home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Times / AmigaTimes.iso / demos / programme / MakeCD3.2 / Install < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1998-10-06  |  66.2 KB  |  2,271 lines

  1. ; $Id: Install 1.15 1998/07/11 23:30:55 angela Exp $
  2. ; $VER: Install-MakeCD 2.4 (8.7.97)
  3.  
  4. ; If you want to add support for further languages, please
  5. ; contact Angela.Schmidt@stud.uni-karlsruhe.de first to check
  6. ; if somebody else is already working on such a translation.
  7.  
  8. (procedure P_GET_LANG_FROM_ENV
  9.     (
  10.         (if (= 1 (exists "ENV:Language"))
  11.             ( ; then
  12.                 (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_0) ; Dansk
  13.                     0
  14.                     (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_1) ; Deutsch
  15.                         1
  16.                         (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_2) ; English
  17.                             2
  18.                             (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_3) ; Français
  19.                                 3
  20.                                 (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_4) ; Italiano
  21.                                     4
  22.                                     (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_5) ; Magyar
  23.                                         5
  24.                                         (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_6) ; Nederlands
  25.                                             6
  26.                                             (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_7) ; Norsk
  27.                                                 7
  28.                                                 (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_8) ; Suomi
  29.                                                     8
  30.                                                     (if (patmatch (getenv "language") txt_lang_9) ; Svenska
  31.                                                         9
  32.                                                         2 ; English
  33.                                                     )
  34.                                                 )
  35.                                             )
  36.                                         )
  37.                                     )
  38.                                 )
  39.                             )
  40.                         )
  41.                     )
  42.                 )
  43.             )
  44.             ( ; else
  45.                 (if (patmatch @language txt_lang_0) ; Dansk
  46.                     0
  47.                     (if (patmatch @language txt_lang_1) ; Deutsch
  48.                         1
  49.                         (if (patmatch @language txt_lang_2) ; English
  50.                             2
  51.                             (if (patmatch @language txt_lang_3) ; Français
  52.                                 3
  53.                                 (if (patmatch @language txt_lang_4) ; Italiano
  54.                                     4
  55.                                     (if (patmatch @language txt_lang_5) ; Magyar
  56.                                         5
  57.                                         (if (patmatch @language txt_lang_6) ; Nederlands
  58.                                             6
  59.                                             (if (patmatch @language txt_lang_7) ; Norsk
  60.                                                 7
  61.                                                 (if (patmatch @language txt_lang_8) ; Suomi
  62.                                                     8
  63.                                                     (if (patmatch @language txt_lang_9) ; Svenska
  64.                                                         9
  65.                                                         2 ; English
  66.                                                     )
  67.                                                 )
  68.                                             )
  69.                                         )
  70.                                     )
  71.                                 )
  72.                             )
  73.                         )
  74.                     )
  75.                 )
  76.             )
  77.         )
  78.     )
  79. )
  80.  
  81.  
  82.  
  83. ; Für neue Sprache (Catalog oder Anleitung für MakeCD):
  84. ; - Sprache hier einfügen
  85. ; - numlangs auf Anzahl der von MakeCD supporteten Sprachen setzen
  86. ; - bei #which_languages_to_install Sprache hinzufügen
  87.  
  88. (procedure P_SELECT_LANGUAGE
  89.     (
  90. ;                                   |                                  | 2 if doc exists,         |                              | 
  91. ;     Name of language              | Name of Catalog directory        | 1 if catalog exists,     | Translation of "by"          | Name of translator
  92. ;                                   |                                  | 0 if xyz does not exist  |                              |
  93. ;     ==============================|==================================|==========================|==============================|=============================================
  94.         (set txt_lang_0  "Dansk")        (set txt_langdir_0  "dansk")        (set langbits_0  (+ 0 1))   (set txt_by_0  "af")            (set trans_lang_0  "Mark Holm")
  95.         (set txt_lang_1  "Deutsch")      (set txt_langdir_1  "deutsch")      (set langbits_1  (+ 2 1))   (set txt_by_1  "von")           (set trans_lang_1  "Angela Schmidt")
  96.         (set txt_lang_2  "English")      (set txt_langdir_2  "english")      (set langbits_2  (+ 2 0))   (set txt_by_2  "by")            (set trans_lang_2  "Angela Schmidt")
  97.         (set txt_lang_3  "Français")     (set txt_langdir_3  "français")     (set langbits_3  (+ 0 1))   (set txt_by_3  "par")           (set trans_lang_3  "Jean-Marc Boursot")
  98.         (set txt_lang_4  "Italiano")     (set txt_langdir_4  "italiano")     (set langbits_4  (+ 0 1))   (set txt_by_4  "a cura di")     (set trans_lang_4  "Francesco Dipietromaria")
  99.         (set txt_lang_5  "Magyar")       (set txt_langdir_5  "magyar")       (set langbits_5  (+ 0 1))   (set txt_by_5  "készítette")    (set trans_lang_5  "Horváth Péter")
  100.         (set txt_lang_6  "Nederlands")   (set txt_langdir_6  "nederlands")   (set langbits_6  (+ 0 1))   (set txt_by_6  "door")          (set trans_lang_6  "Tim J. en Korneel K.")          ; (Tim Jacobs en Korneel Ketelslegers)
  101.         (set txt_lang_7  "Norsk")        (set txt_langdir_7  "norsk")        (set langbits_7  (+ 0 1))   (set txt_by_7  "av")            (set trans_lang_7  "Eivind Olsen")
  102.         (set txt_lang_8  "Suomi")        (set txt_langdir_8  "suomi")        (set langbits_8  (+ 0 1))   (set txt_by_8  "tehnyt")        (set trans_lang_8  "Mikko Virtanen")
  103.         (set txt_lang_9  "Svenska")      (set txt_langdir_9  "svenska")      (set langbits_9  (+ 0 1))   (set txt_by_9  "av")            (set trans_lang_9  "Fredrik Zetterlund")
  104. ;##        (set txt_lang_10 "")             (set txt_langdir_10 "")             (set langbits_10 (+ 0 0))   (set txt_by_10 "by")            (set trans_lang_10 "")
  105. ;        The following languages are not available in this installer script, but there might be a catalog etc.
  106.         (set txt_lang_10 "Greek")        (set txt_langdir_10 "greek")        (set langbits_10 (+ 1 0))
  107.         (set txt_lang_11 "Czech")        (set txt_langdir_11 "ÃeÓtina")      (set langbits_11 (+ 1 0))
  108.         ; looking for español, português, ...
  109.  
  110.         (set numlangs 12)
  111.  
  112.         (if (AND (= 0 origuserlevel) (= 1 (exists "ENV:Language")))
  113.             (
  114.                 (set langnum (P_GET_LANG_FROM_ENV))
  115.             )
  116.             (
  117.                 (user 2)
  118.                 (set langnum
  119.                     (askchoice
  120.                         (prompt "Choose the language to be used in this installer script.")
  121.                         (help "Please select your favourite language.\n\n" "Bitte wählen Sie ihre bevorzugte Sprache.\n\n"
  122.                             ("%s: %s %s" txt_lang_0 txt_by_0 trans_lang_0)
  123.                             ("%s: %s %s" txt_lang_1 txt_by_1 trans_lang_1)
  124.                             ("%s: %s %s" txt_lang_2 txt_by_2 trans_lang_2)
  125.                             ("%s: %s %s" txt_lang_3 txt_by_3 trans_lang_3)
  126.                             ("%s: %s %s" txt_lang_4 txt_by_4 trans_lang_4)
  127.                             ("%s: %s %s" txt_lang_5 txt_by_5 trans_lang_5)
  128.                             ("%s: %s %s" txt_lang_6 txt_by_6 trans_lang_6)
  129.                             ("%s: %s %s" txt_lang_7 txt_by_7 trans_lang_7)
  130.                             ("%s: %s %s" txt_lang_8 txt_by_8 trans_lang_8)
  131.                             ("%s: %s %s" txt_lang_9 txt_by_9 trans_lang_9)
  132.                         )
  133.                         (choices
  134.                             ("%s" txt_lang_0)
  135.                             ("%s" txt_lang_1)
  136.                             ("%s" txt_lang_2)
  137.                             ("%s" txt_lang_3)
  138.                             ("%s" txt_lang_4)
  139.                             ("%s" txt_lang_5)
  140.                             ("%s" txt_lang_6)
  141.                             ("%s" txt_lang_7)
  142.                             ("%s" txt_lang_8)
  143.                             ("%s" txt_lang_9)
  144.                         )
  145.                         (default
  146.                             (P_GET_LANG_FROM_ENV)
  147.                         )
  148.                     )
  149.                 )
  150.                 (user origuserlevel)
  151.             )
  152.         )
  153.  
  154.         (if (= langnum 0)  (set langstring txt_lang_0))
  155.         (if (= langnum 1)  (set langstring txt_lang_1))
  156.         (if (= langnum 2)  (set langstring txt_lang_2))
  157.         (if (= langnum 3)  (set langstring txt_lang_3))
  158.         (if (= langnum 4)  (set langstring txt_lang_4))
  159.         (if (= langnum 5)  (set langstring txt_lang_5))
  160.         (if (= langnum 6)  (set langstring txt_lang_6))
  161.         (if (= langnum 7)  (set langstring txt_lang_7))
  162.         (if (= langnum 8)  (set langstring txt_lang_8))
  163.         (if (= langnum 9)  (set langstring txt_lang_9))
  164.         (if (= langnum 10) (set langstring txt_lang_10))
  165.         (if (= langnum 11) (set langstring txt_lang_11))
  166.         (if (= langnum 12) (set langstring txt_lang_12))
  167.  
  168.         (if (<> 1 (exists "ENV:Language"))
  169.             (
  170.                 (run ("%s%s" "setenv Language " langstring))
  171.             )
  172.         )
  173.  
  174.  
  175.         ; Set default strings
  176.  
  177.         ; By Angela Schmidt
  178.         (set #yes_answer
  179.             "Yes"
  180.         )
  181.         (set #no_answer
  182.             "No"
  183.         )
  184.         (set #choose_yes_or_no
  185.             "Please chose \"Yes\" or \"No\"."
  186.         )
  187.         (set #archive_not_found_warning
  188.             ("%s%s%s"
  189.                 "Warning:\n"
  190.                 "Could not extract \"%s\".\n"
  191.                 "Archive not found."
  192.             )
  193.         )
  194.         (set #archive_not_found_error
  195.             ("%s%s%s"
  196.                 "Error:\n"
  197.                 "Could not extract \"%s\".\n"
  198.                 "Archive not found."
  199.             )
  200.         )
  201.         (set #extracting_archive
  202.             "Extracting archive \"%s\" to directory \"%s\"."
  203.         )
  204.         (set #warning_old_os
  205.             (
  206.                 "%s%s"
  207.                 "Please update the operating system. "
  208.                 "MakeCD requires OS 2.04."
  209.             )
  210.         )
  211.         (set #intro_msg
  212.             ("%s%s%s%s"
  213.                 "Welcome at the MakeCD installation!\n\n"
  214.                 "Although MakeCD is able to run without further installation "
  215.                 "(except the disk version), you might want to "
  216.                 "copy it to your hard disk. This program will help you doing this."
  217.             )
  218.         )
  219.         (set #select_dest_dir
  220.             ("%s%s"
  221.                 "Please select the destination directory for MakeCD. "
  222.                 "The \"MakeCD\" directory will be created automatically."
  223.             )
  224.         )
  225.         (set #which_languages_to_install
  226.             "Which languages do you want to install?"
  227.         )
  228.         (set #install_developer
  229.             ("%s%s%s%s%s"
  230.                 "Do you want to install developer material? This material "
  231.                 "describes all you have to know about SUSP (System Use "
  232.                 "Sharing Protocol), RRIP (Rock Ridge Interchange Protocol) "
  233.                 "and about the support of Amiga protection bits and file "
  234.                 "comments on CD-ROM."
  235.             )
  236.         )
  237.         (set #install_goodies
  238.             ("%s%s%s"
  239.                 "Do you want to install some goodies? This material does not "
  240.                 "really belong to MakeCD and is not included in the MakeCD "
  241.                 "registration fee, but might be useful."
  242.             )
  243.         )
  244.         (set #remove_oldversion
  245.             ("%s%s%s%s%s"
  246.                 "The destination directory \"%s\" that you chose already exists. Before installing the "
  247.                 "new version, this directory has to be cleaned up. Files and directories which have been "
  248.                 "created by you, are not affected - except when their names collide with the names of "
  249.                 "MakeCD related files.\n\n"
  250.                 "May the installer script delete the affected files and directories?"
  251.             )
  252.         )
  253.         (set #remove_oldversion_help
  254.             "The following commands will be performed:"
  255.         )
  256.         (set #abort_on_cleanup
  257.             "Could not cleanup directory.\n\nAborting.\n\nInstallation not done."
  258.         )
  259.         (set #deleting_old_files
  260.             "Deleting old files and directories."
  261.         )
  262.         (set #no_catalog
  263.             "no catalog"
  264.         )
  265.         (set #catalog
  266.             "catalog"
  267.         )
  268.         (set #no_doc
  269.             "no docs"
  270.         )
  271.         (set #doc
  272.             "docs"
  273.         )
  274.         (set #cannot_find_lang_docs
  275.             ("%s%s%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  276.                 "Sorry, cannot find any docs for language \"%s\".\n\n"
  277.                 "Installation of the docs of this language skipped.\n\n"
  278.                 "You obviously do not have the documentation files for this language. "
  279.                 "You can download them from http://makecd.core.de/."
  280.             )
  281.         )
  282.         (set #cannot_find_lang_catalogs
  283.             ("%s%s%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  284.                 "Sorry, cannot find any catalogs for language \"%s\".\n\n"
  285.                 "Installation of the catalogs of this language skipped.\n\n"
  286.                 "You obviously do not have the catalog files for this language. "
  287.                 "You can download them from http://makecd.core.de/."
  288.             )
  289.         )
  290.         (set #cannot_find_div_docs
  291.             ("%s%s"
  292.                 "Sorry, cannot find some of the doc files.\n\n"
  293.                 "Installation of these docs skipped."
  294.             )
  295.         )
  296.         (set #copying_files
  297.             "Please stand by while copying ..."
  298.         )
  299.         (set #cannot_find_development_docs
  300.             ("%s%s"
  301.                 "Sorry, cannot find the development docs.\n\n"
  302.                 "Installation of these docs skipped."
  303.             )
  304.         )
  305.         (set #select_drivers
  306.             ("%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  307.                 "Please select the drivers to install. "
  308.                 "Copy ALL drivers, if you are not an expert."
  309.             )
  310.         )
  311.         (set #copy_libs
  312.             "MakeCD requires triton.library V6."
  313.         )
  314.         (set #start_makecd                         ; *** CHANGED ***
  315.             "Do you want to start MakeCD now?"
  316.         )
  317.  
  318.         ; Now the strings that are required for further languages, will follow.
  319.         ; For translations to further languages, simply copy one of the following
  320.         ; block and change the texts. The control characters should remail
  321.         ; unchanged. If you have to add or delete a line, you have to change
  322.         ; the number of %s accordingly. For each line, on %s is required.
  323.  
  324.         ; By Mark Holm <markh@email.dk>
  325.         (if (patmatch langstring "Dansk")
  326.             (
  327.                 (set #yes_answer
  328.                     "Ja"
  329.                 )
  330.                 (set #no_answer
  331.                     "Nej"
  332.                 )
  333.                 (set #choose_yes_or_no
  334.                     "Vælg venligst \"Ja\" eller \"Nej\"."
  335.                 )
  336.                 (set #archive_not_found_warning
  337.                     ("%s%s%s"
  338.                         "Advarsel:\n"
  339.                         "Kunne ikke udpakke \"%s\".\n"
  340.                         "Arkivet blev ikke fundet."
  341.                     )
  342.                 )
  343.                 (set #archive_not_found_error
  344.                     ("%s%s%s"
  345.                         "Fejl:\n"
  346.                         "Kunne ikke udpakke \"%s\".\n"
  347.                         "Arkivet blev ikke fundet."
  348.                     )
  349.                 )
  350.                 (set #extracting_archive
  351.                     "Udpakker arkivet \"%s\" til biblioteket \"%s\"."
  352.                 )
  353.                 (set #warning_old_os
  354.                     (
  355.                         "%s%s"
  356.                         "Opdatér venligst operativsystemet. "
  357.                         "MakeCD kræver OS 2.04."
  358.                     )
  359.                 )
  360.                 (set #intro_msg
  361.                     ("%s%s%s%s"
  362.                         "Velkommen til MakeCD installationen!\n\n"
  363.                         "Selvom MakeCD er i stand til at køre uden videre installation "
  364.                         "(undtagen disk-versionen), vil du muligvis "
  365.                         "kopiere filerne til din harddisk. Dette script vil hjælpe dig med dette."
  366.                     )
  367.                 )
  368.                 (set #select_dest_dir
  369.                     ("%s%s"
  370.                         "Vælg destinationsbiblioteket for MakeCD. "
  371.                         "Biblioteket \"MakeCD\" vil automatisk blive oprettet."
  372.                     )
  373.                 )
  374.                 (set #which_languages_to_install
  375.                     "Hvilke(t) sprog vil du installere?"
  376.                 )
  377.                 (set #install_goodies
  378.                     ("%s%s%s"
  379.                         "Vil du installere nogle 'godbidder'? De hører egentlig ikke "
  380.                         "med i MakeCD pakken, og er heller ikke indregnet i "
  381.                         "registreringsgebyret, men kan dog være nyttige. "
  382.                     )
  383.                 )
  384.                 (set #install_developer
  385.                     ("%s%s%s%s%s"
  386.                         "Vil du installere udvikler-materialet? Dette materiale "
  387.                         "beskriver alt, hvad du skal vide om SUSP (System Use "
  388.                         "Sharing Protocol), RRIP (Rock Ridge Interchange Protocol), "
  389.                         "og om understøttelsen af Amiga beskyttelses-bits og om "
  390.                         "filkommentarer på CD-ROM."
  391.                     )
  392.                 )
  393.                 (set #remove_oldversion
  394.                     ("%s%s%s%s%s"
  395.                         "Destinationsbiblioteket \"%s\", du har valgt, eksisterer allerede. Før den nye version kan "
  396.                         "installeres, skal der ryddes op i dette bibliotek. Filer og kataloger, du selv har oprettet, "
  397.                         "vil ikke blive berørt - undtagen når filnavnene kolliderer med navnene på "
  398.                         "MakeCD relaterede filnavne.\n\n"
  399.                         "Må installtionsscriptet slette de berørte filer og biblioteker?"
  400.                     )
  401.                 )
  402.                 (set #remove_oldversion_help
  403.                     "Følgende kommandoer vil blive udført:"
  404.                 )
  405.                 (set #abort_on_cleanup
  406.                     "Kunne ikke rydde op i biblioteket.\n\nAfbryder.\n\nInstallationen blev ikke fuldført."
  407.                 )
  408.                 (set #deleting_old_files
  409.                     "Sletter gamle filer og biblioteker."
  410.                 )
  411.                 (set #no_catalog
  412.                     "ingen catalog"
  413.                 )
  414.                 (set #catalog
  415.                     "catalog"
  416.                 )
  417.                 (set #no_doc
  418.                     "ingen vejledning"
  419.                 )
  420.                 (set #doc
  421.                     "vejledning"
  422.                 )
  423.                 (set #cannot_find_lang_docs
  424.                     ("%s%s%s%s"
  425.                         "Beklager, kan ikke finde vejledningen til sproget \"%s\".\n\n"
  426.                         "Installationen af vejledningen til dette sprog springes over.\n\n"
  427.                         "Du har tilsyneladende ikke vejlednings-filerne til dette sprog. "
  428.                         "Du kan downloade dem fra http://makecd.core.de/."
  429.                     )
  430.                 )
  431.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  432.                     ("%s%s%s%s"
  433.                         "Beklager, kan ikke finde nogen catalog-filer til sproget \"%s\".\n\n"
  434.                         "Installationen af catalog-filer til dette sprog springes over.\n\n"
  435.                         "Du har tilsyneladende ikke catalog-filerne til dette sprog. "
  436.                         "Du kan downloade dem fra http://makecd.core.de/."
  437.                     )
  438.                 )
  439.                 (set #cannot_find_div_docs
  440.                     ("%s%s"
  441.                         "Beklager, kan ikke finde nogle af vejlednings-filerne.\n\n"
  442.                         "Installationen af denne vejledning springes over."
  443.                     )
  444.                 )
  445.                 (set #copying_files
  446.                     "Vent venligst ... kopierer filerne"
  447.                 )
  448.                 (set #cannot_find_development_docs
  449.                     ("%s%s"
  450.                         "Beklager, kan ikke finde udvikler-vejledningen.\n\n"
  451.                         "Installationen af denne vejledning springes over."
  452.                     )
  453.                 )
  454.                 (set #select_drivers
  455.                     ("%s%s"
  456.                         "Vælg de drivere, der skal installeres. "
  457.                         "Kopier ALLE drivere, hvis du ikke er en ekspert."
  458.                     )
  459.                 )
  460.                 (set #copy_libs
  461.                     "MakeCD kræver triton.library V6."
  462.                 )
  463.                 (set #start_makecd
  464.                     "Vil du starte MakeCD nu?"
  465.                 )
  466.             )
  467.         )
  468.  
  469.         ; By Angela Schmidt
  470.         (if (patmatch langstring "Deutsch")
  471.             (
  472.                 (set #yes_answer
  473.                     "Ja"
  474.                 )
  475.                 (set #no_answer
  476.                     "Nein"
  477.                 )
  478.                 (set #choose_yes_or_no
  479.                     "Wählen Sie bitte \"Ja\" oder \"Nein\"."
  480.                 )
  481.                 (set #archive_not_found_warning
  482.                     ("%s%s%s"
  483.                         "Warnung:\n"
  484.                         "Konnte \"%s\" nicht entpacken.\n"
  485.                         "Archiv nicht gefunden."
  486.                     )
  487.                 )
  488.                 (set #archive_not_found_error
  489.                     ("%s%s%s"
  490.                         "Fehler:\n"
  491.                         "Konnte \"%s\" nicht entpacken.\n"
  492.                         "Archiv nicht gefunden."
  493.                     )
  494.                 )
  495.                 (set #extracting_archive
  496.                     "Entpacke Archiv \"%s\" ins Verzeichnis \"%s\"."
  497.                 )
  498.                 (set #warning_old_os
  499.                     (
  500.                         "%s%s"
  501.                         "Bitte bringen Sie Ihr Betriebssystem auf den neuesten Stand. "
  502.                         "MakeCD funktioniert erst ab OS 2.04."
  503.                     )
  504.                 )
  505.                 (set #intro_msg
  506.                     ("%s%s%s%s"
  507.                         "Willkommen zur MakeCD Installation!\n\n"
  508.                         "MakeCD ist zwar auch ohne weitere Installation lauffähig "
  509.                         "(außer die Disketten-Version), aber Sie werden es sicherlich "
  510.                         "auch auf Festplatte installieren wollen. Dabei hilft Ihnen dieses Programm."
  511.                     )
  512.                 )
  513.                 (set #select_dest_dir
  514.                     ("%s%s"
  515.                         "Bitte wählen Sie das Verzeichnis, in dem Sie MakeCD installieren möchten. "
  516.                         "Ein Verzeichnis \"MakeCD\" wird automatisch angelegt."
  517.                     )
  518.                 )
  519.                 (set #which_languages_to_install
  520.                     "Welche Sprachen möchten Sie installieren?"
  521.                 )
  522.                 (set #install_goodies
  523.                     ("%s%s%s"
  524.                         "Sollen einige Goodies installiert werden? Die Goodies gehören "
  525.                         "nicht wirklich zu MakeCD und sind nicht in der Registrier-Gebühr "
  526.                         "von MakeCD enthalten, könnten sich jedoch als nützlich erweisen. "
  527.                     )
  528.                 )
  529.                 (set #install_developer
  530.                     ("%s%s%s%s%s"
  531.                         "Möchten Sie die Dateien für Entwickeler installieren? Diese "
  532.                         "Dateien beschreiben alles, was Sie über SUSP (System Use "
  533.                         "Sharing Protocol), RRIP (Rock Ridge Interchange Protocol) "
  534.                         "und über die Unterstützung von Amiga Protection Bits and Datei-Kommentaren "
  535.                         "auf CD-ROMs wissen müssen."
  536.                     )
  537.                 )
  538.                 (set #remove_oldversion
  539.                     ("%s%s%s%s%s"
  540.                         "Das von Ihnen gewählte Zielverzeichnis \"%s\" existiert bereits. Bevor die neue Version "
  541.                         "installiert wird, muß in diesem Verzeichnis aufgeräumt werden. Dateien und Verzeichnisse, "
  542.                         "die von Ihnen in diesem Verzeichnis angelegt wurden, sind davon nicht betroffen - außer "
  543.                         "wenn Sie Namen vergeben haben, die mit den von MakeCD vergebenen Namen kollidieren.\n\n"
  544.                         "Darf das Installer-Skript die betroffenen Dateien und Verzeichnisse löschen?"
  545.                     )
  546.                 )
  547.                 (set #remove_oldversion_help
  548.                     "Die folgenden Befehle werden ausgeführt:"
  549.                 )
  550.                 (set #abort_on_cleanup
  551.                     "Konnte Verzeichnis nicht aufräumen.\n\nBreche Installation ab.\n\nEs wurde nichts installiert."
  552.                 )
  553.                 (set #deleting_old_files
  554.                     "Lösche alte Dateien und Verzeichnisse."
  555.                 )
  556.                 (set #no_catalog
  557.                     "kein Catalog"
  558.                 )
  559.                 (set #catalog
  560.                     "Catalog"
  561.                 )
  562.                 (set #no_doc
  563.                     "keine Dokumentation"
  564.                 )
  565.                 (set #doc
  566.                     "Dokumentation"
  567.                 )
  568.                 (set #cannot_find_lang_docs
  569.                     ("%s%s%s%s"
  570.                         "Die Anleitung für die Sprache \"%s\" kann leider nicht gefunden werden.\n\n"
  571.                         "Die Installation der Anleitung dieser Sprache wurde übersprungen.\n\n"
  572.                         "Offenbar ist die Anleitung für diese Sprache nicht in Ihrer Distribution vorhanden. "
  573.                         "Sie können sie von http://makecd.core.de/ herunterladen."
  574.                     )
  575.                 )
  576.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  577.                     ("%s%s%s%s"
  578.                         "Der Katalog für die Sprache \"%s\" kann leider nicht gefunden werden.\n\n"
  579.                         "Die Installation des Katalogs dieser Sprache wurde übersprungen.\n\n"
  580.                         "Offenbar ist die Catalog-Datei für diese Sprache nicht in Ihrer Distribution vorhanden. "
  581.                         "Sie können sie von http://makecd.core.de/ herunterladen."
  582.                     )
  583.                 )
  584.                 (set #cannot_find_div_docs
  585.                     ("%s%s"
  586.                         "Einige der Dokumentations-Dateien können leider nicht gefunden werden.\n\n"
  587.                         "Die Installation dieser Dateien wurde übersprungen."
  588.                     )
  589.                 )
  590.                 (set #copying_files
  591.                     "Kopiere ... Bitte etwas Geduld."
  592.                 )
  593.                 (set #cannot_find_development_docs
  594.                     ("%s%s"
  595.                         "Die Entwickler-Dokumentation kann leider nicht gefunden werden.\n\n"
  596.                         "Die Installation dieser Dokumentation wurde übersprungen."
  597.                     )
  598.                 )
  599.                 (set #select_drivers
  600.                     ("%s%s"
  601.                         "Welche Treiber möchten Sie installieren? "
  602.                         "Kopieren Sie ALLE Treiber, wenn Sie kein Experte sind!"
  603.                     )
  604.                 )
  605.                 (set #copy_libs
  606.                     "MakeCD benötigt triton.library V6."
  607.                 )
  608.                 (set #start_makecd
  609.                     "Soll MakeCD nun gestartet werden?"
  610.                 )
  611.             )
  612.         )
  613.  
  614.         ; Chaînes utilisées pour l'installation en français. Pour les traduire
  615.         ; dans une autre langue, copiez simplement le bloc et traduisez le.
  616.         ; Les noms de variables ne doivent pas être changés. Si une phrase doit
  617.         ; être éliminée, changez alors le nombre de "%s" (il y en a un par
  618.         ; phrase).
  619.  
  620.         ; By Jean-Marc Boursot <jmarc.boursot@mail.dotcom.fr>
  621.         (if (patmatch langstring "Français")
  622.             (
  623.                 (set #yes_answer
  624.                     "Oui"
  625.                 )
  626.                 (set #no_answer
  627.                     "Non"
  628.                 )
  629.                 (set #choose_yes_or_no
  630.                     "Choisissez \"Oui\" ou \"Non\"."
  631.                 )
  632.                 (set #archive_not_found_warning
  633.                     ("%s%s%s"
  634.                         "Attention:\n"
  635.                         "Extraction de \"%s\" impossible.\n"
  636.                         "Archive introuvable."
  637.                     )
  638.                 )
  639.                 (set #archive_not_found_error
  640.                     ("%s%s%s"
  641.                         "Erreur:\n"
  642.                         "Extraction de \"%s\" impossible.\n"
  643.                         "Archive introuvable."
  644.                     )
  645.                 )
  646.                 (set #extracting_archive
  647.                     "Extraction de l'archive \"%s\" dans le répertoire \"%s\"."
  648.                 )
  649.                 (set #warning_old_os
  650.                     (
  651.                         "%s%s"
  652.                         "Veuillez mettre à jour votre système d'exploitation. "
  653.                         "MakeCD nécessite un OS 2.04."
  654.                     )
  655.                 )
  656.                 (set #intro_msg
  657.                     ("%s%s%s%s"
  658.                         "Bienvenue à l'installation MakeCD!\n\n"
  659.                         "Bien que MakeCD puisse fonctionner sans installation "
  660.                         "(sauf la version disque), vous pouvez souhaiter le copier "
  661.                         "sur votre disque dur. Ce script vous y aidera."
  662.                     )
  663.                 )
  664.                 (set #select_dest_dir
  665.                     ("%s%s"
  666.                         "Choisissez le répertoire destination de MakeCD. "
  667.                         "Un tiroir \"MakeCD\" sera créé automatiquement."
  668.                     )
  669.                 )
  670.                 (set #which_languages_to_install
  671.                     "Quelles langues voulez-vous installer?"
  672.                 )
  673.                 (set #install_developer
  674.                     ("%s%s%s%s%s"
  675.                         "Voulez-vous installer les éléments développeur? Ces éléments "
  676.                         "décrivent tout ce que vous avez besoin de savoir sur SUSP (System "
  677.                         "Use Sharing Protocol), RRIP (Rock Ridge Interchange Protocol) "
  678.                         "et sur le support des bits de protection Amiga et les "
  679.                         "commentaires sur CD-ROM."
  680.                     )
  681.                 )
  682.                 (set #install_goodies
  683.                     ("%s%s%s"
  684.                         "Voulez-vous installer quelques compléments? Ces éléments ne "
  685.                         "font pas vraiment partie de MakeCD et ne sont pas intégrés "
  686.                         "lors du paiement de l'enregistrement, mais peuvent être utiles."
  687.                     )
  688.                 )
  689.                 (set #remove_oldversion
  690.                     ("%s%s%s%s%s"
  691.                         "Le répertoire destination \"%s\" que vous avez choisit existe déjà. Avant d'installer "
  692.                         "la nouvelle version, ce répertoire doit être nettoyé. Les fichiers et répertoires créés "
  693.                         "par vous ne seront pas affectés (sauf si leur nom correspond au nom d'un fichier de "
  694.                         "MakeCD).\n\n"
  695.                         "Continuer le script en effaçant les fichiers et répertoires concernés?"
  696.                     )
  697.                 )
  698.                 (set #remove_oldversion_help
  699.                     "Les commandes suivantes vont être exécutées:"
  700.                 )
  701.                 (set #abort_on_cleanup
  702.                     "Ne peut nettoyer le répertoire.\n\nAnnulation.\n\nInstallation incomplète."
  703.                 )
  704.                 (set #deleting_old_files
  705.                     "Effacement des vieux fichiers et répertoires."
  706.                 )
  707.                 (set #no_catalog
  708.                     "aucun catalogue"
  709.                 )
  710.                 (set #catalog
  711.                     "catalogue"
  712.                 )
  713.                 (set #no_doc
  714.                     "aucun document"
  715.                 )
  716.                 (set #doc
  717.                     "document"
  718.                 )
  719.                 (set #cannot_find_lang_docs
  720.                     ("%s%s%s%s"
  721.                         "Désolé, je ne trouve aucun document pour la langue \"%s\".\n\n"
  722.                         "Installation des documents de cette langue passée.\n\n"
  723.                         "Vous n'avez manifestement pas les documentations dans cette langue. "
  724.                         "Vous pouvez les télécharger depuis http://makecd.core.de/."
  725.                     )
  726.                 )
  727.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  728.                     ("%s%s%s%s"
  729.                         "Désolé, je ne trouve aucun catalogue pour la langue \"%s\".\n\n"
  730.                         "Installation des catalogues de cette langue passée.\n\n"
  731.                         "Vous n'avez manifestement pas les catalogues dans cette langue. "
  732.                         "Vous pouvez les télécharger depuis http://makecd.core.de/."
  733.                     )
  734.                 )
  735.                 (set #cannot_find_div_docs
  736.                     ("%s%s"
  737.                         "Désolé, je ne trouve pas certains documents.\n\n"
  738.                         "Installation de ces documents passée."
  739.                     )
  740.                 )
  741.                 (set #copying_files
  742.                     "Veuillez patienter pendant la copie ..."
  743.                 )
  744.                 (set #cannot_find_development_docs
  745.                     ("%s%s"
  746.                         "Désolé, je ne trouve les documents développeur.\n\n"
  747.                         "Installation de ces documents passée."
  748.                     )
  749.                 )
  750.                 (set #select_drivers
  751.                     ("%s%s"
  752.                         "Choisissez les pilotes à installer. "
  753.                         "Copiez TOUS les pilotes si vous n'êtes pas un spécialiste."
  754.                     )
  755.                 )
  756.                 (set #copy_libs
  757.                     "MakeCD nécessite la triton.library V6."
  758.                 )
  759.                 (set #start_makecd
  760.                     "Voulez-vous maintenant démarrer MakeCD?"
  761.                 )
  762.             )
  763.         )
  764.  
  765.         ; By Francesco Dipietromaria <dpm@sinet.it>
  766.         (if (patmatch langstring "Italiano")
  767.             (
  768.                 (set #yes_answer
  769.                     "Si"
  770.                 )
  771.                 (set #no_answer
  772.                     "No"
  773.                 )
  774.                 (set #choose_yes_or_no
  775.                     "Scegli \"Si\" o \"No\"."
  776.                 )
  777.                 (set #archive_not_found_warning
  778.                     ("%s%s%s"
  779.                         "Attenzione:\n"
  780.                         "Non posso estrarre \"%s\".\n"
  781.                         "Archivio non trovato."
  782.                     )
  783.                 )
  784.                 (set #archive_not_found_error
  785.                     ("%s%s%s"
  786.                         "Errore:\n"
  787.                         "Non posso estrarre \"%s\".\n"
  788.                         "Archivio non trovato."
  789.                     )
  790.                 )
  791.                 (set #extracting_archive
  792.                     "Sto estraendo l'archivio \"%s\" nella directory \"%s\"."
  793.                 )
  794.                 (set #warning_old_os
  795.                     (
  796.                         "%s%s"
  797.                         "Aggiorna il sistema operativo. "
  798.                         "MakeCD richiede l'OS 2.04."
  799.                     )
  800.                 )
  801.                 (set #intro_msg
  802.                     ("%s%s%s%s"
  803.                         "Benvenuti nel programma di installazione di MakeCD!\n\n"
  804.                         "Anche se MakeCD può funzionare senza essere installato, "
  805.                         "(esclusa la versione su disco), è più comodo copiarlo sul "
  806.                         "disco rigido. Questo script ti aiuterà in questa operazione."
  807.                     )
  808.                 )
  809.                 (set #select_dest_dir
  810.                     ("%s%s"
  811.                         "Seleziona la directory destinazione per MakeCD. "
  812.                         "La directory \"MakeCD\" verrà creata automaticamente."
  813.                     )
  814.                 )
  815.                 (set #which_languages_to_install
  816.                     "Quali lingue vuoi installare?"
  817.                 )
  818.                 (set #install_developer
  819.                     ("%s%s%s%s%s"
  820.                         "Vuoi installare il materiale per sviluppatori? Questo materiale "
  821.                         "descrive tutto cuò che devi sapere su SUSP (System Use "
  822.                         "Sharing Protocol), RRIP (Rock Ridge Interchange Protocol) "
  823.                         "e sul supporto dei bit di protezione e dei commenti dei "
  824.                         "file Amiga su CD-ROM."
  825.                     )
  826.                 )
  827.                 (set #install_goodies
  828.                     ("%s%s%s"
  829.                         "Vuoi installare alcuni extra? Questo materiale non appartiene "
  830.                         "a MakeCD e non è incluso nella registrazione di MakeCD, "
  831.                         "ma può essere molto utile."
  832.                     )
  833.                 )
  834.                 (set #remove_oldversion
  835.                     ("%s%s%s%s%s"
  836.                         "La directory di destinazione \"%s\" che hai scelto esiste già. Prima di installare la "
  837.                         "nuova versione, questa directory deve essere svuotata. I file e le directory che sono "
  838.                         "state create da te non saranno toccate - a meno che i loro nomi non coincidano con i nomi "
  839.                         "dei file di MakeCD.\n\n"
  840.                         "Posso cancellare le directory e i file interessati?"
  841.                     )
  842.                 )
  843.                 (set #remove_oldversion_help
  844.                     "Saranno eseguiti i seguenti comandi:"
  845.                 )
  846.                 (set #abort_on_cleanup
  847.                     "Non posso svuotare la directory.\n\nInterrompo.\n\nInstallazione non completata."
  848.                 )
  849.                 (set #deleting_old_files
  850.                     "Sto cancellando i vecchi file e directory."
  851.                 )
  852.                 (set #no_catalog
  853.                     "nessun catalogo"
  854.                 )
  855.                 (set #catalog
  856.                     "catalogo"
  857.                 )
  858.                 (set #no_doc
  859.                     "nessun doc"
  860.                 )
  861.                 (set #doc
  862.                     "doc"
  863.                 )
  864.                 (set #cannot_find_lang_docs
  865.                     ("%s%s%s%s"
  866.                         "Spiacente, non trovo la documentazione tradotta in \"%s\".\n\n"
  867.                         "Salto l'installazione della documentazione in lingua.\n\n"
  868.                         "Evidentemente non hai i file della documentazione per questa lingua. "
  869.                         "Eventualmente li puoi scaricare da http://makecd.core.de/."
  870.                     )
  871.                 )
  872.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  873.                     ("%s%s%s%s"
  874.                         "Spiacente, non trovo i cataloghi tradotti in \"%s\".\n\n"
  875.                         "Salto l'installazione dei cataloghi in lingua.\n\n"
  876.                         "Evidentemente non hai i file della documentazione per questa lingua. "
  877.                         "Eventualmente li puoi scaricare da http://makecd.core.de/."
  878.                     )
  879.                 )
  880.                 (set #cannot_find_div_docs
  881.                     ("%s%s"
  882.                         "Spiacente, non trovo alcuni file di documentazione.\n\n"
  883.                         "Salto l'installazione di questi file."
  884.                     )
  885.                 )
  886.                 (set #copying_files
  887.                     "Attendere, copia in corso ..."
  888.                 )
  889.                 (set #cannot_find_development_docs
  890.                     ("%s%s"
  891.                         "Spiacente non trovo la documentazione per sviluppatori.\n\n"
  892.                         "Salto l'installazione di questa documentazione."
  893.                     )
  894.                 )
  895.                 (set #select_drivers
  896.                     ("%s%s"
  897.                         "Seleziona i driver da installare. "
  898.                         "Copia TUTTI i driver se non sei sicuro."
  899.                     )
  900.                 )
  901.                 (set #copy_libs
  902.                     "MakeCD richiede la triton.library V6."
  903.                 )
  904.                 (set #start_makecd
  905.                     "Vuoi eseguire MakeCD adesso?"
  906.                 )
  907.             )
  908.         )
  909.  
  910.         ; By Horváth Péter <pcpince@syneco.hu>
  911.         (if (patmatch langstring "Magyar")
  912.             (
  913.                 (set #yes_answer
  914.                     "Igen"
  915.                 )
  916.                 (set #no_answer
  917.                     "Nem"
  918.                 )
  919.                 (set #choose_yes_or_no
  920.                     "Kérem, válasszon! \"Igen\" vagy \"Nem\"."
  921.                 )
  922.                 (set #archive_not_found_warning
  923.                     ("%s%s%s"
  924.                         "Figyelem:\n"
  925.                         "Nem tudtam kitömöríteni: \"%s\".\n"
  926.                         "Nem találtam meg az archívumot."
  927.                     )
  928.                 )
  929.                 (set #archive_not_found_error
  930.                     ("%s%s%s"
  931.                         "Hiba:\n"
  932.                         "Nem tudtam kitömöríteni: \"%s\".\n"
  933.                         "Nem találtam meg az archívumot."
  934.                     )
  935.                 )
  936.                 (set #extracting_archive
  937.                     "\"%s\" archívum kitömörítése a(z) \"%s\" könyvtárba."
  938.                 )
  939.                 (set #warning_old_os
  940.                     (
  941.                         "%s%s"
  942.                         "Kérem, szerezzen be újabb operációs rendszert."
  943.                         "A MakeCD csak legalább OS 2.04 alatt fut."
  944.                     )
  945.                 )
  946.                 (set #intro_msg
  947.                     ("%s%s%s%s"
  948.                         "Üdvözlöm a MakeCD installálásánál!\n\n"
  949.                         "Bár a MakeCD képes további installálás nélkül futni "
  950.                         "(kivéve a lemezes változatot), Ön esetleg a merevlemezre "
  951.                         "kívánja másolni. Ez a script segíteni fog Önnek ebben."
  952.                     )
  953.                 )
  954.                 (set #select_dest_dir
  955.                     ("%s%s"
  956.                         "Kérem, válassza ki a MakeCD számára a célkönyvtárat. "
  957.                         "A \"MakeCD\" könyvtár automatikusan létrejön."
  958.                     )
  959.                 )
  960.                 (set #which_languages_to_install
  961.                     "Mely nyelveket kívánja installálni?"
  962.                 )
  963.                 (set #install_developer
  964.                     ("%s%s%s%s%s"
  965.                         "A fejlesztõi anyagot is fel kívánja installálni? Ez az anyag "
  966.                         "leír mindent, amit tudnia kell a SUSP-ról (System Use "
  967.                         "Sharing Protocol), RRIP-ról (Rock Ridge Interchange Protocol), "
  968.                         "az Amiga protection bitekrõl és file kommentárokról "
  969.                         "egy CD-ROM-on."
  970.                     )
  971.                 )
  972.                 (set #install_goodies
  973.                     ("%s%s%s"
  974.                         "Kíván installálni néhány apró, hasznos programot? Ezek nem tartoznak "
  975.                         "szorosan a MakeCD-hez és a MakeCD regisztrációs díjában sincsenek"
  976.                         "benne, de hasznosak lehetnek."
  977.                     )
  978.                 )
  979.                 (set #remove_oldversion
  980.                     ("%s%s%s%s%s"
  981.                         "A célkönyvtár \"%s\", amelyet kiválasztott, már létezik. Mielõtt az új változat "
  982.                         "installálásra kerül, e könyvtárat ki kell tisztítani. Azokat a file-okat és "
  983.                         "könyvtárakat, amelyeket Ön hozott létre, nem érinti a törlés - kivéve, ha "
  984.                         "nevük ütközik a MakeCD által használt file-okkal.\n\n"
  985.                         "Letörölhetem az érintett file-okat és könyvtárakat?"
  986.                     )
  987.                 )
  988.                 (set #remove_oldversion_help
  989.                     "A következõ parancsok kerülnek végrehajtásra: "
  990.                 )
  991.                 (set #abort_on_cleanup
  992.                     "Nem lehet a könyvtárat megtisztítani.\n\nMegszakítás.\n\nAz installálás nem volt sikeres."
  993.                 )
  994.                 (set #deleting_old_files
  995.                     "Régi file-ok és könyvtárak törlése."
  996.                 )
  997.                 (set #no_catalog
  998.                     "nincs katalógus"
  999.                 )
  1000.                 (set #catalog
  1001.                     "katalógus"
  1002.                 )
  1003.                 (set #no_doc
  1004.                     "nincs dokumentáció"
  1005.                 )
  1006.                 (set #doc
  1007.                     "dokumentáció"
  1008.                 )
  1009.                 (set #cannot_find_lang_docs
  1010.                     ("%s%s%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  1011.                         "Sajnos a(z) \"%s\" nyelvhez nem található dokumentáció.\n\n"
  1012.                         "A dokumentáció installálása ehhez a nyelvhez nem történhet meg.\n\n"
  1013.                         "You obviously do not have the documentation files for this language. "
  1014.                         "You can download them from http://makecd.core.de/."
  1015.                     )
  1016.                 )
  1017.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  1018.                     ("%s%s%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  1019.                         "Sajnos ehhez a nyelvhez egyáltalán nem találtam katalógust: \"%s\".\n\n"
  1020.                         "A katalógusok installálása ehhez a nyelvhez nem lehetséges.\n\n"
  1021.                         "You obviously do not have the catalog files for this language. "
  1022.                         "You can download them from http://makecd.core.de/."
  1023.                     )
  1024.                 )
  1025.                 (set #cannot_find_div_docs
  1026.                     ("%s%s"
  1027.                         "Sajnos, a dokumentációs file-ok egy része nem található.\n\n"
  1028.                         "Ezek installálása nem lehetséges."
  1029.                     )
  1030.                 )
  1031.                 (set #copying_files
  1032.                     "Kérem, várjon, míg másolok ..."
  1033.                 )
  1034.                 (set #cannot_find_development_docs
  1035.                     ("%s%s"
  1036.                         "Sajnos, a fejlesztõi dokumentáció nem található.\n\n"
  1037.                         "Ennek installálása nem lehetséges."
  1038.                     )
  1039.                 )
  1040.                 (set #select_drivers
  1041.                     ("%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  1042.                         "Kérem, válassza ki az installálni kívánt drivereket. "
  1043.                         "Copy ALL drivers, if you are not an expert."
  1044.                     )
  1045.                 )
  1046.                 (set #copy_libs
  1047.                     "A MakeCD mûködéséhez szükség van a triton.library V6-ra."
  1048.                 )
  1049.                 (set #start_makecd                         ; *** CHANGED ***
  1050.                     "Do you want to start MakeCD now?"
  1051.                 )
  1052.             )
  1053.         )
  1054.  
  1055.         ; Hierna volgen de teksten in het Nederlands. Om deze in een andere taal om te zetten,
  1056.         ; moet je gewoon de hele blok kopieren en daarna vertalen. De namen van de variabelen
  1057.         ; moeten/mogen niet veranderd worden. Als een zin toegevoegd of verwijderd wordt, moet
  1058.         ; je het aantal "%s"-en aanpassen. Er is telkens één %s per zin.
  1059.  
  1060.         ; By Tim Jacobs <crisp@unicall.be>
  1061.         (if (patmatch langstring "Nederlands")
  1062.             (
  1063.                 (set #yes_answer
  1064.                     "Ja"
  1065.                 )
  1066.                 (set #no_answer
  1067.                     "Nee"
  1068.                 )
  1069.                 (set #choose_yes_or_no
  1070.                     "Kies \"Ja\" ou \"Nee\"."
  1071.                 )
  1072.                 (set #archive_not_found_warning
  1073.                     ("%s%s%s"
  1074.                         "Opgelet:\n"
  1075.                         "Kan het archief \"%s\" niet uitpakken.\n"
  1076.                         "Archief niet gevonden."
  1077.                     )
  1078.                 )
  1079.                 (set #archive_not_found_error
  1080.                     ("%s%s%s"
  1081.                         "Fout:\n"
  1082.                         "Kan het archief \"%s\" niet uitpakken.\n"
  1083.                         "Archief niet gevonden."
  1084.                     )
  1085.                 )
  1086.                 (set #extracting_archive
  1087.                     "Het archief \"%s\" wordt uitgepakt naar deze lade: \"%s\"."
  1088.                 )
  1089.                 (set #warning_old_os
  1090.                     (
  1091.                         "%s%s"
  1092.                         "Installeer AUB een nieuw operating system. "
  1093.                         "MakeCD heeft minstens OS 2.04 nodig."
  1094.                     )
  1095.                 )
  1096.                 (set #intro_msg
  1097.                     ("%s%s%s%s%s%s"
  1098.                         "Welkom bij de installatie van MakeCD!\n\n"
  1099.                         "MakeCD kan ook opgestart worden zonder deze installatie. "
  1100.                         "(Dit geldt echter niet voor de diskette-versie, deze moet eerst "
  1101.                                                 "geïnstalleerd worden).\n"
  1102.                                                 "Als U MakeCD op uw harddisk wilt installeren, zal dit script U "
  1103.                                                 "daarbij helpen."
  1104.                     )
  1105.                 )
  1106.                 (set #select_dest_dir
  1107.                     ("%s%s"
  1108.                         "Kies AUB de lade waarin MakeCD geïnstalleerd moet worden. "
  1109.                         "Er zal automatisch een lade \"MakeCD\" aangemaakt worden."
  1110.                     )
  1111.                 )
  1112.                 (set #which_languages_to_install
  1113.                     "Welke talen wilt U installeren?"
  1114.                 )
  1115.                 (set #install_developer
  1116.                     ("%s%s%s%s%s"
  1117.                         "Wilt U de documentatie voor software-ontwikkelaars installeren? "
  1118.                         "Deze documentatie beschrijft alles over SUSP (System Use Sharing "
  1119.                         "Protocol), RRIP (Rock Ridge Interchange Protocol) en over de "
  1120.                         "protectie-bits van de Amiga. Hierin staat ook informatie over "
  1121.                         "bestandscommentaren op CD-ROM's."
  1122.                     )
  1123.                 )
  1124.                 (set #install_goodies
  1125.                     ("%s%s%s"
  1126.                         "Wilt U enkele extra programma's installeren ? Deze programma's maken eigenlijk "
  1127.                         "geen deel uit van MakeCD, maar ze kunnen wel handig zijn. Deze programma's "
  1128.                                                 "vallen niet onder het registratiebedrag van MakeCD."
  1129.                     )
  1130.                 )
  1131.                 (set #remove_oldversion
  1132.                     ("%s%s%s%s%s"
  1133.                         "De bestemmingslade \"%s\" die U gekozen heeft bestaat al. Alvorens de nieuwe versie van MakeCD geïnstalleerd "
  1134.                         "zal worden, moet deze lade eerst opgeruimd worden. De bestanden en de lades die U aangemaakt heeft "
  1135.                         "zullen niet gewist worden (tenzij dat hun naam overeenkomt met een naam die door MakeCD gebruikt "
  1136.                         "wordt).\n\n"
  1137.                         "Mag dit installer-script deze oude bestanden en lades verwijderen?"
  1138.                     )
  1139.                 )
  1140.                 (set #remove_oldversion_help
  1141.                     "De volgende commando's zullen uitgevoerd worden:"
  1142.                 )
  1143.                 (set #abort_on_cleanup
  1144.                     "Kon de lade niet opruimen.\n\nInstallatie wordt afgebroken.\n\nInstallatie niet volledig gedaan."
  1145.                 )
  1146.                 (set #deleting_old_files
  1147.                     "De oude bestanden en lades worden nu verwijderd ..."
  1148.                 )
  1149.                 (set #no_catalog
  1150.                     "geen catalog"
  1151.                 )
  1152.                 (set #catalog
  1153.                     "catalog"
  1154.                 )
  1155.                 (set #no_doc
  1156.                     "geen document"
  1157.                 )
  1158.                 (set #doc
  1159.                     "document"
  1160.                 )
  1161.                 (set #cannot_find_lang_docs
  1162.                     ("%s%s%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  1163.                         "Sorry, kan geen docs vinden voor de taal \"%s\".\n\n"
  1164.                         "Het installeren van de docs van deze taal wordt overgeslagen.\n\n"
  1165.                         "U heeft waarschijnlijk de docs van deze taal niet. "
  1166.                         "U kan ze afhalen van het internet op: http://makecd.core.de/."
  1167.                     )
  1168.                 )
  1169.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  1170.                     ("%s%s%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  1171.                         "Sorry, kan geen catalogs vinden voor de taal \"%s\".\n\n"
  1172.                         "Het installeren van de catalogs van deze taal wordt overgeslagen.\n\n"
  1173.                         "U heeft waarschijnlijk de catalogs van deze taal niet. "
  1174.                         "U kan ze afhalen van het internet op: http://makecd.core.de/."
  1175.                     )
  1176.                 )
  1177.                 (set #cannot_find_div_docs
  1178.                     ("%s%s"
  1179.                         "Sorry, kan enkele doc bestanden niet vinden.\n\n"
  1180.                         "Het installeren van deze docs wordt overgeslagen."
  1181.                     )
  1182.                 )
  1183.                 (set #copying_files
  1184.                     "Even geduld. De bestanden worden gekopieerd ..."
  1185.                 )
  1186.                 (set #cannot_find_development_docs
  1187.                     ("%s%s"
  1188.                         "Sorry, kan de docs voor software-ontwikkelaars niet vinden.\n\n"
  1189.                         "Het installeren van deze docs wordt overgeslagen."
  1190.                     )
  1191.                 )
  1192.                 (set #select_drivers
  1193.                     ("%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  1194.                         "Kies AUB welke drivers geïnstalleerd moeten worden. "
  1195.                         "Als U geen expert bent kopiëert U best ALLE drivers."
  1196.                     )
  1197.                 )
  1198.                 (set #copy_libs
  1199.                     "MakeCD heeft de triton.library versie 6 nodig."
  1200.                 )
  1201.                 (set #start_makecd                         ; *** CHANGED ***
  1202.                     "Wilt U MakeCD nu opstarten ?"
  1203.                 )
  1204.             )
  1205.         )
  1206.  
  1207.         ; By Eivind Olsen <eivindo@bgnett.no>
  1208.         (if (patmatch langstring "Norsk")
  1209.             (
  1210.                 (set #yes_answer
  1211.                     "Ja"
  1212.                 )
  1213.                 (set #no_answer
  1214.                     "Nei"
  1215.                 )
  1216.                 (set #choose_yes_or_no
  1217.                     "Vennligst velg \"Ja\" eller \"Nei\"."
  1218.                 )
  1219.                 (set #archive_not_found_warning
  1220.                     ("%s%s%s"
  1221.                         "Advarsel:\n"
  1222.                         "Kunne ikke pakke opp \"%s\".\n"
  1223.                         "Arkivet ble ikke funnet."
  1224.                     )
  1225.                 )
  1226.                 (set #archive_not_found_error
  1227.                     ("%s%s%s"
  1228.                         "Feil:\n"
  1229.                         "Kunne ikke pakke opp \"%s\".\n"
  1230.                         "Arkivet ble ikke funnet."
  1231.                     )
  1232.                 )
  1233.                 (set #extracting_archive
  1234.                     "Pakker opp arkivet \"%s\" til katalogen \"%s\"."
  1235.                 )
  1236.                 (set #warning_old_os
  1237.                     ("%s%s"
  1238.                         "Vennligst oppdater operativsystemet. "
  1239.                         "MakeCD krever OS 2.04 eller nyere."
  1240.                     )
  1241.                 )
  1242.                 (set #intro_msg
  1243.                     ("%s%s%s%s"
  1244.                         "Velkommen til installeringen av MakeCD!\n\n"
  1245.                         "Selv om MakeCD kan kjøres uten videre installering "
  1246.                         "(unntatt diskettversjonen), vil du kanskje "
  1247.                         "kopiere det til din harddisk. Dette skriptet hjelper deg med dette."
  1248.                     )
  1249.                 )
  1250.                 (set #select_dest_dir
  1251.                     ("%s%s"
  1252.                         "Velg en katalog å installere MakeCD til. "
  1253.                         "Katalogen \"MakeCD\" vil bli opprettet automatisk."
  1254.                     )
  1255.                 )
  1256.                 (set #which_languages_to_install
  1257.                     "Hvilke språk vil du installere?"
  1258.                 )
  1259.                 (set #install_developer
  1260.                     ("%s%s%s%s%s"
  1261.                         "Vil du installere utviklermateriale? Dette materialet "
  1262.                         "forklarer alt du behøver å vite om SUSP (delingsprotokoll "
  1263.                         "for systembruk), RRIP (Rock Ridge Interchange Protocol) "
  1264.                         "og om støtten for Amiga beskyttelsesatributter og "
  1265.                         "fil-kommentarer på CD-ROM platen."
  1266.                     )
  1267.                 )
  1268.                 (set #install_goodies
  1269.                     ("%s%s%s"
  1270.                         "Vil du installere noe smågodt? Dette materialet tilhører "
  1271.                         "ikke egentlig MakeCD og er ikke inkludert i registrerings- "
  1272.                         "avgiften til MakeCD, men kan allikevel komme til nytte."
  1273.                     )
  1274.                 )
  1275.                 (set #remove_oldversion
  1276.                     ("%s%s%s%s%s"
  1277.                         "Målkatalogen \"%s\" som du valgte eksisterer allerede. Før du installerer "
  1278.                         "den nye versjonen må denne katalogen renskes opp i. Filer og kataloger som "
  1279.                         "du har laget blir ikke påvirket - unntatt når navnene deres "
  1280.                         "kolliderer med navnene på MakeCD relaterte filer.\n\n"
  1281.                         "Kan installeringsskriptet slette disse filene og katalogene?"
  1282.                     )
  1283.                 )
  1284.                 (set #remove_oldversion_help
  1285.                     "De følgende kommandoene vil bli utført:"
  1286.                 )
  1287.                 (set #abort_on_cleanup
  1288.                     "Kunne ikke renske opp i katalogen.\n\nAvbryter.\n\nInstallering ikke fullført."
  1289.                 )
  1290.                 (set #deleting_old_files
  1291.                     ("%s%s"
  1292.                         "Sletter gamle filer og kataloger."
  1293.                         "Deleting old files and directories."
  1294.                     )
  1295.                 )
  1296.                 (set #no_catalog
  1297.                     "ingen språkfil"
  1298.                 )
  1299.                 (set #catalog
  1300.                     "språkfil"
  1301.                 )
  1302.                 (set #no_doc
  1303.                     "ingen dokumentasjon"
  1304.                 )
  1305.                 (set #doc
  1306.                     "dokumentasjon"
  1307.                 )
  1308.                 (set #cannot_find_lang_docs
  1309.                     ("%s%s%s%s"
  1310.                         "Beklager - ingen dokumentasjon finnes for språket \"%s\".\n\n"
  1311.                         "Installering av dokumentasjon for dette språket ble hoppet over.\n\n"
  1312.                         "Du har åpenbart ikke dokumentasjonsfilene for dette språket. "
  1313.                         "Du kan hente dem fra http://makecd.core.de/."
  1314.                     )
  1315.                 )
  1316.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  1317.                     ("%s%s%s%s"
  1318.                         "Beklager - ingen språkfiler finnes for språket \"%s\".\n\n"
  1319.                         "Installering av språkfiler for dette språket ble hoppet over.\n\n"
  1320.                         "Du har åpenbart ikke språkfilene for dette språket. "
  1321.                         "Du kan hente dem ned fra http://makecd.core.de/."
  1322.                     )
  1323.                 )
  1324.                 (set #cannot_find_div_docs
  1325.                     ("%s%s"
  1326.                         "Beklager - ingen dokumentasjon ble funnet.\n\n"
  1327.                         "Installering av dokumentasjon ble hoppet over."
  1328.                     )
  1329.                 )
  1330.                 (set #copying_files
  1331.                     "Vennligst vent under kopiering ..."
  1332.                 )
  1333.                 (set #cannot_find_development_docs
  1334.                     ("%s%s"
  1335.                         "Beklager - kan ikke finne utviklerdokumentasjon.\n\n"
  1336.                         "Installering av dokumentasjon ble hoppet over."
  1337.                     )
  1338.                 )
  1339.                 (set #select_drivers
  1340.                     ("%s%s"
  1341.                         "Vennligst velg drivere som skal installeres. "
  1342.                         "Kopier ALLA driverene hvis du ikke er en ekspert."
  1343.                     )
  1344.                 )
  1345.                 (set #copy_libs
  1346.                     "MakeCD krever triton.library V6."
  1347.                 )
  1348.                 (set #start_makecd
  1349.                     "Vil du starte MakeCD nå?"
  1350.                 )
  1351.             )
  1352.         )
  1353.  
  1354.         ; By Mikko Virtanen <mtv@klinja.fipnet.fi>
  1355.         (if (patmatch langstring "Suomi")
  1356.             (
  1357.                 (set #yes_answer
  1358.                     "Kyllä"
  1359.                 )
  1360.                 (set #no_answer
  1361.                     "Ei"
  1362.                 )
  1363.                 (set #choose_yes_or_no
  1364.                     "Valitse \"Kyllä\" tai \"Ei\"."
  1365.                 )
  1366.                 (set #archive_not_found_warning
  1367.                     ("%s%s%s"
  1368.                         "Varoitus:\n"
  1369.                         "En pystynyt purkamaan \"%s\".\n"
  1370.                         "Pakettia ei löytynyt."
  1371.                     )
  1372.                 )
  1373.                 (set #archive_not_found_error
  1374.                     ("%s%s%s"
  1375.                         "Virhe:\n"
  1376.                         "En pystynyt purkamaan \"%s\".\n"
  1377.                         "Pakettia ei löytynyt."
  1378.                     )
  1379.                 )
  1380.                 (set #extracting_archive
  1381.                     "Puran pakettia \"%s\" hakemistoon \"%s\"."
  1382.                 )
  1383.                 (set #warning_old_os
  1384.                     (
  1385.                         "%s%s"
  1386.                         "Päivitä käyttöjärjestelmä. "
  1387.                         "MakeCD vaatii OS 2.04."
  1388.                     )
  1389.                 )
  1390.                 (set #intro_msg
  1391.                     ("%s%s%s%s"
  1392.                         "Tervetuloa asentamaan MakeCD!\n\n"
  1393.                         "Vaikkakin MakeCD:tä voi käyttää ilman asennustakin"
  1394.                         "(paitsi levykeversiota), haluat varmaankin kopioida"
  1395.                         "sen kovalevyllesi. Tämä asennusohjelma auttaa sinua siinä."
  1396.                     )
  1397.                 )
  1398.                 (set #select_dest_dir
  1399.                     ("%s%s"
  1400.                         "Valitse kohdehakemisto MakeCD:lle. "
  1401.                         "\"MakeCD\" hakemisto luodaan automaattisesti."
  1402.                     )
  1403.                 )
  1404.                 (set #which_languages_to_install
  1405.                     "Mitkä kielet haluat asentaa?"
  1406.                 )
  1407.                 (set #install_developer
  1408.                     ("%s%s%s%s%s"
  1409.                         "Haluatko asentaa developer-materiaalin? Materiaali"
  1410.                         "sisältää kaiken, mitä sinun tulee tietää SUSP:sta (System Use "
  1411.                         "Sharing Protocol), RRIP:stä (Rock Ridge Interchange Protocol) "
  1412.                         "ja Amigan suojausbittien ja tiedostokomenttien tuesta "
  1413.                         "CD-ROM:lla."
  1414.                     )
  1415.                 )
  1416.                 (set #install_goodies
  1417.                     ("%s%s%s"
  1418.                         "Haluatko asentaa muutamia namupaloja? Tämä materiaali ei "
  1419.                         "oikeastaan kuulu MakeCD:hen, eikä sisälly MakeCD:n rekisteröinti- "
  1420.                         "maksuun, mutta saattaa kuitenkin osoittautua hyödylliseksi."
  1421.                     )
  1422.                 )
  1423.                 (set #remove_oldversion
  1424.                     ("%s%s%s%s%s"
  1425.                         "Valitsemasi kohdehakemisto \"%s\" on jo olemassa. Ennen uuden version "
  1426.                         "asennusta, tämä hakemisto pitää siivota. Itse luomiisi tiedostoihin "
  1427.                         "ja hakemistoihin ei kosketa, paitsi jos niillä on samoja nimiä kuin "
  1428.                         "MakeCD:n omilla tiedostoilla.\n\n"
  1429.                         "Voidaanko MakeCD:hen liittyvät tiedostot ja hakemistot tuhota?"
  1430.                     )
  1431.                 )
  1432.                 (set #remove_oldversion_help
  1433.                     "Seuraavat komennot suoritetaan:"
  1434.                 )
  1435.                 (set #abort_on_cleanup
  1436.                     "En pystynyt siivoamaan hakemistoa.\n\nKeskeytän.\n\nAsennusta ei tehty."
  1437.                 )
  1438.                 (set #deleting_old_files
  1439.                     "Tuhoan vanhoja tiedostoja ja hakemistoja."
  1440.                 )
  1441.                 (set #no_catalog
  1442.                     "ei sanastoa"
  1443.                 )
  1444.                 (set #catalog
  1445.                     "sanasto"
  1446.                 )
  1447.                 (set #no_doc
  1448.                     "ei ohjeita"
  1449.                 )
  1450.                 (set #doc
  1451.                     "ohjeet"
  1452.                 )
  1453.                 (set #cannot_find_lang_docs
  1454.                     ("%s%s%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  1455.                         "Pahoittelen, en löytänyt ohjeita kielelle \"%s\".\n\n"
  1456.                         "Hyppään tämän asennuskohdan yli.\n\n"
  1457.                         "You obviously do not have the documentation files for this language. "
  1458.                         "You can download them from http://makecd.core.de/."
  1459.                     )
  1460.                 )
  1461.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  1462.                     ("%s%s%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  1463.                         "Pahoittelen, en löytänyt sanastoa kielelle \"%s\".\n\n"
  1464.                         "Hyppään tämän asennuskohdan yli.\n\n"
  1465.                         "You obviously do not have the catalog files for this language. "
  1466.                         "You can download them from http://makecd.core.de/."
  1467.                     )
  1468.                 )
  1469.                 (set #cannot_find_div_docs
  1470.                     ("%s%s"
  1471.                         "En löytänyt muutamia ohjetiedostoja.\n\n"
  1472.                         "Asennus jätetty väliin tältä osin."
  1473.                     )
  1474.                 )
  1475.                 (set #copying_files
  1476.                     "Pieni hetki, kopioin ..."
  1477.                 )
  1478.                 (set #cannot_find_development_docs
  1479.                     ("%s%s"
  1480.                         "En löydä kehittelyohjeita.\n\n"
  1481.                         "Asennus jätetty väliin tältä osin."
  1482.                     )
  1483.                 )
  1484.                 (set #select_drivers
  1485.                     ("%s%s"                         ; *** CHANGED ***
  1486.                         "Valitse asennettavat ajurit. " 
  1487.                         "Copy ALL drivers, if you are not an expert."
  1488.                     )
  1489.                 )
  1490.                 (set #copy_libs
  1491.                     "MakeCD vaatii triton.library V6:n."
  1492.                 )
  1493.                 (set #start_makecd                         ; *** CHANGED ***
  1494.                     "Do you want to start MakeCD now?"
  1495.                 )
  1496.             )
  1497.         )
  1498.  
  1499.         ; By Fredrik Zetterlund <frallan@canit.se>
  1500.         (if (patmatch langstring "Svenska")
  1501.             (
  1502.                 (set #yes_answer
  1503.                     "Ja"
  1504.                 )
  1505.                 (set #no_answer
  1506.                     "Nej"
  1507.                 )
  1508.                 (set #choose_yes_or_no
  1509.                     "Välj antingen \"Ja\" eller \"Nej\"."
  1510.                 )
  1511.                 (set #archive_not_found_warning
  1512.                     ("%s%s%s"
  1513.                         "Varning:\n"
  1514.                         "Kan inte utvinna \"%s\".\n"
  1515.                         "Hittar ej arkivet."
  1516.                     )
  1517.                 )
  1518.                 (set #archive_not_found_error
  1519.                     ("%s%s%s"
  1520.                         "Fel:\n"
  1521.                         "Kan inte utvinna \"%s\".\n"
  1522.                         "Hittar ej arkivet."
  1523.                     )
  1524.                 )
  1525.                 (set #extracting_archive
  1526.                     "Utvinner arkiv \"%s\" till låda \"%s\"."  
  1527.                 )
  1528.                 (set #warning_old_os
  1529.                     (
  1530.                         "%s%s"
  1531.                         "Vänligen uppdatera ditt operativsystem. "
  1532.                         "MakeCD kräver OS 2.04." 
  1533.                     )
  1534.                 )
  1535.                 (set #intro_msg
  1536.                     ("%s%s%s%s"
  1537.                         "Välkommen till MakeCD's installationsprogram!\n\n"
  1538.                         "Även om MakeCD klarar av att köras utan fortsatt "
  1539.                         "installation (förutom diskversionen), kanske du "
  1540.                         "vill kopiera den till din hårddisk. Detta skript hjälper dig med det."
  1541.                     )
  1542.                 )
  1543.                 (set #select_dest_dir
  1544.                     ("%s%s"
  1545.                         "Vänligen välj destinationslåda för MakeCD. "
  1546.                         "\"MakeCD\"-lådan skapas automatiskt."
  1547.                     )
  1548.                 )
  1549.                 (set #which_languages_to_install
  1550.                     "Vilka språk vill du installera?"
  1551.                 )
  1552.                 (set #install_developer
  1553.                     ("%s%s%s%s%s"
  1554.                         "Vill du installera utvecklarmaterialet? Det materialet "
  1555.                         "beskriver allt du behöver veta om SUSP (System Use "
  1556.                         "Sharing Protocol), RRIP (Rock Ridge Interchange Protocol) "
  1557.                         "och om stödet för Amigans skyddsbittar och filkommentarer "
  1558.                         "på CD-ROMen."
  1559.                     )
  1560.                 )
  1561.                 (set #install_goodies
  1562.                     ("%s%s%s"
  1563.                         "Vill du installera några godbitar? Det materialet tillhör "
  1564.                         "egentligen inte MakeCD och är inte inkluderat i MakeCD's "
  1565.                         "registreringsavgift, men kan vara användbart."
  1566.                     )
  1567.                 )
  1568.                 (set #remove_oldversion
  1569.                     ("%s%s%s%s%s"
  1570.                         "Destinationslådan \"%s\" som du valt existerar redan. Innan "
  1571.                         "du installerar den nya versionen, måste lådan rensas upp. "
  1572.                         "Filer och lådor skapade av dig kommer inte att röras, om "
  1573.                         "inte deras namn kolliderar med namn som relateras till MakeCD-filer.\n\n"
  1574.                         "Får installationsskriptet radera de berörda lådorna?"
  1575.                     )
  1576.                 ) 
  1577.                 (set #remove_oldversion_help
  1578.                     "Följande kommanon kommer att utföras:"
  1579.                 ) 
  1580.                 (set #abort_on_cleanup
  1581.                     "Kunde inte rensa lådan.\n\nAvbryter.\n\nInstallation ej klar."
  1582.                 ) 
  1583.                 (set #deleting_old_files
  1584.                     "Raderar gamla filer och lådor."
  1585.                 ) 
  1586.                 (set #no_catalog
  1587.                     "ingen katalog"
  1588.                 )
  1589.                 (set #catalog
  1590.                     "katalog"
  1591.                 )
  1592.                 (set #no_doc
  1593.                     "ingen dokumentation"
  1594.                 )
  1595.                 (set #doc
  1596.                     "dokumentation"
  1597.                 )
  1598.                 (set #cannot_find_lang_docs
  1599.                     ("%s%s%s%s"
  1600.                         "Ledsen, hittar ingen dokumentation för ditt språk \"%s\".\n\n"
  1601.                         "Installationen av dokumentationen på det språket hoppas över.\n\n"
  1602.                         "Du har uppenbarligen inte dokumentationsfilerna för detta språk. "
  1603.                         "Du kan ladda ned dom från http://makecd.core.de/."
  1604.                     )
  1605.                 ) 
  1606.                 (set #cannot_find_lang_catalogs
  1607.                     ("%s%s%s%s"
  1608.                         "Ledsen, hittar inga kataloger för ditt språk \"%s\".\n\n"
  1609.                         "Installationen av katalogen på det språket hoppas över.\n\n" 
  1610.                         "Du har uppenbarligen inte katalogfilerna för detta språk. "
  1611.                         "Du kan ladda ned dom från http://makecd.core.de/."
  1612.                     )
  1613.                 ) 
  1614.                 (set #cannot_find_div_docs
  1615.                     ("%s%s"
  1616.                         "Ledsen, hittar inte vissa delar av dokumentationen.\n\n"
  1617.                         "Installationen av den dokumentationen hoppas över."
  1618.                     )
  1619.                 ) 
  1620.                 (set #copying_files
  1621.                     "Kopiering sker, var god dröj..."
  1622.                 ) 
  1623.                 (set #cannot_find_development_docs
  1624.                     ("%s%s"
  1625.                         "Ledsen, kan inte hitta utvecklardokumentationen.\n\n"
  1626.                         "Installationen av den dokumentationen hoppas över."
  1627.                     )
  1628.                 ) 
  1629.                 (set #select_drivers
  1630.                     ("%s%s"
  1631.                         "Vänligen välj vilka drivrutiner som skall installeras. "
  1632.                         "Kopiera ALLA drivrutiner, om du inte är en expert."
  1633.                     )
  1634.                 ) 
  1635.                 (set #copy_libs
  1636.                      "MakeCD kräver triton.library V6."
  1637.                 )
  1638.                 (set #start_makecd
  1639.                     "Vill du starta MakeCD nu?"
  1640.                 )
  1641.             )
  1642.         )
  1643.  
  1644.  
  1645.         (if (IN langbits_0  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_0  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_0  ("%s (%s, %s)" txt_lang_0  #catres #docres))  (set langchoiceh_0  ("%s (%s, %s)" txt_lang_0  #catresh #docresh))
  1646.         (if (IN langbits_1  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_1  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_1  ("%s (%s, %s)" txt_lang_1  #catres #docres))  (set langchoiceh_1  ("%s (%s, %s)" txt_lang_1  #catresh #docresh))
  1647.         (if (IN langbits_2  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_2  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_2  ("%s (%s, %s)" txt_lang_2  #catres #docres))  (set langchoiceh_2  ("%s (%s, %s)" txt_lang_2  #catresh #docresh))
  1648.         (if (IN langbits_3  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_3  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_3  ("%s (%s, %s)" txt_lang_3  #catres #docres))  (set langchoiceh_3  ("%s (%s, %s)" txt_lang_3  #catresh #docresh))
  1649.         (if (IN langbits_4  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_4  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_4  ("%s (%s, %s)" txt_lang_4  #catres #docres))  (set langchoiceh_4  ("%s (%s, %s)" txt_lang_4  #catresh #docresh))
  1650.         (if (IN langbits_5  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_5  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_5  ("%s (%s, %s)" txt_lang_5  #catres #docres))  (set langchoiceh_5  ("%s (%s, %s)" txt_lang_5  #catresh #docresh))
  1651.         (if (IN langbits_6  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_6  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_6  ("%s (%s, %s)" txt_lang_6  #catres #docres))  (set langchoiceh_6  ("%s (%s, %s)" txt_lang_6  #catresh #docresh))
  1652.         (if (IN langbits_7  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_7  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_7  ("%s (%s, %s)" txt_lang_7  #catres #docres))  (set langchoiceh_7  ("%s (%s, %s)" txt_lang_7  #catresh #docresh))
  1653.         (if (IN langbits_8  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_8  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_8  ("%s (%s, %s)" txt_lang_8  #catres #docres))  (set langchoiceh_8  ("%s (%s, %s)" txt_lang_8  #catresh #docresh))
  1654.         (if (IN langbits_9  0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_9  1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_9  ("%s (%s, %s)" txt_lang_9  #catres #docres))  (set langchoiceh_9  ("%s (%s, %s)" txt_lang_9  #catresh #docresh))
  1655.         (if (IN langbits_10 0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_10 1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_10 ("%s (%s, %s)" txt_lang_10 #catres #docres))  (set langchoiceh_10 ("%s (%s, %s)" txt_lang_10 #catresh #docresh))
  1656.         (if (IN langbits_11 0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_11 1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_11 ("%s (%s, %s)" txt_lang_11 #catres #docres))  (set langchoiceh_11 ("%s (%s, %s)" txt_lang_11 #catresh #docresh))
  1657.         (if (IN langbits_12 0) ((set #catres #catalog) (set #catresh "CAT")) ((set #catres #no_catalog) (set #catresh "NOCAT")))   (if (IN langbits_12 1) ((set #docres #doc) (set #docresh "DOC")) ((set #docres #no_doc) (set #docresh "NODOC")))   (set langchoice_12 ("%s (%s, %s)" txt_lang_12 #catres #docres))  (set langchoiceh_12 ("%s (%s, %s)" txt_lang_12 #catresh #docresh))
  1658.     )
  1659. )
  1660.  
  1661.  
  1662.  
  1663. (procedure P_SET_GLOBALS
  1664.     (
  1665.         (set osversion (/ (getversion) 65536))
  1666.         (set volname (expandpath (":")))
  1667.         (set origuserlevel @user-level)
  1668.     )
  1669. )
  1670.  
  1671.  
  1672.  
  1673. (procedure P_EXTRACT_FILE archive path objectname required
  1674.     (
  1675.         (if (= 1 (exists archive))
  1676.             ( ; then
  1677.                 (working (#extracting_archive archive path))
  1678.                 (run ("untgz %s %s" archive path))
  1679.             )
  1680.             ( ; else
  1681.                 (if (= 1 required)
  1682.                     ( ; then
  1683.                         (abort (#archive_not_found_error arc))
  1684.                     )
  1685.                     ( ; else
  1686.                         (message (#archive_not_found_warning arc))
  1687.                     )
  1688.                 )
  1689.             )
  1690.         )
  1691.     )
  1692. )
  1693.  
  1694.  
  1695.  
  1696. (procedure P_WARN_OLD_OS
  1697.     (
  1698.         (if (< osversion 37)
  1699.             (
  1700.                 (user 2)
  1701.                 (message
  1702.                     #warning_old_os
  1703.                 )
  1704.                 (user origuserlevel)
  1705.             )
  1706.         )
  1707.     )
  1708. )
  1709.  
  1710.  
  1711.  
  1712. (procedure P_SELECT_DEST
  1713.     (
  1714.         (set destdir
  1715.             (tackon
  1716.                 (askdir
  1717.                     (prompt #select_dest_dir)
  1718.                     (help @askdir-help)
  1719.                     (default @default-dest)
  1720.                 )
  1721.                 "MakeCD"
  1722.             )
  1723.         )
  1724.     )
  1725. )
  1726.  
  1727.  
  1728.  
  1729. (procedure P_CLEANUP_OLD
  1730.     (
  1731.         (set executestring1 ("delete %s QUIET FORCE" (tackon destdir "(ReadMe|ReadMe.guide|History|MakeCD|Install(%|er)|registerscript|Triton.readme|triton.library|brik|briktest-from-doc|CRCList-binaries|CRCList-binaries.pgp)(%|.info)")))
  1732.         (set executestring2 ("delete %s QUIET FORCE" (tackon destdir "(Extras|Goodies|doc|deutsch|english|Modules|Development|Catalogs).info")))
  1733.         (set executestring3 ("delete %s QUIET FORCE ALL" (tackon destdir "(Extras|Goodies|doc|deutsch|english|Modules|Development|Catalogs)")))
  1734.  
  1735.         (if
  1736.             (askbool
  1737.                 (prompt (#remove_oldversion destdir))
  1738.                 (choices #yes_answer #no_answer)
  1739.                 (help #remove_oldversion_help "\n\n" executestring1 "\n\n" executestring2 "\n\n" executestring3)
  1740.                 (default 0)
  1741.             )
  1742.             ( ; then
  1743.                 (working #deleting_old_files)
  1744.                 (run executestring1)
  1745.                 (run executestring2)
  1746.                 (run executestring3)
  1747.             )
  1748.             ( ; else
  1749.                 (abort #abort_on_cleanup)
  1750.             )
  1751.         )
  1752.     )
  1753. )
  1754.  
  1755.  
  1756.  
  1757. (procedure P_CREATE_DIRS
  1758.     (
  1759.         (if (NOT (exists destdir))
  1760.             ( ; then
  1761.                 (makedir
  1762.                     destdir
  1763.                     (infos)
  1764.                 )
  1765.             )
  1766.             ( ; else
  1767.                 (P_CLEANUP_OLD)
  1768.             )
  1769.         )
  1770.  
  1771.         (if (NOT (exists (tackon destdir "Modules")))
  1772.             (
  1773.                 (makedir
  1774.                     (tackon
  1775.                         destdir
  1776.                         "Modules"
  1777.                     )
  1778.                 )
  1779.             )
  1780.         )
  1781.  
  1782.         (if (NOT (exists (tackon destdir "Modules/SCSIDrivers")))
  1783.             (
  1784.                 (makedir
  1785.                     (tackon
  1786.                         destdir
  1787.                         "Modules/SCSIDrivers"
  1788.                     )
  1789.                 )
  1790.             )
  1791.         )
  1792.  
  1793.         (if (NOT (exists (tackon destdir "Catalogs")))
  1794.             (
  1795.                 (makedir
  1796.                     (tackon
  1797.                         destdir
  1798.                         "Catalogs"
  1799.                     )
  1800.                 )
  1801.             )
  1802.         )
  1803.  
  1804.         (if (NOT (exists (tackon destdir "doc")))
  1805.             (
  1806.                 (makedir
  1807.                     (tackon
  1808.                         destdir
  1809.                         "doc"
  1810.                     )
  1811.                 )
  1812.             )
  1813.         )
  1814.  
  1815.         (if (NOT (exists (tackon destdir "Tracks")))
  1816.             (
  1817.                 (makedir
  1818.                     (tackon
  1819.                         destdir
  1820.                         "Tracks"
  1821.                     )
  1822.                 )
  1823.             )
  1824.         )
  1825.     )
  1826. )
  1827.  
  1828.  
  1829.  
  1830. (procedure P_TEMPORARY_EXTRACT_MAKECD
  1831.     (
  1832.         (if (NOT (exists "MakeCD"))
  1833.             ( ; then
  1834.                 (set makecdtmpdir
  1835.                     (tackon
  1836.                         destdir
  1837.                         "MakeCD-Temporary"
  1838.                     )
  1839.                 )
  1840.                 (makedir makecdtmpdir)
  1841.                 (P_EXTRACT_FILE "MakeCD.tar.gz" makecdtmpdir "MakeCD" 1)
  1842.             )
  1843.             ( ; else
  1844.                 (set makecdtmpdir "")
  1845.             )
  1846.         )
  1847.     )
  1848. )
  1849.  
  1850.  
  1851.  
  1852. (procedure P_SELECT_INSTALL_LANG
  1853.     (
  1854.         (set i 0)
  1855.         (set langbits 0)
  1856.         (while (< i numlangs)
  1857.             (
  1858.                 (set thislangdir (select i txt_langdir_0 txt_langdir_1 txt_langdir_2 txt_langdir_3 txt_langdir_4 txt_langdir_5 txt_langdir_6 txt_langdir_7 txt_langdir_8 txt_langdir_9 txt_langdir_10 txt_langdir_11 txt_langdir_12))
  1859.                 (set langbits
  1860.                     (if
  1861.                         (OR
  1862.                             (OR
  1863.                                 (= 1 (exists ("doc_%s.tar.gz" thislangdir)))
  1864.                                 (= 2 (exists (tackon makecdtmpdir (tackon "Catalogs" thislangdir))))
  1865.                             )
  1866.                             (= 2 (exists (tackon makecdtmpdir (tackon "doc" thislangdir))))
  1867.                         )
  1868.                         ( ; then
  1869.                             (+ langbits (shiftleft 1 i))
  1870.                         )
  1871.                         ( ; else
  1872.                             (+ langbits 0)
  1873.                         )
  1874.                     )
  1875.                 )
  1876.                 (set i (+ i 1))
  1877.             )
  1878.         )
  1879.  
  1880.  
  1881.         (set langbits
  1882.             (askoptions
  1883.                 (prompt #which_languages_to_install)
  1884.                 (help 
  1885.                     langchoice_0 "\n"
  1886.                     langchoice_1 "\n"
  1887.                     langchoice_2 "\n"
  1888.                     langchoice_3 "\n"
  1889.                     langchoice_4 "\n"
  1890.                     langchoice_5 "\n"
  1891.                     langchoice_6 "\n"
  1892.                     langchoice_7 "\n"
  1893.                     langchoice_8 "\n"
  1894.                     langchoice_9 "\n"
  1895.                     langchoice_10 "\n"
  1896.                     langchoice_11 "\n"
  1897.                      "\n"
  1898.                     @askoptions-help
  1899.                 )
  1900.                 (choices langchoiceh_0 langchoiceh_1 langchoiceh_2 langchoiceh_3 langchoiceh_4 langchoiceh_5 langchoiceh_6 langchoiceh_7 langchoiceh_8 langchoiceh_9 langchoiceh_10 langchoiceh_11)
  1901.                 (default langbits)
  1902.             )
  1903.         )
  1904.     )
  1905. )
  1906.  
  1907.  
  1908.  
  1909. (procedure P_ASK_INSTALL_GOODIES
  1910.     (
  1911.         (if (= 2 (exists (tackon makecdtmpdir "Goodies")))
  1912.             ( ; then
  1913.                 (set installgoodies
  1914.                     (askbool
  1915.                         (prompt #install_goodies)
  1916.                         (choices #yes_answer #no_answer)
  1917.                         (help #choose_yes_or_no)
  1918.                         (default 1)
  1919.                     )
  1920.                 )
  1921.             )
  1922.             ( ;else
  1923.                 (set install_goodies 0)
  1924.             )
  1925.         )
  1926.     )
  1927. )
  1928.  
  1929.  
  1930.  
  1931. (procedure P_ASK_INSTALL_DEVELOPER
  1932.     (
  1933.         (if
  1934.             (OR
  1935.                 (= 1 (exists (tackon makecdtmpdir "doc_development.tar.gz")))
  1936.                 (= 2 (exists (tackon makecdtmpdir "doc/Development")))
  1937.             )
  1938.             (
  1939.                 (set installdev
  1940.                     (askbool
  1941.                         (prompt #install_developer)
  1942.                         (choices #yes_answer #no_answer)
  1943.                         (help #choose_yes_or_no)
  1944.                         (default 0)
  1945.                     )
  1946.                 )
  1947.             )
  1948.             ( ;else
  1949.                 (set installdev 0)
  1950.             )
  1951.         )
  1952.     )
  1953. )
  1954.  
  1955.  
  1956.  
  1957. (procedure P_COPY_DOCS
  1958.     (
  1959.  
  1960.         (set i 0)
  1961.         (while (< i numlangs)
  1962.             (
  1963.                 (set thislang (select i txt_lang_0 txt_lang_1 txt_lang_2 txt_lang_3 txt_lang_4 txt_lang_5 txt_lang_6 txt_lang_7 txt_lang_8 txt_lang_9 txt_lang_10 txt_lang_11 txt_lang_12))
  1964.                 (set thislangdir (select i txt_langdir_0 txt_langdir_1 txt_langdir_2 txt_langdir_3 txt_langdir_4 txt_langdir_5 txt_langdir_6 txt_langdir_7 txt_langdir_8 txt_langdir_9 txt_langdir_10 txt_langdir_11 txt_langdir_12))
  1965.                 (set thislangbits (select i langbits_0 langbits_1 langbits_2 langbits_3 langbits_4 langbits_5 langbits_6 langbits_7 langbits_8 langbits_9 langbits_10 langbits_11 langbits_12))
  1966.                 (if (IN langbits i)
  1967.                     (
  1968.                         (if (= 2 (exists (tackon makecdtmpdir (tackon "doc" thislangdir))))
  1969.                             (
  1970.                                 (copyfiles
  1971.                                     (source (tackon makecdtmpdir "doc"))
  1972.                                     (dest (tackon destdir "doc"))
  1973.                                     (pattern ("%s#?" thislangdir))
  1974.                                     (optional force)
  1975.                                 )
  1976.                             )
  1977.                             (
  1978.                                 (if (= 1 (exists ("doc_%s.tar.gz" thislangdir)))
  1979.                                     ( ; then
  1980.                                         (P_EXTRACT_FILE ("doc_%s.tar.gz" thislangdir) (tackon destdir "doc") ("doc/%s" thislangdir) 0)
  1981.                                     )
  1982.                                     ( ; else
  1983.                                         (if (IN thislangbits 1)
  1984.                                             ( ; then
  1985.                                                 (message (#cannot_find_lang_docs thislang))
  1986.                                             )
  1987.                                         )
  1988.                                     )
  1989.                                 )
  1990.                             )
  1991.                         )
  1992.                         (if (= 2 (exists (tackon makecdtmpdir (tackon "Catalogs" thislangdir))))
  1993.                             (
  1994.                                 (copyfiles
  1995.                                     (source (tackon makecdtmpdir "Catalogs"))
  1996.                                     (dest (tackon destdir "Catalogs"))
  1997.                                     (pattern thislangdir)
  1998.                                     (optional force)
  1999.                                 )
  2000.                                 (copyfiles
  2001.                                     (source (tackon makecdtmpdir "Catalogs"))
  2002.                                     (dest (tackon destdir "Catalogs"))
  2003.                                     (pattern ("%s.info" thislangdir))
  2004.                                     (optional force)
  2005.                                 )
  2006.                             )
  2007.                             ( ; else
  2008.                                 (if (NOT (patmatch "english" thislangdir))    ; not English
  2009.                                     (
  2010.                                         (if (IN thislangbits 0)
  2011.                                             ( ; then
  2012.                                                 (message (#cannot_find_lang_catalogs thislang))
  2013.                                             )
  2014.                                         )
  2015.                                     )
  2016.                                 )
  2017.                             )
  2018.                         )
  2019.                     )
  2020.                 )
  2021.                 (set i (+ i 1))
  2022.             )
  2023.         )
  2024.  
  2025.         (
  2026.             (if (AND
  2027.                     (= 1 (exists (tackon makecdtmpdir "doc/History")))
  2028.                     (AND
  2029.                         (= 1 (exists (tackon makecdtmpdir "doc/History.info")))
  2030.                         (AND
  2031.                             (= 1 (exists (tackon makecdtmpdir "doc/Compatibility")))
  2032.                             (AND
  2033.                                 (= 1 (exists (tackon makecdtmpdir "doc/Compatibility.info")))
  2034.                                 (AND
  2035.                                     (= 1 (exists (tackon makecdtmpdir "doc/Triton.readme")))
  2036.                                     (= 1 (exists (tackon makecdtmpdir "doc/Triton.readme.info")))
  2037.                                 )
  2038.                             )
  2039.                         )
  2040.                     )
  2041.                 )
  2042.                 ( ;then
  2043.                     (copyfiles
  2044.                         (source (tackon makecdtmpdir "doc"))
  2045.                         (dest (tackon destdir "doc"))
  2046.                         (choices "History" "History.info" "Compatibility" "Compatibility.info" "Triton.readme" "Triton.readme.info")
  2047.                         (optional force)
  2048.                     )
  2049.                 )
  2050.                 ( ;else
  2051.                     (if (= 1 (exists ("doc_div.tar.gz")))
  2052.                         ( ; then
  2053.                             (P_EXTRACT_FILE "doc_div.tar.gz" (tackon destdir "doc") "doc/#?" 0)
  2054.                         )
  2055.                         ( ; else
  2056.                             (message #cannot_find_div_docs)
  2057.                         )
  2058.                     )
  2059.                 )
  2060.             )
  2061.         )
  2062.  
  2063.     )
  2064. )
  2065.  
  2066.  
  2067.  
  2068. (procedure P_COPY_FILES
  2069.     (
  2070.         (copyfiles
  2071.             (prompt #copying_files)
  2072.             (choices
  2073.                 "MakeCD"
  2074.                 "MakeCD.info"
  2075.                 "CopyCD.info"
  2076.                 "registerscript"
  2077.                 "doc.info"
  2078.                 "Modules.info"
  2079.                 "Catalogs.info"
  2080.                 "brik"
  2081.                 "briktest-from-doc"
  2082.                 "CRCList-binaries"
  2083.                 "CRCList-binaries.pgp"
  2084.             )
  2085.             (help @copyfiles-help)
  2086.             (source makecdtmpdir)
  2087.             (dest destdir)
  2088.             (optional force)
  2089.         )
  2090.  
  2091.         (copyfiles
  2092.             (prompt #copying_files)
  2093.             (choices
  2094.                 "ReadMe.guide"
  2095.                 "ReadMe.guide.info"
  2096.             )
  2097.             (help @copyfiles-help)
  2098.             (source "")
  2099.             (dest destdir)
  2100.             (optional force)
  2101.         )
  2102.  
  2103.         (copyfiles
  2104.             (prompt #copying_files)
  2105.             (help @copyfiles-help)
  2106.             (source (tackon makecdtmpdir "Tracks.noinfo"))
  2107.             (dest destdir)
  2108.             (newname "Tracks.info")
  2109.             (optional force)
  2110.         )
  2111.  
  2112.         (copyfiles
  2113.             (prompt #copying_files)
  2114.             (help @copyfiles-help)
  2115.             (source (tackon makecdtmpdir "MakeCD.noinfo"))
  2116.             (dest (pathonly ("%s.info" destdir)))
  2117.             (newname (fileonly ("%s.info" destdir)))
  2118.             (optional force)
  2119.         )
  2120.  
  2121.         (copyfiles
  2122.             (prompt #copying_files)
  2123.             (help @copyfiles-help)
  2124.             (choices "makecdromfs.module" "SCSISupport.module" "ReadWrite.module" "SCSIDrivers.info")
  2125.             (source (tackon makecdtmpdir "Modules"))
  2126.             (dest (tackon destdir "Modules"))
  2127.             (optional force)
  2128.         )
  2129.  
  2130.         (if (= 1 installdev)
  2131.             (
  2132.                 (if (= 2 (exists (tackon makecdtmpdir "doc/Development")))
  2133.                     (
  2134.                         (copyfiles
  2135.                             (prompt #copying_files)
  2136.                             (help @copyfiles-help)
  2137.                             (source (tackon makecdtmpdir "doc"))
  2138.                             (dest (tackon destdir "doc"))
  2139.                             (pattern "Development#?")
  2140.                             (optional force)
  2141.                         )
  2142.                     )
  2143.                     (
  2144.                         (if (= 1 (exists "doc_development.tar.gz"))
  2145.                             ( ; then
  2146.                                 (P_EXTRACT_FILE "doc_development.tar.gz" (tackon destdir "doc") "doc/Development" 0)
  2147.                             )
  2148.                             ( ; else
  2149.                                 (message (#cannot_find_development_docs))
  2150.                             )
  2151.                         )
  2152.                     )
  2153.                 )
  2154.             )
  2155.         )
  2156.  
  2157.         (if (= 1 installgoodies)
  2158.             (
  2159.                 (copyfiles
  2160.                     (prompt #copying_files)
  2161.                     (help @copyfiles-help)
  2162.                     (source makecdtmpdir )
  2163.                     (dest destdir)
  2164.                     (pattern "Goodies#?")
  2165.                     (optional force)
  2166.                 )
  2167.             )
  2168.         )
  2169.     )
  2170. )
  2171.  
  2172.  
  2173.  
  2174. (procedure P_COPY_DRIVERS
  2175.     (
  2176.         (copyfiles
  2177.             (prompt #select_drivers)
  2178.             (help @copyfiles-help)
  2179.             (pattern "#?")
  2180.             (source (tackon makecdtmpdir "Modules/SCSIDrivers"))
  2181.             (dest (tackon destdir "Modules/SCSIDrivers"))
  2182.             (confirm)
  2183.             (optional force)
  2184.         )
  2185.     )
  2186. )
  2187.  
  2188.  
  2189.  
  2190. (procedure P_COPY_LIBS
  2191.     (
  2192.         (copylib 
  2193.             (prompt #copy_libs)
  2194.             (help #copy_libs)
  2195.             (confirm)
  2196.             (source (tackon makecdtmpdir "triton.library"))
  2197.             (dest "LIBS:")
  2198.         )
  2199.     )
  2200. )
  2201.  
  2202.  
  2203.  
  2204. (procedure P_DELETE_TMPDIR
  2205.     (
  2206.         (if (> (strlen makecdtmpdir) 0)
  2207.             ( ; then
  2208.                 (run ("delete %s QUIET FORCE ALL" makecdtmpdir))
  2209.             )
  2210.         )
  2211.     )
  2212. )
  2213.  
  2214.  
  2215. (procedure P_START_MAKECD
  2216.     (
  2217.         (if
  2218.             (askbool
  2219.                 (prompt #start_makecd)
  2220.                 (choices #yes_answer #no_answer)
  2221.                 (help #choose_yes_or_no)
  2222.                 (default 1)
  2223.             )
  2224.             ( ; then
  2225.                 (run (tackon destdir "MakeCD"))
  2226.             )
  2227.         )
  2228.     )
  2229. )
  2230.  
  2231.  
  2232.  
  2233.  
  2234. (complete 5)
  2235. (P_SET_GLOBALS)
  2236. (complete 7)
  2237. (P_SELECT_LANGUAGE)
  2238. (complete 10)
  2239. (P_WARN_OLD_OS)
  2240. (complete 13)
  2241. (message #intro_msg)
  2242. (complete 15)
  2243. (P_SELECT_DEST)
  2244. (complete 20)
  2245. (P_CREATE_DIRS)
  2246. (complete 25)
  2247. (P_TEMPORARY_EXTRACT_MAKECD)
  2248. (complete 35)
  2249. (P_SELECT_INSTALL_LANG)
  2250. (complete 40)
  2251. (P_ASK_INSTALL_DEVELOPER)
  2252. (complete 45)
  2253. (P_ASK_INSTALL_GOODIES)
  2254. (complete 50)
  2255. (P_COPY_DOCS)
  2256. (complete 60)
  2257. (P_COPY_FILES)
  2258. (complete 70)
  2259. (P_COPY_DRIVERS)
  2260. (complete 80)
  2261. (P_COPY_LIBS)
  2262. (complete 90)
  2263. (P_DELETE_TMPDIR)
  2264. (complete 95)
  2265.  
  2266. (set @default-dest destdir)
  2267.  
  2268. (complete 99)
  2269. (P_START_MAKECD)
  2270. (complete 100)
  2271.