home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Winzipper / Winzipper_ISO.iso / multimedia / scala / install / INSTALL / DUTCH / CATALOGS / BRANCH.MSG < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1996-05-31  |  12.1 KB  |  384 lines

  1. ; cdc 1.8 (24 Apr 1996)
  2. ; CAT Catalog Emitter $Revision: 1.12 $
  3. ; Catalog definitions for module "branch.ex" (branch.ex)
  4.  
  5. ; ======================================================================
  6.  
  7. ; This catalog was generated based on the previous translation
  8. ; of branch.msg, revision 1.5.
  9. ; - 55 translations were kept, since the English text did not change.
  10. ; - 9 translations were identical to the English text.
  11. ;   Please verify that no translations were forgotten.
  12. ; - 1 new English messages need to be translated.
  13.  
  14. ; Note: you *must* use a Latin-1 (ISO 8859) editor.  If you are, the following
  15. ; line will contain three accented versions of each vowel, in order:
  16. ; ßΓα ΘΩΦ φε∞ ≤⌠≥ ·√∙
  17.  
  18. ; ======================================================================
  19.  
  20. VERSION 1
  21. REVISION 6
  22. LANGUAGE "NEDERLANDS"
  23.  
  24. ; ======================================================================
  25.  
  26. ; The following translations have been kept, since the English text
  27. ; did not change since the previous translation.
  28. ; (If needed, you may make any corrections or adjustments
  29. ; to your translation.)
  30.  
  31. ; ----------------------------------------------------------------------
  32.  
  33. ; Name of the module as presented to the user:
  34. ; English:          "Branch"
  35. NATURALNAME         "Vertak"
  36. ; ----------
  37. ; BRANCHMENU_ColumnTitle
  38. ;    The Branch EX column title 
  39. ; English:          "Branch"
  40. MSG 0x0d800400      "Vertak"
  41. ; ----------
  42. ; BRANCHMENU_MenuTitle
  43. ;    The Branch EX menu title 
  44. ; English:          "Branching and Variables"
  45. MSG 0x0d800800      "Vertakking en variabelen"
  46. ; ----------
  47. ; BRANCHMENU_ShortMenuTitle
  48. ;    The Branch EX menu title when invoked from the Design Buttons menu 
  49. ; English:          "Variables"
  50. MSG 0x0d80ec00      "Variabelen"
  51. ; ----------
  52. ; BRANCHMENU_SetVariableSel
  53. ;    The "Set Variable" selector button text 
  54. ; English:          "Set Variable"
  55. MSG 0x0d800c00      "Stel variabele in"
  56. ; ----------
  57. ; BRANCHMENU_ConditionSel
  58. ;    The Condition selector button text 
  59. ; English:          "Condition"
  60. MSG 0x0d801400      "Voorwaarde"
  61. ; ----------
  62. ; BRANCHMENU_ConditionSelHotkeys
  63. ;    The Condition selector button hotkeys 
  64. ; English:          "n"
  65. MSG 0x0d801800      "w"
  66. ; ----------
  67. ; BRANCHMENU_RepeatSel
  68. ;    The Repeat selector button text 
  69. ; English:          "Repeat"
  70. MSG 0x0d801c00      "Herhaal"
  71. ; ----------
  72. ; BRANCHMENU_RepeatSelHotkeys
  73. ;    The Repeat selector button hotkeys 
  74. ; English:          "p"
  75. MSG 0x0d802000      "h"
  76. ; ----------
  77. ; BRANCHMENU_GotoSel
  78. ;    The Goto selector button text 
  79. ; English:          "Go To"
  80. MSG 0x0d802400      "Ga naar"
  81. ; ----------
  82. ; BRANCHMENU_GotoSelHotkeys
  83. ;    The Goto selector button hotkeys 
  84. ; English:          "t"
  85. MSG 0x0d802800      "n"
  86. ; ----------
  87. ; BRANCHMENU_SetVariable
  88. ;    The "Set variable = expression: " button text 
  89. ; English:          "Set Variable: "
  90. MSG 0x0d802c00      "Stel variabele in: "
  91. ; ----------
  92. ; BRANCHMENU_ShowIf
  93. ;    The "Show if" button text 
  94. ; English:          "Show If Expression: "
  95. MSG 0x0d803400      "Toon als-uitdrukking: "
  96. ; ----------
  97. ; BRANCHMENU_ShowIfHotkeys
  98. ;    The "Show if" button hotkeys" 
  99. ; English:          "S"
  100. MSG 0x0d803800      "t"
  101. ; ----------
  102. ; BRANCHMENU_Repeat
  103. ;    The Repeat cycle button text 
  104. ; English:          "Repeat"
  105. MSG 0x0d803c00      "Herhaal"
  106. ; ----------
  107. ; BRANCHMENU_OptWhile
  108. ;    Repeat cycle text "While" 
  109. ; English:          "While"
  110. MSG 0x0d804400      "terwijl"
  111. ; ----------
  112. ; BRANCHMENU_OptUntil
  113. ;    Repeat cycle text "Until" 
  114. ; English:          "Until"
  115. MSG 0x0d804800      "totdat"
  116. ; ----------
  117. ; BRANCHMENU_Expression
  118. ;    The "Expression" button text 
  119. ; English:          "Expression: "
  120. MSG 0x0d804c00      "Uitdrukking: "
  121. ; ----------
  122. ; BRANCHMENU_ExpressionHotkeys
  123. ;    The "Expression" button hotkeys" 
  124. ; English:          "e"
  125. MSG 0x0d805000      "u"
  126. ; ----------
  127. ; BRANCHMENU_Variables
  128. ;    The Variables list header 
  129. ; English:          "Variables"
  130. MSG 0x0d805400      "Variabelen"
  131. ; ----------
  132. ; BRANCHMENU_Functions
  133. ;    The Functions list header 
  134. ; English:          "Functions"
  135. MSG 0x0d805800      "Funkties"
  136. ; ----------
  137. ; BRANCHMENU_Operators
  138. ;    The Operators list header 
  139. ; English:          "Operators"
  140. MSG 0x0d805c00      "Operatoren"
  141. ; ----------
  142. ; BRANCHMENU_Level
  143. ;    The Level button text 
  144. ; English:          "Level:"
  145. MSG 0x0d806800      "Niveau:"
  146. ; ----------
  147. ; BRANCHMENU_LevelHotkeys
  148. ;    The Level button hotkeys 
  149. ; English:          "l"
  150. MSG 0x0d806c00      "i"
  151. ; ----------
  152. ; BRANCHMENU_Bookmark
  153. ;    The Bookmark button text 
  154. ; English:          "Leave Bookmark?"
  155. MSG 0x0d807000      "Markeerpunt achterlaten?"
  156. ; ----------
  157. ; BRANCHMENU_BookmarkHotkeys
  158. ;    The Bookmark button hotkeys 
  159. ; English:          "b"
  160. MSG 0x0d807400      "m"
  161. ; ----------
  162. ; BRANCHMENU_Cancel
  163. ;    The Branch Cancel button text 
  164. ; English:          "Cancel"
  165. MSG 0x0d808000      "Annuleren"
  166. ; ----------
  167. ; BRANCHMENU_CancelHotkeys
  168. ;    The Branch Cancel button hotkeys 
  169. ; English:          "c"
  170. MSG 0x0d808400      "a"
  171. ; ----------
  172. ; BRANCHMENU_SyntaxError
  173. ;    Error message displayed when the SetVariable expression is incorrect 
  174. ; English:          "This is not a valid variable assignment.  It should be in the form: \"Variable = Expression\""
  175. MSG 0x0d808800      "Dit is geen geldige variabele toekenning.  Dit moet als volgt: \"Variabele = Uitdrukking\""
  176. ; ----------
  177. ; BRANCHMENU_DeleteVariable
  178. ;    Message displayed to ask the user if he wants to delete an 
  179. ;    unreferenced variable. 
  180. ; English:          "The variable \"%1\" is not used. Do you want to delete it?"
  181. MSG 0x0d806001      "De variabele \"%1\" wordt niet gebruikt. Wilt u deze verwijderen?"
  182. ; ----------
  183. ; BRANCHMENU_Set
  184. ;    Branch column text for set variable 
  185. ; English:          "Set"
  186. MSG 0x0d80d400      "Instellen"
  187. ; ----------
  188. ; BRANCHMENU_If
  189. ;    Branch column text for condition 
  190. ; English:          "If"
  191. MSG 0x0d80d800      "Als"
  192. ; ----------
  193. ; BRANCHMENU_Loop
  194. ;    Branch column text for loop 
  195. ; English:          "Repeat"
  196. MSG 0x0d80dc00      "Herhalen"
  197. ; ----------
  198. ; BRANCHMENU_Goto
  199. ;    Branch column text for goto branch 
  200. ; English:          "Goto"
  201. MSG 0x0d80e000      "Ga naar"
  202. ; ----------
  203. ; BRANCHMENU_Return
  204. ;    Branch column text for return branch 
  205. ; English:          "Return"
  206. MSG 0x0d80e400      "Terug"
  207. ; ----------
  208. ; BRANCHMENU_Exit
  209. ;    Branch column text for exit branch 
  210. ; English:          "Exit"
  211. MSG 0x0d80f800      "Verlaten"
  212. ; ----------
  213. ; VARMENU_VariableDefinition
  214. ;    The Variable Definition menu header 
  215. ; English:          "Variable Definition"
  216. MSG 0x0d808c00      "Definitie van variabelen"
  217. ; ----------
  218. ; VARMENU_VariableNotFound
  219. ;    Message1 displayed to ask the user if he wants to declare a 
  220. ;    non-existant variable 
  221. ; English:          "The variable \"%1\" does not exist."
  222. MSG 0x0d809001      "De variabele \"%1\" bestaat niet."
  223. ; ----------
  224. ; VARMENU_CreateVarHelp1
  225. ;    Message displayed to ask the user if he wants to declare a 
  226. ;    non-existant variable 
  227. ; English:          "To create the variable, select a type below,"
  228. MSG 0x0d809400      "Om een variabele te creδren, selekteert u hieronder een type,"
  229. ; ----------
  230. ; VARMENU_CreateVarHelp2
  231. ;    Message displayed to ask the user if he wants to declare a 
  232. ;    non-existant variable 
  233. ; English:          "or choose Cancel to enter a new name:"
  234. MSG 0x0d809800      "of u kiest Annuleren om een andere naam in te typen:"
  235. ; ----------
  236. ; VARMENU_String
  237. ;    The String button text 
  238. ; English:          "Text"
  239. MSG 0x0d809c00      "Tekst"
  240. ; ----------
  241. ; VARMENU_Integer
  242. ;    The Integer button text 
  243. ; English:          "Numeric"
  244. MSG 0x0d80a400      "Numeriek"
  245. ; ----------
  246. ; VARMENU_Boolean
  247. ;    The Boolean button text 
  248. ; English:          "Logical"
  249. MSG 0x0d80ac00      "Logisch"
  250. ; ----------
  251. ; VARMENU_Cancel
  252. ;    The VarMenu Cancel button text 
  253. ; English:          "Cancel"
  254. MSG 0x0d80b400      "Annuleren"
  255. ; ----------
  256. ; VARMENU_CancelHotkeys
  257. ;    The VarMenu Cancel button hotkeys 
  258. ; English:          "c"
  259. MSG 0x0d80b800      "a"
  260. ; ----------
  261. ; VARLIST_Boolean
  262. ;    The word used to describe boolean variables in VariableListButtons 
  263. ; English:          "Logical"
  264. MSG 0x0d80bc00      "Logisch"
  265. ; ----------
  266. ; VARLIST_Integer
  267. ;    The word used to describe integer variables in VariableListButtons 
  268. ; English:          "Numeric"
  269. MSG 0x0d80c000      "Numeriek"
  270. ; ----------
  271. ; VARLIST_String
  272. ;    The word used to describe string variables in VariableListButtons 
  273. ; English:          "Text"
  274. MSG 0x0d80c400      "Tekst"
  275. ; ----------
  276. ; GOTOBUTTON_Goto
  277. ;    This is the "Go to" label on the GotoButton 
  278. ; English:          "Go To: "
  279. MSG 0x0d80c800      "Ga naar: "
  280. ; ----------
  281. ; GOTOBUTTON_None
  282. ;    This is "none" as displayed by the GotoButton when no Goto is set 
  283. ; English:          "None"
  284. MSG 0x0d80cc00      "Geen"
  285. ; ----------
  286. ; GOTOBUTTON_Return
  287. ;    This is "Return to Bookmark" as displayed by the GotoButton 
  288. ; English:          "Return to Bookmark"
  289. MSG 0x0d80d000      "Terug naar markeerpunt"
  290. ; ----------
  291. ; GOTOBUTTON_Exit
  292. ;    This is "Exit from Script" as displayed by the GotoButton 
  293. ; English:          "Exit from Script"
  294. MSG 0x0d80fc00      "Script verlaten"
  295. ; ----------
  296. ; LEVELBUTTON_Level
  297. ;    This is the "Level" label on the LevelButton, as found in the Branch 
  298. ;    and Buttons menus. 
  299. ; English:          "Level: "
  300. MSG 0x0d80e800      "Niveau: "
  301. ; ----------
  302. ; LEVELBUTTON_ThisScript
  303. ;    This text is used on the LevelButton, as found in the Branch and 
  304. ;    Buttons menus, to denote the current script. 
  305. ; English:          "<this script>"
  306. MSG 0x0d80f000      "<dit script>"
  307. ; ----------
  308. ; LEVELBUTTON_ThisPage
  309. ;    This text is used on the LevelButton, as found in the Branch and 
  310. ;    Buttons menus, to denote the current page. 
  311. ; English:          "<this page>"
  312. MSG 0x0d80f400      "<deze pagina>"
  313.  
  314. ; ======================================================================
  315.  
  316. ; The following translations are identical to the English text.
  317. ; Please check that this is intentional!
  318. ; If any messages were missed, please translate them now.
  319. ; (If it is correct that the translation is identical to the English text,
  320. ; you do not need to do anything for that message.)
  321.  
  322. ; ----------------------------------------------------------------------
  323.  
  324. ; BRANCHMENU_SetVariableSelHotkeys
  325. ;    The "Set Variable" selector button hotkeys 
  326. ; English:          "v"
  327. MSG 0x0d801000      "v"
  328. ; ----------
  329. ; BRANCHMENU_SetVariableHotkeys
  330. ;    The "Set variable" button hotkeys" 
  331. ; English:          "s"
  332. MSG 0x0d803000      "s"
  333. ; ----------
  334. ; BRANCHMENU_RepeatHotkeys
  335. ;    The Repeat cycle button hotkeys 
  336. ; English:          "r"
  337. MSG 0x0d804000      "r"
  338. ; ----------
  339. ; BRANCHMENU_GotoHotkeys
  340. ;    The Goto button hotkeys 
  341. ; English:          "g"
  342. MSG 0x0d806400      "g"
  343. ; ----------
  344. ; BRANCHMENU_Ok
  345. ;    The Branch OK button text 
  346. ; English:          "OK"
  347. MSG 0x0d807800      "OK"
  348. ; ----------
  349. ; BRANCHMENU_OkHotkeys
  350. ;    The Branch OK button hotkeys 
  351. ; English:          "o"
  352. MSG 0x0d807c00      "o"
  353. ; ----------
  354. ; VARMENU_StringHotkeys
  355. ;    The String button hotkey 
  356. ; English:          "t"
  357. MSG 0x0d80a000      "t"
  358. ; ----------
  359. ; VARMENU_IntegerHotkeys
  360. ;    The Integer button hotkey 
  361. ; English:          "n"
  362. MSG 0x0d80a800      "n"
  363. ; ----------
  364. ; VARMENU_BooleanHotkeys
  365. ;    The Boolean button hotkey 
  366. ; English:          "l"
  367. MSG 0x0d80b000      "l"
  368.  
  369. ; ======================================================================
  370.  
  371. ; The following messages are new and need to be translated.
  372.  
  373. ; ----------------------------------------------------------------------
  374.  
  375. ; BRANCHMENU_IllegalVarName
  376. ;    Error message displayed if user tries to define a variable with the 
  377. ;    same name as a ScalaScript primitive 
  378. ; English:          "\"%1\" is a ScalaScript keyword and cannot be used as a variable name.  Please choose a different name."
  379. MSG 0x0d810001      "\"%1\" is een ScalaScript uitdrukking en daarom niet dienen als naam van een variabele.  Kies a.u.b. een andere naam."
  380.  
  381. ; ======================================================================
  382.  
  383.