home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
AmigActive 6
/
AACD06.ISO
/
AACD
/
Utilities
/
MCControl
/
Catalogs
/
MCControl.cs
Wrap
Text File
|
1999-11-26
|
21KB
|
1,176 lines
## languages english,deutsch,français
## version $VER: MCControl.catalog 1.34 (21.11.99)
## codeset 0
## autonum 1
## asmfile english,sourcecodes:MCControl/Sources/SRC.MC_Locale
## localepath MCControl:Catalogs/
;
MSG_ScreenTitle
PSX MemoryCard Control V%ld.%ld by Guido Mersmann
PSX MemoryCard Control V%ld.%ld von Guido Mersmann
PSX MemoryCard Control V%ld.%ld par Guido Mersmann
;
;----------------------------------------------------------------------------
; MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN
;----------------------------------------------------------------------------
MSG_Flag_Invalid
I
I
I
;
MSG_Flag_Free
-
-
-
;
MSG_Flag_Used
U
B
U
;
MSG_Flag_Linked
L
L
L
;
MSG_Flag_Deleted
-
-
-
;
MSG_Comment_Free
Free
Frei
Libre
;
MSG_Comment_Invalid
Entry Invalid
Eintrag fehlerhaft
Entrée invalide
;
MSG_Region_EUR
EUR
EUR
EUR
;
MSG_Region_US
US
US
US
;
MSG_Region_JAP
JAP
JAP
JAP
;
MSG_Region_Unknown
UKN
UKN
UKN
;
;----------------------------------------------------------------------------
; Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult Mult
;----------------------------------------------------------------------------
MSG_Mult_WindowTitle
MemoryCard Control !!
MemoryCard Control !!
Contrôle de la carte mémoire !!
;
MSG_Mult_Directory_GAD
Directory
Karteninhalt
Contenu
;
MSG_Mult_CardSlot_GAD
Slo_t
Slo_t
Slo_t
;
MSG_Mult_CardType_GAD
T_ype
T_yp
T_ype
;
MSG_Mult_ReadDirectory_GAD
Download _Directory
_Verzeichnis lesen
Lecture _contenu
;
MSG_Mult_DownloadCard_GAD
Download _Card
_Karte lesen
Lecture c_arte
;
MSG_Mult_UploadCard_GAD
_Upload Card...
Karte _schreiben...
_Ecriture carte...
;
MSG_Mult_MemoryCard_WindowTitle
MemoryCard in Card slot %ld
MemoryCard im Kartenslot %ld
Carte mémoire dans slot %ld
;
MSG_Mult_File_WindowTitle
MemoryCard from '%s'!
MemoryCard von '%s'!
Carte mémoire '%s'!
;
MSG_Mult_Formatted_WindowTitle
Formatted MemoryCard Buffer!
Formatierter MemoryCard Puffer!
Tampon de la carte mémoire formatté!
;
;----------------------------------------------------------------------------
; Mult MENU Mult MENU Mult MENU Mult MENU Mult MENU Mult MENU Mult MENU Mult
;----------------------------------------------------------------------------
MSG_MENU_Mult_Project
Project
Projekt
Projet
;
MSG_MENU_Mult_NewWindow
New Window...
Neues Fenster...
Nouvelle fenêtre...
;
MSG_MENU_Mult_NewWindow_Key
N
N
N
;
MSG_MENU_Mult_Preferences
Preferences...
Voreinstellungen...
Préférences...
;
MSG_MENU_Mult_Preferences_Key
P
P
P
;
MSG_MENU_Mult_About
About...
Über...
A propos...
;
MSG_MENU_Mult_About_Key
?
?
?
;
MSG_MENU_Mult_Quit
Quit
Beenden
Quitter
;
MSG_MENU_Mult_Quit_Key
Q
Q
Q
;
MSG_MENU_Mult_MemoryCard
MemoryCard
MemoryCard
Carte mémoire
;
MSG_MENU_Mult_LoadImage
Load...
Laden...
Charger...
;
MSG_MENU_Mult_LoadImage_Key
O
O
O
;
MSG_MENU_Mult_SaveImage
Save...
Speichern...
Sauver...
;
MSG_MENU_Mult_SaveImage_Key
S
S
S
;
MSG_MENU_Mult_Export
Export
Exportieren
Exporter
;
MSG_MENU_Mult_AsImageFile
As Image (.mcd)...
als Image (.mcd)...
en tant qu'image (.mcd)...
;
MSG_MENU_Mult_AsImageFile_Key
§
§
§;
MSG_MENU_Mult_AsGameFile
As Game (.gme)...
als Game (.gme)...
en tant que Game (.gme)...
;
MSG_MENU_Mult_AsGameFile_Key
§
§
§
;
MSG_MENU_Mult_AsVgsFile
As VideoGameStrategies (.vgs)...
als VideoGameStrategies (.vgs)...
en tant que VideoGameStrategies (.vgs)...
;
MSG_MENU_Mult_AsVgsFile_Key
§
§
§
;
MSG_MENU_Mult_Directory
Directory (ASCII)...
Verzeichnis (ASCII)...
Contenu (ASCII)...
;
MSG_MENU_Mult_Directory_Key
§
§
§
;
MSG_MENU_Mult_ReadDirectory
Read Directory
Verzeichnis lesen
Lecture contenu
;
MSG_MENU_Mult_ReadDirectory_Key
D
D
D
;
MSG_MENU_Mult_DownloadCard
Download Card
Karte lesen
Lecture carte
;
MSG_MENU_Mult_DownloadCard_Key
§
§
§
;
MSG_MENU_Mult_UploadCard
Upload Card...
Karte schreiben...
Ecriture carte...
;
MSG_MENU_Mult_UploadCard_Key
§
§
§
;
MSG_MENU_Mult_FormatBuffer
Complete Format
Komplett formatieren
Formattage complet
;
MSG_MENU_Mult_FormatBuffer_Key
§
§
§
;
MSG_MENU_Mult_QuickFormatBuffer
Quick Format
Schnell formatieren
Formattage rapide
;
MSG_MENU_Mult_QuickFormatBuffer_Key
§
§
§
;
MSG_MENU_Mult_MultiPageNext
Next Card Page
Nächste Kartenseite
Page suivante de la carte
;
MSG_MENU_Mult_MultiPageNext_Key
2
2
2
;
MSG_MENU_Mult_MultiPagePrev
Previous Card Page
Vorherige Kartenseite
Page précédente de la carte
;
MSG_MENU_Mult_MultiPagePrev_Key
1
1
1
;
MSG_MENU_Mult_SaveGames
Save Games
Spielstände
Sauvegardes de jeux
;
MSG_MENU_Mult_LoadSGame
Load...
Laden...
Charger...
;
MSG_MENU_Mult_LoadSGame_Key
L
L
L
;
MSG_MENU_Mult_SaveSGame
Save...
Speichern...
Sauver...
;
MSG_MENU_Mult_SaveSGame_Key
§
§
§
;
MSG_MENU_Mult_SaveAllSGames
Save all Files...
Speichere alles...
Sauver tous les fichiers...
;
MSG_MENU_Mult_SaveAllSGames_Key
§
§
§
;
MSG_MENU_Mult_AsPSX
As PSX File (.psx)...
als PSX-Datei (.psx)...
en tant que fichier PSX (.psx)...
;
MSG_MENU_Mult_AsPSX_Key
§
§
§
;
MSG_MENU_Mult_AsMEM
As MEM File (.mem & .txt)...
als MEM-Datei (.mem & .txt)...
en tant que fichier MEM (.mem & .txt)...
;
MSG_MENU_Mult_AsMEM_Key
§
§
§
;
MSG_MENU_Mult_DeleteSGame
Delete File
Datei löschen
Effacer fichier
;
MSG_MENU_Mult_DeleteSGame_Key
§
§
§
;
MSG_MENU_Mult_UndeleteSGame
Undelete File
Datei wiederherstellen
Récupérer fichier
;
MSG_MENU_Mult_UndeleteSGame_Key
§
§
§
;
MSG_MENU_Mult_DeleteAllSGames
Delete all Files
Alle Dateien löschen
Effacer tous les fichiers
;
MSG_MENU_Mult_DeleteAllSGames_Key
§
§
§
;
MSG_MENU_Mult_UndeleteAllSGames
Undelete all Files
Alle Dateien wiederherstellen
Récupérer tous les fichiers
;
MSG_MENU_Mult_UndeleteAllSGames_Key
§
§
§
;
MSG_MENU_Mult_ConvertSGame
Convert File...
Datei konvertieren...
Convertir le fichier...
;
MSG_MENU_Mult_ConvertSGame_Key
C
C
C
;
;----------------------------------------------------------------------------
; SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT SETT
;----------------------------------------------------------------------------
MSG_Sett_WindowTitle
MCControl Preferences
MCControl Voreinstellungen
Préférences pour MCControl
;
MSG_Sett_Communication_GAD
Communication
Verbindung
Communication
;
MSG_Sett__Communication_GAD
C_ommunication
V_erbindung
C_ommunication
;
MSG_Sett_Driver_GAD
_Driver
_Treiber
_Pilote
;
MSG_Sett_Device_GAD
Dev_ice
_Device
_Device
;
MSG_Sett_SpeedCheck_GAD
S_tartup Speed Check
_Leistungsprüfung
_Vérif. vit. sys.
;
MSG_Sett_SystemSpeed_GAD
System Sp_eed
S_ystemgeschw.
V_itesse système
;
MSG_Sett_AutoDetect_GAD
Aut_o Detect
Auto _Erkennung
Dé_tection auto
;
MSG_Sett_YourCards_GAD
Your Cards
Ihre Karten
Vos cartes
;
MSG_Sett_OtherCards_GAD
Default Cards
Kartenstapel
Cartes par défaut
;
MSG_Sett_EditCard_GAD
_Edit Card...
_Karte editieren...
_Editer carte...
;
MSG_Sett_AutoConfig_GAD
A_uto Config...
A_utokonfiguration...
_Configuration auto...
;
MSG_Sett_XPK_GAD
XPK
XPK
XPK
;
MSG_Sett__XPK_GAD
_XPK
_XPK
_XPK
;
MSG_Sett_XPKPacking_GAD
_XPK compression
_XPK Komprimierung
_Compression XPK
;
MSG_Sett_XPKPackMethod_GAD
M_ethod
_Methode
_Méthode
;
MSG_Sett_Misc_GAD
Miscellaneous
Verschiedenes
Divers
;
MSG_Sett__Misc_GAD
_Miscellaneous
_Verschiedenes
_Divers
;
MSG_Sett_GUIFont_GAD
_GUI Font
_Oberflächenschrift
_Fonte de l'IG
;
MSG_Sett_MultiReader_GAD
_Multi Card Reader
_Multi Card Reader
_Type de lecteur
;
MSG_Sett_QuickFrames_GAD
_Quick Access
S_chneller Zugriff
Accès _rapide
;
MSG_Sett_Directory_GAD
_Directory
_Verzeichnis
_Contenu
;
MSG_Sett_KMode_GAD
_TV Mode
_TV Modus
_Mode TV
;
MSG_Sett_Save_GAD
_Save
_Speichern
_Sauver
;
MSG_Sett_Cancel_GAD
_Cancel
_Abbrechen
_Annuler
;
MSG_Sett_Use_GAD
_Use
_Benutzen
_Utiliser
;
;----------------------------------------------------------------------------
; SETT MENU SETT MENU SETT MENU SETT MENU SETT MENU SETT MENU SETT MENU SETT
;----------------------------------------------------------------------------
MSG_MENU_Sett_Project
Project
Projekt
Projet
;
MSG_MENU_Sett_Open
Open...
Öffnen...
Ouvrir...
;
MSG_MENU_Sett_Open_Key
O
O
O
;
MSG_MENU_Sett_Save
Save...
Speichern...
Sauver...
;
MSG_MENU_Sett_Save_Key
S
S
S
;
MSG_MENU_Sett_SaveAs
Save As...
Speichern Als...
Sauver en...
;
MSG_MENU_Sett_SaveAs_Key
A
A
A
;
MSG_MENU_Sett_Edit
Edit
Vorgaben
Editer
;
MSG_MENU_Sett_ResetToDefault
Reset to Default
Auf Vorgaben zurücksetzen
Valeurs par défaut
;
MSG_MENU_Sett_ResetToDefault_Key
Z
Z
Z
;
MSG_MENU_Sett_LastSaved
Last saved
Auf zuletzt gespeichertes
Dernières valeurs sauvées
;
MSG_MENU_Sett_LastSaved_Key
L
L
L
;
MSG_MENU_Sett_LastUsed
Last used
Auf zuletzt benutztes
Dernières valeurs utilisées
;
MSG_MENU_Sett_LastUsed_Key
R
R
R
;
MSG_MENU_Sett_SaveCardAsDefault
Save Card...
Karte Speichern...
Sauver carte...
;
MSG_MENU_Sett_SaveCardAsDefault_Key
§
§
§
;
;----------------------------------------------------------------------------
; ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU ABOU
;----------------------------------------------------------------------------
MSG_Abou_WindowTitle
About...
Über...
A propos...
;
MSG_Abou_Ok_GAD
_OK
_Ok
_Ok
;
;----------------------------------------------------------------------------
; PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC PATC
;----------------------------------------------------------------------------
MSG_Patc_WindowTitle
Save Game Converter...
Der Spieldateikonvertierer...
Convertisseur de sauvegardes...
;
MSG_Patc_GameName_GAD
Game
Spiel
Jeu
;
MSG_Patc_AuthorName_GAD
Author
Autor
Auteur
;
MSG_Patc_PatchTo_GAD
Convert _to
K_onvertieren nach
Convertir _en
;
MSG_Patc_LanguageTo_GAD
Language
Spache
Langage
;
MSG_Patc_Patch_GAD
C_onvert
_Konvertieren
_Convertir
;
MSG_Patc_Cancel_GAD
_Cancel
_Abbrechen
_Annuler
;
;----------------------------------------------------------------------------
; Card Card Card Card Card Card Card Card Card Card Card Card Card Card Card
;----------------------------------------------------------------------------
MSG_Card_WindowTitle
The Card Wizard
Der Karteneditor
Assistant pour cartes
;
MSG_Card_Name_GAD
Na_me
Na_me
_Nom
;
; -- Attention: The Bit,Byte and Data field require spaces at the end.
;
MSG_Card_SpeedReadByte_GAD
B_yte:
B_yte:
O_ctet:
;
MSG_Card_SpeedReadBit_GAD
B_it:
B_it:
_Bit:
;
MSG_Card_SpeedReadData_GAD
_Data:
_Daten:
_Données:
;
MSG_Card_SpeedWriteByte_GAD
Byt_e:
Byte:_
Oc_tet:
;
MSG_Card_SpeedWriteBit_GAD
Bi_t:
Bi_t:
B_it:
;
MSG_Card_SpeedWriteData_GAD
D_ata:
Date_n:
D_onnées:
;
MSG_Card_MultiPageStart_GAD
_Start
_Start
Dé_marrer
;
MSG_Card_MultiPageUp_GAD
Page _Up
näc_hste Seite
Page _Haut
;
MSG_Card_MultiPageDown_GAD
Page Do_wn
_vorherige Seite
Page Ba_s
;
MSG_Card_MultiPageEnd_GAD
_End
_Ende
_Fin
;
MSG_Card_Use_GAD
_Use
_Benutzen
_Utiliser
;
MSG_Card_Cancel_GAD
_Cancel
_Abbrechen
_Annuler
;
;-- Attention there are spaces before and after any translation!!!
;
MSG_Card_Bark_MultiPage
Multipage Support
Multipage Unterstützung
Support Multipage
;
MSG_Card_Bark_ReadDelays
Read Delays
Leseverzögerungen
Lire Délais
;
MSG_Card_Bark_WriteDelays
Write Delays
Schreibverzögerungen
Ecrire Délais
;
;----------------------------------------------------------------------------
; REQUESTER REQUESTER REQUESTER REQUESTER REQUESTER REQUESTER REQUESTER
;----------------------------------------------------------------------------
MSG_REQ_Title
MCControl Request
MCControl Meldung
Requête de MCControl
;
MSG_REQ_Ok
Ok
Ok
Ok
;
MSG_REQ_WriteCancel
Write|Cancel
Schreiben|Abbrechen
Ecrire|Annuler
;
MSG_REQ_ProceedCancel
Proceed|Cancel
Fortfahren|Abbrechen
Continuer|Annuler
;
MSG_REQ_ProceedSelectAbort
Proceed|Select|Cancel
Fortfahren|Auswählen|Abbrechen
Continuer|Choisir|Annuler
;
MSG_REQ_LibNotFound
Unable to open '%s'!
Kann die '%s' nicht öffnen!
Impossible d'ouvrir '%s'!
;
;----------------------------------------------------------------------------
; REAL USED Messages
;----------------------------------------------------------------------------
;----------------------------------------------------------------------------
MSG_REQ_OpenError
Unable to open\n'%s'!
Kann die Datei\n'%s' nicht öffnen!
Impossible d'ouvrir\n'%s'!
;
MSG_REQ_XPKLoadError
Error while reading\n'%s'!
Fehler beim Laden der Datei\n'%s'!
Erreur en lisant\n'%s'!
;
MSG_REQ_XPKSaveError
Error while writing\n'%s'!
Fehler beim Speichern der Datei\n'%s'!
Erreur en écrivant\n'%s'!
;
MSG_REQ_NotAnMemoryCardFile
'%s' is not an MemoryCard Image!
'%s' ist kein MemoryCard Abbild!
'%s' n'est pas une image de carte mémoire!
;
MSG_REQ_NotAnPSXSaveGameFile
'%s' is not an valid .PSX file!
'%s' ist keine gültige .PSX Datei!
'%s' n'est pas un fichier .PSX valide!
;
MSG_REQ_ReadError
Error while reading\n'%s'!
Fehler beim Lesen von\n'%s'!
Erreur en lisant\n'%s'!
;
MSG_REQ_WriteError
Error while writing\n'%s'!
Fehler beim Schreiben\nvon '%s'!
Erreur en écrivant '%s'!
;
MSG_REQ_CardReadError
Card reading failed!\nPlease check your hardware\nand your preferences!
Lesen der Karte fehlgeschlagen!\nPrüfen Sie die Hardware\nund die Voreinstellungen!
La lecture de la carte a échoué!\nVérifiez votre lecteur ou\naugmentez les préférences!
;
MSG_REQ_CardWriteError
Card writing failed!\nPlease check your hardware\nand your preferences!
Beschreiben der Karte fehlgeschlagen!\nPrüfen Sie die Hardware\nund die Voreinstellungen!
L'écriture de la carte a échoué!\nVérifiez votre lecteur ou\naugmentez les préférences!
;
MSG_REQ_NoBlocksFree
This card is full!
Auf dieser Karte ist\nkein Block frei!
Il n'y a aucun bloc libre sur cette carte!
;
MSG_REQ_NotEnoughBlocksFree
The file to copy is bigger than the amount of space!
Die Länge der Datei ist größer als der freie Platz!
Il n'y a pas assez de place pour copier le fichier!
;
MSG_REQ_LinkBlockInvalid
Unable to find the link\ntop of this block!
Kann den ersten Block dieser Kette nicht finden!
Impossible de trouver le lien supérieur de ce bloc!
;
MSG_REQ_LinkBlockOutOfRange
Link block out of Range!
Verkettungsnummer zu groß!
Bloc de lien hors d'atteinte!
;
MSG_REQ_LinkToTopBlock
Top block linked!
Kopfblock wurde verkettet!
Bloc supérieur relié!
;
MSG_REQ_LinkLoop
Link Loop detected!
Verkettungsschleife gefunden!
Lien en boucle détecté!
;
MSG_REQ_UnknownBlockType
Unknown block type!
Unbekannter Block Typ!
Bloc de type inconnu!
;
MSG_REQ_UnexpectedLinkEnd
Unexpected link end!
Unerwartetes Verkettungsende!
Fin du lien inattendue!
;
MSG_REQ_AreYouSureToSaveChangesToCard
Do you wan´t to save\nchanges to MemoryCard?
Wollen Sie die MemoryCard\nwirklich aktualisieren?
Voulez-vous enregistrer les changements\nsur la carte mémoire ?
;
MSG_REQ_AreYouSureToOverwriteYourCard
Do you wan´t to\noverwrite whole MemoryCard?
Wollen Sie wirklich die\nganze MemoryCard überschreiben?
Voulez-vous réécrire la carte mémoire complète ?
;
MSG_REQ_AutoKonfigInit
Please insert card into\nslot 1 of your memory card!
Bitte legen Sie eine Karte\nin den Karteneinschub 1!
Veuillez insérer une carte\ndans le premier slot de votre lecteur!
;
MSG_REQ_AutoKonfigError
No default card is matching!
Keine kompatible Karte gefunden!
Aucune carte par défaut ne correspond!
;
MSG_REQ_AutoKonfigPresent
There is already a compatible\ncard in your personal list!
Es befindet sich bereits\neine kompatible Karte in\nIhrer persönlichen Liste!
Il y a déjà une carte compatible\ndans votre liste personnelle!
;
MSG_UnexpectedBracket
Unexpected Bracket!
Unerwartete Klammer!
Accolade inattendue
;
MSG_UnexpectedEnd
Unexpected End!
Unerwartetes Ende!
Fin inattendue!
;
MSG_REQ_FileAlreadyExists
File '%s'\nalready exists!
Datei '%s'\nexistiert bereits!
Le fichier '%s'\nexiste déjà!
;
;----------------------------------------------------------------------------
; ASL ASL ASL ASL ASL ASL ASL
;----------------------------------------------------------------------------
MSG_ASL_SelectFileToSaveAs
Select File to Save As
Zu speichernde Datei angeben
Choisissez le fichier à sauver
;
MSG_ASL_SelectDrawerToSaveAs
Select destination drawer
Wählen Sie das Zielverzeichnis
Choisissez le répertoire de destination
;
MSG_ASL_SelectFileToOpen
Select File to Open
Zu öffnende Datei angeben
Choisissez le fichier à ouvrir
;
MSG_UnableToCreatePort
Unable to create port!
Kann keinen Port öffnen!
Impossible de créer le port!
;
MSG_UnableToCreateIORequest
Unable to create IO request!
Kann keinen IO Request erzeugen!
Impossible de créer la requête IO!
;
MSG_UnableToOpenDevice
Unable to open device\n'%s'!
Kann Gerät '%s' nicht öffnen!
Impossible d'ouvrir le périphérique\'%s'!
;
MSG_Error_OutOfMemory
Out of Memory!
Nicht genügend\nSpeicherplatz vorhanden!
Mémoire insuffisante!
;
;----------------------------------------------------------------------------
;----------------------------------------------------------------------------
MSG_Time_ReadWholeCard
Reading whole Card...
Lese die ganze Karte...
Lecture de la carte complète...
;
MSG_Time_WriteWholeCard
Writing whole Card...
Schreibe die ganze Karte...
Ecriture de la carte complète...
;
MSG_Time_ReadDirectory
Reading Card Directory...
Lese Kartenverzeichnis...
Lecture du contenu de la carte...
;
MSG_Time_ReadingNeededBlocks
Reading needed Data...
Lese benötigte Daten...
Lecture des données requises...
;
MSG_Time_ReadingFrame
Reading Frame %ld/%ld (Errors: %ld)
Lese Bereich %ld/%ld (Fehler: %ld)
Lecture de la structure %ld/%ld (Erreurs: %ld)
;
MSG_Time_WritingFrame
Writing Frame %ld/%ld (Errors: %ld)
Schreibe Bereich %ld/%ld (Fehler: %ld)
Ecriture de la structure %ld/%ld (Erreurs: %ld)
;
MSG_Time_ReadingDir
Reading Directory %ld/%ld (Errors: %ld)
Lese Directory %ld/%ld (Fehler: %ld)
Lecture du contenu %ld/%ld (Erreurs: %ld)
;
MSG_Time_Abort_GAD
_Abort
_Abbrechen
_Annuler
;
MSG_Time_Aborted
Card access aborted by user!
Der Kartenzugriff wurde manuell abgebrochen!
Accès à la carte suspendu par l'utilisateur!
;
;----------------------------------------------------------------------------
;----------------------------------------------------------------------------
; CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE CYC
;----------------------------------------------------------------------------
;----------------------------------------------------------------------------
MSG_CY_1Slot
1 Slot
1 Einschub
1 slot
;
MSG_CY_2Slots
2 Slots
2 Einschübe
2 slots
;
MSG_CY_3Slots
3 Slots
3 Einschübe
3 slots
;
MSG_CY_4Slots
4 Slots
4 Einschübe
4 slots
;
MSG_CY_1
1
1
1
;
MSG_CY_2
2
2
2
;
MSG_CY_3
3
3
3
;
MSG_CY_4
4
4
4
;
MSG_CY_Classic
Classic
Classic
Classique
;
MSG_CY_ProductID
ProductID
ProduktID
ID produit
;
MSG_CY_Region
Region
Region
Région
;
MSG_CY_ProductIDRegion
ProductID/Region
ProduktID/Region
ID produit/Région
;
MSG_CY_RegionProductID
Region/ProductID
Region/ProduktID
Région/ID produit
;
;----------------------------------------------------------------------------
;----------------------------------------------------------------------------
; CONVERT ERRORS
;----------------------------------------------------------------------------
;----------------------------------------------------------------------------
MSG_Patch_Global
Unable to convert save game!\n%s
Kann Spielstand nicht konvertieren!\n%s
Impossible de convertir la sauvegarde du jeu!\n%s
;
MSG_Patch_PatchMissing
Missing matching 'Patch' command!
Passendes 'Patch'-Kommando fehlt!
Impossible de trouver la commande 'Patch' correspondante!
;
MSG_Patch_PatchInvalid
Patch command: Line invalid!
Patch Kommando: Zeile ungültig!
Commande Patch: Ligne incorrecte!
;
MSG_Patch_UnknownCommand
Unknown Command
Unbekanntes Kommando
Commande inconnue
;
MSG_Patch_EndPatchMissing
Missing matching 'EndPatch' command!
Passendes 'EndPatch'-Kommando fehlt!
Impossible de trouver la commande 'EndPatch' correspondante!
;
MSG_Patch_ArgumentInvalid
Argument invalid!
Argument ungültig!
Argument incorrect!
;
MSG_Patch_NoMatchingSGPFile
There is no SGP file for this save game!
Es gibt keine SGP Datei für diesen Spielstand!
Il n'y a pas de fichier SGP correspondant à ce jeu!
;
;----------------------------------------------------------------------------
; Module Errors Module Errors Module Errors Module Errors Module Errors Modul
;----------------------------------------------------------------------------
MSG_Error_ModuleUnableToLoad
Unable to load driver module\n'%s'! Please check your installation.
Kann das Treibermodul '%s' nicht finden!\nBitte prüfen Sie Ihre Installation!
Impossible de charger le pilote\n'%s'! Veuillez vérifier votre installation.
;
MSG_Error_ModuleNotAnDriver
The file '%s' isn´t an #?.mcm driver!
Die gewählte Datei
Le fichier '%s' n'est pas un pilote #?.mcm!
;
MSG_Error_ModuleNotValid
The driver version isn´t supported by this MCControl version!
Die Treiberversion wird nicht von MCControl unterstützt!
Cette version du pilote n'est pas encore supportée par MCControl!
;
MSG_Error_ModuleNoIO
Unable to open IO connection!
Kann den keine Verbindung\nzur Hardware herstellen!
Impossible d'ouvrir de connexion IO!
;
MSG_Error_ModuleNotCompatible
No compatible hardware detected!
Konnte keine kompatible Hardware finden!
Aucun lecteur compatible détecté!
;
;----------------------------------------------------------------------------
;----------------------------------------------------------------------------
; Author/Beta Version Strings Author/Beta Version Strings Author/Beta Version
;----------------------------------------------------------------------------
;----------------------------------------------------------------------------
MSG_Menu_Test
Test
Test
Test
;
MSG_Menu_Test_Key
T
T
T
;