home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Columbia Kermit / kermit.zip / k95 / cyrillic.txt < prev    next >
Text File  |  2020-01-01  |  12KB  |  295 lines

  1. KERMIT 95 CYRILLIC CHARACTER-SET SUPPORT
  2.  
  3.   As of: Kermit 95 1.1.16
  4.   For:   Windows 95, Windows NT, OS/2
  5.   Date:  8 February 1998
  6.  
  7.  
  8. CONTENTS
  9.  
  10.   1. CYRILLIC CHARACTER SETS
  11.   2. CYRILLIC FILE TRANSFER
  12.   3. CYRILLIC TERMINAL EMULATION
  13.   3.1. Windows 95 and Windows 98
  14.   3.2. Windows NT
  15.   3.3. OS/2
  16.   3.4. Configuring K95 for Cyrillic Terminal Emulation
  17.   3.4.1. The Local Character Set (Windows 95/98 Only)
  18.   3.4.2. The Remote Character Set
  19.   4. ENTERING CYRILLIC CHARACTERS ON THE KEYBOARD
  20.  
  21.  
  22. 1. CYRILLIC CHARACTER SETS
  23.  
  24. The Cyrillic character sets known to Kermit 95 are:
  25.  
  26.   Kermit Name    Type   Description
  27.    CYRILLIC-ISO  8-bit    ISO 8859-5 Latin/Cyrillic, also called "New KOI8"
  28.    KOI8          8-bit    USSR Standard GOST 19768-76 ("Old KOI8")
  29.    KOI7          7-bit    ASCII with lowercase letters replaced by Cyrillic
  30.    CP855         8-bit    Cyrillic PC Code Page
  31.    CP856(*)      8-bit    Cyrillic PC Code Page used in Bulgaria
  32.    CP866         8-bit    Cyrillic PC Code Page used in former Soviet Union
  33.    CP1251        8-bit    Cyrillic Code Page for Windows
  34.  
  35. KOI8 is the character set most widely used in newsgroups and email.  CP1251
  36. is sometimes seen in newsgroups -- its encoding is mostly the same as ISO
  37. Latin/Cyrillic, but with special Windows "word processing" characters added.
  38.  
  39. CP855, CP856, and CP1251 are for terminal emulation only (i.e. not for file
  40. transfer), and were added after publication of "Using C-Kermit", 2nd Edition.
  41.  
  42.  (*) Note: At this writing there is some doubt about the identity and
  43.      repertoire of CP856.  It is indeed used in Bulgaria, but IBM lists
  44.      this code page as Hebrew.
  45.  
  46. ISO Latin/Cyrilic, CP855, and CP1251 include the Cyrillic letters needed for
  47. modern Belorussian, Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian, and Ukrainian.
  48.  
  49. The others contain only the Cyrillic characters used in modern Russian
  50. orthography.  KOI-7 contains only uppercase Roman and Cyrillic letters.
  51.  
  52.  
  53. 2. CYRILLIC FILE TRANSFER
  54.  
  55. This is described fully in "Using C-Kermit" (both 1st and 2nd editions).
  56.  
  57.  
  58. 3. CYRILLIC TERMINAL EMULATION
  59.  
  60. Kermit 95 can be used to read and write Cyrillic text on the host if you have
  61. a Cyrillic font or code page on your PC.  The conditions under which you may
  62. do this depend on the specific operating system.
  63.  
  64. 3.1. Windows 95 and Windows 98
  65.  
  66. In Windows 95 and Windows 98, Cyrillic terminal is possible if you have a
  67. Cyrillic code page, CP855, CP856, or CP866 loaded on your PC.  However, it is
  68. not likely that you have one of these code pages, or can have it, unless you
  69. have installed a Cyrillic version of Windows; see the BUGS.TXT file for more
  70. information about this.  As noted, CP856 and CP866 are sufficient only for
  71. modern Russian; CP855, though not widely used, includes the additional
  72. characters needed for Ukrainian, Belorussion, etc.
  73.  
  74. 3.2. Windows NT
  75.  
  76. Windows NT, unlike Windows 95 and Windows 98, supports Unicode in a Console
  77. window.  You should be using Lucida Console as your font, in which case you'll
  78. always have Cyrillic terminal emulation available.  Lucida Console also has a
  79. wider selection of Cyrillic letters, at least the full repertoire of ISO
  80. 8859-5, which, as noted, is sufficient for Bulgarian, Byelorussian,
  81. Macedonian, Serbocroatian, and Ukrainian, as well as Russian, and possibly
  82. also pre-1918 Russian and maybe other, more archaic forms.
  83.  
  84. 3.3. OS/2
  85.  
  86. The OS/2 version of Kermit 95 comes with a Cyrillic "PC font" equivalent to
  87. Code Page 866, that you can load if you don't have a Russian version of OS/2.
  88. You can use this in fullscreen sessions only -- NOT in an OS/2 Window, and
  89. even then it works only if your video driver allows it.  In Kermit/2, the
  90. command:
  91.  
  92.   SET TERMINAL CODE-PAGE 866
  93.  
  94. actually attempts to load the Cyrillic CP866 font into your video adapter
  95. (this can't be done in Windows 95 or Windows 98).
  96.  
  97. 3.4. Configuring K95 for Cyrillic Terminal Emulation
  98.  
  99. Use the following commands to enable Cyrillic terminal emulation in Kermit 95:
  100.  
  101.   SET TERMINAL TYPE VT220     ; (or other desired terminal type)
  102.   SET TERMINAL LOCAL-CHARACTER-SET { CP855, CP856, CP866, CP1251 }
  103.   SET TERMINAL REMOTE-CHARACTER-SET -
  104.     { CYRILLIC-ISO, KOI8, SHORT-KOI, CP855, CP856, CP866, CP1251 }
  105.   SET TERMINAL BYTESIZE 8     ; Not needed for Short-KOI
  106.  
  107. Check your Kermit 95 character-set selection with SHOW CHARACTER-SETS.
  108.  
  109. 3.4.1. The Local Character Set (Windows 95/98 Only)
  110.  
  111. At the DOS prompt, type "CHCP" to see what Windows think your Console
  112. Code page is.  If it reports CP866 or CP856 correctly, then you don't need
  113. to give a SET TERMINAL LOCAL-CHARACTER-SET, since Kermit 95 will find this
  114. out by itself.  Otherwise, tell Kermit to:
  115.  
  116.   SET TERMINAL LOCAL-CHARACTER-SET CP866 ; (or CP855, or CP866)
  117.  
  118. to let K95 know what the Console window is using, since in this case Windows
  119. will not report it correctly to Kermit.  You should only specify the one that
  120. is actually used in your Console window.  Windows does not give Kermit any
  121. ability to change it.
  122.  
  123. 3.4.2. The Remote Character Set
  124.  
  125. Choose the remote character set that is appropriate for the host or service
  126. you are connecting to.  If you are using an 8-bit remote character set
  127. (i.e. any Cyrillic set except SHORT-KOI), you must also make sure that the
  128. remote host and the connection itself are set up for 8 data bits, no parity.
  129. Examples:
  130.  
  131.   stty pass8               (Some UNIX)
  132.   stty -parenb             (Some other UNIX)
  133.   stty -evenp -oddp        (Maybe another UNIX)
  134.   stty cs8                 (Another UNIX)
  135.   stty -istrip             (And another UNIX)
  136.   char/on/8bt              (AOS/VS)
  137.   set terminal /eightbit   (VMS)
  138.  
  139. Some of the UNIX stty options might need to be used in combination, e.g.:
  140.  
  141.   stty cs8 -istrip         (for example, on HP-UX 10.20)
  142.  
  143. If you are going through a terminal server or other intermediate device, it
  144. too might need to be commanded into 8-bit transparency.
  145.  
  146.  
  147. 4. ENTERING CYRILLIC CHARACTERS ON THE KEYBOARD
  148.  
  149. If you are using Windows 95, and you have a Cyrillic keyboard and driver, you
  150. might need to tell Kermit 95 to:
  151.  
  152.   SET WIN95 KEYBOARD CYRILLIC
  153.  
  154. and then you can use your keyboard in the normal manner (this should not
  155. be necessary in recent versions of Kermit 95, but if you have problems, try
  156. it anyway).
  157.  
  158. If you don't have a Cyrillic keyboard and driver, you can use Kermit 95's
  159. built-in Russian keyboard mode (it is called "Russian" because only the
  160. letters of the modern Russian alphabet are handled, due to lack of knowledge
  161. about where to put other Cyrillic letters such as Dje, Gje, Lje, Kje, Kze,
  162. Nje, I, Yi, Je, Ie, Tshe, etc -- or for that matter, lack of enough keys on
  163. Roman keyboards to accommodate them):
  164.  
  165.  . The \KkbRussian verb, which may be assigned to any key.  By default, it 
  166.    is assigned to Ctrl-Alt-Shift-R.  It switches the main keypad into Russian
  167.    mode (see keymap below).  When the keyboard is in Russian mode, the
  168.    terminal type in the status line has "-R" appended to it, for example
  169.    "VT220-R".
  170.  
  171.  . The \KkbEnglish verb to switch the main keypad back to English mode.
  172.    The \KkbRussian verb can do this too, since it acts as an on/off switch.
  173.  
  174.  . Russian keyboard mode is cleared when you execute the \Kreset
  175.    (reset terminal) function, which is assigned to Alt-r by default.
  176.  
  177. Of course you can assign these verbs to any other keys of your choice:
  178.  
  179.   set key \368 \KkbRussian  ; F1 enters Russian keyboard mode
  180.   set key \369 \KkbEnglish  ; F2 enters English keyboard mode
  181.  
  182. The default Cyrillic key layout follows the one used by Microsoft Russian DOS
  183. and throughout the former USSR.  The names of the Cyrillic letters are from
  184. the ISO 8859-5 Standard.  The following table shows the key assignments when
  185. the keyboard is in Russian mode.  If you do not like them, you can use the SET
  186. TERMINAL KEY command (new to Kermit 95 1.1.8) to create your own layout.  The
  187. "code" is the CP866 value, which applies no matter what the remote terminal
  188. character set is (Kermit will translate).
  189.  
  190. US key   Scan   Russian    CP866  Equivalent SET KEY command (for CP866)
  191.  
  192.   `       96    io          241   SET KEY  \96 \241
  193.   ~      126    Io          240   SET KEY \126 \240
  194.   @       64    "            34   etc...
  195.   #       35    No          252   (Numero sign)
  196.   $       36    %            37
  197.   ^       94    :            58
  198.   q      113    i-kratkoye  169   (Lowercase Short i)
  199.   Q       81    I-Kratkoye  137   (Uppercase Short I)
  200.   w      119    tse         230
  201.   W       87    Tse         150
  202.   e      101    u           227
  203.   E       69    U           147
  204.   r      114    ka          170
  205.   R       82    Ka          138
  206.   t      116    ie          165
  207.   T       84    Ie          133
  208.   y      121    en          173
  209.   Y       89    En          141
  210.   u      117    ghe         163
  211.   U       85    Ghe         131
  212.   i      105    sha         232
  213.   I       73    Sha         152
  214.   o      111    shcha       233  See Note 1
  215.   O       79    Shcha       153  See Note 1
  216.   p      112    ze          167
  217.   P       80    Ze          135
  218.   [       91    ha          229
  219.   {      123    Ha          149
  220.   ]       93    hard sign   234  See Note 2
  221.   }      125    Hard Sign   154  See Note 2
  222.   \       92    /            47
  223.   a       97    ef          228
  224.   A       65    Ef          148
  225.   s      115    yeri        235
  226.   S       83    Yeri        155
  227.   d      100    ve          162
  228.   D       68    Ve          130
  229.   f      102    a           160
  230.   F       70    A           128
  231.   g      103    pe          175
  232.   G       71    Pe          143
  233.   h      104    er          224
  234.   H       72    Er          144
  235.   j      106    o           174
  236.   J       74    O           142
  237.   k      107    el          171
  238.   K       75    El          139
  239.   l      108    de          164
  240.   L       76    De          132
  241.   ;       59    e           237
  242.   :       58    E           157
  243.   z      122    ya          239
  244.   Z       90    Ya          159
  245.   x      120    che         231
  246.   X       88    Che         151
  247.   c       99    es          225
  248.   C       67    Es          145
  249.   v      118    em          172
  250.   V       86    Em          140
  251.   b       98    i           168
  252.   B       66    I           136
  253.   n      110    te          226
  254.   N       78    Te          146
  255.   m      109    soft sign   236
  256.   M       77    Soft Sign   156
  257.   ,       44    be          161
  258.   <       60    Be          129
  259.   .       46    yu          238
  260.   >       62    Yu          158
  261.   /       47    .            46
  262.   ?       63    ,            44
  263.  
  264.  
  265. Note 1:
  266.  
  267. On Belorussian keyboards, upper and lowercase letter shcha is replaced by
  268. upper and lowercase Cyrillic letter I (the one that looks just like a Roman I,
  269. not the one that looks like a reverse Roman N).  This letter does not exist
  270. in code page 866, but you can substitute Roman letter I if desired.
  271.  
  272. Note 2:
  273.  
  274. On Belorussian keyboards, upper and lowercase hard sign is replaced
  275. by upper and lowercase Belorussian letter Short U:
  276.  
  277.   SET KEY  \93 \247  ; Map ] to lowercase Short u
  278.   SET KEY \125 \246  ; Map } to uppercase Short U
  279.  
  280. On Ukrainian keyboards, these same keys are mapped to Ukrainian letter Yi
  281. (looks like Roman I with two dots instead of one):
  282.  
  283.   SET KEY  \93 \244  ; Map ] to lowercase yi
  284.   SET KEY \125 \245  ; Map } to uppercase Yi
  285.  
  286. See Table VIII-6 in "Using C-Kermit" pp.470-473 for complete Cyrillic
  287. character-set listings for ISO 8859-5, CP866, KOI-8, and Short KOI.
  288.  
  289. To define your own Cyrillic key map, create a file containing the desired SET
  290. TERM KEY RUSSIAN commands, in which the assigned values are CP866 values.
  291. TAKE this file, and then whenever you execute the \KkbRussian verb, your
  292. keyboard will have the mappings defined in this file.
  293.  
  294. (End of CYRILLIC.TXT)
  295.