home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Times / AmigaTimes.iso / programme / GoldED / tools / cat / golded.base < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1998-10-06  |  114.3 KB  |  4,319 lines

  1. #VERSION 37
  2. #LANGUAGE D=DEUTSCH
  3. #LANGUAGE E=ENGLISH
  4. #LANGUAGE F=FRANçAIS
  5. #LANGUAGE S=SVENSKA
  6. #LANGUAGE I=ITALIANO
  7. #LANGUAGE N=NEDERLANDS
  8. ;
  9. ; This is a multi-language catalog description file related to GoldED.  Use  the
  10. ; provided  CAT tool to create catalog files based on the contents of this file;
  11. ; (CAT requires Commdore's CatComp tool). Available languages are listed  above.
  12. ; You  may  add additional translations. Usage of catalogs based on this file is
  13. ; limited to GoldED releases asking for the version code given above  (do  NEVER
  14. ; change  this  code;  get  an  updated version of this file instead). This file
  15. ; consists  of  string  'sections'  separated  by   semicolons.   Each   section
  16. ; corresponds  to  one string used by GoldED. Sections are used to store several
  17. ; translations of each string (one translation for each language listed  above).
  18. ; Example section:
  19. ;                     GOTOWINTITLE (80)
  20. ;                     used as window title (control menu: go to line)
  21. ;                     E(12-06-94)=Go to ...
  22. ;                     D(12-06-94)=Gehe zu247 Zeile ...
  23. ;
  24. ; line 1: string ID (GOTOWINTITLE) followed by maximum length (80 characters)
  25. ; line 2: comment describing usage of this string by GoldED
  26. ; line 3: English translation including date of translation
  27. ; line 4: German  translation including date of translation
  28. ; line x: (you may add additional translations)
  29. ;
  30. ; format of date = (dd-mm-yy)
  31. ;
  32. ; Please keep the translations as short as  possible  to  avoid  problems.  Your
  33. ; translation  may under no circumstances exeed the given maximum length. If the
  34. ; maximum length is not a fixed value, this is indicated by a "(?)" - keep those
  35. ; translations  short  as  well.  Once  you  have  a  working  catalog,  try all
  36. ; requesters to verify wether the GUI looks ok.  Exclamation  marks  before  the
  37. ; length  value  indicate  a  fixed width. Example: if the value were (!2), your
  38. ; translation would have to be two-letter-string. CAT  will  give  you  warnings
  39. ; otherwise.  Equals  signs  instead  of  a length value indicate a fixed string
  40. ; which  may  not  be  translated;  Example:  if  the  value  were  (=@G),  your
  41. ; translation  would  have  to  be  @G  as  well.  Sometimes the length value is
  42. ; followed by a standard AmigaDOS wildcard pattern; Example:  (20:"<#?>").  Your
  43. ; translation  has  to  match  the  given  pattern.  CAT  will give you warnings
  44. ; otherwise. Some strings include C-like formatting codes (e.g. %ld = number, %s
  45. ; =  string);  your  translations has to offer the same formatting codes and the
  46. ; same order of codes. CatComp will give you warnings  otherwise.  Some  strings
  47. ; include the "|" character to separate options; your translation has to provide
  48. ; the same number of options separated by "|". Some  strings  include  uppercase
  49. ; words  preceeded  by a "!" (e.g. !OK) to indicate a default gadget label: your
  50. ; translation has to follow this style, too. Be careful as far as the  usage  of
  51. ; the  underscore  character  "_"  (gadget  shortcut  indicator)  is  concerned.
  52. ; Underscores may only be used if the string  is  known  to  be  a  cycle/button
  53. ; gadget  label  AND  if  either  the  German or the English translation include
  54. ; underscores. Do NOT use an underscore, if neither the German nor  the  English
  55. ; translation  use  underscores. You may NOT use underscores within cycle gadget
  56. ; options, radio button gadget options, window titles, error messages and  other
  57. ; strings. Underscores do not count as characters as far as the string length is
  58. ; concerned. You have to ensure that you  don't  use  the  same  shortcut  twice
  59. ; within  a  single  requester.  This  is  often  difficult to decide since many
  60. ; strings (especially OK, CANCEL, LOAD, SAVE, REMOVE, ADD, DEL, and  CLEAR)  are
  61. ; used within several requesters.
  62. ;
  63. ; How to make GoldED use a new language within requesters
  64. ; -------------------------------------------------------
  65. ;
  66. ; 1. add new language at the beginning of this file (e.g. #LANGUAGE F=Francais).
  67. ;    This string should itself be in the given language and not in English.
  68. ; 2. add translations for each string; e.g. F(13-08-94)=OUI
  69. ; 3. create the catalog file using CAT; example:
  70. ;
  71. ;    cat database=golded.base language=* path=golded: catalog quiet
  72. ;
  73. ; 4. reboot (to flush old catalogs from RAM)
  74. ; 5. run GoldED
  75. ;
  76. ;
  77. ;
  78. ;
  79. ;
  80. ;
  81. ;
  82. ;
  83. GOTOWINTITLE (28)
  84. used as window title (control menu: go to line)
  85. E(12-06-94)=Go to ...
  86. D(12-06-94)=Gehe zu Zeile ...
  87. F(23-06-94)=Aller à la ligne ...
  88. S(14-11-94)=Gå till ...
  89. I(01-12-94)=Vai a linea ...
  90. N(27-03-95)=Ga naar regel ...
  91. ;
  92. FINDWINTITLE (42)
  93. used as window title (find menu: find...)
  94. E(12-06-94)=Find ...
  95. D(12-06-94)=Suchen ...
  96. F(23-06-94)=Chercher ...
  97. S(14-11-94)=Sök ...
  98. I(01-12-94)=Trova ...
  99. N(27-03-95)=Vind ...
  100. ;
  101. INDENTWINTITLE (24)
  102. used as window title (block menu: indent...)
  103. E(12-06-94)=Indent
  104. D(12-06-94)=Einrücken
  105. F(23-06-94)=Indenter
  106. S(14-11-94)=Indrag
  107. I(01-12-94)=Indenta
  108. N(27-03-95)=Inspring
  109. ;
  110. FILTERWINTITLE (24)
  111. used as window title (misc menu: filter...)
  112. E(11-11-94)=Filter
  113. D(11-11-94)=Filter
  114. F(11-11-94)=Filtre
  115. I(24-03-95)=Filtro
  116. N(27-03-95)=Filter
  117. S(05-08-96)=Filter
  118. ;
  119. REPLACEWINTITLE (43)
  120. used as window title (find menu: replace...)
  121. E(12-06-94)=Replace ...
  122. D(12-06-94)=Ersetzen ...
  123. F(23-06-94)=Remplacer ...
  124. S(14-11-94)=Ersätt ...
  125. I(01-12-94)=Sostituisci ...
  126. N(27-03-95)=Vervang ...
  127. ;
  128. SETREFSWINTITLE (41)
  129. used as window title (config: references...)
  130. E(12-06-94)=Reference file
  131. D(12-06-94)=Referenzdatei
  132. F(23-06-94)=Fichier de référence
  133. S(14-11-94)=Referensfil
  134. I(01-12-94)=File di riferimento
  135. N(27-03-95)=Referentiebestand
  136. ;
  137. MISCWINTITLE (59)
  138. used as window title (config: misc...)
  139. E(12-06-94)=Settings
  140. D(12-06-94)=Einstellungen
  141. F(23-06-94)=Préférences diverses
  142. S(14-11-94)=Inställningar
  143. I(01-12-94)=Configurazione
  144. N(27-03-95)=Diverse instellingen
  145. ;
  146. TABSWINTITLE (48)
  147. used as window title (config: tabs...)
  148. E(12-06-94)=TAB's
  149. D(12-06-94)=Tabulatoren
  150. F(23-06-94)=Tabulations
  151. S(14-11-94)=Tabulator
  152. I(01-12-94)=Tabulatori
  153. N(27-03-95)=Tabulators
  154. ;
  155. COMPLETEWINTITLE (40)
  156. used as window title (config: dictionary...)
  157. E(12-06-94)=Dictionary
  158. D(12-06-94)=Wörterbuch
  159. F(23-06-94)=Dictionnaire
  160. S(14-11-94)=Ordlista
  161. I(01-12-94)=Dizionario
  162. N(27-03-95)=Woordenboek
  163. ;
  164. PRINTERWINTITLE (51)
  165. used as window title (config: printer...)
  166. E(12-06-94)=Printer settings
  167. D(12-06-94)=Drucker
  168. F(23-06-94)=Configuration d'imprimante
  169. S(14-11-94)=Skrivarinställningar
  170. I(01-12-94)=Configurazione stampante
  171. N(27-03-95)=Printer instellingen
  172. ;
  173. MENUWINTITLE (71)
  174. used as window title (config: menus...)
  175. E(12-06-94)=Menus
  176. D(12-06-94)=Menus
  177. F(23-06-94)=Menus
  178. S(14-11-94)=Menyer
  179. I(01-12-94)=Menu
  180. N(27-03-95)=Menu's
  181. ;
  182. STATISTICSWINTITLE (54)
  183. used as window title (misc menu: statistics...)
  184. E(12-06-94)=Statistics
  185. D(12-06-94)=Statistik
  186. F(23-06-94)=Statistiques
  187. S(14-11-94)=Statistik
  188. I(01-12-94)=Statistiche
  189. N(27-03-95)=Statistieken
  190. ;
  191. GLOBALGUIWINTITLE (54)
  192. used as window title (config menu: gui...)
  193. E(12-06-94)=GUI
  194. D(12-06-94)=GUI
  195. F(23-06-94)=Interface
  196. S(14-11-94)=GUI
  197. I(01-12-94)=GUI
  198. N(27-03-95)=GUI
  199. ;
  200. DISPLAYWINTITLE (54)
  201. used as window title (config: display...)
  202. E(12-06-94)=Display
  203. D(12-06-94)=Anzeige
  204. F(23-06-94)=Affichage
  205. S(14-11-94)=Skärminställningar
  206. I(01-12-94)=Display
  207. N(27-03-95)=Weergave
  208. ;
  209. BITSWINTITLE (37)
  210. used as window title (project menu: bits...)
  211. E(12-06-94)=Information
  212. D(12-06-94)=Info
  213. F(23-06-94)=Information
  214. S(14-11-94)=Information
  215. I(01-12-94)=Informazioni
  216. N(27-03-95)=Info
  217. ;
  218. ITEMWINTITLE (57)
  219. used as window title (misc menu: command...)
  220. E(12-06-94)=Command
  221. D(12-06-94)=Kommando
  222. F(23-06-94)=Commande
  223. S(14-11-94)=Kommando
  224. I(01-12-94)=Comando
  225. N(27-03-95)=Commando
  226. ;
  227. LAYOUTWINTITLE (41)
  228. used as window title (config: layout...)
  229. E(12-06-94)=Layout
  230. D(12-06-94)=Layout
  231. F(23-06-94)=Pagination
  232. S(14-11-94)=Layout
  233. I(01-12-94)=Impaginazione
  234. N(27-03-95)=Opmaak
  235. ;
  236. FUNCREFWINTITLE (34)
  237. used as window title (find menu: show all...)
  238. E(12-06-94)=Sections
  239. D(12-06-94)=Sektionen
  240. F(23-06-94)=Sections
  241. S(14-11-94)=Funktioner
  242. I(01-12-94)=Sezioni
  243. N(27-03-95)=Functies
  244. ;
  245. INDENTIONWINTITLE (40)
  246. used as window title (config: indention...)
  247. E(12-06-94)=Indention
  248. D(12-06-94)=Einrückung
  249. F(23-06-94)=Indentation
  250. S(14-11-94)=Gör indrag
  251. I(01-12-94)=Indentazione
  252. N(27-03-95)=Inspringen
  253. ;
  254. MAPWINTITLE (46)
  255. used as window title (find menu: character set...)
  256. E(12-06-94)=Remap
  257. D(12-06-94)=Zeichensatz
  258. F(23-06-94)=Convertir
  259. S(14-11-94)=Teckenuppsättning
  260. I(01-12-94)=Rimappa
  261. N(27-03-95)=Tekenset
  262. ;
  263. BINDWINTITLE (8)
  264. used as window title (config: keyboard...)
  265. E(12-06-94)=Keyboard
  266. D(12-06-94)=Tastatur
  267. F(23-06-94)=Clavier
  268. I(01-12-94)=Tastiera
  269. N(27-03-95)=Toetsen
  270. S(05-08-96)=Tan.bord
  271. ;
  272. PROJECTWINTITLE (40)
  273. used as window title (misc menu: source files...)
  274. E(12-06-94)=Project
  275. D(12-06-94)=Projekt
  276. F(23-06-94)=Projet
  277. S(14-11-94)=Projekt
  278. I(01-12-94)=Progetto
  279. N(27-03-95)=Project
  280. ;
  281. LISTWINTITLE (35)
  282. used as window title of all-purpose listview window
  283. E(12-06-94)=Choose ...
  284. D(12-06-94)=Auswahl ...
  285. F(23-06-94)=Choisir ...
  286. S(14-11-94)=Välj ...
  287. I(01-12-94)=Scegli...
  288. N(27-03-95)=Maak uw keuze ...
  289. ;
  290. HUNTWINTITLE (40)
  291. used as window title (config: file hunter...)
  292. E(12-06-94)=FileHunter
  293. D(12-06-94)=Pfade
  294. F(23-06-94)=Recherche de fichiers
  295. S(14-11-94)=Filsökare
  296. I(01-12-94)=Trova file
  297. N(27-03-95)=Bestandenzoeker
  298. ;
  299. GUIWINTITLE (62)
  300. used as window title (config: GUI...)
  301. E(12-06-94)=GUI
  302. D(12-06-94)=GUI
  303. F(23-06-94)=Interface
  304. S(14-11-94)=GUI
  305. I(01-12-94)=GUI
  306. N(27-03-95)=GUI
  307. ;
  308. APIWINTITLE (57)
  309. used as window title (config: API...)
  310. E(12-06-94)=API
  311. D(12-06-94)=API
  312. F(23-06-94)=API
  313. S(14-11-94)=API
  314. I(01-12-94)=API
  315. N(27-03-95)=API
  316. ;
  317. TEMPLATEWINTITLE (57)
  318. used as window title (config: templates...)
  319. E(12-06-94)=Templates
  320. D(12-06-94)=Templates
  321. S(14-11-94)=Mall
  322. I(01-12-94)=Modelli
  323. F(18-02-95)=Patrons
  324. N(27-03-95)=Templates
  325. ;
  326. SYNTAXWINTITLE (57)
  327. used as window title (config: syntax...)
  328. E(12-02-95)=Syntax highlighting
  329. D(12-02-95)=Syntax-Hervorhebung
  330. I(24-03-95)=Evidenzia sintassi
  331. N(27-03-95)=Syntaxis-aanduiding
  332. F(12-09-95)=Syntaxe colorée
  333. S(05-08-96)=Syntax framhävning
  334. ;
  335. INDEXWINTITLE (?)
  336. used as window title
  337. E(31-03-95)=Index
  338. D(31-03-95)=Index
  339. I(14-06-95)=Indice
  340. F(12-09-95)=Index
  341. S(05-08-96)=Index
  342. ;
  343. RECORDERWINTITLE (?)
  344. used as requester title
  345. E(12-06-94)=Recorder
  346. D(12-06-94)=Rekorder
  347. F(23-06-94)=Enregistreur
  348. S(14-11-94)=Inspelare
  349. I(01-12-94)=Registrazione
  350. N(27-03-95)=Macro opnemen
  351. ;
  352. MOUSEWINTITLE (?)
  353. used as window title (config: mouse)
  354. E(22-09-94)=Mouse
  355. D(22-09-94)=Maus
  356. F(22-09-94)=Souris
  357. S(14-11-94)=Mus
  358. I(01-12-94)=Mouse
  359. N(27-03-95)=Muis
  360. ;
  361. CONFIGWINTITLE (?)
  362. used as window title (config: modes)
  363. E(22-09-94)=Modes
  364. D(22-09-94)=Modi
  365. S(05-08-96)=Lägen
  366. I(18-08-96)=Modi
  367. F(28-08-96)=Modes
  368. ;
  369. BUTTONSWINTITLE (?)
  370. used as window title (config: buttons)
  371. E(23-01-96)=Gadgets
  372. D(23-01-96)=Gadgets
  373. S(05-08-96)=Knappar
  374. I(18-08-96)=Gadget
  375. F(28-08-96)=Cellules
  376. ;
  377. GENERALWINTITLE (?)
  378. used as window title (config: globals/misc)
  379. E(13-03-96)=Misc
  380. D(13-03-96)=Diverses
  381. S(05-08-96)=Diverse
  382. I(18-08-96)=Varie
  383. F(28-08-96)=Divers
  384. ;
  385. VARSWINTITLE (?)
  386. used as window title (config: globals/vars)
  387. E(13-03-96)=Variables
  388. D(13-03-96)=Variablen
  389. S(05-08-96)=Variabler
  390. I(18-08-96)=Variabili
  391. F(28-08-96)=Variables
  392. ;
  393. GADLABEL_EDITTABS_TYPE_REGULAR (13)
  394. 1st option of a radio button (mx) gadget (config: TABS...); no underscore allowed
  395. E(12-06-94)=Regular
  396. D(12-06-94)=Regulär
  397. F(23-06-94)=Régulière
  398. S(14-11-94)=Normal
  399. I(01-12-94)=Normale
  400. N(27-03-95)=Normaal
  401. ;
  402. GADLABEL_EDITTABS_TYPE_FIXED (13)
  403. 2nd option of a radio button (mx) gadget; no underscore allowed
  404. E(12-06-94)=Fixed
  405. D(12-06-94)=Fix
  406. F(23-06-94)=Fixe
  407. S(14-11-94)=Fast
  408. I(01-12-94)=Fisso
  409. N(27-03-95)=Vast
  410. ;
  411. GADLABEL_EDITTABS_TYPE_DYNAMIC (13)
  412. 3rd option of a cycle gadget
  413. E(12-06-94)=Dynamic
  414. D(12-06-94)=Dynamisch
  415. F(23-06-94)=Dynamique
  416. S(14-11-94)=Dynamisk
  417. I(01-12-94)=Dinamico
  418. N(27-03-95)=Dynamisch
  419. ;
  420. dummy1 (!0)
  421. must be empty (terminates options of mx gadget)
  422. E(12-06-94)=
  423. D(12-06-94)=
  424. F(23-06-94)=
  425. S(14-11-94)=
  426. I(01-12-94)=
  427. N(27-03-95)=
  428. ;
  429. GADLABEL_EDITTABS_SOLID_MOVECURSOR (13)
  430. 1st option of a radio button (mx) gadget (config: TABS...); no underscore allowed
  431. E(12-06-94)=Move cursor
  432. D(12-06-94)=Positionieren
  433. S(14-11-94)=Flytta markör
  434. I(01-12-94)=Muovi cursore
  435. F(18-02-95)=Positionner
  436. N(27-03-95)=Beweeg cursor
  437. ;
  438. GADLABEL_EDITTABS_SOLID_SPACES (12)
  439. 2nd option of a radio button (mx) gadget; no underscore allowed
  440. E(12-06-94)=Spaces
  441. D(12-06-94)=Leerzeichen
  442. F(23-06-94)=Espaces
  443. S(14-11-94)=Mellanslag
  444. I(01-12-94)=Inser. spazi
  445. N(27-03-95)=Spaties
  446. ;
  447. dummy2 (!0)
  448. must be empty (terminates options of a mx gadget)
  449. E(12-06-94)=
  450. D(12-06-94)=
  451. F(23-06-94)=
  452. S(14-11-94)=
  453. I(01-12-94)=
  454. N(27-03-95)=
  455. ;
  456. GADLABEL_EDITPRINTER_SPACING_PICA (12)
  457. 1st option of a cycle gadget (config: printer...)
  458. E(12-06-94)=Pica
  459. D(12-06-94)=Pica
  460. F(23-06-94)=Pica
  461. S(14-11-94)=Pica
  462. I(01-12-94)=Pica
  463. N(27-03-95)=Pica
  464. ;
  465. GADLABEL_EDITPRINTER_SPACING_ELITE (12)
  466. 2nd option of a cycle gadget
  467. E(12-06-94)=Elite
  468. D(12-06-94)=Elite
  469. F(23-06-94)=Elite
  470. S(14-11-94)=Elite
  471. I(01-12-94)=Elite
  472. N(27-03-95)=Elite
  473. ;
  474. GADLABEL_EDITPRINTER_SPACING_FINE (12)
  475. 3rd option of a cycle gadget
  476. E(12-06-94)=Fine
  477. D(12-06-94)=Fein
  478. F(23-06-94)=Fine
  479. S(14-11-94)=Fine
  480. I(01-12-94)=Fine
  481. N(27-03-95)=Fijn
  482. ;
  483. dummy3 (!0)
  484. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  485. E(12-06-94)=
  486. D(12-06-94)=
  487. F(23-06-94)=
  488. S(14-11-94)=
  489. I(01-12-94)=
  490. N(27-03-95)=
  491. ;
  492. GADLABEL_EDITPRINTER_FEED_6LPI (12)
  493. 1st option of a cycle gadget (config: printer...)
  494. E(12-06-94)=6 lpi
  495. D(12-06-94)=6 Lpi
  496. F(23-06-94)=6 LPP
  497. S(14-11-94)=6 lpi
  498. I(01-12-94)=6 lpi
  499. N(27-03-95)=6 Lpi
  500. ;
  501. GADLABEL_EDITPRINTER_FEED_8LPI (12)
  502. 2nd option of a cycle gadget
  503. E(12-06-94)=8 lpi
  504. D(12-06-94)=8 lpi
  505. F(23-06-94)=8 LPP
  506. S(14-11-94)=6 lpi
  507. I(01-12-94)=8 lpi
  508. N(27-03-95)=8 Lpi
  509. ;
  510. dummy4 (!0)
  511. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  512. E(12-06-94)=
  513. D(12-06-94)=
  514. F(23-06-94)=
  515. S(14-11-94)=
  516. I(01-12-94)=
  517. N(27-03-95)=
  518. ;
  519. GADLABEL_EDITDISPLAY_SLIDER_NEWLOOK (14)
  520. 1st option of a cycle gadget indicating look of proportional gadgets (config: display...)
  521. E(12-06-94)=New look
  522. D(12-06-94)=Neuer Look
  523. F(23-06-94)=Nouvel aspect
  524. S(14-11-94)=NewLook
  525. I(01-12-94)=Nuovo look
  526. N(27-03-95)=New-look
  527. ;
  528. GADLABEL_EDITDISPLAY_SLIDER_SIMPLE (14)
  529. 2nd option of a cycle gadget indicating look of proportional gadgets
  530. E(12-06-94)=Simple
  531. D(12-06-94)=Einfach
  532. F(23-06-94)=Simple
  533. S(14-11-94)=Enkel
  534. I(01-12-94)=Semplice
  535. N(27-03-95)=Eenvoudig
  536. ;
  537. GADLABEL_EDITDISPLAY_SLIDER_D (14)
  538. 3rd option of a cycle gadget indicating look of proportional gadgets
  539. E(12-06-94)=3D
  540. D(12-06-94)=3D
  541. F(23-06-94)=3D
  542. S(14-11-94)=3D
  543. I(01-12-94)=3D
  544. N(27-03-95)=3D
  545. ;
  546. dummy5 (!0)
  547. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  548. E(12-06-94)=
  549. D(12-06-94)=
  550. F(23-06-94)=
  551. S(14-11-94)=
  552. I(01-12-94)=
  553. N(27-03-95)=
  554. ;
  555. GADLABEL_EDITDISPLAY_MODE_PUBLICSCREEN (14)
  556. 1st option of radio button (mx) gadget (config: display...); no underscore allowed
  557. E(12-06-94)=PublicScreen
  558. D(12-06-94)=PublicScreen
  559. F(23-06-94)=Ecran public
  560. S(14-11-94)=Allmän skärm
  561. I(01-12-94)=Schermo pub
  562. N(27-03-95)=Publiek scherm
  563. ;
  564. GADLABEL_EDITDISPLAY_MODE_CUSTOMSCREEN (14)
  565. 2nd option of radio button (mx) gadget; no underscore allowed
  566. E(12-06-94)=Custom screen
  567. D(12-06-94)=Eigener Screen
  568. F(23-06-94)=Ecran perso.
  569. S(14-11-94)=Egen skärm
  570. I(01-12-94)=Schermo suo
  571. N(27-03-95)=Eigen scherm
  572. ;
  573. dummy6 (!0)
  574. must be empty (terminates options of a mx gadget)
  575. E(12-06-94)=
  576. D(12-06-94)=
  577. F(23-06-94)=
  578. S(14-11-94)=
  579. I(01-12-94)=
  580. N(27-03-95)=
  581. ;
  582. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_BRIGHTEDGES (16)
  583. 1st option of a cycle gadget (config: display...)
  584. E(12-06-94)=Bright edges
  585. D(12-06-94)=Helle Kanten
  586. F(23-06-94)=Bords brillants
  587. S(14-11-94)=Ljusa kanter
  588. I(01-12-94)=Bordi chiari
  589. N(27-03-95)=Lichte randen
  590. ;
  591. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_DARKEDGES (14)
  592. 2nd option of a cycle gadget
  593. E(12-06-94)=Dark edges
  594. D(12-06-94)=Dunkle Kanten
  595. F(23-06-94)=Arête ombrée
  596. S(14-11-94)=Mörka kanter
  597. I(01-12-94)=Bordi scuri
  598. N(27-03-95)=Donkere randen
  599. ;
  600. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_WINDOWTITLE (16)
  601. 3rd option of a cycle gadget
  602. E(12-06-94)=Window title
  603. D(12-06-94)=Fensterrahmen
  604. F(23-06-94)=Titre de fenêtre
  605. S(14-11-94)=Fönstertitel
  606. I(01-12-94)=Sfondo titolo
  607. N(27-03-95)=Venstertitel
  608. ;
  609. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_WINDOWTEXT (16)
  610. 4th option of a cycle gadget
  611. E(12-06-94)=Window text
  612. D(12-06-94)=Fenstertitel
  613. F(23-06-94)=Texte de fenêtre
  614. S(14-11-94)=Fönstertext
  615. I(01-12-94)=Testo titolo
  616. N(27-03-95)=Venstertekst
  617. ;
  618. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_MENUFILL (16)
  619. 5th option of a cycle gadget
  620. E(12-06-94)=Menu fill
  621. D(12-06-94)=Hintergrund Menu
  622. F(23-06-94)=Fond des menus
  623. S(14-11-94)=Menybakgrund
  624. I(01-12-94)=Sfondo menu
  625. N(27-03-95)=Menukleur
  626. ;
  627. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_MENUTEXT (16)
  628. 6th option of a cycle gadget
  629. E(12-06-94)=Menu text
  630. D(12-06-94)=Menutext
  631. F(23-06-94)=Texte des menus
  632. S(14-11-94)=Menytext
  633. I(01-12-94)=Testo menu
  634. N(27-03-95)=Menutekst
  635. ;
  636. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_MENUBORDER (16)
  637. 7th option of a cycle gadget
  638. E(12-06-94)=Menu border
  639. D(12-06-94)=Menurand
  640. F(23-06-94)=Bord des menus
  641. S(14-11-94)=Menyram
  642. I(01-12-94)=Bordo menu
  643. N(27-03-95)=Menurand
  644. ;
  645. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_TRIMPEN (16)
  646. 8th option of a cycle gadget
  647. E(12-06-94)=Trim pen
  648. D(12-06-94)=Trennlinie
  649. F(23-06-94)=Ligne ombrée
  650. S(14-11-94)=Trimfärg
  651. I(01-12-94)=Trim pen
  652. N(27-03-95)=Trim pen
  653. ;
  654. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_MARKER (16)
  655. 9th option of a cycle gadget
  656. E(12-06-94)=Marker
  657. D(12-06-94)=Marker
  658. F(23-06-94)=Marqueur
  659. S(14-11-94)=Markör
  660. I(01-12-94)=Evidenziatore
  661. N(27-03-95)=Marker
  662. ;
  663. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_FOLDS (16)
  664. 10th option of a cycle gadget
  665. E(12-06-94)=Folds
  666. D(12-06-94)=Faltungen
  667. F(23-06-94)=Repliages
  668. S(14-11-94)=Inveck
  669. I(01-12-94)=Pieghe
  670. N(27-03-95)=Plooien
  671. ;
  672. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_GADGETFILL (16)
  673. 11th option of a cycle gadget
  674. E(12-06-94)=Gadget fill
  675. D(12-06-94)=Eingabefeld
  676. F(23-06-94)=Fond de cellule
  677. S(14-11-94)=Knapp fyllning
  678. I(01-12-94)=Sfondo gadget
  679. N(27-03-95)=Gadgetkleur
  680. ;
  681. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_STATUSBAR (16)
  682. 12th option of a cycle gadget
  683. E(12-06-94)=Status bar
  684. D(12-06-94)=Statuszeile
  685. F(23-06-94)=Barre de statut
  686. S(14-11-94)=Statusrad
  687. I(01-12-94)=Status bar
  688. N(27-03-95)=Statusregel
  689. ;
  690. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_STATUSTEXT (16)
  691. 13th option of a cycle gadget
  692. E(12-06-94)=Status text
  693. D(12-06-94)=Statustext
  694. F(23-06-94)=Texte de statut
  695. S(14-11-94)=Statustext
  696. I(01-12-94)=Testo status bar
  697. N(27-03-95)=Status tekst
  698. ;
  699. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_USERGADGETS (16)
  700. 14th option of a cycle gadget
  701. E(12-06-94)=User gadgets
  702. D(12-06-94)=Gadgets
  703. F(23-06-94)=Cellules
  704. S(14-11-94)=Användarknappar
  705. I(01-12-94)=Gadget
  706. N(27-03-95)=Gadgets
  707. ;
  708. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_BACKGROUND (16)
  709. 15th option of a cycle gadget
  710. E(12-06-94)=Background
  711. D(12-06-94)=Hintergrund
  712. F(23-06-94)=Arrière plan
  713. S(14-11-94)=Bakgrund
  714. I(01-12-94)=Sfondo
  715. N(27-03-95)=Achtergrond
  716. ;
  717. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_MESSAGES (16)
  718. 16th option of a cycle gadget
  719. E(18-01-95)=Messages
  720. D(18-01-95)=Meldungen
  721. I(24-03-95)=Messaggi
  722. N(27-03-95)=Mededelingen
  723. F(12-09-95)=Messages
  724. S(05-08-96)=Meddelanden
  725. ;
  726. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_MARKEDTEXT (16)
  727. 17th option of a cycle gadget
  728. E(15-03-95)=Marked text
  729. D(15-03-95)=Markierter Text
  730. I(14-06-95)=Testo Selezion.
  731. F(12-09-95)=Texte marqué
  732. S(05-08-96)=Markerad text
  733. ;
  734. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_CURSOR (16)
  735. 18th option of a cycle gadget
  736. E(15-03-95)=Cursor
  737. D(15-03-95)=Cursor
  738. I(14-06-95)=Cursore
  739. F(12-09-95)=Curseur
  740. S(05-08-96)=Markör
  741. ;
  742. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_CURSORBLOCK (16)
  743. 19th option of a cycle gadget
  744. E(15-03-95)=Cursor block
  745. D(15-03-95)=Cursor Block
  746. I(14-06-95)=Cursore blocco
  747. F(12-09-95)=Bloc Curseur
  748. S(05-08-96)=Markör block
  749. ;
  750. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_CURSORTEXT (16)
  751. 20th option of a cycle gadget
  752. E(15-03-95)=Cursor text
  753. D(15-03-95)=Cursor-Text
  754. I(14-06-95)=Testo cursore
  755. F(12-09-95)=Texte Curseur
  756. S(05-08-96)=Markör text
  757. ;
  758. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_CURSORTEXTBLOCK (16)
  759. 21th option of a cycle gadget
  760. E(15-03-95)=Cursor text blk.
  761. D(15-03-95)=Cursor-Text Blk.
  762. I(14-06-95)=Testo curs bl.
  763. F(12-09-95)=Bloc Texte-Curs.
  764. S(05-08-96)=Markörtext block
  765. ;
  766. GADLABEL_EDITDISPLAY_PENS_TOOLBAR (16)
  767. 22st option of a cycle gadget (config: display...)
  768. E(08-07-96)=Toolbar
  769. D(08-07-96)=Symbolleiste
  770. S(05-08-96)=Verktygslåda
  771. I(18-08-96)=Toolbar
  772. F(28-08-96)=Barre d'outils
  773. ;
  774. dummy7 (!0)
  775. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  776. E(12-06-94)=
  777. D(12-06-94)=
  778. F(23-06-94)=
  779. S(14-11-94)=
  780. I(01-12-94)=
  781. N(27-03-95)=
  782. ;
  783. GADLABEL_EDITITEM_TYPE_DUMMY (8)
  784. 1st gadget of radio button (mx) gadget (menu item editor window); no underscore allowed
  785. E(12-06-94)=Dummy
  786. D(12-06-94)=n.def.
  787. F(23-06-94)=Factice
  788. S(14-11-94)=Ej satt
  789. I(22-04-96)=Non def.
  790. N(27-03-95)=Dummy
  791. ;
  792. GADLABEL_EDITITEM_TYPE_INTERNAL (8)
  793. 2nd option of radio button (mx) gadget; no underscore allowed
  794. E(12-06-94)=Internal
  795. D(12-06-94)=Intern
  796. F(23-06-94)=Interne
  797. S(14-11-94)=Intern
  798. I(01-12-94)=Interno
  799. N(27-03-95)=Intern
  800. ;
  801. GADLABEL_EDITITEM_TYPE_SHELL (8)
  802. 3rd option of radio button (mx) gadget; no underscore allowed
  803. E(12-06-94)=DOS
  804. D(12-06-94)=DOS
  805. F(23-06-94)=DOS
  806. S(14-11-94)=DOS
  807. I(01-12-94)=DOS
  808. N(27-03-95)=DOS
  809. ;
  810. GADLABEL_EDITITEM_TYPE_AREXX (8)
  811. 4th option of radio button (mx) gadget; no underscore allowed
  812. E(12-06-94)=ARexx
  813. D(12-06-94)=ARexx
  814. F(23-06-94)=ARexx
  815. S(14-11-94)=ARexx
  816. I(01-12-94)=ARexx
  817. N(27-03-95)=ARexx
  818. ;
  819. GADLABEL_EDITITEM_TYPE_TEXT (8)
  820. 5th option of radio button (mx) gadget; no underscore allowed
  821. E(12-06-94)=Text
  822. D(12-06-94)=Text
  823. F(23-06-94)=Texte
  824. S(14-11-94)=Text
  825. I(01-12-94)=Testo
  826. N(27-03-95)=Tekst
  827. ;
  828. GADLABEL_EDITITEM_TYPE_SEQUENCE (8)
  829. 6th option of radio button (mx) gadget; no underscore allowed
  830. E(24-06-96)=Sequence
  831. D(24-06-96)=Sequenz
  832. S(05-08-96)=Sekvens
  833. I(18-08-96)=Sequenza
  834. F(28-08-96)=Séquence
  835. ;
  836. dummy8 (!0)
  837. must be empty (terminates options of a mx gadget)
  838. E(12-06-94)=
  839. D(12-06-94)=
  840. F(23-06-94)=
  841. S(14-11-94)=
  842. I(01-12-94)=
  843. N(27-03-95)=
  844. ;
  845. GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_IN (=-->)
  846. 1st option of cycle gadget (config: indention...)
  847. E(12-06-94)=-->
  848. D(12-06-94)=-->
  849. F(23-06-94)=-->
  850. S(14-11-94)=-->
  851. I(01-12-94)=-->
  852. N(27-03-95)=-->
  853. ;
  854. GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_OUT (=<--)
  855. 2nd option of cycle gadget
  856. E(12-06-94)=<--
  857. D(12-06-94)=<--
  858. F(23-06-94)=<--
  859. S(14-11-94)=<--
  860. I(01-12-94)=<--
  861. N(27-03-95)=<--
  862. ;
  863. GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_RIGHT (=>>>)
  864. 3rd option of cycle gadget
  865. E(12-06-94)=>>>
  866. D(12-06-94)=>>>
  867. F(23-06-94)=>>>
  868. S(14-11-94)=>>>
  869. I(01-12-94)=>>>
  870. N(27-03-95)=>>>
  871. ;
  872. GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_LEFT (=<<<)
  873. 4th option of cycle gadget
  874. E(12-06-94)=<<<
  875. D(12-06-94)=<<<
  876. F(23-06-94)=<<<
  877. S(14-11-94)=<<<
  878. I(01-12-94)=<<<
  879. N(27-03-95)=<<<
  880. ;
  881. GADLABEL_EDITINDENTION_TYPE_INOUT (=<<< ->)
  882. 5th option of cycle gadget
  883. E(12-06-94)=<<< ->
  884. D(12-06-94)=<<< ->
  885. F(23-06-94)=<<< ->
  886. S(14-11-94)=<<< ->
  887. I(01-12-94)=<<< ->
  888. N(27-03-95)=<<< ->
  889. ;
  890. dummy9 (!0)
  891. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  892. D(12-06-94)=
  893. E(12-06-94)=
  894. F(23-06-94)=
  895. S(14-11-94)=
  896. I(01-12-94)=
  897. N(27-03-95)=
  898. ;
  899. GADLABEL_EDITDISPLAY_WEIGHT_ONCE (4)
  900. 1st option of cycle gadget (config: GUI...)
  901. E(12-06-94)=1x
  902. D(12-06-94)=1x
  903. F(23-06-94)=1x
  904. S(14-11-94)=1x
  905. I(01-12-94)=1x
  906. N(27-03-95)=1x
  907. ;
  908. GADLABEL_EDITDISPLAY_WEIGHT_TWICE (4)
  909. 2nd option of cycle gadget
  910. E(12-06-94)=2x
  911. D(12-06-94)=2x
  912. F(23-06-94)=2x
  913. S(14-11-94)=2x
  914. I(01-12-94)=2x
  915. N(27-03-95)=2x
  916. ;
  917. GADLABEL_EDITDISPLAY_WEIGHT_THREETIMES (4)
  918. 3rd option of cycle gadget
  919. E(12-06-94)=3x
  920. D(12-06-94)=3x
  921. F(23-06-94)=3x
  922. S(14-11-94)=3x
  923. I(01-12-94)=3x
  924. N(27-03-95)=3x
  925. ;
  926. GADLABEL_EDITDISPLAY_WEIGHT_FOURTIMES (4)
  927. 4th option of cycle gadget
  928. E(12-06-94)=4x
  929. D(12-06-94)=4x
  930. F(23-06-94)=4x
  931. S(14-11-94)=4x
  932. I(01-12-94)=4x
  933. N(27-03-95)=4x
  934. ;
  935. GADLABEL_EDITDISPLAY_WEIGHT_FIVETIMES (4)
  936. 5th option of cycle gadget
  937. E(12-06-94)=5x
  938. D(12-06-94)=5x
  939. F(23-06-94)=5x
  940. S(14-11-94)=5x
  941. I(01-12-94)=5x
  942. N(27-03-95)=5x
  943. ;
  944. dummy10 (!0)
  945. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  946. E(12-06-94)=
  947. D(12-06-94)=
  948. F(23-06-94)=
  949. S(14-11-94)=
  950. I(01-12-94)=
  951. N(27-03-95)=
  952. ;
  953. GAD_GOTOWIN_JUMP (10:"!#?")
  954. default button gadget (control menu: go to line...)
  955. E(12-06-94)=!JUMP
  956. D(12-06-94)=!SPRUNG
  957. F(23-06-94)=!SAUT
  958. S(14-11-94)=!HOPPA
  959. I(01-12-94)=!VAI
  960. N(27-03-95)=!SPRING
  961. ;
  962. GAD_GOTOWIN_GOTO (25)
  963. gadget label of integer gadget (control menu: go to line...)
  964. E(12-06-94)=Go _to
  965. D(12-06-94)=_Gehe zu
  966. F(23-06-94)=A_ller à
  967. S(14-11-94)=Gå _till
  968. I(01-12-94)=_Vai a
  969. N(27-03-95)=_Ga naar
  970. ;
  971. GAD_GOTOWIN_UNFOLD (9)
  972. gadget label of checkbox gadget (control menu: go to line...)
  973. E(12-06-94)=_Unfold
  974. D(12-06-94)=_Entfalten
  975. F(23-06-94)=_Déplier
  976. S(14-11-94)=_Veckla ut
  977. I(01-12-94)=_Dispiega
  978. N(27-03-95)=_Uitvouwen
  979. ;
  980. GAD_GOTOWIN_CANCEL (9)
  981. gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. control menu: go to line...)
  982. E(12-06-94)=_Cancel
  983. D(12-06-94)=Abbru_ch
  984. F(23-06-94)=_Annuler
  985. S(14-11-94)=Avbry_t
  986. I(01-12-94)=_Annulla
  987. N(27-03-95)=_Annuleer
  988. ;
  989. GAD_FINDWIN_PATTERN (7)
  990. gadget label of string gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
  991. E(12-06-94)=Pattern
  992. D(12-06-94)=_Muster
  993. F(23-06-94)=_Chaîne
  994. S(14-11-94)=_Mönster
  995. I(01-12-94)=Modello
  996. N(27-03-95)=Patroon
  997. ;
  998. GAD_FINDWIN_CASESENSITIVE (40)
  999. gadget label of checkbox gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
  1000. E(12-06-94)=C_ase sensitive
  1001. D(12-06-94)=_Groß/Klein beachten
  1002. F(23-06-94)=Maj _<> Min
  1003. S(14-11-94)=S_kilj på ver/gem
  1004. I(01-12-94)=_Sensibile alle maiuscole
  1005. N(27-03-95)=_Verschil hoofd/kleine letters
  1006. ;
  1007. GAD_FINDWIN_FIRST (9)
  1008. gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
  1009. E(12-06-94)=_First
  1010. D(12-06-94)=_Ab Start
  1011. F(19-07-94)=_Premier
  1012. S(14-11-94)=_Sök
  1013. I(01-12-94)=P_rimo
  1014. N(27-03-95)=_Eerste
  1015. ;
  1016. GAD_FINDWIN_PREVIOUS (9)
  1017. gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
  1018. E(12-06-94)=_Previous
  1019. D(12-06-94)=_Rückwärts
  1020. F(23-06-94)=Pr_écédent
  1021. S(14-11-94)=_Förra
  1022. I(01-12-94)=_Preced.
  1023. N(27-03-95)=_Vorige
  1024. ;
  1025. GAD_FINDWIN_G (=@G)
  1026. must be @G (makes GoldED draw the arrow_down gadget; e.g. find menu: find...)
  1027. E(12-06-94)=@G
  1028. D(12-06-94)=@G
  1029. F(23-06-94)=@G
  1030. S(14-11-94)=@G
  1031. I(01-12-94)=@G
  1032. N(27-03-95)=@G
  1033. ;
  1034. GAD_FINDWIN_M (=@M)
  1035. must be @M (makes GoldED draw the block gadget; e.g. find menu: find...)
  1036. E(04-03-95)=@M
  1037. D(04-03-95)=@M
  1038. F(04-03-95)=@M
  1039. S(04-03-95)=@M
  1040. I(04-03-95)=@M
  1041. N(27-03-95)=@M
  1042. ;
  1043. GAD_FINDWIN_ONLYWHOLEWORDS (40)
  1044. gadget label of checkbox gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
  1045. E(12-06-94)=Only _whole words
  1046. D(12-06-94)=Nur _Worte
  1047. F(23-06-94)=M_ots entiers seuls
  1048. S(14-11-94)=Endast _hela ord
  1049. I(01-12-94)=Solo parole _intere
  1050. N(27-03-95)=Alleen hele _woorden
  1051. ;
  1052. GAD_FINDWIN_WILDCARDS (40)
  1053. label of checkbox gadget (used by several requesters, e.g. find menu: find...)
  1054. E(01-11-94)=Wil_dcards
  1055. D(01-11-94)=S_uchmuster
  1056. F(18-02-95)=_Motifs
  1057. I(24-03-95)=_Caratteri jolly
  1058. N(27-03-95)=Wil_dcards toegestaan
  1059. S(05-08-96)=Wil_dcards
  1060. ;
  1061. GAD_GREPWIN_FIND (10:"!#?")
  1062. positive default gadget label (find menu: filter)
  1063. E(11-11-94)=!FIND
  1064. D(11-11-94)=!SUCHEN
  1065. F(11-11-94)=!CHERCHER
  1066. I(24-03-95)=!CERCA
  1067. N(27-03-95)=!ZOEK
  1068. S(05-08-96)=!HITTA
  1069. ;
  1070. GAD_INDENTWIN_DONE (10:"!#?")
  1071. positive default gadget label of button gadget (block menu: indent...)
  1072. E(12-06-94)=!DONE
  1073. D(12-06-94)=!OK
  1074. F(23-06-94)=!FAIT
  1075. S(14-11-94)=!KLAR
  1076. I(01-12-94)=!FATTO
  1077. N(27-03-95)=!KLAAR
  1078. ;
  1079. GAD_INDENTWIN_RIGHT (=>_>)
  1080. gadget label of button gadget (block menu: indent...)
  1081. E(12-06-94)=>_>
  1082. D(12-06-94)=>_>
  1083. F(23-06-94)=>_>
  1084. S(14-11-94)=>_>
  1085. I(01-12-94)=>_>
  1086. N(27-03-95)=>_>
  1087. ;
  1088. GAD_INDENTWIN_LEFT (=<_<)
  1089. gadget label of button gadget (block menu: indent...)
  1090. E(12-06-94)=<_<
  1091. D(12-06-94)=<_<
  1092. F(23-06-94)=<_<
  1093. S(14-11-94)=<_<
  1094. I(01-12-94)=<_<
  1095. N(27-03-95)=<_<
  1096. ;
  1097. GAD_INDENTWIN_SLOWLEFT (=<)
  1098. gadget label of button gadget (block menu: indent)
  1099. E(12-06-94)=<
  1100. D(12-06-94)=<
  1101. F(23-06-94)=<
  1102. S(14-11-94)=<
  1103. I(01-12-94)=<
  1104. N(27-03-95)=<
  1105. ;
  1106. GAD_INDENTWIN_SLOWRIGHT (=>)
  1107. gadget label of button gadget (block menu: indent)
  1108. E(12-06-94)=>
  1109. D(12-06-94)=>
  1110. F(23-06-94)=>
  1111. S(14-11-94)=>
  1112. I(01-12-94)=>
  1113. N(27-03-95)=>
  1114. ;
  1115. GAD_REPLACEWIN_ALL (10:"!#?")
  1116. positive default gadget label of button gadget (find menu: replace...)
  1117. E(12-06-94)=!ALL
  1118. D(12-06-94)=!ALLE
  1119. F(23-06-94)=!TOUT
  1120. S(14-11-94)=!ALLA
  1121. I(01-12-94)=!TUTTI
  1122. N(27-03-95)=!ALLE
  1123. ;
  1124. GAD_REPLACEWIN_NEXT (9)
  1125. gadget label of button gadget (find menu: replace...)
  1126. E(12-06-94)=_Next
  1127. D(12-06-94)=_Nächstes
  1128. F(23-06-94)=_Suivant
  1129. S(14-11-94)=_Nästa
  1130. I(01-12-94)=Se_guente
  1131. N(27-03-95)=V_olgende
  1132. ;
  1133. GAD_REPLACEWIN_REPLACE (8)
  1134. gadget label of search-for string gadget (find menu: replace...)
  1135. E(12-06-94)=_Replace
  1136. D(12-06-94)=_Ersetzen
  1137. F(23-06-94)=_Changer
  1138. S(14-11-94)=_Ersätt
  1139. I(01-12-94)=_Sostit.
  1140. N(27-03-95)=_Vervang
  1141. ;
  1142. GAD_REPLACEWIN_BY (8)
  1143. gadget label of replace-by string gadget (find menu: replace...)
  1144. E(12-06-94)=B_y
  1145. D(12-06-94)=_Durch
  1146. F(23-06-94)=_Par
  1147. S(14-11-94)=Me_d
  1148. I(01-12-94)=_Con
  1149. N(27-03-95)=D_oor
  1150. ;
  1151. GAD_REPLACEWIN_BLOCK (9)
  1152. gadget label of button gadget (find menu: replace...)
  1153. E(12-06-94)=_Block
  1154. D(12-06-94)=_Block
  1155. F(23-06-94)=_Bloc
  1156. S(14-11-94)=_Block
  1157. I(01-12-94)=_Blocco
  1158. N(27-03-95)=_Blok
  1159. ;
  1160. GAD_REPLACEWIN_CONFIRM (40)
  1161. gadget labe of checkbox gadget (find menu: replace...)
  1162. E(12-06-94)=Con_firm
  1163. D(12-06-94)=Bestät_igen
  1164. F(23-06-94)=Co_nfirmer
  1165. S(14-11-94)=Be_kräfta
  1166. I(01-12-94)=Con_ferma
  1167. N(27-03-95)=_Bevestig
  1168. ;
  1169. GAD_SETREFSWIN_F (=@F)
  1170. must be @F (makes GoldED draw the select_file button gadget; e.g. config: references...)
  1171. E(12-06-94)=@F
  1172. D(12-06-94)=@F
  1173. F(23-06-94)=@F
  1174. S(14-11-94)=@F
  1175. I(01-12-94)=@F
  1176. N(27-03-95)=@F
  1177. ;
  1178. GAD_SETREFSWIN_REMOVE (9)
  1179. gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. config: references...)
  1180. E(12-06-94)=_Remove
  1181. D(12-06-94)=L_öschen
  1182. F(19-07-94)=E_ffacer
  1183. S(14-11-94)=Ta _bort
  1184. I(01-12-94)=_Rimuovi
  1185. N(27-03-95)=Ve_rwijder
  1186. ;
  1187. GAD_SETREFSWIN_SAVE (9)
  1188. gadget label of button gadget (used by many requesters, e.g. config: references...)
  1189. E(12-06-94)=_Save
  1190. D(12-06-94)=_Speichern
  1191. F(23-06-94)=_Sauver
  1192. S(14-11-94)=_Spara
  1193. I(01-12-94)=_Salva
  1194. N(27-03-95)=_Opslaan
  1195. ;
  1196. GAD_SETREFSWIN_LOAD (9)
  1197. gadget label of button gadget (used by many requesters, e.g. config: references...)
  1198. E(12-06-94)=_Load
  1199. D(12-06-94)=_Laden
  1200. F(23-06-94)=_Charger
  1201. S(14-11-94)=_Ladda
  1202. I(01-12-94)=_Carica
  1203. N(27-03-95)=_Laden
  1204. ;
  1205. GAD_SETREFSWIN_D (=@D)
  1206. must be @D (makes GoldED draw the select_drawer button gadget; e.g. config: references...)
  1207. E(12-06-94)=@D
  1208. D(12-06-94)=@D
  1209. F(23-06-94)=@D
  1210. S(14-11-94)=@D
  1211. I(01-12-94)=@D
  1212. N(27-03-95)=@D
  1213. ;
  1214. GAD_SETREFSWIN_CREATE (9)
  1215. gadget label of button gadget (config: references...)
  1216. E(11-11-94)=Cr_eate
  1217. D(12-06-94)=_Erzeugen
  1218. F(23-06-94)=Cr_éer
  1219. S(14-11-94)=Ska_pa
  1220. I(01-12-94)=C_rea
  1221. N(27-03-95)=_Maak
  1222. ;
  1223. GAD_SETREFSWIN_RAM (6)
  1224. gadget label of checkbox gadget (config: references...)
  1225. E(12-06-94)=_RAM
  1226. D(12-06-94)=R_AM
  1227. F(23-06-94)=_RAM
  1228. S(14-11-94)=R_AM
  1229. I(01-12-94)=_RAM
  1230. N(27-03-95)=R_AM
  1231. ;
  1232. GAD_MISCWIN_FOLDEND (16)
  1233. gadget label of string gadget (config: misc...)
  1234. E(23-01-96)=Fold _end
  1235. D(23-01-96)=Falt-_Ende
  1236. N(23-01-96)=Plooi Einde
  1237. S(05-08-96)=Veckning _slut
  1238. I(18-08-96)=_Fine piega
  1239. F(28-08-96)=Fi_n de pliage
  1240. ;
  1241. GAD_MISCWIN_FOLDSTART (16)
  1242. gadget label of string gadget (config: misc...)
  1243. E(23-01-96)=F_old start
  1244. D(23-01-96)=Fa_lt-_Start
  1245. N(23-01-96)=Plooi begin
  1246. S(05-08-96)=Veckning st_art
  1247. I(18-08-96)=_Inizio piega
  1248. F(28-08-96)=_Début de pliage
  1249. ;
  1250. GAD_MISCWIN_BACKUPPATH (16)
  1251. gadget label of string gadget (config: misc...); NO UNDERSCORE "_" ALLOWED
  1252. E(12-06-94)=Backup _path
  1253. D(12-06-94)=Backup-_Pfad
  1254. F(24-10-94)=Sa_uvegarde
  1255. S(14-11-94)=Backupsökväg
  1256. I(01-12-94)=_Path backup
  1257. N(27-03-95)=Backup
  1258. ;
  1259. GAD_MISCWIN_XPKEFFICIENCY (16)
  1260. gadget label of string gadget (config: misc...)
  1261. E(23-01-96)=_XPK Efficiency
  1262. D(23-01-96)=_XPK Effizienz
  1263. S(05-08-96)=_XPK Effektivitet
  1264. I(18-08-96)=Efficienza _XPK
  1265. F(28-08-96)=Efficacité XP_K
  1266. ;
  1267. GAD_MISCWIN_XPKMODE (16)
  1268. gadget label of string gadget (config: misc...)
  1269. E(23-01-96)=XPK _mode
  1270. D(23-01-96)=XPK-Modus
  1271. S(05-08-96)=XPK _läge
  1272. I(18-08-96)=_Modo XPK
  1273. F(28-08-96)=Mode _XPK
  1274. ;
  1275. GAD_MISCWIN_DEFAULTTOOL (17)
  1276. gadget label of string gadget (config: misc...); NO UNDERSCORE "_" ALLOWED
  1277. E(12-06-94)=_Default tool
  1278. D(12-06-94)=_Standardprogramm
  1279. F(24-10-94)=_Outil par défaut
  1280. I(24-03-95)=Programma _default
  1281. N(27-03-95)=Standaardprg.
  1282. S(05-08-96)=Standard progr.
  1283. ;
  1284. GAD_MISCWIN_ALLOWOVERWRITE (17)
  1285. label of checkbox gadget (config: misc)
  1286. E(23-01-96)=Allow o_verwrite
  1287. D(23-01-96)=_Überschreiben
  1288. F(23-01-96)=E_craser
  1289. S(23-01-96)=Skriv över
  1290. I(23-01-96)=S_ovrascrivi
  1291. N(23-01-96)=Overschrijven
  1292. ;
  1293. GAD_GENERALWIN_ALLOWDUPLICATES (30)
  1294. label of checkbox gadget (config: globals/misc)
  1295. E(23-01-96)=Allo_w duplicates
  1296. D(23-01-96)=Dup_likate zulassen
  1297. S(23-01-96)=Ladda två ggr
  1298. F(23-01-96)=Aut_oriser duplicatas
  1299. I(23-01-96)=_Consenti doppioni
  1300. N(23-01-96)=Meerdere laden
  1301. ;
  1302. GAD_MISCWIN_SAVETABS (14)
  1303. label of checkbox gadget (config: misc)
  1304. E(23-01-96)=Save _tabs
  1305. D(23-01-96)=_Tabs speichern
  1306. F(23-01-96)=Sauver Ta_bs
  1307. I(23-01-96)=Salva _tabulat.
  1308. N(23-01-96)=TABs opslaan
  1309. S(05-08-96)=Spara _tab
  1310. ;
  1311. GAD_MISCWIN_CREATEINFO (17)
  1312. label of checkbox gadget (config: misc)
  1313. E(23-01-96)=Create *._info
  1314. D(23-01-96)=Erzeuge *._info
  1315. F(23-01-96)=Cr_éer *.info
  1316. S(23-01-96)=Skapa *.info
  1317. I(23-01-96)=_Crea *.info
  1318. N(23-01-96)=Maak *.info
  1319. ;
  1320. GAD_MISCWIN_CREATEDEBUG (17)
  1321. label of checkbox gadget (config: misc)
  1322. E(23-01-96)=Create *.bpt
  1323. D(23-01-96)=Erzeuge *.bpt
  1324. F(23-01-96)=Cr_éer *.bpt
  1325. S(23-01-96)=Skapa *.bpt
  1326. I(23-01-96)=_Crea *.bpt
  1327. N(23-01-96)=Maak *.bpt
  1328. ;
  1329. GAD_MISCWIN_CREATEBAK (17)
  1330. label of checkbox gadget (config: misc)
  1331. E(12-06-94)=Create *._bak
  1332. D(12-06-94)=Erzeuge *._bak
  1333. F(23-01-96)=Créer _*.bak
  1334. S(23-01-96)=Skapa *.bak
  1335. I(23-01-96)=Crea *._bak
  1336. N(23-01-96)=Maak *.bak
  1337. ;
  1338. GAD_MISCWIN_READABLE (14)
  1339. label of checkbox gadget (config: misc)
  1340. E(23-01-96)=_Readable
  1341. D(23-01-96)=Lesba_r
  1342. F(23-01-96)=_Lecture
  1343. S(23-01-96)=Läsbar
  1344. I(23-01-96)=Leggibile
  1345. N(23-01-96)=Leesbaar
  1346. ;
  1347. GAD_MISCWIN_DELETABLE (14)
  1348. label of checkbox gadget (config: misc)
  1349. E(23-01-96)=De_letable
  1350. D(23-01-96)=Löschbar
  1351. F(23-01-96)=E_ffacement
  1352. S(23-01-96)=Raderbar
  1353. I(23-01-96)=Cancellabile
  1354. N(23-01-96)=Verwijderbaar
  1355. ;
  1356. GAD_MISCWIN_WRITABLE (14)
  1357. label of checkbox gadget (config: misc)
  1358. E(23-01-96)=_Writable
  1359. D(23-01-96)=Sc_hreibbar
  1360. F(23-01-96)=_Ecriture
  1361. S(23-01-96)=Skrivbar
  1362. I(23-01-96)=Riscrivibile
  1363. N(23-01-96)=Schrijfbaar
  1364. ;
  1365. GAD_MISCWIN_SCRIPT (14)
  1366. label of checkbox gadget (config: misc)
  1367. E(23-01-96)=Script
  1368. D(23-01-96)=Sc_ript
  1369. F(23-01-96)=Scrip_t
  1370. S(23-01-96)=Skript
  1371. I(23-01-96)=Script
  1372. N(23-01-96)=Script
  1373. ;
  1374. GAD_MISCWIN_AUTOFOLD (13)
  1375. label of checkbox gadget (config: misc)
  1376. E(23-01-96)=A_utoFold
  1377. D(23-01-96)=_AutoFalten
  1378. F(23-01-96)=_Repliage auto
  1379. S(23-01-96)=AutoVikning
  1380. I(23-01-96)=Ripiega autom
  1381. N(23-01-96)=AutoPlooi
  1382. ;
  1383. GAD_MISCWIN_INFOFILE (23)
  1384. label of checkbox gadget (config: misc)
  1385. E(02-07-96)=*.info _file
  1386. D(02-07-96)=*.i_nfo-Datei
  1387. S(05-08-96)=*.info _fil
  1388. I(18-08-96)=fi_le *.info
  1389. F(28-08-96)=F_ichier *.info
  1390. ;
  1391. GAD_TABSWIN_TABDISTANCE (14)
  1392. gadget label of slider gadget (config: tabs...)
  1393. E(26-06-96)=_TAB distance
  1394. D(26-06-96)=TAB-_Distanz
  1395. S(05-08-96)=_TAB avstånd
  1396. I(18-08-96)=Distanza _TAB
  1397. F(28-08-96)=_Distance Tab
  1398. ;
  1399. GAD_TABSWIN_CLEAR (9)
  1400. gadget label of button gadget (used by several requesters); no underscore allowed
  1401. E(31-01-96)=CLR
  1402. D(31-01-96)=CLR
  1403. F(31-01-96)=Vider
  1404. S(31-01-96)=Rensa
  1405. I(31-01-96)=_Pulisci
  1406. N(31-01-96)=Leeg
  1407. ;
  1408. GAD_TABSWIN_DEL (9)
  1409. gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. control menu: go to line...)
  1410. E(12-06-94)=_Remove
  1411. D(12-06-94)=l_öschen
  1412. F(23-06-94)=E_ffacer
  1413. S(14-11-94)=Ra_dera
  1414. I(01-12-94)=Ca_ncella
  1415. N(27-03-95)=_Wis
  1416. ;
  1417. GAD_COMPLETEWIN_AUTOCASE (17)
  1418. gadget label of checkbox gadget indicating automatic case conversion (config: dictionary...)
  1419. E(25-01-96)=A_utoCase
  1420. D(25-01-96)=_Autom. Groß/Klein
  1421. F(25-01-96)=_Maj/min auto
  1422. I(25-01-96)=Maiu/minusc _auto.
  1423. N(25-01-96)=A_utoCase
  1424. S(05-08-96)=A_utoStorBokstav
  1425. ;
  1426. GAD_GUIWIN_CHECK (17)
  1427. gadget label of checkbox gadget (config: gui...)
  1428. E(25-01-96)=()-C_heck
  1429. D(25-01-96)=()-p_rüfen
  1430. F(25-01-96)=V_érifier ()
  1431. S(25-01-96)=()-Kontroll
  1432. I(25-01-96)=Ve_rifica ()
  1433. N(25-01-96)=()-_Controle
  1434. ;
  1435. GAD_COMPLETEWIN_ADD (9)
  1436. gadget label of button gadget (used by several requesters, e.g. config: dictionary...)
  1437. E(12-06-94)=_Add
  1438. D(12-06-94)=_Neu
  1439. F(23-06-94)=Ajo_uter
  1440. S(14-11-94)=_Addera
  1441. I(01-12-94)=A_ggiungi
  1442. N(27-03-95)=Voeg _Toe
  1443. ;
  1444. GAD_PRINTERWIN_SENDRESET (22)
  1445. gadget label of checkbox gadget (config: printer...)
  1446. E(12-06-94)=Send _reset
  1447. D(12-06-94)=_Reset senden
  1448. F(23-06-94)=_Initialiser
  1449. S(14-11-94)=Skicka _reset
  1450. I(01-12-94)=Invia _reset
  1451. N(27-03-95)=Stuur _reset
  1452. ;
  1453. GAD_PRINTERWIN_ITALICS (22)
  1454. gadget label of checkbox gadget (config: printer...)
  1455. E(12-06-94)=I_talics
  1456. D(12-06-94)=Kurs_iv
  1457. F(23-06-94)=I_talique
  1458. S(14-11-94)=K_ursiv
  1459. I(01-12-94)=I_talico
  1460. N(27-03-95)=C_ursief
  1461. ;
  1462. GAD_PRINTERWIN_BOLDFACE (22)
  1463. gadget label of checkbox gadget (config: printer...)
  1464. E(12-06-94)=_Boldface
  1465. D(12-06-94)=_Fett
  1466. F(23-06-94)=_Gras
  1467. S(14-11-94)=_Fet
  1468. I(01-12-94)=_Grassetto
  1469. N(27-03-95)=_Vet
  1470. ;
  1471. GAD_PRINTERWIN_SPACING (22)
  1472. gadget label of cycle gadget (config: printer...)
  1473. E(12-06-94)=Spaci_ng
  1474. D(12-06-94)=_Abstand
  1475. F(23-06-94)=_Espacement
  1476. S(14-11-94)=_Avstånd
  1477. I(01-12-94)=Spa_ziatura
  1478. N(27-03-95)=Spatiëring
  1479. ;
  1480. GAD_PRINTERWIN_DOUBLESTRIKE (22)
  1481. gadget label of checkbox gadget (config: printer...)
  1482. E(12-06-94)=_Doublestrike
  1483. D(12-06-94)=_Doppeldruck
  1484. F(23-06-94)=_Largeur double
  1485. S(14-11-94)=_Dubbeltryck
  1486. I(01-12-94)=_Doppia largh.
  1487. N(27-03-95)=_Doublestrike
  1488. ;
  1489. GAD_PRINTERWIN_LQ (22)
  1490. gadget label of checkbox gadget (config: printer...)
  1491. E(12-06-94)=L_Q
  1492. D(12-06-94)=L_Q/NLQ
  1493. F(23-06-94)=L_Q
  1494. S(14-11-94)=L_Q/NLQ
  1495. I(01-12-94)=_Qualità Lettera
  1496. N(27-03-95)=L_Q/NLQ
  1497. ;
  1498. GAD_PRINTERWIN_LINEFEED (22)
  1499. gadget label of cycle gadget (config: printer...)
  1500. E(12-06-94)=_Linefeed
  1501. D(12-06-94)=_Zeilenvorschub
  1502. F(23-06-94)=Sa_ut de page
  1503. S(14-11-94)=Radmatning
  1504. I(01-12-94)=I_nterlinea
  1505. N(27-03-95)=Linefeed
  1506. ;
  1507. GAD_PRINTERWIN_INIT (6)
  1508. gadget label of string gadget (config: printer...)
  1509. E(12-06-94)=_Init
  1510. D(12-06-94)=I_nit
  1511. F(23-06-94)=I_nit
  1512. S(14-11-94)=_Init
  1513. I(01-12-94)=_Iniz.
  1514. N(27-03-95)=_Init
  1515. ;
  1516. GAD_PRINTERWIN_PROPORTIONAL (22)
  1517. gadget label of cycle gadget (config: printer...)
  1518. E(12-06-94)=_Proportional
  1519. D(12-06-94)=_Proportional
  1520. F(23-06-94)=_Proportionnel
  1521. S(14-11-94)=_Proportione.
  1522. I(01-12-94)=_Proporzionale
  1523. N(27-03-95)=_Proportion.
  1524. ;
  1525. GAD_PRINTERWIN_ASYNCHRONOUS (22)
  1526. gadget label of checkbox gadget (config: printer...)
  1527. E(02-07-96)=_Asynchronous (spooler)
  1528. D(02-07-96)=Asynchr_on (Spooler)
  1529. F(23-06-94)=Async_hrone
  1530. S(14-11-94)=Asynkr_ont
  1531. I(01-12-94)=Asin_crono
  1532. N(27-03-95)=Asynchroon
  1533. ;
  1534. GAD_PRINTERWIN_LINENUMBERS (22)
  1535. gadget label of checkbox gadget (config: printer...)
  1536. E(11-11-94)=Lin_e numbers
  1537. D(12-06-94)=N_umerieren
  1538. F(23-06-94)=Num_éro lignes
  1539. S(14-11-94)=Radnummer
  1540. I(01-12-94)=Numera _linee
  1541. N(27-03-95)=Regel_nummers
  1542. ;
  1543. GAD_PRINTERWIN_APPENDFF (22)
  1544. gadget label of checkbox gadget (config: printer...)
  1545. E(02-07-96)=_Form feed
  1546. D(02-07-96)=Seiten_vorschub
  1547. I(14-06-95)=_Form Feed
  1548. F(12-09-95)=Aj_outer FF
  1549. S(05-08-96)=_Pappersmatning
  1550. ;
  1551. GAD_MENUWIN_ADD (8)
  1552. gadget label of button gadget, UNDERSCORE NOT ALLOWED (used by several requesters, e.g. config: menus...)
  1553. E(12-06-94)=Add
  1554. D(12-06-94)=Neu
  1555. F(23-06-94)=Ajouter
  1556. S(14-11-94)=Addera
  1557. I(01-12-94)=Aggiungi
  1558. N(27-03-95)=Voeg toe
  1559. ;
  1560. GAD_MENUWIN_DEL (8)
  1561. gadget label of button gadget, UNDERSCORE NOT ALLOWED (used by several requesters, e.g. config: menus...)
  1562. E(12-06-94)=Remove
  1563. D(12-06-94)=Löschen
  1564. F(23-06-94)=Effacer
  1565. S(14-11-94)=Radera
  1566. I(01-12-94)=Elimina
  1567. N(27-03-95)=Wis
  1568. ;
  1569. GAD_MENUWIN_KEY (27)
  1570. gadget label of string gadget (config: menus...)
  1571. E(12-06-94)=_Key
  1572. D(12-06-94)=_Taste
  1573. F(23-06-94)=_Touche
  1574. S(14-11-94)=Tan_gent
  1575. I(01-12-94)=_Tasto
  1576. N(27-03-95)=_Toets
  1577. ;
  1578. GAD_MENUWIN_GUIDE (8)
  1579. gadget label of string gadget (config: menus...)
  1580. E(12-06-94)=G_uide
  1581. D(12-06-94)=_Guide
  1582. F(23-06-94)=_Guide
  1583. S(14-11-94)=G_uide
  1584. I(01-12-94)=_Guida
  1585. N(27-03-95)=G_uide
  1586. ;
  1587. GAD_MENUWIN_LISTUP (=@+)
  1588. must be @+ (makes GoldED draw arrow_up gadget; e.g. config: menus...)
  1589. E(12-06-94)=@+
  1590. D(12-06-94)=@+
  1591. F(23-06-94)=@+
  1592. S(14-11-94)=@+
  1593. I(01-12-94)=@+
  1594. N(27-03-95)=@+
  1595. ;
  1596. GAD_MENUWIN_LISTDOWN (=@-)
  1597. must be @- (makes GoldED draw arrow_down gadget; e.g. config: menus...)
  1598. E(12-06-94)=@-
  1599. D(12-06-94)=@-
  1600. F(23-06-94)=@-
  1601. S(14-11-94)=@-
  1602. I(01-12-94)=@-
  1603. N(27-03-95)=@-
  1604. ;
  1605. GAD_MENUWIN_SEPARATE (15)
  1606. gadget label of checkbox gadget (config: menus...)
  1607. E(12-06-94)=Se_parate
  1608. D(12-06-94)=Tre_nnlinie
  1609. F(23-06-94)=S_éparer
  1610. S(30-01-95)=Separata
  1611. I(01-12-94)=Se_paratori
  1612. N(27-03-95)=Scheiding
  1613. ;
  1614. GAD_MENUWIN_FILELIST (15)
  1615. gadget label of checkbox gadget (config: menus...)
  1616. E(30-01-95)=_File list
  1617. D(30-01-95)=_Dateiliste
  1618. I(24-03-95)=Lista _file
  1619. N(27-03-95)=_Bestandenlijst
  1620. F(12-09-95)=_Liste fichiers
  1621. S(05-08-96)=_Fil lista
  1622. ;
  1623. GAD_MENUWIN_CHECKMARK (12)
  1624. gadget label of cycle gadget (config: menus...)
  1625. E(12-06-94)=Check_mark
  1626. D(12-06-94)=An_zeigen
  1627. F(23-06-94)=C_oche
  1628. S(14-11-94)=Bock
  1629. I(01-12-94)=Usa _variab.
  1630. N(27-03-95)=Check_mark
  1631. ;
  1632. GAD_MENUWIN_MERGE (8)
  1633. gadget label of button gadget (config: menus, keyboard)
  1634. E(30-04-96)=Import
  1635. D(30-04-96)=_Import
  1636. F(23-06-94)=_Importer
  1637. I(01-12-94)=Importa
  1638. N(27-03-95)=Plak aan
  1639. ;
  1640. GAD_MENUWIN_COPY (8)
  1641. gadget label of button gadget, UNDERSCORE NOT ALLOWED (used by several requesters, e.g. config: menus...)
  1642. E(12-06-94)=Copy
  1643. D(12-06-94)=Kopieren
  1644. F(23-06-94)=Copier
  1645. S(14-11-94)=Kopiera
  1646. I(01-12-94)=Copia
  1647. N(27-03-95)=Kopieer
  1648. ;
  1649. GAD_MENUWIN_PASTE (8)
  1650. gadget label of button gadget, UNDERSCORE NOT ALLOWED (used by several requesters, e.g. config: menus...)
  1651. E(12-06-94)=Paste
  1652. D(12-06-94)=Einfügen
  1653. F(23-06-94)=Coller
  1654. S(14-11-94)=Klistra
  1655. I(01-12-94)=Incolla
  1656. N(27-03-95)=Plak
  1657. ;
  1658. GAD_MENUWIN_CASESENSITIVE (15)
  1659. gadget label of checkbox gadget (config: menus...)
  1660. E(12-06-96)=Case _sensitive
  1661. D(12-06-96)=G_roß <> Klein
  1662. S(05-08-96)=Stor <> Liten
  1663. I(18-08-96)=_Maiu <> minusc
  1664. F(28-08-96)=Maj _<> min
  1665. ;
  1666. GAD_STATISTICSWIN_BYTES (13)
  1667. label of integer display, UNDERSCORE NOT ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1668. E(12-06-94)=Byte(s)
  1669. D(12-06-94)=Byte(s)
  1670. F(23-06-94)=Octet(s)
  1671. S(14-11-94)=Byte(s)
  1672. I(01-12-94)=Byte
  1673. N(27-03-95)=Byte(s)
  1674. ;
  1675. GAD_STATISTICSWIN_WORDS (13)
  1676. label of integer display, UNDERSCORE NOT ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1677. E(12-06-94)=Word(s)
  1678. D(12-06-94)=Wort(e)
  1679. F(23-06-94)=Mot(s)
  1680. S(14-11-94)=Ord
  1681. I(01-12-94)=Parole
  1682. N(27-03-95)=Woord(en)
  1683. ;
  1684. GAD_STATISTICSWIN_LINES (13)
  1685. label of integer display, UNDERSCORE NOT ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1686. E(12-06-94)=Line(s)
  1687. D(12-06-94)=Zeile(n)
  1688. F(23-06-94)=Ligne(s)
  1689. S(14-11-94)=Rad(er)
  1690. I(01-12-94)=Linee
  1691. N(27-03-95)=Regel(s)
  1692. ;
  1693. GAD_STATISTICSWIN_FOLDEDBLOCKS (25)
  1694. label of integer display, UNDERSCORE NOT ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1695. E(12-06-94)=Folded block(s)
  1696. D(12-06-94)=Faltung(en)
  1697. F(23-06-94)=Bloc(s) replié(s)
  1698. S(14-11-94)=Invikta block
  1699. I(01-12-94)=Blocchi ripiegati
  1700. N(27-03-95)=Aantal plooien
  1701. ;
  1702. GAD_STATISTICSWIN_NONASCIICHARACTERS (25)
  1703. label of integer display, UNDERSCORE NOT ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1704. E(12-06-94)=Non-ASCII character(s)
  1705. D(12-06-94)=Nicht-ASCII Zeichen
  1706. F(23-06-94)=Caractère(s) non-ASCII
  1707. S(14-11-94)=Icke ASCII-tecken
  1708. I(01-12-94)=Caratteri non ASCII
  1709. N(27-03-95)=Niet-ASCII karakters
  1710. ;
  1711. GAD_STATISTICSWIN_WIDTHOFLONGESTLINE (25)
  1712. label of integer display, UNDERSCORE NOT ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1713. E(12-06-94)=Width of longest line
  1714. D(28-11-94)=Größte Zeilenbreite
  1715. F(23-06-94)=Largeur de la plus longue
  1716. S(14-11-94)=Längsta radlängd
  1717. I(01-12-94)=Lunghezza linea più lunga
  1718. N(27-03-95)=Breedte langste regel
  1719. ;
  1720. GAD_STATISTICSWIN_AVERAGELINEWIDTH (25)
  1721. label of integer display, UNDERSCORE NOT ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1722. E(12-06-94)=Average line width
  1723. D(12-06-94)=Mittlere Zeilenbreite
  1724. F(23-06-94)=Longueur moyenne
  1725. S(14-11-94)=Genomsnittlig radlängd
  1726. I(01-12-94)=Lunghezza media linee
  1727. N(27-03-95)=Gemiddelde regellengte
  1728. ;
  1729. GAD_STATISTICSWIN_LONGESTLINE (25)
  1730. label of integer display, UNDERSCORE NOT ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1731. E(12-06-94)=Longest line
  1732. D(12-06-94)=Längste Zeile
  1733. F(23-06-94)=Ligne la plus longue
  1734. S(14-11-94)=Längsta radnummer
  1735. I(01-12-94)=Linea più lunga
  1736. N(27-03-95)=Langste regel
  1737. ;
  1738. GAD_STATISTICSWIN_ESCCODES (13)
  1739. label of integer display, UNDERSCORE NOT ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1740. E(12-06-94)=ESC codes
  1741. D(12-06-94)=ESC-Codes
  1742. F(23-06-94)=Codes ESC
  1743. S(14-11-94)=ESC-koder
  1744. I(01-12-94)=Codici ESC
  1745. N(27-03-95)=ESC-codes
  1746. ;
  1747. GAD_STATISTICSWIN_FFCODES (13)
  1748. label of integer display, UNDERSCORE NOT ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1749. E(12-06-94)=FF codes
  1750. D(12-06-94)=FF-Codes
  1751. F(23-06-94)=Codes FF
  1752. S(14-11-94)=FF-koder
  1753. I(01-12-94)=Codici FF
  1754. N(27-03-95)=FF-codes
  1755. ;
  1756. GAD_STATISTICSWIN_AVERAGEWORDLENGTH (25)
  1757. label of integer display, UNDERSCORE NOT ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1758. E(12-06-94)=Average word length
  1759. D(12-06-94)=Mittlere Wortlänge
  1760. F(23-06-94)=Longueur moy. des mots
  1761. S(14-11-94)=Genomsnittlig ordlängd
  1762. I(01-12-94)=Lunghezza media parole
  1763. N(27-03-95)=Gemiddelde woordlengte
  1764. ;
  1765. GAD_STATISTICSWIN_UNDOSTEPS (13)
  1766. label of integer display, UNDERSCORE NOT ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1767. E(28-11-94)=Undo steps
  1768. D(28-11-94)=Undo-Schritte
  1769. F(18-02-95)=Pas défaits
  1770. I(24-03-95)=Eventi undo
  1771. N(27-03-95)=Undo-stappen
  1772. S(05-08-96)=Ångra steg
  1773. ;
  1774. GAD_STATISTICSWIN_UNDOBYTES (13)
  1775. label of integer display, UNDERSCORE NOT ALLOWED (misc menu: statistics...)
  1776. E(28-11-94)=Undo bytes
  1777. D(28-11-94)=Undo-Bytes
  1778. F(18-02-95)=Oct. défaits
  1779. I(24-03-95)=Byte undo
  1780. N(27-03-95)=Undo-bytes
  1781. S(05-08-96)=Ångra bytes
  1782. ;
  1783. GAD_DISPLAYWIN_PREVIEWFONT (19)
  1784. label of button gadget (config: display...)
  1785. E(12-06-94)=_Preview font
  1786. D(12-06-94)=_Preview-Font
  1787. F(23-06-94)=Police de _prévisu.
  1788. S(14-11-94)=_Förhandsv. typsnitt
  1789. I(01-12-94)=Font ant_eprima
  1790. N(27-03-95)=_Printvoorbeeld font
  1791. ;
  1792. GAD_DISPLAYWIN_TEXTFONT (19)
  1793. label of button gadget (config: display...)
  1794. E(12-06-94)=_Text font
  1795. D(12-06-94)=_Text-Font
  1796. F(23-06-94)=Police de _texte
  1797. S(14-11-94)=_Text typsnitt
  1798. I(01-12-94)=Font _testo
  1799. N(27-03-95)=_Tekst font
  1800. ;
  1801. GAD_DISPLAYWIN_COLORS (19)
  1802. label of button gadget (config: display...)
  1803. E(12-06-94)=Colo_rs ...
  1804. D(12-06-94)=_Farben ...
  1805. F(23-06-94)=_Couleurs ...
  1806. S(14-11-94)=F_ärger ...
  1807. I(01-12-94)=Colo_ri
  1808. N(27-03-95)=_Kleuren ...
  1809. ;
  1810. GAD_DISPLAYWIN_WINDOWFONT (19)
  1811. label of button gadget (config: display...)
  1812. E(12-06-94)=Re_quester font
  1813. D(12-06-94)=Re_quester-Font
  1814. F(23-06-94)=Police de re_quête
  1815. S(14-11-94)=F_önster typsnitt
  1816. I(01-12-94)=Font _requester
  1817. N(27-03-95)=_Venster font
  1818. ;
  1819. GAD_DISPLAYWIN_SLIDER (20)
  1820. label of cycle gadget (config: display...)
  1821. E(12-06-94)=Sl_ider type
  1822. D(12-06-94)=Rollbal_ken
  1823. F(23-06-94)=T_ype d'ascenseur
  1824. S(14-11-94)=Slid_er
  1825. I(01-12-94)=S_lider
  1826. N(27-03-95)=Rolbalken
  1827. ;
  1828. GAD_DISPLAYWIN_SLIDERSIZE (20)
  1829. label of cycle gadget (config: display...)
  1830. E(15-08-96)=Slider size
  1831. D(15-08-96)=Rollbalken-Größe
  1832. F(28-08-96)=Taille d'ascenseur
  1833. I(15-09-96)=Dimensione slider
  1834. ;
  1835. GAD_DISPLAYWIN_SCREENFONT (19)
  1836. label of button gadget (config: display...)
  1837. E(12-06-94)=Screen _font
  1838. D(12-06-94)=Sc_reen-Font
  1839. F(23-06-94)=Police d'_écran
  1840. S(14-11-94)=S_kärm typsnitt
  1841. I(01-12-94)=Font s_chermo
  1842. N(27-03-95)=_Scherm font
  1843. ;
  1844. GAD_DISPLAYWIN_ICONS (17)
  1845. label of checkbox gadget (config: display...)
  1846. E(12-06-94)=Ico_ns
  1847. D(12-06-94)=_Icons
  1848. F(23-06-94)=_Icônes
  1849. S(14-11-94)=_Ikoner
  1850. I(01-12-94)=_Icone
  1851. N(27-03-95)=_Ikonen
  1852. ;
  1853. GAD_DISPLAYWIN_BOTTOMSLIDER (16)
  1854. label of checkbox gadget (config: display...)
  1855. E(23-01-96)=_Bottom slider
  1856. D(23-01-96)=Ro_llbalken unten
  1857. F(23-01-96)=Ascenseur en _bas
  1858. S(23-01-96)=Bottenslider
  1859. I(23-01-96)=Slider infer
  1860. N(23-01-96)=Balk onder
  1861. ;
  1862. GAD_DISPLAYWIN_SCREENMODE (16)
  1863. label of button gadget (config: display...)
  1864. E(11-11-94)=Scr_een mode ...
  1865. D(12-06-94)=_Bildschirmmodus
  1866. F(23-06-94)=_Mode écran ...
  1867. S(14-11-94)=Skär_mläge ...
  1868. I(01-12-94)=Modo scher_mo
  1869. N(27-03-95)=Scherm_modus ...
  1870. ;
  1871. GAD_DISPLAYWIN_CHUNKYPIXEL (17)
  1872. label of checkbox gadget (config: display...)
  1873. E(12-06-94)=Ch_unky pixel
  1874. D(12-06-94)=Ch_unky Pixel
  1875. F(23-06-94)=Pi_xels Chunky
  1876. S(14-11-94)=Chunky pi_xel
  1877. I(01-12-94)=Ch_unky Pixel
  1878. N(27-03-95)=Ch_unky Pixel
  1879. ;
  1880. GAD_DISPLAYWIN_RIGHT (14)
  1881. label of slider gadget (config: display...)
  1882. E(11-11-94)=Ri_ght
  1883. D(12-06-94)=R_echts
  1884. F(23-06-94)=_Droite
  1885. S(14-11-94)=_Höger
  1886. I(01-12-94)=_Destra
  1887. N(27-03-95)=_Rechts
  1888. ;
  1889. GAD_DISPLAYWIN_BOTTOM (14)
  1890. label of slider gadget (config: display...)
  1891. E(12-06-94)=_Bottom
  1892. D(12-06-94)=_Unten
  1893. F(23-06-94)=_Bas
  1894. S(14-11-94)=_Botten
  1895. I(01-12-94)=_Basso
  1896. N(27-03-95)=_Onder
  1897. ;
  1898. GAD_DISPLAYWIN_BLANKBORDERS (17)
  1899. label of checkbox gadget (config: display...)
  1900. E(12-06-94)=Bl_ank borders
  1901. D(12-06-94)=_Ohne Rand
  1902. F(03-11-94)=B_ords noirs
  1903. S(14-11-94)=Svart ram
  1904. I(01-12-94)=Bordi _neri
  1905. N(27-03-95)=_Zwarte rand
  1906. ;
  1907. GAD_DISPLAYWIN_FULLSCREEN (17)
  1908. gadget label of checkbox gadget (config: display...)
  1909. E(20-01-95)=Fu_ll screen
  1910. D(20-01-95)=_Ganzer Screen
  1911. F(18-02-95)=_Ecran total
  1912. I(24-03-95)=Sc_hermo pieno
  1913. N(27-03-95)=_Hele scherm
  1914. S(05-08-96)=_Hel skärm
  1915. ;
  1916. GAD_DISPLAYWIN_P (=@P)
  1917. must be @P (makes GoldED draw the palette gadget; e.g. config: display...)
  1918. E(18-04-95)=@P
  1919. D(18-04-95)=@P
  1920. F(18-04-95)=@P
  1921. S(18-04-95)=@P
  1922. I(18-04-95)=@P
  1923. N(18-04-95)=@P
  1924. ;
  1925. GAD_BITSWIN_READABLE (11)
  1926. label of checkbox gadget (project menu: bits...)
  1927. E(12-06-94)=_Readable
  1928. D(12-06-94)=Lesba_r
  1929. F(23-06-94)=_Lecture
  1930. S(14-11-94)=_Läsbar
  1931. I(01-12-94)=_Leggibile
  1932. N(27-03-95)=_Leesbaar
  1933. ;
  1934. GAD_BITSWIN_WRITABLE (11)
  1935. label of checkbox gadget (project menu: bits...)
  1936. E(12-06-94)=_Writable
  1937. D(12-06-94)=Schrei_bbar
  1938. F(23-06-94)=_Ecriture
  1939. S(14-11-94)=_Skrivbar
  1940. I(24-03-95)=_Riscrivib.
  1941. N(27-03-95)=S_chrijfbaar
  1942. ;
  1943. GAD_BITSWIN_SCRIPT (17)
  1944. label of checkbox gadget (project menu: bits...)
  1945. E(12-06-94)=_Script
  1946. D(12-06-94)=_Script
  1947. F(23-06-94)=_Script
  1948. S(14-11-94)=S_kript
  1949. I(01-12-94)=_Script
  1950. N(27-03-95)=_Script
  1951. ;
  1952. GAD_BITSWIN_DELETABLE (17)
  1953. label of checkbox gadget (project menu: bits, config: misc)
  1954. E(12-06-94)=_Deletable
  1955. D(12-06-94)=L_öschbar
  1956. F(23-06-94)=E_ffacement
  1957. S(14-11-94)=R_aderbar
  1958. I(01-12-94)=_Cancellabile
  1959. N(27-03-95)=_Wisbaar
  1960. ;
  1961. GAD_BITSWIN_COMMENT (10)
  1962. used by several requesters (e.g. project menu: bits...). NO UNDERSCORE "_" ALLOWED
  1963. E(12-06-94)=Comment
  1964. D(12-06-94)=Kommentar
  1965. F(23-06-94)=Comment.
  1966. S(14-11-94)=Kommentar
  1967. I(01-12-94)=Commento
  1968. N(27-03-95)=Commentaar
  1969. ;
  1970. GAD_ITEMWIN_CMD (9)
  1971. label of string gadget (menu item editor window)
  1972. E(12-06-94)=Command
  1973. D(12-06-94)=_Befehl
  1974. F(23-06-94)=_Cmd
  1975. S(14-11-94)=_Cmd
  1976. I(01-12-94)=_Comando
  1977. N(27-03-95)=_Comm.
  1978. ;
  1979. GAD_ITEMWIN_DIR (9)
  1980. label of string gadget (menu item editor window)
  1981. E(12-06-94)=_Dir
  1982. D(12-06-94)=_Pfad
  1983. F(23-06-94)=_Rép
  1984. S(14-11-94)=_Dir
  1985. I(01-12-94)=_Dir
  1986. N(27-03-95)=_Lade
  1987. ;
  1988. GAD_ITEMWIN_ASYNC (7)
  1989. label of checkbox gadget (menu item editor window)
  1990. E(13-04-96)=Asy_nc
  1991. D(13-04-96)=Asyn_c
  1992. F(13-04-96)=Asy_nc
  1993. S(13-04-96)=Asy_nc
  1994. I(13-04-96)=Asi_nc
  1995. N(13-04-96)=As_ync
  1996. ;
  1997. GAD_ITEMWIN_SHANGHAI (24)
  1998. label of checkbox gadget (menu item editor window)
  1999. E(12-06-94)=_Shanghai [s]
  2000. D(12-06-94)=_Shanghai [s]
  2001. F(23-06-94)=_Shanghai [s]
  2002. S(14-11-94)=_Shanghai [s]
  2003. I(01-12-94)=_Shanghai
  2004. N(27-03-95)=_Shanghai [s]
  2005. ;
  2006. GAD_ITEMWIN_OUTPUT (9)
  2007. label of string gadget (menu item editor window)
  2008. E(12-06-94)=Out_put
  2009. D(22-04-96)=_Ausgabe
  2010. F(23-06-94)=S_ortie
  2011. S(14-11-94)=Ut_skr.
  2012. I(01-12-94)=Out_put
  2013. N(27-03-95)=Out_put
  2014. ;
  2015. GAD_ITEMWIN_NAME (9)
  2016. label of string display (menu item editor window); UNDERSCORE NOT ALLOWED
  2017. E(12-06-94)=Name
  2018. D(12-06-94)=Name
  2019. F(23-06-94)=Nom
  2020. S(14-11-94)=Namn
  2021. I(01-12-94)=Nome
  2022. N(27-03-95)=Naam
  2023. ;
  2024. GAD_ITEMWIN_GUIDE (9)
  2025. label of string gadget (menu item editor window)
  2026. E(02-08-95)=_Guide
  2027. D(02-08-95)=_Guide
  2028. F(02-08-95)=_Guide
  2029. S(02-08-95)=Guide
  2030. I(02-08-95)=Guida
  2031. N(02-08-95)=Guide
  2032. ;
  2033. GAD_ITEMWIN_VARIABLE (9)
  2034. label of string gadget (menu item editor window)
  2035. E(22-04-96)=_Variable
  2036. D(22-04-96)=_Variable
  2037. S(05-08-96)=_Variabel
  2038. I(18-08-96)=_Variab.
  2039. F(28-08-96)=_Variable
  2040. ;
  2041. GAD_ITEMWIN_HOTKEY (9)
  2042. label of string gadget (menu item editor window)
  2043. E(22-04-96)=_Hotkey
  2044. D(22-04-96)=_Hotkey
  2045. S(05-08-96)=_Hotkey
  2046. I(18-08-96)=_Hotkey
  2047. F(28-08-96)=_Touche
  2048. ;
  2049. GAD_LAYOUTWIN_LEFTRIGHTMARGIN (20)
  2050. label of integer gadget (config: layout...)
  2051. E(12-06-94)=Left/right _margin
  2052. D(12-06-94)=Linker/rechter _Rand
  2053. F(23-06-94)=_Marge gauche/droite
  2054. S(14-11-94)=Vänster/höger marg.
  2055. I(01-12-94)=_Margine Sin/Des
  2056. N(27-03-95)=Linker/rechter _Rand
  2057. ;
  2058. GAD_LAYOUTWIN_WORDWRAP (36)
  2059. label of checkbox gadget (config: layout...)
  2060. E(12-06-94)=_Word wrap
  2061. D(12-06-94)=_WordWrap
  2062. F(23-06-94)=_Déplacer les mots
  2063. S(14-11-94)=Radbrytning
  2064. I(01-12-94)=_Word wrap
  2065. N(27-03-95)=_Woordomslag
  2066. ;
  2067. GAD_LAYOUTWIN_USECURRENTMARGIN (36)
  2068. label of checkbox gadget (config: layout...)
  2069. E(12-06-94)=_Use current margin
  2070. D(12-06-94)=Alten Rand _benutzen
  2071. F(23-06-94)=_Utiliser marge courante
  2072. S(14-11-94)=Använd nuvarande marginal
  2073. I(01-12-94)=_Usa il margine corrente
  2074. N(27-03-95)=Gebruik _huidige rand
  2075. ;
  2076. GAD_LAYOUTWIN_REFORMAT (36)
  2077. label of checkbox gadget (config: layout...)
  2078. E(12-06-94)=_Reformat
  2079. D(12-06-94)=_Neu formatieren
  2080. F(23-06-94)=_Reformatter
  2081. S(14-11-94)=_Omformattera
  2082. I(01-12-94)=_Riformatta
  2083. N(27-03-95)=_Reformat
  2084. ;
  2085. GAD_LAYOUTWIN_REFORMATHYPHEN (36)
  2086. label of checkbox gadget (config: layout...)
  2087. E(01-11-94)=Reformat _hyphen
  2088. D(01-11-94)=Bindestrich _umformatieren
  2089. F(18-02-95)=Reformater _hyphénation
  2090. I(24-03-95)=Riformatta _hypen
  2091. N(27-03-95)=Reformat _koppelteken
  2092. S(05-08-96)=_Omformattera avstavn.
  2093. ;
  2094. GAD_FUNCREFWIN_MODE (9)
  2095. label of button gadget (find menu: functions/show all)
  2096. E(12-06-94)=_Mode
  2097. D(12-06-94)=_Modus
  2098. F(23-06-94)=_Mode
  2099. S(14-11-94)=_Mode
  2100. I(01-12-94)=_Modo
  2101. N(27-03-95)=_Modus
  2102. ;
  2103. GAD_FUNCREFWIN_SORT (10)
  2104. label of checkbox gadget (find menu: functions/show all)
  2105. E(12-06-94)=So_rt
  2106. D(12-06-94)=So_rtieren
  2107. I(14-06-95)=O_rdinam.
  2108. F(12-09-95)=_Trier
  2109. S(05-08-96)=S_ortera
  2110. ;
  2111. GAD_FUNCREFWIN_UPDATE (10)
  2112. label of button gadget (used by several requesters, e.g. find menu: functions/show all)
  2113. E(13-12-95)=_Update
  2114. D(13-12-95)=_Update
  2115. S(05-08-96)=_Uppdatera
  2116. I(18-08-96)=A_ggiorna
  2117. F(28-08-96)=M. _à jour
  2118. ;
  2119. GAD_INDENTIONWIN_AUTOINDENTION (37)
  2120. label of checkbox gadget (config: indention)
  2121. E(25-06-96)=Indention aligne_d
  2122. D(25-06-96)=Einrückung _beibehalten
  2123. F(23-06-94)=_Indentation automatique
  2124. S(14-11-94)=Automatiska indrag
  2125. I(01-12-94)=Indentazione a_llineata
  2126. N(27-03-95)=Auto-_Inspring
  2127. ;
  2128. GAD_INDENTIONWIN_SMARTINDENTION (37)
  2129. label of checkbox gadget (config: indention)
  2130. E(25-06-96)=Indention co_ntext-sensitive
  2131. D(25-06-96)=Einrückung _kontextabhängig
  2132. F(23-06-94)=I_ndention par algorithme
  2133. S(14-11-94)=S_marta indrag
  2134. I(01-12-94)=I_ndentazione sensibile al contesto
  2135. N(27-03-95)=_Slim Inspringen
  2136. ;
  2137. GAD_INDENTIONWIN_NEW (9)
  2138. label of string/button gadget (e.g. config: indention)
  2139. E(12-06-94)=_New
  2140. D(12-06-94)=_Neu
  2141. F(23-06-94)=_Nouveau
  2142. S(14-11-94)=_Ny
  2143. I(01-12-94)=_Nuovo
  2144. N(27-03-95)=_Nieuw
  2145. ;
  2146. GAD_MAPWIN_REMAP (10:"!#?")
  2147. label of button gadget (find menu: character set)
  2148. E(12-06-94)=!REMAP
  2149. D(12-06-94)=!WANDELN
  2150. F(23-06-94)=!REMAPPER
  2151. S(14-11-94)=!REMAP
  2152. I(01-12-94)=!RIMAPPA
  2153. N(27-03-95)=!REMAP
  2154. ;
  2155. GAD_BINDWIN_RECORD (9)
  2156. label of button gadget (config: keyboard...)
  2157. E(12-06-94)=R_ecord
  2158. D(12-06-94)=A_ufnahme
  2159. F(23-06-94)=_Enreg.
  2160. S(14-11-94)=Spela in
  2161. I(01-12-94)=Registra
  2162. N(27-03-95)=_Opnemen
  2163. ;
  2164. GAD_PROJECTWIN_OPEN (9)
  2165. label of button gadget (e.g. misc menu: source files...)
  2166. E(12-06-94)=_Edit
  2167. D(12-06-94)=_Editieren
  2168. F(23-06-94)=_Editer
  2169. S(14-11-94)=_Editera
  2170. I(01-12-94)=_Modifica
  2171. N(27-03-95)=_Editeer
  2172. ;
  2173. GAD_HUNTWIN_SUFFIX (9)
  2174. label of button gadget (config: file hunter...)
  2175. E(18-04-95)=*.s_uffix
  2176. D(18-04-95)=*.s_uffix
  2177. F(18-04-95)=*.s_uffixe
  2178. S(18-04-95)=*.s_uffix
  2179. I(18-08-96)=*.s_uff.
  2180. ;
  2181. GAD_HUNTWIN_RECURSIVE (37)
  2182. label of checkbox gadget (config: file hunter...)
  2183. E(12-06-94)=R_ecursive
  2184. D(12-06-94)=_Unterverzeichnisse
  2185. F(23-06-94)=_Récursif
  2186. S(14-11-94)=R_ekursiv
  2187. I(01-12-94)=_Ricorsivo
  2188. N(27-03-95)=_Subdirectories
  2189. ;
  2190. GAD_GUIWIN_SCROLLBORDER (15)
  2191. label of scroller gadget (config: GUI...)
  2192. E(12-06-94)=Scroll _border
  2193. D(12-06-94)=Scroll-_Abstand
  2194. F(25-03-95)=_Bordure défil.
  2195. S(14-11-94)=scroll avstånd
  2196. I(01-12-94)=Bordo scroll
  2197. N(27-03-95)=Scrollmarge
  2198. ;
  2199. GAD_DISPLAYWIN_WINDOWWEIGHT (20)
  2200. label of cycle gadget (config: display...)
  2201. E(12-06-94)=_Window weight
  2202. D(12-06-94)=Ge_wichtung
  2203. S(14-11-94)=_Vikt
  2204. I(01-12-94)=Ra_pporto
  2205. F(28-08-96)=_Poids de fenêtre
  2206. ;
  2207. GAD_DISPLAYWIN_MARGINS (19)
  2208. label of slider gadget (config: display...)
  2209. E(15-03-96)=_Margins
  2210. D(15-03-96)=R_änder
  2211. S(05-08-96)=_Marginaler
  2212. I(18-08-96)=_Margini
  2213. F(28-08-96)=Ma_rges
  2214. ;
  2215. GAD_MENUWIN_DUP (9)
  2216. gadget label of button gadget: duplicate (used by several requesters)
  2217. E(15-03-96)=_Dup
  2218. D(15-03-96)=Dup
  2219. S(05-08-96)=_Dup
  2220. I(18-08-96)=Duplica
  2221. F(28-08-96)=Dup
  2222. ;
  2223. GAD_GUIWIN_WHITESPACE (12)
  2224. label of string gadget (config: GUI...)
  2225. E(11-11-94)=_White space
  2226. D(12-06-94)=L_eerzeichen
  2227. F(23-06-94)=_Espace vide
  2228. S(14-11-94)=Blankt_ecken
  2229. I(01-12-94)=Spa_zio
  2230. N(27-03-95)=Blanco's
  2231. ;
  2232. GAD_GUIWIN_CONSOLE (12)
  2233. label of string gadget (config: GUI...)
  2234. E(24-02-95)=Co_nsole
  2235. D(24-02-95)=_Konsole
  2236. I(24-03-95)=_Console
  2237. N(27-03-95)=Console
  2238. F(12-09-95)=_Console
  2239. S(05-08-96)=_Konsoll
  2240. ;
  2241. GAD_GUIWIN_EOLWRAP (17)
  2242. label of checkbox gadget
  2243. E(23-01-96)=EOL wra_p
  2244. D(23-01-96)=Zeilenende _fix
  2245. F(23-01-96)=_Fin de ligne
  2246. S(23-01-96)=EOL-hopp
  2247. I(23-01-96)=_EOL a capo
  2248. N(23-01-96)=Regeleinde
  2249. ;
  2250. GAD_DISPLAYWIN_AUTOARRANGE (17)
  2251. label of checkbox gadget (config: display...)
  2252. E(23-01-96)=Aut_oArrange
  2253. D(23-01-96)=Fenster or_dnen
  2254. S(23-01-96)=Auto-arrangera
  2255. I(23-01-96)=Ria_ggiusta autom.
  2256. N(23-01-96)=Autom. plaats
  2257. F(23-01-96)=Arran_gement auto
  2258. ;
  2259. GAD_DISPLAYWIN_CENTERWINDOWS (17)
  2260. label of checkbox gadget (config: gui...);
  2261. E(23-01-96)=Center win_dows
  2262. D(15-03-96)=Fenster _zentriert
  2263. F(23-01-96)=Ce_ntrer fenêtres
  2264. S(23-01-96)=Centrera föns.
  2265. I(23-01-96)=Centra _finestre
  2266. ;
  2267. GAD_DISPLAYWIN_CLOCK (17)
  2268. label of checkbox gadget (config: display...);
  2269. E(23-01-96)=Cloc_k
  2270. D(23-01-96)=U_hr
  2271. F(23-01-96)=_Horloge
  2272. S(23-01-96)=Klocka
  2273. I(23-01-96)=_Orologio
  2274. N(23-01-96)=Klok
  2275. ;
  2276. GAD_GUIWIN_FASTSCROLLING (17)
  2277. label of checkbox gadget (config: gui...);
  2278. E(23-01-96)=_Fast scrolling
  2279. D(23-01-96)=_Fas_tScroll
  2280. F(23-01-96)=_Défil. rapide
  2281. S(23-01-96)=Snabb scroll
  2282. I(23-01-96)=Scroll _veloce
  2283. N(23-01-96)=Snelle scroll
  2284. ;
  2285. GAD_GUIWIN_EXCLUDECURSOR (17)
  2286. label of checkbox gadget (config: gui...);
  2287. E(23-01-96)=E_xclude cursor
  2288. D(23-01-96)=Block kür_zen
  2289. I(23-01-96)=Esc_ludi cursore
  2290. F(23-01-96)=E_xclure curseur
  2291. S(05-08-96)=Excludera markör
  2292. ;
  2293. GAD_APIWIN_OK (10:"!#?")
  2294. positive default gadget label (used by several requesters, e.g. config: API...)
  2295. E(11-11-94)=!OK
  2296. D(11-11-94)=!OK
  2297. F(23-06-94)=!OK
  2298. I(24-03-95)=!OK
  2299. N(27-03-95)=!OK
  2300. S(05-08-96)=!OK
  2301. ;
  2302. GAD_APIWIN_ARGUMENTS (10)
  2303. label of string gadget (config: API...)
  2304. E(25-01-96)=_Arguments
  2305. D(25-01-96)=_Argumente
  2306. S(05-08-96)=_Argument
  2307. I(18-08-96)=Ar_gomenti
  2308. F(28-08-96)=A_rguments
  2309. ;
  2310. GAD_SYNTAXWIN_CONFIG (9)
  2311. label of button gadget (config: syntax)
  2312. E(11-02-95)=_Config
  2313. D(11-02-95)=_Konfig
  2314. I(24-03-95)=C_onfig
  2315. N(27-03-95)=_Config
  2316. F(12-09-95)=_Config
  2317. S(05-08-96)=_Konfig
  2318. ;
  2319. GADLABEL_EDITSYNTAX_ACTIVE_OFF (6)
  2320. label of cycle gadget (config: syntax)
  2321. E(27-06-95)=Off
  2322. D(27-06-95)=Aus
  2323. F(12-09-95)=Eteint
  2324. S(05-08-96)=Av
  2325. I(18-08-96)=No
  2326. ;
  2327. GADLABEL_EDITSYNTAX_ACTIVE_ACTIVE (6)
  2328. label of cycle gadget (config: syntax)
  2329. E(27-06-95)=Active
  2330. D(27-06-95)=Aktiv
  2331. F(12-09-95)=Actif
  2332. S(05-08-96)=Aktiv
  2333. I(18-08-96)=Attivo
  2334. ;
  2335. GADLABEL_EDITSYNTAX_ACTIVE_DUMMY (!0)
  2336. must be empty (terminates options of cycle gadget)
  2337. E(27-06-95)=
  2338. D(27-06-95)=
  2339. F(06-10-95)=
  2340. S(05-08-96)=
  2341. I(18-08-96)=
  2342. ;
  2343. GAD_SYNTAXWIN_PREPARSE (20)
  2344. label of checkbox gadget (config: syntax)
  2345. E(28-04-95)=_Pre-parse
  2346. D(28-04-95)=So_fort analysieren
  2347. I(14-06-95)=_Pre-analisi
  2348. F(12-09-95)=_Préanalyse
  2349. S(05-08-96)=_Föranalysera
  2350. ;
  2351. GAD_TEMPLATEWIN_USETEMPLATES (38)
  2352. gadget label of checkbox gadget (config: templates)
  2353. E(02-10-94)=_Use templates
  2354. D(02-10-94)=_Templates benutzen
  2355. S(14-11-94)=_Använd mall
  2356. I(01-12-94)=_Usa i modelli
  2357. F(18-02-95)=U_tiliser patrons
  2358. N(27-03-95)=Gebruik _Templates
  2359. ;
  2360. GAD_MOUSEWIN_NORMAL (6)
  2361. gadget label of button gadget (config: mouse)
  2362. E(25-01-96)=Normal
  2363. D(25-01-96)=Normal
  2364. S(05-08-96)=Normal
  2365. I(18-08-96)=norm
  2366. F(28-08-96)=Normal
  2367. ;
  2368. GAD_MOUSEWIN_SHIFT (6)
  2369. gadget label of button gadget (config: mouse)
  2370. E(25-01-96)=SHIFT
  2371. D(25-01-96)=SHIFT
  2372. S(05-08-96)=SHIFT
  2373. I(18-08-96)=SHIFT
  2374. F(28-08-96)=SHIFT
  2375. ;
  2376. GAD_MOUSEWIN_ALT (6)
  2377. gadget label of button gadget (config: mouse)
  2378. E(25-01-96)=ALT
  2379. D(25-01-96)=ALT
  2380. S(05-08-96)=ALT
  2381. I(18-08-96)=ALT
  2382. F(28-08-96)=ALT
  2383. ;
  2384. GAD_MOUSEWIN_CTRL (6)
  2385. gadget label of button gadget (config: mouse)
  2386. E(25-01-96)=CTRL
  2387. D(25-01-96)=CTRL
  2388. S(05-08-96)=CTRL
  2389. I(18-08-96)=CTRL
  2390. F(28-08-96)=CTRL
  2391. ;
  2392. GAD_MOUSEWIN_LEFTMIDDLERIGHT (18)
  2393. gadget label of button gadget (config: mouse)
  2394. E(25-01-96)=Left/Middle/Right
  2395. D(25-01-96)=Links/Mitte/Rechts
  2396. S(05-08-96)=Vänster/Mitt/Höger
  2397. I(18-08-96)=Sin/Medio/Destro
  2398. F(28-08-96)=Gauche/Mil./Droit
  2399. ;
  2400. GAD_MOUSEWIN_DOUBLECLICK (18)
  2401. gadget label of button gadget (config: mouse)
  2402. E(25-01-96)=Doubleclick
  2403. D(25-01-96)=Doppelklick
  2404. S(05-08-96)=Dubbelkilck
  2405. I(18-08-96)=Doppio click
  2406. F(28-08-96)=Double clic
  2407. ;
  2408. GAD_CONFIGWIN_X (1)
  2409. gadget label of button gadget (delete symbol)
  2410. E(28-09-95)=X
  2411. D(28-09-95)=X
  2412. F(28-09-95)=X
  2413. S(28-09-95)=X
  2414. I(28-09-95)=X
  2415. N(28-09-95)=X
  2416. ;
  2417. GAD_CONFIGWIN_USE (9)
  2418. gadget label of button gadget (config: modes)
  2419. E(28-09-95)=Use
  2420. D(28-09-95)=Verwenden
  2421. S(05-08-96)=Använd
  2422. I(18-08-96)=Usa
  2423. F(28-08-96)=Utiliser
  2424. ;
  2425. GAD_CONFIGWIN_MODE (23)
  2426. label of listview gadget, UNDERSCORE NOT ALLOWED (config: registry...)
  2427. E(11-10-95)=Filetype
  2428. D(11-10-95)=Dateityp
  2429. S(05-08-96)=Filtyp
  2430. I(18-08-96)=Tipo file
  2431. F(28-08-96)=Type de fichier
  2432. ;
  2433. GAD_CONFIGWIN_PROPERTIES (23)
  2434. label of listview gadget, UNDERSCORE NOT ALLOWED (config: registry...)
  2435. E(11-10-95)=Properties
  2436. D(11-10-95)=Eigenschaften
  2437. S(05-08-96)=Flaggor
  2438. I(18-08-96)=Proprietà
  2439. F(28-08-96)=Propriétés
  2440. ;
  2441. GAD_CONFIGWIN_POOL (23)
  2442. label of listview gadget, UNDERSCORE NOT ALLOWED (config: registry...)
  2443. E(11-10-95)=Pool
  2444. D(11-10-95)=Pool
  2445. S(05-08-96)=Pool
  2446. I(18-08-96)=Disponibili
  2447. F(28-08-96)=Disponibles
  2448. ;
  2449. GAD_CONFIGWIN_LISTLEFT (=@<)
  2450. label of button gadget
  2451. E(11-10-95)=@<
  2452. D(11-10-95)=@<
  2453. S(05-08-96)=@<
  2454. I(18-08-96)=@<
  2455. F(28-08-96)=@<
  2456. ;
  2457. GAD_CONFIGWIN_LISTRIGHT (=@>)
  2458. label of button gadget
  2459. E(11-10-95)=@>
  2460. D(11-10-95)=@>
  2461. S(05-08-96)=@>
  2462. I(18-08-96)=@>
  2463. F(28-08-96)=@>
  2464. ;
  2465. GAD_APIWIN_MODE (24)
  2466. label of liestview gadget (config: modes)
  2467. E(28-09-95)=Mode
  2468. D(28-09-95)=Modus
  2469. S(05-08-96)=Läge
  2470. I(18-08-96)=Modo
  2471. F(28-08-96)=Mode
  2472. ;
  2473. GAD_APIWIN_PROPERTIES (24)
  2474. label of liestview gadget (config: modes)
  2475. E(28-09-95)=Properties
  2476. D(28-09-95)=Eigenschaften
  2477. S(05-08-96)=Flaggor
  2478. I(18-08-96)=Proprietà
  2479. F(28-08-96)=Propriétés
  2480. ;
  2481. GAD_APIWIN_POOL (24)
  2482. label of liestview gadget (config: modes)
  2483. E(28-09-95)=Pool
  2484. D(28-09-95)=Pool
  2485. S(05-08-96)=Pool
  2486. I(18-08-96)=Disponibili
  2487. F(28-08-96)=Disponibles
  2488. ;
  2489. GAD_LOCALSWIN_PROJECT (11:"@]#?")
  2490. gadget label of notebook button gadget
  2491. E(22-11-95)=@]Project
  2492. D(22-11-95)=@]Projekt
  2493. S(05-08-96)=@]Projekt
  2494. I(18-08-96)=@]Progetto
  2495. F(28-08-96)=@]Projet
  2496. ;
  2497. GAD_LOCALSWIN_HUNTER (11:"@]#?")
  2498. gadget label of notebook button gadget
  2499. E(22-11-95)=@]Hunter
  2500. D(22-11-95)=@]Pfade
  2501. S(05-08-96)=@]Hunter
  2502. I(18-08-96)=@]Ricerca
  2503. F(28-08-96)=@]Chercher
  2504. ;
  2505. GAD_LOCALSWIN_REFS (11:"@]#?")
  2506. gadget label of notebook button gadget
  2507. E(22-11-95)=@]Refs
  2508. D(22-11-95)=@]Referenz
  2509. S(05-08-96)=@]Referens
  2510. I(18-08-96)=@]Referenze
  2511. F(28-08-96)=@]Référence
  2512. ;
  2513. GAD_LOCALSWIN_PRINTER (11:"@]#?")
  2514. gadget label of notebook button gadget
  2515. E(22-11-95)=@]Printer
  2516. D(22-11-95)=@]Drucker
  2517. S(05-08-96)=@]Skrivare
  2518. I(18-08-96)=@]Stampante
  2519. F(28-08-96)=@]Imprim.
  2520. ;
  2521. GAD_LOCALSWIN_WORDS (11:"@]#?")
  2522. gadget label of notebook button gadget
  2523. E(22-11-95)=@]Words
  2524. D(22-11-95)=@]Worte
  2525. S(05-08-96)=@]Ord
  2526. I(18-08-96)=@]Parole
  2527. F(28-08-96)=@]Mots
  2528. ;
  2529. GAD_LOCALSWIN_TEMPLATES (11:"@]#?")
  2530. gadget label of notebook button gadget
  2531. E(22-11-95)=@]Templates
  2532. D(22-11-95)=@]Templates
  2533. S(05-08-96)=@]Mallar
  2534. I(18-08-96)=@]Modelli
  2535. F(28-08-96)=@]Patrons
  2536. ;
  2537. GAD_LOCALSWIN_MENU (11:"@]#?")
  2538. gadget label of notebook button gadget
  2539. E(22-11-95)=@]Menu
  2540. D(22-11-95)=@]Menu
  2541. S(05-08-96)=@]Meny
  2542. I(18-08-96)=@]Menu
  2543. F(28-08-96)=@]Menu
  2544. ;
  2545. GAD_LOCALSWIN_MOUSE (11:"@]#?")
  2546. gadget label of notebook button gadget
  2547. E(22-11-95)=@]Mouse
  2548. D(22-11-95)=@]Maus
  2549. S(05-08-96)=@]Mus
  2550. I(18-08-96)=@]Mouse
  2551. F(28-08-96)=@]Souris
  2552. ;
  2553. GAD_LOCALSWIN_KEYBOARD (11:"@]#?")
  2554. gadget label of notebook button gadget
  2555. E(22-11-95)=@]Keyboard
  2556. D(22-11-95)=@]Tastatur
  2557. S(05-08-96)=@]Tan.bord
  2558. I(18-08-96)=@]Tastiera
  2559. F(28-08-96)=@]Clavier
  2560. ;
  2561. GAD_LOCALSWIN_MISC (11:"@]#?")
  2562. gadget label of notebook button gadget
  2563. E(22-11-95)=@]Misc
  2564. D(22-11-95)=@]Diverses
  2565. S(05-08-96)=@]Diverse
  2566. I(18-08-96)=@]Varie
  2567. F(28-08-96)=@]Divers
  2568. ;
  2569. GAD_LOCALSWIN_API (11:"@]#?")
  2570. gadget label of notebook button gadget
  2571. E(22-11-95)=@]API
  2572. D(22-11-95)=@]API
  2573. S(05-08-96)=@]API
  2574. I(18-08-96)=@]API
  2575. F(28-08-96)=@]API
  2576. ;
  2577. GAD_LOCALSWIN_TABS (11:"@]#?")
  2578. gadget label of notebook button gadget
  2579. E(22-11-95)=@]Tabs
  2580. D(22-11-95)=@]Tabs
  2581. S(05-08-96)=@]Tabbar
  2582. I(18-08-96)=@]Tab
  2583. F(28-08-96)=@]Tabs
  2584. ;
  2585. GAD_LOCALSWIN_LAYOUT (11:"@]#?")
  2586. gadget label of notebook button gadget
  2587. E(22-11-95)=@]Layout
  2588. D(22-11-95)=@]Layout
  2589. S(05-08-96)=@]Layout
  2590. I(18-08-96)=@]Aspetto
  2591. F(28-08-96)=@]Paginat.
  2592. ;
  2593. GAD_LOCALSWIN_GUI (11:"@]#?")
  2594. gadget label of notebook button gadget
  2595. E(22-11-95)=@]GUI
  2596. D(22-11-95)=@]GUI
  2597. S(05-08-96)=@]GUI
  2598. I(18-08-96)=@]GUI
  2599. F(28-08-96)=@]Interface
  2600. ;
  2601. GAD_LOCALSWIN_DISPLAY (11:"@]#?")
  2602. gadget label of notebook button gadget
  2603. E(22-11-95)=@]Display
  2604. D(22-11-95)=@]Anzeige
  2605. S(05-08-96)=@]Display
  2606. I(18-08-96)=@]Display
  2607. F(28-08-96)=@]Affichage
  2608. ;
  2609. GAD_LOCALSWIN_SYNTAX (11:"@]#?")
  2610. gadget label of notebook button gadget
  2611. E(22-11-95)=@]Syntax
  2612. D(22-11-95)=@]Syntax
  2613. S(05-08-96)=@]Syntax
  2614. I(18-08-96)=@]Sintassi
  2615. F(28-08-96)=@]Syntaxe
  2616. ;
  2617. GAD_LOCALSWIN_BUTTONS (11:"@]#?")
  2618. gadget label of notebook button gadget
  2619. E(22-11-95)=@]Gadgets
  2620. D(22-11-95)=@]Gadgets
  2621. S(05-08-96)=@]Knappar
  2622. I(18-08-96)=@]Gadget
  2623. F(28-08-96)=@]Cellules
  2624. ;
  2625. GAD_LOCALSWIN_INDENTION (11:"@]#?")
  2626. gadget label of notebook button gadget
  2627. E(22-11-95)=@]Indention
  2628. D(22-11-95)=@]Einrücken
  2629. S(05-08-96)=@]Indent.
  2630. I(18-08-96)=@]Indent.
  2631. F(28-08-96)=@]Indentat.
  2632. ;
  2633. GAD_LOCALSWIN_U (=@U)
  2634. gadget label of notebook button gadget (undo)
  2635. E(25-06-96)=@U
  2636. D(25-06-96)=@U
  2637. S(05-08-96)=@U
  2638. I(18-08-96)=@U
  2639. F(28-08-96)=@U
  2640. ;
  2641. GAD_LOCALSWIN_IMPORT (10)
  2642. gadget label of button gadget (config menu: locals...)
  2643. E(09-07-95)=Import...
  2644. D(09-07-95)=Import...
  2645. S(05-08-96)=Importera
  2646. I(18-08-96)=Importa...
  2647. F(28-08-96)=Import...
  2648. ;
  2649. GAD_BUTTONSWIN_WINDOWTITLE (24)
  2650. titlle of listview gadget indicating gadget location (config/buttons)
  2651. E(25-01-96)=Window title
  2652. D(25-01-96)=Fenstertitel
  2653. S(05-08-96)=Fönster titel
  2654. I(18-08-96)=Titolo Finestra
  2655. F(28-08-96)=Titre de fenêtre
  2656. ;
  2657. GAD_BUTTONSWIN_TOOLBAR (24)
  2658. gadget label of listview gadget indicating gadget location (config/buttons)
  2659. E(25-01-96)=Toolbar
  2660. D(25-01-96)=Toolbox
  2661. S(05-08-96)=Verktygslåda
  2662. I(18-08-96)=Toolbar
  2663. F(28-08-96)=Barre d'outils
  2664. ;
  2665. GAD_BUTTONSWIN_VISIBLE (10)
  2666. gadget label of checkbox gadget gadget (config/buttons)
  2667. E(06-07-96)=_Visible
  2668. D(06-07-96)=S_ichtbar
  2669. S(05-08-96)=Synl_ig
  2670. I(18-08-96)=_Visibile
  2671. F(28-08-96)=_Visible
  2672. ;
  2673. GAD_BUTTONSWIN_TOOLBARS (24)
  2674. listview title (config/buttons)
  2675. E(08-09-96)=Toolbars
  2676. D(08-09-96)=Werkzeugleisten
  2677. S(05-08-96)=Verktygslåda
  2678. I(18-08-96)=Toolbar
  2679. F(28-08-96)=Barre d'outils
  2680. ;
  2681. GAD_BUTTONSWIN_SPACE (10)
  2682. gadget label of button gadget gadget (config/buttons)
  2683. E(06-07-96)=S_eparator
  2684. D(06-07-96)=_Freiraum
  2685. S(05-08-96)=S_eparator
  2686. I(18-08-96)=S_eparat.
  2687. F(28-08-96)=_Séparer
  2688. ;
  2689. GAD_GLOBALSWIN_MODES (12:"@]#?")
  2690. gadget label of notebook button gadget
  2691. E(13-03-95)=@]Filetypes
  2692. D(13-03-95)=@]Dateitypen
  2693. S(05-08-96)=@]Filtyper
  2694. I(18-08-96)=@]Tipo File
  2695. F(28-08-96)=@]Types
  2696. ;
  2697. GAD_GLOBALSWIN_MISC (12:"@]#?")
  2698. gadget label of notebook button gadget
  2699. E(13-03-95)=@]Misc
  2700. D(13-03-95)=@]Diverses
  2701. S(05-08-96)=@]Diverse
  2702. I(18-08-96)=@]Varie
  2703. F(28-08-96)=@]Divers
  2704. ;
  2705. GAD_GLOBALSWIN_VARS (12:"@]#?")
  2706. gadget label of notebook button gadget
  2707. E(13-03-95)=@]Variables
  2708. D(13-03-95)=@]Variablen
  2709. S(05-08-96)=@]Variabler
  2710. I(18-08-96)=@]Variabili
  2711. F(28-08-96)=@]Variables
  2712. ;
  2713. GAD_GENERALWIN_PASSWORD (17)
  2714. gadget label of string gadget (config: globals/misc...)
  2715. E(12-06-94)=_Password
  2716. D(12-06-94)=_Passwort
  2717. S(14-11-94)=Lösenord
  2718. I(01-12-94)=Pass_word
  2719. N(27-03-95)=Wachtwoord
  2720. F(28-08-96)=_Mot de passe
  2721. ;
  2722. GAD_GENERALWIN_NUMPADMOVEMENT (30)
  2723. gadget label of integer gadget (config: globals/misc...)
  2724. E(13-03-94)=_NumPad = Movement
  2725. D(13-03-94)=_Nummernblock = Cursorsteuerung
  2726. S(05-08-96)=_NumTangenter = Förflyttning
  2727. I(18-08-96)=_NumPad = Movimenti
  2728. F(28-08-96)=_Pavé numérique = Mouvement
  2729. ;
  2730. GAD_GENERALWIN_TABSTANDARDSIZE (17)
  2731. gadget label of slider gadget (config: globals/misc...)
  2732. E(26-06-96)=_TAB standard size
  2733. D(26-06-96)=_TAB Standard
  2734. S(05-08-96)=_TAB stand. längd
  2735. I(18-08-96)=_TAB Standard
  2736. F(28-08-96)=_Taille TAB
  2737. ;
  2738. GAD_GENERALWIN_RESIDENT (30)
  2739. label of checkbox gadget (config: globals/misc)
  2740. E(26-06-96)=Editor _resident
  2741. D(26-06-96)=Editor _resident
  2742. F(23-01-96)=_Résident
  2743. S(23-01-96)=Stanna kvar
  2744. I(23-01-96)=Editor _residente
  2745. N(23-01-96)=Blijf in RAM
  2746. ;
  2747. GAD_GENERALWIN_REDUCEDRAMUSAGE (30)
  2748. label of checkbox gadget (config: globals/misc)
  2749. E(13-04-96)=Reduc_ed CHIP RAM usage
  2750. D(13-04-96)=CHIP-RAM-Verbrauch redu_zieren
  2751. S(05-08-96)=Reduc_erat CHIP RAM användande
  2752. I(18-08-96)=Risparmia C_HIP RAM
  2753. F(28-08-96)=_Usage mémoire CHIP réduit
  2754. ;
  2755. GAD_GENERALWIN_AREXXDEBUGGER (30)
  2756. label of checkbox gadget (config: globals/misc)
  2757. E(13-03-95)=_ARexx debugger
  2758. D(13-03-95)=_ARexx Debugger
  2759. S(05-08-96)=_ARexx debugger
  2760. I(18-08-96)=_Debugger Arexx
  2761. F(28-08-96)=_Débogueur ARexx
  2762. ;
  2763. GAD_GENERALWIN_DISABLEFONTCACHE (30)
  2764. label of checkbox gadget (config: globals/misc)
  2765. E(13-03-95)=_Disable font cache
  2766. D(13-03-95)=Cache _deaktivieren
  2767. S(05-08-96)=_Avaktivera fontcache
  2768. I(18-08-96)=Disattiva cache _font
  2769. F(28-08-96)=D_ésactiver cache police
  2770. ;
  2771. GAD_GENERALWIN_UNDORAMWARNINGS (30)
  2772. label of checkbox gadget (config: globals/misc)
  2773. E(23-01-96)=_UNDO RAM warnings
  2774. D(23-01-96)=_UNDO-RAM-Warnungen
  2775. S(05-08-96)=_ÅNGRA RAM varningar
  2776. I(18-08-96)=Avvertimenti _UNDO RAM
  2777. F(28-08-96)=A_vertissements RAM UNDO
  2778. ;
  2779. GAD_GENERALWIN_AUTOBACKUPMIN (17)
  2780. gadget label of integer gadget (config: globals/misc...)
  2781. E(13-03-94)=Backup (m_in)
  2782. D(13-03-94)=Backup (m_in)
  2783. F(23-06-94)=_Sauvegarde (min)
  2784. S(14-11-94)=Min
  2785. I(24-03-95)=Backup (m_in)
  2786. N(27-03-95)=Backup Min
  2787. ;
  2788. GAD_GENERALWIN_UNDOLEVELS (17)
  2789. gadget label of integer gadget (config: globals/misc...)
  2790. E(13-03-94)=Undo le_vels
  2791. D(13-03-94)=Und_o Schritte
  2792. F(18-02-95)=_Niveau à défaire
  2793. I(24-03-95)=Li_velli undo
  2794. N(27-03-95)=Aantal
  2795. S(05-08-96)=Ångra ni_våer
  2796. ;
  2797. GAD_GENERALWIN_UNDOBYTES (17)
  2798. gadget label of integer gadget (config: globals/misc...)
  2799. E(13-03-94)=Undo b_ytes
  2800. D(13-03-94)=Undo B_ytes
  2801. F(18-02-95)=Oct. _à défaire
  2802. I(24-03-95)=B_yte undo
  2803. N(27-03-95)=Undo-bytes
  2804. S(05-08-96)=Ångra bytes
  2805. ;
  2806. GAD_GENERALWIN_UNDOMODE (10)
  2807. gadget label of cycle gadget (config: globals/misc...)
  2808. E(24-10-94)=Undo _mode
  2809. D(24-10-94)=Undo-_Modus
  2810. F(18-02-95)=Dé_faire
  2811. I(24-03-95)=_Modo undo
  2812. N(27-03-95)=Undo _modus
  2813. S(05-08-96)=Ångra _läge
  2814. ;
  2815. GADLABEL_EDITGENERAL_UNDOMODE_OFF (7)
  2816. 1st option of a cycle gadget (config: globals/misc...)
  2817. E(16-11-94)=Off
  2818. D(16-11-94)=Aus
  2819. F(18-02-95)=Aucun
  2820. I(24-03-95)=No
  2821. N(27-03-95)=Uit
  2822. S(05-08-96)=Av
  2823. ;
  2824. GADLABEL_EDITGENERAL_UNDOMODE_NORMAL (7)
  2825. 2nd option of a cycle gadget (config: globals/misc...)
  2826. E(24-10-94)=Normal
  2827. D(24-10-94)=Normal
  2828. F(24-10-94)=Normal
  2829. I(24-03-95)=Norm.
  2830. N(27-03-95)=Normaal
  2831. S(05-08-96)=Normal
  2832. ;
  2833. GADLABEL_EDITGENERAL_UNDOMODE_HIGH (7)
  2834. 3rd option of a cycle gadget (config: globals/misc...)
  2835. E(24-10-94)=High
  2836. D(24-10-94)=Hoch
  2837. F(18-02-95)=Elevé
  2838. I(24-03-95)=Max
  2839. N(27-03-95)=Hoog
  2840. S(05-08-96)=Hög
  2841. ;
  2842. GADLABEL_EDITGENERAL_UNDOMODE_AUTO (7)
  2843. 4th option of a cycle gadget (config: globals/misc...)
  2844. E(24-10-94)=Auto
  2845. D(24-10-94)=Auto
  2846. S(05-08-96)=Auto
  2847. I(18-08-96)=Auto
  2848. F(28-08-96)=Auto
  2849. ;
  2850. GADLABEL_EDITGENERAL_UNDOMODE_DUMMY (!0)
  2851. must be empty (terminates options of a cycle gadget)
  2852. E(22-09-94)=
  2853. D(22-09-94)=
  2854. F(22-09-94)=
  2855. I(24-03-95)=
  2856. N(27-03-95)=
  2857. S(05-08-96)=
  2858. ;
  2859. GADLABEL_EDITGLOBALGUI_BEEP_BEEPOFF (17)
  2860. label of mx gadget; no underscore allowed
  2861. E(16-03-95)=Beep off
  2862. D(16-03-95)=Beep aus
  2863. I(14-06-95)=No Beep
  2864. F(12-09-95)=Pas de bip
  2865. S(05-08-96)=Pip av
  2866. ;
  2867. GADLABEL_EDITGLOBALGUI_BEEP_BEEPLOW (17)
  2868. label of mx gadget; no underscore allowed
  2869. E(16-03-95)=Beep low
  2870. D(16-03-95)=Beep leise
  2871. I(14-06-95)=Beep Basso
  2872. F(12-09-95)=Bip faible
  2873. S(05-08-96)=Pip låg
  2874. ;
  2875. GADLABEL_EDITGLOBALGUI_BEEP_BEEPNORMAL (17)
  2876. label of mx gadget; no underscore allowed
  2877. E(16-03-95)=Beep normal
  2878. D(16-03-95)=Beep normal
  2879. I(14-06-95)=Beep Normale
  2880. F(12-09-95)=Bip normal
  2881. S(05-08-96)=Pip normalt
  2882. ;
  2883. GADLABEL_EDIDGLOBALGUI_BEEP_DUMMY (!0)
  2884. must be empty (terminates mx options)
  2885. E(19-11-94)=
  2886. D(19-11-94)=
  2887. F(19-11-94)=
  2888. S(19-11-94)=
  2889. I(14-06-95)=
  2890. ;
  2891. GAD_GLOBALGUIWIN_BRIEFMESSAGES (17)
  2892. label of checkbox gadget (config: gui...);
  2893. E(23-01-96)=_Brief messages
  2894. D(23-01-96)=_Kurze Meldungen
  2895. F(23-01-96)=_Messages brefs
  2896. S(23-01-96)=Korta meddel.
  2897. I(23-01-96)=Messaggi _brevi
  2898. N(23-01-96)=Korte berichten
  2899. ;
  2900. GAD_GLOBALGUIWIN_CONFIRMBACKUPS (30)
  2901. label of checkbox gadget (config: globals/misc), used a window title; NO UNDERSCORE ALLOWED
  2902. E(23-01-96)=Co_nfirm backups
  2903. D(23-01-96)=_Backup bestätigen
  2904. S(05-08-96)=Be_kräfta backuper
  2905. I(18-08-96)=Co_nferma backup
  2906. F(28-08-96)=_Confirmer sauvegardes
  2907. ;
  2908. GAD_GLOBALGUIWIN_CONFIRMERRORS (17)
  2909. label of checkbox gadget (config: globals...);
  2910. E(05-04-96)=Confirm _errors
  2911. D(05-04-96)=Fehler bestätige_n
  2912. S(05-08-96)=Bekräfta _fel
  2913. I(18-08-96)=Conferma _errori
  2914. F(28-08-96)=C_onfirmer erreur
  2915. ;
  2916. GAD_GLOBALGUIWIN_ASLFILEREQUESTER (30)
  2917. label of checkbox gadget (config: globals/misc...);
  2918. E(23-01-96)=_ASL file requester
  2919. D(23-01-96)=_ASL Dateirequester
  2920. F(23-01-96)=_Requête de fichier ASL
  2921. S(23-01-96)=Använd ASL
  2922. I(23-01-96)=_Usa ASL
  2923. N(23-01-96)=Gebruik ASL
  2924. ;
  2925. GAD_GLOBALGUIWIN_DATESTYLE (12)
  2926. label of string gadget (config: GUI...)
  2927. E(30-06-96)=_Date style
  2928. D(30-06-96)=_Datumsformat
  2929. S(05-08-96)=_Datumformat
  2930. I(18-08-96)=Stile _data
  2931. F(28-08-96)=_Format date
  2932. ;
  2933. GAD_GLOBALGUIWIN_WINDOWTITLE (12)
  2934. label of string gadget (config: GUI...)
  2935. E(30-06-96)=_Window title
  2936. D(30-06-96)=_Fenstertitel
  2937. S(05-08-96)=_Fönstertitel
  2938. I(18-08-96)=_Titolo fin.
  2939. F(28-08-96)=_Titre
  2940. ;
  2941. GAD_COUNTWIN_COUNT (10:"!#?")
  2942. positive default gadget label (find menu: count)
  2943. E(03-09-96)=!COUNT
  2944. D(03-09-96)=!ZÄHLEN
  2945. F(03-09-96)=!COMPTER
  2946. S(03-09-96)=!RÄKNA
  2947. I(03-09-96)=!CONTA
  2948. N(03-09-96)=!TEL
  2949. ;
  2950. GAD_GREPLISTWIN_FREEZE (10)
  2951. label of button gadget (grep list, backround loading)
  2952. E(06-07-96)=_Freeze
  2953. D(06-07-96)=_Laden
  2954. S(05-08-96)=_Frys
  2955. I(18-08-96)=_Congela
  2956. F(28-08-96)=_Geler
  2957. ;
  2958. GAD_GREPLISTWIN_TOUCH (10)
  2959. label of button gadget (grep list)
  2960. E(06-07-96)=_Touch
  2961. D(06-07-96)=_Touch
  2962. S(05-08-96)=_Touch
  2963. I(18-08-96)=_Tocco
  2964. F(28-08-96)=_Redater
  2965. ;
  2966. MSG_OPENFILE (35)
  2967. used as file requester title
  2968. E(12-06-94)=Open file:
  2969. D(12-06-94)=Datei laden:
  2970. F(23-06-94)=Ouvrir fichier:
  2971. S(14-11-94)=Öppna fil
  2972. I(01-12-94)=Apri un file:
  2973. N(27-03-95)=Open bestand
  2974. ;
  2975. MSG_WINDOWISREADONLY (?)
  2976. error message text
  2977. E(12-06-94)=Window is read-only
  2978. D(12-06-94)=Schreiboperationen wurden gesperrt
  2979. F(23-06-94)=Fenêtre en lecture seule !
  2980. S(14-11-94)=Fönstret är enbart för läsning!
  2981. I(01-12-94)=In questa finestra è permessa la sola lettura!
  2982. N(27-03-95)=Dit venster is alleen om te lezen !
  2983. ;
  2984. MSG_UNNAMED (?)
  2985. default window/menu/mode name
  2986. E(12-06-94)=Unnamed
  2987. D(12-06-94)=Unbenannt
  2988. F(23-06-94)=Sans nom
  2989. S(14-11-94)=Namnlös
  2990. I(01-12-94)=Senza nome
  2991. N(27-03-95)=Naamloos
  2992. ;
  2993. MSG_SAVEAS (35)
  2994. used as file requester title
  2995. E(12-06-94)=Save as ...
  2996. D(12-06-94)=Speichern als ...
  2997. F(23-06-94)=Sauver en ...
  2998. S(14-11-94)=Spara som ...
  2999. I(01-12-94)=Salva come ...
  3000. N(27-03-95)=Bewaar als ...
  3001. ;
  3002. MSG_PRINT (32)
  3003. used as file requester title
  3004. E(12-06-94)=Print file ...
  3005. D(12-06-94)=Datei drucken ...
  3006. F(23-06-94)=Imprimer fichier ...
  3007. S(14-11-94)=Skriv ut fil ...
  3008. I(01-12-94)=Stampa il file ...
  3009. N(27-03-95)=Print bestand ...
  3010. ;
  3011. MSG_APPENDFILE (35)
  3012. used as file requester title
  3013. E(12-06-94)=Append file ...
  3014. D(12-06-94)=Datei anhängen ...
  3015. F(23-06-94)=Ajouter fichier ...
  3016. S(14-11-94)=Addera fil ...
  3017. I(01-12-94)=Accoda il file ...
  3018. N(27-03-95)=Bestand aanhangen ...
  3019. ;
  3020. MSG_INSERTFILE (35)
  3021. used as file requester title
  3022. E(12-06-94)=Insert file ...
  3023. D(12-06-94)=Datei einfügen ...
  3024. F(23-06-94)=Insérer fichier ...
  3025. S(14-11-94)=Infoga fil ...
  3026. I(01-12-94)=Inserisci il file ...
  3027. N(27-03-95)=Bestand invoegen ...
  3028. ;
  3029. MSG_SAVEBLOCKAS (35)
  3030. used as file requester title
  3031. E(12-06-94)=Save block as ...
  3032. D(12-06-94)=Block speichern ...
  3033. F(23-06-94)=Sauver le bloc en ...
  3034. S(14-11-94)=Spara block som ...
  3035. I(01-12-94)=Salva il blocco come ...
  3036. N(27-03-95)=Bewaar blok als ...
  3037. ;
  3038. MSG_NOREFERENCEFILESAVAILABLE (?)
  3039. error message text
  3040. E(12-06-94)=No reference file(s) available !
  3041. D(12-06-94)=Keine Referenz-Dateien verfügbar !
  3042. F(23-06-94)=Pas de fichier de référence disponible !
  3043. S(14-11-94)=Ingen referensfil tillgänglig!
  3044. I(01-12-94)=Nessun file di riferimento disponibile !
  3045. N(27-03-95)=Geen referentiebestand beschikbaar !
  3046. ;
  3047. MSG_SORRYUNKNOWNSHORTCUT (?)
  3048. error message text
  3049. E(12-06-94)=Unknown shortcut.
  3050. D(12-06-94)=Unbekannte Abkürzung
  3051. F(23-06-94)=Raccourci inconnu.
  3052. S(14-11-94)=Okänt snabbval
  3053. I(01-12-94)=Abbreviazione sconosciuta.
  3054. N(27-03-95)=Sorry, onbekende afkorting.
  3055. ;
  3056. MSG_ASCIICODEIS (?:"#?[%s]#?[%s]#?[%s]#?")
  3057. used to display ascii code of character under cursor
  3058. E(04-09-96)=ASCII code is %s (%s hex, %s oct)
  3059. D(04-09-96)=Der ASCII-Code ist %s (%s hex, %s oct)
  3060. F(04-09-96)=Code ASCII %s (%s hex, %s oct)
  3061. S(04-09-96)=ASCII koden är %s (%s hex, %s oct)
  3062. I(04-09-96)=Il codice ASCII è: %s (%s hex, %s oct)
  3063. N(04-09-96)=ASCII code %s (%s hex, %s oct)
  3064. ;
  3065. MSG_INVALIDMARGINSETTINGS (?)
  3066. error message text
  3067. E(12-06-94)=Invalid margin settings
  3068. D(12-06-94)=Ungültige Randeinstellungen
  3069. F(23-06-94)=Valeurs de marges erronées
  3070. S(14-11-94)=Ogiltliga marginal inställningar
  3071. I(01-12-94)=I margini sono impostati in maniera erronea
  3072. N(27-03-95)=Ongeldige marge-instellingen
  3073. ;
  3074. MSG_DELETEFILE (21)
  3075. used to ask for confirmation
  3076. E(12-06-94)=Delete file ?
  3077. D(12-06-94)=Datei löschen ?
  3078. F(23-06-94)=Effacer fichier ?
  3079. S(14-11-94)=Radera fil?
  3080. I(01-12-94)=Cancello il file ?
  3081. N(27-03-95)=Wis bestand ?
  3082. ;
  3083. MSG_SAVE (35)
  3084. used as file requester title
  3085. E(12-06-94)=Save
  3086. D(12-06-94)=Speichern
  3087. F(08-10-94)=Sauver
  3088. S(14-11-94)=Spara
  3089. I(01-12-94)=Salva
  3090. N(27-03-95)=Bewaar
  3091. ;
  3092. MSG_LOAD (35)
  3093. used as file requester title
  3094. E(12-06-94)=Load
  3095. D(12-06-94)=Laden
  3096. F(08-10-94)=Charger
  3097. S(14-11-94)=Ladda
  3098. I(01-12-94)=Carica
  3099. N(27-03-95)=Laad
  3100. ;
  3101. MSG_I_SEE (10:"!#?")
  3102. used as button gadget label (positive default gadget)
  3103. E(12-06-94)=!OK
  3104. D(12-06-94)=!OK
  3105. F(23-06-94)=!OK
  3106. S(14-11-94)=!OK
  3107. I(01-12-94)=!OK
  3108. N(27-03-95)=!OK
  3109. ;
  3110. MSG_SCREENTITLE (=GoldED 4 %s ©'96 Dietmar Eilert %s %s %s %s)
  3111. screen title template
  3112. E(30-03-95)=GoldED 4 %s ©'96 Dietmar Eilert %s %s %s %s
  3113. D(30-03-95)=GoldED 4 %s ©'96 Dietmar Eilert %s %s %s %s
  3114. F(30-03-95)=GoldED 4 %s ©'96 Dietmar Eilert %s %s %s %s
  3115. S(30-03-95)=GoldED 4 %s ©'96 Dietmar Eilert %s %s %s %s
  3116. I(30-03-95)=GoldED 4 %s ©'96 Dietmar Eilert %s %s %s %s
  3117. N(30-03-95)=GoldED 4 %s ©'96 Dietmar Eilert %s %s %s %s
  3118. ;
  3119. MSG_SCREENMODE (24)
  3120. used as title of screen mode requester (config: display...)
  3121. E(12-06-94)=Mode
  3122. D(12-06-94)=Modus
  3123. F(23-06-94)=Mode
  3124. S(14-11-94)=Skärmläge
  3125. I(01-12-94)=Modo
  3126. N(27-03-95)=Modus
  3127. ;
  3128. MSG_COLORS (33)
  3129. used as title of palette requester
  3130. E(12-06-94)=Colors
  3131. D(12-06-94)=Farben
  3132. F(23-06-94)=Couleurs
  3133. S(14-11-94)=Färger
  3134. I(01-12-94)=Colori
  3135. N(27-03-95)=Kleuren
  3136. ;
  3137. MSG_ADDREFERENCEFILE (35)
  3138. used as title of file requester (config: references...)
  3139. E(12-06-94)=Scan ...
  3140. D(12-06-94)=Scannen ...
  3141. F(23-06-94)=Scanner ...
  3142. S(14-11-94)=Avläs ...
  3143. I(01-12-94)=Esamina ...
  3144. N(27-03-95)=Scannen ...
  3145. ;
  3146. MSG_SELECTAFONT (27)
  3147. used as title of font requester (config: display...)
  3148. E(12-06-94)=Select a font ...
  3149. D(12-06-94)=Font auswählen ...
  3150. F(23-06-94)=Choisir une police ...
  3151. S(14-11-94)=Välj typsnitt ...
  3152. I(01-12-94)=Scegli un font ...
  3153. N(27-03-95)=Kies een font ...
  3154. ;
  3155. MSG_COULDNTOPENFONT (?)
  3156. error message text
  3157. E(12-06-94)=Couldn't open font ?!
  3158. D(12-06-94)=Font nicht ansprechbar ?!
  3159. F(23-06-94)=Impossible d'ouvrir la police ?!
  3160. S(14-11-94)=Kunde ej öppna typsnitt ?!
  3161. I(01-12-94)=Impossibile aprire il font ?!
  3162. N(27-03-95)=Kan font niet openen !
  3163. ;
  3164. MSG_HYPERFILE (35)
  3165. used as title of file requester (config: menus...)
  3166. E(12-06-94)=AmigaGuide file
  3167. D(12-06-94)=AmigaGuide-Datei
  3168. F(12-09-95)=Fichier AmigaGuide
  3169. S(05-08-96)=AmigaGuide fil
  3170. I(18-08-96)=File AmigaGuide
  3171. ;
  3172. MSG_DIRECTORY (35)
  3173. used as title of file requester (menu item editor)
  3174. E(12-06-94)=Directory
  3175. D(12-06-94)=Verzeichnis
  3176. F(23-06-94)=Répertoire
  3177. S(14-11-94)=Katalog
  3178. I(01-12-94)=Directory
  3179. N(27-03-95)=Lade
  3180. ;
  3181. MSG_UNKNOWNCMDSCRIPT (?)
  3182. error message text (misc menu: command...)
  3183. E(12-06-94)=Unknown cmd/script ?!
  3184. D(12-06-94)=Unbekanntes Kommando/Script !?
  3185. F(23-06-94)=Commande/script inconnu(e) ?!
  3186. S(14-11-94)=Okänt kommand/script ?!
  3187. I(01-12-94)=Script/comando sconosciuto ?!
  3188. N(27-03-95)=Commando/script onbekend !
  3189. ;
  3190. MSG_COULDNTDELETEFILE (?)
  3191. error message text (misc menu: files/delete file...)
  3192. E(12-06-94)=Couldn't delete file
  3193. D(12-06-94)=Datei nicht löschbar
  3194. F(23-06-94)=Impossible d'effacer le fichier
  3195. S(14-11-94)=Kunde inte radera fil
  3196. I(01-12-94)=Non posso cancellare il file
  3197. N(27-03-95)=Bestand in gebruik of beschermd tegen wissen
  3198. ;
  3199. MSG_NOTAVAILABLE (?)
  3200. error message text; used if library is missing (first letter lowercase)
  3201. E(29-03-95)=not available
  3202. D(29-03-95)=nicht verfügbar
  3203. F(29-03-95)=non disponible
  3204. S(29-03-95)=ej tillgängligt
  3205. I(29-03-95)=non disponibile
  3206. N(29-03-95)=niet beschikbaar
  3207. ;
  3208. MSG_COULDNTACCESSFILE (?:"#?[%s]")
  3209. error message text (read, write, seek or lock failed)
  3210. E(06-08-95)=Couldn't access file or device:\n\n%s
  3211. D(06-08-95)=Datei oder Gerät nicht ansprechbar:\n\n%s
  3212. F(23-06-94)=Impossible d'accéder au fichier ou périphérique:\n\n%s
  3213. S(14-11-94)=Kunde inte accessa fil:\n\n%s
  3214. I(01-12-94)=Non posso accedere al file:\n\n%s
  3215. N(27-03-95)=Bestand niet aanspreekbaar:\n\n%s
  3216. ;
  3217. MSG_INFO (?)
  3218. All-purpose window title
  3219. E(12-06-94)=Info
  3220. D(12-06-94)=Information
  3221. F(23-06-94)=Information
  3222. S(14-11-94)=Information
  3223. I(01-12-94)=Informazioni
  3224. N(27-03-95)=Informatie
  3225. ;
  3226. MSG_COULDNTCREATEMENU (?)
  3227. error message text
  3228. E(12-06-94)=Couldn't create menu
  3229. D(12-06-94)=Konnte Menu nicht erzeugen
  3230. F(23-06-94)=Impossible de créer le menu
  3231. S(14-11-94)=Kunde inte skapa meny
  3232. I(01-12-94)=Non posso creare il menu
  3233. N(27-03-95)=Kan menu niet aanmaken
  3234. ;
  3235. MSG_COULDNTOPENLOCKSCREEN (?)
  3236. error message text
  3237. E(12-06-94)=Couldn't open/lock screen
  3238. D(12-06-94)=Konnte Screen nicht anfordern
  3239. F(23-06-94)=Impossible de ouvrir/vérouiller l'écran
  3240. S(14-11-94)=Kunde inte öppna/låsa skärm
  3241. I(01-12-94)=Non posso aprire/bloccare lo schermo
  3242. N(27-03-95)=Kan scherm niet openen/vinden
  3243. ;
  3244. MSG_GETVISUALINFOFAILED (?)
  3245. error message text
  3246. E(12-06-94)=GetVisualInfo() failed
  3247. D(12-06-94)=GetVisualInfo() hat versagt
  3248. F(23-06-94)=GetVisualInfo() a échoué
  3249. S(14-11-94)=GetVisualInfo() misslyckades
  3250. I(01-12-94)=GetVisualInfo(): errore ?!
  3251. N(27-03-95)=GetVisualInfo() mislukt
  3252. ;
  3253. MSG_FONTPROBLEM (?)
  3254. error message text
  3255. E(12-06-94)=Font problem ?!
  3256. D(12-06-94)=Font-Problem ?!
  3257. F(23-06-94)=Problème de police ?!
  3258. S(14-11-94)=Typsnittsproblem ?!
  3259. I(01-12-94)=Problema di font ?!
  3260. N(27-03-95)=Font-probleem !
  3261. ;
  3262. MSG_MEMORYALLOCATIONFAILED (?)
  3263. error message displayed as recoverable alert
  3264. E(12-06-94)=Out of RAM: left = ignore, right = abort
  3265. D(12-06-94)=Zu wenig RAM: links = ignorieren, rechts = beenden
  3266. F(23-06-94)=Plus de mémoire ! Gauche = Ignorer, Droite = Annuler
  3267. S(14-11-94)=Slut på minne: vänster = ignorera, höger = avbryt
  3268. I(01-12-94)=RAM insufficiente: Sinistro = ignora, Destro = annulla
  3269. N(27-03-95)=Geheugen vol: links = negeer, rechts = afbreken
  3270. ;
  3271. MSG_XPKLIBRARYNOTAVAILABLE (?)
  3272. error message text
  3273. E(12-06-94)=XPK library not available
  3274. D(12-06-94)=XPK-Library nicht vorhanden
  3275. F(23-06-94)=Bibliothèque XPK non disponible
  3276. S(14-11-94)=XPK-bibliotek ej tillgängligt
  3277. I(01-12-94)=Libreria XPK non disponibile
  3278. N(27-03-95)=XPK library niet beschikbaar
  3279. ;
  3280. MSG_ERROR (?)
  3281. error message text
  3282. E(29-03-95)=Error
  3283. D(29-03-95)=Fehler
  3284. I(14-06-95)=Errore
  3285. F(12-09-95)=Erreur
  3286. S(05-08-96)=Fel
  3287. ;
  3288. MSG_COULDNTOPENWINDOW (?)
  3289. error message text
  3290. E(12-06-94)=Couldn't open window
  3291. D(12-06-94)=Konnte Fenster nicht öffnen
  3292. F(23-06-94)=Impossible d'ouvrir la fenêtre
  3293. S(14-11-94)=Kunde inte öppna fönster
  3294. I(01-12-94)=Non posso aprire la finestra
  3295. N(27-03-95)=Kan venster niet openen
  3296. ;
  3297. MSG_REOPENFAILEDLEFTBUTTONTORETRY (70)
  3298. error message displayed as recoverable alert (no linefeeds)
  3299. E(12-06-94)=ReOpen() failed ?! Left button to retry
  3300. D(12-06-94)=ReOpen() hat versagt (linker Mausknopf = neuer Versuch)
  3301. F(23-06-94)=ReOpen() a échoué ?! Bouton de gauche pour réessayer
  3302. S(14-11-94)=ReOpen() misslyckades ?! (Vänster knapp för att försöka igen)
  3303. I(01-12-94)=ReOpen() errore ?! Pulsante sinistro per riprovare
  3304. N(27-03-95)=ReOpen() mislukt. Linker muisknop om nog eens te proberen.
  3305. ;
  3306. MSG_CREATETASKFAILED (?)
  3307. error message text
  3308. E(12-06-94)=CreateTask() failed
  3309. D(12-06-94)=CreateTask() hat versagt
  3310. F(23-06-94)=CreateTask() a échoué
  3311. S(14-11-94)=CreateTask() misslyckades
  3312. I(01-12-94)=CreateTask(): errore
  3313. N(27-03-95)=CreateTask() mislukt
  3314. ;
  3315. MSG_NOREADACCESSALLOWED (?)
  3316. error message text
  3317. E(12-06-94)=No read access allowed
  3318. D(12-06-94)=Lesen der Datei wurde gesperrt
  3319. F(23-06-94)=Accès en lecture non permis
  3320. S(14-11-94)=Ingen läsaccess tillåten
  3321. I(01-12-94)=Accesso in lettura non permesso
  3322. N(27-03-95)=Geen leestoegang
  3323. ;
  3324. MSG_FOLDMARKERSMISSING (?)
  3325. error message text
  3326. E(12-06-94)=Fold marker(s) missing
  3327. D(12-06-94)=Faltmarkierung fehlt
  3328. F(23-06-94)=Marqueur(s) de repliage manquant(s)
  3329. S(14-11-94)=Vikmarkering(ar) saknas
  3330. I(01-12-94)=Mancano i marcatori\ndelle pieghe
  3331. N(27-03-95)=Plooi-markering(en) ontbreken
  3332. ;
  3333. MSG_SORRYPATTERNNOTFOUND (?)
  3334. error message text
  3335. E(12-06-94)=Sorry, pattern not found !
  3336. D(12-06-94)=Muster nicht gefunden
  3337. F(23-06-94)=Désolé, chaîne non trouvée !
  3338. S(14-11-94)=Mönster ej funnet !
  3339. I(01-12-94)=Spiacente, modello non trovato !
  3340. N(27-03-95)=Sorry, patroon niet gevonden !
  3341. ;
  3342. MSG_ASCII (57)
  3343. used as window title of ascii table (find menu: ascii table...)
  3344. E(12-06-94)=ASCII:
  3345. D(12-06-94)=ASCII:
  3346. F(23-06-94)=ASCII:
  3347. S(14-11-94)=ASCII:
  3348. I(01-12-94)=ASCII:
  3349. N(27-03-95)=ASCII:
  3350. ;
  3351. MSG_SORRYUNKNOWNKEYWORD (?)
  3352. error message text indicating failded AutoCompletion
  3353. E(12-06-94)=Sorry, unknown keyword.
  3354. D(12-06-94)=Unbekanntes Schlüsselwort
  3355. F(23-06-94)=Désolé, mot clé inconnu.
  3356. S(14-11-94)=Okänt nyckelord
  3357. I(01-12-94)=Spiacente, keyword sconosciuta
  3358. N(27-03-95)=Sorry, onbekend sleutelwoord
  3359. ;
  3360. MSG_YOULLHAVETOMARKLINESBEFORE (?)
  3361. error message text
  3362. E(23-05-95)=No text has been marked
  3363. D(23-05-95)=Es wurde kein Text markiert
  3364. F(23-06-94)=Vous devez d'abord marquer des lignes !
  3365. S(14-11-94)=Du måste markera rader först.
  3366. I(01-12-94)=Devi selezionare delle linee, prima !
  3367. N(27-03-95)=U moet eerst regels markeren
  3368. ;
  3369. MSG_CANTMOVEBLOCKINTOITSELF (?)
  3370. error message text
  3371. E(12-06-94)=Can't move block into itself
  3372. D(12-06-94)=Block nicht in sich selbst verschiebbar
  3373. F(23-06-94)=Impossible de déplacer un bloc sur lui même.
  3374. S(14-11-94)=Kan inte flytta block in i sig själv
  3375. I(01-12-94)=Non posso spostare un blocco su se stesso
  3376. N(27-03-95)=Kan blok niet in zichzelf verplaatsen
  3377. ;
  3378. MSG_PORTNOTAVAILABLE (?:"#?[%s]#?")
  3379. error message text indicating unknown ARexx port
  3380. E(12-06-94)=Port %s not available
  3381. D(12-06-94)=Port %s nicht ansprechbar
  3382. F(23-06-94)=Port %s non disponible
  3383. S(14-11-94)=Port %s ej tillgänglig
  3384. I(01-12-94)=Porta %s non disponibile
  3385. N(27-03-95)=Poort %s niet beschikbaar
  3386. ;
  3387. COUNTWINTITLE (41)
  3388. Used as window title (find menu: count...)
  3389. E(12-06-94)=Count ...
  3390. D(12-06-94)=Zählen ...
  3391. F(23-06-94)=Compter ...
  3392. S(14-11-94)=Räkna ...
  3393. I(01-12-94)=Conta ...
  3394. N(27-03-95)=Tel...
  3395. ;
  3396. MSG_PATTERNOCCURRENCIES (?:"#?[%ld]#?")
  3397. Used to display result of counting (find menu: count...)
  3398. E(12-06-94)=Pattern occurrencies: %ld
  3399. D(12-06-94)=Das Muster kommt %ld mal vor
  3400. F(23-06-94)=Nombre d'occurences: %ld
  3401. S(14-11-94)=Mönstret förekom: %ld
  3402. I(01-12-94)=Ricorrenze del modello: %ld
  3403. N(27-03-95)=Aantal maal patroon gevonden: %ld
  3404. ;
  3405. MSG_TMPL (!4)
  3406. used within screen title to indicate templates mode; MUST BE 4 LETTERS
  3407. E(02-10-94)=TMPL
  3408. D(02-10-94)=TMPL
  3409. F(02-10-94)=TMPL
  3410. S(14-11-94)=TMPL
  3411. I(01-12-94)=TMPL
  3412. N(27-03-95)=TMPL
  3413. ;
  3414. MSG_OVR (!4)
  3415. used within screen title to indicate overwrite mode; MUST BE 4 LETTERS
  3416. E(12-06-94)=OVER
  3417. D(12-06-94)=ÜBER
  3418. F(23-06-94)=ECRA
  3419. S(14-11-94)=ÖVER
  3420. I(01-12-94)=SSCR
  3421. N(27-03-95)=OVER
  3422. ;
  3423. MSG_COULDNTCREATEMSGPORT (?)
  3424. error message text
  3425. E(12-06-94)=Couldn't create MsgPort ?!
  3426. D(12-06-94)=Konnte MsgPort nicht erzeugen ?!
  3427. F(23-06-94)=Impossible de créer le port message ?!
  3428. S(14-11-94)=Kunde ej skapa MsgPort ?!
  3429. I(01-12-94)=Non posso creare la MsgPort ?!
  3430. N(27-03-95)=Kan MsgPort niet aanmaken !
  3431. ;
  3432. MSG_UNKNOWNARGUMENT (?)
  3433. error message text
  3434. E(12-06-94)=Unknown argument
  3435. D(12-06-94)=Unbekanntes Argument
  3436. F(23-06-94)=Argument inconnu
  3437. S(14-11-94)=Okänt argument
  3438. I(01-12-94)=Argomento sconosciuto
  3439. N(27-03-95)=Onbekend argument
  3440. ;
  3441. MSG_DOREGISTER (?)
  3442. error message text
  3443. E(12-06-94)=Unregistered trial version: File too large
  3444. D(12-06-94)=Unregistrierte Prüfversion: Datei zu groß
  3445. S(05-08-96)=Oregistrerad testversion: Filen för stor
  3446. I(18-08-96)=Versione di prova non registrata: file troppo grande
  3447. F(28-08-96)=Version d'essai non enregistrée: Fichier trop large
  3448. ;
  3449. MSG_DELETEORCANCEL (16:"!#?[|]#?")
  3450. two button labels separated by |
  3451. E(18-07-96)=!DELETE|_Cancel
  3452. D(18-07-96)=!LÖSCHEN|Abbru_ch
  3453. F(18-07-96)=!EFFACER|_Annuler
  3454. S(18-07-96)=!RADERA|_Avbryt
  3455. I(18-07-96)=!CANCELLA|_Annulla
  3456. N(18-07-96)=!WIS|_Annuleer
  3457. ;
  3458. MSG_CONFIRMBACKUP (?)
  3459. requester body text
  3460. E(01-07-96)=Proceed with backup(s) ?
  3461. D(01-07-96)=Sicherheitskopie(n) anlegen ?
  3462. F(23-06-94)=Effectuer la sauvegarde ?
  3463. S(14-11-94)=Fortsätt med backup ?
  3464. I(01-12-94)=Procedo con il backup ?
  3465. N(27-03-95)=Backup maken ?
  3466. ;
  3467. MSG_OKCANCEL (16:"#?|!#?")
  3468. two button labels separated by |
  3469. E(18-07-96)=!OK|_Cancel
  3470. D(18-07-96)=!OK|Abbru_ch
  3471. F(18-07-96)=!OK|_Annuler
  3472. S(18-07-96)=!OK|_Avbryt
  3473. I(18-07-96)=!OK|_Annulla
  3474. N(18-07-96)=!OK|_Annuleer
  3475. ;
  3476. MSG_SELECTDELETEFILE (35)
  3477. used as file requester title
  3478. E(12-06-94)=Delete file:
  3479. D(12-06-94)=Datei löschen:
  3480. F(23-06-94)=Effacer fichier:
  3481. S(14-11-94)=Radera fil:
  3482. I(01-12-94)=Cancella il file:
  3483. N(27-03-95)=Bestand wissen:
  3484. ;
  3485. MSG_CONFIRMPRINTING (?)
  3486. requester body text; used to ask for confirmation
  3487. E(12-06-94)=Please confirm:\nProceed with printing ?
  3488. D(12-06-94)=Mit Ausdruck fortfahren ?
  3489. F(23-06-94)=Veuillez confirmer:\nEffectuer l'impression ?
  3490. S(14-11-94)=Var god och bekräfta:\nFortsätt med utskrift ?
  3491. I(01-12-94)=Conferma: Procedo con la stampa?
  3492. N(27-03-95)=Bevestiging:\nDoorgaan met printen ?
  3493. ;
  3494. MSG_PRINTCANCEL (16:"#?|!#?")
  3495. two button labels separated by |
  3496. E(18-07-96)=!PRINT|_Cancel
  3497. D(18-07-96)=!DRUCKEN|Abbru_ch
  3498. F(18-07-96)=!IMPRIMER|_Annuler
  3499. S(18-07-96)=!UTSKRIFT|_Avbryt
  3500. I(18-07-96)=!STAMPA|_Annulla
  3501. N(18-07-96)=!PRINT|_Annuleer
  3502. ;
  3503. MSG_WARNINGFILEMODIFIED (?)
  3504. requester body text
  3505. E(01-03-95)=Warning: File has been modified
  3506. D(01-03-95)=Warnung: Text wurde geändert
  3507. F(01-03-95)=Attention: Le fichier a été modifié
  3508. S(01-03-95)=Varning: Filen har blivit modifierad
  3509. I(01-03-95)=Attenzione: Il file è stato modificato
  3510. N(27-03-95)=PAS OP: Bestand is gewijzigd
  3511. ;
  3512. MSG_DISCARDCANCEL (16:"#?|!#?")
  3513. two button labels separated by |
  3514. E(18-07-96)=!DISCARD|_Cancel
  3515. D(18-07-96)=!LÖSCHEN|Abbru_ch
  3516. F(18-07-96)=!EFFACER|_Annuler
  3517. S(18-07-96)=!IGNORERA|_Avbryt
  3518. I(18-07-96)=!PROCEDI|_Annulla
  3519. N(18-07-96)=!WEG|_Annulleer
  3520. ;
  3521. INFO_PLEASECLOSEALLWINDOWS (?)
  3522. requester body text used while closing down
  3523. E(12-06-94)=Please close all windows !
  3524. D(12-06-94)=Bitte alle Fenster schließen !
  3525. F(23-06-94)=Veuillez fermer toutes les fenêtres !
  3526. S(14-11-94)=Var god och stäng alla fönster !
  3527. I(01-12-94)=Bisogna chiudere tutte le finestre !
  3528. N(27-03-95)=Alle vensters sluiten a.u.b.
  3529. ;
  3530. MSG_RTALLOCREQUESTFAILED (?)
  3531. error message text
  3532. E(12-06-94)=rtAllocRequest() failed ?!
  3533. D(12-06-94)=rtAllocRequest() hat versagt
  3534. F(23-06-94)=rtAllocRequest() a échoué ?!
  3535. S(14-11-94)=rtAllocRequest() misslyckades ?!
  3536. I(01-12-94)=rtAllocRequest(): errore ?!
  3537. N(27-03-95)=rtAllocRequest() mislukt
  3538. ;
  3539. MSG_COULDNTALLOCHASHTABLE (?)
  3540. error message text
  3541. E(12-06-94)=Couldn't alloc hash table
  3542. D(12-06-94)=Zu wenig RAM für Hash-Tabelle
  3543. F(23-06-94)=Impossible d'ouvrir la table de hachage
  3544. S(14-11-94)=Kunde inte allokera hashtabell
  3545. I(01-12-94)=Non posso allocare la hash table
  3546. N(27-03-95)=Te weinig geheugen voor hash-table
  3547. ;
  3548. MSG_INPUT (18)
  3549. used as requester title (e.g. if asking for a string)
  3550. E(12-06-94)=Input
  3551. D(12-06-94)=Eingabe
  3552. F(23-06-94)=Entrée
  3553. S(14-11-94)=Input
  3554. I(01-12-94)=Immetti
  3555. N(27-03-95)=Input
  3556. ;
  3557. MSG_AMIGAGUIDENOTAVAILABLE (?)
  3558. error message text
  3559. E(12-06-94)=AmigaGuide library not available
  3560. D(12-06-94)=AmigaGuide-Library nicht vorhanden
  3561. F(23-06-94)=Amigaguide.library non disponible
  3562. S(14-11-94)=AmigaGuide-bibliotek ej tillgängligt
  3563. I(01-12-94)=Amigaguide.library non disponibile
  3564. N(27-03-95)=amigaguide.library niet beschikbaar
  3565. ;
  3566. MSG_ENTERASCIICODE (18)
  3567. used as requester title (find menu: ascii insert...)
  3568. E(12-06-94)=Enter ASCII code
  3569. D(12-06-94)=ASCII-Code ...
  3570. F(23-06-94)=Code ASCII ...
  3571. S(14-11-94)=Infoga ASCII-kod
  3572. I(01-12-94)=Immetti cod. ASCII
  3573. N(27-03-95)=Geef ASCII-code
  3574. ;
  3575. MSG_OUTOFRANGE (?)
  3576. error message text
  3577. E(12-06-94)=Out of range
  3578. D(12-06-94)=Unzulaessiger Wert
  3579. F(23-06-94)=Hors limites
  3580. S(14-11-94)=Utanför gränserna
  3581. I(01-12-94)=Fuori range
  3582. N(27-03-95)=Ongeldige waarde
  3583. ;
  3584. MSG_ALLOCDOSOBJECTFAILED (?)
  3585. error message text
  3586. E(12-06-94)=AllocDosObject() failed
  3587. D(12-06-94)=AllocDosObject() hat versagt
  3588. F(23-06-94)=AllocDosObject() a échoué
  3589. S(14-11-94)=AllocDosObject() misslyckades
  3590. I(01-12-94)=AllocDosObject(): errore
  3591. N(27-03-95)=AllocDosObject() mislukt
  3592. ;
  3593. MSG_SELECTEDSCREENMODENOTAVAILABLE (?)
  3594. error message text
  3595. E(12-06-94)=Screen mode not available
  3596. D(12-06-94)=Gewählte Auflösung nicht verfügbar
  3597. F(23-06-94)=Mode écran non disponible
  3598. S(14-11-94)=Skärmläge ej tillgängligt
  3599. I(01-12-94)=Modo schermo non disponibile
  3600. N(27-03-95)=Schermmodus niet beschikbaar
  3601. ;
  3602. MSG_OK (9)
  3603. used as default button label by internal REQUEST command
  3604. E(12-06-94)=OK
  3605. D(12-06-94)=OK
  3606. F(23-06-94)=OK
  3607. S(14-11-94)=OK
  3608. I(01-12-94)=OK
  3609. N(27-03-95)=OK
  3610. ;
  3611. MSG_UNKNOWNDATAFORMAT (?)
  3612. error message text
  3613. E(13-04-96)=Unknown data format
  3614. D(13-04-96)=Unbekanntes Datenformat
  3615. S(05-08-96)=Okänt dataformat
  3616. I(18-08-96)=Formato dati sconosciuto
  3617. F(28-08-96)=Format de données inconnu
  3618. ;
  3619. MSG_NORM (!4)
  3620. used within screen title to indicate option-off; MUST BE 4 LETTERS
  3621. E(12-06-94)=----
  3622. D(12-06-94)=----
  3623. F(23-06-94)=----
  3624. S(14-11-94)=----
  3625. I(01-12-94)=----
  3626. N(27-03-95)=----
  3627. ;
  3628. MSG_WINDOWNOTAVAILABLE (?)
  3629. error message text
  3630. E(12-06-94)=Window not available
  3631. D(12-06-94)=Fenster nicht verfügbar
  3632. F(23-06-94)=Fenêtre non disponible
  3633. S(14-11-94)=Fönster ej tillgängligt
  3634. I(01-12-94)=Finestra non disponibile
  3635. N(27-03-95)=Venster niet beschikbaar
  3636. ;
  3637. MSG_CLIPBOARD_ERROR (?)
  3638. error message text
  3639. E(12-06-94)=Clipboard error
  3640. D(12-06-94)=Clipboard Fehler
  3641. F(23-06-94)=Erreur de presse-papier
  3642. S(14-11-94)=Clipboard fel
  3643. I(01-12-94)=Clipboard: errore
  3644. N(27-03-95)=Clipboard fout
  3645. ;
  3646. MSG_NOERRORENCOUNTERED (?)
  3647. error message text
  3648. E(12-06-94)=No errors encountered
  3649. D(12-06-94)=Keine Fehler vermerkt
  3650. F(23-06-94)=Il d'erreurs rencontrées
  3651. S(14-11-94)=Inga påträffade fel
  3652. I(01-12-94)=Non riscontrato nessun errore
  3653. N(27-03-95)=Geen fouten gevonden
  3654. ;
  3655. MSG_SYSTEMTAGSFAILED (?)
  3656. error message text
  3657. E(12-06-94)=SystemTags() failed
  3658. D(12-06-94)=SystemTags() hat versagt
  3659. F(23-06-94)=SystemTags() a échoué
  3660. S(14-11-94)=SystemTags() misslyckades
  3661. I(01-12-94)=SystemTags(): errore
  3662. N(27-03-95)=SystemTags() mislukt
  3663. ;
  3664. MSG_AREXXSERVERNOTRUNNING (?)
  3665. error message text
  3666. E(12-06-94)=ARexx server not running
  3667. D(12-06-94)=ARexx Server läuft nicht
  3668. F(23-06-94)=Le serveur ARexx n'est pas en fonctionnement
  3669. S(14-11-94)=ARexxservern är ej igång
  3670. I(01-12-94)=Interprete ARexx non installato
  3671. N(27-03-95)=ARexx server niet aanwezig
  3672. ;
  3673. MSG_MESSAGESOUTSTANDING (?)
  3674. error message text
  3675. E(12-06-94)=ARexx message(s) not yet replied
  3676. D(12-06-94)=ARexx Message(s) noch nicht beantwortet
  3677. F(23-06-94)=Message(s) ARexx pas encore répondu(s)
  3678. S(14-11-94)=ARexxmeddelanden har ej blivit besvarade
  3679. I(01-12-94)=Nessuna risposta ai/al messaggi(06-08-96
  3680. N(27-03-95)=ARexx-bericht nog niet beantwoord
  3681. ;
  3682. MSG_BUSY (?)
  3683. error message text
  3684. E(12-06-94)=Busy - can't process further macro
  3685. D(12-06-94)=Busy - kein weiteres Makro ausführbar
  3686. F(23-06-94)=Occupé - Impossible de traiter la macro suivante
  3687. S(14-11-94)=Upptagen - Kan ej processa fler makros
  3688. I(01-12-94)=Occupato\nnon posso elaborare un'ulteriore macro
  3689. N(27-03-95)=Bezig - kan nog geen nieuwe macro uitvoeren
  3690. ;
  3691. MSG_SHARE (?)
  3692. information indicating distribution mode
  3693. E(08-09-94)=GoldED Amiga\n©1996 Dietmar Eilert\n\nFREE TRIAL RELEASE
  3694. D(08-09-94)=GoldED Amiga\n©1996 Dietmar Eilert\n\nKOSTENLOSE PRÜFVERSION
  3695. S(05-08-96)=GoldED Amiga\n©1996 Dietmar Eilert\n\nGRATIS TESTVERSION
  3696. I(18-08-96)=GoldED Amiga\n©1996 Dietmar Eilert\n\nVERSIONE DI PROVA
  3697. F(28-08-96)=GoldED Amiga\n©1996 Dietmar Eilert\n\nVERSION D'ESSAI GRATUITE
  3698. ;
  3699. MSG_ABOUT (?:"#?[%d]#?[%s]#?[%s]#?[%s]#?")
  3700. about text
  3701. E(20-08-96)=GoldED Release 4 (4.4.%ld)\nAll Rights Reserved.\n©1996 Dietmar Eilert\n\n%s\n\nScreen:  %s\nARexx:   %s
  3702. D(20-08-96)=GoldED Release 4 (4.4.%ld)\nAll Rights Reserved.\n©1996 Dietmar Eilert\n\n%s\n\nScreen:  %s\nARexx:   %s
  3703. F(20-08-96)=GoldED Release 4 (4.4.%ld)\nAll Rights Reserved.\n©1996 Dietmar Eilert\n\n%s\n\nEcran:   %s\nARexx:   %s
  3704. S(20-08-96)=GoldED Release 4 (4.4.%ld)\nAll Rights Reserved.\n©1996 Dietmar Eilert\n\n%s\n\nSkärm:   %s\nARexx:   %s
  3705. I(20-08-96)=GoldED Release 4 (4.4.%ld)\nAll Rights Reserved.\n©1996 Dietmar Eilert\n\n%s\n\nSchermo: %s\nARexx:   %s
  3706. N(20-08-96)=GoldED Release 4 (4.4.%ld)\nAll Rights Reserved.\n©1996 Dietmar Eilert\n\n%s\n\nScherm:  %s\nARexx:   %s
  3707. ;
  3708. MSG_SELECTADIRECTORY (35)
  3709. used as file requester title
  3710. E(12-06-94)=Select a directory
  3711. D(12-06-94)=Wählen Sie ein Verzeichnis
  3712. F(23-06-94)=Choisir un répertoire
  3713. S(14-11-94)=Välj katalog
  3714. I(01-12-94)=Scegli una directory
  3715. N(27-03-95)=Kies een lade
  3716. ;
  3717. MSG_SELECTFILES (35)
  3718. used as file requester title
  3719. E(12-06-94)=Select file(s) ...
  3720. D(12-06-94)=Datei(en) auswählen ...
  3721. F(23-06-94)=Choisir un (ou des) fichier(s) ...
  3722. S(14-11-94)=Välj fil(er) ...
  3723. I(01-12-94)=Scegli il(i) file
  3724. N(27-03-95)=Selecteer bestand(en) ...
  3725. ;
  3726. MSG_STORECONTENTSINMACRO (?)
  3727. used as requester body text
  3728. E(12-06-94)=Store contents of this requester in the macro ?
  3729. D(12-06-94)=Requesterinhalt in Makro übernehmen ?
  3730. F(23-06-94)=Stocker le contenu de cette requête dans la macro ?
  3731. S(14-11-94)=Lagra innehållet i denna requester i ett macro ?
  3732. I(01-12-94)=Immetto il contenuto del requester nella macro ?
  3733. N(27-03-95)=De inhoud van deze requester opnemen in de macro ?
  3734. ;
  3735. MSG_YESNO (16:"#?[|]#?")
  3736. two button labels separated by | (used by reqtools requester during macro recording)
  3737. E(12-06-94)=YES|No
  3738. D(12-06-94)=JA|nein
  3739. F(23-06-94)=OUI|Non
  3740. S(14-11-94)=JA|Nej
  3741. I(01-12-94)=SI|no
  3742. N(27-03-95)=JA|Nee
  3743. ;
  3744. MSG_NOGUIDEFILESELECTED (?)
  3745. error message text
  3746. E(12-06-94)=No guide selected
  3747. D(12-06-94)=Kein Guide ausgewählt
  3748. F(23-06-94)=Pas de guide sélectionné
  3749. S(14-11-94)=Ingen guidefil är vald
  3750. I(01-12-94)=Non è stato selezionato nessun file guida
  3751. N(27-03-95)=Geen .guide bestand geselecteerd
  3752. ;
  3753. MSG_NOEXECUTABLE (?)
  3754. error message text
  3755. E(12-06-94)=No executable
  3756. D(12-06-94)=Datei ist nicht ausführbar
  3757. F(23-06-94)=Pas exécutable
  3758. S(14-11-94)=Ej körbar
  3759. I(01-12-94)=File non eseguibile
  3760. N(27-03-95)=Bestand niet uitvoerbaar
  3761. ;
  3762. MSG_RENAMEFILE (39)
  3763. used as window title (misc menu: files/rename file...)
  3764. E(12-06-94)=Rename file
  3765. D(12-06-94)=Datei umbenennen
  3766. F(23-06-94)=Renommer le fichier
  3767. S(14-11-94)=Döp om fil
  3768. I(01-12-94)=Rinomina il file
  3769. N(27-03-95)=Hernoem bestand
  3770. ;
  3771. MSG_INVALIDSETTINGSFILE (?)
  3772. error message text
  3773. E(12-06-94)=Invalid settings file
  3774. D(12-06-94)=Ungültige Einstellungsdatei
  3775. F(23-06-94)=Fichier de configuratin invalide
  3776. S(14-11-94)=Ogiltlig inställningsfil
  3777. I(01-12-94)=File di configurazione non valido
  3778. N(27-03-95)=Ongeldig instellingenbestand
  3779. ;
  3780. MSG_CANCEL (9)
  3781. used as button gadget label; UNDERSCORE NOT ALLOWED (config:keyboard/record)
  3782. E(12-06-94)=Cancel
  3783. D(12-06-94)=Abbruch
  3784. F(23-06-94)=Annuler
  3785. S(14-11-94)=Avbryt
  3786. I(01-12-94)=Annulla
  3787. N(27-03-95)=Annuleer
  3788. ;
  3789. MSG_PRESSAKEY (?)
  3790. used as requester body text
  3791. E(12-06-94)=Press a key ...
  3792. D(12-06-94)=Bitte Taste drücken ...
  3793. F(23-06-94)=Pressez une touche ...
  3794. S(14-11-94)=Tryck en tangent ...
  3795. I(01-12-94)=Premi un tasto ...
  3796. N(27-03-95)=Druk op een toets ...
  3797. ;
  3798. MSG_LOWMEMORYWARNING (?)
  3799. used as requester title
  3800. E(12-06-94)=Low memory warning
  3801. D(12-06-94)=LowMemory-Warnung
  3802. F(23-06-94)=Avertissement de mémoire basse
  3803. S(14-11-94)=VARNING! Lite minne
  3804. I(01-12-94)=Attenzione, c'è poca memoria
  3805. N(27-03-95)=Geheugenwaarschuwing
  3806. ;
  3807. MSG_ESTIMATEDUSAGE (?:"#?[%8ld]#?[%8ld]#?")
  3808. used as requester body text indicating low-memory
  3809. E(12-06-94)=Estimated usage:%8ld bytes\nAvailable RAM:  %8ld bytes
  3810. D(12-06-94)=Geschätzter Bedarf:  %8ld bytes\nVerfügbarer Speicher:%8ld bytes
  3811. F(23-06-94)=Utilisation estimée: %8ld octets\nMémoire disponible: %8ld octets
  3812. S(14-11-94)=Beräknad användning:%8ld bytes\nTillgängligt RAM:  %8ld bytes
  3813. I(01-12-94)=Uso stimato:%8ld bytes\nRAM disponibile: %8ld bytes
  3814. N(27-03-95)=Geschat gebruik: %8ld bytes\nBeschikbaar RAM: %8ld bytes
  3815. ;
  3816. MSG_LOADCANCEL (16:"!#?[|]#?")
  3817. two button labels separated by |
  3818. E(12-06-94)=!CANCEL|_Load
  3819. D(12-06-94)=!ABBRUCH|_laden
  3820. F(23-06-94)=!ANNULER|_Charger
  3821. S(14-11-94)=!AVBRYT|_Ladda
  3822. I(01-12-94)=!ANNULLA|_Carica
  3823. N(27-03-95)=!ANNULEER|_Laad
  3824. ;
  3825. MSG_NOFILENAMEUNDERCURSOR (?)
  3826. error message text (misc menu: search file)
  3827. E(12-06-94)=No file name under cursor
  3828. D(12-06-94)=Kein Dateiname unter Cursor
  3829. F(23-06-94)=Pas de nom de fichier sous le curseur
  3830. S(14-11-94)=Ingen fil under markören
  3831. I(01-12-94)=Nessun nome di file sotto il cursore
  3832. N(27-03-95)=Geen bestandsnaam onder cursor
  3833. ;
  3834. MSG_COULDNTWRITETOOUTPUTDEVICE (?)
  3835. error message text (writeing/printing failed)
  3836. E(12-06-94)=Couldn't write to output device
  3837. D(12-06-94)=Schreiben auf Ausgabegerät fehlgeschlagen
  3838. F(23-06-94)=Impossible d'écrire dans le périphérique de sortie
  3839. S(14-11-94)=Kunde inte skriva till utskriftsenhet
  3840. I(01-12-94)=Non posso scrivere sul dispositivo di output
  3841. N(27-03-95)=Kan niet schrijven naar uitvoerapparaat
  3842. ;
  3843. MSG_SELECTPATHTOINSERT (35)
  3844. used as file requester title (misc menu: insert path...)
  3845. E(12-06-94)=Select path to insert ...
  3846. D(12-06-94)=Einzufügender Pfad ...
  3847. F(23-06-94)=Choisir un chemin à insérer ...
  3848. S(14-11-94)=Välj sökväg att infoga ...
  3849. I(01-12-94)=Scegli un path da inserire ...
  3850. N(27-03-95)=Selecteer pad om tussen te voegen
  3851. ;
  3852. MSG_CONFIRMREPLACE (?)
  3853. used a requester body text (find menu: replace...)
  3854. E(12-06-94)=Please confirm: Replace pattern ?
  3855. D(12-06-94)=Bitte bestätigen: Muster ersetzen ?
  3856. F(23-06-94)=Veuillez confirmer: Remplacer la chaîne ?
  3857. S(14-11-94)=Var god och bekräfta: Ersätta mönster ?
  3858. I(01-12-94)=Conferma: Sostituisco il modello ?
  3859. N(27-03-95)=Bevestiging: Patroon vervangen ?
  3860. ;
  3861. MSG_CANCELIGNOREREPLACE (29:"!#?[|]#?[|]#?")
  3862. three button labels separated by |
  3863. E(18-07-96)=!REPLACE|_Ignore|_Cancel
  3864. D(18-07-96)=!ERSETZEN|_weiter|Abbru_ch
  3865. F(18-07-96)=!CHANGER|_Ignorer|_Annuler
  3866. S(18-07-96)=!ERSÄTT|_Ignorera|_Avbryt|
  3867. I(18-07-96)=!SOSTITUISCI|_Ignora|_Annulla|
  3868. N(18-07-96)=!VERVANG|_Negeer|_Annuleer
  3869. ;
  3870. MSG_NOFROZENBUFFERSAVAILABLE (?)
  3871. error message text (control menu: freeze window/unfreeze...)
  3872. E(12-06-94)=No frozen buffers available
  3873. D(12-06-94)=Keine unsichtbaren Texte vorhanden
  3874. F(23-06-94)=Pas de tampons gelés disponibles
  3875. S(14-11-94)=Inga frysta buffrar tillgängliga
  3876. I(01-12-94)=Non è presente nessun buffer congelato
  3877. N(27-03-95)=Geen onzichtbare tekstbuffers
  3878. ;
  3879. MSG_GETSCREENDRAWINFOFAILED (?)
  3880. error message text
  3881. E(12-06-94)=GetScreenDrawInfo() failed
  3882. D(12-06-94)=GetScreenDrawInfo() hat versagt
  3883. F(23-06-94)=GetScreenDrawInfo() a échoué
  3884. S(14-11-94)=GetScreenDrawInfo() misslyckades
  3885. I(01-12-94)=GetScreenDrawInfo(): errore ?!
  3886. N(27-03-95)=GetScreenDrawInfo() mislukt
  3887. ;
  3888. MSG_REGISTERED (4)
  3889. used within screen title indicating GoldED PRO registration
  3890. E(12-06-94)=PRO
  3891. D(12-06-94)=PRO
  3892. F(23-06-94)=PRO
  3893. S(14-11-94)=PRO
  3894. I(01-12-94)=PRO
  3895. N(27-03-95)=PRO
  3896. ;
  3897. MSG_UNREGISTERED (4)
  3898. used within screen title indicating GoldED DEMO version
  3899. E(21-07-96)=DEMO
  3900. D(21-07-96)=DEMO
  3901. F(21-07-96)=DEMO
  3902. S(21-07-96)=DEMO
  3903. I(21-07-96)=DEMO
  3904. N(21-07-96)=DEMO
  3905. ;
  3906. MSG_FILEEXISTS (?)
  3907. used as requester body text (overwrite warning)
  3908. E(04-09-96)=File already exists - Overwrite ?
  3909. D(04-09-96)=File existiert schon - Überschreiben ?
  3910. F(04-09-96)=Le fichier existe déjà - Ecraser ?
  3911. S(04-09-96)=Filen finns redan - Skriv över ?
  3912. I(04-09-96)=Il file esiste già
  3913. N(04-09-96)=Bestand bestaat reeds - Overschrijven ?
  3914. ;
  3915. MSG_SAVECANCEL (18:"!#?[|]#?")
  3916. two button labels separated by |
  3917. E(18-07-96)=!SAVE|_Cancel
  3918. D(18-07-96)=!SPEICHERN|Abbru_ch
  3919. F(18-07-96)=!SAUVER|_Annuler
  3920. S(18-07-96)=!SPARA|_Avbryt
  3921. I(18-07-96)=!SALVA|_annulla
  3922. N(18-07-96)=!OPSLAAN|_Annuleer
  3923. ;
  3924. MSG_FILEALREADYPRESENT (?)
  3925. used as requester body text
  3926. E(12-06-94)=Text already present - use it ?
  3927. D(12-06-94)=Text schon vorhanden - benutzen ?
  3928. F(23-06-94)=Texte déjà présent - L'utiliser ?
  3929. S(14-11-94)=Texten finns redan - Vill du använda den?
  3930. I(01-12-94)=Testo già presente - continuo ad usarlo ?
  3931. N(27-03-95)=Text reeds in geheugen, gebruiken ?
  3932. ;
  3933. MSG_LOADUSE (16:"!#?[|]#?")
  3934. two button labels separated by |
  3935. E(18-07-96)=!USE|_Load
  3936. D(18-07-96)=!NUTZEN|_laden
  3937. F(18-07-96)=!UTILISER|_Charger
  3938. S(18-07-96)=!ANVÄND|_Ladda
  3939. I(18-07-96)=!USA|_Carica
  3940. N(18-07-96)=!GEBRUIK|_Laad
  3941. ;
  3942. MSG_TEXTFONTSELECTIONINVALID (?)
  3943. error message text
  3944. E(12-06-94)=Invalid font selection
  3945. D(12-06-94)=Ungültiger Textfont
  3946. F(23-06-94)=Sélection de police invalide
  3947. S(14-11-94)=Valet av text typsnitt är ogiltligt
  3948. I(01-12-94)=Selezione del font non valida
  3949. N(27-03-95)=Tekstfont selectie ongeldig
  3950. ;
  3951. MSG_POSITIONDISPLAY (!19)
  3952. status line template; YOU MAY ONLE CHANGE 1st/7th letter (default: X, Y)
  3953. E(12-06-94)=C:000 L:00000/00000
  3954. D(12-06-94)=X:000 Y:00000/00000
  3955. F(23-06-94)=C:000 L:00000/00000
  3956. S(14-11-94)=C:000 L:00000/00000
  3957. I(01-12-94)=C:000 L:00000/00000
  3958. N(27-03-95)=K:000 R:00000/00000
  3959. ;
  3960. MSG_CANCELCONTINUE (17:"!#?[|]#?")
  3961. two button labels separated by |
  3962. E(18-07-96)=!CONTINUE|_Cancel
  3963. D(18-07-96)=!WEITER|_Abbru_ch
  3964. I(18-07-96)=!CONTINUA|_Annulla
  3965. N(18-07-96)=!VERDER|_Annuleer
  3966. F(18-07-96)=!CONTINUER|_Annuler
  3967. S(05-08-96)=!FORTSÄTT|_Avbryt
  3968. ;
  3969. MSG_PRINTBLOCK (35)
  3970. used as requester title (block menu: print...)
  3971. E(12-06-94)=Print block ...
  3972. D(12-06-94)=Block drucken ...
  3973. F(23-06-94)=Imprimer le bloc ...
  3974. S(14-11-94)=Skriv ut block ...
  3975. I(01-12-94)=Stampa blocco:
  3976. N(27-03-95)=Blok afdrukken ...
  3977. ;
  3978. MSG_SAVEASXPK (?)
  3979. used as file requester title (project/save as XPK)
  3980. E(12-06-94)=Save as XPK ...
  3981. D(12-06-94)=Gepackt speichern ...
  3982. F(23-06-94)=Sauver en XPK ...
  3983. S(14-11-94)=Spara som XPK ...
  3984. I(01-12-94)=Salva come XPK:
  3985. N(27-03-95)=Bewaar als XPK ...
  3986. ;
  3987. MSG_BADKEYDESCRIPTION (?)
  3988. error message text (internal KEY command)
  3989. E(12-06-94)=Bad key description
  3990. D(12-06-94)=Ungültige Tastenbeschreibung
  3991. F(23-06-94)=Mauvaise description de touche
  3992. S(14-11-94)=Ogiltlig tangent beskrivning
  3993. I(01-12-94)=Descrizione tasto errata
  3994. N(27-03-95)=Ongeldige toetsbeschrijving
  3995. ;
  3996. MSG_UNEXPECTEDCLOSINGBRACKET (?:"#?[%lc]#?[%ld]#?")
  3997. error message text indicating failed parenthesis check
  3998. E(12-06-94)=Unexpected '%lc' in column %ld
  3999. D(12-06-94)=Unerwartete '%lc' in Spalte %ld
  4000. F(23-06-94)='%lc' inattendu en colonne %ld
  4001. S(14-11-94)=Oväntad '%lc' i kolum %ld
  4002. I(01-12-94)='%lc' inatteso alla colonna %ld
  4003. N(27-03-95)=Onverwachte '%lc' in kolom %ld
  4004. ;
  4005. MSG_TOOMANYOPENINGBRACKETS (?)
  4006. error message text indicating failed parenthesis check
  4007. E(12-06-94)=Too many opening brackets
  4008. D(12-06-94)=Zu viele öffnende Klammern
  4009. F(23-06-94)=Trop de parenthèses ouvrantes !
  4010. S(14-11-94)=För många öppnade klamrar
  4011. I(01-12-94)=Troppe parentesi aperte !
  4012. N(27-03-95)=Teveel openingshaakjes !
  4013. ;
  4014. MSG_TOOMANYCLOSINGBRACKETS (?)
  4015. error message text indicating failed parenthesis check
  4016. E(12-06-94)=Too many closing brackets
  4017. D(12-06-94)=Zu viele schließende Klammern
  4018. F(23-06-94)=Trop de parenthèses fermantes !
  4019. S(14-11-94)=För många stängda klamrar
  4020. I(01-12-94)=Troppe parentesi chiuse !
  4021. N(27-03-95)=Teveel sluithaakjes !
  4022. ;
  4023. MSG_NOMATCHFOUND (?:"#?[%lc]#?")
  4024. error message text indicating failed parenthesis check
  4025. E(09-10-94)=Found no match for '%lc'
  4026. D(09-10-94)=Kein Gegenstück für '%lc' gefunden
  4027. F(09-10-94)=Pas de condordance pour '%lc'
  4028. S(14-11-94)=Fann ingen matchande sträng för '%lc'
  4029. I(01-12-94)=Non ho trovato nessuna corrispondenza per '%lc'
  4030. N(27-03-95)=Geen bijpassend haakje gevonden voor '%lc'
  4031. ;
  4032. MSG_FILENOTMONITORED (?)
  4033. error message text related to notify handling
  4034. E(12-06-94)=File not monitored
  4035. D(12-06-94)=Datei wurde nicht beobachtet
  4036. F(23-06-94)=Fichier sans moniteur
  4037. S(14-11-94)=Filen är inte övervakad
  4038. I(01-12-94)=File non monitorato
  4039. N(27-03-95)=Bestand niet onder surveillance
  4040. ;
  4041. MSG_CLIENTNOTAVAILABLE (?)
  4042. error message text related to internal API command
  4043. E(31-01-95)=Client not available
  4044. D(31-01-95)=Client nicht verfügbar
  4045. F(31-01-95)=Client non disponible
  4046. S(31-01-95)=Klienten ej tillgänglig
  4047. I(31-01-95)=Client non disponibile
  4048. N(27-03-95)=Cliënt niet beschikbaar
  4049. ;
  4050. MSG_COMMAND (35)
  4051. used as wwindow/file requester title
  4052. E(12-06-94)=Command
  4053. D(12-06-94)=Kommando
  4054. F(23-06-94)=Commande
  4055. S(14-11-94)=Kommando
  4056. I(01-12-94)=Comando
  4057. N(27-03-95)=Commando
  4058. ;
  4059. MSG_NOSEARCHSTRING (?)
  4060. error message text indicating missing input data
  4061. E(20-09-94)=No search string
  4062. D(20-09-94)=Kein Suchmuster
  4063. F(20-09-94)=Pas de chaîne de recherche
  4064. S(14-11-94)=Ingen söksträng
  4065. I(01-12-94)=Nessuna stringa da cercare
  4066. N(27-03-95)=Geen zoekstring
  4067. ;
  4068. MSG_UNDOBUFFEREMPTY (?)
  4069. error message text indicating emptys undo buffer
  4070. E(24-10-94)=Undo buffer empty
  4071. D(24-10-94)=Undo-Buffer ist leer
  4072. F(18-02-95)=Le tampon pour défaire est vide
  4073. I(24-03-95)=Buffer Undo vuoto
  4074. N(27-03-95)=Undo-buffer is leeg
  4075. S(05-08-96)=Ångra-buffer tom
  4076. ;
  4077. MSG_QUOTE (?)
  4078. quote displayed in about requester
  4079. E(18-07-96)=The unregistered trial version version\nmay be made available for downloading by\nonline services if the package is made\navailable free of charge. A distribution\nlicence is required for all other forms\nof distribution, including, but not\nlimited to, CD ROM distribution.
  4080. D(18-07-96)=Die Prüfversion darf von Online-Diensten\nzum Download angeboten werden, wenn die\nSoftware kostenlos zum Abruf bereitge-\nstellt wird. Alle anderen Vertriebsformen\nsind ohne ausdrückliche Lizenznahme nicht\nzulässig, inlusive (aber nicht beschränkt\nauf) Vertrieb auf CD-ROMs.
  4081. S(05-08-96)=Den oregistrerade testversionen får göras\ntillgänglig för åtkomst via online-tjänster\nom paketet tillhandahålls gratis. En\ndistribuerbarhets-licens krävs för alla\nandra former av distribution, inklusive,\ninte enbart begränsat till, CD ROM\ndistributioner.
  4082. I(18-08-96)=La versione di prova non registrata\npuò essere resa disponibile per il download\nda servizi online a condizione che il\npacchetto sia distribuito gratuitamente.\nE' necessaria una licenza per tutte le altre\nforme di distribuzione, inclusa quella\nsu CD ROM o con qualsiasi altro mezzo.
  4083. F(28-08-96)=La version d'essai non enregistrée peut\nêtre rendue disponible pour téléchargement\npar des services en ligne si le paquet est\nrendu disponible gratuitement. Une license\nde istribution est requise pour toutes les\nautres formes de distribution, incluant,\nmais non limité à, la distribution sur CD\nROM.
  4084. ;
  4085. MSG_WARNINGNOTENOUGHMEMORYTOUNDOTHISOPERATION (?)
  4086. error message text indicating failure of undo allocation
  4087. E(09-01-96)=Undo buffer too small - undo not available
  4088. D(09-01-96)=Undo-Buffer zu klein - Rücknahme nicht möglich
  4089. F(18-02-95)=Tampon pour défaire trop petit
  4090. I(24-03-95)=Memoria insufficiente per l'operazione undo
  4091. N(27-03-95)=Onvoldoende geheugen voor Undo
  4092. S(05-08-96)=Ångra buffer för liten - Ångra ej tillgängligt
  4093. ;
  4094. MSG_INVALIDPATTERN (?)
  4095. error message text indicating wildcard pattern
  4096. E(11-11-94)=Invalid wildcard pattern
  4097. D(11-11-94)=Ungültiger Suchstring
  4098. F(18-02-95)=Motif invalide
  4099. I(24-03-95)=Carattere jolly non valido
  4100. N(27-03-95)=Ongeldig wildcard patroon
  4101. S(05-08-96)=Ogiltig mönstermatchning
  4102. ;
  4103. MSG_FILENOTOFREQUIREDTYPE (?)
  4104. error message indicating invalid file selection
  4105. E(30-01-96)=File not of required type
  4106. D(30-01-96)=Datei nicht vom geforderten Typ
  4107. S(05-08-96)=Filen ej av erfordrad typ
  4108. I(18-08-96)=Il file non è del tipo richiesto
  4109. F(28-08-96)=Le fichier n'est pas du type requis
  4110. ;
  4111. MSG_REDOBUFFEREMPTY (?)
  4112. error message text indicating empty redo buffer
  4113. E(04-12-94)=Redo buffer empty
  4114. D(04-12-94)=Redo-Buffer ist leer
  4115. F(18-02-95)=Le tampon pour refaire est vide
  4116. I(24-03-95)=Buffer redo vuoto
  4117. N(27-03-95)=Redo buffer is leeg
  4118. S(05-08-96)=Ta tillbaka buffer tom
  4119. ;
  4120. MSG_SAVEMODIFIEDBUFFERS (?)
  4121. message suggesting saving of modified text buffers
  4122. E(27-02-95)=Save all modified buffers ?
  4123. D(27-02-95)=Modifizierte Texte speichern ?
  4124. I(24-03-95)=Salvo tutti i buffers modificati?
  4125. N(27-03-95)=Alle veranderde teksten opslaan ?
  4126. F(12-09-95)=Sauver tous les tampons modifiés ?
  4127. S(05-08-96)=Spara alla modifierade buffrar ?
  4128. ;
  4129. MSG_DISCARDSAVECANCEL (24:"!#?[|]#?[|]#?")
  4130. three button labels separated by |
  4131. E(18-07-96)=!DISCARD|_Save|_Cancel
  4132. D(18-07-96)=!LÖSCHEN|_Speichern|Abbru_ch
  4133. I(18-07-96)=!PROCEDI|_Salva|_Annulla
  4134. N(18-07-96)=!WIS|_Opslaan|_Annuleer
  4135. F(18-07-96)=!PERDRE|_Sauver|_Annuler
  4136. S(05-08-96)=!KASTA|_Spara|_Avbryt
  4137. ;
  4138. MSG_EXECUTEMACRO (35)
  4139. used as file requester title
  4140. E(06-03-95)=Execute macro ...
  4141. D(06-03-95)=Makro ausführen ...
  4142. I(24-03-95)=Esegui macro...
  4143. N(27-03-95)=Makro uitvoeren ...
  4144. F(12-09-95)=Executer une macro ...
  4145. S(05-08-96)=Exekvera makro ...
  4146. ;
  4147. MSG_PARSERERRORCODE (?)
  4148. error message indicating syntax parser failure
  4149. E(11-04-95)=Parser error %ld
  4150. D(11-04-95)=Parser-Fehler %ld
  4151. I(14-06-95)=Errore parser %ld
  4152. F(12-09-95)=Erreur %ld de l'analyseur
  4153. S(05-08-96)=Parser fel %ld
  4154. ;
  4155. MSG_UNKNOWNDISPLAYMODE (?)
  4156. error message indicating failure of hardcopy
  4157. E(28-06-95)=Unknown screen mode
  4158. D(28-06-95)=Unbekannter Screen-Modus
  4159. F(12-09-95)=Mode écran inconnu
  4160. S(05-08-96)=Okänt skärmläge
  4161. I(18-08-96)=Modo schermo sconosciuto
  4162. ;
  4163. MSG_CANTOPENPRINTERDEVICE (?)
  4164. error message indicating hardcopy error
  4165. E(28-06-95)=Can't open printer device
  4166. D(28-06-95)=Kann Printer-Device nicht öffnen
  4167. F(12-09-95)=Impossible d'ouvrir le périphérique d'impression
  4168. S(05-08-96)=Kan ej öppna skrivarenheten
  4169. I(18-08-96)=Non si può accedere al dispositivo di stampa
  4170. ;
  4171. MSG_DEVICEERROR (?)
  4172. error message indicating device error
  4173. E(28-06-95)=Device error %ld
  4174. D(28-06-95)=Device-Fehler %ld
  4175. F(12-09-95)=Erreur %ld de périphérique
  4176. S(05-08-96)=Enhetsfel %ld
  4177. I(18-08-96)=Errore dispositivo %ld
  4178. ;
  4179. MSG_YOURKEYFILEHASEXPIRED (?)
  4180. error message indicating invalid keyfile
  4181. E(01-07-95)=Keyfile has expired - please order update
  4182. D(01-07-95)=Keyfile abgelaufen - bitte Update bestellen
  4183. F(12-09-95)=La clé à expirée - veuiller commander une mise à jour
  4184. S(05-08-96)=Nyckelfilen utgången - vänligen beställ uppdatering
  4185. I(18-08-96)=Il keyfile è scaduto - ordina l'aggiornamento
  4186. ;
  4187. MSG_REGISTRYMISSINGORCORRUPT (?)
  4188. error message indicating missing registry
  4189. E(09-10-95)=Registry missing or corrupt
  4190. D(09-10-95)=Konfiguration fehlt oder ist fehlerhaft
  4191. S(05-08-96)=Registrering saknas/trasig
  4192. I(18-08-96)=Registry inesistente o corrotto
  4193. F(28-08-96)=Configuration manquante ou corrompue
  4194. ;
  4195. MSG_OBJECTLOCKED (?)
  4196. error message indicating that function is not allowed due to locked ressources
  4197. E(27-11-95)=Blocked - ressources are used already
  4198. D(27-11-95)=Gesperrt - Ressourcen werden schon benutzt
  4199. S(05-08-96)=Blockerad - resurserna används redan
  4200. I(18-08-96)=Bloccato - risorse già in uso
  4201. F(28-08-96)=Bloqué - Les resources sont déjà utilisées
  4202. ;
  4203. MSG_UNKNOWNSCANNER (?)
  4204. error message indicating missing syntax parser
  4205. E(11-12-95)=Scanner not available
  4206. D(11-12-95)=Scanner nicht verfügbar
  4207. S(05-08-96)=Scanner ej tillgänglig
  4208. I(18-08-96)=Scanner non disponibile
  4209. F(28-08-96)=Scanner non disponible
  4210. ;
  4211. MSG_REGISTRYERRORKEYNOTFOUND (?:"#?[#%ld]#?")
  4212. error message indicating missing registry object
  4213. E(01-02-96)=Registry error: KEY #%ld missing
  4214. D(01-02-96)=Registry-Fehler: KEY #%ld fehlt
  4215. S(05-08-96)=Registreringsfel: KEY #%ld saknas
  4216. I(18-08-96)=Errore registry: KEY #%ld mancante
  4217. F(28-08-96)=Erreur de configuration: CLE #%ld manquante
  4218. ;
  4219. MSG_LINEHASBEENDELETED (?)
  4220. error message (line missing)
  4221. E(11-04-96)=Line has been deleted
  4222. D(11-04-96)=Zeile wurde gelöscht
  4223. S(05-08-96)=Raden har tagits bort
  4224. I(18-08-96)=La linea è stata cancellata
  4225. F(28-08-96)=La ligne à été effacée
  4226. ;
  4227. MSG_DEBUGGERNOTAVAILABLE (?)
  4228. error message indicating that debugger is still used
  4229. E(12-04-96)=Debugger support not available (in use)
  4230. D(12-04-96)=Debugger-Support nicht verfügbar (wird benutzt)
  4231. S(05-08-96)=Debugger ej tillgänglig
  4232. I(18-08-96)=Debugger non disponibile
  4233. F(28-08-96)=Support débogueur non disponible (en utilisation)
  4234. ;
  4235. MSG_WRAP (!4)
  4236. symbol indicating that WRAP mode has been enabled
  4237. E(22-04-96)=WRAP
  4238. D(22-04-96)=WRAP
  4239. S(05-08-96)=VIKA
  4240. I(18-08-96)=WRAP
  4241. F(28-08-96)=WRAP
  4242. ;
  4243. MSG_UNDO (!4)
  4244. symbol indicating that UNDO mode has been enabled
  4245. E(22-04-96)=UNDO
  4246. D(22-04-96)=UNDO
  4247. S(05-08-96)=ÅNGR
  4248. I(18-08-96)=UNDO
  4249. F(28-08-96)=UNDO
  4250. ;
  4251. MSG_VARIABLEISREADONLY (?)
  4252. error message indicating that variable can not be set
  4253. E(12-05-96)=Variable is read-only
  4254. D(12-05-96)=Variable kann nur gelesen werden
  4255. S(05-08-96)=Variablen kan endast läsas
  4256. I(18-08-96)=Variabile a sola lettura
  4257. F(28-08-96)=Variable en lecture seule
  4258. ;
  4259. MSG_INVALIDPACKERNAME (?)
  4260. error message indicating invalid XPK packer selection
  4261. E(26-06-97)=XPK packer: Invalid selection
  4262. D(26-06-97)=XPK Packer: Ungültige Einstellung
  4263. S(05-08-96)=XPK packare: Ogiltig inställning
  4264. I(18-08-96)=Compattatore XPK: selezione inappropriata
  4265. F(28-08-96)=Compresseur XPK: Sélection invalide
  4266. ;
  4267. MSG_SAVECONFIGURATION (?)
  4268. used to ask for confirmation
  4269. E(28-06-96)=Save configuration ?
  4270. D(28-06-96)=Einstellungen speichern ?
  4271. S(05-08-96)=Spara konfiguration
  4272. I(18-08-96)=Salvo configurazione ?
  4273. F(28-08-96)=Sauver configuration ?
  4274. ;
  4275. MSG_BADMACRO (?)
  4276. error message indicating outdated usage of macro command set
  4277. E(02-07-96)=Application has not been designed for GoldED 4
  4278. D(02-07-96)=Anwendung wurde nicht für GoldED 4 freigegeben
  4279. S(05-08-96)=Applikationen har ej anpassats för GoldED 4
  4280. I(18-08-96)=Applicazione non sviluppata per GoldED 4
  4281. F(28-08-96)=Application non conçue pour GoldED 4
  4282. ;
  4283. MSG_PROBLEM (?)
  4284. used as window title
  4285. E(02-07-96)=Problem
  4286. D(02-07-96)=Problem
  4287. S(05-08-96)=Problem
  4288. I(18-08-96)=Problema
  4289. F(28-08-96)=Problème
  4290. ;
  4291. MSG_UNKNOWNOBJECTCLASS (80)
  4292. alert message indicating internal error
  4293. E(21-07-96)=GOLDED: Bad class ID (private memory has been overwritten by unknown task)
  4294. D(21-07-96)=GOLDED: Bad class ID (private memory has been overwritten by unknown task)
  4295. S(21-07-96)=GOLDED: Bad class ID (private memory has been overwritten by unknown task)
  4296. I(21-07-96)=GOLDED: Bad class ID (private memory has been overwritten by unknown task)
  4297. F(21-07-96)=GOLDED: Bad class ID (private memory has been overwritten by unknown task)
  4298. ;
  4299. MSG_IMAGETOOBIG (?)
  4300. error message indicating that toolbar image is too large
  4301. E(26-07-96)=Image too large
  4302. D(26-07-96)=Symbol zu groß
  4303. S(05-08-96)=Bilden för stor
  4304. I(18-08-96)=Immagine troppo grande
  4305. F(28-08-96)=Image trop large
  4306. ;
  4307. MSG_STACKOVERFLOW (?)
  4308. error message indicating insufficient stack size
  4309. E(14-08-96)=Stack overflow
  4310. D(14-08-96)=Stack zu klein
  4311. F(28-08-96)=Débordement de pile
  4312. I(15-09-96)=Stack insufficiente
  4313. ;
  4314. GAD_LOCALSWIN_TEST (10:"!#?")
  4315. gadget label of button gadget
  4316. E(24-10-96)=!USE
  4317. D(24-10-96)=!BENUTZEN
  4318. F(24-10-96)=!UTILISER
  4319.