home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Clic & Go Scrapbooking / Scrapbooking.iso / runimage / softprint.tra < prev   
Text File  |  2005-08-24  |  55KB  |  778 lines

  1. id;FR;US;SP
  2. # Le nom des dossiers par dΘfaut
  3. 10;Mes documents;My Documents;Mis documentos
  4. 11;Mes images;My Favorite Pictures;Mis imßgenes favoritas
  5. 12;ModΦles_assistant;Wizard_templates;Modelos_asistente
  6. 13;Variantes de modΦles;Template variants;Variantes del modelo
  7. 14;Mes images assistant;My Favorite Pictures Wizard;Asistente Mis imßgenes favoritas
  8.  
  9.  
  10. # Premier ecran
  11.  
  12. btn_nouveau;Nouveau;New;Nuevo
  13. btn_fiche;RΘpertoire;Directory;Directorio
  14. btn_infos;A propos;About;Acerca de
  15. btn_web;Site Internet;Web site;Web
  16. btn_aide;Aide;Help;Ayuda
  17. btn_quitter;Quitter;Exit;Salir
  18.  
  19. panel_modele;Choix du modΦle;Template selection;Selecci≤n de modelo
  20.  
  21. panel_action;Edition;Template management;Gesti≤n del modelo
  22. fmMenus.mlSupprime.JMLCaption;Supprimer ce modΦle;Delete template;Borrar modelo
  23. fmMenus.jsysMenuLabel1.JMLCaption;Imprimer ce modΦle;Print template;Imprimir modelo
  24. fmMenus.jsysMenuLabel3.JMLCaption;Retour aux miniatures;Back to Preview mode;Volver a modo Vista preliminar
  25. fmMenus.jsysMenuLabel4.JMLCaption;ModΦle prΘcΘdent;Previous template;Modelo anterior
  26. fmMenus.jsysMenuLabel5.JMLCaption;ModΦle suivant;Next template;Modelo siguiente
  27. fmMenus.jsysMenuLabel7.JMLCaption;Envoyer par courriel;Send by e-mail;Enviar por email
  28. fmMenus.mlEnregistreImage.JMLCaption;Enregistrer sous forme d'image
  29.  
  30. panel_variante;Variantes du modΦle;Template variants;Variantes del modelo
  31. fmMenus.jmlImages.JMLCaption;Autres images;Other pictures;Otras imßgenes
  32. fmMenus.jmlFormats.JMLCaption;Autres formats;Other formats;Otros formatos
  33. fmMenus.jmlVarianteRetour.JMLCaption;Retour au modΦle original;Return to original template;Volver al modelo original
  34.  
  35. panel_gabarit;Afficher;Display;Abrir
  36.  
  37. 101;Recto;Outside;Anverso
  38. 102;Verso;Inside;Reverso
  39. 103;Etes-vous s√r(e) de vouloir supprimer "%s" ?;Are you sure you want to delete "%s"?;┐Seguro que quieres borrar "%s"?
  40. 104;Voir les deux faces;See both sides;Ver ambas caras
  41. 105;Voir le recto;See outside;Ver anverso
  42. 106;Voir le verso;See inside;Ver reverso
  43. 107;Le fichier d'aide "%s" est introuvable.;The "%s" help file cannot be found.;No se puede encontrar el archivo de ayuda "%s".
  44. 108;Etes-vous s√r(e) de vouloir quitter "%s" ?;Are you sure you want to exit "%s"?;┐Seguro que quieres salir de "%s"?
  45. 111;ExtΘrieur;;Exterior;
  46. 112;IntΘrieur;;Interior;
  47.  
  48. # Editeur
  49.  
  50. btn_annuler;Annuler;Undo;Deshacer
  51. btn_enregistrer;Enregistrer;Save;Guardar
  52. btn_imprimer;Imprimer;Print;Imprimir
  53. btn_retour;Retour;Main screen;Pantalla principal
  54.  
  55. 301;Nouveau;New;Nuevo
  56. 302;Enregistrer;Save;Guardar
  57. 303;Nom du modΦle;Template name;Nombre del modelo
  58. 304;Un autre fichier porte dΘjα le nom "%s". Etes-vous s√r(e) de vouloir le remplacer ?;Another file named "%s" already exists. Are you sure you want to overwrite it?;Ya existe un archivo llamado "%s". ┐Seguro que quieres sobreescribirlo?
  59. 305;Le modΦle "%s" a ΘtΘ modifiΘ. Voulez-vous l'enregistrer ?;The "%s" template has been modified. Do you want to save it?;El modelo "%s" ha sido modificado. ┐Quieres guardar los cambios?
  60. 306;&Annuler;&Cancel;&Cancelar
  61. 307;Il y a eu des modifications. Voulez-vous les enregistrer ?;
  62.  
  63. 401;DΘplacer. SHIFT: empΩche le magnΘtisme;Move. Shift: disables the snap-to effects;Mover. May·s: desactiva los cambios del rat≤n
  64. 402;Redimensionner et tourner. SHIFT: rotation α angle fixe;Resize and rotate. Shift: rotates by a fixed angle;Redimensionar y rotar. May·s: rota con un ßngulo fijo
  65. 403;Redimensionner;Resize;Redimensionar
  66. 404;DΘplacer. SHIFT: EmpΩche le magnΘtisme;Move. Shift: disables the snap-to effects;Mover. May·s: desactiva los cambios del rat≤n
  67. 405;Redimensionner et tourner. SHIFT: Rotation α angle fixe;Resize and rotate. Shift: rotates by a fixed angle;Redimensionar y rotar. May·s: rota con un ßngulo fijo
  68. 406;Redimensionner. SHIFT: Conserve les proportions de l'image;Resize. Shift: keeps the proportions of the picture constant;Redimensionar. May·s: mantiene constantes las proporciones de la imagen
  69. 407;DΘplacer tous les points. SHIFT: dΘplace le point et les antennes. CTRL: dΘtache les antennes du point si confondus;Move all points. Shift: moves the point and the end points. Ctrl: dissociates the end points from the point if grouped;Mover todos los puntos. May·s: mueve el punto y los extremos. Ctrl: disocia los extremos del punto al agruparlos
  70. 408;DΘplacer les antennes. SHIFT: dΘplace l'antenne seule;Move end points. Shift: moves the end points only.;Mover extremos. May·s: mueve s≤lo los extremos.
  71. 409;Clic gauche pour finir la ligne. Clic droit pour ajouter un point. SHIFT: supprime le magnΘtisme.;Left-click to finish the line. Right-click to add a point. Shift: disables the snap-to effects.;Haz clic para finalizar la lφnea. Haz clic con el bot≤n derecho para a±adir un punto. May·s: desactiva los cambios del rat≤n.
  72. 410;Etes-vous s√r(e) de vouloir supprimer cet objet ?;Are you sure you want to delete the object?;┐Seguro que quieres borrar el objeto?
  73. 411;Etes-vous s√r(e) de vouloir tout supprimer ?;Are you sure you want to delete everything?;┐Seguro que quieres borrar todo?
  74. 412;Etes-vous s√r(e) de vouloir tout copier sur l'autre face du modΦle ?;Are you sure you want to copy everything to the other side of the template?;┐Seguro que quieres copiar todo en la otra cara del modelo?
  75. 413;Etes-vous s√r(e) de vouloir supprimer cette image de vos images ?;Are you sure you want to delete this picture from My Favorite Pictures?;┐Seguro que quieres borrar esta imagen de Mis imßgenes favoritas?
  76. 414;Veuillez inserer le CD2 dans le lecteur :;Please insert CD in drive:;Por favor, introduce el CD en la unidad:
  77.  
  78. 420;PrΘdΘfinis;Predefined;Predefinidos
  79. 421;Variantes;Variants;Variantes
  80.  
  81. panel_format;Format du modΦle;Template format;Formato del modelo
  82. fmJsysCADMenu.LDim1.Caption;Largeur du modΦle :;Width:;Ancho:
  83. fmJsysCADMenu.LDim2.Caption;Hauteur du modΦle :;Height:;Alto:
  84. fmJsysCADMenu.cbModateRatio.Caption;Conserver les proportions;Keep proportions;Conservar proporciones
  85. fmJsysCADMenu.LUnit1.Caption;mm;inch;mm
  86. fmJsysCADMenu.LUnit2.Caption;mm;inch;mm
  87. fmJsysCADMenu.LUnit3.Caption;mm;inch;mm
  88. fmJsysCADMenu.lColorPapier;Couleur du papier :
  89.  
  90.  
  91. DVD1-1;Grand diamΦtre :;;Dißmetro grande:
  92. DVD1-2;Petit diamΦtre :;;Dißmetro peque±o:
  93. DVD2-1;Largeur de la jaquette :;;Longitud de la cubierta:
  94. DVD2-2;Hauteur de la jaquette :;;Altura de la cubierta:
  95. DVD3-1;Largeur du livret pliΘ :;;Longitud del cuadernillo doblado:
  96. DVD3-2;Hauteur du livret pliΘ :;;Altura del cuadernillo doblado:
  97. DVD4-1;Largeur du feuillet :;;Longitud de la funda:
  98. DVD4-2;Hauteur du feuillet :;;Altura de la funda:
  99. DVD4-3;Largeur de la tranche :;;Longitud del tramo:
  100. DVD5-1;Largeur de la jaquette :;;Longitud de la cubierta:
  101. DVD5-2;Hauteur de la jaquette :;;Altura de la cubierta:
  102. DVD5-3;Largeur de la tranche :;;Longitud del borde:
  103. DVD6-1;Largeur pochette :;;Longitud del carßtula:
  104. DVD6-2;Hauteur pochette :;;Altura del carßtula:
  105. DVD6-3;Largeur rabat :;;Longitud de la tapa:
  106.  
  107. panel_support;Support;;Ayuda
  108.  
  109. panel_calque;Les calques;Layers;Calcos
  110. layer_Image;Image;Picture;Imagen
  111. layer_Texte;Texte;Text;Texto
  112. layer_Groupe;Forme;Shape;Forma
  113. layer_ligne;Ligne;Line;Lφnea
  114. layer_arbo;Arborescence;;Arborescencia
  115. layer_cal;Calendrier;;Calendario
  116. layer_Repere;RepΦre;;Se±al
  117. layer_CodeBarre;Code-barre
  118.  
  119. panel_action;Gestion;Template management;Gesti≤n del modelo
  120. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel1.JMLCaption;Dupliquer;Duplicate;Duplicar
  121. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel2.JMLCaption;Supprimer;Delete;Borrar
  122. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel3.JMLCaption;Mettre en image de fond;Use as background;Establecer como fondo
  123. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel4.JMLCaption;Redresser;Straighten;Ordenar
  124. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel5.JMLCaption;Effacer toute cette face;Delete side;Borrar cara
  125. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel6.JMLCaption;Tout copier sur l'autre face;Copy everything to other side;Copiar todo en la otra cara
  126. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel11.JMLCaption;Supprimer de mes images;Delete from My Favorite Pictures;Borrar de Mis imßgenes favoritas
  127. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel12.JMLCaption;Ajouter α mes images;Add to My Favorite Pictures;A±adir a Mis imßgenes favoritas
  128. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel9.JMLCaption;Choisir une image d'un thΦme;Choose picture from theme;Escoger imagen de tema
  129. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel15.JMLCaption;Choisir un Cliparts sur ;Choose clipart from ;Escoger galerφa de
  130. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel8.JMLCaption;Charger une image personnelle;Load personal picture;Cargar imagen personal
  131. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel7.JMLCaption;Importer depuis un scanner ou un appareil photo;Import from scanner\nor camera;Importar desde escßner o cßmara
  132. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel13.JMLCaption;Appliquer des effets graphiques;Apply graphic effects;Aplicar efectos grßficos
  133. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel10.JMLCaption;Choisir un texte dans la base;Choose text from theme;Escoger texto de tema
  134. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel14.JMLCaption;Choisir la couleur transparente;Choose transparent color;Escoger color transparente
  135. fmJsysCADMenu.jmlRepereSens.JMLCaption;Changer le sens du repΦre
  136. fmJsysCADMenu.jmlRepereSorte.JMLCaption;RepΦre ou plis
  137. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel21.JMLCaption;Recadrer l'image
  138. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel22.JMLCaption;CrΘer un papier
  139. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel23.JMLCaption;CrΘer une Θtiquette
  140. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel16.JMLCaption;Copier;Copy;Copiar
  141. fmJsysCADMenu.jsysMenuLabel17.JMLCaption;Coller;Paste;Pegar
  142.  
  143. panel_position;Position;Position;Posici≤n
  144. fmJsysCADMenu.Label3.Caption;X :;X:;X:
  145. fmJsysCADMenu.Label4.Caption;Y :;Y:;Y:
  146. fmJsysCADMenu.Label7.Caption;Angle :;Angle:;┴ngulo:
  147. fmJsysCADMenu.lL.Caption;Largeur :;Width:;Ancho:
  148. fmJsysCADMenu.lH.Caption;Hauteur :;Height:;Alto:
  149.  
  150. panel_couleur;Couleurs;Colors;Colores
  151. fmJsysCADMenu.Label12.Caption;Bordure :;Border:;Borde:
  152. fmJsysCADMenu.Label13.Caption;IntΘrieur :;Background:;Fondo:
  153. fmJsysCADMenu.Label10.Caption;Epaisseur trait :;Line thickness:;Grosor de lφnea:
  154. fmJsysCADMenu.Label15.Caption;Style :;Style:;Estilo:
  155. fmJsysCADMenu.cbBrushStyle.C 0;Plein;Full;Lleno
  156. fmJsysCADMenu.cbBrushStyle.C 1;Vide;Empty;Vacφo
  157. fmJsysCADMenu.cbBrushStyle.C 2;Lignes horizontales;Horizontal lines;Lφneas horizontales
  158. fmJsysCADMenu.cbBrushStyle.C 3;Lignes verticales;Vertical lines;Lφneas verticales
  159. fmJsysCADMenu.cbBrushStyle.C 4;Diagonales 1;Diagonal 1;Diagonal 1
  160. fmJsysCADMenu.cbBrushStyle.C 5;Diagonales 2;Diagonal 2;Diagonal 2
  161. fmJsysCADMenu.cbBrushStyle.C 6;Croix droite;Cross;Cruz
  162. fmJsysCADMenu.cbBrushStyle.C 7;Croix diagonale;Diagonal cross;Cruz diagonal
  163.  
  164. panel_image;Mes images;My Favorite Pictures;Mis imßgenes favoritas
  165.  
  166. panel_masque;DΘcoupe image;;Recortar imagen
  167.  
  168. panel_groupe;Formes;Shapes;Formas
  169.  
  170. panel_texte;Texte;Text;Texto
  171. fmJsysCADMenu.Ancragecentr1.MCaption;Ancrage centrΘ;Anchor center;Anclaje centrado
  172. fmJsysCADMenu.Ancragehautgauche1.MCaption;Ancrage haut gauche;Anchor top-left;Anclaje superior izquierda
  173. fmJsysCADMenu.Ancragehautdroie1.MCaption;Ancrage haut droite;Anchor top-right;Anclaje superior derecha
  174. fmJsysCADMenu.Ancragebasdroite1.MCaption;Ancrage bas droite;Anchor bottom-right;Anclaje inferior derecha
  175. fmJsysCADMenu.Ancragebasgauche1.MCaption;Ancrage bas gauche;Anchor bottom-left;Anclaje inferior izquierda
  176.  
  177. panel_mirroir;Effet miroir;Mirror;Espejo
  178. fmJsysCADMenu.cbMirroirX.Caption;Miroir horizontal;Horizontal mirror;Espejo horizontal
  179. fmJsysCADMenu.cbMirroirY.Caption;Miroir vertical;Vertical mirror;Espejo vertical
  180.  
  181. panel_boutons;Outils;Tools;Controles
  182. fmJsysCADMenu2.sbMode1.Caption;SΘlection;Selection;Selecci≤n
  183. fmJsysCADMenu2.sbMode4.Caption;Texte;Text;Texto
  184. fmJsysCADMenu2.sbMode6.Caption;Forme;Shape;Forma
  185. fmJsysCADMenu2.sbMode5.Caption;Image;Picture;Imagen
  186. fmJsysCADMenu2.sbMode3.Caption;Ligne;Line;Lφnea
  187.  
  188. panel_carte;Carte;Card;Tarjeta
  189. fmJsysCADMenu2.Label1.Caption;Recto;Outside;Anverso
  190. fmJsysCADMenu2.Label2.Caption;Verso;Inside;Reverso
  191.  
  192. panel_ModeEdition;Interface;;Interfaz
  193. ModeEdition0;Mode simple\n\nCliquez pour avoir la possibilitΘ de personnaliser totalement le modΦle;Modo simple\n\nHaz clic para tener la posibilidad de personalizar totalmente el modelo;
  194. ModeEdition1;Editeur complet\n\nCliquez pour n'avoir que les fonctions essentielles au scrapbooking;Editor completo\n\nHaz clic para no tener mßs que las funciones esenciales en el scrapbooking;
  195.  
  196. CAD_TXT_DEFAUT;Texte par dΘfaut;Default text;Texto predeterminado
  197. CAD_TXT_SUPP;Etes-vous s√r(e) de vouloir supprimer cet objet ?;Are you sure you want to delete the object?;┐Seguro que quieres borrar el objeto?
  198. CAD_TXT_IMG1;Pas d'image;No picture;No hay imagen
  199. CAD_TXT_IMG2;"%s" non trouvΘ(e);"%s" not found;No se encuentra "%s"
  200. CAD_TXT_PASMDL;Pas de modΦle;No template;No hay modelo
  201.  
  202. # Fiche
  203.  
  204. fmFiche.Caption;RΘpertoire;Directory;Directorio
  205. fmFiche.sbAdd.Caption;Ajouter;Add;A±adir
  206. fmFiche.sbSupprime.Caption;Supprimer;Delete;Borrar
  207. fmFiche.sbSauve.Caption;Sauver;Save;Guardar
  208. fmFiche.sbClose.Caption;Fermer;Close;Cerrar
  209. fmFiche.TabSheet1.Caption;Personnel;Personal;Personal
  210. fmFiche.Label1.Caption;CivilitΘ :;Title:;Tφtulo:
  211. fmFiche.Label2.Caption;Nom :;Surname:;Apellidos:
  212. fmFiche.Label3.Caption;PrΘnom :;First name:;Nombre:
  213. fmFiche.Label4.Caption;Code postal :;Zip code:;C≤digo postal:
  214. fmFiche.Label5.Caption;Adresse :;Address:;Direcci≤n:
  215. fmFiche.Label6.Caption;TΘlΘphone fixe :;Phone number:;N·mero de telΘfono:
  216. fmFiche.Label7.Caption;TΘlΘphone portable :;Mobile number:;N·mero de m≤vil:
  217. fmFiche.Label8.Caption;Ville :;City:;Ciudad:
  218. fmFiche.Label9.Caption;Pays :;Country:;Paφs:
  219. fmFiche.Label19.Caption;Fax :;Fax:;Fax:
  220. fmFiche.Label20.Caption;Adresse courriel :;E-mail address:;Direcci≤n de email:
  221. fmFiche.Label21.Caption;Site Internet :;Web site:;Web:
  222. fmFiche.e101.Hint;<Nom>;<Surname>;<Apellidos>
  223. fmFiche.e102.Hint;<PrΘnom>;<FirstName>;<Nombre>
  224. fmFiche.e104.Hint;<Code>;<ZipCode>;<C≤digo postal>
  225. fmFiche.e105.Hint;<Ville>;<City>;<Ciudad>
  226. fmFiche.m103.Hint;<Adresse>;<Address>;<Direcci≤n>
  227. fmFiche.cb100.Hint;<CivilitΘ>;<Title>;<Tφtulo>
  228. fmFiche.cb100.C 0;Madame;Mrs;Sra.
  229. fmFiche.cb100.C 1;Mademoiselle;Miss;Srta.
  230. fmFiche.cb100.C 2;Monsieur;Mr;Sr.
  231. fmFiche.e107.Hint;<TΘl>;<Tel>;<Tel>
  232. fmFiche.e108.Hint;<Portable>;<Mobile>;<M≤vil>
  233. fmFiche.e106.Hint;<Pays>;<Country>;<Paφs>
  234. fmFiche.e109.Hint;<Fax>;<Fax>;<Fax>
  235. fmFiche.e110.Hint;<Email>;<Email>;<Email>
  236. fmFiche.e111.Hint;<Web>;<Web>;<Web>
  237. fmFiche.TabSheet2.Caption;Professionnel;Business;Empresa
  238. fmFiche.Label11.Caption;Fonction :;Position:;Puesto:
  239. fmFiche.Label13.Caption;Code postal :;Zip code:;C≤digo postal:
  240. fmFiche.Label14.Caption;Adresse :;Address:;Direcci≤n:
  241. fmFiche.Label15.Caption;TΘlΘphone fixe :;Phone number:;N·mero de telΘfono:
  242. fmFiche.Label16.Caption;TΘlΘphone portable :;Mobile number:;N·mero de m≤vil:
  243. fmFiche.Label17.Caption;Ville :;City:;Ciudad:
  244. fmFiche.Label18.Caption;Pays :;Country:;Paφs:
  245. fmFiche.Label10.Caption;SociΘtΘ :;Company:;Compa±φa:
  246. fmFiche.Label22.Caption;Fax :;Fax:;Fax:
  247. fmFiche.Label23.Caption;Adresse courriel :;E-mail address:;Direcci≤n de email:
  248. fmFiche.Label24.Caption;Site Internet :;Web site:;Web:
  249. fmFiche.e201.Hint;<Fonction>;<Position>;<Puesto>
  250. fmFiche.e203.Hint;<CodePRO>;<BUSZipCode>;<C.postalEMP>
  251. fmFiche.e204.Hint;<VillePRO>;<BUSCity>;<CiudadEMP>
  252. fmFiche.m202.Hint;<AdressePRO>;<BUSAddress>;<Direcci≤nEMP>
  253. fmFiche.e206.Hint;<TΘlPRO>;<BUSTel>;<TelEMP>
  254. fmFiche.e207.Hint;<PortablePRO>;<BUSMobile>;<M≤vilEMP>
  255. fmFiche.e205.Hint;<PaysPRO>;<BUSCountry>;<PaφsEMP>
  256. fmFiche.e200.Hint;<SociΘtΘ>;<Company>;<Compa±φa>
  257. fmFiche.e208.Hint;<FaxPRO>;<BUSFax>;<FaxEMP>
  258. fmFiche.e209.Hint;<EmailPRO>;<BUSEmail>;<EmailEMP>
  259. fmFiche.e210.Hint;<WebPRO>;<BUSWeb>;<WebEMP>
  260. fmFiche.TabSheet3.Caption;MΘdias;Media;Media
  261. fmFiche.Panel2.Caption;Photo;Photo;Foto
  262. fmFiche.Panel3.Caption;Logo;Logo;Logotipo
  263. ChampDef1;<Date>;<Date>;<Fecha>
  264. ChampDef2;<Annee>;<Year>;<A±o>
  265. ChampDef3;<Heure>;<Time>;<Hora>
  266.  
  267. cdArtiste;<cdArtiste>;;<cdArtista>
  268. cdAlbum;<cdAlbum>;;<cd┴lbum>
  269. cdAnnΘe;<cdAnnΘe>;;<cdA±o>
  270. cdGenre;<cdGenre>;;<cdGΘnero>
  271. cdTitres;<cdTitres>;;<cdTφtulos>
  272.  
  273. 501;Nom;Surname;Apellidos
  274. 502;PrΘnom;First name;Nombre
  275. 503;Nom PrΘnom;Surname First name;Apellidos Nombre
  276.  
  277. 580;Il existe une personne avec l'identitΘ par dΘfaut que vous pouvez modifier.;There is a person with the default identity that you can modify.;Hay una persona con la identidad predeterminada que puedes modificar.
  278. 581;Voulez-vous sauver les modifications ?;Do you want to save the changes?;┐Quieres guardar los cambios?
  279. 582;Etes-vous sur de vouloir supprimer cette personne ?;Are you sure you want to delete this person?;┐Seguro que quieres borrar a esta persona?
  280. 583;Vous ne pouvez pas supprimer la derniΦre personne.;You cannot delete the last person.;No puedes borrar a la ·ltima persona.
  281.  
  282. # Imprimer
  283. fmPrint.Caption;Impression;Print;Imprimir
  284. fmPrint.Label3.Caption;Imprimer sur :;Print over:;Imprimir sobre:
  285. fmPrint.Label4.Caption;Format du papier dans l'imprimante :;Format of paper in printer;Formato de papel en la impresora
  286. fmPrint.Label5.Caption;Sens de l'impression :;Print direction:;Direcci≤n de impresi≤n:
  287. fmPrint.Label13.Caption;Vous pouvez reconfigurer votre imprimante en cliquant sur le bouton ci-dessous ou bien cliquez sur "Suivant" pour continuer;You can reconfigure your printer by clicking on the button below or you can click on "Next" to continue;Puedes ajustar la configuraci≤n de tu impresora haciendo clic en el bot≤n de abajo o hacer clic en "Siguiente" para continuar.
  288. ;fmPrint.Label16.Caption;Votre imprimante est configurΘe suivant ces paramΦtres :;Your printer is configured with the following settings:
  289. fmPrint.Label16.Caption;Votre imprimante est correctement configurΘe.
  290. fmPrint.Button3.Caption;Options supplΘmentaires de l'imprimante...;Additional printer options...;Opciones adicionales de la impresora:
  291. fmPrint.lbOrientation.L 0;Portrait;Portrait;Retrato
  292. fmPrint.lbOrientation.L 1;Paysage;Landscape;Paisaje
  293. fmPrint.Label12.Caption;Vous n'avez pas encore configurΘ votre imprimante pour ce papier afin que l'impression soit correcte.\n\nPour le faire maintenant cliquez sur le bouton ci-dessous, sinon cliquez sur "Suivant" et ce sont les paramΦtres par dΘfaut qui seront pris en compte.;You still haven't configured your printer to print correctly with this paper type.\n\nDo so now by clicking on the button below; otherwise, click on "Next" and the default settings will be used.
  294. fmPrint.Button2.Caption;Calibrer l'imprimante;Configure printer;Configurar impresora
  295. fmPrint.Label6.Caption;Plus petit;Smaller;Mßs peque±o
  296. fmPrint.Label7.Caption;Plus grand;Larger;Mßs grande
  297. fmPrint.Label8.Caption;Dimension de la feuille :;Sheet dimensions:;Dimensiones de la hoja:
  298. fmPrint.lFeuilleL.Caption;Largeur :;Width:;Ancho:
  299. fmPrint.lFeuilleH.Caption;Hauteur :;Height:;Alto:
  300. fmPrint.Label11.Caption;Dimension du pochoir :;Stencil dimensions:;Dimensiones de la plantilla:
  301. fmPrint.lMdlL.Caption;Largeur :;Width:;Ancho:
  302. fmPrint.lMdlH.Caption;Hauteur :;Height:;Alto:
  303. fmPrint.cbCentre.Caption;Centrer sur la feuille;Center on sheet:;Centrar en la hoja:
  304. fmPrint.cbCadre.Caption;Voir le cadre du pochoir;See stencil frame;Ver borde de la plantilla
  305. fmPrint.Label9.Caption;Choix de la marque :;Brand selection:;Selecci≤n de marca:
  306. fmPrint.Label10.Caption;Nom du format :;Format name:;Nombre del formato:
  307. fmPrint.cbCadreGabarit.Caption;Imprimer le gabarit de la feuille;Print sheet outline;Imprimir contorno de la hoja
  308. fmPrint.cbNotRectInRect.Caption;Etirer le modΦle dans le gabarit;Stretch template to outline;Extender modelo hasta el contorno
  309. fmPrint.cbCadreModele.Caption;Imprimer le cadre du modΦle;Print template frame;Imprimir marco del modelo
  310. fmPrint.cbFaceVisible.Caption;Imprimer le verso;Print inside;Imprimir reverso
  311. fmPrint.Button1.Caption;&Annuler;&Cancel;&Cancelar
  312. fmPrint.Label1.Caption;Imprimante;Printer;Impresora
  313. fmPrint.bSuiv.Caption;Suivant >;Next >;Siguiente >
  314. fmPrint.bPre.Caption;< PrΘcΘdent;< Back;< Anterior
  315. fmPrint.bModif.Caption;Modifier;Modify;Modificar
  316. fmPrint.bNew.Caption;Nouveau;New;Nuevo
  317. fmPrint.bProperty.Caption;Options de l'imprimante;Printer options...;Opciones de impresi≤n
  318. fmPrint.Label19.Caption;Cliquez sur l'aperτu pour imprimer ou masquer les diffΘrentes zones :
  319. fmPrint.cbNoEchec.Caption;Mode sans Θchec;;Modo a prueba de fallos
  320.  
  321. # Calibration de l'imprimante
  322. fmPrintCalibre.Caption;Configuration de l'imprimante;Printer configuration;Configuraci≤n de la impresora
  323. fmPrintCalibre.Button1.Caption;&Annuler;&Cancel;&Cancelar
  324. fmPrintCalibre.bSuiv.Caption;Suivant >;Next >;Siguiente >
  325. fmPrintCalibre.bPre.Caption;< PrΘcΘdent;< Back;< Anterior
  326. fmPrintCalibre.Label3.Caption;SΘlectionnez votre type d'imprimante :;Select your printer type:;Selecciona tu tipo de impresora:
  327. fmPrintCalibre.Label4.Caption;InsΘrez une premiΦre feuille de test et cliquez sur "Suivant" pour continuer.;Insert a test sheet and click on "Next" to continue.
  328. fmPrintCalibre.Label11.Caption;InsΘrez une seconde feuille de test et cliquez sur "Suivant" pour continuer.;Insert a test sheet and click on "Next" to continue.
  329. fmPrintCalibre.lbPrintType.L 0;Imprimante jet d'encre classique insertion par le haut.|Le papier doit Ωtre insΘrΘ face α imprimer visible,|le haut de la feuille en bas.;Conventional top-loading inkjet printer.|The paper must be loaded face up|and the top of the sheet facing down.;Impresora de chorro de tinta convencional con alimentaci≤n superior.|Debes colocar el papel con la cara imprimible hacia arriba y del revΘs. 
  330. fmPrintCalibre.lbPrintType.L 1;Imprimante α alimentation par l'avant.|Le papier doit Ωtre insΘrΘ face α imprimer sur le dessus|le haut c⌠tΘ de l'imprimante.;Front-loading printer.|The paper must be loaded face up|and the top of the sheet facing towards the printer.;Impresora de alimentaci≤n frontal.|Debes colocar la cara imprimible hacia arriba, con la parte superior del folio mßs pr≤xima a la impresora.
  331. fmPrintCalibre.lbPrintType.L 2;Imprimante laser.|La face α imprimer est gΘnΘralement vers le bas|et le haut de la page vers l'avant.;Laser printer.|The paper must generally be loaded face down|and the top of the sheet facing forwards.;Impresora lßser.|El papel se coloca normalmente con la cara imprimible hacia abajo y del derecho.
  332. fmPrintCalibre.Label5.Caption;Indiquez les dimensions relevΘes sur la feuille imprimΘe.;Indicate the dimensions measured on the printer sheet:;Indica las dimensiones medidas en la hoja de la impresora:
  333. ;fmPrintCalibre.Label6.Caption;Dimension entre le haut de la feuille et le trait horizontal :;From the top edge to the horizontal line:;Desde el borde superior hasta la lφnea horizontal:
  334. ;fmPrintCalibre.Label7.Caption;Dimension entre la gauche de la feuille et le trait vertical :;From the left edge to the vertical line:;Desde el borde izquierdo hasta la lφnea vertical:
  335. fmPrintCalibre.Label6.Caption;Valeur en milimΦtre en haut de la feuille (A) :;
  336. fmPrintCalibre.Label7.Caption;Valeur en milimΦtre α gauche de la feuille (B) :;
  337. fmPrintCalibre.Label9.Caption;Valeur en milimΦtre en haut de la feuille (A) :;
  338. fmPrintCalibre.Label10.Caption;Valeur en milimΦtre α gauche de la feuille (B) :;
  339. fmPrintCalibre.Label1.Caption;Imprimante;Printer;Impresora
  340. 600;Suivant >;Next >;Siguiente >
  341. 601;Largeur : %s cm;Width: %s inch;Ancho: %s mm
  342. 602;Hauteur : %s cm;Height: %s inch;Alto: %s mm
  343. 603;Imprimer;Print;Imprimir
  344. 610;Imprimante;Printer;Impresora
  345. 611;SΘlectionnez votre imprimante, l'orientation et le papier α utiliser.;Select your printer, the orientation and the paper to be used. ;Selecciona tu impresora, la orientaci≤n y el tipo de papel que vas a utilizar.
  346. 612;Dimension;Dimensions;Dimensiones
  347. 614;Format du papier;Paper format;Formato del papel
  348. 615;Choisissez le papier sur lequel vous souhaitez imprimer et cliquez sur "Imprimer".;Choose the paper to be printed on and click on "Print".;Haz clic en el papel que quires imprimir y luego en "Imprimir".
  349. 620;Pas de dΘcalage horizontal.;No horizontal offset;Sin desplazamiento (offset) horizontal
  350. 621;Imprime trop α droite de %s mm;Prints too much to the right by %s inch;Imprime %s mm de mßs hacia la derecha
  351. 622;Imprime trop α gauche de %s mm;Prints too much to the left by %s inch;Imprime %s mm de mßs hacia la izquierda
  352. 623;Pas de dΘcalage vertical;No vertical offset;Sin desplazamiento (offset) vertical
  353. 624;Imprime trop bas de %s mm;Prints too low by %s inch;Imprime %s mm de mßs hacia abajo
  354. 625;Imprime trop haut de %s mm;Prints too high by %s inch;Imprime %s de mßs hacia arriba
  355. 626;TerminΘ;Finished;Acabado
  356. 630;Choisissez votre type d'imprimante;Choose your printer type;Escoge tu tipo de impresora
  357. 631;Mesurez votre premiΦre feuille;Measure your sheet;Mide la primera hoja
  358. 632;Mesurez votre seconde feuille;Measure your sheet;Mide la primera hoja
  359. 640;Mesurez du bord de la feuille en haut jusqu'au trait horizontal ci-dessous;Measure from the top edge of the sheet to the horizontal line below;Mide desde el borde superior derecho de la hoja a la lφnea horizontal de abajo
  360. 641;Mesurez du bord de la feuille gauche jusqu'au trait vertical α gauche;Measure from the left edge of the sheet to the vertical line on the left;Mide desde el borde izquierdo de la hoja a la lφnea vertical izquierda 
  361. 642;DΘcoupez et utilisez la rΦgle ci-dessus si vous n'en disposez pas;Cut out and use the ruler above if you do not have one;Corta y utiliza la regla de abajo si no dispones de ninguna.
  362. 650;Point par pouce horizontal : %d;Horizontal dpi: %d;Punto por pulgada (PPP) horizontal: %d
  363. 651;Point par pouce vertical : %d;Vertical dpi: %d;Punto por pulgada (PPP) vertical: %d
  364. 652;Erreur d'impression. Veuillez rΘduire le ppp de l'imprimante dans les options d'impressions;Print error.\nPlease low the DPI rate in "Printer Options...";Error de impresi≤n. Reduce el ppp de la impresora en las opciones de impresi≤n
  365. 653;Vous devez choisir ou crΘer un format de papier pour imprimer.;;Debes seleccionar o crear un formato de papel para imprimir.;
  366. 654;Vous n'avez pas encore configurΘ votre imprimante pour ce papier afin que l'impression soit correcte.\nEtes-vous sur de vouloir continuer ?;;No has configurado la impresora para este papel con el fin de que la impresi≤n sea correcta.\n┐Estßs seguro de que quieres continuar?;
  367.  
  368. fmImprimerFormat.Caption;Format;Format;Formato
  369. fmImprimerFormat.Label3.Caption;Format du papier :;Paper format:;Formato del papel:
  370. fmImprimerFormat.Label4.Caption;Marque du papier :;Paper brand:;Marca del papel:
  371. fmImprimerFormat.Label5.Caption;Largeur de la carte :;Card width:;Ancho de la tarjeta:
  372. fmImprimerFormat.Label6.Caption;Hauteur de la carte :;Card height:;Alto de la tarjeta:
  373. fmImprimerFormat.Label7.Caption;mm;inch;mm
  374. fmImprimerFormat.Label8.Caption;mm;inch;mm
  375. fmImprimerFormat.Label9.Caption;Colonnes :;Columns:;Columnas:
  376. fmImprimerFormat.Label10.Caption;Lignes :;Rows:;Lφneas:
  377. fmImprimerFormat.Label11.Caption;Marge gauche :;Left margin:;Margen izquierdo:
  378. fmImprimerFormat.Label12.Caption;Marge haute :;Top margin:;Margen superior:
  379. fmImprimerFormat.Label13.Caption;Ecart vertical :;Vertical spacing:;Espaciado vertical:
  380. fmImprimerFormat.Label14.Caption;Ecart horizontal :;Horizontal spacing:;Espaciado horizontal:
  381. fmImprimerFormat.Label15.Caption;mm;inch;mm
  382. fmImprimerFormat.Label16.Caption;mm;inch;mm
  383. fmImprimerFormat.Label17.Caption;mm;inch;mm
  384. fmImprimerFormat.Label18.Caption;mm;inch;mm
  385. fmImprimerFormat.Label19.Caption;Nom de ce format de papier :;Paper format name:;Nombre del formato del papel:
  386. fmImprimerFormat.Label1.Caption;ParamΘtrage du format;Format configuration;Configuraci≤n del formato
  387. fmImprimerFormat.Label2.Caption;Indiquez toutes les dimensions de votre format de papier;Indicate all the dimensions of your paper format;Indica todas las dimensiones del formato de papel
  388. fmImprimerFormat.bOK.Caption;&OK;&OK;&Aceptar
  389. fmImprimerFormat.bCancel.Caption;&Annuler;&Cancel;&Cancelar
  390. fmImprimerFormat.cbOrientation.Caption;Impression horizontale;;Impresi≤n horizontal
  391. fmImprimerFormat.cbRectoVerso.Caption;Impression recto verso;;Impresi≤n anverso reverso
  392. ImprimerFormat1;Grand diamΦtre :;;Dißmetro grande:
  393. ImprimerFormat2;Petit diamΦtre :;;Dißmetro peque±o:
  394.  
  395. fmCouleurTransparante.Caption;Couleur transparente;Transparent color;Color transparente
  396. fmCouleurTransparante.Label1.Caption;SΘlection de la couleur transparente;Transparent color selection;Selecci≤n de color transparente
  397. fmCouleurTransparante.Label2.Caption;Cliquez sur l'image pour choisir quelle couleur sera considΘrΘe comme transparente;Click on the picture to choose which color will be transparent;Haz clic en la imagen para seleccionar el color transparente
  398. fmCouleurTransparante.Label3.Caption;Couleur transparente :;Transparent color:;Color transparente:
  399. fmCouleurTransparante.bOK.Caption;&OK;&OK;&Aceptar
  400. fmCouleurTransparante.bCancel.Caption;&Annuler;&Cancel;&Cancelar
  401. fmCouleurTransparante.Button1.Caption;Pas transparent;Not transparent;No transparente
  402.  
  403. fmAssistantModele.Caption;Assistant;Wizard;Asistente
  404. fmAssistantModele.lSui.Caption;Suivant >>;Next >>;Siguiente >>
  405. fmAssistantModele.lFin.Caption;TerminΘ;Finished;Acabado
  406. fmAssistantModele.bFermer.Caption;&Fermer;&Close;&Cerrar
  407. fmAssistantModele.bSui.Caption;Suivant >>;Next >>;Siguiente >>
  408. fmAssistantModele.bPre.Caption;<< PrΘcΘdent;<< Back;<< Anterior
  409. fmAssistantModele.Label1.Caption;CrΘer un nouveau modΦle α l'aide de l'assistant;Create a new template using the wizard;Crear un nuevo modelo con el asistente
  410. fmAssistantModele.Label4.Caption;Quelques clics et votre carte sera prΩte !;A few clicks and your card will be ready!;íUnos cuantos clics y tu tarjeta estarß lista!
  411. fmAssistantModele.Label7.Caption;Bienvenue dans l'assistant !;Welcome to the wizard!;íBienvenido al asistente!
  412. fmAssistantModele.Label8.Caption;L'assistant de crΘation de vos modΦles vous permet de rΘaliser rapidement et facilement un exemplaire sur mesure α envoyer par mail ou α imprimer illico !;The template creation wizard will let you quickly and easily create a custom-designed copy to be e-mailed or printed right away.;El asistente de creaci≤n de modelos te permite crear rßpida y fßcilmente un dise±o personalizado para imprimir o enviar por email.
  413. fmAssistantModele.Label5.Caption;Choisissez vos images prΘfΘrΘes;Choose your favorite pictures;Escoge tus imßgenes favoritas
  414. fmAssistantModele.Label6.Caption;SΘlectionnez les images que vous souhaitez intΘgrer α votre modΦle.;Select the pictures to be added to your template;Selecciona las imßgenes que quieres a±adir a tu modelo
  415. fmAssistantModele.jsysMenuLabel1.JMLCaption;Effacer cette image;Delete picture;Borrar imagen
  416. fmAssistantModele.jsysMenuLabel2.JMLCaption;Effacer toutes les images;Delete all pictures;Borrar todas las imßgenes
  417. fmAssistantModele.jsysMenuLabel7.JMLCaption;Importer depuis un scanner ou un appareil photo;Import from scanner or camera;Importar desde el escßner o la cßmara
  418. fmAssistantModele.jsysMenuLabel8.JMLCaption;Charger une image personnelle;Load personal picture;Cargar imagen personal
  419. fmAssistantModele.jsysMenuLabel9.JMLCaption;Choisir une image dans la base;Choose picture from theme;Escoger imagen de tema
  420. fmAssistantModele.jsysMenuLabel5.JMLCaption;Choisir un clipart sur le CD;Choose clipart from CD;Escoger galerφa del CD
  421. fmAssistantModele.Label2.Caption;Choisissez votre texte;Choose your text;Escoge tu texto
  422. fmAssistantModele.Label3.Caption;Saisissez le texte qui figurera sur votre modΦle ou sΘlectionnez-le dans la base.;Enter the text to be added to your template or select it from the database.;Introduce el texto que quieras a±adir a tu modelo o selecci≤nalo de la base de datos.
  423. fmAssistantModele.Label9.Caption;Titre du modΦle :;Template title:;Tφtulo del modelo:
  424. fmAssistantModele.Label14.Caption;Texte :;Text:;Texto:
  425. fmAssistantModele.Label15.Caption;Signature :;Signature:;Firma:
  426. fmAssistantModele.jsysMenuLabel10.JMLCaption;Choisir dans la base;Choose from database;Escoger de la base de datos
  427. fmAssistantModele.jsysMenuLabel3.JMLCaption;Choisir dans la base;Choose from database;Escoger de la base de datos
  428. fmAssistantModele.jsysMenuLabel4.JMLCaption;Choisir dans la base;Choose from database;Escoger de la base de datos
  429. fmAssistantModele.Label16.Caption;CrΘation en cours :;Creating:;Creando:
  430. fmAssistantModele.Label17.Caption;Cliquez sur "TerminΘ" pour imprimer ou modifier votre modΦle personnalisΘ !;Click on "Finished" to print or modify your customized template!;íHaz clic en "Acabado" para imprimir o modificar tu modelo personalizado!
  431. fmAssistantModele.Label11.Caption;TerminΘ;Finished;Acabado
  432. fmAssistantModele.Label12.Caption;Votre modΦle va Ωtre bient⌠t prΩt.;Your template will soon be ready.;Tu modelo pronto estarß listo.
  433. 701;Etes-vous s√r(e) de vouloir tout supprimer ?;Are you sure you want to delete everything?;┐Seguro que quieres borrar todo?
  434. 702;Etes-vous s√r(e) de vouloir supprimer cette image ?;Are you sure you want to delete the picture?;┐Seguro que quieres borrar la imagen?
  435.  
  436. fmAssistantDimension.Caption;Nouveau modΦle;New template;Nuevo modelo
  437. fmAssistantDimension.lFin.Caption;TerminΘ;Finished;Acabado
  438. fmAssistantDimension.lSui.Caption;Suivant >>;Next >>;Siguiente >>
  439. fmAssistantDimension.Label1.Caption;CrΘer un nouveau modΦle;Create new template;Crear nuevo modelo
  440. fmAssistantDimension.Label4.Caption;Voulez-vous crΘer un modΦle vierge ou un modΦle complet ?;Do you want to create a blank template or a ready-made template?;┐Quieres crear un modelo en blanco o uno preparado?
  441. fmAssistantDimension.rbVierge.Caption;CrΘer un format de modΦle (modΦle vierge);Create template format (blank template);Crear formato del modelo (modelo en blanco)
  442. fmAssistantDimension.rbAssistant.Caption;CrΘer un modΦle complet (texte et images);Create ready-made template (text and pictures);Crear un modelo preparado (texto e imßgenes)
  443. fmAssistantDimension.Label5.Caption;Format du modΦle;Template format;Formato del modelo
  444. fmAssistantDimension.Label6.Caption;Choisissez le format de votre modΦle dans la liste ou ajoutez-en un.;Choose the format for your template from the list or add one.;Escoge el formato de tu modelo en la lista o a±ade uno.
  445. fmAssistantDimension.rbSelect.Caption;SΘlectionnez le format choisi;Select chosen format;Selecciona el formato escogido
  446. fmAssistantDimension.rbCreer.Caption;CrΘez un nouveau format;Create new format;Crea un nuevo formato
  447. fmAssistantDimension.Label7.Caption;Nom du format;Format name;Nombre del formato
  448. fmAssistantDimension.Label8.Caption;Largeur en mm;Width in inch;Ancho en mm
  449. fmAssistantDimension.Label9.Caption;Hauteur en mm;Height in inch;Alto en mm
  450. fmAssistantDimension.Label2.Caption;Nouveau format;New format;Nuevo formato
  451. fmAssistantDimension.Label3.Caption;DΘfinissez les dimensions de votre nouveau format.;Define dimensions of new format;Define las dimensiones del nuevo formato
  452. fmAssistantDimension.SpeedButton1.Caption;Changer de fiche;Load entry;Cargar entrada
  453. fmAssistantDimension.Label11.Caption;Apercu du modΦle;Template preview;Vista previa del modelo
  454. fmAssistantDimension.Label12.Caption;Personnalisez votre modΦle.;Customize template;Personalizar modelo
  455. fmAssistantDimension.cbPerso.Caption;Informations personnelles;Personal information;Informaci≤n personal
  456. fmAssistantDimension.Label14.Caption;CrΘation en cours :;Creating:;Creando:
  457. fmAssistantDimension.Label15.Caption;Cliquez sur "TerminΘ" pour imprimer ou modifier votre modΦle prΘfΘrΘ;Click on "Finish" to print or modify your favorite template;Haz clic en "Acabado" para imprimir o modificar tu modelo favorito 
  458. fmAssistantDimension.Label10.Caption;CrΘation des variantes;Variant creation;Creaci≤n de variantes
  459. fmAssistantDimension.Label13.Caption;Choisissez votre modΦle.;Choose your template.;Escoge tu modelo
  460. fmAssistantDimension.Button2.Caption;&Fermer;&Close;&Cerrar
  461. fmAssistantDimension.bSui.Caption;Suivant >>;Next >>;Siguiente >>
  462. fmAssistantDimension.bPre.Caption;<< PrΘcΘdent;<< Back;<< Anterior
  463. 750;%s (%f mm x %f mm);%s (%f x %f inch);%s (%f x %f mm)
  464. 751;Format personnalisΘ;Customized format;Formato personalizado
  465. 752;Etes-vous s√r(e) de vouloir supprimer ce format ?;Are you sure you want to delete the format?;┐Seguro que quieres borrar este formato?
  466.  
  467. fmBitmapFX.Caption;Effets graphiques;Graphic effects;Efectos grßficos
  468. fmBitmapFX.BtnEffet.Caption;Ajouter effet;Add effect;A±adir efecto
  469. fmBitmapFX.BtnSuppFX.Caption;Supprimer effet;Delete effect;Borrar efecto
  470. fmBitmapFX.TabSheet1.Caption;Original;Original;Original
  471. fmBitmapFX.TabSheet3.Caption;RΘsultat;Results;Resultados
  472. fmBitmapFX.Button1.Caption;&OK;&OK;&Aceptar
  473. fmBitmapFX.Button2.Caption;&Annuler;&Cancel;&Cancelar
  474. fmBitmapFX.LblFond.Caption;Couleur de fond :;Background color:;Color del fondo:
  475. 801;Effets graphiques;Graphic effects;Efectos grßficos
  476. 802;Liste des effets appliquΘs;List of effects applied;Lista de efectos aplicados
  477. 803;RΘglage de l'effet;Effect adjustment;Ajuste de efectos
  478. 804;Nouvel effet;New effect;Nuevo efecto
  479. 805;Effet :;Effect:;Efecto:
  480. 806;Min :;Min:;Mφn:
  481. 807;Max :;Max:;Mßx:
  482. FX0;Contraste;Contrast;Contraste
  483. FX1;LuminositΘ;Brightness;Brillo
  484. FX2;Lissage/Adoucissement;Smooth;Efecto suavizado
  485. FX3;Mosa∩que;Mosaic;Mosaico
  486. FX4;Spirale;Twist;Espiral
  487. FX5;Rotation;Rotate;Rotaci≤n
  488. FX6;Mise en relief;Emboss;Relieve
  489. FX7;Flou;Blur;Efecto borroso
  490. FX8;Flou gaussien;Gaussian blur;Borroso gaussiano
  491. FX9;Flou par coupe;Split blur;Borroso cortado
  492. FX10;Particules;Noise;Partφculas
  493. FX11;Dissolution;Random;Aleatorio
  494. FX12;Particules 1;Color;Color
  495. FX13;Particules 2;Mono;Mono
  496. FX14;Vagues;Wave;Ondas
  497. FX15;LΘger;Normal;Normal
  498. FX16;Normal;Extra;Extra
  499. FX17;Extra;Inference;Inferencia
  500. FX18;Miroirs;Mirror;Espejo
  501. FX19;Gauche/Droite;Left/Right;Izquierda/Derecha
  502. FX20;Haut/Bas;Top/Bottom;Arriba/Abajo
  503. FX21;Droite/Gauche;Right/Left;Derecha/Izquierda
  504. FX22;Bas/Haut;Bottom/Top;Abajo/Arriba
  505. FX23;DΘformations;Wings;Aletas
  506. FX24;Formes 1;Deep;Profundidad
  507. FX25;Formes 2;Down;Abajo
  508. FX26;Etirement local;Seamless;Sin bordes
  509. FX27;Empreintes D;Up;Arriba
  510. FX28;Empreintes G;Fold;Pliegue
  511. FX29;Striage vertical;Touche;Touche
  512. FX30;Striage horizontal;Flyer;Folleto
  513. FX31;Striage bis;Flipover;Folleto de dos caras
  514. FX32;Vitesse;Triangles;Trißngulos
  515. FX33;Craquelures;Map;Mapa
  516. FX34;Etaler;Wavy;Ondulado
  517. FX35;ColorimΘtrie;Colors;Colores
  518. FX36;Conserver Rouge;Red;Rojo
  519. FX37;Conserver Vert;Green;Verde
  520. FX38;Conserver Bleu;Blue;Azul
  521. FX39;Absorber Rouge;XRed;XRojo
  522. FX40;Absorber Vert;XGreen;XVerde
  523. FX41;Absorber Bleu;XBlue;XAzul
  524. FX42;Absorber Blanc;Posterize;Posterizar
  525. FX43;NΘgatif;Solarize;Solarizar
  526. FX44;Diminuer couleurs;Saturation;Saturaci≤n
  527. FX45;Surexposition;Split light;Dividir luz
  528. FX46;Pliages;Squeeze;Dobleces
  529. FX47;Horizontal;Horizontal;Horizontal
  530. FX48;Sommet;Top;Arriba
  531. FX49;Base;Bottom;Abajo
  532. FX50;Diamant;Diamond;Diamante 
  533. FX51;Diamant inversΘ;Split waste;Diamante invertido
  534. FX52;Sablier;Waste;Reloj de arena
  535. FX53;Sablier inversΘ;Split round;Reloj de arena invertido
  536. FX54;Toupie;Round;Cφrculo
  537. FX55;Double toupie;Double round;Doble cφrculo
  538. FX56;DΘcoupages;Ripple;Muelle
  539. FX57;Dents de scie;Tooth;Dentado
  540. FX58;Triangles;Triangles;Trißngulos
  541. FX59;Papier peint;Texturize;Modificar texturas
  542. FX60;Normal;Tile;Azulejo
  543. FX61;Extra;Overlap;Superposici≤n
  544.  
  545. fmMailingModele.Caption;Mailing;Mailing;Lista de correo
  546. fmMailingModele.Label2.Caption;Cochez le ou les destinataires parmi les noms entrΘs dans votre rΘpertoire :;Check the recipient(s) from the names in your directory;Comprueba los destinatarios en los nombres de tu directorio
  547. fmMailingModele.Label3.Caption;Objet du courriel :;E-mail subject:;Asunto del email:
  548. fmMailingModele.Label5.Caption;Message :;Message:;Mensaje:
  549. fmMailingModele.Label1.Caption;Envoyer ce projet par courriel ;Send this card by e-mail;Enviar esta carta por email
  550. fmMailingModele.Label4.Caption;A qui souhaitez-vous envoyer ce projet ?;Who do you want to send this card to?;┐A quiΘn quieres enviar esta tarjeta?
  551. fmMailingModele.bOK.Caption;Envoyer;Send;Enviar
  552. fmMailingModele.bCancel.Caption;Annuler;Cancel;Cancelar
  553. fmMailingModele.CheckBox1.Caption;Afficher la fenΩtre de votre messagerie (Outlook Express par ex.) α chaque envoi;Display your e-mail program's window (such as Outlook Express) for each e-mail sent;Abrir el programa de email (Outlook Espress o similar) para cada email enviado.
  554. 901;Pas de courriel;No e-mail;Sin email
  555. 902;Carte %s.jpg;Card %s.jpg;Tarjeta %s.jpg
  556.  
  557. fmChoixTextes.Caption;Choix du texte;Text selection;Selecci≤n de texto
  558. fmChoixTextes.bCancel.Caption;&Annuler;&Cancel;&Cancelar
  559. fmChoixTextes.bOK.Caption;&OK;&OK;&Aceptar
  560. fmChoixTextes.cb.C 0;Texte original;Original text;Texto original
  561. fmChoixTextes.cb.C 1;Tout en majuscules;All in upper-case;Todo en may·sculas
  562. fmChoixTextes.cb.C 2;Tout en minuscules;All in lower-case;Todo en min·sculas
  563. fmChoixTextes.cb.C 3;PremiΦre lettre en majuscule;First letter in upper-case;Primera letra en may·sculas
  564.  
  565. fmBrowseImage.Caption;SΘlection d'une image;Choose picture;Selecci≤n de imagen
  566. fmBrowseImage.bOK.Caption;OK;&OK;&Aceptar
  567. fmBrowseImage.bCancel.Caption;Annuler;&Cancel;&Cancelar
  568. fmBrowseImage.CheckBox1.Caption;Ajouter α Mes images;Add to My Favorite Pictures;A±adir a Mis imßgenes favoritas
  569. fmBrowseImage.Label1.Caption;QualitΘ minimum des images :;;Calidad mφnima de la imßgenesá:
  570. fmBrowseImage.cbDPI.C 0;Tout afficher;;Mostrar todo
  571. fmBrowseImage.cbDPI.C 1;Basse qualitΘ (75 dpi);;Calidad baja (75 ppp)
  572. fmBrowseImage.cbDPI.C 2;QualitΘ correcte (150 dpi);;Calidad correcta (150 ppp)
  573. fmBrowseImage.cbDPI.C 3;QualitΘ supΘrieure (300 dpi);;Calidad superior (300 ppp)
  574. fmBrowseImage.cbDPI.C 4;QualitΘ maximum (600 dpi);;Calidad mßxima (600 ppp)
  575.  
  576. fmJsysAbout.Caption;A propos;About;Acerca de
  577. fmJsysAbout.lWindows.Caption;Windows 98/Me/2000/XP;Windows 98/Me/2000/XP;Windows 98/Me/2000/XP
  578. fmJsysAbout.Button1.Caption;OK;OK;&Aceptar
  579. fmJsysAbout.lCopyright.Caption;Digital image content ⌐ 1997-2003 Hemera Technologies Inc. All rights reserved.\nGraphicsDesk ⌐ Copyright 2001-2003 Hemera Technologies Inc. All rights reserved.\n⌐ Copyright 1991-2, RSA Data Security, Inc.\nMD5 Message-Digest Algorithm. Created 1991. All rights reserved.;Digital image content ⌐ 1997-2003 Hemera Technologies Inc. All rights reserved.\nGraphicsDesk ⌐ Copyright 2001-2003 Hemera Technologies Inc. All rights reserved.\n⌐ Copyright 1991-2, RSA Data Security, Inc.\nMD5 Message-Digest Algorithm. Created 1991. All rights reserved.;Digital image content ⌐ 1997-2003 Hemera Technologies Inc. All rights reserved.\nGraphicsDesk ⌐ Copyright 2001-2003 Hemera Technologies Inc. All rights reserved.\n⌐ Copyright 1991-2, RSA Data Security, Inc.\nMD5 Message-Digest Algorithm. Created 1991. All rights reserved.
  580.  
  581. fmPixmania.Caption;Pixmania;;Pixmania
  582. fmPixmania.Label5.Caption;Imprimer avec Pixmania;;Imprimir con Pixmania
  583. fmPixmania.Label6.Caption;Voici les modΦles α imprimer avec Pixmania. Ajoutez vos modΦles prΘfΘrΘs et imprimez-les sur le site de Pixmania.;;╔stos son los modelos que puedes imprimir con Pixmania. A±ade tus modelos preferidos e imprφmelos en la Web de Pixmania,
  584. fmPixmania.jsysMenuLabel1.JMLCaption;Effacer l'image sΘlectionnΘe;;Borrar la imagen seleccionada.
  585. fmPixmania.jsysMenuLabel8.JMLCaption;Ouvrir le dossier "Mes images Pixmania";;Abrir la carpeta "Mis imßgenes de Pixmania"
  586. fmPixmania.jsysMenuLabel3.JMLCaption;Aller sur le site de Pixmania pour envoyer les images et les imprimer;;Ir a la Web de Pixmania para enviar las imßgenes e imprimirlas
  587. fmPixmania.jsysMenuLabel4.JMLCaption;Retourner au logiciel afin d'ajouter d'autres modΦles;;Volver al programa para a±adir otros modelos
  588. PixmaniaFolder;Mes Images Pixmania;;Mis imßgenes de Pixmania
  589.  
  590. fmAssistantDVD.Caption;Assistant;;Asistente
  591.  
  592. fmAssistantDVD.Label1.Caption;CD audio;;CD de audio
  593. fmAssistantDVD.Label4.Caption;Depuis quelle source voulez-vous chercher les titres du CD audio ?;;┐Desde quΘ fuente quieres buscar los tφtulos del CD de audio?
  594. fmAssistantDVD.Label43.Caption;CD audio et Internet;;CD de audio e Internet
  595. fmAssistantDVD.Label44.Caption;Fichiers MP3;;Ficheros MP3
  596. fmAssistantDVD.Label45.Caption;Album du rΘpertoire;;┴lbum del directorio
  597.  
  598. fmAssistantDVD.Label7.Caption;Choisissez le lecteur CD :;;Elige el lector de CD:
  599. fmAssistantDVD.Label8.Caption;InsΘrez un CD audio dans le lecteur, assurez-vous d'Ωtre connectΘ α Internet et cliquez sur Suivant;;Inserta un CD de audio en el lector, aseg·rate de estar conectado a Internet y haz clic en Siguiente
  600. fmAssistantDVD.Label13.Caption;Serveur CDDB :;;Servidor de CDDB:
  601. fmAssistantDVD.Label14.Caption;Port :;;Puerto:
  602. fmAssistantDVD.Label5.Caption;Rechercher les titres d'un CD audio sur Internet;;Buscar los tφtulos de un CD de audio en Internet
  603. fmAssistantDVD.Label6.Caption;Choisissez votre lecteur CD-ROM et insΘrez un CD audio;;Elige tu lector de CD-ROM e inserta un CD de audio
  604. fmAssistantDVD.eCDDBServerAddr.Caption;freedb.freedb.org;;freedb.freedb.org
  605. fmAssistantDVD.eCDDBServerAddr2.Caption;/~cddb/cddb.cgi;;/~cddb/cddb.cgi
  606. fmAssistantDVD.eCDDBServerPort.Caption;80;;80
  607.  
  608. fmAssistantDVD.Label9.Caption;Titre des pistes audio :;;Tφtulo de las pistas de audio:
  609. fmAssistantDVD.Label10.Caption;Artiste :;;Artista:
  610. fmAssistantDVD.Label100.Caption;Album :;;┴lbum:
  611. fmAssistantDVD.Label18.Caption;AnnΘe :;;A±o:
  612. fmAssistantDVD.Label20.Caption;Genre :;;GΘnero:
  613. fmAssistantDVD.Label2.Caption;RΘsultat de la recherche;;Resultado de la b·squeda
  614. fmAssistantDVD.Label3.Caption;Voici les informations rΘcupΘrΘes sur Internet concernant votre album;;╔sta es la informaci≤n encontrada en Internet sobre tu ßlbum
  615. fmAssistantDVD.cbAlbumCDAdd.Caption;Ajouter α ma base de CDs audio;;A±adir a mi base de CDs de audio
  616.  
  617. fmAssistantDVD.Label11.Caption;Dossier et fichier;;Carpeta y fichero
  618. fmAssistantDVD.Label12.Caption;Quel dossier allez-vous afficher sur votre projet ?;;┐QuΘ carpeta vas a mostrar en tu proyecto?
  619. fmAssistantDVD.seArboBold.Caption;G;G;G
  620. fmAssistantDVD.seArboItalic.Caption;I;I;I
  621. fmAssistantDVD.seArboUnderline.Caption;S;S;S
  622. fmAssistantDVD.Label53.Caption;Colonnes :;;Columnas:
  623. fmAssistantDVD.Label54.Caption;Profondeur :;;Profundidad:
  624. fmAssistantDVD.cbArboViewFichier.Caption;Voir les fichiers;;Ver los ficheros
  625. fmAssistantDVD.jsysMenuLabel18.JMLCaption;Changer le dossier α afficher;;Cambiar la carpeta a mostrar
  626.  
  627. fmAssistantDVD.Label23.Caption;Artiste :;;Artista:
  628. fmAssistantDVD.Label24.Caption;Album :;;┴lbum:
  629. fmAssistantDVD.Label25.Caption;AnnΘe :;;A±o:
  630. fmAssistantDVD.Label26.Caption;Genre :;;GΘnero:
  631. fmAssistantDVD.Label27.Caption;Liste des titres :;;Lista de tφtulos:
  632. fmAssistantDVD.cbMp3Add_old.Caption;Ajouter α ma base d'albums CD;;A±adir a mi base de ßlbumes CD
  633. fmAssistantDVD.Label28.Caption;SΘlection des fichiers;;Selecci≤n de ficheros
  634. fmAssistantDVD.Label29.Caption;Cliquez sur "Ajouter" pour sΘlectionnez les fichiers MP3;;Haz clic en "A±adir" para seleccionar los ficheros MP3
  635. fmAssistantDVD.Button2.Caption;Ajouter des fichiers...;;A±adir ficheros...
  636.  
  637. fmAssistantDVD.Label21.Caption;Type de projet;;Tipo de proyecto
  638. fmAssistantDVD.Label22.Caption;Quel type de projet allez-vous rΘaliser ?;;┐QuΘ tipo de proyecto vas a realizar?
  639. fmAssistantDVD.Label39.Caption;CD audio;;CD de audio
  640. fmAssistantDVD.Label40.Caption;CD de donnΘes;;CD de datos
  641. fmAssistantDVD.Label41.Caption;Copie de CD;;Copia de CD
  642. fmAssistantDVD.Label42.Caption;CD Vierge;;CD virgen
  643.  
  644. fmAssistantDVD.Label30.Caption;Choix du boεtier;;Elecci≤n de caja
  645. fmAssistantDVD.Label31.Caption;Dans quel boεtier allez-vous mettre votre CD ou DVD ?;;┐En quΘ caja vas a meter tu CD o DVD?
  646. fmAssistantDVD.rgboitier.Caption;Boεtier :;;Caja:
  647. fmAssistantDVD.rgboitier.R 0;Boεtier normal;;Caja normal
  648. fmAssistantDVD.rgBoitier.R 1;Boεtier plat;;Caja plana
  649. fmAssistantDVD.rgBoitier.R 2;Boεtier DVD;;Caja de DVD
  650. fmAssistantDVD.rgBoitier.R 3;Choix libre;;Elecci≤n libre
  651.  
  652. fmAssistantDVD.Label32.Caption;Les images;;Las imßgenes
  653. fmAssistantDVD.Label33.Caption;Quelles images allez-vous insΘrer dans votre projet ?;;┐QuΘ imßgenes vas a insertar en tu proyecto?
  654. fmAssistantDVD.jsysMenuLabel1.JMLCaption;Effacer cette image;;Borrar esta imagen
  655. fmAssistantDVD.jsysMenuLabel2.JMLCaption;Effacer toutes les images;;Borrar todas las imßgenes
  656. fmAssistantDVD.jsysMenuLabel7.JMLCaption;Importer depuis un scanner ou un appareil photo;;Importar desde un escßner o una cßmara fotogrßfica
  657. fmAssistantDVD.jsysMenuLabel8.JMLCaption;Charger une image personnelle;;Cargar una imagen personal
  658. fmAssistantDVD.jsysMenuLabel9.JMLCaption;Choisir une image dans la base;;Elegir una imagen de la base
  659. fmAssistantDVD.jsysMenuLabel5.JMLCaption;CD;CD;CD
  660.  
  661. fmAssistantDVD.Label34.Caption;SΘlection;;Selecci≤n
  662. fmAssistantDVD.Label35.Caption;Cliquez sur la source que vous souhaitez modifier.;;Haz clic en la fuente que deseas modificar
  663. fmAssistantDVD.Label47.Caption;RΘpertoire;;Directorio
  664. fmAssistantDVD.Label48.Caption;Album CD;;┴lbum CD
  665.  
  666. fmAssistantDVD.Label38.Caption;Nom du projet :;;Nombre del proyecto:
  667. fmAssistantDVD.Label46.Caption;Le projet sera sauvegardΘ dans "Mes documents".;;El proyecto se guardarß en "Mis documentos".
  668. fmAssistantDVD.Label36.Caption;Nom du projet;;Nombre del proyecto
  669. fmAssistantDVD.Label37.Caption;Comment allez-vous appeler votre projet ?;;┐C≤mo vas a llamar tu proyecto?
  670.  
  671. fmAssistantDVD.Label51.Caption;CrΘation en cours :;;Creaci≤n en curso:
  672. fmAssistantDVD.Label52.Caption;Cliquez sur "TerminΘ" pour imprimer ou modifier votre modΦle prΘfΘrΘ;;Haz clic en "Terminado" para imprimir o modificar tu modelo preferido
  673. fmAssistantDVD.Label49.Caption;TerminΘ;;Terminado
  674. fmAssistantDVD.Label50.Caption;Votre modΦle est bientot prΩt;;Tu modelo estß casi listo
  675.  
  676. fmAssistantDVD.lSui.Caption;Suivant >>;;Siguiente >>
  677. fmAssistantDVD.bSui.Caption;Suivant >>;;Siguiente >>
  678. fmAssistantDVD.bPre.Caption;<< PrΘcΘdent;;<< Anterior
  679. fmAssistantDVD.lFin.Caption;TerminΘ;;Terminado
  680. fmAssistantDVD.bFermer.Caption;&Fermer;;&Cerrar
  681.  
  682. AssistantDVD1;Il n'y a pas de CD dans le lecteur sΘlectionnΘ;;No hay un CD en el lector seleccionado
  683. AssistantDVD2;Saisie manuelle;;Entrada manual
  684. AssistantDVD3;Nouvel artiste;;Nuevo artista
  685. AssistantDVD4;Nouvel album;;Nuevo ßlbum
  686.  
  687.  
  688. fmAlbumCD.Caption;Albums CD;;┴lbumes CD
  689. fmAlbumCD.sbAdd.Caption;Ajouter;;A±adir
  690. fmAlbumCD.sbSelect.Caption;SΘlectionner;;Seleccionar
  691. fmAlbumCD.sbDel.Caption;Supprimer;;Suprimir
  692. fmAlbumCD.sbClose.Caption;Sauver et fermer;;Guardar e imprimir
  693. fmAlbumCD.Label4.Caption;AnnΘe :;;A±o:
  694. fmAlbumCD.Label1.Caption;Genre :;;GΘnero:
  695. fmAlbumCD.Label3.Caption;Nom de l'album :;;Nombre del ßlbum:
  696. fmAlbumCD.Label2.Caption;Artiste ou auteur :;;Artista o autor:
  697. fmAlbumCD.Label5.Caption;Liste des titres :;;Lista de tφtulos
  698. fmAlbumCD.eAnnee.Hint;<cdAnnΘe>;;<cdA±o>
  699. fmAlbumCD.eGenre.Hint;<cdGenre>;;<cdGΘnero>
  700. fmAlbumCD.eAlbum.Hint;<cdAlbum>;;<cd┴lbum>
  701. fmAlbumCD.eArtiste.Hint;<cdArtiste>;;<cdArtista>
  702. fmAlbumCD.reTitres.Hint;<cdTitres>;;<cdTφtulos>
  703.  
  704.  
  705. fmAssistantChoix.Caption;Assistant;;Asistente
  706. fmAssistantChoix.Label21.Caption;Nouveau projet;;Nuevo proyecto
  707. fmAssistantChoix.Label22.Caption;Comment allez-vous rΘaliser votre projet ?;;┐C≤mo vas a realizar tu proyecto?
  708. fmAssistantChoix.bOK.Caption;OK;OK;Aceptar
  709. fmAssistantChoix.bFermer.Caption;&Annuler;;&Anular
  710. wizard_dimension;ModΦle vierge;;Modelo vacφo
  711. wizard_modele;Utiliser l'assistant ;;Usar el asistente
  712. wizard_dvd;Assistant CD-DVD;;Asistente de CD-DVD
  713. wizard_support;T-Shirt
  714. wizard_scrap;Assistant Scrap
  715. wizard_etiquette;CrΘation d'Θtiquettes
  716. wizard_fond; CrΘation de fonds
  717.  
  718.  
  719. fmAssistantSrap.Caption;Assistant
  720. fmAssistantSrap.bFermer.Caption;&Fermer
  721. fmAssistantSrap.Label1.Caption;Nouveau modΦle avec assistant
  722. fmAssistantSrap.Label4.Caption;Quel modΦle allez-vous rΘaliser ?
  723. fmAssistantSrap.Label7.Caption;Bienvenue
  724. fmAssistantSrap.Label8.Caption;sdfgsdg lsd flj msk  mqsldkf ssmlfksq qsmlk mslkfjs fmqks smsd skjsmks dmqslkfjs  smlfskf sf   smlfk sfqsfsqlmks sqm sqmlf msq fmlqsk sqml mqlsdqs kfsq m smqslkjf mzjizezaozea zapoi zalQKJQ MQoazpi zaoiml kqsmlks sqlmksj fmslkspioe smklsqf
  725. fmAssistantSrap.jsysMenuLabel1.JMLCaption;Effacer cette image
  726. fmAssistantSrap.jsysMenuLabel2.JMLCaption;Effacer toutes les images
  727. fmAssistantSrap.jsysMenuLabel7.JMLCaption;Importer depuis un scanner ou un appareil photo
  728. fmAssistantSrap.jsysMenuLabel8.JMLCaption;Charger une image personnelle
  729. fmAssistantSrap.jsysMenuLabel9.JMLCaption;Choisir une image dans la base
  730. fmAssistantSrap.jsysMenuLabel5.JMLCaption;CD de cliparts
  731. fmAssistantSrap.Label2.Caption;Choisissez votre texte
  732. fmAssistantSrap.Label3.Caption;Indiquez le texte qui va apparaεtre sur la carte
  733. fmAssistantSrap.jsysMenuLabel10.JMLCaption;Choisir dans la base
  734. fmAssistantSrap.Label16.Caption;CrΘation en cours :
  735. fmAssistantSrap.Label17.Caption;Cliquez sur "Terminer" pour imprimer ou modifier votre modΦle prΘfΘrΘ
  736. fmAssistantSrap.Label11.Caption;TerminΘ
  737. fmAssistantSrap.Label12.Caption;Vos modΦles de scrapbooking sont bientot prΩt
  738.  
  739. fmAssistantScrap.Etape1.Titre1;Choisissez votre fond
  740. fmAssistantScrap.Etape1.Titre2;SΘlectionnez la ou les images que vous souhaitez utiliser comme fond α votre modΦle
  741. fmAssistantScrap.Etape2.Titre1;Choisissez vos photos
  742. fmAssistantScrap.Etape2.Titre2;SΘlectionnez la ou les photos que vous souhaitez utiliser sur votre modΦle
  743. fmAssistantScrap.Etape3.Titre1;Choisissez vos accessoires
  744. fmAssistantScrap.Etape3.Titre2;SΘlectionnez le ou les accessoires α ajouter sur votre modΦle
  745. AssistantEtiquetteTitre;CrΘation d'une Θtiquette
  746. AssistantEtiquetteSousTitre;Choisissez le modΦle d'Θtiquette que vous souhaitez personnaliser
  747. AssistantFondTitre;CrΘation d'un fond
  748. AssistantFondSousTitre;Choisissez le modΦle de fond que vous souhaitez personnaliser
  749.  
  750.  
  751. fmModeEdition.Caption;Editeur
  752. fmModeEdition.Label21.Caption;Choix de l'Θditeur
  753. fmModeEdition.Label22.Caption;Quelle interface d'Θdition souhaitez-vous utiliser ?
  754. fmModeEdition.rbSimple.Caption;Mode Simple
  755. fmModeEdition.Label1.Caption;Cette interface vous permet de rΘaliser et d'imprimer une page de scrapbooking trΦs rapidement : insΘrez vos photos et le tour est jouΘ !
  756. fmModeEdition.rbAvance.Caption;Mode avancΘ
  757. fmModeEdition.Label2.Caption;Cette interface multiplie les possibilitΘs de crΘations : elle prΘsente de nombreux outils et options pour crΘer de A α Z et modifier vos pages de scrapbooking. Vous pouvez regarder les vidΘos didacticielles pour une meilleure prise en main.
  758. fmModeEdition.bOK.Caption;OK
  759. fmModeEdition.cbModeEdition.Caption;Ne plus afficher cet Θcran
  760.  
  761. fmAideChoix.Caption;Aide
  762. fmAideChoix.Label21.Caption;Voir l'aide
  763. fmAideChoix.Label22.Caption;Quelle aide souhaitez-vous afficher ?
  764. fmAideChoix.bOK.Caption;OK
  765. fmAideChoix.bFermer.Caption;&Annuler
  766. aide_pdf;Manuel d'utilisation
  767. aide_video;Didacticiel vidΘo
  768. aide_glossaire;Glossaire
  769. aide_demo;DΘmo
  770.  
  771. 1000;Vous n'avez pas d'imprimante par dΘfaut, veuillez en installer une avant d'utiliser le logiciel.;Default printer not found. Please install a printer.;No se ha encontrado una impresora por defecto. Por favor, instala una antes de usar el programa.
  772. 1002;Choisissez le dossier α afficher;;Elige la carpeta a mostrar
  773. bSuivant;Suivant >>;;Siguiente >>
  774. bPrecedent;<< PrΘcΘdent;;<< Anterior
  775. bOk;&OK;&OK;&Aceptar
  776. bTermine;&TerminΘ;Finished;Acabado
  777. 1003;Le modΦle est enregistrΘ sous forme d'Θtiquette et est disponible via le bouton "Etiquette" du menu "Outils" α gauche de l'Θcran.
  778. 1004;Le modΦle est enregistrΘ sous forme de fond et est accessible via le bouton "Fond" du menu "Outils" α gauche de l'Θcran.