home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ AmigActive 6 / AACD06.ISO / AACD / Programming / AFD-Files / AFD-Files1-13.readme < prev    next >
Text File  |  1999-10-29  |  6KB  |  126 lines

  1. Short:    Standard Copyright Note in 13 languages
  2. Author:   Dietmar Knoll and translators from 11 european countries
  3. Uploader: Dietmar Knoll <dknoll@myokay.net>
  4. Type:     docs/misc
  5. Status:   Freeware   
  6. Replaces: AFD-Files1-13.lha
  7.  
  8.             __ __  *====================================*             __ __
  9.            / // /  *     Standard Amiga FD-Software     *            / // /
  10.           / // /   *         Copyright Note (TM)        *           / // /
  11.          / // /    *====================================*          / // /
  12.  __ __  / // /     *                                    *  __ __  / // /
  13.  \ \\ \/ // /      *        Version 1.4 - README!       *  \ \\ \/ // /
  14.   \ \\/ // /       *             27-Oct-1999            *   \ \\/ // /
  15.    \ / // /        *                                    *    \ / // /
  16.     """ ""         *====================================*     """ ""
  17.  
  18. "AFD-COPYRIGHT"(TM) is for all kinds of FD-Software the developers
  19. want to keep the copyright of - from Freeware to Shareware!!!
  20.  
  21. Currently AFD-COPYRIGHT is used by developers from at least 12 countries:
  22.  
  23.      Canada, Denmark, Finland, Germany, Italy, Netherlands, Luxembourg,
  24.      Poland, Spain, Sweden, United Kingdom, United States of America!
  25.  
  26. The concept of a "Standard-Licence" like this one has several advantages:
  27.  
  28. - You as a developer don't have to think about copyright stuff yourself.
  29. - The users of your product have to read it only if they haven't done so
  30.   before.
  31. - This document is available in several languages via Aminet®. So you can
  32.   be sure that the users have read it at least once and did understand it.
  33.   This is also a first step to "localize" software.
  34.   (The number in the name of this archive corresponds to the number of
  35.   languages available in this release.)
  36.  
  37. Some of the ideas were inspired by Osma Ahvenlampi (Paragraphs 2, 3 and 5b).
  38.  
  39.  
  40.                           COPYRIGHT & DISTRIBUTION
  41.                           ========================
  42.  
  43. This software is subject to the "Standard Amiga FD-Software Copyright Note".
  44. It is FREEWARE as defined in paragraph 4a. I hope you like it.
  45. For more information please read "AFD-COPYRIGHT" (Version 1.4 or higher).
  46.  
  47. If you want to include "AFD-COPYRIGHT"(TM) in your own Amiga® FD-Software
  48. package you have to follow the rules stated in "AFD-COPYRIGHT"(TM), chapter 5
  49. "DEVELOPERS INFORMATION". Thank you very much for your support. 
  50.  
  51.  
  52.                            HISTORY/RELEASE NOTES
  53.                            =====================
  54.  
  55. The translators of "AFD-COPYRIGHT" and their addresses are stated in
  56. the corresponding files. The translations are © by the translators.
  57.  
  58. This release contains all files as version 1.4 (new Email-address!):
  59.  
  60. AFD-Files1-13 (27.10.1999)
  61. --------------------------
  62. AFD-COPYRIGHT (TM)            was written by Dietmar Knoll (© 10.12.1994)
  63.  
  64. AFD-COPYRIGHT.de (German)     was translated by Dietmar Knoll (© 12.12.1994)
  65.  
  66. AFD-COPYRIGHT.dk (Danish)     was translated by Christian Høj (© 27.02.1995)
  67.  
  68. AFD-COPYRIGHT.es (Spanish)    was translated by José Roberto González Rocha
  69.                               (© 15.11.1995)
  70. AFD-COPYRIGHT.fr (French)     was translated by Christian Kemp (© 19.12.1995)
  71.                               and proofread by Yvan Bousquet and
  72.                               Francis Labrie (ATO) (© 27.10.1996)
  73. AFD-COPYRIGHT.fi (Finnish)    was translated by Jari Komulainen (ATO)
  74.                               (© 27.01.1997)
  75. AFD-COPYRIGHT.it (Italian)    was translated by Diego Cortassa and
  76.                               Marco Musso (© 18.12.1994)
  77. AFD-COPYRIGHT.lu (Luxembourgish) is another product of "Yoshi", it
  78.                               was translated by Christian Kemp (© 15.01.1996)
  79. AFD-COPYRIGHT.no (Norwegian)  was translated by Pål Løberg (© 08.07.1995)
  80.  
  81. AFD-COPYRIGHT.pl (Polish)     was translated by Waldemar Zurowski (© 15.12.1994)
  82.  
  83. AFD-COPYRIGHT.pt (Portuguese) was translated by Nuno Namora (ATO) (© 27.10.1996)
  84.  
  85. AFD-COPYRIGHT.se (Swedish)    was translated by Johan Sandgren (© 27.02.1996)
  86.  
  87. AFD-COPYRIGHT.si (Slovenian)  was translated by Uros Bogataj (ATO)
  88.                               (© 25.08.1998)
  89.  
  90. AFD-COPYRIGHT.xx.html         *** NEW!!! ***
  91.  
  92. *---------------------------------------------------------------------------*
  93. |                                                                           |
  94. | Since version 1.3, the "Standard Amiga FD-Software Copyright Note"(TM) is |
  95. | available in HTML. All languages are included as plain text and HTML.     |
  96. | For more information, please visit the official support site at:          |
  97. |                                                                           |
  98. |                        http://AFD.home.pages.de/                          |
  99. |                                                                           |
  100. | There you will find a more detailed version history and a discussion      |
  101. | about ASCII, HTML and the rules of AFD-COPYRIGHT. The online support      |
  102. | site will be updated regularly.                                           |
  103. |                                                                           |
  104. *---------------------------------------------------------------------------*
  105.  
  106. AFD-Guide V1.9                was updated by Dietmar Knoll (© 27.10.1999)
  107.                               read about the Amiga Translators' Organization
  108.                               (ATO) and a brief introduction in the HTML
  109.                               files.
  110.  
  111.  
  112.                                   ADDRESS
  113.                                   =======
  114.  
  115. I would like to hear from any developer using this "Copyright Note". Please
  116. drop me a short note ...
  117.  
  118. If you can translate "AFD-COPYRIGHT"(TM) to a language not on the above list,
  119. or if you have any comments, hints or questions or some requests for the next
  120. version, please write to one of the following addresses:
  121.  
  122.   Dietmar Knoll     InterNet-Email:  To: dknoll@myokay.net       NEW!!!
  123.   Iltisweg 6                         Subject: AFD
  124. D-37081 Göttingen
  125.   GERMANY/EUROPE    AFD-Homepage:    http://AFD.home.pages.de/
  126.