home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Top Ten Mega Games 2 / TOP_TEN_Mega_Games_2.iso / NORMAL / INSTALL.INI < prev    next >
Text File  |  1995-11-14  |  54KB  |  2,444 lines

  1. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
  2. ;;                                              ;;
  3. ;;  NORMALITY Install Script                    ;;
  4. ;;  Copyright (c) 1995 Gremlin Interactive Ltd. ;;
  5. ;;                                              ;;
  6. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
  7.  
  8. Colours=1,1,1
  9.  
  10. Language=English
  11. Language=Francais
  12. Language=Deutsch
  13. DefaultLanguage=English
  14.  
  15. Title=NORMALITY
  16.  
  17. OSVersion=5.00
  18.  
  19. CPUType=486
  20.  
  21. BaseMemory=300000
  22.  
  23. ExtendedMemory=3072
  24.  
  25. ExpandedMemory=0
  26.  
  27. ConfigurationFileName=CONFIG.INI
  28.  
  29. ReadMeFileName=READ.ME
  30.  
  31. DefaultPath=\NORMINC
  32.  
  33. CDSpeedTest=DOS4GW.EXE
  34.  
  35. BootDiskConfig
  36. {
  37. FILES=20
  38. BUFFERS=20,0
  39. REM Remember to insert your CD driver and mouse driver if necessary
  40. }
  41.  
  42. BootDiskAutoexec
  43. {
  44. @ECHO OFF
  45. PROMPT $P$G
  46. PATH=C:\DOS
  47. C:
  48. REM Remember to insert your CD driver and mouse driver if necessary
  49. }
  50.  
  51. Installation=Minimum
  52. {
  53. @Installing
  54. copy %SourcePath%\english.dat
  55. copy %SourcePath%\*.drv
  56. copy %SourcePath%\read.me
  57. copy %SourcePath%\install.*
  58. copy %SourcePath%\norm.exe
  59. copy %SourcePath%\norminc.bat
  60. md maps
  61. copy %SourcePath%\maps\*.raw maps
  62. md midi
  63. copy %SourcePath%\midi\*.386 midi
  64. copy %SourcePath%\midi\*.bnk midi
  65. copy %SourcePath%\midi\*.mtx midi
  66. copy %SourcePath%\midi\*.ini midi
  67. md digi
  68. copy %SourcePath%\digi\*.386 digi
  69. md savegame
  70. copy %SourcePath%\loadpats.exe
  71. copy %SourcePath%\instgrav.ini
  72. md gfx
  73. copy %SourcePath%\gfx\tween.dat gfx
  74. md gfx1
  75. copy %SourcePath%\gfx1\*.* gfx1
  76. }
  77.  
  78. Minimum=11000000
  79.  
  80. Installation=Standard     
  81. {
  82. @Installing
  83. copy %SourcePath%\english.dat
  84. copy %SourcePath%\*.drv
  85. copy %SourcePath%\read.me
  86. copy %SourcePath%\install.*
  87. copy %SourcePath%\norm.exe
  88. copy %SourcePath%\norminc.bat
  89. md maps
  90. copy %SourcePath%\maps\*.raw maps
  91. md midi
  92. copy %SourcePath%\midi\*.386 midi
  93. copy %SourcePath%\midi\*.bnk midi
  94. copy %SourcePath%\midi\*.mtx midi
  95. copy %SourcePath%\midi\*.ini midi
  96. md digi
  97. copy %SourcePath%\digi\*.386 digi
  98. copy %SourcePath%\digi\*.sfx digi
  99. md savegame
  100. copy %SourcePath%\loadpats.exe
  101. copy %SourcePath%\instgrav.ini
  102. md gfx
  103. copy %SourcePath%\gfx\*.* gfx
  104. md gfx1
  105. copy %SourcePath%\gfx1\*.* gfx1
  106. }
  107.  
  108. Standard=13000000
  109.  
  110. Installation=Maximum
  111. {
  112. @Installing
  113. copy %SourcePath%\english.dat
  114. copy %SourcePath%\*.drv
  115. copy %SourcePath%\read.me
  116. copy %SourcePath%\install.*
  117. copy %SourcePath%\norm.exe
  118. copy %SourcePath%\norminc.bat
  119. md maps
  120. copy %SourcePath%\maps\*.* maps
  121. md midi
  122. copy %SourcePath%\midi\*.386 midi
  123. copy %SourcePath%\midi\*.bnk midi
  124. copy %SourcePath%\midi\*.mtx midi
  125. copy %SourcePath%\midi\*.ini midi
  126. md digi
  127. copy %SourcePath%\digi\*.386 digi
  128. copy %SourcePath%\digi\*.sfx digi
  129. md savegame
  130. copy %SourcePath%\loadpats.exe
  131. copy %SourcePath%\instgrav.ini
  132. md gfx
  133. copy %SourcePath%\gfx\*.* gfx
  134. md gfx1
  135. copy %SourcePath%\gfx1\*.* gfx1
  136. }
  137.  
  138. Maximum=33000000
  139.  
  140. ;Sound Card Detection Info
  141.  
  142. AudioCard=GravisMAX
  143. {
  144. DIGIID=e028
  145. MIDIID=a00a
  146. MIDIMenu=GravisMusicPortMenu
  147. }
  148.  
  149. AudioCard=Gravis
  150. {
  151. DIGIID=e024
  152. MIDIID=a00a
  153. MIDIMenu=GravisMusicPortMenu
  154. }
  155.  
  156. AudioCard=SoundBlaster16
  157. {
  158. DIGIID=e016
  159. MIDIID=a002
  160. MIDIMenu=FMPortMenu
  161. }
  162.  
  163. AudioCard=Microsoft
  164. {
  165. DIGIID=e00c
  166. MIDIID=a009
  167. MIDIMenu=FMPortMenu
  168. }
  169.  
  170. AudioCard=SoundBlasterPro
  171. {
  172. DIGIID=e001
  173. MIDIID=a009
  174. MIDIMenu=FMPortMenu
  175. }
  176.  
  177. AudioCard=SoundBlaster
  178. {
  179. DIGIID=e000
  180. MIDIID=a002
  181. MIDIMenu=FMPortMenu
  182. }
  183.  
  184. Menu=Language
  185. {
  186. Title=LanguageTitle,%Language
  187. Item=SelectEnglish,EnglishHelp,%English
  188. Item=SelectFrancais,FrancaisHelp,%Francais
  189. Item=SelectDeutsch,DeutschHelp,%Deutsch
  190. Default=SelectEnglish
  191. Pos=-1
  192. }
  193.  
  194. Menu=Installation
  195. {
  196. Title=InstallationTitle
  197. Item=MinimumInstallation,MinimumInstallationHelp,%Minimum
  198. Item=StandardInstallation,StandardInstallationHelp,%Standard
  199. Item=MaximumInstallation,MaximumInstallationHelp,%Maximum
  200. Default=StandardInstallation
  201. Pos=-1
  202. }
  203.  
  204. Menu=MainMenu
  205. {
  206. Title=MainTitle
  207. Item=ReadMe,ReadMeHelp,$ReadMe
  208. Item=SetSoundDevice,SetSoundDeviceHelp,$SetSoundDevice
  209. ;Item=SelectController,SelectControllerHelp,>ControllerMenu
  210. ;Item=BootDisk,BootDiskHelp,$BootDisk
  211. ;Item=Uninstall,UninstallHelp,$UnInstall
  212. Item=Exit,ExitHelp,$Exit
  213. Default=ReadMe
  214. Pos=-1
  215. }
  216.  
  217. Menu=MusicMenu
  218. {
  219. Title=SelectMusicCard,%MusicCard
  220. Item=CDAudio,CDAudioMusicHelp,%0xCD
  221. Item=GeneralMidi,GeneralMidiMusicHelp,%0xa001,>MidiPortMenu
  222. Item=RolandMT32,RolandMT32Help,%0xa004,>RolandPortMenu
  223. Item=SoundCanvas,SoundCanvasMusicHelp,%0xa001,>RolandPortMenu
  224. Item=Microsoft,MicrosoftMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  225. Item=GravisMAX,GravisMAXMusicHelp,%0xa00a,>GravisMusicPortMenu
  226. Item=Gravis,GravisMusicHelp,%0xa00a,>GravisMusicPortMenu
  227. Item=AWE32,AWE32MusicHelp,%0xa008,>AWE32PortMenu
  228. Item=SoundBlaster16,SoundBlaster16MusicHelp,%0xa009,>FMPortMenu
  229. Item=SoundBlasterPro,SoundBlasterProMusicHelp,%0xa009,>FMPortMenu
  230. Item=SoundBlaster,SoundBlasterMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  231. Item=Adlib,AdlibMusicHelp,%0xa002,>FMPortMenu
  232. Item=NoAudio,NoMusicHelp,%0x0
  233. Default=NoAudio
  234. Pos=-1
  235. }
  236.  
  237. Menu=SoundMenu
  238. {
  239. Title=SelectSoundCard,%SoundCard
  240. Item=GravisMAX,GravisMAXSoundHelp,%0xe027,>GravisPortMenu
  241. Item=Gravis,GravisSoundHelp,%0xe023,>GravisPortMenu
  242. Item=Microsoft,MicrosoftSoundHelp,%0xe00b,>MicrosoftSoundPortMenu
  243. Item=AWE32,AWE32SoundHelp,%0xe015,>SB16PortMenu
  244. Item=SoundBlaster16,SoundBlaster16SoundHelp,%0xe015,>SB16PortMenu
  245. Item=SoundBlasterPro,SoundBlasterProSoundHelp,%0xe00f,>SBProPortMenu
  246. Item=SoundBlaster,SoundBlasterSoundHelp,%0xe000,>SBPortMenu
  247. Item=NoAudio,NoSoundHelp,%0x0
  248. Default=NoAudio
  249. Pos=-1
  250. }
  251.  
  252. Menu=ControllerMenu
  253. {
  254. Title=SelectController,%Controller
  255. Item=Keyboard,KeyboardHelp,%Keyboard
  256. Item=Mouse,MouseHelp,%Mouse
  257. Item=AnalogJoystick,AnalogJoystickHelp,%AnalogJoystick
  258. Item=DigitalJoystick,DigitalJoystickHelp,%DigitalJoystick
  259. Default=Keyboard
  260. Pos=-1
  261. }
  262.  
  263. Menu=FMPortMenu
  264. {
  265. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  266. Item=DefaultPort388,Port388Help,%0x388
  267. Default=DefaultPort388
  268. Pos=-1
  269. }
  270.  
  271. Menu=MidiPortMenu
  272. {
  273. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  274. Item=Port220,Port220Help,%0x220
  275. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  276. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  277. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  278. Item=Port300,Port300Help,%0x300
  279. Item=Port320,Port320Help,%0x320
  280. Item=DefaultPort330,Port330Help,%0x330
  281. Item=Port332,Port332Help,%0x332
  282. Item=Port334,Port334Help,%0x334
  283. Item=Port336,Port336Help,%0x336
  284. Item=Port340,Port340Help,%0x340
  285. Item=Port360,Port360Help,%0x360
  286. Default=DefaultPort330
  287. Pos=-1
  288. }
  289.  
  290. Menu=RolandPortMenu
  291. {
  292. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  293. Item=DefaultPort330,Port330Help,%0x330
  294. Item=Port332,Port332Help,%0x332
  295. Item=Port334,Port334Help,%0x334
  296. Item=Port336,Port336Help,%0x336
  297. Default=DefaultPort330
  298. Pos=-1
  299. }
  300.  
  301. Menu=AWE32PortMenu
  302. {
  303. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  304. Item=DefaultPort220/620,DefaultPort220/620Help,%0x620
  305. Item=Port240/640,Port240/640Help,%0x640
  306. Item=Port260/660,Port260/660Help,%0x660
  307. Item=Port280/680,Port280/680Help,%0x680
  308. Default=DefaultPort220/620
  309. Pos=-1
  310. }
  311.  
  312. Menu=GravisMusicPortMenu
  313. {
  314. Title=SelectPortAddress,%MusicPort
  315. Item=Port210,Port210Help,%0x210
  316. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  317. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  318. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  319. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  320. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  321. Default=DefaultPort220
  322. Pos=-1
  323. }
  324.  
  325. Menu=GravisPortMenu
  326. {
  327. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>GravisIRQMenu
  328. Item=Port210,Port210Help,%0x210
  329. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  330. Item=Port230,Port230Help,%0x230
  331. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  332. Item=Port250,Port250Help,%0x250
  333. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  334. Default=DefaultPort220
  335. Pos=-1
  336. }
  337.  
  338. Menu=GravisIRQMenu
  339. {
  340. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>GravisDMAMenu
  341. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  342. Item=IRQ3,IRQ3Help,%3
  343. Item=IRQ5,IRQ5Help,%5
  344. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  345. Item=DefaultIRQ11,IRQ11Help,%11
  346. Item=IRQ12,IRQ12Help,%12
  347. Item=IRQ15,IRQ15Help,%15
  348. Default=DefaultIRQ11
  349. Pos=-1
  350. }
  351.  
  352. Menu=GravisDMAMenu
  353. {
  354. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  355. Item=DefaultDMA1,DMA0Help,%1
  356. Item=DMA3,DMA0Help,%3
  357. Item=DMA5,DMA0Help,%5
  358. Item=DMA6,DMA0Help,%6
  359. Item=DMA7,DMA0Help,%7
  360. Default=DefaultDMA1
  361. Pos=-1
  362. }
  363.  
  364. Menu=MicrosoftSoundPortMenu
  365. {
  366. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>MicrosoftIRQMenu
  367. Item=DefaultPort530,Port530Help,%0x530
  368. Item=Port604,Port604Help,%0x604
  369. Item=PortE80,PortE80Help,%0xE80
  370. Item=PortF40,PortF40Help,%0xF40
  371. Default=DefaultPort530
  372. Pos=-1
  373. }
  374.  
  375. Menu=MicrosoftIRQMenu
  376. {
  377. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>MicrosoftDMAMenu
  378. Item=DefaultIRQ7,IRQ7Help,%7
  379. Item=IRQ9,IRQ9Help,%9
  380. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  381. Item=IRQ11,IRQ11Help,%11
  382. Default=DefaultIRQ7
  383. Pos=-1
  384. }
  385.  
  386. Menu=MicrosoftDMAMenu
  387. {
  388. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  389. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  390. Item=DefaultDMA1,DMA0Help,%1
  391. Item=DMA3,DMA0Help,%3
  392. Default=DefaultDMA1
  393. Pos=-1
  394. }
  395.  
  396. Menu=SB16PortMenu
  397. {
  398. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SB16IRQMenu
  399. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  400. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  401. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  402. Item=Port280,Port280Help,%0x280
  403. Default=DefaultPort220
  404. Pos=-1
  405. }
  406.  
  407. Menu=SB16IRQMenu
  408. {
  409. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SB16DMAMenu
  410. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  411. Item=DefaultIRQ5,IRQ5Help,%5
  412. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  413. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  414. Default=DefaultIRQ5
  415. Pos=-1
  416. }
  417.  
  418. Menu=SB16DMAMenu
  419. {
  420. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  421. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  422. Item=DefaultDMA1,DMA1Help,%1
  423. Item=DMA3,DMA3Help,%3
  424. Item=DMA5,DMA5Help,%5
  425. Item=DMA6,DMA6Help,%6
  426. Item=DMA7,DMA7Help,%7
  427. Default=DefaultDMA1
  428. Pos=-1
  429. }
  430.  
  431. Menu=SBProPortMenu
  432. {
  433. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SB16IRQMenu
  434. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  435. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  436. Item=Port260,Port260Help,%0x260
  437. Item=Port280,Port280Help,%0x280
  438. Default=DefaultPort220
  439. Pos=-1
  440. }
  441.  
  442. Menu=SBProIRQMenu
  443. {
  444. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SB16DMAMenu
  445. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  446. Item=DefaultIRQ5,IRQ5Help,%5
  447. Item=IRQ7,IRQ7Help,%7
  448. Item=IRQ10,IRQ10Help,%10
  449. Default=DefaultIRQ5
  450. Pos=-1
  451. }
  452.  
  453. Menu=SBProDMAMenu
  454. {
  455. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  456. Item=DMA0,DMA0Help,%0
  457. Item=DefaultDMA1,DMA1Help,%1
  458. Item=DMA3,DMA3Help,%3
  459. Default=DefaultDMA1
  460. Pos=-1
  461. }
  462.  
  463. Menu=SBPortMenu
  464. {
  465. Title=SelectPortAddress,%SoundPort,>SBIRQMenu
  466. Item=DefaultPort220,Port220Help,%0x220
  467. Item=Port240,Port240Help,%0x240
  468. Default=DefaultPort220
  469. Pos=-1
  470. }
  471.  
  472. Menu=SBIRQMenu
  473. {
  474. Title=SelectIRQ,%SoundIRQ,>SBDMAMenu
  475. Item=IRQ2,IRQ2Help,%2
  476. Item=IRQ3,IRQ3Help,%3
  477. Item=IRQ5,IRQ5Help,%5
  478. Item=DefaultIRQ7,IRQ7Help,%7
  479. Default=DefaultIRQ7
  480. Pos=-1
  481. }
  482.  
  483. Menu=SBDMAMenu
  484. {
  485. Title=SelectDMA,%SoundDMA
  486. Item=DMA1,DMA1Help,%1
  487. Default=DMA1
  488. Pos=-1
  489. }
  490.  
  491. Menu=ConfirmExit
  492. {
  493. Title=ConfirmExit
  494. Item=Yes,YesHelp
  495. Item=No,NoHelp
  496. Default=No
  497. Pos=-1
  498. }
  499.  
  500. Menu=SaveChanges
  501. {
  502. Title=SaveChanges
  503. Item=Yes,YesChangesHelp
  504. Item=No,NoHelp
  505. Default=Yes
  506. Pos=-1
  507. }
  508.  
  509. Menu=UnInstall
  510. {
  511. Title=UnInstallStart
  512. Item=Yes,YesUnInstallHelp
  513. Item=No,NoUnInstallHelp
  514. Default=No
  515. Pos=-1
  516. }
  517.  
  518. Menu=Detect
  519. {
  520. Title=DetectConfirm
  521. Item=Yes,AutomaticHelp
  522. Item=No,ManualHelp
  523. Default=No
  524. Pos=-1
  525. }
  526.  
  527. Menu=SameCard
  528. {
  529. Title=UseThisCardMusic
  530. Item=Yes,YesDetectHelp
  531. Item=No,NoDetectHelp
  532. Default=Yes
  533. Pos=-1
  534. }
  535.  
  536. Menu=ConfirmCard
  537. {
  538. Title=UseThisCardSound
  539. Item=Yes,YesCardHelp
  540. Item=No,NoCardHelp
  541. Default=No
  542. Pos=-1
  543. }
  544.  
  545. Menu=SoundTest
  546. {
  547. Title=SoundTest
  548. Item=Yes,DoTestHelp
  549. Item=No,SkipTestHelp
  550. Default=No
  551. Pos=-1
  552. }
  553.  
  554. Menu=BootDisk
  555. {
  556. Title=BootDisk
  557. Item=Yes,BootDiskHelp
  558. Item=No,NoUnInstallHelp
  559. Default=No
  560. Pos=-1
  561. }
  562.  
  563. Menu=AdjustSettings
  564. {
  565. Title=Adjust
  566. Item=Yes,AdjustHelp
  567. Item=No,NoHelp
  568. Default=No
  569. Pos=-1
  570. }
  571.  
  572. ;
  573. ; Title Message
  574. ;
  575.  
  576. Message=NORMALITY
  577. {
  578. English="NORMALITY Installation and Setup"
  579. Francais="NORMALITY: Installation et configuration"
  580. Deutsch="Installation und Setup von NORMALITY"
  581. }
  582.  
  583. Message=InstallIntroduction
  584. {
  585. English=
  586. "Welcome to Install and Setup. This program will install NORMALITY
  587. to your hard drive and setup your music and sound devices, as
  588. well as choosing your preferred control device."
  589. Francais=
  590. "Bienvenue dans le programme d'installation et de configuration.
  591. Ce programme va installer NORMALITY sur votre disque dur et
  592. configurer vos cartes musique et son, tout en vous laissant
  593. choisir votre méthode de contrôle."
  594. Deutsch=
  595. "Willkommen beim Installations- und Setup-Programm. Dieses 
  596. Programm installiert NORMALITY auf Ihrer Festplatte und nimmt die 
  597. Einstellungen für die Sound- und Musikkarte vor. Außerdem wird 
  598. die Art der Steuerung bestimmt."
  599. }
  600.  
  601. Message=SetupIntroduction
  602. {
  603. English=
  604. "Welcome to Install and Setup. This program will setup your music
  605. and sound devices for NORMALITY, as well as choosing your preferred
  606. control device."
  607. Francais=
  608. "Bienvenue dans le programme d'installation et de configuration.
  609. Ce programme va configurer vos cartes musique et son pour NORMALITY, 
  610. tout en vous laissant choisir votre méthode de contrôle."
  611. Deutsch=
  612. "Willkommen beim Installations- und Setup-Programm. Dieses 
  613. Programm nimmt die Einstellungen für die Sound- und 
  614. Musikkarte vor. Außerdem wird die Art der Steuerung bestimmt."
  615. }
  616.  
  617. Message=RunGame
  618. {
  619. English=
  620. "To run NORMALITY now type:
  621.  
  622. NORMINC                         [Return]
  623.  
  624. To run NORMALITY at a later date type:
  625.  
  626. CD %s           [Return]
  627. NORMINC                 [Return]
  628. "
  629. Francais=
  630. "To run NORMALITY now type:
  631.  
  632. NORMINC                 [Return]
  633.  
  634. To run NORMALITY at a later date type:
  635.  
  636. CD %s           [Return]
  637. NORMINC                 [Return]
  638. "
  639. Deutsch=
  640. "To run NORMALITY now type:
  641.  
  642. NORMINC                         [Return]
  643.  
  644. To run NORMALITY at a later date type:
  645.  
  646. CD %s           [Return]
  647. NORMINC                 [Return]
  648. "
  649. }
  650.  
  651. ;
  652. ; Messages for Language Menu
  653. ;
  654.  
  655. Message=LanguageTitle
  656. {
  657. English="Select Language"
  658. Francais="Sélectionner langue"
  659. Deutsch="Sprache wählen"
  660. }
  661.  
  662. Message=SelectEnglish
  663. {
  664. English="English"
  665. Francais="English"
  666. Deutsch="English"
  667. }
  668.  
  669. Message=EnglishHelp
  670. {
  671. English="Select English Language"
  672. Francais="Select English Language"
  673. Deutsch="Select English Language"
  674. }
  675.  
  676. Message=SelectFrancais
  677. {
  678. English="Français"
  679. Francais="Français"
  680. Deutsch="Français"
  681. }
  682.  
  683. Message=FrancaisHelp
  684. {
  685. English="Sélectionnez français"
  686. Francais="Sélectionnez français"
  687. Deutsch="Sélectionnez français"
  688. }
  689.  
  690. Message=SelectDeutsch
  691. {
  692. English="Deutsch"
  693. Francais="Deutsch"
  694. Deutsch="Deutsch"
  695. }
  696.  
  697. Message=DeutschHelp
  698. {
  699. English="Deutsche Sprache wählen"
  700. Francais="Deutsche Sprache wählen"
  701. Deutsch="Deutsche Sprache wählen"
  702. }
  703.  
  704. ;
  705. ; Messages for Installation Menu
  706. ;
  707.  
  708. Message=InstallationTitle
  709. {
  710. English="Choose Installation"
  711. Francais="Choisir Installation"
  712. Deutsch="Installation wählen"
  713. }
  714.  
  715. Message=StandardInstallation
  716. {
  717. English="Standard Installation 13000000 bytes"
  718. Francais="Installation standard 13000000 octets"
  719. Deutsch="Standard-Installation mit 13000000 Bytes"
  720. }
  721.  
  722. Message=StandardInstallationHelp
  723. {
  724. English="Install the normal installation of NORMALITY"
  725. Francais="Installation normale de NORMALITY"
  726. Deutsch="Normal-Installation für NORMALITY durchführen"
  727. }
  728.  
  729. Message=MinimumInstallation
  730. {
  731. English="Minimum Installation 11000000 bytes"
  732. Francais="Installation minimum 11000000 octets"
  733. Deutsch="Minimum-Installation 11000000 bytes"
  734. }
  735.  
  736. Message=MinimumInstallationHelp
  737. {
  738. English="Install the minimum installation of NORMALITY"
  739. Francais="Lancez l'installation minimum de NORMALITY"
  740. Deutsch="Minimum-Version von NORMALITY installieren"
  741. }
  742.  
  743. Message=MaximumInstallation
  744. {
  745. English="Maximum Installation 33000000 bytes"
  746. Francais="Installation minimum 33000000 octets"
  747. Deutsch="Maximum-Installation 33000000 bytes"
  748. }
  749.  
  750. Message=MaximumInstallationHelp
  751. {
  752. English="Install the maximum installation of NORMALITY"
  753. Francais="Lancez l'installation maximum de NORMALITY"
  754. Deutsch="Maximum-Version von NORMALITY installieren"
  755. }
  756.  
  757.  
  758. ;
  759. ; Messages for Main Menu
  760. ;
  761.  
  762. Message=MainTitle
  763. {
  764. English="Main Menu"
  765. Francais="Menu principal"
  766. Deutsch="Hauptmenü"
  767. }
  768.  
  769. Message=DetectAudioCard
  770. {
  771. English="Detect Sound Device"
  772. Francais="Détecter la carte son."
  773. Deutsch="Soundkarte bestimmen."
  774. }
  775.  
  776. Message=SelectSoundCard
  777. {
  778. English="Select Sound Effects Device"
  779. Francais="Sélectionner la carte pour les effets sonores."
  780. Deutsch="Karte für Soundeffekte wählen."
  781. }
  782.  
  783. Message=SelectSoundCardHelp
  784. {
  785. English="Choose and setup device that will play sound effects"
  786. Francais="Choisissez et configurez la carte son qui va jouer les effets sonores"
  787. Deutsch="Karte für die Soundeffekte wählen und einstellen."
  788. }
  789.  
  790. Message=SelectMusicCard
  791. {
  792. English="Select Music Device"
  793. Francais="Sélectionner la carte pour la musique."
  794. Deutsch="Musikkarte wählen"
  795. }
  796.  
  797. Message=SelectMusicCardHelp
  798. {
  799. English="Choose and setup device that will play music"
  800. Francais="Choisissez et configurez la carte pour jouer la musique"
  801. Deutsch="Soundkarte für Musik wählen und einstellen"
  802. }
  803.  
  804. Message=SetSoundDevice
  805. {
  806. English="Select Sound Device"
  807. Francais="Sélectionner la carte son"
  808. Deutsch="Soundkarte wählen"
  809. }
  810.  
  811. Message=SetSoundDeviceHelp
  812. {
  813. English="Choose and setup devices to play sound effects and music"
  814. Francais=
  815. "Choisissez et configurez les cartes jouer les effets sonores et la musique"
  816. Deutsch="Karte für Soundeffekte und Musik wählen und einstellen"
  817. }
  818.  
  819. Message=SelectController
  820. {
  821. English="Select Controller"
  822. Francais="Sélectionner contrôleur"
  823. Deutsch="Steuergerät wählen"
  824. }
  825.  
  826. Message=SelectControllerHelp
  827. {
  828. English="Choose preferred control method"
  829. Francais="Choisir méthode de contrôle préférée"
  830. Deutsch="Bevorzugte Steuerungsmethode wählen"
  831. }
  832.  
  833. Message=ReadMe
  834. {
  835. English="Read 'READ.ME'"
  836. Francais="Lire 'READ.ME'"
  837. Deutsch="'READ.ME' lesen"
  838. }
  839.  
  840. Message=ReadMeHelp
  841. {
  842. English="Read about any latest changes that may not have made the manual"
  843. Francais="Lire les derniers changements qui n'étaient pas dans le manuel"
  844. Deutsch="Informationen zu Änderungen, die noch nicht im Handbuch stehen"
  845. }
  846.  
  847. Message=BootDisk
  848. {
  849. English="Create Boot Disk"
  850. Francais="Créer disquette de boot"
  851. Deutsch="Bootdiskette erstellen"
  852. }
  853.  
  854. Message=BootDiskHelp
  855. {
  856. English="Create a bootable floppy disk"
  857. Francais="Créer une disquette de boot"
  858. Deutsch="Diskette zum Booten erstellen"
  859. }
  860.  
  861. Message=Uninstall
  862. {
  863. English="Uninstall"
  864. Francais="Désinstaller"
  865. Deutsch="Installation rückgängig machen"
  866. }
  867.  
  868. Message=UninstallHelp
  869. {
  870. English="Delete NORMALITY from your hard disk"
  871. Francais="Effacer NORMALITY de votre disque dur"
  872. Deutsch="NORMALITY von Ihrer Festplatte entfernen"
  873. }
  874.  
  875. Message=Exit
  876. {
  877. English="Exit"
  878. Francais="Quitter"
  879. Deutsch="Verlassen"
  880. }
  881.  
  882. Message=ExitHelp
  883. {
  884. English="Exit Install and Setup"
  885. Francais="Quitter Install and Setup"
  886. Deutsch="Installation und Setup verlassen"
  887. }
  888.  
  889. ;
  890. ; Messages for Music playback and Sound Effects Device
  891. ;
  892.  
  893. Message=CDAudio
  894. {
  895. English="Compact Disc Audio"
  896. Francais="Compact Disc Audio"
  897. Deutsch="Compact Disc Audio"
  898. }
  899.  
  900. Message=CDAudioMusicHelp
  901. {
  902. English="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  903. Francais="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  904. Deutsch="Select Compact Disc as Music Playback Device"
  905. }
  906.  
  907. Message=GeneralMidi
  908. {
  909. English="General Midi"
  910. Francais="General Midi"
  911. Deutsch="General Midi"
  912. }
  913.  
  914. Message=GeneralMidiMusicHelp
  915. {
  916. English="Select General Midi as Music Playback Device"
  917. Francais="Sélectionner General Midi pour la musique"
  918. Deutsch="General Midi zum Abspielen der Musik wählen"
  919. }
  920.  
  921. Message=RolandMT32
  922. {
  923. English="Roland MT32"
  924. Francais="Roland MT32"
  925. Deutsch="Roland MT32"
  926. }
  927.  
  928. Message=RolandMT32Help
  929. {
  930. English="Select Roland MT32 or Roland LAPC-I as Music Playback Device"
  931. Francais="Sélectionner Roland MT32 ou Roland LAPC-I pour la musique"
  932. Deutsch="Roland MT32 oder Roland LAPC-I zum Abspielen der Musik wählen"
  933. }
  934.  
  935. Message=SoundCanvas
  936. {
  937. English="Sound Canvas"
  938. Francais="Sound Canvas"
  939. Deutsch="Sound Canvas"
  940. }
  941.  
  942. Message=SoundCanvasMusicHelp
  943. {
  944. English="Select Roland Sound Canvas or Roland SCC-I as Music Playback Device"
  945. Francais="Sélectionner Roland Sound Canvas ou Roland SCC-I pour la musique"
  946. Deutsch="Roland Sound Canvas oder Roland SCC-I zur Musikwiedergabe wählen"
  947. }
  948.  
  949. Message=Microsoft
  950. {
  951. English="Microsoft Sound System"
  952. Francais="Microsoft Sound System"
  953. Deutsch="Microsoft Sound System"
  954. }
  955.  
  956. Message=MicrosoftMusicHelp
  957. {
  958. English="Select Microsoft Sound System as Music Playback Device"
  959. Francais="Sélectionner Microsoft Sound System pour la musique"
  960. Deutsch="Microsoft Sound System zum Abspielen der Musik wählen"
  961. }
  962.  
  963. Message=MicrosoftSoundHelp
  964. {
  965. English="Select Microsoft Sound System as Sound Effects Device"
  966. Francais="Sélectionner Microsoft Sound System pour les bruitages"
  967. Deutsch="Microsoft Sound System zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  968. }
  969.  
  970. Message=GravisMAX
  971. {
  972. English="Gravis Ultrasound MAX"
  973. Francais="Gravis Ultrasound MAX"
  974. Deutsch="Gravis Ultrasound MAX"
  975. }
  976.  
  977. Message=GravisMAXMusicHelp
  978. {
  979. English="Select Advanced Gravis Ultrasound MAX as Music Playback Device"
  980. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound MAX pour la musique"
  981. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound MAX zum Abspielen der Musik wählen"
  982. }
  983.  
  984. Message=GravisMAXSoundHelp
  985. {
  986. English="Select Advanced Gravis Ultrasound MAX as Sound Effects Device"
  987. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound MAX pour les bruitages"
  988. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound MAX zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  989. }
  990.  
  991. Message=Gravis
  992. {
  993. English="Gravis Ultrasound"
  994. Francais="Gravis Ultrasound"
  995. Deutsch="Gravis Ultrasound"
  996. }
  997.  
  998. Message=GravisMusicHelp
  999. {
  1000. English="Select Advanced Gravis Ultrasound as Music Playback Device"
  1001. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound pour la musique"
  1002. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound zum Abspielen der Musik wählen"
  1003. }
  1004.  
  1005. Message=GravisSoundHelp
  1006. {
  1007. English="Select Advanced Gravis Ultrasound as Sound Effects Device"
  1008. Francais="Sélectionner Advanced Gravis Ultrasound pour les bruitages"
  1009. Deutsch="Advanced Gravis Ultrasound zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  1010. }
  1011.  
  1012. Message=AWE32
  1013. {
  1014. English="Sound Blaster AWE32"
  1015. Francais="Sound Blaster AWE32"
  1016. Deutsch="Sound Blaster AWE32"
  1017. }
  1018.  
  1019. Message=AWE32MusicHelp
  1020. {
  1021. English="Select Sound Blaster AWE32 as Music Playback Device"
  1022. Francais="Sélectionner Sound Blaster AWE32 pour la musique"
  1023. Deutsch="Sound Blaster AWE32 zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  1024. }
  1025.  
  1026. Message=AWE32SoundHelp
  1027. {
  1028. English="Select Sound Blaster AWE32 as Sound Effects Device"
  1029. Francais="Sélectionner Sound Blaster AWE32 pour les bruitages"
  1030. Deutsch="Sound Blaster AWE32 zum Abspielen der Soundeffekte wählen"
  1031. }
  1032.  
  1033. Message=SoundBlaster16
  1034. {
  1035. English="Sound Blaster 16"
  1036. Francais="Sound Blaster 16"
  1037. Deutsch="Sound Blaster 16"
  1038. }
  1039.  
  1040. Message=SoundBlaster16MusicHelp
  1041. {
  1042. English="Select Sound Blaster 16 or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1043. Francais="Sélectionner Sound Blaster 16 ou 100% Compatible pour la musique"
  1044. Deutsch="Sound Blaster 16 oder zu 100% Kompatible für die Musik wählen"
  1045. }
  1046.  
  1047. Message=SoundBlaster16SoundHelp
  1048. {
  1049. English="Select Sound Blaster 16 or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  1050. Francais="Sélectionner Sound Blaster 16 ou 100% Compatible pour les bruitages"
  1051. Deutsch="Sound Blaster 16 oder zu 100% Kompatible für Soundeffekte wählen"
  1052. }
  1053.  
  1054. Message=SoundBlasterPro
  1055. {
  1056. English="Sound Blaster Pro"
  1057. Francais="Sound Blaster Pro"
  1058. Deutsch="Sound Blaster Pro"
  1059. }
  1060.  
  1061. Message=SoundBlasterProMusicHelp
  1062. {
  1063. English="Select Sound Blaster Pro or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1064. Francais="Sélectionner Sound Blaster Pro ou 100% Compatible pour la musique"
  1065. Deutsch="Sound Blaster Pro oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wählen"
  1066. }
  1067.  
  1068. Message=SoundBlasterProSoundHelp
  1069. {
  1070. English="Select Sound Blaster Pro or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  1071. Francais="Sélectionner Sound Blaster Pro ou 100% Compatible pour les bruitages"
  1072. Deutsch="Sound Blaster Pro oder zu 100% Kompatible für die Soundeffekte wählen"
  1073. }
  1074.  
  1075. Message=SoundBlaster
  1076. {
  1077. English="Sound Blaster"
  1078. Francais="Sound Blaster"
  1079. Deutsch="Sound Blaster"
  1080. }
  1081.  
  1082. Message=SoundBlasterMusicHelp
  1083. {
  1084. English="Select Sound Blaster or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1085. Francais="Sélectionner Sound Blaster ou 100% Compatible pour la musique"
  1086. Deutsch="Sound Blaster oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wählen"
  1087. }
  1088.  
  1089. Message=SoundBlasterSoundHelp
  1090. {
  1091. English="Select Sound Blaster or 100% Compatible as Sound Effects Device"
  1092. Francais="Sélectionner Sound Blaster ou 100% Compatible pour les bruitages"
  1093. Deutsch="Sound Blaster oder zu 100% Kompatible für die Soundeffekte wählen"
  1094. }
  1095.  
  1096. Message=Adlib
  1097. {
  1098. English="Adlib"
  1099. Francais="Adlib"
  1100. Deutsch="Adlib"
  1101. }
  1102.  
  1103. Message=AdlibMusicHelp
  1104. {
  1105. English="Select Adlib or 100% Compatible as Music Playback Device"
  1106. Francais="Sélectionner Adlib ou 100% Compatible pour la musique"
  1107. Deutsch="Adlib oder zu 100% Kompatible zur Musikwiedergabe wählen"
  1108. }
  1109.  
  1110. Message=NoAudio
  1111. {
  1112. English="NONE"
  1113. Francais="AUCUNE"
  1114. Deutsch="KEINE"
  1115. }
  1116.  
  1117. Message=NoMusicHelp
  1118. {
  1119. English="Dont play any Music"
  1120. Francais="Pas de musique"
  1121. Deutsch="Keine Musik spielen"
  1122. }
  1123.  
  1124. Message=NoSoundHelp
  1125. {
  1126. English="Dont play any Sound Effects"
  1127. Francais="Pas de bruitages"
  1128. Deutsch="Keine Soundeffekte spielen"
  1129. }
  1130.  
  1131. ;
  1132. ; Messages for Port Address'
  1133. ;
  1134.  
  1135. Message=SelectPortAddress
  1136. {
  1137. English="Select a Port Address"
  1138. Francais="Sélectionner adresse port"
  1139. Deutsch="Port-Adresse wählen"
  1140. }
  1141.  
  1142. Message=Port210
  1143. {
  1144. English="210"
  1145. Francais="210"
  1146. Deutsch="210"
  1147. }
  1148.  
  1149. Message=Port210Help
  1150. {
  1151. English="Set Port Address to 210"
  1152. Francais="Régler adresse port à 210"
  1153. Deutsch="Port-Adresse auf 210 einstellen"
  1154. }
  1155.  
  1156. Message=Port220
  1157. {
  1158. English="220"
  1159. Francais="220"
  1160. Deutsch="220"
  1161. }
  1162.  
  1163. Message=DefaultPort220
  1164. {
  1165. English="220 (Default)"
  1166. Francais="220 (Par défaut)"
  1167. Deutsch="220 (Standardeinstellungen)"
  1168. }
  1169.  
  1170. Message=Port220Help
  1171. {
  1172. English="Set Port Address to 220"
  1173. Francais="Régler adresse port à 220"
  1174. Deutsch="Port-Adresse auf 220 einstellen"
  1175. }
  1176.  
  1177. Message=Port230
  1178. {
  1179. English="230"
  1180. Francais="230"
  1181. Deutsch="230"
  1182. }
  1183.  
  1184. Message=Port230Help
  1185. {
  1186. English="Set Port Address to 230"
  1187. Francais="Régler adresse port à 230"
  1188. Deutsch="Port-Adresse auf 230 einstellen"
  1189. }
  1190.  
  1191. Message=Port240
  1192. {
  1193. English="240"
  1194. Francais="240"
  1195. Deutsch="240"
  1196. }
  1197.  
  1198. Message=Port240Help
  1199. {
  1200. English="Set Port Address to 240"
  1201. Francais="Régler adresse port à 240"
  1202. Deutsch="Port-Adresse auf 240 einstellen"
  1203. }
  1204.  
  1205. Message=Port250
  1206. {
  1207. English="250"
  1208. Francais="250"
  1209. Deutsch="250"
  1210. }
  1211.  
  1212. Message=Port250Help
  1213. {
  1214. English="Set Port Address to 250"
  1215. Francais="Régler adresse port à 250"
  1216. Deutsch="Port-Adresse auf 250 einstellen"
  1217. }
  1218.  
  1219. Message=Port260
  1220. {
  1221. English="260"
  1222. Francais="260"
  1223. Deutsch="260"
  1224. }
  1225.  
  1226. Message=Port260Help
  1227. {
  1228. English="Set Port Address to 260"
  1229. Francais="Régler adresse port à 260"
  1230. Deutsch="Port-Adresse auf 260 einstellen"
  1231. }
  1232.  
  1233. Message=Port280
  1234. {
  1235. English="280"
  1236. Francais="280"
  1237. Deutsch="280"
  1238. }
  1239.  
  1240. Message=Port280Help
  1241. {
  1242. English="Set Port Address to 280"
  1243. Francais="Régler adresse port à 280"
  1244. Deutsch="Port-Adresse auf 280 einstellen"
  1245. }
  1246.  
  1247. Message=Port300
  1248. {
  1249. English="300"
  1250. Francais="300"
  1251. Deutsch="300"
  1252. }
  1253.  
  1254. Message=Port300Help
  1255. {
  1256. English="Set Port Address to 300"
  1257. Francais="Régler adresse port à 300"
  1258. Deutsch="Port-Adresse auf 300 einstellen"
  1259. }
  1260.  
  1261. Message=Port320
  1262. {
  1263. English="320"
  1264. Francais="320"
  1265. Deutsch="320"
  1266. }
  1267.  
  1268. Message=Port320Help
  1269. {
  1270. English="Set Port Address to 320"
  1271. Francais="Régler adresse port à 320"
  1272. Deutsch="Port-Adresse auf 320 einstellen"
  1273. }
  1274.  
  1275. Message=Port330
  1276. {
  1277. English="330"
  1278. Francais="330"
  1279. Deutsch="330"
  1280. }
  1281.  
  1282. Message=DefaultPort330
  1283. {
  1284. English="330 (Default)"
  1285. Francais="330 (Par défaut)"
  1286. Deutsch="330 (Standardeinstellungen)"
  1287. }
  1288.  
  1289. Message=Port330Help
  1290. {
  1291. English="Set Port Address to 330"
  1292. Francais="Régler adresse port à 330"
  1293. Deutsch="Port-Adresse auf 330 einstellen"
  1294. }
  1295.  
  1296. Message=Port332
  1297. {
  1298. English="332"
  1299. Francais="332"
  1300. Deutsch="332"
  1301. }
  1302.  
  1303. Message=Port332Help
  1304. {
  1305. English="Set Port Address to 332"
  1306. Francais="Régler adresse port à 332"
  1307. Deutsch="Port-Adresse auf 332 einstellen"
  1308. }
  1309.  
  1310. Message=Port334
  1311. {
  1312. English="334"
  1313. Francais="334"
  1314. Deutsch="334"
  1315. }
  1316.  
  1317. Message=Port334Help
  1318. {
  1319. English="Set Port Address to 334"
  1320. Francais="Régler adresse port à 334"
  1321. Deutsch="Port-Adresse auf 334 einstellen"
  1322. }
  1323.  
  1324. Message=Port336
  1325. {
  1326. English="336"
  1327. Francais="336"
  1328. Deutsch="336"
  1329. }
  1330.  
  1331. Message=Port336Help
  1332. {
  1333. English="Set Port Address to 336"
  1334. Francais="Régler adresse port à 336"
  1335. Deutsch="Port-Adresse auf 336 einstellen"
  1336. }
  1337.  
  1338. Message=Port340
  1339. {
  1340. English="340"
  1341. Francais="340"
  1342. Deutsch="340"
  1343. }
  1344.  
  1345. Message=Port340Help
  1346. {
  1347. English="Set Port Address to 340"
  1348. Francais="Régler adresse port à 340"
  1349. Deutsch="Port-Adresse auf 340 einstellen"
  1350. }
  1351.  
  1352. Message=Port360
  1353. {
  1354. English="360"
  1355. Francais="360"
  1356. Deutsch="360"
  1357. }
  1358.  
  1359. Message=Port360Help
  1360. {
  1361. English="Set Port Address to 360"
  1362. Francais="Régler adresse port à 360"
  1363. Deutsch="Port-Adresse auf 360 einstellen"
  1364. }
  1365.  
  1366. Message=DefaultPort388
  1367. {
  1368. English="388 (Default)"
  1369. Francais="388 (Par défaut)"
  1370. Deutsch="388 (Standardeinstellungen)"
  1371. }
  1372.  
  1373. Message=Port388Help
  1374. {
  1375. English="Set Port Address to 388"
  1376. Francais="Régler adresse port à 388"
  1377. Deutsch="Port-Adresse auf 388 einstellen"
  1378. }
  1379.  
  1380. Message=DefaultPort530
  1381. {
  1382. English="530 (Default)"
  1383. Francais="530 (Par défaut)"
  1384. Deutsch="530 (Standardeinstellungen)"
  1385. }
  1386.  
  1387. Message=Port530Help
  1388. {
  1389. English="Set Port Address to 530"
  1390. Francais="Régler adresse port à 530"
  1391. Deutsch="Port-Adresse auf 530 einstellen"
  1392. }
  1393.  
  1394. Message=Port604
  1395. {
  1396. English="604"
  1397. Francais="604"
  1398. Deutsch="604"
  1399. }
  1400.  
  1401. Message=Port604Help
  1402. {
  1403. English="Set Port Address to 604"
  1404. Francais="Régler adresse port à 604"
  1405. Deutsch="Port-Adresse auf 604 einstellen"
  1406. }
  1407.  
  1408. Message=PortE80
  1409. {
  1410. English="E80"
  1411. Francais="E80"
  1412. Deutsch="E80"
  1413. }
  1414.  
  1415. Message=PortE80Help
  1416. {
  1417. English="Set Port Address to E80"
  1418. Francais="Régler adresse port à E80"
  1419. Deutsch="Port-Adresse auf E80 einstellen"
  1420. }
  1421.  
  1422. Message=PortF40
  1423. {
  1424. English="F40"
  1425. Francais="F40"
  1426. Deutsch="F40"
  1427. }
  1428.  
  1429. Message=PortF40Help
  1430. {
  1431. English="Set Port Address to F40"
  1432. Francais="Régler adresse port à F40"
  1433. Deutsch="Port-Adresse auf F40 einstellen"
  1434. }
  1435.  
  1436. Message=DefaultPort220/620
  1437. {
  1438. English="220 (620) (Default)"
  1439. Francais="220 (620) (Par défaut)"
  1440. Deutsch="220 (620) (Standardeinstellungen)"
  1441. }
  1442.  
  1443. Message=DefaultPort220/620Help
  1444. {
  1445. English="Set Port Address to 220 (620)"
  1446. Francais="Régler adresse port à 220 (620)"
  1447. Deutsch="Port-Adresse auf 220 (620) einstellen"
  1448. }
  1449.  
  1450. Message=Port240/640
  1451. {
  1452. English="240 (640)"
  1453. Francais="240 (640)"
  1454. Deutsch="240 (640)"
  1455. }
  1456.  
  1457. Message=Port240/640Help
  1458. {
  1459. English="Set Port Address to 240 (640)"
  1460. Francais="Régler adresse port à 240 (640)"
  1461. Deutsch="Port-Adresse auf 240 (640) einstellen"
  1462. }
  1463.  
  1464. Message=Port260/660
  1465. {
  1466. English="260 (660)"
  1467. Francais="260 (660)"
  1468. Deutsch="260 (660)"
  1469. }
  1470.  
  1471. Message=Port260/660Help
  1472. {
  1473. English="Set Port Address to 260 (660)"
  1474. Francais="Régler adresse port à 260 (660)"
  1475. Deutsch="Port-Adresse auf 260 (660) einstellen"
  1476. }
  1477.  
  1478. Message=Port280/680
  1479. {
  1480. English="280 (680)"
  1481. Francais="280 (680)"
  1482. Deutsch="280 (680)"
  1483. }
  1484.  
  1485. Message=Port280/680Help
  1486. {
  1487. English="Set Port Address to 280 (680)"
  1488. Francais="Régler adresse port à 280 (680)"
  1489. Deutsch="Port-Adresse auf 280 (680) einstellen"
  1490. }
  1491.  
  1492. ;
  1493. ; Messages for IRQ Values
  1494. ;
  1495.  
  1496. Message=SelectIRQ
  1497. {
  1498. English="Select an IRQ"
  1499. Francais="Sélectionner IRQ"
  1500. Deutsch="IRQ-Nummer festlegen"
  1501. }
  1502.  
  1503. Message=IRQ2
  1504. {
  1505. English="2"
  1506. Francais="2"
  1507. Deutsch="2"
  1508. }
  1509.  
  1510. Message=IRQ2Help
  1511. {
  1512. English="Set Interrupt to 2"
  1513. Francais="Régler IRQ à 2"
  1514. Deutsch="Interrupt auf 2 einstellen"
  1515. }
  1516.  
  1517. Message=IRQ3
  1518. {
  1519. English="3"
  1520. Francais="3"
  1521. Deutsch="3"
  1522. }
  1523.  
  1524. Message=IRQ3Help
  1525. {
  1526. English="Set Interrupt to 3"
  1527. Francais="Régler IRQ à 3"
  1528. Deutsch="Interrupt auf 3 einstellen"
  1529. }
  1530.  
  1531. Message=IRQ5
  1532. {
  1533. English="5"
  1534. Francais="5"
  1535. Deutsch="5"
  1536. }
  1537.  
  1538. Message=DefaultIRQ5
  1539. {
  1540. English="5  (Default)"
  1541. Francais="5  (Par défaut)"
  1542. Deutsch="5  (Standardeinstellungen)"
  1543. }
  1544.  
  1545. Message=IRQ5Help
  1546. {
  1547. English="Set Interrupt to 5"
  1548. Francais="Régler IRQ à 5"
  1549. Deutsch="Interrupt auf 5 einstellen"
  1550. }
  1551.  
  1552. Message=IRQ7
  1553. {
  1554. English="7"
  1555. Francais="7"
  1556. Deutsch="7"
  1557. }
  1558.  
  1559. Message=DefaultIRQ7
  1560. {
  1561. English="7  (Default)"
  1562. Francais="7  (Par défaut)"
  1563. Deutsch="7  (Standardeinstellungen)"
  1564. }
  1565.  
  1566. Message=IRQ7Help
  1567. {
  1568. English="Set Interrupt to 7"
  1569. Francais="Régler IRQ à 7"
  1570. Deutsch="Interrupt auf 7 einstellen"
  1571. }
  1572.  
  1573. Message=IRQ9
  1574. {
  1575. English="9"
  1576. Francais="9"
  1577. Deutsch="9"
  1578. }
  1579.  
  1580. Message=IRQ9Help
  1581. {
  1582. English="Set Interrupt to 9"
  1583. Francais="Régler IRQ à 9"
  1584. Deutsch="Interrupt auf 9 einstellen"
  1585. }
  1586.  
  1587. Message=IRQ10
  1588. {
  1589. English="10"
  1590. Francais="10"
  1591. Deutsch="10"
  1592. }
  1593.  
  1594. Message=IRQ10Help
  1595. {
  1596. English="Set Interrupt to 10"
  1597. Francais="Régler IRQ à 10"
  1598. Deutsch="Interrupt auf 10 einstellen"
  1599. }
  1600.  
  1601. Message=IRQ11
  1602. {
  1603. English="11"
  1604. Francais="11"
  1605. Deutsch="11"
  1606. }
  1607.  
  1608. Message=DefaultIRQ11
  1609. {
  1610. English="11 (Default)"
  1611. Francais="11 (Par défaut)"
  1612. Deutsch="11 (Standardeinstellungen)"
  1613. }
  1614.  
  1615. Message=IRQ11Help
  1616. {
  1617. English="Set Interrupt to 11"
  1618. Francais="Régler IRQ à 11"
  1619. Deutsch="Interrupt auf 11 einstellen"
  1620. }
  1621.  
  1622. Message=IRQ12
  1623. {
  1624. English="12"
  1625. Francais="12"
  1626. Deutsch="12"
  1627. }
  1628.  
  1629. Message=IRQ12Help
  1630. {
  1631. English="Set Interrupt to 12"
  1632. Francais="Régler IRQ à 12"
  1633. Deutsch="Interrupt auf 12 einstellen"
  1634. }
  1635.  
  1636. Message=IRQ15
  1637. {
  1638. English="15"
  1639. Francais="15"
  1640. Deutsch="15"
  1641. }
  1642.  
  1643. Message=IRQ15Help
  1644. {
  1645. English="Set Interrupt to 15"
  1646. Francais="Régler IRQ à 15"
  1647. Deutsch="Interrupt auf 15 einstellen"
  1648. }
  1649.  
  1650. ;
  1651. ; Messages for DMA Channel
  1652. ;
  1653.  
  1654. Message=SelectDMA
  1655. {
  1656. English="Select a DMA Channel"
  1657. Francais="Sélectionnez un canal DMA"
  1658. Deutsch="DMA-Kanal wählen"
  1659. }
  1660.  
  1661. Message=DMA0
  1662. {
  1663. English="0"
  1664. Francais="0"
  1665. Deutsch="0"
  1666. }
  1667.  
  1668. Message=DMA0Help
  1669. {
  1670. English="Set DMA Channel to 0"
  1671. Francais="Régler canal DMA à 0"
  1672. Deutsch="DMA-Kanal auf 0 einstellen"
  1673. }
  1674.  
  1675. Message=DMA1
  1676. {
  1677. English="1"
  1678. Francais="1"
  1679. Deutsch="1"
  1680. }
  1681.  
  1682. Message=DefaultDMA1
  1683. {
  1684. English="1  (Default)"
  1685. Francais="1  (Par défaut)"
  1686. Deutsch="1  (Standardeinstellungen)"
  1687. }
  1688.  
  1689. Message=DMA1Help
  1690. {
  1691. English="Set DMA Channel to 1"
  1692. Francais="Régler canal DMA à 1"
  1693. Deutsch="DMA-Kanal auf 1 einstellen"
  1694. }
  1695.  
  1696. Message=DMA3
  1697. {
  1698. English="3"
  1699. Francais="3"
  1700. Deutsch="3"
  1701. }
  1702.  
  1703. Message=DMA3Help
  1704. {
  1705. English="Set DMA Channel to 3"
  1706. Francais="Régler canal DMA à 3"
  1707. Deutsch="DMA-Kanal auf 3 einstellen"
  1708. }
  1709.  
  1710. Message=DMA5
  1711. {
  1712. English="5"
  1713. Francais="5"
  1714. Deutsch="5"
  1715. }
  1716.  
  1717. Message=DMA5Help
  1718. {
  1719. English="Set DMA Channel to 5"
  1720. Francais="Régler canal DMA à 5"
  1721. Deutsch="DMA-Kanal auf 5 einstellen"
  1722. }
  1723.  
  1724. Message=DMA6
  1725. {
  1726. English="6"
  1727. Francais="6"
  1728. Deutsch="6"
  1729. }
  1730.  
  1731. Message=DMA6Help
  1732. {
  1733. English="Set DMA Channel to 6"
  1734. Francais="Régler canal DMA à 7"
  1735. Deutsch="DMA-Kanal auf 7 einstellen"
  1736. }
  1737.  
  1738. Message=DMA7
  1739. {
  1740. English="7"
  1741. Francais="7"
  1742. Deutsch="7"
  1743. }
  1744.  
  1745. Message=DMA7Help
  1746. {
  1747. English="Set DMA Channel to 7"
  1748. Francais="Régler canal DMA à 7"
  1749. Deutsch="DMA-Kanal auf 7 einstellen"
  1750. }
  1751.  
  1752. ;
  1753. ; Messages for Controller Type
  1754. ;
  1755.  
  1756. Message=Keyboard
  1757. {
  1758. English="Keyboard only"
  1759. Francais="Clavier uniquement"
  1760. Deutsch="Nur Tastatur"
  1761. }
  1762.  
  1763. Message=KeyboardHelp
  1764. {
  1765. English="Use keyboard for all controls"
  1766. Francais="Utiliser clavier pour tous les contrôles"
  1767. Deutsch="Tastatur für sämtliche Steuerungen"
  1768. }
  1769.  
  1770. Message=Mouse
  1771. {
  1772. English="Keyboard + Mouse"
  1773. Francais="Clavier + Souris"
  1774. Deutsch="Tastatur + Maus"
  1775. }
  1776.  
  1777. Message=MouseHelp
  1778. {
  1779. English="Use mouse for main control, keyboard for rest"
  1780. Francais="Utiliser souris pour contrôle principal, clavier pour le reste"
  1781. Deutsch="Maus zur Hauptsteuerung, Tastatur für alles andere"
  1782. }
  1783.  
  1784. Message=AnalogJoystick
  1785. {
  1786. English="Keyboard + Analog Joystick"
  1787. Francais="Clavier + Joystick analogique"
  1788. Deutsch="Tastatur + Analog-Joystick"
  1789. }
  1790.  
  1791. Message=AnalogJoystickHelp
  1792. {
  1793. English="Use analog joystick for main control, keyboard for rest"
  1794. Francais=
  1795. "Utiliser joystick analogique pour contrôle principal, clavier pour le reste"
  1796. Deutsch="Analog-Joystick zur Hauptsteuerung, Tastatur für alles andere"
  1797. }
  1798.  
  1799. Message=DigitalJoystick
  1800. {
  1801. English="Keyboard + Digital Joystick"
  1802. Francais="Clavier + Joystick digital"
  1803. Deutsch="Tastatur + Digital-Joystick"
  1804. }
  1805.  
  1806. Message=DigitalJoystickHelp
  1807. {
  1808. English="Use digital joystick for main control, keyboard for rest"
  1809. Francais=
  1810. "Utiliser joystick digital pour contrôle principal, clavier pour le reste"
  1811. Deutsch="Digital-Joystick zur Hauptsteuerung, Tastatur für alles andere"
  1812. }
  1813.  
  1814. ;
  1815. ; Error Messages.
  1816. ;
  1817.  
  1818. Message=OSVersion
  1819. {
  1820. English=
  1821. "NORMALITY does not support the DOS version you are currently
  1822. running. You will need to obtain DOS 5.0 or above."
  1823. Francais=
  1824. "NORMALITY ne supporte pas la version du DOS que vous utilisez. 
  1825. Il vous faut DOS 5.0 ou supérieur."
  1826. Deutsch=
  1827. "NORMALITY unterstützt Ihre DOS-Version nicht. Sie benötigen 
  1828. mindestens DOS 5.0."
  1829. }
  1830.  
  1831. Message=CPUType
  1832. {
  1833. English=
  1834. "NORMALITY needs to take use of the 32 Bit capabilities of a 386DX
  1835. or above processor to run. The processor in your PC is only capable
  1836. of 16 Bit operations."
  1837. Francais=
  1838. "NORMALITY a besoin des 32 bits d'un processeur 386DX ou supérieur
  1839. pour fonctionner. Le processeur de votre PC ne peut effectuer que des
  1840. opérations avec 16 bits."
  1841. Deutsch=
  1842. "NORMALITY benötigt die 32-Bit-Verarbeitung eines 386DXer oder 
  1843. schnelleren Prozessors. Der Prozessor Ihres PCs hat nur eine 
  1844. Verarbeitung von 16 Bit."
  1845. }
  1846.  
  1847. ;
  1848. ; Warning messages.
  1849. ;
  1850.  
  1851. Message=BaseMemory
  1852. {
  1853. English=
  1854. "You do not have enough base memory to run NORMALITY. Try removing
  1855. any unnecessary device drivers or TSRs from your CONFIG.SYS and
  1856. AUTOEXEC.BAT files. If you have DOS version 6.0 or above then you
  1857. could try running MEMMAKER from the DOS Prompt, alternatively choose
  1858. 'Create Boot Disk' from the main menu."
  1859. Francais=
  1860. "Vous n'avez pas assez de mémoire de base pour lancer NORMALITY, 
  1861. essayez d'enlever les drivers ou TSR inutiles de vos fichiers 
  1862. CONFIG.SYS et AUTOEXEC.BAT. Si vous avez DOS 6.0 ou supérieur,
  1863. essayez de lancer MEMMAKER à partir du prompt du DOS; vous pouvez
  1864. aussi choisir 'Créer Disquette de Boot' sur le menu principal."
  1865. Deutsch=
  1866. "Sie haben nicht genügend Grundspeicher, um NORMALITY zu betreiben.
  1867. Entfernen Sie alle unnötigen Treiber oder TSR-Programme aus Ihrer
  1868. CONFIG.SYS- und AUTOEXEC.BAT-Datei. Wenn Sie DOS 6.0 (oder höher)
  1869. haben, können Sie vom DOS-Systemzeichen aus MEMMAKER betreiben, falls
  1870. nicht, wählen Sie im Hauptmenü 'Bootdiskette erstellen'."
  1871. }
  1872.  
  1873. Message=ExpandedMemory
  1874. {
  1875. English=
  1876. "You should never get this message, as NORMALITY does not need any
  1877. EXPANDED memory to run. Contact the GREMLIN INTERACTIVE HELP LINE
  1878. and tell them what has happened. The address and telephone number are
  1879. on the back of the box."
  1880. Francais=
  1881. "Ce message ne devrait pas apparaître, car NORMALITY n'a pas besoin
  1882. de mémoire ÉTENDUE. Contactez le service assistance de GREMLIN et
  1883. dites-leur ce qui s'est passé. L'adresse et le numéro de téléphone se
  1884. trouvent au dos de la boîte."
  1885. Deutsch=
  1886. "Diese Meldung sollte nie auftauchen, da NORMALITY keinen 
  1887. Expansionsspeicher benötigt. Wenden Sie sich bitte an die 
  1888. GREMLIN INTERACTIVE HELP LINE, und beschreiben Sie Ihr 
  1889. Problem. Die Adresse und Telefonnummer finden Sie auf der 
  1890. Packungsrückseite."
  1891. }
  1892.  
  1893. Message=ExtendedMemory
  1894. {
  1895. English=
  1896. "NORMALITY needs at least 3072K of EXTENDED memory to run, at
  1897. present your system does not have enough free. The easiest solution
  1898. to this problem is to choose 'Create Boot Disk' from the main menu."
  1899. Francais=
  1900. "NORMALITY nécessite au moins 3072 Ko de mémoire ETENDUE pour
  1901. fonctionner; votre système n'a pas assez de mémoire libre. Pour
  1902. résoudre ce problème, choisissez `Créer disquette de boot' sur le
  1903. menu principal."
  1904. Deutsch=
  1905. "Zum Betreiben von NORMALITY benötigen Sie mindestens 3072 KB 
  1906. Erweiterungsspeicher. Im Moment steht Ihnen nicht genügend
  1907. freier Speicherplatz zur Verfügung. Sie können dieses Problem
  1908. auf einfache Weise lösen, indem Sie 'Bootdiskette erstellen'
  1909. vom Hauptmenü wählen."
  1910. }
  1911.  
  1912. Message=InvalidPath
  1913. {
  1914. English=
  1915. "The path you have specified is either invalid or already exists,
  1916. please choose another. If the directory you have chosen is a previous
  1917. installation of NORMALITY , run Install and Setup from that
  1918. directory to change the configuration."
  1919. Francais=
  1920. "Le chemin que vous avez spécifié n'est pas valide ou existe déjà , 
  1921. choisissez-en un autre. Si le répertoire choisi est une installation 
  1922. antérieure de NORMALITY , lancez Install and Setup à partir de ce 
  1923. répertoire pour changer la configuration."
  1924. Deutsch=
  1925. "Der angegebene Pfad ist ungültig oder existiert bereits. Wählen Sie 
  1926. bitte einen anderen. Enthält das von Ihnen gewählte Verzeichnis 
  1927. NORMALITY bereits, ändern Sie die Konfiguration, indem Sie 
  1928. Installation und Setup aus diesem Verzeichnis betreiben."
  1929. }
  1930.  
  1931. Message=DiskSpace
  1932. {
  1933. English=
  1934. "The drive you have selected does not have enough disk space
  1935. to install NORMALITY, select another or exit to DOS and free
  1936. some space."
  1937. Francais=
  1938. "Le lecteur sélectionné n'a pas assez d'espace pour installer 
  1939. NORMALITY, sélectionnez-en un autre ou retournez au DOS et 
  1940. libérez de l'espace."
  1941. Deutsch=
  1942. "Auf der von Ihnen gewählten Festplatte ist nicht genügend
  1943. Speicherplatz zur Installation von NORMALITY. Wählen Sie
  1944. bitte eine andere, oder gehen Sie zu DOS, um mehr Speicher
  1945. bereitzustellen."
  1946. }
  1947.  
  1948. ;
  1949. ; Flow control messages
  1950. ;
  1951.  
  1952. Message=PressAKey
  1953. {
  1954. English="Press a key or click mouse to continue"
  1955. Francais="Appuyez sur une touche ou cliquez avec la souris pour continuer"
  1956. Deutsch="Zum Fortfahren eine Taste oder einen Mausknopf drücken"
  1957. }
  1958.  
  1959. Message=ConfirmExit
  1960. {
  1961. English="Exit Install and Setup"
  1962. Francais="Quitter Install and Setup"
  1963. Deutsch="Installation und Setup verlassen"
  1964. }
  1965.  
  1966. Message=SaveChanges
  1967. {
  1968. English="Save configuration"
  1969. Francais="Sauvegarder configuration"
  1970. Deutsch="Konfiguration sichern"
  1971. }
  1972.  
  1973. Message=UnInstallStart
  1974. {
  1975. English="Delete NORMALITY"
  1976. Francais="Effacer NORMALITY"
  1977. Deutsch="NORMALITY löschen"
  1978. }
  1979.  
  1980. Message=Yes
  1981. {
  1982. English="Yes"
  1983. Francais="Oui"
  1984. Deutsch="Ja"
  1985. }
  1986.  
  1987. Message=YesChangesHelp
  1988. {
  1989. English="Save any changes to configuration and Exit to DOS"
  1990. Francais="Sauvegarder nouvelle configuration et retourner au DOS"
  1991. Deutsch="Alle Änderungen in der Konfiguration sichern und zu DOS abbrechen"
  1992. }
  1993.  
  1994. Message=YesHelp
  1995. {
  1996. English="Exit to DOS"
  1997. Francais="Retourner au DOS"
  1998. Deutsch="Zu DOS abbrechen"
  1999. }
  2000.  
  2001. Message=No
  2002. {
  2003. English="No"
  2004. Francais="Non"
  2005. Deutsch="Nein"
  2006. }
  2007.  
  2008. Message=NoHelp
  2009. {
  2010. English="Continue Install and Setup"
  2011. Francais="Continuer Install and Setup"
  2012. Deutsch="Installation und Setup fortsetzen"
  2013. }
  2014.  
  2015. Message=NoUnInstallHelp
  2016. {
  2017. English="Return to Main Menu"
  2018. Francais="Retourner au menu principal"
  2019. Deutsch="Zurück zum Hauptmenü"
  2020. }
  2021.  
  2022. Message=YesUnInstallHelp
  2023. {
  2024. English="Delete NORMALITY from hard disk"
  2025. Francais="Effacer NORMALITY du disque dur"
  2026. Deutsch="NORMALITY von der Festplatte löschen"
  2027. }
  2028.  
  2029. Message=DetectConfirm
  2030. {
  2031. English="Autodetect sound device?"
  2032. Francais="Détection automatique de la carte son?"
  2033. Deutsch="Soundkarte automatisch bestimmen?"
  2034. }
  2035.  
  2036. Message=ManualHelp
  2037. {
  2038. English="Set up the device manually, using the menus"
  2039. Francais=
  2040. "Configurer la carte manuellement, à l'aide des menus"
  2041. Deutsch=
  2042. "Karteneinstellungen manuell über die Menüs vornehmen"
  2043. }
  2044.  
  2045. Message=AutomaticHelp
  2046. {
  2047. English="Try to detect your sound device"
  2048. Francais=
  2049. "Essayez de détecter votre carte son"
  2050. Deutsch=
  2051. "Soundkarte bestimmen"
  2052. }
  2053.  
  2054. Message=UseThisCardSound
  2055. {
  2056. English="Use this device for sound?"
  2057. Francais="Utiliser cette carte pour le son?"
  2058. Deutsch="Diese Karte für den Sound verwenden?"
  2059. }
  2060.  
  2061. Message=UseThisCardMusic
  2062. {
  2063. English="Use this device for music?"
  2064. Francais="Utiliser cette carte pour la musique?"
  2065. Deutsch="Diese Karte für die Musik verwenden?"
  2066. }
  2067.  
  2068. Message=YesDetectHelp
  2069. {
  2070. English="Use the same device to play music as well as sound effects"
  2071. Francais=
  2072. "Utiliser la même carte pour jouer la musique et les effets sonores"
  2073. Deutsch=
  2074. "Dieselbe Karte für Musik und Soundeffekte verwenden"
  2075. }
  2076.  
  2077. Message=NoDetectHelp
  2078. {
  2079. English="Choose a different device to play music"
  2080. Francais=
  2081. "Choisir une carte différente pour la musique"
  2082. Deutsch=
  2083. "Eine andere Karte für die Musik wählen"
  2084. }
  2085.  
  2086. Message=YesCardHelp
  2087. {
  2088. English="Use this device for sound"
  2089. Francais="Utiliser cette carte pour le son"
  2090. Deutsch="Diese Karte für den Sound verwenden"
  2091. }
  2092.  
  2093. Message=NoCardHelp
  2094. {
  2095. English="Keep looking for another device"
  2096. Francais="Continuer à chercher une autre carte"
  2097. Deutsch="Weiter andere Karte suchen"
  2098. }
  2099.  
  2100. Message=SoundTest
  2101. {
  2102. English="Do sound test?"
  2103. Francais="Voulez-vous tester le son?"
  2104. Deutsch="Soundtest durchführen?"
  2105. }
  2106.  
  2107. Message=Adjust
  2108. {
  2109. English="Adjust Settings?"
  2110. Francais="Voulez-vous régler la configuration?"
  2111. Deutsch="Einstellungen ändern?"
  2112. }
  2113.  
  2114. Message=DoTestHelp
  2115. {
  2116. English="Do the test with the current settings"
  2117. Francais="Tester la configuration actuelle"
  2118. Deutsch="Test mit den momentanen Einstellungen durchführen"
  2119. }
  2120.  
  2121. Message=SkipTestHelp
  2122. {
  2123. English="Skip the test"
  2124. Francais="Ignorer le test"
  2125. Deutsch="Test überspringen"
  2126. }
  2127.  
  2128. Message=AdjustHelp
  2129. {
  2130. English="Change the settings of the device"
  2131. Francais="Modifier la configuration de la carte"
  2132. Deutsch="Karteneinstellungen ändern"
  2133. }
  2134.  
  2135. ;
  2136. ; Installation Messages
  2137. ;
  2138.  
  2139. Message=EnterDrive
  2140. {
  2141. English="Select Drive"
  2142. Francais="Sélectionner lecteur"
  2143. Deutsch="Festplatte wählen"
  2144. }
  2145.  
  2146. Message=EnterDriveHelp
  2147. {
  2148. English="Choose the drive you wish to install NORMALITY to"
  2149. Francais="Choisissez le lecteur dans lequel vous voulez installer NORMALITY"
  2150. Deutsch="Festplatte für die Installation von NORMALITY wählen"
  2151. }
  2152.  
  2153. Message=EnterPath
  2154. {
  2155. English="Enter Installation path"
  2156. Francais="Entrer chemin d'installation"
  2157. Deutsch="Installationspfad eingeben"
  2158. }
  2159.  
  2160. Message=EnterPathHelp
  2161. {
  2162. English=
  2163. "Type in the name of the directory you wish to install NORMALITY to"
  2164. Francais=
  2165. "Tapez le nom du répertoire sur lequel vous voulez installer NORMALITY"
  2166. Deutsch="Namen des Verzeichnisses zur Installation von NORMALITY eingeben"
  2167. }
  2168.  
  2169. Message=InstallationStart
  2170. {
  2171. English=
  2172. "Install and Setup will now copy the necessary files to the drive
  2173. and path that you have selected."
  2174. Francais=
  2175. "Install and Setup va copier les fichiers nécessaires sur le
  2176. lecteur et le chemin sélectionnés."
  2177. Deutsch=
  2178. "'Installation und Setup' kopiert nun die nötigen Dateien in das 
  2179. gewählte Verzeichnis auf der Festplatte Ihrer Wahl."
  2180. }
  2181.  
  2182. Message=InstallationOver
  2183. {
  2184. English="NORMALITY has successfully installed on to your hard disk."
  2185. Francais="NORMALITY est installé sur votre disque dur."
  2186. Deutsch="NORMALITY wurde erfolgreich auf Ihrer Festplatte installiert."
  2187. }
  2188.  
  2189. Message=Installing
  2190. {
  2191. English=
  2192. "NORMALITY is now being installed to your hard disk."
  2193. Francais="NORMALITY est en train d'être installé sur votre disque dur."
  2194. Deutsch="NORMALITY wird nun auf Ihrer Festplatte installiert."
  2195. }
  2196.  
  2197. Message=InstallationFail
  2198. {
  2199. English=
  2200. "NORMALITY has failed to install on to your hard disk. Consult your
  2201. manual for assistance."
  2202. Francais=
  2203. "Échec d'installation de NORMALITY sur votre disque
  2204. dur. Consultez votre manuel pour plus de détails."
  2205. Deutsch=
  2206. "NORMALITY konnte auf Ihrer Festplatte nicht 
  2207. installiert werden. Schlagen Sie bitte in Ihrem
  2208. Handbuch nach."
  2209. }
  2210.  
  2211. Message=Disk2
  2212. {
  2213. English=
  2214. "Please insert the disk marked NORMALITY DISK TWO."
  2215. Francais="Veuillez insérer la disquette intitulée NORMALITY DISK TWO."
  2216. Deutsch="Bitte legen Sie die Diskette NORMALITY DISK TWO ein."
  2217. }
  2218.  
  2219. ;
  2220. ; UnInstallation Messages
  2221. ;
  2222.  
  2223. Message=UnInstallFinished
  2224. {
  2225. English=
  2226. "NORMALITY has been deleted and Install and Setup will now
  2227. exit to DOS."
  2228. Francais=
  2229. "NORMALITY a été effacé et Install and Setup va maintenant
  2230. retourner au DOS."
  2231. Deutsch=
  2232. "NORMALITY wurde gelöscht, und 'Installation und Setup' bricht
  2233. nun zu DOS ab."
  2234. }
  2235.  
  2236. Message=UnInstalling
  2237. {
  2238. English="Deleting NORMALITY..."
  2239. Francais="En train d'effacer NORMALITY..."
  2240. Deutsch="NORMALITY wird gelöscht..."
  2241. }
  2242.  
  2243. ;
  2244. ; Create boot disk messages
  2245. ;
  2246.  
  2247. Message=BootDiskStart
  2248. {
  2249. English=
  2250. "Install and Setup will now create a boot disk for NORMALITY.
  2251. Insert a blank floppy disk in your boot drive."
  2252. Francais=
  2253. "Install and Setup va créer une disquette de boot pour NORMALITY. 
  2254. Insérez une disquette vierge dans votre lecteur de boot."
  2255. Deutsch=
  2256. "'Installation und Setup' erstellt eine Bootdiskette für NORMALITY. 
  2257. Legen Sie dazu eine leere Diskette in Ihr Boot-Laufwerk."
  2258. }
  2259.  
  2260. Message=CreatingBootDisk
  2261. {
  2262. English="Creating NORMALITY boot disk, please wait..."
  2263. Francais="En train de créer disquette de boot pour NORMALITY, attendez..."
  2264. Deutsch="NORMALITY-Bootdiskette wird erstellt. Bitte warten..."
  2265. }
  2266.  
  2267. Message=BootDiskSuccess
  2268. {
  2269. English=
  2270. "Your NORMALITY boot disk is now ready to use. If necessary add"
  2271. your mouse and CD Drivers to the AUTOEXEC.BAT and CONFIG.SYS
  2272. on the disk."
  2273.  
  2274. Francais=
  2275. "Votre disquette système NORMALITY est maintenant prête pour
  2276. l'utilisation. Si nécessaire, ajoutez les drivers de votre
  2277. souris et de votre CD dans les fichiers AUTOEXEC.BAT
  2278. et CONFIG.SYS."
  2279.  
  2280. Deutsch=
  2281. "Ihre NORMALITY-Bootdiskette ist nun einsatzbereit.
  2282. Falls erforderlich, müssen Sie Ihrer AUTOEXEC.BAT- und 
  2283. CONFIG.SYS-Datei die Zeilen für Ihren Maus- und CD-
  2284. ROM-Treiber hinzufügen."
  2285. }
  2286.  
  2287. Message=BootDiskFailure
  2288. {
  2289. English=
  2290. "There was an error whilst creating the boot disk. Check that the
  2291. disk is not write protected or try another disk."
  2292. Francais=
  2293. "Il y a eu une erreur pendant la création de la disquette de boot. 
  2294. Vérifiez que la disquette n'est pas protégée contre l'écriture ou
  2295. essayez-en une autre."
  2296. Deutsch=
  2297. "Beim Erstellen der Bootdiskette ist ein Fehler aufgetreten. Entfernen 
  2298. Sie den Schreibschutz der Diskette, oder benutzen Sie eine andere."
  2299. }
  2300.  
  2301. Message=CardFailed
  2302. {
  2303. English=
  2304. "Failed to initialise device, please try some different settings."
  2305. Francais=
  2306. "La configuration de la carte a échoué, essayez une configuration
  2307. différente."
  2308. Deutsch=
  2309. "Initialisierung der Karte nicht m"glich, bitte andere Einstellungen
  2310. versuchen."
  2311. }
  2312.  
  2313. Message=InvalidPort
  2314. {
  2315. English=
  2316. "The Port Address is incorrect, please try another setting"
  2317. Francais=
  2318. "Port d'adresse incorrect. Essayez une autre configuration."
  2319. Deutsch=
  2320. "Die Port-Adresse ist falsch, bitte eine andere Einstellung 
  2321. wählen."
  2322. }
  2323.  
  2324. Message=InvalidIRQ
  2325. {
  2326. English=
  2327. "The IRQ is incorrect, please try another setting"
  2328. Francais=
  2329. "Valeur IRQ incorrecte. Essayez une autre configuration."
  2330. Deutsch=
  2331. "Die IRQ-Nummer ist falsch, bitte eine andere Einstellung 
  2332. wählen."
  2333. }
  2334.  
  2335. Message=InvalidDMA
  2336. {
  2337. English=
  2338. "The DMA channel is invalid, please try another setting"
  2339. Francais=
  2340. "Canal DMA invalide. Essayez une autre configuration."
  2341. Deutsch=
  2342. "Der DMA-Kanal ist ungültig, bitte eine andere Einstellung
  2343. wählen."
  2344. }
  2345.  
  2346. Message=MusicOnSoundCard
  2347. {
  2348. English=
  2349. "The device you have selected for sound effects can also be used
  2350. to play music."
  2351. Francais=
  2352. "La carte que vous avez utilisée pour les effets sonores peut 
  2353. également être utilisée pour la musique."
  2354. Deutsch=
  2355. "Die von Ihnen gewählte Soundkarte kann auch zum Abspielen der 
  2356. Musik verwendet werden."
  2357. }
  2358.  
  2359. Message=DetectWarning
  2360. {
  2361. English=
  2362. "Install and Setup can automatically determine which sound device you
  2363. have attatched to your system, sometimes this can cause a system to
  2364. hang, so the sound device can also be setup manually. If your system
  2365. does hang during detection, reset your machine and try again, any
  2366. device that did cause a hang will be ignored the next time."
  2367.  
  2368. Francais=
  2369. "Le programme d'installation et de configuration peut déterminer 
  2370. automatiquement la carte sont qui équipe votre système. Ceci peut 
  2371. parfois poser problème sur certains systèmes et il convient, dans ce 
  2372. cas, de configurer la carte manuellement. Si votre système se fige 
  2373. pendant la détection, réinitialisez votre ordinateur et essayez à 
  2374. nouveau. Toute carte qui cause problème sera ignorée la fois 
  2375. suivante."
  2376.  
  2377. Deutsch=
  2378. "Das Installations- und Setup-Programm kann automatisch 
  2379. bestimmen, welche Soundkarte Ihr Gerät benutzt, was jedoch 
  2380. manchmal zu Systemfehlern führt. Die Soundkarte kann deshalb 
  2381. auch manuell bestimmt werden. Sollten während der Bestimmung 
  2382. der Soundkarte Schwierigkeiten mit Ihrem System auftreten, dann 
  2383. starten Sie Ihr Gerät neu, und versuchen Sie es nochmals. Eine 
  2384. Karte, die einen Systemfehler verursacht, wird beim nächsten Mal 
  2385. nicht mehr berücksichtigt."
  2386. }
  2387.  
  2388. Message=SampleWarning
  2389. {
  2390. English=
  2391. "Install and Setup will now play a short sample to test the sound
  2392. device. It is possible that if the sound device is incorrectly
  2393. configured your system may hang."
  2394. Francais=
  2395. "Les programmes d'installation et de configuration vont jouer un 
  2396. extrait musical afin de tester la carte musicale. Il est possible
  2397. que votre système se fige si la carte musicale n'est pas
  2398. correctement configurée."
  2399. Deutsch=
  2400. "Das Installations- und Setup-Programm spielt nun eine kurze 
  2401. Melodie, um die Musikkarte zu testen. Sollte die Musikkarte 
  2402. fehlerhaft eingestellt sein, kann ein Systemfehler auftreten."
  2403. }
  2404.  
  2405. Message=TuneWarning
  2406. {
  2407. English=
  2408. "Install and Setup will now play a short tune to test the music
  2409. device. It is possible that if the music device is incorrectly
  2410. configured your system may hang."
  2411. Francais=
  2412. "Les programmes Install et Setup vont maintenant vous faire 
  2413. écouter du piano pour tester la carte musicale. 
  2414. Si votre carte sonore n'est pas correctement configurée, il est 
  2415. possible que votre système d'exploitation se bloque."
  2416. Deutsch=
  2417. "Das Installations- und Setup-Programm spielt nun eine 
  2418. Tonleiter, um die Musikkarte zu testen. 
  2419. Falls Ihre Soundkarte für die Musik falsch konfiguriert ist, 
  2420. kann Ihr System dabei blockieren."
  2421. }
  2422.  
  2423. Message=SoundHeard
  2424. {
  2425. English=
  2426. "If you did not hear anything you may wish to change the settings"
  2427. Francais=
  2428. "Si vous n'avez rien entendu, vous pouvez changer la configuration."
  2429. Deutsch=
  2430. "Falls Sie nichts hören konnten, müssen Sie eventuell das 
  2431. Setup verändern."
  2432. }
  2433.  
  2434. Message=SoundComplete
  2435. {
  2436. English=
  2437. "Sound and Music Device Setup is now complete"
  2438. Francais=
  2439. "L'installation de la musique et du son est terminée."
  2440. Deutsch=
  2441. "Das Setup für die Sound- und Musikausgabe ist damit 
  2442. abgeschlossen."
  2443. }
  2444.