home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Komputer for Alle 1998 #8 / K_CD_8_98.iso / backpack / bpj_data / cities / city16.dxr / 00004_Field_Q_DB1.txt < prev    next >
Text File  |  1998-04-17  |  7KB  |  1 lines

  1. [[[0, "Vad har Skottland f├╢r nationalsymbol?", "Tistel", "Whiskyflaska", "Kilt", "F├Ñr", "S├ñckpipa", "Skottlands nationalsymbol ├ñr tisteln. Enligt s├ñgnen r├ñddade den skottarna vid ett anfall av vikingar.", [1, 1]], [0, "Mel Gibson gjorde en film om en skotsk hj├ñlte vid namn Sir William Wallace."&RETURN&""&RETURN&"Vad heter filmen?", "Braveheart", "Highlander", "Shortcuts", "D├╢da poeters s├ñllskap", "Trainspotting", "Filmen heter Braveheart och handlar om den skotske hj├ñlten Sir William Wallace som p├Ñ 1200-talet ledde skottarna mot engelsm├ñnnen i skottarnas kamp f├╢r frihet.", [1, 2]]], [[1, "Vad heter skottarnas favoritplagg, som anv├ñnds av b├Ñde kvinnor och m├ñn?", "Kilt", "Skottarnas kiltar har anv├ñnts sedan mycket l├ñnge och visar klanens f├ñrger.", [2, 1]], [1, "Skottland ├ñr k├ñnt f├╢r en dryck som destilleras p├Ñ m├Ñnga platser och ger landet stora inkomster. "&RETURN&""&RETURN&"Vad ├ñr det f├╢r dryck?", "Whisky", "Skottland ├ñr v├ñrldens st├╢rsta producent av whisky och varje bryggeri har flera sorter. I USA och p├Ñ Irland stavas whisky lite annorlunda: whiskey.", [2, 2]]], [[2, "N├ñr f├╢renades Skottland och England?", ".", "1707", "1007", "1957", "50", "England och Skottland enades 1707.", [3, 1]], [0, "Slottet i Edinburgh har fler bes├╢kare ├ñn n├Ñgon annan sev├ñrdhet i Skottland."&RETURN&""&RETURN&"Men hur m├Ñnga bes├╢ker slottet varje ├Ñr?", "1 miljon", "50000", "300000", "3 miljoner", "750000", "Med sina en miljon bes├╢kare per ├Ñr kommer Edinburgh Castle p├Ñ andra plats bland sev├ñrdheter i Storbritannien. Flest bes├╢k f├Ñr The Tower i London.", [3, 2]]], [[0, "Vilket spr├Ñk talade skottarnas f├╢rf├ñder?", "Gaeliska", "Engelska", "Hebreiska", "Latinska", "Frankska", "Skottar och irl├ñndare pratade gaeliska, ett eget spr├Ñk, som idag bara talas av ett f├Ñtal m├ñnniskor, men som man f├╢rs├╢ker ├Ñteruppliva.", [4, 1]], [-7, "├är Edinburgh Skottlands huvudstad?", "Ja", "Nej", "Edinburgh har varit Skottlands huvudstad sedan 1436.", [4, 2]]], [[0, "M├Ñnga skottars efternamn b├╢rjar med Mac."&RETURN&""&RETURN&"Vad betyder det?", "Son av", "Av sl├ñkten", "Den starke", "Ingenting", "Skotte", "Det gamla Skottland pr├ñglades av keltiska klaner. Dessa hade ofta sl├ñktnamn d├ñr de hade lagt stamfaderns namn efter Mac, som betyder son av. Till exempel MacBarron.", [5, 1]], [0, "Drottningen Mary av Skottland halsh├╢ggs 1587, efter ett dramatiskt liv, pr├ñglat av olyckor och politiska och religi├╢sa mots├ñttningar. Vem beslutade om hennes avr├ñttning?", "Elisabeth l av England", "P├Ñven", "Martin Luther", "Francis Drake", "William Shakespeare", "Hennes kusin Elisabeth l av England k├ñnde sig hotad av Mary, som enligt katolikerna ans├Ñgs vara drottning av England och Skottland.", [5, 2]]], [[-7, "├är lantbruk och boskap viktiga i Skottland?", "Ja", "Nej", "B├Ñde n├╢tboskap och f├Ñr ├ñr mycket viktiga inkomstk├ñllor f├╢r Skottland, som exporterar ull och l├ñdervaror till andra l├ñnder.", [6, 1]], [0, "F├╢rutom Edinburgh, finns i Skottland en viktig stad, k├ñnd f├╢r sina industrier."&RETURN&""&RETURN&"Vad heter staden?", "Glasgow", "Boston", "London", "Lochmond", "Brest", "Skottlands n├ñst viktigaste stad ├ñr Glasgow.", [6, 2]], [0, "M├Ñnga s├ñgs ha sett det, m├Ñnga tvekar. Forskare och fotografer br├Ñkar om suddiga fotografier. Det verkar bo i en sj├╢."&RETURN&""&RETURN&"Vad ├ñr det?", "Lochness odjuret", "Inverness ├╢dla", "Bl├Ñorm", "Blackie", "Cinderella", "Odjuret i sj├╢n Lochness har diskuterats flera hundra ├Ñr. M├Ñnga forskare h├ñvdar att det ├ñr vattenr├╢relser, men andra pratar om en gigantisk dinosaurie som bor i en undervattensgrotta.", [6, 3]]], [[0, "Ett instrument f├╢rknippas med Skottland. Det spelas vanligen av m├ñn med kilt."&RETURN&""&RETURN&"Vad heter instrumentet?", "S├ñckpipa", "Tv├ñrfl├╢jt", "Trombon", "Munspel", "Sykador", "Instrumentet heter s├ñckpipa.", [7, 1]], [0, "En gammal skotsk sport best├Ñr av att man ska kasta en tung stolpe."&RETURN&""&RETURN&"Vad heter den sporten?", "St├Ñngst├╢rtning", "P├Ñldrag", "J├ñrnmannen", "Varpa", "Stugge", "Sporten heter st├Ñngst├╢rtning. Den kr├ñver starka muskler f├╢r stolpen ├ñr tung.", [7, 2]]], [[0, "Skottlands flagga ├ñr m├╢rkbl├Ñ med ett vitt diagonalt kors ├╢ver. "&RETURN&""&RETURN&"Vad heter den?", "The Saltire", "The Cross", "The Highlander", "Newtamore", "Lomond", "Skottlands flagga har tv├Ñ namn, det ena ├ñr The Saltire och det andra ├ñr S:t Andrews Cross. S:t Andrew ├ñr Skottlands nationalhelgon.", [8, 1]], [0, "The Saltire ├ñr namnet p├Ñ Skottlands flagga."&RETURN&""&RETURN&"Vilka f├ñrger har den?", "Bl├Ñ och vit", "Vit och r├╢d", "Bl├Ñ och r├╢d", "Gr├╢n och r├╢d", "Orange och gr├╢n", "Flaggan ├ñr bl├Ñ med ett vitt diagonalt kors. Den g├Ñr under tv├Ñ namn: The Saltire och S:t Andrews Cross", [8, 2]], [1, "Vad brukar man kalla Stor-Londons polis, s├ñrskilt kriminalavdelningen och dess h├╢gkvarter?", "Scotland Yard", "Scotland Yard har f├Ñtt sitt namn fr├Ñn gatan d├ñr polish├╢gkvarteret tidigare l├Ñg.", [8, 3]]], [[1, "Skottarna har flera ord som h├ñrstammar fr├Ñn gaeliskan. Ett av dem ├ñr ordet f├╢r sj├╢."&RETURN&""&RETURN&"Vilket ├ñr ordet?", "Loch", "Loch Ness, Loch Lomond och Loch Duich ├ñr bara n├Ñgra av de sj├╢ar i Skottland som har det gaeliska ordet f├╢r sj├╢ i sitt namn.", [9, 1]], [0, "V├ñster om Skottland ligger en stor grupp ├╢ar."&RETURN&""&RETURN&"Vad heter ├╢gruppen?", "Hebriderna", "Polynesien", "Kanal├╢arna", "V├ñstindien", "Spetsbergen", "├ûgruppen heter Hebriderna och best├Ñr av mer ├ñn 500 ├╢ar.", [9, 2]]], [[0, "Har du h├╢rt talas om Skottlands favorit husmankost? "&RETURN&""&RETURN&"Vad heter r├ñtten som p├Ñminner om p├╢lsa?", "Haggis", "Polenta", "Krut", "Spam", "Gael", "Haggis ├ñr en skotsk specialitet, som best├Ñr av lever, hj├ñrta och lungor av ett lamm som kokas inuti en f├Ñrmage och blandas med havre och fett.", [10, 1]], [0, "Han ├ñr Skottlands mest l├ñsta f├╢rfattare och levde p├Ñ 1800-talet. Hans bok ΓÇ£IvanhoeΓÇ¥ ├ñr en k├ñnd film med Robert Taylor och Elisabeth Taylor."&RETURN&""&RETURN&"Vad hette han?", "Sir Walter Scott", "Rupert Murdoch", "Miles Harris", "Rudyard Kipling", "Bruce Stuart", "Han hette Sir Walter Scott och skrev m├Ñnga romaner om Skottlands f├╢rflutna.", [10, 2]]], [[0, "Vad kallas det mannen p├Ñ bilden h├Ñller p├Ñ med?", "St├Ñngst├╢rtning", "Pinn-kast", "L├Ñng st├Ñng", "Plocke-pinn", "Stolpa p├ñra", "Han ├ñr fullt upptagen med st├Ñngst├╢rtning.", [11, 1]], [1, "En k├ñnd skotsk sk├Ñdespelare gjorde den f├╢rsta rolltolkningen av agenten James Bond."&RETURN&""&RETURN&"Vad heter han?", "Sean Connery", "Han heter Sean Connery och har gjort sju James Bond-filmer.", [11, 2]], [1, "Den skotske filmsk├Ñdespelaren Sean Connery var den f├╢rste som spelade den h├ñr brittiske agenten."&RETURN&""&RETURN&"Vad heter agenten?", "James Bond", "Han heter James Bond och ├ñr uppfunnen av f├╢rfattaren Ian Fleming. Sean Connery har spelat in sju James Bond-filmer.", [11, 3]]], [[-1, "Klicka p├Ñ Skottland.", "dfh", "Markeringen visar Skottland.", "P12*1", [12, 1]]], [[-6, "London", "Edinburgh", "Plymouth", "Belfast", "Manchester", "Liverpool", "Birmingham", "Nordsj├╢n", "Atlanten", "FC", [13, 1]]]]