΘrielles.
  6312.  
  6313. Et d'abord il fallut opter entre les tΘlescopes et les lunettes.  Les
  6314. lunettes prΘsentent des avantages sur les tΘlescopes.  A ΘgalitΘ
  6315. d'objectifs, elles permettent d'obtenir des grossissements plus
  6316. considΘrables, parce que les rayons lumineux qui traversent les
  6317. lentilles perdent moins par l'absorption que par la rΘflexion sur le
  6318. miroir mΘtallique des tΘlescopes.  Mais l'Θpaisseur que l'on peut
  6319. donner α une lentille est limitΘe, car, trop Θpaisse, elle ne laisse
  6320. plus passer les rayons lumineux.  En outre, la construction de ces
  6321. vastes lentilles est excessivement difficile et demande un temps
  6322. considΘrable, qui se mesure par annΘes.
  6323.  
  6324. Donc, bien que les images fussent mieux ΘclairΘes dans les lunettes,
  6325. avantage inapprΘciable quand il s'agit d'observer la Lune, dont la
  6326. lumiΦre est simplement rΘflΘchie, on se dΘcida α employer le
  6327. tΘlescope, qui est d'une exΘcution plus prompte et permet d'obtenir de
  6328. plus forts grossissements.  Seulement, comme les rayons lumineux
  6329. perdent une grande partie de leur intensitΘ en traversant
  6330. l'atmosphΦre, le Gun-Club rΘsolut d'Θtablir l'instrument sur l'une des
  6331. plus hautes montagnes de l'Union, ce qui diminuerait l'Θpaisseur des
  6332. couches aΘriennes.
  6333.  
  6334. Dans les tΘlescopes, on l'a vu, l'oculaire, c'est-α-dire la loupe
  6335. placΘe α l'oeil de l'observateur, produit le grossissement, et
  6336. l'objectif qui supporte les plus forts grossissements est celui dont
  6337. le diamΦtre est le plus considΘrable et la distance focale plus
  6338. grande.  Pour grossir quarante-huit mille fois, il fallait dΘpasser
  6339. singuliΦrement en grandeur les objectifs d'Herschell et de Lord Rosse.
  6340. Lα Θtait la difficultΘ, car la fonte de ces miroirs est une opΘration
  6341. trΦs dΘlicate.
  6342.  
  6343. Heureusement, quelques annΘes auparavant, un savant de l'Institut de
  6344. France, LΘon Foucault, venait d'inventer un procΘdΘ qui rendait trΦs
  6345. facile et trΦs prompt le polissage des objectifs, en remplaτant le
  6346. miroir mΘtallique par des miroirs argentΘs.  Il suffisait de couler un
  6347. morceau de verre de la grandeur voulue et de le mΘtalliser ensuite
  6348. avec un sel d'argent.  Ce fut ce procΘdΘ, dont les rΘsultats sont
  6349. excellents, qui fut suivi pour la fabrication de l'objectif.
  6350.  
  6351. De plus, on le disposa suivant la mΘthode
  6352. imaginΘe par Herschell pour ses tΘlescopes.
  6353. Dans le grand appareil de l'astronome de
  6354. Slough, l'image des objets, rΘflΘchie par le
  6355. miroir inclinΘ au fond du tube, venait se former α son autre extrΘmitΘ o∙ se trouvait situΘ
  6356. l'oculaire. Ainsi l'observateur, au lieu d'Ωtre
  6357. placΘ α la partie infΘrieure du tube, se hissait
  6358. α sa partie supΘrieure, et lα, muni de sa loupe,
  6359. il plongeait dans l'Θnorme cylindre. Cette
  6360. combinaison avait l'avantage de supprimer le
  6361. petit miroir destinΘ α renvoyer l'image α
  6362. l'oculaire. Celle-ci ne subissait plus qu'une
  6363. rΘflexion au lieu de deux. Donc il y avait un
  6364. moins grand nombre de rayons lumineux
  6365. Θteints. Donc l'image Θtait moins affaiblie.
  6366. Donc, enfin, on obtenait plus de clartΘ, avantage prΘcieux dans l'observation qui devait
  6367. Ωtre faite [Ces rΘflecteurs sont nommΘs ½front view telescope╗.].
  6368.  
  6369. Ces rΘsolutions prises, les travaux commencΦrent.  D'aprΦs les calculs
  6370. du bureau de l'Observatoire de Cambridge, le tube du nouveau
  6371. rΘflecteur devait avoir deux cent quatre-vingts pieds de longueur, et
  6372. son miroir seize pieds de diamΦtre.  Quelque colossal que f√t un
  6373. pareil instrument, il n'Θtait pas comparable α ce tΘlescope long de
  6374. dix mille pieds (-- 3 kilomΦtres et demi) que l'astronome Hooke
  6375. proposait de construire il y a quelques annΘes.  NΘanmoins
  6376. l'Θtablissement d'un semblable appareil prΘsentait de grandes
  6377. difficultΘs.
  6378.  
  6379. Quant α la question d'emplacement, elle fut promptement rΘsolue.  Il
  6380. s'agissait de choisir une haute montagne, et les hautes montagnes ne
  6381. sont pas nombreuses dans les ╔tats.
  6382.  
  6383. En effet, le systΦme orographique de ce grand pays se rΘduit α deux
  6384. chaεnes de moyenne hauteur, entre lesquelles coule ce magnifique
  6385. Mississippi que les AmΘricains appelleraient ½le roi des fleuves╗,
  6386. s'ils admettaient une royautΘ quelconque.
  6387.  
  6388. A l'est, ce sont les Appalaches, dont le plus haut sommet, dans le
  6389. New-Hampshire, ne dΘpasse pas cinq mille six cents pieds, ce qui est
  6390. fort modeste.
  6391.  
  6392. A l'ouest, au contraire, on rencontre les montagnes Rocheuses, immense
  6393. chaεne qui commence au dΘtroit de Magellan, suit la c⌠te occidentale
  6394. de l'AmΘrique du Sud sous le nom d'Andes ou de CordillΦres, franchit
  6395. l'isthme de Panama et court α travers l'AmΘrique du Nord jusqu'aux
  6396. rivages de la mer polaire.
  6397.  
  6398. Ces montagnes ne sont pas trΦs ΘlevΘes, et les Alpes ou l'Himalaya les
  6399. regarderaient avec un suprΩme dΘdain du haut de leur grandeur.  En
  6400. effet, leur plus haut sommet n'a que dix mille sept cent un pieds,
  6401. tandis que le mont Blanc en mesure quatorze mille quatre cent
  6402. trente-neuf, et le Kintschindjinga [La plus haute cime de l'Himalaya.]
  6403. vingt-six mille sept cent soixante-seize au-dessus du niveau de la
  6404. mer.
  6405.  
  6406. Mais, puisque le Gun-Club tenait α ce que le tΘlescope, aussi bien que
  6407. la Columbiad, f√t Θtabli dans les ╔tats de l'Union, il fallut se
  6408. contenter des montagnes Rocheuses, et tout le matΘriel nΘcessaire fut
  6409. dirigΘ sur le sommet de Lon's-Peak, dans le territoire du Missouri.
  6410.  
  6411. Dire les difficultΘs de tout genre que les ingΘnieurs amΘricains
  6412. eurent α vaincre, les prodiges d'audace et d'habiletΘ qu'ils
  6413. accomplirent, la plume ou la parole ne le pourrait pas.  Ce fut un
  6414. vΘritable tour de force.  Il fallut monter des pierres Θnormes, de
  6415. lourdes piΦces forgΘes, des corniΦres d'un poids considΘrable, les
  6416. vastes morceaux du cylindre, l'objectif pesant lui seul prΦs de trente
  6417. mille livres, au-dessus de la limite des neiges perpΘtuelles, α plus
  6418. de dix mille pieds de hauteur, aprΦs avoir franchi des prairies
  6419. dΘsertes, des forΩts impΘnΘtrables, des ½rapides╗ effrayants, loin des
  6420. centres de populations, au milieu de rΘgions sauvages dans lesquelles
  6421. chaque dΘtail de l'existence devenait un problΦme presque insoluble.
  6422. Et nΘanmoins, ces mille obstacles, le gΘnie des AmΘricains en
  6423. triompha.  Moins d'un an aprΦs le commencement des travaux, dans les
  6424. derniers jours du mois de septembre, le gigantesque rΘflecteur
  6425. dressait dans les airs son tube de deux cent quatre-vingts pieds.  Il
  6426. Θtait suspendu α une Θnorme charpente en fer; un mΘcanisme ingΘnieux
  6427. permettait de le manoeuvrer facilement vers tous les points du ciel et
  6428. de suivre les astres d'un horizon α l'autre pendant leur marche α
  6429. travers l'espace.
  6430.  
  6431. Il avait co√tΘ plus de quatre cent mille dollars [Un million six cent
  6432. mille francs.].  La premiΦre fois qu'il fut braquΘ sur la Lune, les
  6433. observateurs ΘprouvΦrent une Θmotion α la fois curieuse et inquiΦte.
  6434. Qu'allaient-ils dΘcouvrir dans le champ de ce tΘlescope qui
  6435. grossissait quarante-huit mille fois les objets observΘs?  Des
  6436. populations, des troupeaux d'animaux lunaires, des villes, des lacs,
  6437. des ocΘans?  Non, rien que la science ne conn√t dΘjα, et sur tous les
  6438. points de son disque la nature volcanique de la Lune put Ωtre
  6439. dΘterminΘe avec une prΘcision absolue.
  6440.  
  6441. Mais le tΘlescope des montagnes Rocheuses, avant de servir au
  6442. Gun-Club, rendit d'immenses services α l'astronomie.  GrΓce α sa
  6443. puissance de pΘnΘtration, les profondeurs du ciel furent sondΘes
  6444. jusqu'aux derniΦres limites, le diamΦtre apparent d'un grand nombre
  6445. d'Θtoiles put Ωtre rigoureusement mesurΘ, et M. Clarke, du bureau de
  6446. Cambridge, dΘcomposa le _crab nebula_ [NΘbuleuse qui apparaεt sous la
  6447. forme d'une Θcrevisse.] du Taureau, que le rΘflecteur de Lord Rosse
  6448. n'avait jamais pu rΘduire.
  6449.  
  6450.                                  XXV
  6451.                          --------------------
  6452.                            DERNIERS D╔TAILS
  6453.  
  6454. On Θtait au 22 novembre.  Le dΘpart suprΩme devait avoir lieu dix
  6455. jours plus tard.  Une seule opΘration restait encore α mener α bonne
  6456. fin, opΘration dΘlicate, pΘrilleuse, exigeant des prΘcautions
  6457. infinies, et contre le succΦs de laquelle le capitaine Nicholl avait
  6458. engagΘ son troisiΦme pari.  Il s'agissait, en effet, de charger la
  6459. Columbiad et d'y introduire les quatre cent mille livres de
  6460. fulmi-coton.  Nicholl avait pensΘ, non sans raison peut-Ωtre, que la
  6461. manipulation d'une aussi formidable quantitΘ de pyroxyle entraεnerait
  6462. de graves catastrophes, et qu'en tout cas cette masse Θminemment
  6463. explosive s'enflammerait d'elle-mΩme sous la pression du projectile.
  6464.  
  6465. Il y avait lα de graves dangers encore accrus par l'insouciance et la
  6466. lΘgΦretΘ des AmΘricains, qui ne se gΩnaient pas, pendant la guerre
  6467. fΘdΘrale, pour charger leurs bombes le cigare α la bouche.  Mais
  6468. Barbicane avait α coeur de rΘussir et de ne pas Θchouer au port; il
  6469. choisit donc ses meilleurs ouvriers, il les fit opΘrer sous ses yeux,
  6470. il ne les quitta pas un moment du regard, et, α force de prudence et
  6471. de prΘcautions, il sut mettre de son c⌠tΘ toutes les chances de
  6472. succΦs.
  6473.  
  6474. Et d'abord il se garda bien d'amener tout son chargement α l'enceinte
  6475. de Stone's-Hill.  Il le fit venir peu α peu dans des caissons
  6476. parfaitement clos.  Les quatre cent mille livres de pyroxyle avaient
  6477. ΘtΘ divisΘes en paquets de cinq cents livres, ce qui faisait huit
  6478. cents grosses gargousses confectionnΘes avec soin par les plus habiles
  6479. artificiers de Pensacola.  Chaque caisson pouvait en contenir dix et
  6480. arrivait l'un aprΦs l'autre par le rail-road de Tampa-Town; de cette
  6481. faτon il n'y avait jamais plus de cinq mille livres de pyroxyle α la
  6482. fois dans l'enceinte.  Aussit⌠t arrivΘ, chaque caisson Θtait dΘchargΘ
  6483. par des ouvriers marchant pieds nus, et chaque gargousse transportΘe α
  6484. l'orifice de la Columbiad, dans laquelle on la descendait au moyen de
  6485. grues manoeuvrΘes α bras d'hommes.  Toute machine α vapeur avait ΘtΘ
  6486. ΘcartΘe, et les moindres feux Θteints α deux milles α la ronde.
  6487. C'Θtait dΘjα trop d'avoir α prΘserver ces masses de fulmi-coton contre
  6488. les ardeurs du soleil, mΩme en novembre.  Aussi travaillait-on de
  6489. prΘfΘrence pendant la nuit, sous l'Θclat d'une lumiΦre produite dans
  6490. le vide et qui, au moyen des appareils de Ruhmkorff, crΘait un jour
  6491. artificiel jusqu'au fond de la Columbiad.  Lα, les gargousses Θtaient
  6492. rangΘes avec une parfaite rΘgularitΘ et reliΘes entre elles au moyen
  6493. d'un fil mΘtallique destinΘ α porter simultanΘment l'Θtincelle
  6494. Θlectrique au centre de chacune d'elles.
  6495.  
  6496. En effet, c'est au moyen de la pile que le feu devait Ωtre communiquΘ
  6497. α cette masse de fulmi-coton.  Tous ces fils, entourΘs d'une matiΦre
  6498. isolante, venaient se rΘunir en un seul α une Θtroite lumiΦre percΘe α
  6499. la hauteur o∙ devait Ωtre maintenu le projectile, lα ils traversaient
  6500. l'Θpaisse paroi de fonte et remontaient jusqu'au sol par un des Θvents
  6501. du revΩtement de pierre conservΘ dans ce but.  Une fois arrivΘ au
  6502. sommet de Stone's-Hill, le fil, supportΘ sur des poteaux pendant une
  6503. longueur de deux milles, rejoignait une puissante pile de Bunzen en
  6504. passant par un appareil interrupteur.  Il suffisait donc de presser du
  6505. doigt le bouton de l'appareil pour que le courant f√t instantanΘment
  6506. rΘtabli et mεt le feu aux quatre cent mille livres de fulmi-coton.  Il
  6507. va sans dire que la pile ne devait entrer en activitΘ qu'au dernier
  6508. moment.
  6509.  
  6510. Le 28 novembre, les huit cents gargousses Θtaient disposΘes au fond de
  6511. la Columbiad.  Cette partie de l'opΘration avait rΘussi.  Mais que de
  6512. tracas, que d'inquiΘtudes, de luttes, avait subis le prΘsident
  6513. Barbicane!  Vainement il avait dΘfendu l'entrΘe de Stone's-Hill;
  6514. chaque jour les curieux escaladaient les palissades, et quelques-uns,
  6515. poussant l'imprudence jusqu'α la folie, venaient fumer au milieu des
  6516. balles de fulmi-coton.  Barbicane se mettait dans des fureurs
  6517. quotidiennes.  J.-T. Maston le secondait de son mieux, faisant la
  6518. chasse aux intrus avec une grande vigueur et ramassant les bouts de
  6519. cigares encore allumΘs que les Yankees jetaient τα et lα.  Rude tΓche,
  6520. car plus de trois cent mille personnes se pressaient autour des
  6521. palissades.  Michel Ardan s'Θtait bien offert pour escorter les
  6522. caissons jusqu'α la bouche de la Columbiad; mais, l'ayant surpris
  6523. lui-mΩme un Θnorme cigare α la bouche, tandis qu'il pourchassait les
  6524. imprudents auxquels il donnait ce funeste exemple, le prΘsident du
  6525. Gun-Club vit bien qu'il ne pouvait pas compter sur cet intrΘpide
  6526. fumeur, et il fut rΘduit α le faire surveiller tout spΘcialement.
  6527.  
  6528. Enfin, comme il y a un Dieu pour les artilleurs, rien ne sauta, et le
  6529. chargement fut menΘ α bonne fin.  Le troisiΦme pari du capitaine
  6530. Nicholl Θtait donc fort aventurΘ.  Restait α introduire le projectile
  6531. dans la Columbiad et α le placer sur l'Θpaisse couche de fulmi-coton.
  6532.  
  6533. Mais, avant de procΘder α cette opΘration, les objets nΘcessaires au
  6534. voyage furent disposΘs avec ordre dans le wagon-projectile.  Ils
  6535. Θtaient en assez grand nombre, et si l'on avait laissΘ faire Michel
  6536. Ardan, ils auraient bient⌠t occupΘ toute la place rΘservΘe aux
  6537. voyageurs.  On ne se figure pas ce que cet aimable Franτais voulait
  6538. emporter dans la Lune.  Une vΘritable pacotille d'inutilitΘs.  Mais
  6539. Barbicane intervint, et l'on dut se rΘduire au strict nΘcessaire.
  6540.  
  6541. Plusieurs thermomΦtres, baromΦtres et lunettes furent disposΘs dans le
  6542. coffre aux instruments.
  6543.  
  6544. Les voyageurs Θtaient curieux d'examiner la Lune pendant le trajet,
  6545. et, pour faciliter la reconnaissance de ce monde nouveau, ils
  6546. emportaient une excellente carte de Beer et Moedler, la _Mappa
  6547. selenographica_, publiΘe en quatre planches, qui passe α bon droit
  6548. pour un vΘritable chef-d'oeuvre d'observation et de patience.  Elle
  6549. reproduisait avec une scrupuleuse exactitude les moindres dΘtails de
  6550. cette portion de l'astre tournΘe vers la Terre; montagnes, vallΘes,
  6551. cirques, cratΦres, pitons, rainures s'y voyaient avec leurs dimensions
  6552. exactes, leur orientation fidΦle, leur dΘnomination, depuis les monts
  6553. Doerfel et Leibniz dont le haut sommet se dresse α la partie orientale
  6554. du disque, jusqu'α la _Mare frigoris_, qui s'Θtend dans les rΘgions
  6555. circumpolaires du Nord.
  6556.  
  6557. C'Θtait donc un prΘcieux document pour les voyageurs, car ils
  6558. pouvaient dΘjα Θtudier le pays avant d'y mettre le pied.
  6559.  
  6560. Ils emportaient aussi trois rifles et trois carabines de chasse α
  6561. systΦme et α balles explosives; de plus, de la poudre et du plomb en
  6562. trΦs grande quantitΘ.
  6563.  
  6564. ½On ne sait pas α qui on aura affaire, disait Michel Ardan.  Hommes ou
  6565. bΩtes peuvent trouver mauvais que nous allions leur rendre visite!  Il
  6566. faut donc prendre ses prΘcautions.
  6567.  
  6568. Du reste, les instruments de dΘfense personnelle Θtaient accompagnΘs
  6569. de pics, de pioches, de scies α main et autres outils indispensables,
  6570. sans parler des vΩtements convenables α toutes les tempΘratures,
  6571. depuis le froid des rΘgions polaires jusqu'aux chaleurs de la zone
  6572. torride.
  6573.  
  6574. Michel Ardan aurait voulu emmener dans son expΘdition un certain
  6575. nombre d'animaux, non pas un couple de toutes les espΦces, car il ne
  6576. voyait pas la nΘcessitΘ d'acclimater dans la Lune les serpents, les
  6577. tigres, les alligators et autres bΩtes malfaisantes.
  6578.  
  6579. ½Non, disait-il α Barbicane, mais quelques bΩtes de somme, boeuf ou
  6580. vache, Γne ou cheval, feraient bien dans le paysage et nous seraient
  6581. d'une grande utilitΘ.
  6582.  
  6583. --J'en conviens, mon cher Ardan, rΘpondait le prΘsident du Gun-Club,
  6584. mais notre wagon-projectile n'est pas l'arche de NoΘ.  Il n'en a ni la
  6585. capacitΘ ni la destination.  Ainsi restons dans les limites du
  6586. possible.╗
  6587.  
  6588. Enfin, aprΦs de longues discussions, il fut convenu que les voyageurs
  6589. se contenteraient d'emmener une excellente chienne de chasse
  6590. appartenant α Nicholl et un vigoureux terre-neuve d'une force
  6591. prodigieuse.  Plusieurs caisses des graines les plus utiles furent
  6592. mises au nombre des objets indispensables.  Si l'on e√t laissΘ faire
  6593. Michel Ardan, il aurait emportΘ aussi quelques sacs de terre pour les
  6594. y semer.  En tout cas, il prit une douzaine d'arbustes qui furent
  6595. soigneusement enveloppΘs d'un Θtui de paille et placΘs dans un coin du
  6596. projectile.
  6597.  
  6598. Restait alors l'importante question des vivres, car il fallait prΘvoir
  6599. le cas o∙ l'on accosterait une portion de la Lune absolument stΘrile.
  6600. Barbicane fit si bien qu'il parvint α en prendre pour une annΘe.  Mais
  6601. il faut ajouter, pour n'Θtonner personne, que ces vivres consistΦrent
  6602. en conserves de viandes et de lΘgumes rΘduits α leur plus simple
  6603. volume sous l'action de la presse hydraulique, et qu'ils renfermaient
  6604. une grande quantitΘ d'ΘlΘments nutritifs; ils n'Θtaient pas trΦs
  6605. variΘs, mais il ne fallait pas se montrer difficile dans une pareille
  6606. expΘdition.  Il y avait aussi une rΘserve d'eau-de-vie pouvant
  6607. s'Θlever α cinquante gallons [Environ 200 litres.] et de l'eau pour
  6608. deux mois seulement; en effet, α la suite des derniΦres observations
  6609. des astronomes, personne ne mettait en doute la prΘsence d'une
  6610. certaine quantitΘ d'eau α la surface de la Lune.  Quant aux vivres, il
  6611. e√t ΘtΘ insensΘ de croire que des habitants de la Terre ne
  6612. trouveraient pas α se nourrir lα-haut.  Michel Ardan ne conservait
  6613. aucun doute α cet Θgard.  S'il en avait eu, il ne se serait pas dΘcidΘ
  6614. α partir.
  6615.  
  6616. ½D'ailleurs, dit-il un jour α ses amis, nous ne serons pas
  6617. complΦtement abandonnΘs de nos camarades de la Terre, et ils auront
  6618. soin de ne pas nous oublier.
  6619.  
  6620. --Non, certes, rΘpondit J.-T. Maston.
  6621.  
  6622. --Comment l'entendez-vous?  demanda Nicholl.
  6623.  
  6624. --Rien de plus simple, rΘpondit Ardan.  Est-ce que la Columbiad ne
  6625. sera pas toujours lα?  Eh bien!  toutes les fois que la Lune se
  6626. prΘsentera dans des conditions favorables de zΘnith, sinon de pΘrigΘe,
  6627. c'est-α-dire une fois par an α peu prΦs, ne pourra-t-on pas nous
  6628. envoyer des obus chargΘs de vivres, que nous attendrons α jour fixe?
  6629.  
  6630. --Hurrah!  hurrah!  s'Θcria J.-T. Maston en homme qui avait son idΘe;
  6631. voilα qui est bien dit!  Certainement, mes braves amis, nous ne vous
  6632. oublierons pas!
  6633.  
  6634. --J'y compte!  Ainsi, vous le voyez, nous aurons rΘguliΦrement des
  6635. nouvelles du globe, et, pour notre compte, nous serons bien maladroits
  6636. si nous ne trouvons pas moyen de communiquer avec nos bons amis de la
  6637. Terre!╗
  6638.  
  6639. Ces paroles respiraient une telle confiance, que Michel Ardan, avec
  6640. son air dΘterminΘ, son aplomb superbe, e√t entraεnΘ tout le Gun-Club α
  6641. sa suite.  Ce qu'il disait paraissait simple, ΘlΘmentaire, facile,
  6642. d'un succΦs assurΘ, et il aurait fallu vΘritablement tenir d'une faτon
  6643. mesquine α ce misΘrable globe terraquΘ pour ne pas suivre les trois
  6644. voyageurs dans leur expΘdition lunaire.
  6645.  
  6646. Lorsque les divers objets eurent ΘtΘ disposΘs dans le projectile,
  6647. l'eau destinΘe α faire ressort fut introduite entre ses cloisons, et
  6648. le gaz d'Θclairage refoulΘ dans son rΘcipient.  Quant au chlorate de
  6649. potasse et α la potasse caustique, Barbicane, craignant des retards
  6650. imprΘvus en route, en emporta une quantitΘ suffisante pour renouveler
  6651. l'oxygΦne et absorber l'acide carbonique pendant deux mois.  Un
  6652. appareil extrΩmement ingΘnieux et fonctionnant automatiquement se
  6653. chargeait de rendre α l'air ses qualitΘs vivifiantes et de le purifier
  6654. d'une faτon complΦte.  Le projectile Θtait donc prΩt, et il n'y avait
  6655. plus qu'α le descendre dans la Columbiad.  OpΘration, d'ailleurs,
  6656. pleine de difficultΘs et de pΘrils.
  6657.  
  6658. L'Θnorme obus fut amenΘ au sommet de Stone's-Hill.  Lα, des grues
  6659. puissantes le saisirent et le tinrent suspendu au-dessus du puits de
  6660. mΘtal.
  6661.  
  6662. Ce fut un moment palpitant.  Que les chaεnes vinssent α casser sous ce
  6663. poids Θnorme, et la chute d'une pareille masse e√t certainement
  6664. dΘterminΘ l'inflammation du fulmi-coton.
  6665.  
  6666. Heureusement il n'en fut rien, et quelques heures aprΦs, le
  6667. wagon-projectile, descendu doucement dans l'Γme du canon, reposait sur
  6668. sa couche de pyroxyle, un vΘritable Θdredon fulminant.  Sa pression
  6669. n'eut d'autre effet que de bourrer plus fortement la charge de la
  6670. Columbiad.
  6671.  
  6672. ½J'ai perdu ╗, dit le capitaine en remettant au prΘsident Barbicane
  6673. une somme de trois mille dollars.
  6674.  
  6675. Barbicane ne voulait pas recevoir cet argent de la part d'un compagnon
  6676. de voyage; mais il dut cΘder devant l'obstination de Nicholl, que
  6677. tenait α remplir tous ses engagements avant de quitter la Terre.
  6678.  
  6679. ½Alors, dit Michel Ardan, je n'ai plus qu'une chose α vous souhaiter,
  6680. mon brave capitaine.
  6681.  
  6682. --Laquelle?  demanda Nicholl.
  6683.  
  6684. --C'est que vous perdiez vos deux autres paris!  De cette faτon, nous
  6685. serons s√rs de ne pas rester en route.╗
  6686.  
  6687.                                  XXVI
  6688.                          --------------------
  6689.                                  FEU!
  6690.  
  6691. Le premier jour de dΘcembre Θtait arrivΘ, jour fatal, car si le dΘpart
  6692. du projectile ne s'effectuait pas le soir mΩme, α dix heures
  6693. quarante-six minutes et quarante secondes du soir, plus de dix-huit
  6694. ans s'Θcouleraient avant que la Lune se reprΘsentΓt dans ces mΩmes
  6695. conditions simultanΘes de zΘnith et de pΘrigΘe.
  6696.  
  6697. Le temps Θtait magnifique; malgrΘ les approches de l'hiver, le soleil
  6698. resplendissait et baignait de sa radieuse effluve cette Terre que
  6699. trois de ses habitants allaient abandonner pour un nouveau monde.
  6700.  
  6701. Que de gens dormirent mal pendant la nuit qui prΘcΘda ce jour si
  6702. impatiemment dΘsirΘ!  Que de poitrines furent oppressΘes par le pesant
  6703. fardeau de l'attente!  Tous les coeurs palpitΦrent d'inquiΘtude, sauf
  6704. le coeur de Michel Ardan.  Cet impassible personnage allait et venait
  6705. avec son affairement habituel, mais rien ne dΘnonτait en lui une
  6706. prΘoccupation inaccoutumΘe.  Son sommeil avait ΘtΘ paisible, le
  6707. sommeil de Turenne, avant la bataille, sur l'aff√t d'un canon.
  6708.  
  6709. Depuis le matin une foule innombrable couvrait les prairies qui
  6710. s'Θtendent α perte de vue autour de Stone's-Hill.  Tous les quarts
  6711. d'heure, le rail-road de Tampa amenait de nouveaux curieux; cette
  6712. immigration prit bient⌠t des proportions fabuleuses, et, suivant les
  6713. relevΘs du _Tampa-Town Observer_, pendant cette mΘmorable journΘe,
  6714. cinq millions de spectateurs foulΦrent du pied le sol de la Floride.
  6715.  
  6716. Depuis un mois la plus grande partie de cette foule bivouaquait autour
  6717. de l'enceinte, et jetait les fondements d'une ville qui s'est appelΘe
  6718. depuis Ardan's-Town.  Des baraquements, des cabanes, des cahutes, des
  6719. tentes hΘrissaient la plaine, et ces habitations ΘphΘmΦres abritaient
  6720. une population assez nombreuse pour faire envie aux plus grandes citΘs
  6721. de l'Europe.
  6722.  
  6723. Tous les peuples de la terre y avaient des reprΘsentants; tous les
  6724. dialectes du monde s'y parlaient α la fois.  On e√t dit la confusion
  6725. des langues, comme aux temps bibliques de la tour de Babel.  Lα, les
  6726. diverses classes de la sociΘtΘ amΘricaine se confondaient dans une
  6727. ΘgalitΘ absolue.  Banquiers, cultivateurs, marins, commissionnaires,
  6728. courtiers, planteurs de coton, nΘgociants, bateliers, magistrats, s'y
  6729. coudoyaient avec un sans-gΩne primitif.  Les crΘoles de la Louisiane
  6730. fraternisaient avec les fermiers de l'Indiana; les gentlemen du
  6731. Kentucky et du Tennessee, les Virginiens ΘlΘgants et hautains
  6732. donnaient la rΘplique aux trappeurs α demi sauvages des Lacs et aux
  6733. marchands de boeufs de Cincinnati.  CoiffΘs du chapeau de castor blanc
  6734. α larges bord, ou du panama classique, vΩtus de pantalons en cotonnade
  6735. bleue des fabriques d'Opelousas, drapΘs dans leurs blouses ΘlΘgantes
  6736. de toile Θcrue, chaussΘs de bottines aux couleurs Θclatantes, ils
  6737. exhibaient d'extravagants jabots de batiste et faisaient Θtinceler α
  6738. leur chemise, α leurs manchettes, α leurs cravates, α leurs dix
  6739. doigts, voire mΩme α leurs oreilles, tout un assortiment de bagues,
  6740. d'Θpingles, de brillants, de chaεnes, de boucles, de breloques, dont
  6741. le haut prix Θgalait le mauvais go√t.  Femmes, enfants, serviteurs,
  6742. dans des toilettes non moins opulentes, accompagnaient, suivaient,
  6743. prΘcΘdaient, entouraient ces maris, ces pΦres, ces maεtres, qui
  6744. ressemblaient α des chefs de tribu au milieu de leurs familles
  6745. innombrables.
  6746.  
  6747. A l'heure des repas, il fallait voir tout ce monde se prΘcipiter sur
  6748. les mets particuliers aux ╔tats du Sud et dΘvorer, avec un appΘtit
  6749. menaτant pour l'approvisionnement de la Floride, ces aliments qui
  6750. rΘpugneraient α un estomac europΘen, tels que grenouilles fricassΘes,
  6751. singes α l'ΘtouffΘe, ½fish-chowder [Mets composΘ de poissons
  6752. divers.]╗, sarigue r⌠tie, opossum saignant, ou grillades de racoon.
  6753.  
  6754. Mais aussi quelle sΘrie variΘe de liqueurs ou de boissons venait en
  6755. aide α cette alimentation indigeste!  Quels cris excitants, quelles
  6756. vocifΘrations engageantes retentissaient dans les bar-rooms ou les
  6757. tavernes ornΘes de verres, de chopes, de flacons, de carafes, de
  6758. bouteilles aux formes invraisemblables, de mortiers pour piler le
  6759. sucre et de paquets de paille!
  6760.  
  6761. ½Voilα le julep α la menthe!  criait l'un de ces dΘbitants d'une voix
  6762. retentissante.
  6763.  
  6764. --Voici le sangaree au vin de Bordeaux!  rΘpliquait un autre d'un ton
  6765. glapissant.
  6766.  
  6767. --Et du gin-sling!  rΘpΘtait celui-ci.
  6768.  
  6769. --Et le cocktail!  le brandy-smash!  criait celui-lα.
  6770.  
  6771. --Qui veut go√ter le vΘritable mint-julep, α la derniΦre mode?╗
  6772. s'Θcriaient ces adroits marchands en faisant passer rapidement d'un
  6773. verre α l'autre, comme un escamoteur fait d'une muscade, le sucre, le
  6774. citron, la menthe verte, la glace pilΘe, l'eau, le cognac et l'ananas
  6775. frais qui composent cette boisson rafraεchissante.
  6776.  
  6777. Aussi, d'habitude, ces incitations adressΘes aux gosiers altΘrΘs sous
  6778. l'action br√lante des Θpices se rΘpΘtaient, se croisaient dans l'air
  6779. et produisaient un assourdissant tapage.  Mais ce jour-lα, ce premier
  6780. dΘcembre, ces cris Θtaient rares.  Les dΘbitants se fussent vainement
  6781. enrouΘs α provoquer les chalands.  Personne ne songeait ni α manger ni
  6782. α boire, et, α quatre heures du soir, combien de spectateurs
  6783. circulaient dans la foule qui n'avaient pas encore pris leur lunch
  6784. accoutumΘ!  Sympt⌠me plus significatif encore, la passion violente de
  6785. l'AmΘricain pour les jeux Θtait vaincue par l'Θmotion.  A voir les
  6786. quilles du tempins couchΘes sur le flanc, les dΘs du creps dormant
  6787. dans leurs cornets, la roulette immobile, le cribbage abandonnΘ, les
  6788. cartes du whist, du vingt-et-un, du rouge et noir, du monte et du
  6789. faro, tranquillement enfermΘes dans leurs enveloppes intactes, on
  6790. comprenait que l'ΘvΘnement du jour absorbait tout autre besoin et ne
  6791. laissait place α aucune distraction.
  6792.  
  6793. Jusqu'au soir, une agitation sourde, sans clameur, comme celle qui
  6794. prΘcΦde les grandes catastrophes, courut parmi cette foule anxieuse.
  6795. Un indescriptible malaise rΘgnait dans les esprits, une torpeur
  6796. pΘnible, un sentiment indΘfinissable qui serrait le coeur.  Chacun
  6797. aurait voulu ½que ce f√t fini╗.
  6798.  
  6799. Cependant, vers sept heures, ce lourd silence se dissipa brusquement.
  6800. La Lune se levait sur l'horizon.  Plusieurs millions de hurrahs
  6801. saluΦrent son apparition.  Elle Θtait exacte au rendez-vous.  Les
  6802. clameurs montΦrent jusqu'au ciel; les applaudissements ΘclatΦrent de
  6803. toutes parts, tandis que la blonde PhoebΘ brillait paisiblement dans
  6804. un ciel admirable et caressait cette foule enivrΘe de ses rayons les
  6805. plus affectueux.
  6806.  
  6807. En ce moment parurent les trois intrΘpides voyageurs.  A leur aspect
  6808. les cris redoublΦrent d'intensitΘ.  Unanimement, instantanΘment, le
  6809. chant national des ╔tats-Unis s'Θchappa de toutes les poitrines
  6810. haletantes, et le _Yankee doodle_, repris en choeur par cinq millions
  6811. d'exΘcutants, s'Θleva comme une tempΩte sonore jusqu'aux derniΦres
  6812. limites de l'atmosphΦre.
  6813.  
  6814. Puis, aprΦs cet irrΘsistible Θlan, l'hymne se tut, les derniΦres
  6815. harmonies s'Θteignirent peu α peu, les bruits se dissipΦrent, et une
  6816. rumeur silencieuse flotta au-dessus de cette foule si profondΘment
  6817. impressionnΘe.  Cependant, le Franτais et les deux AmΘricains avaient
  6818. franchi l'enceinte rΘservΘe autour de laquelle se pressait l'immense
  6819. foule.  Ils Θtaient accompagnΘs des membres du Gun-Club et des
  6820. dΘputations envoyΘes par les observatoires europΘens.  Barbicane,
  6821. froid et calme, donnait tranquillement ses derniers ordres.  Nicholl,
  6822. les lΦvres serrΘes, les mains croisΘes derriΦre le dos, marchait d'un
  6823. pas ferme et mesurΘ.  Michel Ardan, toujours dΘgagΘ, vΩtu en parfait
  6824. voyageur, les guΩtres de cuir aux pieds, la gibeciΦre au c⌠tΘ,
  6825. flottant dans ses vastes vΩtements de velours marron, le cigare α la
  6826. bouche, distribuait sur son passage de chaleureuses poignΘes de main
  6827. avec une prodigalitΘ princiΦre.  Il Θtait intarissable de verve, de
  6828. gaietΘ, riant, plaisantant, faisant au digne J.-T. Maston des farces
  6829. de gamin, en un mot ½Franτais╗, et, qui pis est, ½Parisien╗ jusqu'α la
  6830. derniΦre seconde.
  6831.  
  6832. Dix heures sonnΦrent.  Le moment Θtait venu de prendre place dans le
  6833. projectile; la manoeuvre nΘcessaire pour y descendre, la plaque de
  6834. fermeture α visser, le dΘgagement des grues et des Θchafaudages
  6835. penchΘs sur la gueule de la Columbiad exigeaient un certain temps.
  6836.  
  6837. Barbicane avait rΘglΘ son chronomΦtre α un dixiΦme de seconde prΦs sur
  6838. celui de l'ingΘnieur Murchison, chargΘ de mettre le feu aux poudres au
  6839. moyen de l'Θtincelle Θlectrique; les voyageurs enfermΘs dans le
  6840. projectile pourraient ainsi suivre de l'oeil l'impassible aiguille qui
  6841. marquerait l'instant prΘcis de leur dΘpart.
  6842.  
  6843. Le moment des adieux Θtait donc arrivΘ.  La scΦne fut touchante; en
  6844. dΘpit de sa gaietΘ fΘbrile, Michel Ardan se sentit Θmu.  J.-T. Maston
  6845. avait retrouvΘ sous ses paupiΦres sΦches une vieille larme qu'il
  6846. rΘservait sans doute pour cette occasion.  Il la versa sur le front de
  6847. son cher et brave prΘsident.
  6848.  
  6849. ½Si je partais?  dit-il, il est encore temps!
  6850.  
  6851. --Impossible, mon vieux Maston╗, rΘpondit Barbicane.
  6852.  
  6853. Quelques instants plus tard, les trois compagnons de route Θtaient
  6854. installΘs dans le projectile, dont ils avaient vissΘ intΘrieurement la
  6855. plaque d'ouverture, et la bouche de la Columbiad, entiΦrement dΘgagΘe,
  6856. s'ouvrait librement vers le ciel.
  6857.  
  6858. Nicholl, Barbicane et Michel Ardan Θtaient dΘfinitivement murΘs dans
  6859. leur wagon de mΘtal.
  6860.  
  6861. Qui pourrait peindre l'Θmotion universelle, arrivΘe alors α son
  6862. paroxysme?
  6863.  
  6864. La lune s'avanτait sur un firmament d'une puretΘ limpide, Θteignant
  6865. sur son passage les feux scintillants des Θtoiles; elle parcourait
  6866. alors la constellation des GΘmeaux et se trouvait presque α mi-chemin
  6867. de l'horizon et du zΘnith.  Chacun devait donc facilement comprendre
  6868. que l'on visait en avant du but, comme le chasseur vise en avant du
  6869. liΦvre qu'il veut atteindre.
  6870.  
  6871. Un silence effrayant planait sur toute cette scΦne.  Pas un souffle de
  6872. vent sur la terre!  Pas un souffle dans les poitrines!  Les coeurs
  6873. n'osaient plus battre.  Tous les regards effarΘs fixaient la gueule
  6874. bΘante de la Columbiad.
  6875.  
  6876. Murchison suivait de l'oeil l'aiguille de son chronomΦtre.  Il s'en
  6877. fallait α peine de quarante secondes que l'instant du dΘpart ne
  6878. sonnΓt, et chacune d'elles durait un siΦcle.
  6879.  
  6880. A la vingtiΦme, il y eut un frΘmissement universel, et il vint α la
  6881. pensΘe de cette foule que les audacieux voyageurs enfermΘs dans le
  6882. projectile comptaient aussi ces terribles secondes!  Des cris isolΘs
  6883. s'ΘchappΦrent:
  6884.  
  6885. ½Trente-cinq!  -- trente-six!  -- trente-sept!  -- trente-huit!  --
  6886. trente-neuf!  -- quarante!  Feu!!!╗
  6887.  
  6888. Aussit⌠t Murchison, pressant du doigt l'interrupteur de l'appareil,
  6889. rΘtablit le courant et lanτa l'Θtincelle Θlectrique au fond de la
  6890. Columbiad.
  6891.  
  6892. Une dΘtonation Θpouvantable, inou∩e, surhumaine, dont rien ne saurait
  6893. donner une idΘe, ni les Θclats de la foudre, ni le fracas des
  6894. Θruptions, se produisit instantanΘment.  Une immense gerbe de feu
  6895. jaillit des entrailles du sol comme d'un cratΦre.  La terre se
  6896. souleva, et c'est α peine si quelques personnes purent un instant
  6897. entrevoir le projectile fendant victorieusement l'air au milieu des
  6898. vapeurs flamboyantes.
  6899.  
  6900.                                 XXVII
  6901.                          --------------------
  6902.                             TEMPS COUVERT
  6903.  
  6904. Au moment o∙ la gerbe incandescente s'Θleva vers le ciel α une
  6905. prodigieuse hauteur, cet Θpanouissement de flammes Θclaira la Floride
  6906. entiΦre, et, pendant un instant incalculable, le jour se substitua α
  6907. la nuit sur une Θtendue considΘrable de pays.  Cet immense panache de
  6908. feu fut aperτu de cent milles en mer du golfe comme de l'Atlantique,
  6909. et plus d'un capitaine de navire nota sur son livre de bord
  6910. l'apparition de ce mΘtΘore gigantesque.
  6911.  
  6912. La dΘtonation de la Columbiad fut accompagnΘe d'un vΘritable
  6913. tremblement de terre.  La Floride se sentit secouer jusque dans ses
  6914. entrailles.  Les gaz de la poudre, dilatΘs par la chaleur,
  6915. repoussΦrent avec une incomparable violence les couches
  6916. atmosphΘriques, et cet ouragan artificiel, cent fois plus rapide que
  6917. l'ouragan des tempΩtes, passa comme une trombe au milieu des airs.
  6918.  
  6919. Pas un spectateur n'Θtait restΘ debout; hommes, femmes, enfants, tous
  6920. furent couchΘs comme des Θpis sous l'orage; il y eut un tumulte
  6921. inexprimable, un grand nombre de personnes gravement blessΘes, et
  6922. J.-T. Maston, qui, contre toute prudence, se tenait trop en avant, se
  6923. vit rejetΘ α vingt toises en arriΦre et passa comme un boulet
  6924. au-dessus de la tΩte de ses concitoyens.  Trois cent mille personnes
  6925. demeurΦrent momentanΘment sourdes et comme frappΘes de stupeur.
  6926.  
  6927. Le courant atmosphΘrique, aprΦs avoir renversΘ les baraquements,
  6928. culbutΘ les cabanes, dΘracinΘ les arbres dans un rayon de vingt
  6929. milles, chassΘ les trains du railway jusqu'α Tampa, fondit sur cette
  6930. ville comme une avalanche, et dΘtruisit une centaine de maisons, entre
  6931. autres l'Θglise Saint-Mary, et le nouvel Θdifice de la Bourse, qui se
  6932. lΘzarda dans toute sa longueur.  Quelques-uns des bΓtiments du port,
  6933. choquΘs les uns contre les autres, coulΦrent α pic, et une dizaine de
  6934. navires, mouillΘs en rade, vinrent α la c⌠te, aprΦs avoir cassΘ leurs
  6935. chaεnes comme des fils de coton.
  6936.  
  6937. Mais le cercle de ces dΘvastations s'Θtendit plus loin encore, et
  6938. au-delα des limites des ╔tats-Unis.  L'effet du contrecoup, aidΘ des
  6939. vents d'ouest, fut ressenti sur l'Atlantique α plus de trois cents
  6940. milles des rivages amΘricains.  Une tempΩte factice, une tempΩte
  6941. inattendue, que n'avait pu prΘvoir l'amiral Fitz-Roy, se jeta sur les
  6942. navires avec une violence inou∩e; plusieurs bΓtiments, saisis dans ces
  6943. tourbillons Θpouvantables sans avoir le temps d'amener, sombrΦrent
  6944. sous voiles, entre autres le _Childe-Harold_, de Liverpool,
  6945. regrettable catastrophe qui devint de la part de l'Angleterre l'objet
  6946. des plus vives rΘcriminations.
  6947.  
  6948. Enfin, et pour tout dire, bien que le fait n'ait d'autre garantie que
  6949. l'affirmation de quelques indigΦnes, une demi-heure aprΦs le dΘpart du
  6950. projectile, des habitants de GorΘe et de Sierra Leone prΘtendirent
  6951. avoir entendu une commotion sourde, dernier dΘplacement des ondes
  6952. sonores, qui, aprΦs avoir traversΘ l'Atlantique, venait mourir sur la
  6953. c⌠te africaine.
  6954.  
  6955. Mais il faut revenir α la Floride.  Le premier instant du tumulte
  6956. passΘ, les blessΘs, les sourds, enfin la foule entiΦre se rΘveilla, et
  6957. des cris frΘnΘtiques: ½Hurrah pour Ardan!  Hurrah pour Barbicane!
  6958. Hurrah pour Nicholl!╗ s'ΘlevΦrent jusqu'aux cieux.  Plusieurs million
  6959. d'hommes, le nez en l'air, armΘs de tΘlescopes, de lunettes, de
  6960. lorgnettes, interrogeaient l'espace, oubliant les contusions et les
  6961. Θmotions, pour ne se prΘoccuper que du projectile.  Mais ils le
  6962. cherchaient en vain.  On ne pouvait plus l'apercevoir, et il fallait
  6963. se rΘsoudre α attendre les tΘlΘgrammes de Long's-Peak.  Le directeur
  6964. de l'Observatoire de Cambridge [M. Belfast.] se trouvait α son poste
  6965. dans les montagnes Rocheuses, et c'Θtait α lui, astronome habile et
  6966. persΘvΘrant, que les observations avaient ΘtΘ confiΘes.
  6967.  
  6968. Mais un phΘnomΦne imprΘvu, quoique facile α prΘvoir, et contre lequel
  6969. on ne pouvait rien, vint bient⌠t mettre l'impatience publique α une
  6970. rude Θpreuve.
  6971.  
  6972. Le temps, si beau jusqu'alors, changea subitement; le ciel assombri se
  6973. couvrit de nuages.  Pouvait-il en Ωtre autrement, aprΦs le terrible
  6974. dΘplacement des couches atmosphΘriques, et cette dispersion de
  6975. l'Θnorme quantitΘ de vapeurs qui provenaient de la dΘflagration de
  6976. quatre cent mille livres de pyroxyle?  Tout l'ordre naturel avait ΘtΘ
  6977. troublΘ.  Cela ne saurait Θtonner, puisque, dans les combats sur mer,
  6978. on a souvent vu l'Θtat atmosphΘrique brutalement modifiΘ par les
  6979. dΘcharges de l'artillerie.
  6980.  
  6981. Le lendemain, le soleil se leva sur un horizon chargΘ de nuages Θpais,
  6982. lourd et impΘnΘtrable rideau jetΘ entre le ciel et la terre, et qui,
  6983. malheureusement, s'Θtendit jusqu'aux rΘgions des montagnes Rocheuses.
  6984. Ce fut une fatalitΘ.  Un concert de rΘclamations s'Θleva de toutes les
  6985. parties du globe.  Mais la nature s'en Θmut peu, et dΘcidΘment,
  6986. puisque les hommes avaient troublΘ l'atmosphΦre par leur dΘtonation,
  6987. ils devaient en subir les consΘquences.
  6988.  
  6989. Pendant cette premiΦre journΘe, chacun chercha α pΘnΘtrer le voile
  6990. opaque des nuages, mais chacun en fut pour ses peines, et chacun
  6991. d'ailleurs se trompait en portant ses regards vers le ciel, car, par
  6992. suite du mouvement diurne du globe, le projectile filait
  6993. nΘcessairement alors par la ligne des antipodes.
  6994.  
  6995. Quoi qu'il en soit, lorsque la nuit vint envelopper la Terre, nuit
  6996. impΘnΘtrable et profonde, quand la Lune fut remontΘe sur l'horizon, il
  6997. fut impossible de l'apercevoir; on e√t dit qu'elle se dΘrobait α
  6998. dessein aux regards des tΘmΘraires qui avaient tirΘ sur elle.  Il n'y
  6999. eut donc pas d'observation possible, et les dΘpΩches de Long's-Peak
  7000. confirmΦrent ce fΓcheux contretemps.
  7001.  
  7002. Cependant, si l'expΘrience avait rΘussi, les voyageurs, partis le 1er
  7003. dΘcembre α dix heures quarante-six minutes et quarante secondes du
  7004. soir, devaient arriver le 4 α minuit.  Donc, jusqu'α cette Θpoque, et
  7005. comme aprΦs tout il e√t ΘtΘ bien difficile d'observer dans ces
  7006. conditions un corps aussi petit que l'obus, on prit patience sans trop
  7007. crier.
  7008.  
  7009. Le 4 dΘcembre, de huit heures du soir α minuit, il e√t ΘtΘ possible de
  7010. suivre la trace du projectile, qui aurait apparu comme un point noir
  7011. sur le disque Θclatant de la Lune.  Mais le temps demeura
  7012. impitoyablement couvert, ce qui porta au paroxysme l'exaspΘration
  7013. publique.  On en vint α injurier la Lune qui ne se montrait point.
  7014. Triste retour des choses d'ici-bas!
  7015.  
  7016. J.-T. Maston, dΘsespΘrΘ, partit pour Long's-Peak.  Il voulait
  7017. observer lui-mΩme.  Il ne mettait pas en doute que ses amis ne fussent
  7018. arrivΘs au terme de leur voyage.  On n'avait pas, d'ailleurs, entendu
  7019. dire que le projectile f√t retombΘ sur un point quelconque des εles et
  7020. des continents terrestres, et J.-T. Maston n'admettait pas un instant
  7021. une chute possible dans les ocΘans dont le globe est aux trois quarts
  7022. couvert.
  7023.  
  7024. Le 5, mΩme temps.  Les grands tΘlescopes du Vieux Monde, ceux
  7025. d'Herschell, de Rosse, de Foucault, Θtaient invariablement braquΘs sur
  7026. l'astre des nuits, car le temps Θtait prΘcisΘment magnifique en
  7027. Europe; mais la faiblesse relative de ces instruments empΩchait toute
  7028. observation utile.
  7029.  
  7030. Le 6, mΩme temps.  L'impatience rongeait les trois quarts du globe.
  7031. On en vint α proposer les moyens les plus insensΘs pour dissiper les
  7032. nuages accumulΘs dans l'air.
  7033.  
  7034. Le 7, le ciel sembla se modifier un peu.  On espΘra, mais l'espoir ne
  7035. fut pas de longue durΘe, et le soir, les nuages Θpaissis dΘfendirent
  7036. la vo√te ΘtoilΘe contre tous les regards.
  7037.  
  7038. Alors cela devint grave.  En effet, le 11, α neuf heures onze minutes
  7039. du matin, la Lune devait entrer dans son dernier quartier.  AprΦs ce
  7040. dΘlai, elle irait en dΘclinant, et, quand mΩme le ciel serait
  7041. rassΘrΘnΘ, les chances de l'observation seraient singuliΦrement
  7042. amoindries; en effet, la Lune ne montrerait plus alors qu'une portion
  7043. toujours dΘcroissante de son disque et finirait par devenir nouvelle,
  7044. c'est-α-dire qu'elle se coucherait et se lΦverait avec le soleil, dont
  7045. les rayons la rendraient absolument invisible.  Il faudrait donc
  7046. attendre jusqu'au 3 janvier, α midi quarante-quatre minutes, pour la
  7047. retrouver pleine et commencer les observations.
  7048.  
  7049. Les journaux publiaient ces rΘflexions avec mille commentaires et ne
  7050. dissimulaient point au public qu'il devait s'armer d'une patience
  7051. angΘlique.
  7052.  
  7053. Le 8, rien.  Le 9, le soleil reparut un instant comme pour narguer les
  7054. AmΘricains.  Il fut couvert de huΘes, et, blessΘ sans doute d'un
  7055. pareil accueil, il se montra fort avare de ses rayons.
  7056.  
  7057. Le 10, pas de changement.  J.-T. Maston faillit devenir fou, et l'on
  7058. eut des craintes pour le cerveau de ce digne homme, si bien conservΘ
  7059. jusqu'alors sous son crΓne de gutta-percha.
  7060.  
  7061. Mais le 11, une de ces Θpouvantables tempΩtes des rΘgions
  7062. intertropicales se dΘchaεna dans l'atmosphΦre.  De grands vents d'est
  7063. balayΦrent les nuages amoncelΘs depuis si longtemps, et le soir, le
  7064. disque α demi rongΘ de l'astre des nuits passa majestueusement au
  7065. milieu des limpides constellations du ciel.
  7066.  
  7067.                                 XXVIII
  7068.                          --------------------
  7069.                            UN NOUVEL ASTRE
  7070.  
  7071. Cette nuit mΩme, la palpitante nouvelle si impatiemment attendue
  7072. Θclata comme un coup de foudre dans les ╔tats de l'Union, et, de lα,
  7073. s'Θlanτant α travers l'OcΘan, elle courut sur tous les fils
  7074. tΘlΘgraphiques du globe.  Le projectile avait ΘtΘ aperτu, grΓce au
  7075. gigantesque rΘflecteur de Long's-Peak.
  7076.  
  7077. Voici la note rΘdigΘe par le directeur de l'Observatoire de Cambridge.
  7078. Elle renferme la conclusion scientifique de cette grande expΘrience du
  7079. Gun-Club.
  7080.  
  7081.                                   _Longs's-Peak, 12 dΘcembre._
  7082.  
  7083. A MM. LES MEMBRES DU BUREAU DE L'OBSERVATOIRE DE CAMBRIDGE.
  7084.  
  7085. _Le projectile lancΘ par la Columbiad de Stone's-Hill a ΘtΘ aperτu par
  7086. MM. Belfast et J.- T. Maston, le 12 dΘcembre, α huit heures
  7087. quarante-sept minutes du soir, la Lune Θtant entrΘe dans son dernier
  7088. quartier.
  7089.  
  7090. Ce projectile n'est point arrivΘ α son but.  Il a passΘ α c⌠tΘ, mais
  7091. assez prΦs, cependant, pour Ωtre retenu par l'attraction lunaire.
  7092.  
  7093. Lα, son mouvement rectiligne s'est changΘ en un mouvement circulaire
  7094. d'une rapiditΘ vertigineuse, et il a ΘtΘ entraεnΘ suivant une orbite
  7095. elliptique autour de la Lune, dont il est devenu le vΘritable
  7096. satellite.
  7097.  
  7098. Les ΘlΘments de ce nouvel astre n'ont pas encore pu Ωtre dΘterminΘs.
  7099. On ne connaεt ni sa vitesse de translation, ni sa vitesse de rotation.
  7100. La distance qui le sΘpare de la surface de la Lune peut Ωtre ΘvaluΘe α
  7101. deux mille huit cent trente-trois milles environ (-- 4,500 lieues).
  7102.  
  7103. Maintenant, deux hypothΦses peuvent se produire et amener une
  7104. modification dans l'Θtat des choses:
  7105.  
  7106. Ou l'attraction de la Lune finira par l'emporter, et les voyageurs
  7107. atteindront le but de leur voyage;
  7108.  
  7109. Ou, maintenu dans un ordre immutable, le projectile gravitera autour
  7110. du disque lunaire jusqu'α la fin des siΦcles.
  7111.  
  7112. C'est ce que les observations apprendront un jour, mais jusqu'ici la
  7113. tentative du Gun-Club n'a eu d'autre rΘsultat que de doter d'un nouvel
  7114. astre notre systΦme solaire._
  7115.  
  7116.                                                     J.-M. BELFAST.
  7117.  
  7118. Que de questions soulevait ce dΘnouement inattendu!  Quelle situation
  7119. grosse de mystΦres l'avenir rΘservait aux investigations de la
  7120. science!  GrΓce au courage et au dΘvouement de trois hommes, cette
  7121. entreprise, assez futile en apparence, d'envoyer un boulet α la Lune,
  7122. venait d'avoir un rΘsultat immense, et dont les consΘquences sont
  7123. incalculables.  Les voyageurs, emprisonnΘs dans un nouveau satellite,
  7124. s'ils n'avaient pas atteint leur but, faisaient du moins partie du
  7125. monde lunaire; ils gravitaient autour de l'astre des nuits, et, pour
  7126. le premiΦre fois, l'oeil pouvait en pΘnΘtrer tous les mystΦres.  Les
  7127. noms de Nicholl, de Barbicane, de Michel Ardan, devront donc Ωtre α
  7128. jamais cΘlΦbres dans les fastes astronomiques, car ces hardis
  7129. explorateurs, avides d'agrandir le cercle des connaissances humaines,
  7130. se sont audacieusement lancΘs α travers l'espace, et ont jouΘ leur vie
  7131. dans la plus Θtrange tentative des temps modernes.
  7132.  
  7133. Quoi qu'il en soit, la note de Long's-Peak une fois connue, il y eut
  7134. dans l'univers entier un sentiment de surprise et d'effroi.  ╔tait-il
  7135. possible de venir en aide α ces hardis habitants de la Terre?  Non,
  7136. sans doute, car ils s'Θtaient mis en dehors de l'humanitΘ en
  7137. franchissant les limites imposΘes par Dieu aux crΘatures terrestres.
  7138. Ils pouvaient se procurer de l'air pendant deux mois.  Ils avaient des
  7139. vivres pour un an.  Mais aprΦs?...  Les coeurs les plus insensibles
  7140. palpitaient α cette terrible question.
  7141.  
  7142. Un seul homme ne voulait pas admettre que la situation f√t dΘsespΘrΘe.
  7143. Un seul avait confiance, et c'Θtait leur ami dΘvouΘ, audacieux et
  7144. rΘsolu comme eux, le brave J.-T. Maston.
  7145.  
  7146. D'ailleurs, il ne les perdait pas des yeux.  Son domicile fut
  7147. dΘsormais le poste de Long's-Peak; son horizon, le miroir de l'immense
  7148. rΘflecteur.  DΦs que la lune se levait α l'horizon, il l'encadrait
  7149. dans le champ du tΘlescope, il ne la perdait pas un instant du regard
  7150. et la suivait assid√ment dans sa marche α travers les espaces
  7151. stellaires; il observait avec une Θternelle patience le passage du
  7152. projectile sur son disque d'argent, et vΘritablement le digne homme
  7153. restait en perpΘtuelle communication avec ses trois amis, qu'il ne
  7154. dΘsespΘrait pas de revoir un jour.
  7155.  
  7156. ½Nous correspondrons avec eux, disait-il α qui voulait l'entendre, dΦs
  7157. que les circonstances le permettront.  Nous aurons de leurs nouvelles
  7158. et ils auront des n⌠tres!  D'ailleurs, je les connais, ce sont des
  7159. hommes ingΘnieux.  A eux trois ils emportent dans l'espace toutes les
  7160. ressources de l'art, de la science et de l'industrie.  Avec cela on
  7161. fait ce qu'on veut, et vous verrez qu'ils se tireront d'affaire!╗
  7162.  
  7163.  
  7164.  
  7165.  
  7166. <><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>
  7167.  
  7168. /*
  7169.  
  7170.     Encode an ISO 8859/1 Etext into LaTeX.
  7171.  
  7172.     Rules for writing Etexts compatible with this formatting program
  7173.     are included in the Etext with which this program is supplied.
  7174.  
  7175.     Designed and implemented by John Walker in July of 1993.
  7176.  
  7177.     Internet: kelvin@autodesk.com
  7178.           or: kelvint@netcom.com
  7179.  
  7180.     This  program is in the public domain and may be used and modified
  7181.     in any manner without restrictions.
  7182.  
  7183.     Warning:  this  program  and  the corresponding specifications for
  7184.     writing Etexts which are both  human  readable  and  suitable  for
  7185.     machine  typesetting  are in a state of rapid evolution and can be
  7186.     expected to change as additional Etexts are prepared in this form.
  7187.     Since  future  versions may or may not be compatible, Etexts which
  7188.     use this program or programs derived from it should *include*  the
  7189.     source for the translator program to guarantee compatibility.
  7190.  
  7191. */
  7192.  
  7193. /*  Define  NEWGU  to  use the fancy guillemets as defined by Johannes
  7194.     Braams, "International quotations", TeX and TUG News, Vol.  2, No.
  7195.     3,  July  1993.  Note that these guillemets require that the LaTeX
  7196.     symbol fonts be installed;  if  they  aren't,  disable  NEWGU  and
  7197.     uglier,  but functional, guillemets derived from the math "<<" and
  7198.     ">>" symbols will be used.  */
  7199.  
  7200.  
  7201. #define NEWGU   1                   /* Use new fancy guillemets */
  7202. #define VERSION "1.1"
  7203. #define REVDATE "15.08.93"
  7204.  
  7205. #include <stdio.h>
  7206. #include <ctype.h>
  7207.  
  7208. #define EOS     '\0'
  7209. #define FormatWidth     70          /* Format width of original text */
  7210. #define QuoteIndent     4           /* Indentation for block quotes */
  7211. #define SectionSep      \
  7212.         "<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>\n"
  7213.  
  7214. #define abs(x) (((x) < 0) ? (-(x)) : (x))
  7215.  
  7216. static int italics = 0,             /* Currently in italics mode ? */
  7217.            quoth = 0,               /* Quote parity */
  7218.            saith = 0,               /* In block quotation ? */
  7219.            inpara = 0,              /* In paragraph ? */
  7220.            inmath = 0,              /* Currently in math mode ? */
  7221.            author = 0,              /* Looking for author ? */
  7222.            firstchap = 0,           /* Outputting first chapter break */
  7223.            chapout = 0,             /* Chapter title found */
  7224.            textstate = 0;           /* Text state: 0 = prologue,
  7225.                                                    1 = text,
  7226.                                                    2 = appendices. */
  7227.  
  7228. /*  The following table is indexed by ISO codes 161 to 255, and gives
  7229.     the LaTeX rendering of the ISO character.  */
  7230.  
  7231. static char *texform[] = {
  7232.     "!`", "\\makebox{\\rm\\rlap/c}", "\\pounds", "$\\otimes$",
  7233.     "\\makebox{\\rm\\rlap Y{\\hspace*{0.07em}\\scriptsize =}}", "$|$",
  7234.     "{\\S}", "\\\"{}", "{\\copyright}", "\\b{a}",
  7235. #ifdef NEWGU
  7236.     "{\\og}",
  7237. #else
  7238.     "{$\\ll$}",
  7239. #endif
  7240.     "$\\neg$", "$-$",
  7241.     "{\\ooalign{\\hfil\\raise.07ex\\hbox{\\sc r}\\hfil\\crcr\\mathhexbox20D}}",
  7242.     "-", "$^{\\circ}$", "$\\pm$", "$^2$", "$^3$", "\\'{}", "$\\mu$",
  7243.     "{\\P}", "$\\cdot$", "\\c{}", "$^1$", "\\b{o}",
  7244. #ifdef NEWGU
  7245.     "{\\cg}",
  7246. #else
  7247.     "{$\\gg$}",
  7248. #endif
  7249.     "{\\small $1/4$}", "{\\small $1/2$}", "{\\small $3/4$}", "?`",
  7250.     "\\`{A}", "\\'{A}", "\\^{A}", "\\~{A}", "\\\"{A}", "{\\AA}",
  7251.     "{\\AE}", "\\c{C}", "\\`{E}", "\\'{E}", "\\^{E}", "\\\"{E}",
  7252.     "\\`{I}", "\\'{I}", "\\^{I}", "\\\"{I}", "Eth", "\\~{N}",
  7253.     "\\`{O}", "\\'{O}", "\\^{O}", "\\~{O}", "\\\"{O}", "$\\times$",
  7254.     "{\\O}", "\\`{U}", "\\'{U}", "\\^{U}", "\\\"{U}", "\\'{Y}",
  7255.     "Thorn", "{\\ss}", "\\`{a}", "\\'{a}", "\\^{a}", "\\~{a}",
  7256.     "\\\"{a}", "{\\aa}", "{\\ae}", "\\c{c}", "\\`{e}", "\\'{e}",
  7257.     "\\^{e}", "\\\"{e}", "\\`{\\i}", "\\'{\\i}", "\\^{\\i}",
  7258.     "\\\"{\\i}", "eth", "\\~{n}", "\\`{o}", "\\'{o}", "\\^{o}",
  7259.     "\\~{o}", "\\\"{o}", "$\\div$", "{\\o}", "\\`{u}", "\\'{u}",
  7260.     "\\^{u}", "\\\"{u}", "\\'{y}", "thorn", "\\\"{y}"
  7261. };
  7262.  
  7263. /*  TRIM  --  Trim trailing white space and delete any carriage
  7264.               return characters which might have crept into the
  7265.               text.  This allows us to process input in a variety
  7266.               of end of line conventions (Unix, MS-DOS, VMS).  */
  7267.  
  7268. static void trim(lp)
  7269.   unsigned char *lp;
  7270. {
  7271.     unsigned char *ap = lp;
  7272.  
  7273.     while (*ap) {
  7274.         if (*ap == '\r') {
  7275.             unsigned char *ep = ap;
  7276.             do {
  7277.                 *ep = ep[1];
  7278.                 ep++;
  7279.             } while (*ep);
  7280.         }
  7281.         ap++;
  7282.     }
  7283.  
  7284.     /* Trim any trailing spaces. */
  7285.  
  7286.     while (isspace(lp[strlen(lp) - 2])) {
  7287.         lp[strlen(lp) - 2] = '\n';
  7288.         lp[strlen(lp) - 1] = EOS;
  7289.     }
  7290. }
  7291.  
  7292. /*  PROTEXT  --  Output text with character-level transformations.  */
  7293.  
  7294. static void protext(lp, out)
  7295.   unsigned char *lp;
  7296.   FILE *out;
  7297. {
  7298.     int c;
  7299.  
  7300.     /* Now process the input file character by character and translate
  7301.        each character, if required, emitting the results to the output
  7302.        stream. */
  7303.  
  7304.     while ((c = *lp++) != EOS) {
  7305.  
  7306.         /* It's a control character.  Emit as ^<letter> unless it is
  7307.            considered as white space (for example, carriage return and
  7308.            line feed), in which case it's sent directly to the output. */
  7309.  
  7310.         if (c < ' ') {
  7311.             if (isspace(c)) {
  7312.                 putc(c, out);
  7313.             } else {
  7314.                 fputs("\\verb+^", out);
  7315.                 putc(c + '@', out);
  7316.                 putc('+', out);
  7317.             }
  7318.  
  7319.         /* ISO graphic character. */
  7320.  
  7321.         } else if (c > 160) {
  7322.             fputs(texform[c - 161], out);
  7323.  
  7324.         /* Normal ASCII 7 bit graphic character. */
  7325.  
  7326.         } if (c >= ' ' && c <= '~') {
  7327.  
  7328.             /* Italic switch character */
  7329.  
  7330.             if (!inmath && c == '_') {
  7331.  
  7332.                 italics = !italics;
  7333.                 if (italics) {
  7334.                     fputs("{\\it ", out);
  7335.                 } else {
  7336.                     fputs("}", out);
  7337.                 }
  7338.  
  7339.             /* Math mode start and end sequences. */
  7340.  
  7341.             } else if (c == '\\' && (*lp == '(' || *lp == ')')) {
  7342.                 fputc(c, out);
  7343.                 inmath = *lp == '(';
  7344.  
  7345.             /* Start footnote */
  7346.  
  7347.             } else if (!inmath && (c == '[' || (c == ' ' && *lp == '[') ||
  7348.                                   (c == ' ' && *lp == ' ' && lp[1] == '['))) {
  7349.                 fputs("\\footnote{", out);
  7350.                 if (c == ' ') {
  7351.                     if (*lp == ' ') {
  7352.                         lp++;
  7353.                     }
  7354.                     lp++;
  7355.                 }
  7356.  
  7357.             /* End footnote */
  7358.  
  7359.             } else if (!inmath && c == ']') {
  7360.                 fputs("}", out);
  7361.  
  7362.             /* Dash */
  7363.  
  7364.             } else if (c == '-' && *lp == '-') {
  7365.                 /* Turn "--" into "---" for M-dash. */
  7366.                 fputs("---", out);
  7367.                 lp += 1;
  7368.  
  7369.             /* Ellipsis */
  7370.  
  7371.             } else if (c == '.' && *lp == '.' && lp[1] == '.') {
  7372.                 fputs("\\ldots", out);
  7373.                 if (lp[2] == ' ') {
  7374.                     fputs(" ", out);
  7375.                 } else {
  7376.                     fputs("\\ ", out);
  7377.                 }
  7378.                 lp += 2;
  7379.  
  7380.             /* ASCII characters requiring verbatim handling */
  7381.  
  7382.             } else if (c == '~') {
  7383.  
  7384.                 fputs("\\verb+", out);
  7385.                 fputc(c, out);
  7386.                 fputc('+', out);
  7387.  
  7388.             } else if (!inmath && c == '^') {
  7389.  
  7390.                 fputs("\\verb+", out);
  7391.                 fputc(c, out);
  7392.                 fputc('+', out);
  7393.  
  7394.             /* ASCII characters requiring math-mode quoting. */
  7395.  
  7396.             } else if (!inmath && strchr("|<>", c) != NULL) {
  7397.                 fputc('$', out);
  7398.                 fputc(c, out);
  7399.                 fputc('$', out);
  7400.  
  7401.             /* Try to convert dumb ASCII quotes to open and close quotes. */
  7402.  
  7403.             } else if (!inmath && c == '"') {
  7404.                 fputs(quoth ? "''" : "``", out);
  7405.                 quoth = !quoth;
  7406.  
  7407.             /* Normal character */
  7408.  
  7409.             } else {
  7410.                 /* Characters requiring protection against interpretation
  7411.                    as control sequences. */
  7412.  
  7413.                 if (strchr("$&%#", c) != NULL) {
  7414.                     putc('\\', out);
  7415.                 }
  7416.                 if (!inmath && strchr("{}", c) != NULL) {
  7417.                     putc('\\', out);
  7418.                 }
  7419.                 putc(c, out);
  7420.             }
  7421.         }
  7422.  
  7423.         /* Note that other characters, specifically those in the
  7424.            range from 127 through 160, get dropped. */
  7425.     }
  7426. }
  7427.  
  7428. /*  ENDQUOTE  --  Terminate a block quotation when a non-conforming
  7429.                   line is encountered.  */
  7430.  
  7431. static void endquote(out)
  7432.   FILE *out;
  7433. {
  7434.     if (saith) {
  7435.         fputs("\n\\end{quote}\n", out);
  7436.         saith = 0;
  7437.     }
  7438. }
  7439.  
  7440. /*  Main program   */
  7441.  
  7442. int main(argc, argv)
  7443.   int argc; char *argv[];
  7444. {
  7445.     int i, f = 0, peeked = 0, titling = 1;
  7446.     char *cp, opt;
  7447.     FILE *in = stdin, *out = stdout;
  7448.     unsigned char line[256], peek[256];
  7449.  
  7450.     for (i = 1; i < argc; i++) {
  7451.         cp = argv[i];
  7452.         if (*cp == '-') {
  7453.             opt = *(++cp);
  7454.             if (islower(opt))
  7455.                 opt = toupper(opt);
  7456.             switch (opt) {
  7457.  
  7458.                 case '?':
  7459.                 case 'U':
  7460.     fprintf(stderr,"\nETLATEX  --  Etext ISO 8859 Latin-1 to LaTeX.  Call");
  7461.     fprintf(stderr,
  7462.        "\n             with etlatex [input [output]]");
  7463.     fprintf(stderr,"\n");
  7464. #ifdef NEEDED
  7465.     fprintf(stderr,"\n         Options:");
  7466.     fprintf(stderr,"\n");
  7467. #endif
  7468.     fprintf(stderr,"\n");
  7469.                     return 0;
  7470.             }
  7471.         } else {
  7472.             switch (f) {
  7473.                 case 0:
  7474.                     if ((in = fopen(cp, "r")) == NULL) {
  7475.                         fprintf(stderr, "Cannot open input file %s\n", cp);
  7476.                         return 2;
  7477.                     }
  7478.                     f++;
  7479.                     break;
  7480.  
  7481.                 case 1:
  7482.                     if ((out = fopen(cp, "w")) == NULL) {
  7483.                         fprintf(stderr, "Cannot open output file %s\n", cp);
  7484.                         return 2;
  7485.                     }
  7486.                     f++;
  7487.                     break;
  7488.  
  7489.                 default:
  7490.                     fprintf(stderr, "Too many file names specified.\n");
  7491.             }
  7492.         }
  7493.     }
  7494.  
  7495.     /* Output document header. */
  7496.  
  7497.     fprintf(out, "%%\n%% ETLATEX version %s -- %s.\n%%\n",
  7498.                   VERSION, REVDATE);
  7499.     fputs("\\documentstyle{book}\n", out);
  7500. #ifdef NEWGU
  7501.  
  7502.     /* Output prologue definitions for new guillemets. */
  7503.  
  7504.     fputs("\\chardef\\lg='050\n", out);
  7505.     fputs("\\chardef\\rg='051\n", out);
  7506.     fputs("\\ifx\\undefined\\selectfont\\else\n", out);
  7507.     fputs("\\def\\ly{\\fontfamily{lasy}\\fontseries{m}\n", out);
  7508.     fputs("\\fontshape{n}\\selectfont}\\fi\n", out);
  7509.     fputs("\\def\\og{\\protect\\zzzog}\n", out);
  7510.     fputs("\\def\\zzzog{\\makebox{\\ly\\lg\\kern-0.2em\\lg\\kern+0.2em}}\n", out);
  7511.     fputs("\\def\\cg{\\protect\\zzzcg}\n", out);
  7512.     fputs("\\def\\zzzcg{\\makebox{\\ly\\kern+0.2em\\rg\\kern-0.2em\\rg}}\n", out);
  7513. #endif
  7514.     fputs("\\date{}\n\\title{\n", out);
  7515.  
  7516.     /* Line level file processing. */
  7517.  
  7518.     for (;;) {
  7519.         unsigned char *lp = line;
  7520.         char *eline = NULL;
  7521.  
  7522.         if (peeked) {
  7523.             memcpy(line, peek, sizeof line);
  7524.             peeked = 0;
  7525.         } else {
  7526.             if (fgets((char *) line, (sizeof line) - 1, in) == NULL) {
  7527.                 break;
  7528.             }
  7529.             trim(line);
  7530.         }
  7531.  
  7532.         /* Reset quote parity on paragraph breaks. */
  7533.  
  7534.         if (line[0] == '\n') {
  7535.             quoth = inpara = 0;
  7536.         }
  7537.  
  7538.         /* Check for section separator. */
  7539.  
  7540.         if (strcmp(line, SectionSep) == 0) {
  7541.             textstate++;
  7542.             if (textstate == 1) {
  7543.                 continue;             /* Ditch section separator */
  7544.             } else if (textstate > 1) {
  7545.                 break;
  7546.             }
  7547.         }
  7548.         if (textstate < 1) {
  7549.             continue;                 /* Ignore prologue text */
  7550.         }
  7551.  
  7552.         /* Test for source page turn markers. */
  7553.  
  7554.         if (line[0] == '-' && isdigit(line[1]) &&
  7555.             line[strlen(line) - 2] == '-') {
  7556.             if (fgets((char *) line, (sizeof line) - 1, in) == NULL) {
  7557.                 break;
  7558.             }
  7559.  
  7560.             /* Discard blank line, if any, after page turn marker. */
  7561.  
  7562.             trim(line);
  7563.             if (line[0] == '\n') {
  7564.                 continue;
  7565.             }
  7566.         }
  7567.  
  7568.         /* Check for title separator. */
  7569.  
  7570.         if (titling) {
  7571.             int cheddar = 1, chonk = 0;
  7572.             unsigned char *pp = lp;
  7573.  
  7574.             /* Check for title separator */
  7575.  
  7576.             while (*pp != EOS) {
  7577.                 if (!(isspace(*pp) || (*pp == '='))) {
  7578.                     cheddar = 0;
  7579.                     break;
  7580.                 }
  7581.                 if (*pp++ == '=') {
  7582.                     chonk++;
  7583.                 }
  7584.             }
  7585.             if (cheddar && chonk > 2) {
  7586.                 titling = 0;
  7587.                 author = 1;
  7588.                 fputs("}\n\\author{\n", out);
  7589.                 continue;
  7590.             }
  7591.         }
  7592.  
  7593.         /* Heuristic justification for lines which begin with
  7594.            white space. */
  7595.  
  7596.         if (line[0] == ' ') {
  7597.             int n = strlen(line) - 2, w;
  7598.             unsigned char *ap = line + 1;
  7599.  
  7600.             while (isspace(*ap)) {
  7601.                 ap++;
  7602.                 n--;
  7603.             }
  7604.             line[strlen(line) - 1] = EOS;
  7605.             if (abs((w = ((FormatWidth - n) / 2) - (ap - lp))) < 3) {
  7606.  
  7607.                 /* It's centered: check for chapter separators. */
  7608.  
  7609.                 if (fgets((char *) peek, (sizeof peek) - 1, in) != NULL) {
  7610.                     unsigned char *pp = peek;
  7611.                     int cheddar = 1, chonk = 0;
  7612.  
  7613.                     peeked = 1;
  7614.                     trim(peek);
  7615.                     while (*pp != EOS) {
  7616.                         if (!(isspace(*pp) || (*pp == '-'))) {
  7617.                             cheddar = 0;
  7618.                             break;
  7619.                         }
  7620.                         if (*pp++ == '-') {
  7621.                             chonk++;
  7622.                         }
  7623.                     }
  7624.                     if (cheddar && chonk > 2) {
  7625.                         chapout = 0;
  7626.                         peeked = 0;
  7627.  
  7628.                         if (author) {
  7629.                             author = 0;
  7630.                             fputs("}\n\\begin{document}\n\\maketitle\n", out);
  7631.                         }
  7632.  
  7633.                         while (fgets((char *) peek, (sizeof peek) - 1, in) != NULL) {
  7634.                             trim(peek);
  7635.                             pp = peek;
  7636.                             peek[strlen(peek) - 1] = EOS;
  7637.                             while (*pp && isspace(*pp)) {
  7638.                                 pp++;
  7639.                             }
  7640.                             if (*pp == EOS) {
  7641.                                 break;
  7642.                             }
  7643.                             if (!chapout) {
  7644.                                 if (!firstchap) {
  7645.                                     fputs("\\tableofcontents\n", out);
  7646.                                 }
  7647.                                 fputs("\\chapter{\n", out);
  7648.                                 firstchap = 1;
  7649.                                 chapout = 1;
  7650.                             }
  7651.                             protext(pp, out);
  7652.                             fputc('\n', out);
  7653.                         }
  7654.                         if (firstchap && !chapout) {
  7655.                             /* Untitled chapter after one or more titled ones */
  7656.                             fputs("\\chapter{", out);
  7657.                             chapout = 1;
  7658.                         }
  7659.                         if (chapout) {
  7660.                             fputs("}\n", out);
  7661.                         }
  7662.                         continue;
  7663.                     }
  7664.                 }
  7665.  
  7666.                 if (!titling && !author) {
  7667.                     endquote(out);
  7668.                     fputs("\n{\\centering ", out);
  7669.                     eline = "\\\\}\n";
  7670.                 }
  7671.             } else {
  7672.                 int n;
  7673.  
  7674.                 /* Check for a block quote. */
  7675.  
  7676.                 for (n = 1; n < QuoteIndent; n++) {
  7677.                     if (line[n] != ' ') {
  7678.                         n = -1;
  7679.                         break;
  7680.                     }
  7681.                 }
  7682.                 if (n > 1 && !isspace(line[QuoteIndent])) {
  7683.  
  7684.                     if (!saith) {
  7685.                         fputs("\\begin{quote}\n", out);
  7686.                         saith = 1;
  7687.                     }
  7688.  
  7689.                 /* Ragged left or ragged right: determine which and
  7690.                    output appropriate command. */
  7691.  
  7692.                 } else if (!titling && !author) {
  7693.                     endquote(out);
  7694.                     fputs(w < 0 ? "{\\raggedleft" : "{\\raggedright", out);
  7695.                     eline = "\\\\ }\n\n";
  7696.                 }
  7697.             }
  7698.             lp = ap - 1;
  7699.         } else {
  7700.             endquote(out);
  7701.         }
  7702.  
  7703.         if (titling || author) {
  7704.             unsigned char *ap = line;
  7705.             int nonbs = 0;
  7706.  
  7707.             while (*ap != EOS) {
  7708.                 if (!isspace(*ap)) {
  7709.                     nonbs = 1;
  7710.                     break;
  7711.                 }
  7712.                 ap++;
  7713.             }
  7714.             if (!nonbs) {
  7715.                 continue;
  7716.             }
  7717.         }
  7718.  
  7719.         protext(lp, out);
  7720.         if (titling || author) {
  7721.             fputs("\\\\\n", out);
  7722.         }
  7723.         if (eline) {
  7724.             fputs(eline, out);
  7725.         }
  7726.     }
  7727.  
  7728.     /* Output document trailer. */
  7729.  
  7730.     fputs("\\end{document}\n", out);
  7731.  
  7732.     return 0;
  7733. }
  7734.