home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1998-10-06 | 77.3 KB | 4,444 lines |
- ;
- ; term.catalog
- ;
- ; Catalog Translation generated by CatEdit
- ; CatEdit is © Rafael D'Halleweyn
- ;
- ## version $VER: term.catalog 20.71 (20.10.96)
- ## codeset 0
- ## language español
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_APPEND_DATE_TXT
- Añadir al nombre
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_WRITE_DATE_TO_FILE_TXT
- Añadir al fichero
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_TOP_TXT
- Arriba
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_END_TXT
- Bajo
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_LEFT_TXT
- Lado izquierdo
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_CENTRE_TXT
- Centro
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_RIGHT_TXT
- Lado derecha
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_LOG_ACTIONS_GAD
- Historial de Acciones
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_LOGFILE_GAD
- Historial Fichero
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_LOG_CALLS_GAD
- Historial Llamadas
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_CALL_LOGFILE_GAD
- Llamar fichero histórico
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_MAX_BUFFER_SIZE_GAD
- Máx. talla búffer de texto
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_BUFFER_ENABLED_GAD
- Búffer Texto Activo
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_BUFFER_PATH_GAD
- Camino fichero búffer texto
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_CONNECT_AUTO_CAPTURE_GAD
- Conmutar Auto-Captura
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_CREATION_DATE_GAD
- Fecha de creación
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_CAPTURE_FILTER_ENABLED_GAD
- Activo filtro de captura
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_CAPTURE_PATH_GAD
- Camino fichero captura
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_OPEN_BUFFER_WINDOW_GAD
- Abrir búffer en ventana
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_REMEMBER_BUFFER_WINDOW_GAD
- Recordar posición ventana
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_OPEN_BUFFER_SCREEN_GAD
- Abrir búffer en pantalla
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_REMEMBER_BUFFER_SCREEN_GAD
- Recordar posición pantalla
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_BUFFER_SCREEN_POSITION_GAD
- Posición búffer en pantalla
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_BUFFER_LINE_WIDTH_GAD
- Anchura búffer (Líneas)
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_SELECT_CAPTURE_PATH_TXT
- Indica camino fichero captura
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_SELECT_BUFFER_PATH_TXT
- Indica camino fichero búffer texto
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_SELECT_LOGFILE_TXT
- Nombre del fichero historico
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_SELECT_CALL_LOGFILE_TXT
- Indica fichero historico de llamadas
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_CAPTURE_SETTINGS_TXT
- Configuración de la captura
- ;
- MSG_CLIPPANEL_DIRECT_TXT
- Directo
- ;
- MSG_CLIPPANEL_ECHO_TXT
- Espera eco
- ;
- MSG_CLIPPANEL_ANYECHO_TXT
- Espera cualquier eco
- ;
- MSG_CLIPPANEL_PROMPT_TXT
- Espera línea puntual
- ;
- MSG_CLIPPANEL_DELAY_TXT
- Demora carácteres/línea
- ;
- MSG_CLIPPANEL_KEYDELAY_TXT
- Demora teclado
- ;
- MSG_CLIPPANEL_UNIT_GAD
- Unidad de teclado
- ;
- MSG_CLIPPANEL_CHAR_DELAY_GAD
- Demora carácteres
- ;
- MSG_CLIPPANEL_LINE_DELAY_GAD
- Demora línea
- ;
- MSG_CLIPPANEL_PASTE_PREFIX_GAD
- Dar Prefijo
- ;
- MSG_CLIPPANEL_PASTE_SUFFIX_GAD
- Dar Sufijo
- ;
- MSG_CLIPPANEL_LINE_PROMPT_GAD
- Línea puntual
- ;
- MSG_CLIPPANEL_SEND_TIMEOUT_GAD
- Envía final de tiempo
- ;
- MSG_CLIPPANEL_TEXT_PACING_GAD
- Texto espaciado
- ;
- MSG_CLIPPANEL_CLIP_SETTINGS_TXT
- Configuración teclado
- ;
- MSG_COMMANDPANEL_STARTUP_LOGIN_MACRO_GAD
- Comando Inicio
- ;
- MSG_COMMANDPANEL_LOGOFF_MACRO_GAD
- Comando Logoff
- ;
- MSG_COMMANDPANEL_UPLOAD_MACRO_GAD
- Comando UpLoad
- ;
- MSG_COMMANDPANEL_DOWNLOAD_MACRO_GAD
- Comando DownLoad
- ;
- MSG_COMMANDPANEL_COMMAND_PREFERENCES_GAD
- Configuración comandos
- ;
- MSG_CONSOLE_TERMINAL_TRANSCRIPT_ENDING_TXT
- \n\
- ---- Final transcripción del terminal ----\n\
- \n\
-
- ;
- MSG_CONSOLE_TERMINAL_TRANSCRIPT_FOLLOWS_TXT
- \n\
- ---- Continuando la transcripción del terminal ----\n\
- \n\
-
- ;
- MSG_CONSOLE_USER_TERMINAL_TRANSCRIPT_FOLLOWS_TXT
- \n\
- ---- Continúa en uso la transcripción del terminal ----\n\
- \n\
-
- ;
- MSG_CONSOLE_SCREEN_PRINTOUT_FOLLOWS_TXT
- \n\
- ---- Iniciada la impresión de la pantalla ----\n\
- \n\
-
- ;
- MSG_CONSOLE_SCREEN_PRINTOUT_ENDING_TXT
- \n\
- ---- Finalizada la impresión de la pantalla ----\n\
- \n\
-
- ;
- MSG_CONSOLE_ERROR_WRITING_TO_CAPTURE_FILE_TXT
- ¡ Error escribiendo la captura del\n\
- fichero: %s !
- ;
- MSG_CONSOLE_IGNORE_DISCARD_CLOSE_TXT
- Ignorar error|Cerrar y abandonar|Cerrar el fichero
- ;
- MSG_CONSOLE_ERROR_WRITING_TO_PRINTER_TXT
- ¡ Error al escribir en impresora !
- ;
- MSG_CONSOLE_IGNORE_CLOSE_PRINTER_TXT
- Ignorar error|Parar la impresión
- ;
- MSG_TIMEPANEL_TIME_GAD
- Horario
- ;
- MSG_TIMEPANEL_SET_TIME_TXT
- Fijar el horario
- ;
- MSG_COPYPANEL_SERIAL_GAD
- Terminal
- ;
- MSG_COPYPANEL_MODEM_GAD
- Módem
- ;
- MSG_COPYPANEL_SCREEN_GAD
- Emulación
- ;
- MSG_COPYPANEL_TERMINAL_GAD
- Terminal
- ;
- MSG_COPYPANEL_EMULATION_GAD
- Emulación
- ;
- MSG_COPYPANEL_CLIPBOARD_GAD
- Teclado
- ;
- MSG_COPYPANEL_CAPTURE_GAD
- Captura
- ;
- MSG_COPYPANEL_COMMANDS_GAD
- Comandos
- ;
- MSG_COPYPANEL_MISCELLANEOUS_GAD
- Miscelánea
- ;
- MSG_COPYPANEL_PATHS_GAD
- Camino ficheros
- ;
- MSG_COPYPANEL_TRANSFER_GAD
- Transferir
- ;
- MSG_COPYPANEL_TRANSLATION_GAD
- Tablas traducción
- ;
- MSG_COPYPANEL_KEYBOARD_MACROS_GAD
- Teclas Función
- ;
- MSG_COPYPANEL_CURSOR_KEYS_GAD
- Teclas Cursor
- ;
- MSG_COPYPANEL_FAST_MACROS_GAD
- Macros Fast!
- ;
- MSG_COPYPANEL_COPY_TYPE_GAD
- Copiar
- ;
- MSG_COPYPANEL_COPY_GLOBAL_CONFIG_MSG
- Configuración global
- ;
- MSG_COPYPANEL_COPY_GLOBAL_DEFAULTS_MSG
- Defecto
- ;
- MSG_COPYPANEL_TO_ALL_ENTRIES_GAD
- A todas las entradas
- ;
- MSG_COPYPANEL_ALL_GAD
- Seleccionar todo
- ;
- MSG_COPYPANEL_CLEAR_GAD
- Borrar todo
- ;
- MSG_COPYPANEL_COPY_CONFIG_TXT
- Copiar configuración
- ;
- MSG_CURSORPANEL_CURSOR_UP_GAD
- Cursor arriba
- ;
- MSG_CURSORPANEL_CURSOR_DOWN_GAD
- Cursor abajo
- ;
- MSG_CURSORPANEL_CURSOR_RIGHT_GAD
- Cursor derecha
- ;
- MSG_CURSORPANEL_CURSOR_LEFT_GAD
- Cursor izquierda
- ;
- MSG_CURSORPANEL_CURSOR_PREFERENCES_TXT
- Configuración teclas cursores
- ;
- MSG_CURSORPANEL_LOAD_CURSOR_KEYS_TXT
- Cargar configuración teclas cursor
- ;
- MSG_CURSORPANEL_COULD_NOT_LOAD_CURSOR_KEYS_TXT
- .
- ;teclas cursor "%s" !
- ;
- MSG_CURSORPANEL_SAVE_CURSOR_KEYS_TXT
- Grabar configuración teclas cursor
- ;
- MSG_CURSORPANEL_COULD_NOT_SAVE_CURSOR_KEYS_TXT
- .
- ;de teclas cursor "%s" !
- ;
- MSG_DATEPANEL_JANUARY_TXT
- Enero
- ;
- MSG_DATEPANEL_FEBRUARY_TXT
- Febrero
- ;
- MSG_DATEPANEL_MARCH_TXT
- Marzo
- ;
- MSG_DATEPANEL_APRIL_TXT
- Abril
- ;
- MSG_DATEPANEL_MAY_TXT
- Mayo
- ;
- MSG_DATEPANEL_JUNE_TXT
- Junio
- ;
- MSG_DATEPANEL_JULY_TXT
- Julio
- ;
- MSG_DATEPANEL_AUGUST_TXT
- Agosto
- ;
- MSG_DATEPANEL_SEPTEMBER_TXT
- Septiembre
- ;
- MSG_DATEPANEL_OCTOBER_TXT
- Octubre
- ;
- MSG_DATEPANEL_NOVEMBER_TXT
- Noviembre
- ;
- MSG_DATEPANEL_DECEMBER_TXT
- Diciembre
- ;
- MSG_DATEPANEL_MONTH_GAD
- Mes
- ;
- MSG_DATEPANEL_DAY_GAD
- Día
- ;
- MSG_DATEPANEL_DATE_SETTINGS_TXT
- Configuración de fecha
- ;
- MSG_DAYPANEL_MONDAY_GAD
- Lunes
- ;
- MSG_DAYPANEL_TUESDAY_GAD
- Martes
- ;
- MSG_DAYPANEL_WEDNESDAY_GAD
- Miércoles
- ;
- MSG_DAYPANEL_THURSDAY_GAD
- Jueves
- ;
- MSG_DAYPANEL_FRIDAY_GAD
- Viernes
- ;
- MSG_DAYPANEL_SATURDAY_GAD
- Sábado
- ;
- MSG_DAYPANEL_SUNDAY_GAD
- Domingo
- ;
- MSG_DAYPANEL_ACTIVE_DAYS_GAD
- Días activos
- ;
- MSG_DAYPANEL_DAY_SETTINGS_TXT
- Configuración día(s)
- ;
- MSG_DIALPANEL_SKIP_GAD
- Saltarlo
- ;
- MSG_DIALPANEL_GO_TO_ONLINE_GAD
- Forzar conexión
- ;
- MSG_DIALPANEL_CALLING_TXT
- Llamando
- ;
- MSG_DIALPANEL_COMMENT_TXT
- Comentario
- ;
- MSG_DIALPANEL_NUMBER_TXT
- Número
- ;
- MSG_DIALPANEL_NEXT_TXT
- Próximo
- ;
- MSG_DIALPANEL_TIMEOUT_TXT
- Fin de tiempo
- ;
- MSG_DIALPANEL_ATTEMPT_TXT
- Intento
- ;
- MSG_DIALPANEL_MESSAGE_TXT
- Mensaje
- ;
- MSG_DIALPANEL_NOW_CALLING_TXT
- Ahora llamando: %s
- ;
- MSG_DIALPANEL_DIALING_TXT
- Marcando...
- ;
- MSG_DIALPANEL_SENDING_MODEM_EXIT_COMMAND_TXT
- Enviando al módem el comando de salida...
- ;
- MSG_DIALPANEL_SENDING_MODEM_INIT_COMMAND_TXT
- Inicializando Modem...
- ;
- MSG_DIALPANEL_ERROR_SENDING_MODEM_COMMAND_TXT
- ¡ Error enviando comando al módem !
- ;
- MSG_DIALPANEL_ATTEMPT_OF_TXT
- %lD de %lD
- ;
- MSG_DIALPANEL_DIAL_ATTEMPT_TIMEOUT_TXT
- Fin de intentos de llamar
- ;
- MSG_DIALPANEL_REDIAL_DELAY_TXT
- Demorando la llamada...
- ;
- MSG_DIALPANEL_WAITING_TXT
- Esperando...
- ;
- MSG_DIALPANEL_LINE_IS_BUSY_TXT
- La línea está ocupada.
- ;
- MSG_DIALPANEL_NO_DIALTONE_TXT
- No se detecta tono de llamada.
- ;
- MSG_DIALPANEL_INCOMING_VOICE_CALL_TXT
- Detectada voz en la llamada.
- ;
- MSG_DIALPANEL_CONNECTION_ESTABLISHED_TXT
- Conexión establecida.
- ;
- MSG_DIALPANEL_MAXIMUM_NUMBER_OF_DIAL_RETRIES_TXT
- Número máximo de intentos de llamada.
- ;
- MSG_DIALPANEL_DIALING_LIST_IS_EMPTY_TXT
- ¡La lista de llamadas está vacía!
- ;
- MSG_DIALPANEL_CONNECTED_TO_1_TXT
- Conectado con "%s" (%s).
- ;
- MSG_DIALPANEL_CONNECTED_TO_2_TXT
- Conectado con %s.
- ;
- MSG_DIALPANEL_CAPTURE_NAME_TXT
- Captura
- ;
- MSG_DIALPANEL_ABORTING_TXT
- Abortando...
- ;
- MSG_DIALPANEL_FILE_CREATED_TXT
- \n\
- (Iniciado fichero de captura %s)\n\
- \n\
-
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_STANDARD_MODE_TXT
- Modo estándar
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_APPLICATION_MODE_TXT
- Modo aplicación
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_NORMAL_SCALE_TXT
- .
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_HALF_WIDTH_TXT
- .
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_JUMP_TXT
- Salto
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_SMOOTH_TXT
- Suavizado
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_CURSOR_KEYS_GAD
- Teclas cursor
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_NUMERIC_KEYPAD_GAD
- Teclado numérico
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_WRAP_CURSOR_MOVES_GAD
- Contener movimientos cursor
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_WRAP_CHARACTERS_GAD
- Contener caracteres
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_CLS_RESETS_CURSOR_GAD
- `CLS' resetear posición cursor
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_INSERT_MODE_GAD
- Modo insertar
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_NEW_LINE_MODE_GAD
- Modo nueva línea
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_FONT_SCALE_GAD
- .
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_SMOOTH_SCROLLING_GAD
- Desplazándose
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_DESTRUCTIVE_BACKSPACE_GAD
- Anular tecla retroceder
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_SWAP_BS_AND_DEL_GAD
- Cambiar teclas 'retroceder' con `Del'
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_PRINTER_CONTROL_GAD
- Control impresora activo
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_ANSWERBACK_MESSAGE_GAD
- Replicar el mensaje
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_EMULATION_PREFERENCES_TXT
- Parámentros emulación
- ;
- MSG_FASTMACROPANEL_MACRO_LIST_GAD
- Lista Macros
- ;
- MSG_FASTMACROPANEL_MACRO_GAD
- Macro
- ;
- MSG_FASTMACROPANEL_MACRO_TEXT_GAD
- Texto en macros
- ;
- MSG_FASTMACROPANEL_TOP_GAD
- .
- ;
- MSG_FASTMACROPANEL_UP_GAD
- .
- ;
- MSG_FASTMACROPANEL_DOWN_GAD
- .
- ;
- MSG_FASTMACROPANEL_END_GAD
- .
- ;
- MSG_FASTMACROPANEL_NEW_GAD
- Nuevo
- ;
- MSG_FASTMACROPANEL_FAST_MACRO_PREFERENCES_TXT
- Configuración Macros Fast!
- ;
- MSG_FASTMACROPANEL_UNNAMED_TXT
- «Sin Nombrar»
- ;
- MSG_FASTMACROPANEL_LOAD_FAST_MACRO_SETTINGS_TXT
- Cargar configuración Macros Fast!
- ;
- MSG_FASTMACROPANEL_COULD_NOT_LOAD_FAST_MACRO_SETTINGS_TXT
- .
- ; Macros Fast! "%s"!
- ;
- MSG_FASTMACROPANEL_SAVE_FAST_MACRO_SETTINGS_TXT
- Grabar configuración de los Macros Fast!
- ;
- MSG_FASTMACROPANEL_COULD_NOT_SAVE_FAST_MACRO_SETTINGS_TXT
- .
- ; Macros Fast! "%s"!
- ;
- MSG_FASTMACROS_FAST_MACROS_TXT
- Macros Fast!
- ;
- MSG_HOTKEYPANEL_TERM_SCREEN_TO_FRONT_GAD
- Pantalla de term al frente
- ;
- MSG_HOTKEYPANEL_BUFFER_SCREEN_TO_FRONT_GAD
- Búffer de pantalla al frente
- ;
- MSG_HOTKEYPANEL_SKIP_DIAL_ENTRY_GAD
- Saltar entrada a marcar
- ;
- MSG_HOTKEYPANEL_ABORT_AREXX_GAD
- Abortar comando ARexx
- ;
- MSG_HOTKEYPANEL_COMMODITY_PRIORITY_GAD
- Utilidad Prioridad
- ;
- MSG_HOTKEYPANEL_HOTKEYS_ENABLED_GAD
- Teclas Rápidas activas
- ;
- MSG_HOTKEYPANEL_HOTKEY_PREFERENCES_TXT
- Configurar Teclas Rápidas
- ;
- MSG_HOTKEYPANEL_LOAD_HOTKEYS_TXT
- Cargar Teclas Rápidas
- ;
- MSG_HOTKEYPANEL_COULD_NOT_LOAD_HOTKEYS_TXT
- .
- ; Teclas Rápidas "%s" !
- ;
- MSG_HOTKEYPANEL_SAVE_HOTKEYS_TXT
- Grabar Teclas Rápidas
- ;
- MSG_HOTKEYPANEL_COULD_NOT_SAVE_HOTKEYS_TXT
- .
- ; Teclas Rápidas"%s" !
- ;
- MSG_IMPORTPANEL_REPLACE_RATES_GAD
- Reemplazar tarifa
- ;
- MSG_IMPORTPANEL_APPEND_RATES_GAD
- Pegar tarifa
- ;
- MSG_IMPORTPANEL_IMPORT_RATES_TXT
- Importar tarifa
- ;
- MSG_MACROPANEL_NONE_TXT
- Nada
- ;
- MSG_MACROPANEL_SHIFT_TXT
- Mays.
- ;
- MSG_MACROPANEL_ALTERNATE_TXT
- Alternativa
- ;
- MSG_MACROPANEL_CONTROL_TXT
- Control
- ;
- MSG_MACROPANEL_KEY_MODIFIER_GAD
- Modificar tecla
- ;
- MSG_MACROPANEL_MACRO_PREFERENCES_TXT
- Configuración teclas Función
- ;
- MSG_MACROPANEL_LOAD_MACRO_KEYS_TXT
- Cargar teclas de función
- ;
- MSG_MACROPANEL_COULD_NOT_LOAD_MACRO_KEYS_TXT
- .
- ; teclas de función "%s" !
- ;
- MSG_MACROPANEL_SAVE_MACRO_KEYS_TXT
- Grabar configuración teclas de función
- ;
- MSG_MACROPANEL_COULD_NOT_SAVE_MACRO_KEYS_TXT
- .
- ; teclas de función "%s" !
- ;
- MSG_MISCPANEL_IDENTIFY_IGNORE_TXT
- Ignorar
- ;
- MSG_MISCPANEL_IDENTIFY_FILETYPE_TXT
- Tipo fichero
- ;
- MSG_MISCPANEL_IDENTIFY_SOURCE_TXT
- Origen y tiempo
- ;
- MSG_MISCPANEL_PROGRAM_PRIORITY_GAD
- Programar Prioridad
- ;
- MSG_MISCPANEL_BACKUP_CONFIGURATION_GAD
- Copia seguridad configuración
- ;
- MSG_MISCPANEL_SHOW_FAST_MACROS_GAD
- Mostrar Macros Fast!
- ;
- MSG_MISCPANEL_RELEASE_SERIAL_DEVICE_GAD
- Liberar puerto serie al iconificar
- ;
- MSG_MISCPANEL_OVERRIDE_TRANSFER_PATH_GAD
- Sobrescribir camino transferencia
- ;
- MSG_MISCPANEL_USE_AUTO_UPLOAD_PANEL_GAD
- .
- ;
- MSG_MISCPANEL_SET_ARCHIVED_BIT_GAD
- Dar el bit de `Archivado'
- ;
- MSG_MISCPANEL_TRANSFER_ICONS_GAD
- Transferir sus iconos
- ;
- MSG_MISCPANEL_TRANSFER_METER_GAD
- .
- ;
- MSG_MISCPANEL_CREATE_ICONS_GAD
- Crear iconos
- ;
- MSG_MISCPANEL_IDENTIFY_FILES_GAD
- Comentario del fichero
- ;
- MSG_MISCPANEL_SIMPLE_IO_GAD
- Fichero simple E/S
- ;
- MSG_MISCPANEL_MISCELLANEOUS_PREFERENCES_TXT
- Configurar miscelánea
- ;
- MSG_MODEMPANEL_MODEM_INIT_STRING_GAD
- Comando al iniciar el modem
- ;
- MSG_MODEMPANEL_MODEM_EXIT_STRING_GAD
- Comando al salir el modem
- ;
- MSG_MODEMPANEL_MODEM_HANGUP_STRING_GAD
- Comando al colgar
- ;
- MSG_MODEMPANEL_NO_CARRIER_STRING_GAD
- Mensaje `No carrier'
- ;
- MSG_MODEMPANEL_NO_DIALTONE_STRING_GAD
- Mensaje `No dialtone'
- ;
- MSG_MODEMPANEL_CONNECT_STRING_GAD
- Mensaje `Connect'
- ;
- MSG_MODEMPANEL_VOICE_STRING_GAD
- Mensaje `Voice'
- ;
- MSG_MODEMPANEL_RING_STRING_GAD
- Mensaje `Ring'
- ;
- MSG_MODEMPANEL_BUSY_STRING_GAD
- Mensaje `Busy'
- ;
- MSG_MODEMPANEL_OK_STRING_GAD
- Mensaje `Ok'
- ;
- MSG_MODEMPANEL_ERROR_STRING_GAD
- Mensaje `Error'
- ;
- MSG_MODEMPANEL_DIAL_PREFIX_GAD
- Prefijo llamada
- ;
- MSG_MODEMPANEL_DIAL_SUFFIX_GAD
- Sufijo llamada
- ;
- MSG_MODEMPANEL_REDIAL_DELAY_GAD
- Pausa al marcar
- ;
- MSG_MODEMPANEL_DIAL_RETRIES_GAD
- Intentos de llamada
- ;
- MSG_MODEMPANEL_DIAL_TIMEOUT_GAD
- Tiempo en llamar
- ;
- MSG_MODEMPANEL_REDIAL_AFTER_HANGUP_GAD
- Rellamar tras colgar
- ;
- MSG_MODEMPANEL_CONNECT_AUTO_BAUD_GAD
- Modo Auto-baudios
- ;
- MSG_MODEMPANEL_DROP_DTR_ON_HANGUP_GAD
- Liberar DTR tras colgar
- ;
- MSG_MODEMPANEL_NOCARRIER_IS_BUSY_GAD
- `NO CARRIER' = `BUSY'
- ;
- MSG_MODEMPANEL_CONNECTION_LIMIT_GAD
- Límite de tiempo
- ;
- MSG_MODEMPANEL_LIMIT_MACRO_GAD
- Límite de macro
- ;
- MSG_MODEMPANEL_TIME_TO_CONNECT_GAD
- Tiempo de conexión
- ;
- MSG_MODEMPANEL_MODEM_PREFERENCES_TXT
- Configuración modem
- ;
- MSG_PACKET_PROJECT_MEN
- Proyecto
- ;
- MSG_PACKET_LOAD_HISTORY_MEN
- O\0Cargar historial...
- ;
- MSG_PACKET_SAVE_HISTORY_MEN
- S\0Grabar historial como...
- ;
- MSG_PACKET_CLEAR_HISTORY_MEN
- K\0Borrar historial
- ;
- MSG_PACKET_OTHER_WINDOW_MEN
- -\0Otra ventana
- ;
- MSG_PACKET_TOGGLE_ECHO_MEN
- .\0Muestra la salida
- ;
- MSG_PACKET_QUIT_MEN
- Q\0Salir
- ;
- MSG_PACKET_LOAD_HISTORY_TXT
- Cargar historial
- ;
- MSG_PACKET_PACKET_WINDOW_STILL_HOLDS_LINES_TXT
- El paquete del historial aún mantiene %lD líneas,\n\
- ¿Deseas continuar?
- ;
- MSG_PACKET_DISCARD_APPEND_CANCEL_TXT
- Descartar historial|Unir al historial|Cancelar
- ;
- MSG_PACKET_NOTHING_IN_THE_BUFFER_TXT
- No hay nada correcto ahora en \n\
- el paquete del historial.
- ;
- MSG_PACKET_SAVE_HISTORY_TXT
- Grabar el historial
- ;
- MSG_PASSWORDUSERPANEL_PASSWORD_GAD
- .
- ;
- MSG_PASSWORDUSERPANEL_USER_NAME_GAD
- .
- ;
- MSG_PASSWORDUSERPANEL_PASSWORD_AND_USER_NAME_TXT
- .
- ;
- MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_ASCII_UPLOAD_PATH_TXT
- Indica el camino por defecto para UpLoad ASCII
- ;
- MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_ASCII_DOWNLOAD_PATH_TXT
- Indica el camino por defecto para DownLoad ASCII
- ;
- MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_TEXT_UPLOAD_PATH_TXT
- Indica el camino por defecto para UpLoad Texto
- ;
- MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_TEXT_DOWNLOAD_PATH_TXT
- Indica el camino por defecto para DownLoad Texto
- ;
- MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_BINARY_UPLOAD_PATH_TXT
- Indica el camino por defecto para UpLoad en Binario
- ;
- MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_BINARY_DOWNLOAD_PATH_TXT
- Indica camino por defecto para DownLado en Binario
- ;
- MSG_PATHPANEL_SELECT_CONFIG_STORAGE_DIR_TXT
- Indica el directorio para almacenar la configuración
- ;
- MSG_PATHPANEL_SELECT_DEFAULT_TEXT_EDITOR_TXT
- Editor de texto por defecto
- ;
- MSG_PATHPANEL_SELECT_HELP_FILE_TXT
- Indica fichero de ayuda de `term'
- ;
- MSG_PATHPANEL_DEFAULT_ASCII_UPLOAD_PATH_GAD
- Camino por defecto para UpLoad ASCII
- ;
- MSG_PATHPANEL_DEFAULT_ASCII_DOWNLOAD_PATH_GAD
- Camino por defecto para DownLoad ASCII
- ;
- MSG_PATHPANEL_DEFAULT_TEXT_UPLOAD_PATH_GAD
- Camino por defecto para UpLoad Texto
- ;
- MSG_PATHPANEL_DEFAULT_TEXT_DOWNLOAD_PATH_GAD
- Camino por defecto para DownLoad Texto
- ;
- MSG_PATHPANEL_DEFAULT_BINARY_UPLOAD_PATH_GAD
- Camino por defecto para UpLoad Binario
- ;
- MSG_PATHPANEL_DEFAULT_BINARY_DOWNLOAD_PATH_GAD
- Camino por defecto para DownLoad Binario
- ;
- MSG_PATHPANEL_CONFIGURATION_STORAGE_DIR_GAD
- Directorio almacén de la configuración
- ;
- MSG_PATHPANEL_DEFAULT_TEXT_EDITOR_GAD
- Editor de texto por defecto
- ;
- MSG_PATHPANEL_HELP_TEXT_FILE_GAD
- Fichero de ayuda de `term'
- ;
- MSG_PATHPANEL_PATH_PREFERENCES_TXT
- Configuración de rutas
- ;
- MSG_PHONEPANEL_SERIAL_TXT
- Serie...
- ;
- MSG_PHONEPANEL_MODEM_TXT
- Modem...
- ;
- MSG_PHONEPANEL_SCREEN_TXT
- Pantalla...
- ;
- MSG_PHONEPANEL_TERMINAL_TXT
- Terminal...
- ;
- MSG_PHONEPANEL_EMULATION_TXT
- Emulación...
- ;
- MSG_PHONEPANEL_CLIPBOARD_TXT
- Teclado...
- ;
- MSG_PHONEPANEL_CAPTURE_TXT
- Capturas...
- ;
- MSG_PHONEPANEL_COMMANDS_TXT
- Comandos...
- ;
- MSG_PHONEPANEL_MISCELLANEOUS_TXT
- Misceláneas...
- ;
- MSG_PHONEPANEL_PATHS_TXT
- Directorios...
- ;
- MSG_PHONEPANEL_TRANSFER_TXT
- Transferencia...
- ;
- MSG_PHONEPANEL_TRANSLATION_TXT
- Translaciones...
- ;
- MSG_PHONEPANEL_KEYBOARD_MACROS_TXT
- Teclas función...
- ;
- MSG_PHONEPANEL_CURSOR_KEYS_TXT
- Teclas cursor...
- ;
- MSG_PHONEPANEL_FAST_MACROS_TXT
- Fast! Macros...
- ;
- MSG_PHONEPANEL_PASSWORD_USER_TXT
- Usuario/contraseña...
- ;
- MSG_PHONEPANEL_RATES_TXT
- Tarifa...
- ;
- MSG_PHONEPANEL_PHONE_NUMBER_GAD
- Teléfono
- ;
- MSG_PHONEPANEL_COMMENT_GAD
- Comentario
- ;
- MSG_PHONEPANEL_BBS_NAME_GAD
- Nombre BBS
- ;
- MSG_PHONEPANEL_QUICK_MENU_GAD
- Menú
- ;
- MSG_PHONEPANEL_PRINT_GAD
- Imprimir
- ;
- MSG_PHONEPANEL_CLEAR_LIST_GAD
- Borrar lista
- ;
- MSG_PHONEPANEL_NEW_ENTRY_GAD
- Nueva entrada
- ;
- MSG_PHONEPANEL_REMOVE_ENTRY_GAD
- Anular entrada.
- ;
- MSG_PHONEPANEL_LOAD_LIST_GAD
- Cargar
- ;
- MSG_PHONEPANEL_SAVE_LIST_GAD
- Grabar
- ;
- MSG_PHONEPANEL_SORT_LIST_GAD
- Ordenar
- ;
- MSG_PHONEPANEL_CLONE_ENTRY_GAD
- Copiar entrada
- ;
- MSG_PHONEPANEL_DIAL_LIST_GAD
- Llamar
- ;
- MSG_PHONEPANEL_COPY_CONFIG_GAD
- Copiar Config.
- ;
- MSG_PHONEPANEL_USE_ENTRY_GAD
- Usar entrada
- ;
- MSG_PHONEPANEL_SET_PASSWORT_GAD
- Clave
- ;
- MSG_PHONEPANEL_SETTINGS_TXT
- Configuración
- ;
- MSG_PHONEPANEL_PHONEBOOK_TXT
- Lista Teléfonos
- ;
- MSG_PHONEPANEL_PHONE_ENTRY_IN_USE_TXT
- Esta entrada de la lista de teléfonos se encuentra en uso,\n\
- para quitarla, debes colgar primero la línea de teléfono.
- ;
- MSG_PHONEPANEL_PHONE_ENTRY_IN_USE_EDIT_TXT
- Esta entrada de la lista de teléfonos se encuentra en uso,\n\
- para editarla, debes colgar primero la línea de teléfono.
- ;
- MSG_PHONEPANEL_PHONE_ENTRY_IN_USE_LOAD_TXT
- Una de las entradas de la lista de teléfono está\n\
- aún en uso, para cargar una nueva lista de teléfonos,\n\
- primero debes colgar la línea de teléfono.
- ;
- MSG_PHONEPANEL_LOAD_PHONEBOOK_TXT
- Cargar lista teléfonos
- ;
- MSG_PHONEPANEL_COULD_NOT_LOAD_PHONEBOOK_TXT
- ¡ No puedo cargar lista teléfonos\n\
- "%s" !
- ;
- MSG_PHONEPANEL_SAVE_PHONEBOOK_TXT
- Grabar lista teléfonos
- ;
- MSG_PHONEPANEL_COULD_NOT_CREATE_TXT
- ¡ No puedo crear lista teléfonos\n\
- "%s" !
- ;
- MSG_PHONEPANEL_PLEASE_ENTER_PASSWORD_TXT
- Por favor, introduce el PASSWORD para acceder
- ;
- MSG_PHONEPANEL_PLEASE_REPEAT_PASSWORD_TXT
- Por favor, repite el Password de acceso
- ;
- MSG_PHONEPANEL_ERROR_ENTERING_PASSWORD_TXT
- Los passwords no fueron idénticos, abortado.
- ;
- MSG_PHONEPANEL_SELECT_TRANSLATION_TXT
- Selecciona la tabla de traducción
- ;
- MSG_PHONEPANEL_SELECT_KEYBOARD_MACROS_TXT
- Selecciona las teclas de función
- ;
- MSG_PHONEPANEL_SELECT_CURSOR_KEYS_TXT
- Selecciona las teclas de los cursores
- ;
- MSG_PHONEPANEL_SELECT_FAST_MACROS_TXT
- Selecciona los Fast! Macros
- ;
- MSG_RATEPANEL_TIME_GAD
- Hora
- ;
- MSG_RATEPANEL_PAY_PER_UNIT_GAD
- %sUnidad
- ;
- MSG_RATEPANEL_SECONDS_PER_UNIT_GAD
- Segundos/unidad
- ;
- MSG_RATEPANEL_FIRST_UNIT_GAD
- Primera unidad
- ;
- MSG_RATEPANEL_FOLLOWING_UNITS_GAD
- Siguientes unidades
- ;
- MSG_RATEPANEL_DAYS_AND_DATES_GAD
- Día - Comentario
- ;
- MSG_RATEPANEL_ADD_TIME_GAD
- Añadir hora
- ;
- MSG_RATEPANEL_REMOVE_TIME_GAD
- Anular hora
- ;
- MSG_RATEPANEL_EDIT_TIME_GAD
- Editar hora
- ;
- MSG_RATEPANEL_ADD_DAYS_GAD
- Añadir días
- ;
- MSG_RATEPANEL_ADD_DATE_GAD
- Añadir fechas
- ;
- MSG_RATEPANEL_IMPORT_GAD
- Importar
- ;
- MSG_RATEPANEL_EDIT_GAD
- Editar
- ;
- MSG_RATEPANEL_CLONE_GAD
- Copiar
- ;
- MSG_RATEPANEL_RATES_PREFERENCES_TXT
- Configuración de la tarifa
- ;
- MSG_SCREENPANEL_STATUS_DISABLED_TXT
- Sin cargo
- ;
- MSG_SCREENPANEL_STATUS_STANDARD_TXT
- Estándar
- ;
- MSG_SCREENPANEL_STATUS_COMPACT_TXT
- Compacto
- ;
- MSG_SCREENPANEL_COLOUR_AMIGA_TXT
- 4 Colores (Amiga)
- ;
- MSG_SCREENPANEL_COLOUR_8_TXT
- 8 Colores (ANSI)
- ;
- MSG_SCREENPANEL_COLOUR_16_TXT
- 16 Colores (EGA)
- ;
- MSG_SCREENPANEL_COLOUR_MONO_TXT
- 2 Colores (Monocromo)
- ;
- MSG_SCREENPANEL_TIME_ONLINETIME_TXT
- Tiempo en línea
- ;
- MSG_SCREENPANEL_TIME_ONLINECOST_TXT
- Precio llamada
- ;
- MSG_SCREENPANEL_TIME_BOTH_TXT
- Tiempo/Precio
- ;
- MSG_SCREENPANEL_UNKNOWN_TXT
- Desconocido
- ;
- MSG_SCREENPANEL_AVAILABLE_DISPLAY_MODES_GAD
- .
- ;
- MSG_SCREENPANEL_CURRENT_DISPLAY_MODE_GAD
- Pantalla
- ;
- MSG_SCREENPANEL_COLOUR_GAD
- Color
- ;
- MSG_SCREENPANEL_EDIT_SCREEN_PALETTE_GAD
- Paleta
- ;
- MSG_SCREENPANEL_RED_GAD
- Rojo
- ;
- MSG_SCREENPANEL_GREEN_GAD
- Verde
- ;
- MSG_SCREENPANEL_BLUE_GAD
- Azul
- ;
- MSG_SCREENPANEL_USE_DEFAULT_TXT
- Usar colores por defecto
- ;
- MSG_SCREENPANEL_SCREEN_FONT_GAD
- Fuente letra
- ;
- MSG_SCREENPANEL_SELECT_NEW_FONT_TXT
- Indica nuevo tipo de letra
- ;
- MSG_SCREENPANEL_MAKE_SCREEN_PUBLIC_GAD
- Crear pantalla pública
- ;
- MSG_SCREENPANEL_SHANGHAI_WINDOWS_GAD
- Ventanas `Shanghai'
- ;
- MSG_SCREENPANEL_BLINKING_GAD
- Intermitente
- ;
- MSG_SCREENPANEL_FASTER_LAYOUT_GAD
- Gráfico rápido
- ;
- MSG_SCREENPANEL_SCREEN_TITLE_GAD
- Título en pantalla
- ;
- MSG_SCREENPANEL_USE_WORKBENCH_GAD
- Usa pantalla pública
- ;
- MSG_SCREENPANEL_PUBSCREEN_NAME_GAD
- Nombre pantalla pública
- ;
- MSG_SCREENPANEL_STATUS_LINE_GAD
- Línea de estado
- ;
- MSG_SCREENPANEL_ONLINE_TIME_GAD
- Mostrar en línea
- ;
- MSG_SCREENPANEL_SCREEN_PREFERENCES_TXT
- Características de la pantalla
- ;
- MSG_SERIAL_ERROR_ACCESSING_TXT
- Error accediendo a "%s", unidad Nº %lD,\n\
- Error tipo: %s
- ;
- MSG_SERIAL_DEVICE_IN_USE_TXT
- La unidad"%s" Nº %lD está en uso por "%s".\n\
- Por tanto no podrá ser usada.
- ;
- MSG_SERIAL_NO_DSR_SIGNAL_TXT
- ¡No se detecta señal DSR!!
- ;
- MSG_SERIAL_RETRY_CANCEL_TXT
- Intentarlo|Cancelar
- ;
- MSG_SERIAL_NO_DSR_SIGNAL_HANDSHAKING_DISABLED_TXT
- .
- ;
- MSG_SERIAL_FAILED_TO_CREATE_WRITE_PORT_TXT
- Fallo al crear el puerto serie de escritura.
- ;
- MSG_SERIAL_ERROR_DEVBUSY_TXT
- El puerto "%s" está ocupado.
- ;
- MSG_SERIAL_ERROR_BAUDMISMATCH_TXT
- El dispositivo no soporta el promedio deseado de baudios.
- ;
- MSG_SERIAL_ERROR_BUFERR_TXT
- El dispositivo no puede localizar un nuevo búffer de lectura.
- ;
- MSG_SERIAL_ERROR_INVPARAM_TXT
- El dispositivo rechaza la actual configuración.
- ;
- MSG_SERIAL_ERROR_LINEERR_TXT
- El dispositivo ha detectado un desbordamiento de datos por hardware.
- ;
- MSG_SERIAL_ERROR_PARITYERR_TXT
- El dispositivo ha detectado error en la paridad.
- ;
- MSG_SERIAL_ERROR_TIMERERR_TXT
- El dispositivo ha detectado un error por fin de tiempo.
- ;
- MSG_SERIAL_ERROR_BUFOVERFLOW_TXT
- El dispositivo ha detectado un desbordamiento del búffer de lectura.
- ;
- MSG_SERIAL_ERROR_NODSR_TXT
- El dispositivo ha fallado al detectar la señal DSR.
- ;
- MSG_SERIAL_ERROR_UNIT_BUSY_TXT
- El dispositivo "%s", unidad %lD está siendo usada.
- ;
- MSG_SERIAL_FAILED_TO_CREATE_READ_PORT_TXT
- Fallo al crear el puerto de lectura del puerto serie.
- ;
- MSG_SERIAL_NOT_ENOUGH_MEMORY_TXT
- No hay suficiente memoria para el búffer serie.
- ;
- MSG_SERIAL_OPENFAILURE_TXT
- Fallo al abrir "%s",\n\
- unidad %lD
- ;
- MSG_SERIALPANEL_SEVEN_BITS_TXT
- Siete
- ;
- MSG_SERIALPANEL_EIGHT_BITS_TXT
- Ocho
- ;
- MSG_SERIALPANEL_NO_PARITY_TXT
- Nada
- ;
- MSG_SERIALPANEL_EVEN_TXT
- Par
- ;
- MSG_SERIALPANEL_ODD_TXT
- Impar
- ;
- MSG_SERIALPANEL_MARK_TXT
- Mark (1)
- ;
- MSG_SERIALPANEL_SPACE_TXT
- Space (0)
- ;
- MSG_SERIALPANEL_ONE_BIT_TXT
- Bit 1
- ;
- MSG_SERIALPANEL_TWO_BITS_TXT
- Bit 2
- ;
- MSG_SERIALPANEL_HANDSHAKING_NONE_TXT
- Nada
- ;
- MSG_SERIALPANEL_HANDSHAKING_RTS_CTS_TXT
- RTS/CTS
- ;
- MSG_SERIALPANEL_HANDSHAKING_RTS_CTS_DSR_TXT
- RTS/CTS (preparado DSR)
- ;
- MSG_SERIALPANEL_DUPLEX_FULL_TXT
- .
- ;
- MSG_SERIALPANEL_DUPLEX_HALF_TXT
- .
- ;
- MSG_SERIALPANEL_BAUD_RATE_GAD
- Promedio Bauds
- ;
- MSG_SERIALPANEL_BITS_PER_CHAR_GAD
- Bits/Caracteres
- ;
- MSG_SERIALPANEL_PARITY_GAD
- Paridad
- ;
- MSG_SERIALPANEL_STOP_BITS_GAD
- Stop bits
- ;
- MSG_SERIALPANEL_HANDSHAKING_GAD
- Handshaking
- ;
- MSG_SERIALPANEL_DUPLEX_GAD
- .
- ;
- MSG_SERIALPANEL_BUFFER_SIZE_GAD
- Talla búffer
- ;
- MSG_SERIALPANEL_BREAK_LENGTH_GAD
- Cortar pasado (µs)
- ;
- MSG_SERIALPANEL_STRIP_BIT_8_GAD
- Libera bit 8
- ;
- MSG_SERIALPANEL_HIGH_SPEED_MODE_GAD
- Modo Alta Velocidad
- ;
- MSG_SERIALPANEL_CHECK_CARRIER_GAD
- Chequea portadora
- ;
- MSG_SERIALPANEL_SHARED_ACCESS_GAD
- Acceso Share
- ;
- MSG_SERIALPANEL_XON_XOFF_GAD
- xON/xOFF
- ;
- MSG_SERIALPANEL_PASS_XON_XOFF_THROUGH_GAD
- Intentar xON/xOFF
- ;
- MSG_SERIALPANEL_SERIAL_DEVICE_GAD
- Puerto serie
- ;
- MSG_SERIALPANEL_DEVICE_UNIT_NUMBER_GAD
- Unidad número
- ;
- MSG_SERIALPANEL_QUANTUM_GAD
- Quantum
- ;
- MSG_SERIALPANEL_SELECT_DEVICE_TXT
- Selecciona el puerto
- ;
- MSG_SERIALPANEL_SERIAL_PREFERENCES_TXT
- Configuración del serial
- ;
- MSG_SPEECHPANEL_MALE_TXT
- Hombre
- ;
- MSG_SPEECHPANEL_FEMALE_TXT
- Mujer
- ;
- MSG_SPEECHPANEL_RATE_GAD
- Velocidad (palabras/minuto)
- ;
- MSG_SPEECHPANEL_PITCH_GAD
- Tono (Hz)
- ;
- MSG_SPEECHPANEL_FREQUENCY_GAD
- Frecuencia (Hz)
- ;
- MSG_SPEECHPANEL_VOLUME_GAD
- Volumen
- ;
- MSG_SPEECHPANEL_SEX_GAD
- Sexo
- ;
- MSG_SPEECHPANEL_SPEECH_ENABLED_GAD
- Activar sonidos
- ;
- MSG_SPEECHPANEL_SPEAK_GAD
- ¡Hablar!
- ;
- MSG_SPEECHPANEL_SPEECH_PREFERENCES_TXT
- Configuración sonidos
- ;
- MSG_SPEECHPANEL_LOAD_SPEECH_SETTINGS_TXT
- Cargar configuración sonidos
- ;
- MSG_SPEECHPANEL_COULD_NOT_LOAD_SPEECH_SETTINGS_TXT
- .
- ; de sonidos "%s" !
- ;
- MSG_SPEECHPANEL_SAVE_SPEECH_SETTINGS_TXT
- Grabar configuración de sonidos
- ;
- MSG_SPEECHPANEL_COULD_NOT_SAVE_SPEECH_SETTINGS_TXT
- .
- ; de sonidos %s"!
- ;
- MSG_SPEECHPANEL_THIS_IS_TERM_SPEAKING_TXT
- ¡Esto es Term hablando!
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_NO_MESSAGE_TXT
- «Nada»
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_ABORT_ENTIRE_TRANSFER_GAD
- Abortar la transferencia
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_SKIP_CURRENT_FILE_GAD
- Omitir este fichero
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_DATA_TRANSFERRED_GAD
- Datos transferidos
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_TIME_TO_GO_GAD
- Tiempo para concluir
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_PROTOCOL_TXT
- Protocolo
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_INFORMATION_GAD
- Información
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_FILE_TXT
- Fichero en proceso
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_NEXT_FILE_TXT
- Próximo fichero
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_SPACE_LEFT_TXT
- Disponible en disco
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_COMPLETION_TIME_TXT
- Tiempo necesario
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_FILE_SIZE_TXT
- Tamaño del fichero
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_FILE_SIZE_TRANSFERRED_TXT
- Bytes transferidos
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_TOTAL_SIZE_TXT
- Tamaño total
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_TOTAL_SIZE_TRANSFERRED_TXT
- Total bytes transferidos
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_FILES_TRANSFERRED_TXT
- Ficheros transferidos
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_BLOCKS_TRANSFERRED_TXT
- Bloques transferidos
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_ESTIMATED_TIME_TXT
- Tiempo del proceso
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_ELAPSED_TIME_TXT
- Tiempo en proceso
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_CHARACTERS_PER_SECOND_TXT
- Velocidad (Caract./Seg.)
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_CHARACTER_DELAY_TXT
- Demoras caracteres
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_PACKET_DELAY_TXT
- Demoras empaquetado
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_PACKET_TYPE_TXT
- Tipo empaquetado
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_BLOCK_CHECK_TYPE_TXT
- Chequeador bloques
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_BLOCK_SIZE_TXT
- Tamaño del bloque
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_NUMBER_OF_ERRORS_TXT
- Número de errores
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_NUMBER_OF_TIMEOUTS_TXT
- Número de interrupciones
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_NUMBER_TO_GO_PERCENT_TXT
- %lD de %lD (%lD%%)
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_NUMBER_PERCENT_TXT
- %lD (%lD%%)
- ;
- MSG_TRANSLATIONPANEL_CHARACTER_PAGE_GAD
- Caracteres en página
- ;
- MSG_TRANSLATIONPANEL_CHARACTER_CODE_GAD
- .
- ;
- MSG_TRANSLATIONPANEL_SEND_CODE_AS_GAD
- Enviar código como
- ;
- MSG_TRANSLATIONPANEL_RECEIVE_CODE_AS_GAD
- Recibir código como
- ;
- MSG_TRANSLATIONPANEL_CHARACTER_CODE_TRANSLATION_TXT
- Código traducción de caracteres
- ;
- MSG_TRANSLATIONPANEL_CHARACTER_TABLE_TXT
- Tabla caracteres
- ;
- MSG_TRANSLATIONPANEL_LOAD_TRANSLATION_TABLES_TXT
- Cargar tablas de traducción
- ;
- MSG_TRANSLATIONPANEL_COULD_NOT_LOAD_TRANSLATION_TABLES_TXT
- .
- ; tabla traducción "%s" !
- ;
- MSG_TRANSLATIONPANEL_SAVE_TRANSLATION_TABLES_TXT
- Grabar tabla de traducción
- ;
- MSG_TRANSLATIONPANEL_COULD_NOT_SAVE_TRANSLATION_TABLES_TXT
- .
- ; tabla traducción "%s" !
- ;
- MSG_UPLOADPANEL_SELECT_ZMODEM_UPLOAD_TYPE_GAD
- .
- ;
- MSG_UPLOADPANEL_TEXT_UPLOAD_GAD
- Envío de texto
- ;
- MSG_UPLOADPANEL_BINARY_UPLOAD_GAD
- Envío de Datos
- ;
- MSG_UPLOADPANEL_IGNORE_GAD
- Ignorarlo
- ;
- MSG_UPLOADPANEL_UPLOAD_TYPE_TXT
- .
- ;
- MSG_TERMAUX_STANDARD_FONT_TXT
- Estándar
- ;
- MSG_TERMAUX_IBM_FONT_TXT
- IBM
- ;
- MSG_TERMAUX_ANSI_VT102_TXT
- ANSI/VT220
- ;
- MSG_TERMAUX_ATOMIC_TXT
- Atomic
- ;
- MSG_TERMAUX_TTY_TXT
- TTY
- ;
- MSG_TERMAUX_EXTERNAL_TXT
- Externa
- ;
- MSG_TERMAUX_HEX_TXT
- Hex
- ;
- MSG_TERMAUX_NONE_TXT
- Nada
- ;
- MSG_TERMAUX_EVEN_TXT
- Par
- ;
- MSG_TERMAUX_ODD_TXT
- Impar
- ;
- MSG_TERMAUX_MARK_TXT
- Marcar
- ;
- MSG_TERMAUX_SPACE_TXT
- Espacio
- ;
- MSG_TERMAUX_READY_TXT
- Listo
- ;
- MSG_TERMAUX_HOLDING_TXT
- Mantener...
- ;
- MSG_TERMAUX_DIALING_TXT
- Marcando
- ;
- MSG_TERMAUX_UPLOAD_TXT
- Enviar
- ;
- MSG_TERMAUX_DOWNLOAD_TXT
- Recibir
- ;
- MSG_TERMAUX_BREAKING_TXT
- Cortando
- ;
- MSG_TERMAUX_HANG_UP_TXT
- Colgar
- ;
- MSG_TERMAUX_RECORD_TXT
- Grabando
- ;
- MSG_TERMAUX_RECORD_LINE_TXT
- GrabaLínea
- ;
- MSG_TERMAUX_DATE_TIME_ACTION_TXT
- Fecha Hora Acción\n\
- --------- -------- ----------------------------------------\n\
-
- ;
- MSG_TERMAUX_LOAD_FILE_TXT
- Selecciona fichero
- ;
- MSG_TERMAUX_COMMAND_HAS_TERMINATED_TXT
- \n\
- El comando "%s" con código Nº %lD, %lD terminó.\n\
-
- ;
- MSG_TERMAUX_CARRIER_LOST_COST_TXT
- Fin de portadora (coste de la llamada: %s).
- ;
- MSG_TERMAUX_CARRIER_LOST_TXT
- Fin de portadora
- ;
- MSG_TERMAUX_TERM_REQUEST_TXT
- Mensaje de term
- ;
- MSG_TERMBUFFER_PROJECT_MEN
- Projecto
- ;
- MSG_TERMBUFFER_SEARCH_MEN
- S\0Buscando...
- ;
- MSG_TERMBUFFER_REPEAT_SEARCH_MEN
- R\0Repetir la búsqueda
- ;
- MSG_TERMBUFFER_GO_TO_MAIN_SCREEN_MEN
- B\0Ir a la pantalla principal
- ;
- MSG_TERMBUFFER_CLEAR_BUFFER_MEN
- K\0Limpiar el búffer
- ;
- MSG_TERMBUFFER_CLOSE_BUFFER_MEN
- J\0Cerrar el búffer
- ;
- MSG_TERMBUFFER_QUIT_MEN
- Q\0Salir
- ;
- MSG_TERMBUFFER_EDIT_MEN
- Editar
- ;
- MSG_TERMBUFFER_COPY_MEN
- C\0Copiar
- ;
- MSG_TERMBUFFER_PASTE_MEN
- V\0Pegar
- ;
- MSG_TERMBUFFER_CLEAR_MEN
- Borrar
- ;
- MSG_TERMBUFFER_ENTER_SEARCH_STRING_TXT
- Introduce texto a buscar
- ;
- MSG_TERMBUFFER_SEARCH_FORWARD_TXT
- ¿Buscar adelante?
- ;
- MSG_TERMBUFFER_TERM_BUFFER_TXT
- Búffer term
- ;
- MSG_TERMBUFFER_DID_NOT_FIND_TXT
- No he encontrado "%s".
- ;
- MSG_TERMBUFFER_BUFFER_STILL_HOLDS_LINES_TXT
- El búffer contiene %lD líneas,\n\
- ¿Quieres descartarlo?
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_BELL_IGNORE_TXT
- Ignorar
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_BELL_VISUAL_TXT
- Optico
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_BELL_AUDIBLE_TXT
- Audible
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_BELL_BOTH_TXT
- Optico & audible
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_BELL_DEFAULT_TXT
- Sistema por defecto
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_ALERT_NONE_TXT
- Nada
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_ALERT_SIGNAL_TXT
- Señal acústica
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_ALERT_SCREEN_TXT
- Flash
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_ALERT_SIGNAL_SCREEN_TXT
- Audible & óptico
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_ANSI_VT102_TXT
- ANSI/VT220
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_ATOMIC_TXT
- Atomic
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_TTY_TXT
- TTY
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_EXTERNAL_TXT
- Externo
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_HEX_TXT
- Hex
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_FONT_STANDARD_TXT
- Estándar
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_FONT_PC_STYLE_TXT
- Estilo IBM® PC
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_FONT_PC_RAW
- Typo IBM® PC (rudo)
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_DOCR_IGNORE_TXT
- Ignorar
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_DOCR_AS_CR_TXT
- Como CR
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_DOCR_AS_CR_LF_TXT
- Como CR+LF
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_DOLF_IGNORE_TXT
- Ignorar
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_DOLF_AS_LF_TXT
- Como LF
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_DOLF_AS_LF_CR_TXT
- Como LF+CR
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_BELL_GAD
- Aviso
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_ALERT_GAD
- Alerta
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_GAD
- Emulación
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_EMULATION_NAME_GAD
- Nombre emulador
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_FONT_GAD
- Fuente
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_TEXT_FONT_GAD
- Fuente texto
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_SELECT_NEW_TEXT_GAD
- Indica nuevo tipo letra
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_SEND_CR_GAD
- Enviar CR
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_SEND_LF_GAD
- Enviar LF
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_RECEIVE_CR_GAD
- Recibir CR
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_RECEIVE_LF_GAD
- Recibir LF
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_NUMCOLUMNS_GAD
- Columnas
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_NUMLINES_GAD
- Líneas
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_KEYMAP_FILE_GAD
- Teclado
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_BEEP_SOUND_FILE_GAD
- Fichero de sonido aviso
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_SELECT_EMULATOR_TXT
- Indica librería emulación
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_SELECT_KEYMAP_TXT
- Indica fichero teclado
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_SELECT_BEEP_SOUND_TXT
- Indica modulo sonido aviso
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_MAXIMUM_TXT
- <Máximo>
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_TERMINAL_PREFERENCES_TXT
- Configuración terminal
- ;
- MSG_TERMINFO_INFOTEXT1_TXT
- `term' © Copyright 1990-94 Olaf `Olsen' Barthel
- ;
- MSG_TERMINFO_INFOTEXT2_TXT
- Todos los derechos reservados
- ;
- MSG_TERMINFO_INFOTEXT3_TXT
-
- ;
- MSG_TERMINFO_INFOTEXT4_TXT
- Si te gusta este programa y lo usas frecuentemente,
- ;
- MSG_TERMINFO_INFOTEXT5_TXT
- el autor desearía le enviases un regalo de cualquier clase
- ;
- MSG_TERMINFO_INFOTEXT6_TXT
- con el cual supongas has hecho un `pago' por `term'--gracias.
- ;
- MSG_TERMINFO_INFOTEXT7_TXT
-
- ;
- MSG_TERMINFO_INFOTEXT8_TXT
- Corespondencia:
- ;
- MSG_TERMINFO_INFOTEXT9_TXT
- \0
- ;
- MSG_TERMINFO_INFOTEXT10_TXT
- Brabeckstrasse 35
- ;
- MSG_TERMINFO_INFOTEXT11_TXT
- D-30559 Hannover
- ;
- MSG_TERMINFO_INFOTEXT12_TXT
- República Federal Alemana
- ;
- MSG_TERMINFO_INFOTEXT13_TXT
-
- ;
- MSG_TERMINFO_INFOTEXT14_TXT
- Correo electrónico:
- ;
- MSG_TERMINFO_INFOTEXT15_TXT
-
- ;
- MSG_TERMINFO_INFOTEXT16_TXT
- olsen@sourcery.han.de
- ;
- MSG_TERMINFO_CONTINUE_TXT
- Continuar
- ;
- MSG_TERMINFO_WELCOME_TO_TERM_TXT
- Bienvenido a term.
- ;
- MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_OPEN_FONT_TXT
- Imposible abrir fuente de usuario
- ;
- MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_OPEN_TEXT_TXT
- Imposible abrir fuente de texto
- ;
- MSG_TERMINIT_SCREENTITLE_TXT
- %s %s(%s) · Nombre pantalla "%s"
- ;
- MSG_TERMINIT_SCREEN_ID_ALREADY_IN_USE_TXT
- La pantalla ID ya está en uso
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_SCREEN_TXT
- Fallo al abrir la pantalla
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_FONT_SCALING_INFO_TXT
- Fallo al crear el escalado de la fuente
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OBTAIN_VISUAL_INFO_TXT
- Fallo al obtener información visual
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_WINDOW_TXT
- Fallo al abrir ventana
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_CLIP_REGION_TXT
- .
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_STATUS_WINDOW_TXT
- Fallo al abrir ventana de Estado
- ;
- MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_CREATE_SCREEN_RASTER_TXT
- Fallo al crear raster de ventana
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_SCROLLING_SUPPORT_INFO_TXT
- Fallo al crear información en Scroll del soporte
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_MENUS_TXT
- Fallo al crear los menus
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_LAYOUT_MENUS_TXT
- .
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_GET_CLIP_SIGNAL_TXT
- .
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_GET_CHECK_SIGNAL_TXT
- Fallo al obtener señal de notificación del serial
- ;
- MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_CREATE_STATUS_TASK_TXT
- Imposible de crear tarea de Estado
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_EMULATION_LIBRARY_TXT
- Fallo al abrir terminal de emulación\n\
- librería "%s" reseteada al valor por defecto\n\
-
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_INTUITION_LIBRARY_TXT
- Fallo al abrir intuition.library
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_GRAPHICS_LIBRARY_TXT
- Fallo al abrir graphics.library
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_UTILITY_LIBRARY_TXT
- .
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_GADTOOLS_LIBRARY_TXT
- Fallo al abrir gadtools.library
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_ASL_LIBRARY_TXT
- Fallo al abrir asl.library
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_IFFPARSE_LIBRARY_TXT
- Fallo al abrir iffparse.library
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_COMMODITIES_LIBRARY_TXT
- Fallo al abrir commodities.library
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_LAYERS_LIBRARY_TXT
- Fallo al abrir layers.library
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_DISKFONT_LIBRARY_TXT
- Fallo al abrir diskfont.library
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_OFFSET_TABLES_TXT
- Fallo al abrir tablas de compensación
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OBTAIN_SCREEN_DRAWINFO_TXT
- Fallo al obtener información de la pantalla
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_STATUS_GADGET_TXT
- .
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_GET_DEFAULT_PUBLIC_SCREEN_TXT
- Fallo al localizar una ventana publica por defecto
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_PRIMARY_CONFIG_TXT
- Fallo al localizar un búffer con la config. primaria
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_SECONDARY_CONFIG_TXT
- Fallo al localizar un búffer con la config. secundaria
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_CONSOLE_REQUEST_TXT
- Fallo al localizar una ventana de la consola
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_CONSOLE_DEVICE_TXT
- Fallo al abrir console.device
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_INPUTEVENT_TXT
- Fallo al abrir Evento de Entrada
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_MACROKEYS_TXT
- Fallo al localizar los macros de las teclas
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_CURSORKEYS_TXT
- Fallo al localizar las teclas de los cursores
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_REQUESTER_DATA_TXT
- .
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_SEQUENCE_ATTENTION_INFO_TXT
- Fallo al crear información de la secuencia de atención
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_AUDIO_DEVICE_TXT
- .
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_IOREQUEST_TXT
- Fallo al crear ventana entrada-salida
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_TIMER_DEVICE_TXT
- Fallo al abrir timer.device
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_CLIPBOARD_SERVER_TXT
- .
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_GLOBAL_PORT_TXT
- Fallo al crear puerto gloval
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_VIEW_BUFFER_TXT
- Fallo al localizar un búffer a mostrar
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_CREATE_PROTOCOL_BUFFER_TXT
- Fallo al locallizar un búffer de protocolo
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_SEMAPHORE_TXT
- .
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_ALLOCATE_MACRO_KEY_DATA_TXT
- Fallo al localizar datos de las teclas de macros
- ;
- MSG_TERMINIT_UNABLE_TO_CREATE_AREXX_PROCESS_TXT
- Imposible de crear un proceso ARexx
- ;
- MSG_TERMMAIN_LOGMSG_PROGRAM_STARTED_TXT
- Sesión iniciada (%s %s).
- ;
- MSG_TERMMAIN_THIS_CALL_WILL_COST_YOU_TXT
- \r\n\
- Esta llamada te costará %s.\r\n\
- \r\n\
-
- ;
- MSG_TERMMAIN_INCOMING_VOIC_CALL_TXT
- \r\n\
- Recibiendo una llamada de voz (%s)!\r\n\
- \r\n\
-
- ;
- MSG_TERMMAIN_SAY_INCOMING_VOICE_CALL_TXT
- -Recibiendo llamada de voz
- ;
- MSG_TERMMAIN_INCOMING_CALL_TXT
- Recibiendo una llamada (%s)!\r\n\
- \r\n\
-
- ;
- MSG_TERMMAIN_ICONIFY_IGNORE_QUIT_TXT
- Iconificar|Ignorar|Salir de term
- ;
- MSG_TERMMAIN_ICONIFY_QUIT_TXT
- Iconificar|Salir term
- ;
- MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_ADD_APPLICATION_ICON_TXT
- Fallo al añadir icono de aplicación\n\
- (¿Tienes el Workbench ejecutado?).
- ;
- MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_TOOL_ICON_TXT
- Fallo al abrir icono de herramienta
- ;
- MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_ICON_LIBRARY_TXT
- Fallo al abrir icon.library.
- ;
- MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_WORKBENCH_LIBRARY_TXT
- Fallo al abrir Workbench.library.
- ;
- MSG_TERMMAIN_YOU_ARE_STILL_ONLINE_TXT
- El Amiga está aún en línea, resetear el puerto serie\n\
- producirá con certeza la perdida de la conexión.\n\
- ¿Realmente quieres continuar?
- ;
- MSG_TERMMAIN_UNIT_RESET_AND_RELEASED_TXT
- "%s", Nº %lD fue liberado y reseteado.
- ;
- MSG_TERMMAIN_RETURN_QUIT_TXT
- Retornar a term|Salir de term
- ;
- MSG_TERMMAIN_RETRY_IGNORE_QUIT_TXT
- Intentar|Ignorar|salir de term
- ;
- MSG_TERMMAIN_CANNOT_CLOSE_SCREEN_YET_TXT
- ¡No puedes cerrar la ventana todavía!
- ;
- MSG_TERMMAIN_LOGMSG_PROGRAM_TERMINATED_TXT
- Fin de sesión.
- ;
- MSG_TERMMAIN_BYE_BYE_TXT
- Adiós
- ;
- MSG_TERMMAIN_OPEN_PREFERENCES_TXT
- Abrir configuración
- ;
- MSG_TERMMAIN_SAVE_PREFERENCES_AS_TXT
- Salvar configuración
- ;
- MSG_TERMMAIN_ERROR_WRITING_PREFERENCES_TXT
- .
- ;como "%s"!
- ;
- MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_PRINTER_TXT
- Fallo al abrir el puerto de la impresora!
- ;
- MSG_TERMMAIN_NO_DATA_TO_PRINT_TXT
- El raster de la pantalla ahora está desactivado\n\
- no hay datos para ser imprimidos.
- ;
- MSG_TERMMAIN_REALLY_QUIT_TXT
- ¿Realmente quieres quitar el programa?
- ;
- MSG_TERMMAIN_SET_CONSOLE_WINDOW_TXT
- Fijar la ventana de la consola
- ;
- MSG_TERMMAIN_ENTER_AMIGADOS_COMMAND_TXT
- Introduce el comando AmigaDOS
- ;
- MSG_TERMMAIN_ENTER_AREXX_COMMAND_TXT
- Introduce el comando ARexx
- ;
- MSG_TERMMAIN_UNABLE_TO_CREATE_BUFFER_TASK_TXT
- ¡Imposible crear búffer de tarea!.
- ;
- MSG_TERMMAIN_LOAD_BUFFER_TXT
- Cargar el búffer
- ;
- MSG_TERMMAIN_BUFFER_STILL_HOLDS_LINES_TXT
- El búffer mostrado mantiene aún %lD líneas,\n\
- ¿Realmente quieres continuar?
- ;
- MSG_TERMMAIN_DISCARD_APPPEND_CANCEL_TXT
- Abandonar el búffer|Pegar al búffer|Cancelar
- ;
- MSG_TERMMAIN_SAVE_BUFFER_TXT
- Grabar el búffer de texto
- ;
- MSG_TERMMAIN_CAPTURE_TO_DISK_TXT
- Selecciona el búffer de captura
- ;
- MSG_TERMMAIN_ERROR_OPENING_PRINTER_TXT
- Error abriendo el device "%s"!
- ;
- MSG_TERMMAIN_ENTER_NAME_OF_EDITOR_TO_USE_TXT
- Entra el nombre del editor de textos a usar
- ;
- MSG_TERMMAIN_EDIT_AND_TRANSFER_FILE_TXT
- Editar y enviar el fichero de texto
- ;
- MSG_TERMMAIN_EDIT_TXT
- Editar
- ;
- MSG_TERMMAIN_TRANSFER_FILE_AS_TXT
- Transfiriendo el fichero "%s"...
- ;
- MSG_TERMMAIN_ASCII_UPLOAD_CANCEL_TXT
- Enviar ASCII|Enviar Texto|Cancelar
- ;
- MSG_TERMMAIN_TRANSFER_FILES_AS_TXT
- Transfiriendo los ficheros como...
- ;
- MSG_TERMMAIN_BINARY_UPLOAD_CANCEL_TXT
- Enviar Fichero|Enviar Texto|Cancelar
- ;
- MSG_TERMMAIN_WAITING_TXT
- Esperando...
- ;
- MSG_TERMMAIN_ENTER_PHONE_NUMBER_TXT
- Di el número de teléfono
- ;
- MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_REOPEN_UNIT_TXT
- Problema en term:\n\
- Fallo al reabrir "%s" unidad %lD !
- ;
- MSG_TERMMAIN_IGNORE_QUIT_TXT
- Ignorar|Salir de term
- ;
- MSG_TERMMAIN_LOGMSG_HANG_UP_TXT
- Colgando la línea.
- ;
- MSG_TERMMAIN_SAVE_SCREEN_IFF_TXT
- Salvar la pantalla como gráfico
- ;
- MSG_TERMMAIN_SAVE_SCREEN_ASCII_TXT
- Salvar la pantalla como texto
- ;
- MSG_TERMMAIN_EMULATION_PREFERENCES_TXT
- Características emulación
- ;
- MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_OPEN_SOUND_TXT
- .
- ;
- MSG_TERMMAIN_FAILED_TO_SET_UP_HOTKEYS_TXT
- Fallo al abrir las Teclas Rápidas.
- ;
- MSG_TERMPHONE_NO_COMMENT_TXT
- «Sin Comentar»
- ;
- MSG_TERMPHONE_STANDARD_SETTINGS_TXT
- » Valores Estándar
- ;
- MSG_TERMPHONE_DAYS_TXT
- Dia(s) » %s
- ;
- MSG_TERMPHONE_JAN_TXT
- Ene
- ;
- MSG_TERMPHONE_FEB_TXT
- Feb
- ;
- MSG_TERMPHONE_APR_TXT
- Abr
- ;
- MSG_TERMPHONE_MAR_TXT
- Mar
- ;
- MSG_TERMPHONE_MAY_TXT
- May
- ;
- MSG_TERMPHONE_JUN_TXT
- Jun
- ;
- MSG_TERMPHONE_JUL_TXT
- Jul
- ;
- MSG_TERMPHONE_AUG_TXT
- Aug
- ;
- MSG_TERMPHONE_SEP_TXT
- Sep
- ;
- MSG_TERMPHONE_OCT_TXT
- Oct
- ;
- MSG_TERMPHONE_NOV_TXT
- Nov
- ;
- MSG_TERMPHONE_DEC_TXT
- Dic
- ;
- MSG_TERMPHONE_UNUSED_ENTRY_TXT
- «Sin Nombrar»
- ;
- MSG_TERMPHONE_WRONG_PASSWORD_TXT
- Lo siento, password erróneo,\n\
- el fichero"%s" no se cargará.
- ;
- MSG_TERMPICKFILE_SELECT_GAD
- Selecciona...
- ;
- MSG_TERMPICKFILE_FILE_LIST_GAD
- .
- ;
- MSG_TERMPICKSCREEN_SCREEN_LIST_GAD
- .
- ;
- MSG_TERMPICKSCREEN_SCREENS_TXT
- Indica nombre de la pantalla pública
- ;
- MSG_TERMREVIEW_PROJECT_MEN
- Proyecto
- ;
- MSG_TERMREVIEW_SEARCH_MEN
- S\0Buscar...
- ;
- MSG_TERMREVIEW_REPEAT_SEARCH_MEN
- R\0Repetir la búsqueda
- ;
- MSG_TERMREVIEW_CLEAR_BUFFER_MEN
- K\0Limpiar el búffer
- ;
- MSG_TERMREVIEW_CLOSE_BUFFER_MEN
- J\0Cerrar el búffer
- ;
- MSG_TERMREVIEW_QUIT_MEN
- .
- ;
- MSG_TERMREVIEW_REVIEWBUFFER_TXT
- .
- ;
- MSG_TERMSTATUSDISPLAY_STATUS_TXT
- Estado
- ;
- MSG_TERMSTATUSDISPLAY_PROTOCOL_TXT
- Protoc.
- ;
- MSG_TERMSTATUSDISPLAY_BAUDRATE_TXT
- Baudios
- ;
- MSG_TERMSTATUSDISPLAY_TIME_TXT
- Hora
- ;
- MSG_TERMSTATUSDISPLAY_FONT_TXT
- Búffer
- ;
- MSG_TERMSTATUSDISPLAY_TERMINAL_TXT
- Term.
- ;
- MSG_TERMSTATUSDISPLAY_PARAMETERS_TXT
- Opciones
- ;
- MSG_TERMSTATUSDISPLAY_ONLINE_TXT
- Tiempo
- ;
- MSG_TERMTRANSFER_UPLOAD_FILE_TXT
- Enviando fichero(s) binario(s)
- ;
- MSG_TERMTRANSFER_UPLOAD_TEXT_TXT
- Enviando fichero(s) texto
- ;
- MSG_TERMTRANSFER_UPLOAD_ASCII_TXT
- Recibiendo fichero(s) ASCII
- ;
- MSG_TERMTRANSFER_DOWNLOAD_FILE_TXT
- Recibiendo fichero(s) binario(s)
- ;
- MSG_TERMTRANSFER_DOWNLOAD_TEXT_TXT
- Recibiendo fichero(s) Texto
- ;
- MSG_TERMTRANSFER_DOWNLOAD_ASCII_TXT
- Recibiendo fichero(s) ASCII
- ;
- MSG_TERMTRANSFER_BINARY_TXT
- Binario
- ;
- MSG_TERMTRANSFER_TEXT_TXT
- Texto
- ;
- MSG_TERMTRANSFER_ASCII_TXT
- ASCII
- ;
- MSG_TERMTRANSFER_RECEIVE_TXT
- Recibiendo
- ;
- MSG_TERMTRANSFER_LOGMSG_INITIATE_DOWNLOAD_TXT
- Iniciado DownLoad %s
- ;
- MSG_TERMTRANSFER_LOGMSG_INITIATE_UPLOAD_TXT
- Iniciado UpLoad %s
- ;
- MSG_TERMTRANSFER_SEND_TXT
- Enviando
- ;
- MSG_TERMTRANSFER_FAILED_TO_LOCATE_DIRECTORY_TXT
- .
- ;
- MSG_TERMXEM_NO_EMULATION_TXT
- «Nada»
- ;
- MSG_TERMXPR_LOGMSG_SEND_FILE_TXT
- Enviando fichero "%s".
- ;
- MSG_TERMXPR_LOGMSG_RECEIVE_FILE_TXT
- Recibiendo fichero "%s".
- ;
- MSG_TERMXPR_LOGMSG_UPDATE_FILE_TXT
- Actualizando el fichero "%s".
- ;
- MSG_TERMXPR_CLOSE_FILE_REMOVED_TXT
- Recibido fichero "%s" (el fichero incompleto fué removido).
- ;
- MSG_TERMXPR_CLOSE_FILE_BYTES_TXT
- Recibido fichero "%s", %lD Bytes, min. %ld CPS, promedio: %ld CPS, max. %ld CPS.
- ;
- MSG_TERMXPR_CLOSE_FILE_TXT
- Terminado el fichero "%s".
- ;
- MSG_TERMXPR_LOGMSG_INITIATE_BINARY_DOWNLOAD_TXT
- Iniciando la recepción en binario
- ;
- MSG_TERMXPR_RECEIVE_FILES_TXT
- Recibiendo fichero(s) en binario
- ;
- MSG_TERMXPR_FILE_MAY_NOT_FIT_TXT
- , NO SE PUEDE ACCEDER AL FICHERO
- ;
- MSG_TERMXPR_SAY_FILE_MAY_NOT_FIT_TXT
- - Atención: No se puede acceder al fichero
- ;
- MSG_TERMXPR_BYTES_FULL_TXT
- %10lD Bytes (%lD%% completo)
- ;
- MSG_TERMXPR_LOGMSG_TRANSFER_ABORTED_TXT
- Transferencia abortada.
- ;
- MSG_TERMXPR_LOGMSG_FILE_SKIPPED_TXT
- Fichero omitido.
- ;
- MSG_TERMXPR_FILE_RECEIVED_TXT
- Fichero "%s" recibido
- ;
- MSG_TERMXPR_INCOMPLETE_FILE_RECEIVED_TXT
- Recibido el fichero "%s" incompleto.
- ;
- MSG_TERMXPR_FILE_SENT_TXT
- Fichero "%s" enviado.
- ;
- MSG_TERMXPR_FILE_REMOVED_TXT
- Fichero "%s" removido.
- ;
- MSG_TERMXPR_OKAY_GAD
- Ok
- ;
- MSG_TERMXPR_INPUT_REQUIRED_TXT
- Requerida entrada de texto
- ;
- MSG_TERMXPR_TRANSFER_OPTIONS_TXT
- Configuración transferencia
- ;
- MSG_TERMXPR_LOGMSG_DELETE_FILE_TXT
- Fichero "%s" borrado.
- ;
- MSG_TERMXPR_SELECT_TRANSFER_PROTOCOL_TXT
- Indica el protocolo de trasferencia
- ;
- MSG_TERMXPR_ERROR_HARDWARE_DATA_OVERRUN_TXT
- Exceso de trabajo al hardware
- ;
- MSG_TERMXPR_ERROR_PARITY_ERROR_TXT
- Error de paridad
- ;
- MSG_TERMXPR_ERROR_TIMER_ERROR_TXT
- Error RTS/CTS fuera de tiempo
- ;
- MSG_TERMXPR_ERROR_READ_BUFFER_OVERFLOWED_TXT
- Sobrepasado búffer de lectura
- ;
- MSG_TERMXPR_ERROR_NO_DSR_TXT
- No hay presencia de señal DSR
- ;
- MSG_TERMXPR_ERROR_BREAK_DETECTED_TXT
- Detectada señal de corte
- ;
- MSG_TERMXPR_ERROR_UNKNOWN_CAUSE_TXT
- Desconozco el motivo
- ;
- MSG_TERMXPR_ERROR_TEMPLATE_TXT
- Error serial I/O %ld (%s)!
- ;
- MSG_TERMXPR_CARRIER_LOST_TXT
- ¡Perdia señal de portadora!
- ;
- MSG_TERMXPR_TRANSFER_PERFMETER_TXT
- .
- ;
- MSG_TERMDATA_PROJECT_MEN
- Proyecto
- ;
- MSG_TERMDATA_SAVE_SCREEN_AS_MEN
- Grabar pantalla como
- ;
- MSG_TERMDATA_SAVE_AS_PICTURE_MEN
- Gráfico...
- ;
- MSG_TERMDATA_SAVE_AS_TEXT_MEN
- Text...
- ;
- MSG_TERMDATA_PRINT_MEN
- Imprimir
- ;
- MSG_TERMDATA_PRINT_SCREEN_MEN
- P\0Pantalla...
- ;
- MSG_TERMDATA_PRINT_CLIP_MEN
- Teclado...
- ;
- MSG_TERMDATA_CAPTURE_MEN
- Captura a
- ;
- MSG_TERMDATA_CAPTURE_TO_FILE_MEN
- [\0Fichero...
- ;
- MSG_TERMDATA_CAPTURE_TO_PRINTER_MEN
- ]\0Imprimir
- ;
- MSG_TERMDATA_ICONIFY_MEN
- I\0Iconificar
- ;
- MSG_TERMDATA_ABOUT_MEN
- ?\0Información sobre el programa...
- ;
- MSG_TERMDATA_QUIT_MEN
- Q\0Salir...
- ;
- MSG_TERMDATA_EDIT_MEN
- Ed.
- ;
- MSG_TERMDATA_COPY_MEN
- C\0Copiar
- ;
- MSG_TERMDATA_PASTE_MEN
- V\0Insertar
- ;
- MSG_TERMDATA_CLEAR_MEN
- Borrar
- ;
- MSG_TERMDATA_COMMANDS_MEN
- Cmds.
- ;
- MSG_TERMDATA_EXECUTE_DOS_COMMAND_MEN
- A\0Ejecutar comando AmigaDOS...
- ;
- MSG_TERMDATA_EXECUTE_REXX_COMMAND_MEN
- R\0Ejecutar comando ARexx...
- ;
- MSG_TERMDATA_RECORD_MEN
- @\0Grabar un script
- ;
- MSG_TERMDATA_RECORD_LINE_MEN
- ;\0Grabar una línea
- ;
- MSG_TERMDATA_EDIT_TRAPS_MEN
- {\0Editar una imposición de texto...
- ;
- MSG_TERMDATA_DISABLE_TRAPS_MEN
- }\0Deshacer imposición de texto
- ;
- MSG_TERMDATA_PHONE_MEN
- Tfno.
- ;
- MSG_TERMDATA_PHONEBOOK_MEN
- F\0Listín teléfonos...
- ;
- MSG_TERMDATA_REDIAL_MEN
- E\0Repetir la llamada...
- ;
- MSG_TERMDATA_DIAL_NUMBER_MEN
- L\0Marcar número teléfono...
- ;
- MSG_TERMDATA_SEND_BREAK_MEN
- X\0Enviar corte de señal
- ;
- MSG_TERMDATA_HANG_UP_MEN
- H\0Colgar
- ;
- MSG_TERMDATA_WAIT_MEN
- W\0Esperar...
- ;
- MSG_TERMDATA_FLUSH_BUFFER_MEN
- !\0Liberar el búffer recibido
- ;
- MSG_TERMDATA_RELEASE_DEVICE_MEN
- Z\0Liberar el puerto serie...
- ;
- MSG_TERMDATA_XFER_MEN
- Transf.
- ;
- MSG_TERMDATA_UPLOAD_ASCII_MEN
- >\0Enviar fichero(s) ASCII.
- ;
- MSG_TERMDATA_DOWNLOAD_ASCII_MEN
- <\0Recibir ficher(o) ASCII...
- ;
- MSG_TERMDATA_UPLOAD_TEXT_MEN
- T\0Enviar ficher(o) de Texto...
- ;
- MSG_TERMDATA_DOWNLOAD_TEXT_MEN
- G\0Recibir ficher(o) Texto...
- ;
- MSG_TERMDATA_EDIT_AND_UPLOAD_TEXT_MEN
- .\0Editar y enviar fichero de Texto...
- ;
- MSG_TERMDATA_UPLOAD_BINARY_MEN
- U\0Enviar fichero de Binario...
- ;
- MSG_TERMDATA_DOWNLOAD_BINARY_MEN
- D\0Recibir fichero Binario...
- ;
- MSG_TERMDATA_BUFFER_MEN
- Búffer
- ;
- MSG_TERMDATA_CLEAR_BUFFER_MEN
- K\0Limpiar el búffer...
- ;
- MSG_TERMDATA_DISPLAY_BUFFER_MEN
- B\0Mostrar el búffer...
- ;
- MSG_TERMDATA_CLOSE_BUFFER_MEN
- J\0Cerrar el búffer
- ;
- MSG_TERMDATA_FREEZE_BUFFER_MEN
- #\0Congelar el búffer
- ;
- MSG_TERMDATA_OPEN_BUFFER_MEN
- (\0Abrir un búffer...
- ;
- MSG_TERMDATA_SAVE_BUFFER_AS_MEN
- )\0Grabar el búffer como...
- ;
- MSG_TERMDATA_SCREEN_MEN
- Term.
- ;
- MSG_TERMDATA_CLEAR_SCREEN_MEN
- "\0Limpiar la pantalla
- ;
- MSG_TERMDATA_RESET_FONT_MEN
- ,\0Reseter el tipo de fuente
- ;
- MSG_TERMDATA_RESET_STYLES_MEN
- Y\0Resetear el estilo de texto
- ;
- MSG_TERMDATA_RESET_TERMINAL_MEN
- \\\0Resetear el terminal
- ;
- MSG_TERMDATA_SETTINGS_MEN
- Config.
- ;
- MSG_TERMDATA_SERIAL_MEN
- 1\0Serie...
- ;
- MSG_TERMDATA_MODEM_MEN
- 2\0Modem...
- ;
- MSG_TERMDATA_SCREEN_PREFS_MEN
- 3\0Pantalla...
- ;
- MSG_TERMDATA_TERMINAL_MEN
- 4\0Terminal...
- ;
- MSG_TERMDATA_SET_EMULATION_MEN
- 5\0Emulación...
- ;
- MSG_TERMDATA_CLIPBOARD_PREFS_MEN
- 6\0Teclado...
- ;
- MSG_TERMDATA_CAPTURE_PREFS_MEN
- 7\0Captura...
- ;
- MSG_TERMDATA_COMMANDS_PREFS_MEN
- 8\0Comandos...
- ;
- MSG_TERMDATA_MISC_MEN
- 9\0Misceláneas...
- ;
- MSG_TERMDATA_PATH_MEN
- 0\0Directorios...
- ;
- MSG_TERMDATA_TRANSFER_PROTOCOL_MEN
- '\0Transferencia...
- ;
- MSG_TERMDATA_TRANSFER_MEN
- =\0Opciones protocolo...
- ;
- MSG_TERMDATA_TRANSLATION_MEN
- &\0Tablas traducción...
- ;
- MSG_TERMDATA_MACROS_MEN
- M\0Teclas función...
- ;
- MSG_TERMDATA_CURSORKEYS_MEN
- $\0Teclas cursor...
- ;
- MSG_TERMDATA_FAST_MACROS_MEN
- ~\0Fast! Macros...
- ;
- MSG_TERMDATA_HOTKEYS_MEN
- +\0Teclas Rápidas...
- ;
- MSG_TERMDATA_SPEECH_MEN
- *\0Tono sonidos...
- ;
- MSG_TERMDATA_SOUND_MEN
- _\0Sonidos...
- ;
- MSG_TERMDATA_SET_CONSOLE_MEN
- Ventana consola...
- ;
- MSG_TERMDATA_OPEN_SETTINGS_MEN
- O\0Abrir configuración...
- ;
- MSG_TERMDATA_SAVE_SETTINGS_MEN
- Grabar configuración
- ;
- MSG_TERMDATA_SAVE_SETTINGS_AS_MEN
- S\0Grabar configuración como...
- ;
- MSG_TERMDATA_WINDOWS_MEN
- Ventanas
- ;
- MSG_TERMDATA_STATUS_WINDOW_MEN
- /\0Estado...
- ;
- MSG_TERMDATA_REVIEW_WINDOW_MEN
- :\0Revisión...
- ;
- MSG_TERMDATA_PACKET_WINDOW_MEN
- -\0Empaquetado...
- ;
- MSG_TERMDATA_FAST_MACROS_WINDOW_MEN
- `\0Fast! Macros...
- ;
- MSG_TERMDATA_UPLOAD_QUEUE_WINDOW_MEN
- ^\0Saltar Upload...
- ;
- MSG_TERMDATA_DIALING_MEN
- Marcar
- ;
- MSG_INFOWINDOW_SESSION_START_GAD
- Incicio sesión
- ;
- MSG_INFOWINDOW_BYTES_RECEIVED_GAD
- Bytes recibido
- ;
- MSG_INFOWINDOW_BYTES_SENT_GAD
- Bytes enviados
- ;
- MSG_INFOWINDOW_CONNECTION_MESSAGE_GAD
- Mensaje al conectar
- ;
- MSG_INFOWINDOW_BBS_NAME_GAD
- Nombre BBS
- ;
- MSG_INFOWINDOW_BBS_PHONE_NUMBER_GAD
- Número teléfono BBS
- ;
- MSG_INFOWINDOW_BBS_COMMENT_GAD
- Comentario sobre la BBS
- ;
- MSG_INFOWINDOW_BBS_USER_NAME_GAD
- Nombre del SysOp BBS
- ;
- MSG_INFOWINDOW_SCREEN_SIZE_GAD
- Tamaño pantalla
- ;
- MSG_INFOWINDOW_AREXX_PORT_NAME_GAD
- Nombre puerto ARexx
- ;
- MSG_INFOWINDOW_BUFFER_SIZE_GAD
- Talla del búffer de texto (bytes)
- ;
- MSG_INFOWINDOW_FREE_MEMORY_GAD
- Memoria libre (Bytes)
- ;
- MSG_INFOWINDOW_STATUS_INFORMATION_TXT
- Información del Estado
- ;
- MSG_PRINT_PRINTING_CLIP_TXT
- Imprimir lo tecleado...
- ;
- MSG_PRINT_PRINTING_SCREEN_TXT
- Imprimir la pantalla...
- ;
- MSG_PRINT_PRINTING_PHONEBOOK_TXT
- Imprimir lista teléfonos...
- ;
- MSG_PRINT_STOP_TXT
- Parar la impresora
- ;
- MSG_PRINT_ERROR_TXT
- term tiene un problema:\n\
- Error Nº %lD mientras se imprimía\n\
- (%s)!
- ;
- MSG_PRINTPANEL_OUTPUT_FILE_OR_DEVICE_GAD
- Fichero de salida o puerto
- ;
- MSG_PRINTPANEL_PLAIN_TEXT_GAD
- Texto recto
- ;
- MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_SERIAL_GAD
- Incluye configuración del serie
- ;
- MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_MODEM_GAD
- Incluye la config. del modem
- ;
- MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_SCREEN_GAD
- Incluye config. pantalla
- ;
- MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_TERMINAL_GAD
- Incluye config. del terminal
- ;
- MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_USER_NAME_GAD
- Incluye nombre SysOp BBS
- ;
- MSG_PRINTPANEL_INCLUDE_COMMENT_GAD
- Incluye el comentario
- ;
- MSG_PRINTPANEL_SELECT_OUTPUT_FILE_TXT
- Indica el fichero a sacar
- ;
- MSG_PRINTPANEL_OUTPUT_OPTIONS_TXT
- Opciones de salida
- ;
- MSG_PRINTPANEL_FILENAME_TXT
- Lista teléfonos
- ;
- MSG_PRINTPANEL_COMMENT_TXT
- Comentario..................................:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_USER_NAME_TXT
- Nombre SysOp BBS.......................:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_BAUD_RATE_TXT
- Velocidad Baudios.......................:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_PARAMETERS_TXT
- Parámetros.................................:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_HANDSHAKING_TXT
- Protocolo....................................:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_DUPLEX_TXT
- Duplex............:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_STRIP_BIT_TXT
- Omite el Bit 8..............................:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_FLOW_CONTROL_TXT
- Control flujo...............................:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_SERIAL_DRIVER_TXT
- Conducir el serial.......................:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_MODEM_INIT_TXT
- Comando inicializar modem.........:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_MODEM_EXIT_TXT
- Comando al salir del modem.......:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_HANG_UP_TXT
- Comando al colgar......................:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_DIAL_PREFIX_TXT
- Frefijo de llamada......................:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_DIAL_SUFFIX_TXT
- Sufijo de llamada........................:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_REDIAL_DELAY_TXT
- Demora de llamada......................:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_DIAL_RETRIES_TXT
- .
- ;
- MSG_PRINTPANEL_DIAL_TIMEOUT_TXT
- Tiempo para marcar...................:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_AUTO_BAUD_TXT
- Conectar modo Baudio-Aut..........:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_DROP_DTR_TXT
- Dejar el DTR tras colgar............:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_DISPLAY_MODE_TXT
- Modo de presentarse...................:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_COLOUR_MODE_TXT
- Modo de color..............................:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_TERMINAL_EMULATION_TXT
- Emulación de terminal.................:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_FONT_TXT
- Tipo de letra (fuente)....................:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_TEXT_COLUMNS_TXT
- Columnas de texto.......................:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_TEXT_LINES_TXT
- Lineas de texto...........................:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_KEYMAP_FILE_TXT
- Fichero de tipo de teclado..........:
- ;
- MSG_PRINTPANEL_NAME_UNIT_TEMPLATE_TXT
- "%s", unidad %lD
- ;
- MSG_PRINTPANEL_MINUTE_SECOND_TEMPLATE_TXT
- %2ld:%02ld Min.
- ;
- MSG_PRINTPANEL_DISABLED_TXT
- Desactivado
- ;
- MSG_PRINTPANEL_ENABLED_TXT
- Activado
- ;
- MSG_PRINTPANEL_MAXIMUM_TXT
- Máximo
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_SELECT_BELL_TXT
- Indica un sonido para la campanada
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_SELECT_CONNECT_TXT
- Indica un sonido para `conectado'
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_SELECT_DISCONNECT_TXT
- Indica un sonido para `desconectado'
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_SELECT_GOOD_TRANSFER_TXT
- Indica sonido para `finalizada la transferencia'
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_SELECT_BAD_TRANSFER_TXT
- Indica un sonido para `fallo en el fichero transferido'
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_SELECT_RING_TXT
- Indica un sonido para cuando se detecta llamada
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_SELECT_VOICE_TXT
- Indica un sonido para cuando se detecta una voz
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_BELL_GAD
- Tono de señal
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_CONNECT_GAD
- Sonido `conectado'
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_DISCONNECT_GAD
- Sonido `desconectado'
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_GOOD_TRANSFER_GAD
- Sonido `finalizada la transferencia'
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_BAD_TRANSFER_GAD
- Sonido `fallo en la transferencia'
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_RING_GAD
- Sonido `recibida llamada'
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_VOICE_GAD
- Sonido `telefóno de voz'
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_PRELOAD_GAD
- Pre-carga ficheros sonido
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_SOUND_PREFERENCES_TXT
- Configuración de ficheros sonido
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_LOAD_SOUNDS_TXT
- Cargando configuración de sonidos
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_COULD_NOT_LOAD_SOUNDS_TXT
- .
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_SAVE_SOUNDS_TXT
- Grabar configuración de sonidos
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_COULD_NOT_SAVE_SOUNDS_TXT
- .
- ;
- MSG_LIBPANEL_SELECT_DEFAULT_TRANSFER_LIBRARY_TXT
- Indica la librería de transferencia por defecto
- ;
- MSG_LIBPANEL_SELECT_ASCII_UPLOAD_LIBRARY_TXT
- Indica la libreria para enviar ASCII
- ;
- MSG_LIBPANEL_SELECT_ASCII_DOWNLOAD_LIBRARY_TXT
- Indica la librería para recibir ASCII
- ;
- MSG_LIBPANEL_SELECT_TEXT_UPLOAD_LIBRARY_TXT
- Indica la librería para enviar Texto
- ;
- MSG_LIBPANEL_SELECT_TEXT_DOWNLOAD_LIBRARY_TXT
- Indica la librería para recibir Texto
- ;
- MSG_LIBPANEL_SELECT_BINARY_UPLOAD_LIBRARY_TXT
- Indica la librería para enviar en Binario
- ;
- MSG_LIBPANEL_SELECT_BINARY_DOWNLOAD_LIBRARY_TXT
- Indica la librería para recibir en Binario
- ;
- MSG_LIBPANEL_DEFAULT_TRANSFER_LIBRARY_GAD
- Librería estándar de transferencia
- ;
- MSG_LIBPANEL_ASCII_UPLOAD_LIBRARY_GAD
- Librería para enviar ASCII
- ;
- MSG_LIBPANEL_BUILTIN_ASCII_UPLOAD_GAD
- Usa la librería interna para enviar
- ;
- MSG_LIBPANEL_ASCII_DOWNLOAD_LIBRARY_GAD
- Librería para recibir ASCII
- ;
- MSG_LIBPANEL_BUILTIN_ASCII_DOWNLOAD_GAD
- Usa la librería interna para recibir
- ;
- MSG_LIBPANEL_QUIET_TRANSFER_GAD
- Transferencia ASCII tranquila
- ;
- MSG_LIBPANEL_TEXT_UPLOAD_LIBRARY_GAD
- Librería para enviar Texto
- ;
- MSG_LIBPANEL_TEXT_DOWNLOAD_LIBRARY_GAD
- Librería para recibir Texto
- ;
- MSG_LIBPANEL_BINARY_UPLOAD_LIBRARY_GAD
- Librería para enviar en binario
- ;
- MSG_LIBPANEL_BINARY_DOWNLOAD_LIBRARY_GAD
- Librería para recibir en binario
- ;
- MSG_LIBPANEL_LIBRARY_PREFERENCES_TXT
- Preferencias de la librería de transferencia
- ;
- MSG_ASCIIPANEL_DIRECT_TXT
- Directo
- ;
- MSG_ASCIIPANEL_ECHO_TXT
- Espera al eco
- ;
- MSG_ASCIIPANEL_ANYECHO_TXT
- Espera para cualquier eco
- ;
- MSG_ASCIIPANEL_PROMPT_TXT
- Espera el carácter de petición de línea
- ;
- MSG_ASCIIPANEL_DELAY_TXT
- Demora carácter/línea
- ;
- MSG_ASCIIPANEL_KEYDELAY_TXT
- Demora de teclado
- ;
- MSG_ASCIIPANEL_CHAR_DELAY_GAD
- Demora de carácter
- ;
- MSG_ASCIIPANEL_LINE_DELAY_GAD
- Demora de línea
- ;
- MSG_ASCIIPANEL_TEXT_PACING_GAD
- Espaciado el texto
- ;
- MSG_ASCIIPANEL_QUIET_TRANSFER_GAD
- Transferencia silenciosa
- ;
- MSG_ASCIIPANEL_BYTES_GAD
- Bytes transferidos
- ;
- MSG_ASCIIPANEL_LINES_GAD
- Líneas transferidas
- ;
- MSG_ASCIIPANEL_INFORMATION_GAD
- Información
- ;
- MSG_ASCIIPANEL_SENDING_TXT
- Enviando datos ASCII...
- ;
- MSG_ASCIIPANEL_RECEIVING_TXT
- Recibiendo datos ASCII...
- ;
- MSG_ASCIIPANEL_OPENING_FILE_TXT
- Abriendo fichero "%s"...
- ;
- MSG_ASCIIPANEL_ERROR_OPENING_FILE_TXT
- Error abriendo el fichero "%s"!
- ;
- MSG_ASCIIPANEL_ERROR_READING_FILE_TXT
- Error leyendo del fichero "%s"!
- ;
- MSG_ASCIIPANEL_ERROR_WRITING_FILE_TXT
- Error escribiendo en el fichero "%s"!
- ;
- MSG_TERMSOUND_COULD_NOT_LOAD_SOUND_FILE_TXT
- ¡El módulo de sonido "%s"\n\
- no puede ser cargado!
- ;
- MSG_CLIP_ERROR_NOTEXT
- .
- ;
- MSG_CLIP_ERROR_IFF
- .
- ;
- MSG_CLIP_ERROR_OPEN
- .
- ;
- MSG_CLIP_ERROR_MEM
- .
- ;
- MSG_TERMREXX_COULD_NOT_SEND_MESSAGE_TXT
- .
- ;
- MSG_TERMREXX_SERVER_NOT_RUNNING_TXT
- .
- ;
- MSG_TERMREXX_ENTER_TEXT_TXT
- .
- ;
- MSG_WAIT_PROGRAM_IS_STILL_ONLINE_TXT
- En modem aún está OnLine
- ;
- MSG_WAIT_CONFIGURATION_HAS_BEEN_CHANGED_TXT
- La configuración del programa ha cambiado
- ;
- MSG_WAIT_REVIEW_BUFFER_NOT_SAVED_TXT
- El búffer de la pantalla no se ha grabado aún
- ;
- MSG_WAIT_PHONEBOOK_NOT_SAVED_TXT
- No se ha cambiado el listín telefónico
- ;
- MSG_WAIT_TRANSLATION_TABLES_CHANGED_TXT
- Las tablas de traducción han sido modificadas
- ;
- MSG_WAIT_MACRO_KEYS_CHANGED_TXT
- Las asignaciones de las teclas\n\
- de función han sido modificadas
- ;
- MSG_WAIT_CURSOR_KEYS_CHANGED_TXT
- Las asignaciones de las teclas\n\
- de cursores se han modifcado
- ;
- MSG_WAIT_FAST_MACROS_CHANGED_TXT
- La asignación de los Fast! Macros se ha modificado
- ;
- MSG_WAIT_HOTKEYS_CHANGED_TXT
- Las características de las\n\
- teclas rápidas han sido modificadas
- ;
- MSG_WAIT_SPEECH_SETTINGS_CHANGED_TXT
- La configuración del tono ha sido modificada
- ;
- MSG_WAIT_SOUND_SETTINGS_CHANGED_TXT
- La configuración de los sonidos ha sido cambiada
- ;
- MSG_GLOBAL_UNKNOWN_TXT
- «Desconocido»
- ;
- MSG_GLOBAL_NONE_TXT
- «Nada»
- ;
- MSG_GLOBAL_USE_GAD
- Usar
- ;
- MSG_GLOBAL_CANCEL_GAD
- Cancelar
- ;
- MSG_GLOBAL_DEFAULT_GAD
- Estándar
- ;
- MSG_GLOBAL_CONTINUE_TXT
- Continuar
- ;
- MSG_GLOBAL_TERM_HAS_A_PROBLEM_TXT
- term tuvo un problema:\n\
- %s!
- ;
- MSG_GLOBAL_SAVE_TXT
- Grabar
- ;
- MSG_GLOBAL_LOAD_TXT
- Cargar
- ;
- MSG_GLOBAL_OPEN_TXT
- Abrir
- ;
- MSG_GLOBAL_LOAD_GAD
- Cargar
- ;
- MSG_GLOBAL_SAVE_GAD
- Grabar
- ;
- MSG_GLOBAL_FILE_ALREADY_EXISTS_TXT
- ¡El fichero "%s" ya existe!
- ;
- MSG_GLOBAL_CREATE_APPEND_CANCEL_TXT
- Crear nuevo fichero|Insertar datos|Cancelar
- ;
- MSG_GLOBAL_SELECT_TXT
- Selecciona
- ;
- MSG_GLOBAL_YES_NO_TXT
- Si|No
- ;
- MSG_GLOBAL_FILE_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_TXT
- El fichero "%s" ya existe\n\
- ¿Quieres reemplazarlo?
- ;
- MSG_GLOBAL_REPLACE_CANCEL_TXT
- Reemplazar|Cancelar
- ;
- MSG_GLOBAL_SHOW_MINUTES_TXT
- %2ld:%02ld Min.
- ;
- MSG_GLOBAL_SHOW_HOURS_TXT
- %2ld:%02ld H.
- ;
- MSG_GLOBAL_COMMENT_GAD
- Comentar
- ;
- MSG_GLOBAL_NO_AUX_BUFFERS_TXT
- No puedo alojar un búffer auxiliar
- ;
- MSG_GLOBAL_ENTER_TEXT_TXT
- Entra el texto
- ;
- MSG_GLOBAL_ERROR_OPENING_FILE_TXT
- Error abriendo el fichero "%s"!
- ;
- MSG_GLOBAL_FAILED_TO_CREATE_MSGPORT_TXT
- Fallo al crear mensaje del puerto
- ;
- MSG_GLOBAL_FAILED_TO_OPEN_PROTOCOL_TXT
- Fallo al abrir el protocolo "%s"
- ;
- MSG_GLOBAL_FAILED_TO_SAVE_SCREEN_TO_FILE_TXT
- .
- ; "%s"!
- ;
- MSG_GLOBAL_FAILED_TO_SET_UP_PROTOCOL_TXT
- Fallo al iniciar el protocolo "%s"
- ;
- MSG_GLOBAL_INCOMING_CALL_TXT
- Nos están llamando
- ;
- MSG_GLOBAL_MESSAGE_TXT
- .
- ;
- MSG_GLOBAL_NAME_LIST_GAD
- .
- ;
- MSG_GLOBAL_PACKET_WINDOW_TXT
- Ventana de empaquetado de texto & chateo
- ;
- MSG_GLOBAL_SELECT_NEW_DISPLAY_MODE_TXT
- .
- ;
- MSG_GLOBAL_NOTHING_IN_THE_BUFFER_TXT
- No hay nada valioso en el búffer
- ;
- MSG_GLOBAL_TRANSFER_COMPLETED_TXT
- Transferencia completada
- ;
- MSG_GLOBAL_TRANSFER_FAILED_OR_ABORTED_TXT
- Transferencia fallada o abortada
- ;
- MSG_GLOBAL_ABORT_GAD
- Abortar
- ;
- MSG_GLOBAL_REMOVE_GAD
- Salir
- ;
- MSG_GLOBAL_PRINTING_TXT
- Imprimiendo...
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_0
- Fichero icono de Workbench
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_1
- Fichero de texto ASCII
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_2
- Fichero código fuente `C'
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_3
- Cabecera fichero en `C'
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_4
- Fichero código fuente lenguaje Ensambaldor
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_5
- Fichero incluido lenguaje Ensamblador
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_6
- Fichero código fuente Modula-2/Oberon
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_7
- Fichero script ARexx
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_8
- Código fuente Basic
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_9
- Documento AmigaGuide
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_10
- Documento TeX
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_11
- Fuente Metafont
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_12
- Fichero fuente Generic
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_13
- Fichero de salida independendiente puerto TeX
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_14
- Fichero TeX-`DVI'
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_15
- Fichero librería fuente font PasTeX
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_16
- Fichero código objeto Manx 3.x
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_17
- Fichero código objeto Manx 5.x
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_18
- Fichero librería Manx 3.x
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_19
- Fichero librería Manx 5.x
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_20
- Fichero código objeto AmigaDOS
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_21
- Fichero código objeto libreria AmigaDOS
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_22
- Fichero ejecutable AmigaDOS
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_23
- Fichero librería del sistema
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_24
- Fichero puerto del sistema
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_25
- Fichero manejador del sistema AmigaDOS
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_26
- Fichero manejador AmigaDOS
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_27
- Fichero gráfico GIF
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_28
- Fichero gráfico Degas
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_29
- Fichero gráfico MacPaint
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_30
- Fichero gráfico SuperPaint
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_31
- Fichero gráfico `PICT' Macintosh
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_32
- Fichero gráfico Sun_Raster
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_33
- Fichero Postscript
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_34
- Gráfico PCX
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_35
- Gráfico TIFF
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_36
- Fichero gráfico ventana bitmap
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_37
- Gráfico JFIF
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_38
- Fichero imagen IFF-ILBM
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_39
- Fichero animación IFF-ANIM
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_40
- Fichero sonido IFF-8SVX
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_41
- Fichero partitura IFF-SMUS
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_42
- fichero Texto IFF-FTXTi
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_43
- Fichero preferencias IFF-PREF
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_44
- Fichero configuración `term' IFF-TERM
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_45
- Fichero IFF
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_46
- Fichero `flow' AmigaVision
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_47
- Fichero archivo Imploder
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_48
- Fichero archivo PowerPacker
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_49
- Fichero archivo autoejecutable LhPak
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_50
- Fichero archivo autoejecutable LhASFX
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_51
- Fichero archivo Arc
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_52
- Fichero archivo ARJ
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_53
- Fichero salida comprimido
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_54
- Fichero archivo CPIO
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_55
- Fichero codificado UUEncode
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_56
- Fichero salida Freeze
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_57
- Fichero archivo MacCompress
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_58
- Fchero archivo Compact
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_59
- Fichero archivo Diamond
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_60
- Fichero archivo LhArc
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_61
- Fichero archivo LhA
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_62
- Fichero archivo Zoo
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_63
- Fichero archivo PKZip
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_64
- Fichero archivo Stuff It!
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_65
- Fichero archivo Pack It!
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_66
- Fichero archivo disco DMS
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_67
- Fichero archivo disco Warp
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_68
- Fichero archivo disco Zoom
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_69
- Objeto código SPARC
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_70
- Programa SPARC
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_71
- Programa MS-DOS
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_72
- Programa Atari-ST/TT
- ;
- MSG_IDENTIFY_FILETYPE_73
- Programa Macintosh
- ;
- MSG_IDENTIFY_COOKIE_0
- Fichero `Portable bitmap'
- ;
- MSG_IDENTIFY_COOKIE_1
- fichero `Portable graymap'
- ;
- MSG_IDENTIFY_COOKIE_2
- Fichero `Portable pixmap'
- ;
- MSG_IDENTIFY_COOKIE_3
- Fichero `Raw portable bitmap'
- ;
- MSG_IDENTIFY_COOKIE_4
- Fichero `Raw portable graymap'
- ;
- MSG_IDENTIFY_COOKIE_5
- Fichero `Raw portable pixmap'
- ;
- MSG_IDENTIFY_COOKIE_6
- Fichero UUEncode
- ;
- MSG_IDENTIFY_COOKIE_7
- Fichero salida btoa
- ;
- MSG_IDENTIFY_IFF_FILE
- Fichero IFF "%s"
- ;
- MSG_IDENTIFY_CDAF
- Fichero archivo compresión de datos (`Shrink'-Archiv)
- ;
- MSG_IDENTIFY_XPK
- Fichero salida XPK
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_00_TXT
- Principal
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_01_TXT
- Panel_Serial
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_02_TXT
- Panel_Modem
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_03_TXT
- Panel_Pantalla
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_04_TXT
- Panel_Terminal
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_05_TXT
- Panel_Teclado
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_06_TXT
- Panel_Captura
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_07_TXT
- Panel_Comandos
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_08_TXT
- Panel_Miscelánea
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_09_TXT
- Panel_Directorios
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_10_TXT
- Panel_Traducción
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_11_TXT
- Panel_Teclas_Función
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_12_TXT
- Panel_Teclas_Cursor
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_13_TXT
- Panel_Fast!_Macros
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_14_TXT
- Panel_Teclas_Rápidas
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_15_TXT
- Panel_Tono_Voz
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_16_TXT
- Panel_Emulación
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_17_TXT
- Panel_Transferencia
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_18_TXT
- Listín_Teléfonos
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_19_TXT
- Panel_Promedios
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_20_TXT
- Panel_Promedios
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_21_TXT
- Panel_Promedios
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_22_TXT
- Panel_Promedios
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_23_TXT
- Panel_Promedios
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_24_TXT
- Copiar_Panel
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_25_TXT
- Panel_Usuario/Password
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_26_TXT
- Panel_Llamada
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_27_TXT
- Panel_Impresora
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_28_TXT
- Búffer_Texto
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_29_TXT
- Ventana_Empaquetado
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_30_TXT
- Panel_Sonidos
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_31_TXT
- Panel_Transferencia
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_32_TXT
- Panel_Transferencia_ASCII
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_001_TXT
- Programa no encontrado
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_002_TXT
- Ejecución abortada
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_003_TXT
- No hay memoria disponible
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_004_TXT
- Carácter no válido en programa
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_005_TXT
- No marcado con comillas
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_006_TXT
- Comentario sin terminar
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_007_TXT
- Cláusula demasiado larga
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_008_TXT
- Muestra no reconocida
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_009_TXT
- Símbolo o string demasiado largo
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_010_TXT
- Mensaje de empaquetado invalidado
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_011_TXT
- Error en el comando de la string
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_012_TXT
- Error de retorno desde la función
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_013_TXT
- Entorno-Host no encontrado
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_014_TXT
- Librería requerida no encontrada
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_015_TXT
- Función no encontrada
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_016_TXT
- No hay valor de retorno
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_017_TXT
- Mal número de argumentos
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_018_TXT
- Argumento de función no valido
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_019_TXT
- PROCEDURE invalidado
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_020_TXT
- Inesperado THEN/ELSE
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_021_TXT
- Inesperado WHEN/OTHERWISE
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_022_TXT
- Inesperado LEAVE o ITERATE
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_023_TXT
- Estamento invalidado en SELECT
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_024_TXT
- Olvidada clausula THEN
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_025_TXT
- Olvidado OTHERWISE
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_026_TXT
- END olvidado o no esperado
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_027_TXT
- Símbolo no igual a END
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_028_TXT
- Sintaxis DO invalidada
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_029_TXT
- Imcompleto DO/IF/SELECT
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_030_TXT
- Etiqueta no encontrada
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_031_TXT
- Símbolo esperarado
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_032_TXT
- String o símbolo esperado
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_033_TXT
- Sub/tecla-palabra no válida
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_034_TXT
- Requerida las teclas olvidadas
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_035_TXT
- Carácteres extraños
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_036_TXT
- Conflicto con las teclas inferiores
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_037_TXT
- Patrón no válido
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_038_TXT
- Requerimiento TRACE no valido
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_039_TXT
- Variable inicializada
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_040_TXT
- Nombre de la varible no válido
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_041_TXT
- Expresión invalidada
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_042_TXT
- Paréntesis no balancelado
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_043_TXT
- Excedido nivel máximo de anidado
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_044_TXT
- Resultado de la expresión no válido
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_045_TXT
- Se requiere expresión
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_046_TXT
- Valor Booleano no 0 ó 1
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_047_TXT
- Error de conversión aritmética
- ;
- MSG_AREXX_SYSERR10_048_TXT
- Operando no válido
- ;
- MSG_AREXX_HOSTERR_000_TXT
- Error de conversión aritmética
- ;
- MSG_AREXX_HOSTERR_001_TXT
- No hay datos a procesar
- ;
- MSG_AREXX_HOSTERR_002_TXT
- Objeto no conocido
- ;
- MSG_AREXX_HOSTERR_003_TXT
- Se requiere resultado de la variable
- ;
- MSG_AREXX_HOSTERR_004_TXT
- Número de unidad no disponible
- ;
- MSG_AREXX_HOSTERR_005_TXT
- El disco aún está abierto
- ;
- MSG_AREXX_HOSTERR_006_TXT
- Error de teclado
- ;
- MSG_AREXX_HOSTERR_007_TXT
- La información es sólo de lectura
- ;
- MSG_AREXX_HOSTERR_008_TXT
- Los tipos de datos son incompatibles
- ;
- MSG_AREXX_HOSTERR_009_TXT
- La lista está vacia
- ;
- MSG_AREXX_HOSTERR_010_TXT
- Lista no encontrada
- ;
- MSG_AREXX_HOSTERR_011_TXT
- Error en la lista
- ;
- MSG_AREXX_HOSTERR_012_TXT
- No encuentro el comando
- ;
- MSG_V36_0000
- Tasnferencia ASCII
- ;
- MSG_V36_0003
- Opciones
- ;
- MSG_V36_0008
- Historial
- ;
- MSG_V36_0009
- Opciones búffer de texto
- ;
- MSG_V36_0011
- Capturando datos
- ;
- MSG_V36_0012
- Muestreo del búffer de texto
- ;
- MSG_V36_0013
- Ventana
- ;
- MSG_V36_0014
- Pantalla
- ;
- MSG_V36_0019
- Opciones
- ;
- MSG_V36_0020
- Espaciado del texto
- ;
- MSG_V36_0021
- Demoras
- ;
- MSG_V36_0024
- Apunte
- ;
- MSG_V36_0026
- Start, Login, Logoff
- ;
- MSG_V36_0027
- Enviar / Recibir
- ;
- MSG_V36_0028
- Términos
- ;
- MSG_V36_0029
- Teclas cursor
- ;
- MSG_V36_0032
- Fecha
- ;
- MSG_V36_0034
- Teclas
- ;
- MSG_V36_0035
- Opciones
- ;
- MSG_V36_0036
- Interno
- ;
- MSG_V36_0037
- Macros-Rápidos
- ;
- MSG_V36_0038
- Mover
- ;
- MSG_V36_0043
- Editar
- ;
- MSG_V36_0083
- Teclas-Rápidas
- ;
- MSG_V36_0084
- Parámetros
- ;
- MSG_V36_0088
- Importar
- ;
- MSG_V36_0089
- Transferencia ASCII
- ;
- MSG_V36_0090
- Transferencia texto
- ;
- MSG_V36_0091
- Transferencia binaria
- ;
- MSG_V36_0094
- Teclas de función
- ;
- MSG_V36_0107
- Opciones
- ;
- MSG_V36_0108
- Configuración
- ;
- MSG_V36_0110
- Comando Modem
- ;
- MSG_V36_0111
- Códigos resultados Modem
- ;
- MSG_V36_0112
- Marcando
- ;
- MSG_V36_0116
- Conexión
- ;
- MSG_V36_0118
- Límite sesión
- ;
- MSG_V36_0120
- .
- ;
- MSG_V36_0121
- Transferir fichero ASCII
- ;
- MSG_V36_0122
- Transferir fichero Texto
- ;
- MSG_V36_0123
- Transferir fichero Binario
- ;
- MSG_V36_0124
- Misceláneas
- ;
- MSG_V36_0132
- .
- ;
- MSG_V36_0152
- Términos
- ;
- MSG_V36_0153
- Salida
- ;
- MSG_V36_0156
- Horario
- ;
- MSG_V36_0157
- Coste de las llamadas
- ;
- MSG_V36_0160
- Modo pantalla
- ;
- MSG_V36_0161
- Selecciona el modo de pantalla
- ;
- MSG_V36_0163
- Modo de pantalla
- ;
- MSG_V36_0164
- Opciones en pantalla
- ;
- MSG_V36_0165
- Fijar color
- ;
- MSG_V36_0166
- Fijar paleta
- ;
- MSG_V36_0171
- Parámetros
- ;
- MSG_V36_0176
- Opciones
- ;
- MSG_V36_0179
- Dispositivo unidad
- ;
- MSG_V36_0182
- .
- ;
- MSG_V36_0185
- .
- ;
- MSG_V36_0788
- Texto
- ;
- MSG_V36_0927
- Llamando
- ;
- MSG_V36_1020
- Emulación de terminal
- ;
- MSG_V36_1021
- Opciones
- ;
- MSG_V36_1024
- Fuente letra
- ;
- MSG_V36_1025
- Código traducción
- ;
- MSG_V36_1029
- .
- ;
- MSG_V36_1030
- Nota del autor
- ;
- MSG_V36_1031
- Correo postal
- ;
- MSG_V36_1032
- Correo electrónico
- ;
- MSG_V36_1033
- Continuar
- ;
- MSG_V36_1034
- Información
- ;
- MSG_V36_1269
- .
- ;
- MSG_V36_1271
- .
- ;
- MSG_V36_1414
- Actualizar
- ;
- MSG_V36_1501
- Opciones
- ;
- MSG_V36_1507
- .
- ;
- MSG_V36_1509
- .
- ;
- MSG_V36_1772
- Código carácter %s
- ;
- MSG_V36_1773
- Código carácter %ld ("%s")
- ;
- MSG_V36_1774
- .
- ;
- MSG_V36_1800
- .
- ;
- MSG_V36_1810
- Talla del búffer I/O
- ;
- MSG_V36_1820
- Teclado numérico cerrado
- ;
- MSG_V36_1830
- .
- ;
- MSG_V36_1840
- Carácteristicas emulación
- ;
- MSG_TRANSFERPANEL_ABORT_CURRENT_FILE_GAD
- Abortar secuencia transferencia
- ;
- MSG_TERMXPR_LOGMSG_FILE_ABORTED_TXT
- Secuencia de transferencia abortada
- ;
- MSG_TERMMAIN_LOGMSG_HANG_UP_COST_TXT
- Colgada la línea. (Coste: %s).
- ;
- MSG_TERMSTATUSDISPLAY_FROZEN_TXT
- Congelado
- ;
- MSG_TERMSTATUSDISPLAY_RECORDING_TXT
- Grabando
- ;
- MSG_PENPANEL_DRAWING_PENS_TXT
- Color de fondo
- ;
- MSG_PENPANEL_BACKGROUND_TXT
- Texto
- ;
- MSG_PENPANEL_TEXT_TXT
- Text
- ;
- MSG_PENPANEL_IMPORTANT_TEXT_TXT
- Importar texto
- ;
- MSG_PENPANEL_BRIGHT_EDGES_TXT
- Lados brillantes
- ;
- MSG_PENPANEL_DARK_EDGES_TXT
- Lados oscuros
- ;
- MSG_PENPANEL_FILLPEN_TXT
- Barra de título en ventana
- ;
- MSG_PENPANEL_FILLTEXTPEN_TXT
- Título en la ventana
- ;
- MSG_PENPANEL_BARFILLPEN_TXT
- Menú de fondo
- ;
- MSG_PENPANEL_BARTEXTPEN_TXT
- Menú texto
- ;
- MSG_PENPANEL_STANDARDPENS_TXT
- Usar colores estándar
- ;
- MSG_PENPANEL_EDITPENS_TXT
- Editar colores...
- ;
- MSG_PENPANEL_SCREEN_DRAWING_PENS_TXT
- Color dibujado pantalla
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_33_TXT
- Panel_color
- ;
- MSG_DIAL_RETRIES_UNLIMITED_TXT
- «Sin íitulo»
- ;
- MSG_MANGLE_UPLOAD_FILENAMES_TXT
- Mutilados los nombres de los ficheros del envio
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_USE_TERMINAL_TASK_TXT
- Usar proceso emulación
- ;
- MSG_SERIALPANEL_DNET_SUPPORT_TXT
- .
- ;
- MSG_SERIALPANEL_USE_DNET_TXT
- .
- ;
- MSG_SERIALPANEL_DNET_PORT_ID_TXT
- .
- ;
- MSG_ESTABLISHING_DNET_LINK_TXT
- .
- ;
- MSG_NO_DNET_LINK_TXT
- .
- ; Retorno al operador normal.
- ;
- MSG_CLOSING_DNET_LINK_TXT
- .
- ;
- MSG_GLOBAL_TERM_MESSAGE_TXT
- .
- ;
- MSG_MODEMPANEL_ABORT_HANGS_UP_TXT
- Llamada abortada al colgar
- ;
- MSG_COMMANDPANEL_LOGIN_MACRO_GAD
- Comandos Login
- ;
- MSG_LIBPANEL_PREFS_GAD
- .
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_SERVICES_TXT
- .
- ;
- MSG_CAPTUREPANEL_SEARCH_HISTORY_GAD
- Buscar tamaño histórico
- ;
- MSG_TEXTBUFFER_IGNORE_CASE_GAD
- Ignorar mayúsculas
- ;
- MSG_SOUNDPANEL_VOLUME_GAD
- Volumen
- ;
- MSG_PHONEPANEL_TAG_GAD
- Selec.
- ;
- MSG_PHONEPANEL_UNTAG_GAD
- Deselec.
- ;
- MSG_PHONEPANEL_TAG_ALL_GAD
- Selec. todo
- ;
- MSG_PHONEPANEL_TOGGLE_ALL_GAD
- Invertir todo
- ;
- MSG_PHONEPANEL_UNTAG_ALL_GAD
- Deselec. todo
- ;
- MSG_TERMINIT_FAILED_TO_OPEN_GTLAYOUT_LIBRARY_TXT
- Fallo al abrir gtlayout.library V%ld
- ;
- MSG_SERIALPANEL_USE_OWNDEVUNIT_TXT
- Usar OwnDevUnit
- ;
- MSG_DESTRUCTIVE_BS_OFF_TXT
- Apagado
- ;
- MSG_DESTRUCTIVE_BS_OVERSTRIKE_TXT
- Superponer
- ;
- MSG_DESTRUCTIVE_BS_SHIFT_TXT
- Cambio
- ;
- MSG_SCREENPANEL_WINDOW_BORDER_TXT
- Bordes Workbench
- ;
- MSG_SCREENPANEL_SEPARATE_STATUS_WINDOW_TXT
- Ventana Estado separada
- ;
- MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_TRANSFER_TXT
- Transferencia ASCII interna
- ;
- MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_SEND_TXT
- Opciones enviar
- ;
- MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_RECEIVE_TXT
- Opciones recibir
- ;
- MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_GENERAL_TXT
- Opciones generales
- ;
- MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_IGNORE_DATA_PAST_ARNOLD_TXT
- Ignorar los datos pasados al exterminador
- ;
- MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_TERMINATOR_CHAR_TXT
- Carácter exterminador
- ;
- MSG_INTERNAL_ASCII_TRANSFER_STRIP_BIT_7_TXT
- Franja alta de la regla
- ;
- MSG_UPLOADQUEUE_FILES_TO_UPLOAD_TXT
- Ficheros a enviar
- ;
- MSG_UPLOADQUEUE_ADD_TXT
- Añadir
- ;
- MSG_UPLOADQUEUE_REMOVE_TXT
- Quitar
- ;
- MSG_UPLOADQUEUE_CLEAR_TXT
- Borrar
- ;
- MSG_UPLOADQUEUE_HIDE_TXT
- Ocultar
- ;
- MSG_UPLOADQUEUE_FILE_UPLOAD_LIST_TXT
- Lista de ficheros a enviar
- ;
- MSG_UPLOADQUEUE_SELECT_FILE_TXT
- Selecciona los ficheros
- ;
- MSG_UPLOADQUEUE_TERM_UPLOAD_LIST_TXT
- Listar los ficheros a enviar
- ;
- MSG_UPLOADQUEUE_BINARY_UPLOAD_TXT
- Envío binario
- ;
- MSG_UPLOADQUEUE_TEXT_UPLOAD_TXT
- Envío texto
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_PRESCROLL_TXT
- Máx. antes del scroll
- ;
- MSG_EMULATIONPANEL_JUMP_SCROLL_TXT
- Máx. salto del scroll
- ;
- MSG_DIALPANEL_RECORD_ON_CONNECTION_TXT
- Empezar la grabación a la conexión
- ;
- MSG_RECORDFILE_HEADER_TXT
- /* Grabando "%s". */\n\
- \n\
-
- ;
- MSG_SAVE_RECORDED_FILE_TXT
- Guardar lo grabado
- ;
- MSG_IFFERR_NOMEM_TXT
- No hay suficiente memoria libre
- ;
- MSG_IFFERR_READ_TXT
- Error de lectura
- ;
- MSG_IFFERR_WRITE_TXT
- Error de escritura
- ;
- MSG_IFFERR_SEEK_TXT
- Buscar el error
- ;
- MSG_IFFERR_MANGLED_TXT
- Fichero IFF mutilado
- ;
- MSG_IFFERR_NOTIFF_TXT
- No es un fichero IFF
- ;
- MSG_ERR_COULD_NOT_SAVE_FILE_TXT
- No puedo grabar fichero "%s",\n\
- %s.
- ;
- MSG_ERR_COULD_NOT_LOAD_FILE_TXT
- No puedo grabar fichero "%s",\n\
- %s.
- ;
- MSG_ERR_NO_MEM_TXT
- Fuera de memoria
- ;
- MSG_ERR_OUTDATED_TXT
- Fichero de creación de versión no marcada
- ;
- MSG_USE_AS_LOGIN_SCRIPT_TXT
- ¿Usar como script login para el listín teléfonos\n\
- Entrada "%s" ?
- ;
- MSG_TRAPPANEL_TRAP_CONTROLS_TXT
- Control imposición de texto
- ;
- MSG_TRAPPANEL_TRAP_LIST_TXT
- Lista de texto impuesto
- ;
- MSG_TRAPPANEL_SEQUENCE_TXT
- Secuencia
- ;
- MSG_TRAPPANEL_COMMAND_TXT
- Comandos
- ;
- MSG_TRAPPANEL_LOAD_TRAP_SETTINGS_TXT
- Cargar configuración texto impuesto
- ;
- MSG_TRAPPANEL_SAVE_TRAP_SETTINGS_TXT
- Grabar configuración texto impuesto
- ;
- MSG_TRAPPANEL_TRAP_PREFERENCES_TXT
- configuración del texto impuesto
- ;
- MSG_UPLOADPANEL_FROM_UPLOAD_QUEUE_TXT
- Enviar por orden de la lista
- ;
- MSG_DISTRIBUTED_BY_1_TXT
- Con expreso permiso del autor esta copia
- ;
- MSG_DISTRIBUTED_BY_2_TXT
- Traducción de `term' realizada por puntos de Amiga Penedès
- ;
- MSG_ADD_SEVERAL_FILES_TXT
- Añadir ficheros...
- ;
- MSG_ADD_GAD
- Añadir
- ;
- MSG_DONE_GAD
- Bien
- ;
- MSG_ADD_FILES_TITLE_TXT
- Añador ficheros
- ;
- MSG_LOCK_CURSOR_KEY_MODE_TXT
- Bloquear el modo del cursor
- ;
- MSG_LOCK_FONT_MODE_TXT
- Bloquear el tipo de letra
- ;
- MSG_TERMINALPANEL_IBM_FONT_GAD
- Fuente IBM® PC
- ;
- MSG_OFFSET_TEST1_TXT
- v4.0
- ;
- MSG_AREACODE_GROUPS_TXT
- Grupos de códigos de área
- ;
- MSG_AREACODE_GROUPS_GAD
- Grupos
- ;
- MSG_AREACODE_NAME_GAD
- Nombre
- ;
- MSG_AREACODE_PATTERN_GAD
- Patrón
- ;
- MSG_AREACODE_GROUPS_TITLE
- Grupos de códigos de área
- ;
- MSG_AREACODE_LOAD_GROUP_SETTINGS_TXT
- Leer código de área y parámetros de tarifa
- ;
- MSG_AREACODE_SAVE_GROUP_SETTINGS_TXT
- Grabar códigos de área y parámetros de tarifa
- ;
- MSG_AREACODES_MEN
- Códigos de área...
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_34_TXT
- Panel_de_Upload
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_35_TXT
- Panel_de_Trap
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_36_TXT
- Panel_de_código_de_área
- ;
- MSG_SEARCH_ONLY_WHOLE_WORDS_TXT
- Sólo palabras completas
- ;
- MSG_MISCPANEL_HIDE_UPLOAD_ICON_GAD
- Ocultar icono de Upload
- ;
- MSG_SAVE_CHANGES
- ¿Desea salvar los cambios?
- ;
- MSG_TERMDATA_PRINT_SCREEN_GFX_MEN
- Pantalla (como gráfico)...
- ;
- MSG_PRINTING_SCREEN_TXT
- La pantalla está siendo impresa
- ;
- MSG_ERR_NO_PRINTER
- No puedo abrir la impresora
- ;
- MSG_ERR_NO_GFX_OUTPUT
- La impresora no soporta gráficos
- ;
- MSG_ERR_BAD_DIMENSION
- La impresora supera las dimensiones de impresión
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_37_TXT
- Menús
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_38_TXT
- Búffer
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_39_TXT
- Ventana_de_Paquete
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_40_TXT
- Proyecto
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_41_TXT
- Editar
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_42_TXT
- Cmds.
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_43_TXT
- Teléfono
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_44_TXT
- Transf.
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_45_TXT
- Búffer
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_46_TXT
- Terminal
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_47_TXT
- Parámetros
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_48_TXT
- Ventanas
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_49_TXT
- Llamar
- ;
- MSG_GLOBAL_CLOSE_TXT
- Cerrar
- ;
- MSG_CONVERT_CHARACTERS_GAD
- Convertir Carácteres
- ;
- MSG_LOCK_WRAPPING_GAD
- Empaquetado de línea
- ;
- MSG_LOCK_STYLE_GAD
- Mantener estilo de texto
- ;
- MSG_LOCK_COLOUR_GAD
- Mantener color del texto
- ;
- MSG_ATTRIBUTES_TXT
- Atributos
- ;
- MSG_ATTRIBUTE1_GAD
- Subrayado
- ;
- MSG_ATTRIBUTE2_GAD
- Resaltado
- ;
- MSG_ATTRIBUTE3_GAD
- Parpadeante
- ;
- MSG_ATTRIBUTE4_GAD
- Inverso
- ;
- MSG_ATTRIBUTE5_GAD
- -
- ;
- MSG_PENS_ATTRIBUTEXT_TXT
- .
- ;
- MSG_TERMAMIGAGUIDE_NODE_50_TXT
- Panel_de_colores
- ;
- MSG_ODU_SUPPORT_TXT
- Soporte de la OwnDevUnit
- ;
- MSG_SATISFY_ODU_TXT
- Contestar a las peticiones
- ;
- MSG_SATISFY_ODU_MODE1_TXT
- Liberar recurso
- ;
- MSG_SATISFY_ODU_MODE2_TXT
- Liberar recurso, intentando hacerlo propio
- ;
- MSG_SATISFY_ODU_MODE3_TXT
- Mantener recurso abierto
- ;
- MSG_ERROR_NOTIFICATION_SOUND_TXT
- Sonido de Error
- ;
- MSG_SELECT_SOUND_FILE_TXT
- Seleccionar fichero de sonido
- ;
- MSG_NOTIFY_USER_AFTER_N_ERRORS_HAVE_OCCURED_TXT
- Avisar al usuario tras ocurrir <n> errores
- ;
- MSG_NOTIFY_USER_TXT
- Avisar usuario
- ;
- MSG_NOTIFY_USER_MODE1_TXT
- sólo cuando ocurre un error
- ;
- MSG_NOTIFY_USER_MODE2_TXT
- cuando la transferencia empieza/acaba
- ;
- MSG_NOTIFY_USER_MODE3_TXT
- cuando la transferencia empieza
- ;
- MSG_NOTIFY_USER_MODE4_TXT
- cuando la transferencia acaba
- ;
- MSG_TERMDATA_CHAT_LINE_MEN
- |\0Línea de Chat
- ;
-