home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
c't freeware shareware 2001 January
/
CT_SW0101.ISO
/
pc
/
software
/
spiele
/
strat
/
simutran.tgz
/
simutran.tar
/
simutrans
/
en.tab
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2001-04-14
|
15KB
|
832 lines
English
BF
station
H
stop
Dock
dock
1center
%s %s
2center
%s central %s
3center
%s main %s
4center
%s inner %s
5center
%s transfer %s
1nord
%s north %s
1nordost
%s NE %s
1ost
%s east %s
1suedost
%s SE %s
1sued
%s south %s
1suedwest
%s SW %s
1west
%s west %s
1nordwest
%s NW %s
1extern
%s branch %s
2extern
%s extern %s
3extern
%s land %s
4extern
%s outer %s
%1_CITY_SYLL
Apping
%2_CITY_SYLL
Malli
%3_CITY_SYLL
Ash
%4_CITY_SYLL
Arling
%5_CITY_SYLL
Polling
%6_CITY_SYLL
Hammond
%7_CITY_SYLL
Hepp
%8_CITY_SYLL
Brent
%9_CITY_SYLL
Ren
%A_CITY_SYLL
Ascension
%B_CITY_SYLL
Hill
&1_CITY_SYLL
chester
&2_CITY_SYLL
ton
&3_CITY_SYLL
ville
&4_CITY_SYLL
den
&5_CITY_SYLL
borough
&6_CITY_SYLL
ford
&7_CITY_SYLL
coumbe
&8_CITY_SYLL
mouth
&9_CITY_SYLL
lock
&A_CITY_SYLL
cross
RAILTOOLS
Rail
ROADTOOLS
Road
SHIPTOOLS
Ship
LANG_CHOOSE\n
Please choose your\npreferred language:\n
COLOR_CHOOSE\n
Please choose a\ncolor from the\ntable:\n
1LIGHT_CHOOSE
Brightness:
2LIGHT_CHOOSE
Colors:
3LIGHT_CHOOSE
Scrollspeed:
4LIGHT_CHOOSE
Scroll inverse
5LIGHT_CHOOSE
Show pedestrians
1WORLD_CHOOSE
Settings for new map:
2WORLD_CHOOSE
Map number:
3WORLD_CHOOSE
Map size:
4WORLD_CHOOSE
Industry density:
5WORLD_CHOOSE
No. of cities:
6WORLD_CHOOSE
Traffic density:
7WORLD_CHOOSE
Show pedestrians
8WORLD_CHOOSE
Use day and night mode
LOCO_INFO
%s\nCost: %d$ (%1.2f$/km)\nPower: %dKW, %dkm/h\nWeight: %dt\nCapacity: %d%s %s\n
WAGGON_INFO
%s\nCost : %d$ (%1.2f$/km)\nCapacity: %d%s %s\nWeight: %dt\n
TRUCK_INFO
%s\nCost : %d$ (%1.2f$/km)\nSpeed : %dkm/h\nCapacity: %d%s %s\n
TRAILER_INFO
%s\nCost : %d$ (%1.2f$/km)\nCapacity: %d%s %s\n
Helligk. u. Farben
Display settings
1Diesellokomotive
H-Trans BR212 (diesel)
2Diesellokomotive
H-Trans BR218 (diesel)
3Diesellokomotive
H-Trans BR218 (diesel)
1Dampflokomotive
H-Trans 0-4-0T (steam)
2Dampflokomotive
H-Trans 4-6-0 (steam)
1Ellok
H-Trans BR103 (electric)
1TPEllok
TPI F7A (diesel)
1Schienenbus
H-Trans/TPI VT95 (dmu)
Beiwagen
H-Trans/TPI VT95 passenger coach
TPSchienenbus
TPI VT98 (dmu)
TPBeiwagen
TPI VT98 passenger coach
Passagierwagen
H-Trans passenger coach
TPPassagierwagen
TPI passenger coach
S220_LOK1
TPI S220 front engine (emu)
S220_CAR
TPI S220 passenger coach
S220_LOK2
TPI S220 rear engine (emu)
DM8_LOK1
TPI Dm8 front engine (dmu)
DM8_CAR
TPI Dm8 passenger coach
DM8_LOK2
TPI Dm8 rear engine (dmu)
Postwagen
H-Trans mail/baggage car
Erzwagen
H-Trans iron ore fr. car
Kohlewagen
H-Trans coal car
Holzwagen
H-Trans wood stake car
Oelwagen
VT vienna oil tanker
Stahlwagen
VT vienna steel car
Staubkesselwagen
VT vienna plastics car
Autotransportwagen
TPI Lopomo car transport waggon
Papierwagen
VT Vienna paper car
Buchwagen
VT Vienna books car
Bretterwagen
VT Vienna planks car
2TPEllok
TPI Class 86/2 (electric)
TENDER
TPI Tender
TPDiesel
TPI Class 26 (diesel)
Autotransporter
H-Trans car transporter
Bus
H-Trans Bus
Li6
Serj LiAZ-677
Ik26
Serj Ikarus-260
Serj-Mini
Serj Maxi-Taxi
Posttransporter
H-Trans Mail van
HVPosttransporter
DIBU/H-Trans Mail van
Holztransporter
H-Trans Wood truck
Erztransporter
H-Trans Iron ore truck
Kohletransporter
H-Trans Coal truck
Tanklastzug
H-Trans Oil tanker
Kunststofftransporter
H-Trans Plastics truck
Stahltransporter
H-Trans Steel truck
Papiertransporter
Trikky Paper truck
Buchtransporter
Serj/H-Trans Book van
Erzanhaenger
H-Trans Iron ore trailer
Oelanhaenger
H-Trans Oil tanker trailer
SlowFerry
H-Trans Passenger Ferry
FastFerry
O.Bang Fast Ferry (hovercraft)
Oeltankschiff
TPI Lopomo Oil tanker
Eigenbesitz\n
Public property\n
Privatbesitz\n
Private property\n
Spieler
Player
Spieler(mz)
Players
Lok/Waggon
Train
Automobil
Car
Fussgaenger
Pedestrian
Baum
Tree
Bruecke
Bridge
Tunnelmuendung
Tunnel
Gebaeude
Building
Geb‰ude
Building
Haus
House
Wolke
Cloud
Lagerhaus
Warehouse
Schiene
Railroad track
Strasse
Road
Wasser
Water/Sea
Boden
Land
Tage alt
days old
Baustelle
Construction\nsite
Alter
Age
Wert
Value
Level
Level
Haltestelle
Stop/Station
Hier warten/lagern:
Goods and passengers waiting:
Angenommene Waren
Goods needed by nearby industries
via %s\n
by %s\n
Direkt erreichbare Haltestellen
Direct connected stops/stations
Stadtinformation
City Statistics
Einwohner
inhabitants
Passagierziele
Pass./mail destinations
letzen Monat: diesen Monat:
last month: this month:
B¸cher
Books
Kohle
Coal
Eisenerz
Iron ore
Stahl
Steel
Passagiere
Passengers
Passagierrate
Passengers
Pass.
Pass.
Post
Mail
Holz
Wood
Bretter
Planks
Oel
Oil
Plastik
Plastics
Autos
Cars
Papier
Paper
LKW
Truck
Zug
Train
Fracht
Freight
Gewinn
Income
Leistung
Power
Gewicht
Weight
Nutzwald
Timber plantation
S‰gewerk
Sawmill
Erzbergwerk
Iron mine
Kohlegrube
Coal mine
Stahlwerk
Iron foundry
Oelfeld
Oilfield
Oelbohrinsel
Oil rig
Raffinerie
Refinery
Autohersteller
Car factory
Autohaus
Car shop
Kohlekraftwerk
Power station
Papierfabrik
Paper mill
Druckerei
Printing works
Buchgrosshandel
Book wholesaler
Durchsatz
Max. prod.
Produktion
Production
Verbrauch
Consumption
Power
Power
strong
strong
good
good
weak
weak
fail
fail
Leitung
Power line
Abnehmer
Consumer
Arbeiter aus:
Workers live in:
bei
at
leer
empty
nichts
nothing
keine
none
Details
Details
Meldung
Message
Strassendepot
Road depot
Bahndepot
Train depot
Schiffdepot
Ship depot
Verschuldet:\n\nDu hast drei Monate Zeit,\ndie Schulden zurueckzuzahlen.\n
You are in debt!\n\nYou have three months\nto repay your debt!\n
Verschuldet:\n\nDenk daran, rechtzeitig\ndie Schulden zurueckzuzahlen.\n
You are in debt!\n\nRemember to repay\nyour debt!\n
Bankrott:\n\nDu bist bankrott.\n
Bankrupt:\n\nYou are bankrupt.\n
Kein Fahrzeug\nausgew‰hlt.\n
No vehicle selected.\n
Noch kein Fahrzeug\nf¸r Fahrplan\nvorhanden\n
No vehicle to\nschedule yet!\n
Noch kein Fahrzeug\nmit Fahrplan\nvorhanden\n
Give the Vehicle(s)\na schedule, before\ngiving it the go\norder!\n
Blockstrecke ist\nbelegt\n
Rail block is\nin use\nby another train\n
Post muss neben\nHaltestelle\nliegen!\n
A Mail office must\nbe placed near\na stop/station!\n
Lager muss neben\nHaltestelle\nliegen!\n
A warehouse must\nbe placed near\na stop/station!\n
Es ist ein\nObjekt im Weg!\n
There is something\nin the way!\n
Hier kann kein\nBahnhof ge-\nbaut werden!\n
A railroad station\ncan't be built\nhere!\n
Bahnhof kann\nnur auf Schienen\ngebaut werden!\n
A railroad station\ncan only be built\non railroads!\n
Die Schiene\ngehoert einem\nanderen Spieler!\n
The railroad track\nis owned by\nanother player!\n
Haltestelle kann\nnur auf Schienen\ngebaut werden!\n
A bus stop can\nonly be built\non a road!\n
Hier kann keine\nHaltestelle ge-\nbaut werden!\n
A bus stop can't\nbe built here!\n
Bruecke muss auf\nStrafle beginnen!\n
Road bridges must\nstart on a road!\n
Bruecke muss auf\nSchiene beginnen!\n
Rail bridges must\nstart on a\nrailroad track!\n
Bruecke muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
Bridges must\nstart on a\nstraight slope!\n
Bruecke muss auf\nStrafle enden!\n
Road bridges must\nend on a road!\n
Bruecke muss auf\nSchiene enden!\n
Rail bridges must\nend on a railroad!\n
Tunnel muss an\nStrafle beginnen!\n
Road tunnels must\nstart on a road!\n
Tunnel muss an\nSchiene beginnen!\n
Rail tunnels must\nstart on a\nrailroad track!\n
Tunnel muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
Tunnels must\nstart on a straight\nslope!\n
Tunnel muss an\nStrafle enden!\n
Road tunnels must\nend on a road!\n
Tunnel muss an\nSchiene enden!\n
Rail tunnels must\nend on a\nrailroad track!\n
Frachthof kann\nnur auf Strasse\ngebaut werden!\n
A loading bay\ncan only be built\non a road!\n
Hier kann kein\nFrachthof ge-\nbaut werden!\n
No loading bay\ncan be built here!\n
Hier kann kein\nSignal aufge-\nstellt werden!\n
Rail signals\ncan't be built\nhere!\n
Zu nah an einem\nanderen Signal!\n
Rail signals can't\nbe built here.\nAnother signal\nis too near!\n
Zu nahe an\neiner Kreuzung\noder Weiche!\n
A railroad signal\ncan't be built here.\nToo near to a\ncrossing or switch!\n
Hier kann kein\nBahndepot ge-\nbaut werden!\n
A train depot\ncan't be built\nhere!\n
Hier kann kein\nStraflendepot ge-\nbaut werden!\n
A car depot\ncan't be built\nhere!\n
Hier kann kein\nSchiffdepot ge-\nbaut werden!\n
A ship depot\ncan't be built\nhere!\n
Kann Kreuzung\nerst entfernen\nwenn alle\nSchienen ent-\nfernt wurden\n
Cannot remove\ncrossing with\nconnected\nrailroads.\n
Kann Blockstrecke\nnicht trennen.\n
Can't split\nrail block.\n
Ein Zug ist\nim Weg!\n
There's a train\nin the way!\n
Der Besitzer erlaubt das Entfernen nicht
The owner refuses\npermission to\nremove this.\n
Fahrzeuge koennen so nicht entfernt werden
Vehicles cannot\nbe removed\nthis way.\n
Schienenbruecken koennen noch nicht entfernt werden
Railbridges can\nnot be removed\nyet.\n
Zughalt muss auf\nSchiene liegen!\n
Train stops\ncan only be\nplaced on a\nrailroad track!\n
Autohalt muss auf\nStrafle liegen!\n
Truck stops\ncan only be\nplaced on a road!\n
Schiffhalt muss im\nWasser liegen!\n
A ship stop can only\nbe placed on water\nnear a dock!\n
Es wird bereits\nein Fahrplan\neingegeben\n
A schedule is\nbeing planned.\nFinish it first\nbefore rescheduling!\n
Ein Fahrplan\nbraucht min.\neine Station\n
A schedule needs\nat least one stop!\n
Das Feld gehoert\neinem anderen Spieler\n
This piece of\nland is owned by\nanother player!\n
Spielstand wurde\ngespeichert!\n
\nGame successfully saved!\n
Spielstand wurde\ngeladen!\n
\nGame successfully loaded!\n
Bruecke muss auf\nStrassenende\nbeginnen!\n
Road bridges must\nstart on the end\nof a road!\n
Bruecke muss auf\nSchienenende\nbeginnen!\n
Rail Bridges must\nstart on the end\nof a railroad!\n
Kann Spielstand\nnicht laden.\n
Can't read/open\nsavegame file!\n
Kann Spielstand\nnicht speichern.\n
Can't open save\ngame file for\nwriting!\n
Erzeuge neue Karte.\n
Please wait,\ncreating a\nnew map ...\n\n (This may take\n a few minutes\n for big maps.)\n
Wagen im Block\n
Objects currently in\nrail block. Please\nremove them.\n
Screenshot\ngespeichert.\n
Screenshot\nsaved.\n
Zu nah am Kartenrand
Too near to the\nedge of the map\nto build something.\n
Ein %s\npasst hier nicht.\n
A '%s'\ndoesn't fit here.\n
Es fehlt noch ein Fahrzeug!\n
A necessary vehicle\nis missing!\n
Noch keine Haltestellen
No stops scheduled yet.
There are still vehicles\nstored in this depot!\n
There are still vehicles\nstored in this depot!\n
Wegpunkt
Waypoint
Add Stop
Add Stop
Ins Stop
Insert
Del Stop
Remove
Fertig
Done
Fahrplan
Schedule
Verkauf
Sell mode
Start
Start
Restwert:
Selling value:
miserabel
miserable
schlecht
bad
durchschnitt
average
gut
good
sehr gut
very good
bestens
superior
excellent
brilliant
spitze
outstanding
Fabrikanschluss
Connected industr.
Tage
days
Credits
credits
Reliefkarte
Map
Sound settings
Sound settings
Sound
Sound
Sound volume:
Sound volume:
Music volume:
Music volume:
Abfrage
Inspection Tool
Anheben
Raise land
Absenken
Lower land
Schienenbau
Build rail tracks
Strassenbau
Build roads
Wasserbau
Build docks/harbour
Einstellungsfenster
Game options
Abriss
Destroy/Remove
Bahnhof
Build railroad station
Bushaltestelle
Build bus stop
Frachthof
Build truck loading bay
Posthaus
Build mail office
Baue Lagerhaus
Build warehouse
Strassentunnel
Build road tunnel
Schienentunnel
Build railroad tunnel
Strassenbruecke
Build road bridge
Schienenbruecke
Build railroad bridge
tonnen
t
sack
bags
m3
m≥
paletten
crates
Abgabe
Output
Verbrauch
Consumption
Spielerliste
Player List
SPIELERLISTE
\n Blue . . . . %.2f$\n\n Yellow . . %.2f$\n\n Red . . . . . %.2f$\n\n Green . . . %.2f$\n\n Turquoise %.2f$\n\n Pink . . . . %.2f$\n
Einstellungen
Options:
Einstellungen aendern
Change options:\n
Sprache
Language
Farbe
Color
Helligk.
Display
Laden
Load
Speichern
Save
Beenden
Quit
Neue Karte
New map
Starte Spiel
Start Game
01_WOHN
Small house\nwith garden\n
02_WOHN
Small house\nwith garden\n
03_WOHN
Small house\nwith garden\n(by Trikky)\n
04_WOHN
Small house\nwith garden\n(by Trikky)\n
05_WOHN
Medium house\nwith garden\n
06_WOHN
Big house\nwith garden\n
07_WOHN
Small park\nwith duck pond\n(by Trikky)\n
08_WOHN
Medium house\nwith garden\n(by Trikky)\n
09_WOHN
Double house\nwith garden\n
10_WOHN
Church\n(by Trikky)\n
11_WOHN
Flats\n(by O.S.)\n
12_WOHN
Flats tower\n(by O.S.)\n
13_WOHN
VT Monument\n\n Build to\n remind everyone\n of the great\n waggons\n designed and\n built by the\n VT Vienna.\n
14_WOHN
Small monument\n(by Trikky)\n
15_WOHN
Old villa\n
LILLY
Lilly Memorial\n
16_WOHN
Apartment\nblock\n
BIG_APP_TOWER
Big apartment\ntower\n(by Seth)\n
SMALL_HOUSE
Small house\n(by Seth)\n
A_FRAME_HOUSE
A-Frame type\nhouse (by Seth)\n
MED_HOUSE
Medium house\n(by Seth)\n
SHOP1
Small shop\n
BUERO1
Office Block\n
RBUERO1
Small office\nbuilding with\ncar park\n(by Trikky)\n
TRIKKYPARK
Trikkys Park\n
TANKE
Gas station\n
BUERO2
Small shopping\nmall\n
HOCHHAUS2
Office block\n(by Trikky)\n
HOCHHAUS3
Office block\n(by Trikky)\n
HOCHHAUS4
Office tower\n(by Trikky)\n
WOHNSHOP1
Apartment block\nwith some\nshops.\n
BANK
Drive through\nBank\n(by Seth)\n
BARCELONA_GRAND
Barcelona\ngrand hotel\n(by Wefer)\n
CHEMIST
Chemist\n(by Seth)\n
CINEMA
Old cinema\n(by Seth)\n
INSURANCE
Insurance offices\n(by Trikky)\n
MODERN_OFFICES
Modern office block\n(by Trikky)\n
IMPRESSIVE_OFFICES
Impressive office block\n(by Trikky)\n
TALL_MOB
Tall modern\noffice block\n(by Trikky)\n
01_FAB
Warehouse\n
02_FAB
Storage sheds\n
03_FAB
Oil/petrol\ndepot\n
04_FAB
Factory\nbuilding\n
05_FAB
Fluids depot\n
06_FAB
Big factory\n
07_FAB
Factory\nbuilding\n
08_FAB
Tools factory\n(by Seth)\n
MACHINE_FACTORY
Old machine\nfactory (by O.S)\n
TRIKKY_POTTERY
Pottery Works\n(by Trikky)\n
TRIKKY_FACTORY
Metal works\n(by Trikky)\n
01_CITY
Town hall\n
A1_ALTE_KIRCHE
\n A famous old\n church. Everybody\n should see\n this fantastic\n building.\n
A2_SCHLOSS1
\n The castle of\n the crazy king.\n This is really\n worth seeing!\n
A3_BURG1
\n Some ruins\n telling of\n better times.\n They're always\n worth a journey.\n
A4_SCHLOSS2
\n This old\n castle is\n always worth\n seeing.\n
A5_STONEHENGE
\n An ancient ring\n of stones.\n Very mysterious!\n
A6_DOME
\n This beautiful\n old cathedral\n is a real\n attraction.\n
STADIUM
\n The stadium is home to\n many exciting sporting\n events! It can\n seat 25,000.\n
17_WOHN
Old style\nflats and shops\n(by O.S.)\n
18_WOHN
Apartment\ntower (by Wefer)\n
1_BRICK_HOUSE
Brick apartment\nbuilding (by Seth)\n
MODERN_HOUSE
Modern house\n(by Seth)\n
WATER_CISTERN
Water cistern\n(by Seth)\n
SMALL_FACTORY
Small factory\n(by Seth)\n
MEDIUM_OFFICE
Medium office\nblock with car\npark (by Seth/HjM)\n
TALL_OFFICE
Tall office\nblock (by Seth)\n
2_MEDIUM_OFFICE
Medium office\nblock (by Seth)\n
CEMENT_MILL
Cement mill\n(by Seth)\n
SHEET_METAL
Sheet metal\nfabricator\n(by Seth)\n
SMALL_APS
Small apartments\n(by Trikky)\n
SMALL_FLATS
Small block of flats\n(by Trikky)\n
SMALL_LUXURY
Small luxury\napartments (by Trikky)\n
LARGE_LUXURY
Large luxury\nhouse (by Trikky)\n
LARGE_OFFICE
Large office\nbuilding (by Trikky)\n
2_LARGE_OFFICE
Large modern\noffice building\n(by Trikky)\n
2_MODERN_OFFICES
Modern office\nbuilding (by Trikky)\n
1_DET_HOUSE
Large detached\nhouse (by O.S.)\n
FOUNTAIN
A fountain\n(by Trikky)\n
ANIM_CINEMA
A movie theater\n(by Trikky)\n
Neue Welt
Create New World
Keine Info.
No information.
q1
Spring
q2
Summer
q3
Autumn
q4
Winter
Lokomotive_tab
Engines
Waggon_tab
Carriages
LKW_tab
Trucks
Anhaenger_tab
Trailers
Schiff_tab
Ships
Schleppkahn_tab
Buoys
Savagame
Savegame