; This text is used as heading on the Clip replace file requester.
; English: "Replace clip(s)"
MSG 0x0d400800 "Clip(s) vervangen"
; ----------
; SAUTHOR_Back
; The text on the BackdropPen button in ButtonFromHell.
; English: "Backdrop?"
MSG 0x0d401400 "Ondergrond?"
; ----------
; SAUTHOR_BackHotKeys
; The hotkeys for the BackdropPen button in ButtonFromHell.
; English: "K"
MSG 0x0d401800 "g"
; ----------
; SAUTHOR_Underline
; The text on the UnderlinePen button in ButtonFromHell.
; English: "Underline?"
MSG 0x0d402800 "Onderstrepen?"
; ----------
; SAUTHOR_Out
; The text on the OutWipe button in Text and Clip menus.
; English: "Out..."
MSG 0x0d403800 "Uit..."
; ----------
; SAUTHOR_Face
; The text on the FaceState button in Text and Clip menus.
; English: "Front"
MSG 0x0d404000 "Voorgrond"
; ----------
; SAUTHOR_FaceHotKeys
; The hotkeys for the FaceState button in Text and Clip menus.
; English: "R"
MSG 0x0d404400 "d"
; ----------
; SAUTHOR_Shadow
; The text on the ShadowState button in Text and Clip menus.
; English: "Shadow"
MSG 0x0d404800 "Schaduw"
; ----------
; SAUTHOR_ShadowHotKeys
; The hotkeys for the ShadowState button in Text and Clip menus.
; English: "W"
MSG 0x0d404c00 "c"
; ----------
; SAUTHOR_Outline
; The text on the OutlineState button in Text and Clip menus.
; English: "Outline"
MSG 0x0d405000 "Omlijnen"
; ----------
; SAUTHOR_DesignClips
; The title of the clip design menu.
; English: "Design Clips"
MSG 0x0d408400 "Ontwerp Clips"
; ----------
; SAUTHOR_ExColumnName
; Our suggestion of name to the Name excolumn.
; English: "Name"
MSG 0x0d408800 "Naam"
; ----------
; SAUTHOR_BevelThickness
; The text on the BevelThickness button in the styles menu.
; English: "Bevel Thickness"
MSG 0x0d406800 "Beveldikte"
; ----------
; SAUTHOR_OutlineThickness
; The text on the OutlineThickness button in the styles menu.
; English: "Outline Thickness"
MSG 0x0d406c00 "Omlijningsdikte"
; ----------
; SAUTHOR_TransparentQ
; The text on the Transparent button in the styles menu.
; English: "Transparent?"
MSG 0x0d407000 "Transparant?"
; ----------
; SAUTHOR_BorderWidth
; Tne text for the Border Width button in the styles menu.
; English: "Border Width"
MSG 0x0d409000 "Randbreedte"
; ----------
; SAUTHOR_BorderHeight
; Tne text for the Border Height button in the styles menu.
; English: "Border Height"
MSG 0x0d409400 "Randhoogte"
; ----------
; SAUTHOR_Position
; Tne text for the element position button in the styles menu.
; English: "Position"
MSG 0x0d409800 "Positie"
; ----------
; SAUTHOR_Size
; Tne text for the element size button in the styles menu.
; English: "Size"
MSG 0x0d409c00 "Grootte"
; ----------
; SAUTHOR_CustomSize
; Tne text for the element customsize button in the styles menu. (Not
; used yet)
; English: "Custom Size?"
MSG 0x0d40fc00 "Gebruiksgrootte?"
; ----------
; SAUTHOR_FlipHorizontalQ
; Tne text for the element horizontal flip button in the styles menu.
; English: "Flip Horizontal?"
MSG 0x0d405800 "Horizontaal spiegelen?"
; ----------
; SAUTHOR_FlipVerticalQ
; Tne text for the element vertical flip button in the styles menu.
; English: "Flip Vertical?"
MSG 0x0d40a000 "Vertikaal spiegelen?"
; ----------
; SAUTHOR_RotateAngle
; Tne text for the rotate angle button in the styles menu.
; English: "Rotate Angle"
MSG 0x0d40a400 "Rotatiehoek"
; ----------
; SAUTHOR_TransparentQHotKeys
; The hotkeys for the Transparent button in the styles menu.
; English: "A"
MSG 0x0d407400 "p"
; ----------
; SAUTHOR_ExportClipsMenuHeader
; Text used as header in the filemenu that is used when exporting from
; the clips menu.
; English: "Export Clip"
MSG 0x0d40cc00 "Exporteer clip"
; ----------
; SAUTHOR_ReplaceClipImage
; Text for the replace requester that pops up after a clip have been
; exported.
; English: "Do you want to replace the original element(s) with the exported clip on this page? If you do so, you will no longer be able to edit the element(s)."
MSG 0x0d402000 "Wilt u de original element(en) vervangen door de geδxporteerde clip op deze pagina? Als u dit doet, kunt u de elementen niet meer bewerken."
; ----------
; SAUTHOR_AnimReplaceMenuHeader
; The header for the "Replace Animation" filemenu
; English: "Replace Animation"
MSG 0x0d401c00 "Vervang animatie"
; ----------
; SAUTHOR_FileReqOptionsLabel
; The Background menu's and anim popup menu's filerequester "Options"
; sections name.
; English: "Options"
MSG 0x0d413000 "Opties"
; ----------
; SAUTHOR_FileReqPlainLabel
; The Background menu's filerequester Plain Option name.
; English: "Plain"
MSG 0x0d414000 "Blanco"
; ----------
; SAUTHOR_BackgroundReplaceMenuHeader
; The header for the "Replace Background" filemenu
; English: "Replace Background"
MSG 0x0d414c00 "Vervang achtergrond"
; ----------
; SAUTHOR_TrySelectBackgroundAgain
; The error message after failed to select a new background "The file
; /"%1/" is not a picture or animation
; English: "The file \"%1\" is either a picture or an animation. You need to select either."
MSG 0x0d415001 "Het bestand \"%1\" is of een beeld of een animatie. U moet een van beiden kiezen."
; ----------
; SAUTHOR_ReplaceBackground
; The "Replace Background" message in the Error Requester after a page
; could not be opened in authoring due to a missing filename or another
; error happening while trying to open the page editor.
; English: "Replace Background"
MSG 0x0d415400 "Vervang achtergrond"
; ----------
; SAUTHOR_ClipReplaceMenuHeader
; The header for the "Replace Clip" filemenu
; English: "Replace Clip"
MSG 0x0d416800 "Clip vervangen"
; ----------
; SAUTHOR_KeepStylesQLabel
; The text for "Keep Styles?" button in the "Replace Clip" filemenu.
; English: "Keep Styles?"
MSG 0x0d416c00 "Stijl behouden?"
; ----------
; SAUTHOR_KeepStylesQHotKeys
; The hotkey for "Keep Styles?" button in the "Replace Clip" filemenu.
; English: "k"
MSG 0x0d417000 "l"
; ----------
; SAUTHOR_Cancel
; Generic "Cancel" message.
; English: "Cancel"
MSG 0x0d415800 "Annuleren"
; ----------
; SAUTHOR_WhileOpeningPageEditor
; The "While Opening Page Editor." message in the Error Requester after
; a page could not be opened in authoring due to a missing filename or
; another error happening while trying to open the page editor.
; English: "While Opening Page Editor."
MSG 0x0d415c00 "Tijdens het openen van de pagina-editor."
; ----------
; ANIMMENU_Animation
; Animation Menu header text
; English: "Animation"
MSG 0x0d40c000 "Animatie"
; ----------
; ANIMMENU_AnimEmptyLabel
; The "Animatin: ... " empty button text
; English: "Animation: ..."
MSG 0x0d410000 "Animatie: ..."
; ----------
; ANIMMENU_AnimLabel
; The File button text label
; English: "Animation: %1..."
MSG 0x0d410401 "Animatie: %1..."
; ----------
; ANIMMENU_LoopsLabel
; The "Loops" button text
; English: "Loops"
MSG 0x0d410c00 "Lussen"
; ----------
; ANIMMENU_FramesPerSecondLabel
; The "Frame per Second" button text
; English: "Frames per Second"
MSG 0x0d411400 "Beelden per seconde"
; ----------
; ANIMMENU_FramesPerSecondHotkeys
; The "Frame per Second" button hotkeys
; English: "f"
MSG 0x0d411800 "d"
; ----------
; ANIMMENU_StopOnFirstLabel
; The "Stop on First?" button text
; English: "Stop on First?"
MSG 0x0d411c00 "Stop op eerste?"
; ----------
; ANIMMENU_PlayAfterLabel
; The "Play After?" button text
; English: "Play After?"
MSG 0x0d412400 "Afspelen nadat?"
; ----------
; ANIMMENU_AnimSizeLabel
; The "Anim size:" button text
; English: "Anim size:"
MSG 0x0d412c00 "Anim grootte:"
; ----------
; ANIMMENU_ResolutionEmptyLabel
; The "Page Resolution: ... " button text
; English: "Page Resolution: ..."
MSG 0x0d40c400 "Pagina resolutie: ..."
; ----------
; ANIMMENU_ResolutionLabel
; The "Page Resolution: %1..." button text
; English: "Page Resolution: %1..."
MSG 0x0d40c801 "Pagina resolutie: %1..."
; ----------
; ANIMMENU_ResolutionHotkeys
; The Preview button hotkeys
; English: "r"
MSG 0x0d413400 "b"
; ----------
; ANIMMENU_BestMatch
; The "Best Match" text used in the resolution requester
; English: "Best Match"
MSG 0x0d413800 "Meest geschikte"
; ----------
; ANIMMENU_ResolutionRequester
; The "Page Resolution" requester header text
; English: "Select resolution for the page"
MSG 0x0d413c00 "Selekteer een resolutie voor de pagina"