home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ AMIGA PD 1 / AMIGA-PD-1.iso / Programme_zum_Heft / Anwendungen / Kurztests / Spot / Catalogs / svenska.ct < prev   
Text File  |  1994-08-09  |  31KB  |  2,014 lines

  1. ; **************************
  2. ;
  3. ;          Spot 1.3
  4. ;
  5. ;          Svenska
  6. ;
  7. ; **************************
  8. ;
  9. ## version $VER: spot.catalog 38.53 (8.8.94)
  10. ## codeset 0
  11. ## language svenska
  12. ;
  13. ;
  14. ; ***************************************************************************
  15. ;                                    Misc
  16. ; ***************************************************************************
  17. ;
  18. MSG_ABOUTREQ
  19. Spot %s\n\
  20. \n\
  21. Copyright © 1993 Nico François\n\
  22. Översättning av Roger Nordin\n\
  23. \n\
  24. Amiga Point Program\n\
  25. (Kompileringsdatum: %s)\n\
  26. \n\
  27. %s%s\n\
  28. \n\
  29. Allmän skärm: SPOT\n\
  30. ARexx portnamn: SPOT
  31. ;
  32. MSG_ABORT
  33. _Avbryt
  34. ;
  35. MSG_PROCEED
  36. _Fortsätt
  37. ;
  38. ; Note: there are two spaces around the Ok string to make it 4 chars wide.
  39. MSG_OK
  40. _Okej
  41. ;
  42. ; I = Imported, E = Exported mail left
  43. MSG_AREAFLAGS
  44. IE
  45. ;
  46. ; K = Keep, E = Export message
  47. MSG_HEADERFLAGS
  48. BE
  49. ;
  50. ; K = Keep, U = Unreplied, P = Private, D = Delete(Kill/Sent), F = File attach
  51. ; C = Crash, H = Hold, R = Receipt req, A = Audit req
  52. MSG_MSGFLAGS
  53. BOPRFHAVS
  54. ;
  55. ; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
  56. ;
  57. MSG_AREAFLAGS_UNREPLIED
  58. O
  59. ;
  60. ; ***************************************************************************
  61. ;                                    Menus
  62. ; ***************************************************************************
  63. ;
  64. ; - If the first character of a menu string is a space this means the menu has
  65. ;   no shortcut.  The second character must be \0 followed by the menu text.
  66. ; - If the first character is a '~' this means the menu has a long keyboard
  67. ;   shortcut (only works on Kickstart V39 and up).  The '~' is followed by the
  68. ;   shortcut string, which is followed by a \0 and the menu text.
  69. ; - Otherwise the first charcter is the keyboard shortcut (with Amiga key) for
  70. ;   the menu.  It must be followed by a \0 and the menu text.
  71. ;
  72. MSG_PROJECT_MENU
  73. Projekt
  74. ;
  75. MSG_PROJECT_IMPORT
  76.  \0Importera...
  77. ;
  78. MSG_PROJECT_EXPORT
  79. X\0Exportera...
  80. ;
  81. MSG_PROJECT_MAINTENANCE
  82.  \0Underhåll...
  83. ;
  84. MSG_PROJECT_PACK
  85.  \0Optimera...
  86. ;
  87. MSG_PROJECT_POLL
  88. R\0Ring upp...
  89. ;
  90. MSG_PROJECT_FILEREQUEST
  91.  \0Beställ filer...
  92. ;
  93. MSG_PROJECT_TOGGLEWB
  94.  \0Öppna/stäng Workbench
  95. ;
  96. MSG_PROJECT_ICONIFY
  97. .\0Ikonifiera
  98. ;
  99. MSG_PROJECT_ABOUT
  100.  \0Om Spot...
  101. ;
  102. MSG_PROJECT_QUIT
  103. Q\0Avsluta
  104. ;
  105. MSG_SETTINGS_MENU
  106. Inställningar
  107. ;
  108. MSG_SETTINGS_GENERAL
  109. ~F6\0Generellt...
  110. ;
  111. MSG_SETTINGS_SYSTEM
  112. ~F7\0System...
  113. ;
  114. MSG_SETTINGS_AREAS
  115. ~F8\0Möten...
  116. ;
  117. MSG_SETTINGS_GUI
  118. ~F9\0Utseende...
  119. ;
  120. MSG_SETTINGS_USERLIST
  121. ~F10\0Användarlista...
  122. ;
  123. MSG_SETTINGS_AREXX
  124. ~s F6\0ARexx...
  125. ;
  126. MSG_SETTINGS_EDITORIGIN
  127.  \0Originrader...
  128. ;
  129. MSG_SETTINGS_EDITREPLY
  130.  \0Kommentarers brevhuvuden...
  131. ;
  132. MSG_SETTINGS_EDITSIGNATURE
  133.  \0Signaturer...
  134. ;
  135. MSG_SETTINGS_EDITTAGLINES
  136.  \0Klotterrader...
  137. ;
  138. MSG_SETTINGS_EDITFORWARD
  139.  \0Kopiors brevhuvuden...
  140. ;
  141. MSG_SETTINGS_EDITCROSSREPLY
  142.  \0Korsbesvarade kommentarers brevhuvuden...
  143. ;
  144. MSG_SETTINGS_REFLOWTEXT
  145. !\0Omformatera text
  146. ;
  147. MSG_SETTINGS_SHOWKLUDGES
  148. "\0Visa kontrollrader
  149. ;
  150. MSG_SETTINGS_SHOWSEENBY
  151. £\0Visa SEEN-BY
  152. ;
  153. MSG_SETTINGS_NORE
  154. $\0Ta bort 'Re:'
  155. ;
  156. MSG_SETTINGS_QUOTEKLUDGES
  157. %%\0Citera kontrollrader
  158. ;
  159. MSG_SETTINGS_SHOWNETNAMES
  160. &\0Visa nätnamn
  161. ;
  162. MSG_SETTINGS_SAVESETTINGS
  163.  \0Spara inställningar...
  164. ;
  165. MSG_MOVE_MENU
  166. Förflyttningar
  167. ;
  168. MSG_MOVE_AREASLIST
  169. ~F1\0Möteslista...
  170. ;
  171. MSG_MOVE_MESSAGESLIST
  172. ~F2\0Meddelandelista...
  173. ;
  174. MSG_MOVE_MESSAGES
  175. ~F3\0Meddelanden...
  176. ;
  177. MSG_MOVE_NEXTMSG
  178. ~>\0Nästa meddelande
  179. ;
  180. MSG_MOVE_PREVMSG
  181. ~<\0Föregående meddelande
  182. ;
  183. MSG_MOVE_NEXTREPLY
  184. ~a >\0Nästa kommentar
  185. ;
  186. MSG_MOVE_PREVREPLY
  187. ~a <\0Föregående kommentar
  188. ;
  189. MSG_MOVE_NEXTMARKEDMSG
  190. ~c >\0Nästa markerade
  191. ;
  192. MSG_MOVE_PREVMARKEDMSG
  193. ~c <\0Föregående markerade
  194. ;
  195. MSG_MOVE_LASTMSG
  196. ~s >\0Sista meddelande
  197. ;
  198. MSG_MOVE_FIRSTMSG
  199. ~s <\0Första meddelande
  200. ;
  201. MSG_MOVE_NEXTUNREADMSG
  202. ~TAB\0Nästa olästa
  203. ;
  204. MSG_MOVE_PREVUNREADMSG
  205. ~s TAB\0Föregående olästa
  206. ;
  207. MSG_MOVE_NEXTUNREPLIEDMSG
  208. ~a TAB\0Nästa obesvarade
  209. ;
  210. MSG_MOVE_PREVUNREPLIEDMSG
  211. ~sa TAB\0Föregående obesvarade
  212. ;
  213. MSG_MOVE_GOTOMSG
  214. G\0Gå till meddelande...
  215. ;
  216. MSG_MOVE_NEXTAREA
  217. N\0Nästa möte
  218. ;
  219. MSG_MOVE_PREVAREA
  220. F\0Föregående möte
  221. ;
  222. MSG_MOVE_AREAUNREAD
  223. O\0Möte med oläst post
  224. ;
  225. MSG_MOVE_AREAIMPORTED
  226. I\0Möte med importerad post
  227. ;
  228. MSG_MOVE_AREAFORYOU
  229. D\0Möte med post till dig
  230. ;
  231. MSG_MESSAGE_MENU
  232. Meddelanden
  233. ;
  234. MSG_MESSAGE_WRITE
  235. S\0Skriv...
  236. ;
  237. MSG_MESSAGE_REPLY
  238. K\0Kommentera...
  239. ;
  240. MSG_MESSAGE_MATRIXREPLY
  241. M\0Kommentera via nätbrev...
  242. ;
  243. MSG_MESSAGE_CROSSREPLY
  244. T\0Kommentera till annat möte...
  245. ;
  246. MSG_MESSAGE_FORWARD
  247. C\0Kopiera...
  248. ;
  249. MSG_MESSAGE_EDIT
  250. Ä\0Ändra...
  251. ;
  252. MSG_MESSAGE_EDITHEADER
  253. H\0Ändra brevhuvud...
  254. ;
  255. MSG_MESSAGE_DELETE
  256. ~s DEL\0Radera...
  257. ;
  258. MSG_MESSAGE_SAVEASCII
  259. A\0Arkivera som textfil...
  260. ;
  261. MSG_MESSAGE_PRINT
  262. U\0Skriv ut...
  263. ;
  264. MSG_MESSAGE_TOUSERLIST
  265. +\0Addera till användarlista...
  266. ;
  267. MSG_MESSAGE_INFO
  268. ?\0Info...
  269. ;
  270. MSG_MESSAGE_KEEP
  271. B\0Ändra status på behåll
  272. ;
  273. MSG_MESSAGE_UNREPLIED
  274. -\0Ändra status på besvarat
  275. ;
  276. MSG_AREXX_MENU
  277. ARexx
  278. ;
  279. MSG_AREXX_EXECSCRIPT
  280.  \0Kör program...
  281. ;
  282. ; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
  283. ;
  284. MSG_SETTINGS_IBMPC865
  285.  \0IBM PC CodePage 865
  286. ;
  287. ; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
  288. ;
  289. MSG_SETTINGS_TEXTSTYLES
  290. *\0Textstilar
  291. ;
  292. MSG_MOVE_AREAUNREPLIED
  293. P\0Möte med obesvarade meddelanden
  294. ;
  295. MSG_SETTINGS_REFLOWREPLY
  296. >\0Omformatera citat
  297. ;
  298. ; ***************************************************************************
  299. ;                                  Messages
  300. ; ***************************************************************************
  301. ;
  302. MSG_ALREADRUNNING
  303. Spot %s körs redan.\nVill du ta fram den som redan är igång?
  304. MSG_POPTOFRONT_CANCEL
  305. _Ta fram|_Avbryt
  306. ;
  307. MSG_SAVEPREFSTODISK
  308. Spara inställningar till disk?
  309. MSG_SAVE_CANCEL
  310. _Spara|_Avbryt
  311. ;
  312. MSG_YOUHAVECHANGEDSETTINGS
  313. Du har ändrat inställningarna!\nVill du spara dem?
  314. MSG_SAVE_QUIT_CANCEL
  315. _Spara|_Nej|_Avbryt
  316. ;
  317. MSG_YOUHAVEEDITEDAREAS
  318. Du har ändrat mötesinställningar!\nVill du spara dem?
  319. ;
  320. MSG_YOUHAVEEDITEDUSERLIST
  321. Användarlistan har ändrats!\nVill du spara den?
  322. ;
  323. MSG_TOCLOSESPOTSCREEN
  324. För att stänga Spot skärmen, v.g stäng\nalla fönster tillhörande andra program.
  325. MSG_RETRY_CANCEL
  326. _Försök igen|_Avbryt
  327. MSG_RETRY
  328. _Försök igen
  329. ;
  330. MSG_CHANGEPALETTE
  331. Ändra Färginställningar
  332. ;
  333. MSG_USEWBPAL
  334. Kopiera färginställningar från Workbench?
  335. MSG_OK_CANCEL
  336. _Okej|_Avbryt
  337. ;
  338. MSG_PROCESSINGAREA
  339. Bearbetar möte '%s'...
  340. MSG_DELETEDMSGS
  341. %ld meddelanden raderade.\n
  342. MSG_DELETED1MSG
  343. 1 meddelande raderat.\n
  344. MSG_DELETEDNOMSGS
  345. inga meddelanden raderade.\n
  346. ;
  347. MSG_SKIPPINGAREA
  348. Hoppar över möte '%s'...\n
  349. ;
  350. MSG_MAINTENANCEFINISHED
  351. Underhåll av möten klart.
  352. ;
  353. MSG_RANDOMSIG
  354. *Slumpmässig*
  355. ;
  356. MSG_AREANUM_NUMFORYOU
  357.  (%ld - %ld till dig)
  358. ;
  359. MSG_AREANUM
  360.  (%ld)
  361. ;
  362. MSG_EXPORTEDNETMAILMSGS
  363. Exporterade %ld nätbrev.\x9b\x4a\n\n
  364. MSG_EXPORTED1NETMAILMSG
  365. Exporterade 1 nätbrev.\x9b\x4a\n\n
  366. ;
  367. MSG_DONEEXPORTEDMSGS
  368. Klart, exporterade %ld meddelanden.\x9b\x4a
  369. MSG_DONEEXPORTED1MSG
  370. Klart, exporterade 1 meddelande.\x9b\x4a
  371. ;
  372. MSG_NOTHINGTOEXPORT
  373. Det fanns ingenting att exportera.\x9b\x4a
  374. ;
  375. MSG_EXPORTEDMSGFROMTOABOUT
  376. Exporterade meddelande från '%s' till '%s'\nangående '%s'.\n
  377. ;
  378. MSG_PACKINGFILE
  379. Packar fil '%s'...\x9b\x4a\n
  380. ;
  381. MSG_EXP_PROCESSINGAREA
  382. Bearbetar möte '%s'...\x9b\x4a\r
  383. ;
  384. MSG_EXP_SKIPPINGAREA
  385. Hoppar över möte '%s'...\x9b\x4a\r
  386. ;
  387. MSG_WBCLOSED
  388. Workbench stängd!
  389. ;
  390. MSG_IMPORTSTARTED
  391. |Import startad\n
  392. ;
  393. MSG_IMPORTEDMSGS
  394. +Importerade %ld meddelanden\n
  395. MSG_IMPORTED1MSG
  396. +Importerade 1 meddelande\n
  397. ;
  398. MSG_IMPORTENDED
  399. |Import klar\n\n
  400. ;
  401. MSG_DONEIMPORTEDMSGS
  402. Klart, importerade %ld meddelanden.\x9b\x4a
  403. MSG_DONEIMPORTED1MSG
  404. Klart, importerade 1 meddelanden.\x9b\x4a
  405. ;
  406. MSG_NOTHINGTOIMPORT
  407. Hittade ingenting att importera.\x9b\x4a
  408. ;
  409. MSG_UNPACKINGFILE
  410. Packar upp fil '%s'...\n
  411. ;
  412. MSG_UNPACKINGMAIL
  413. |Packar upp post\n
  414. ;
  415. MSG_UNPACKEDMAIL
  416. |Har packat upp post\n
  417. ;
  418. MSG_RENAMINGBADPKTAS
  419. Döper om felaktigt paket '%s' till '%s'...\n
  420. ;
  421. ; NOTE: There is a space after the %s!!!
  422. MSG_PACKET
  423. Paket %s 
  424. ;
  425. MSG_MESSAGE_N
  426. Meddelande %ld\x9b\x4a\r
  427. ;
  428. MSG_DELETETHISMSG
  429. Radera meddelande?
  430. ;
  431. MSG_SAVEASASCII
  432. Arkivera som textfil...
  433. MSG_SAVE
  434. Spara
  435. ;
  436. MSG_LOADSCRIPTNAMES
  437. Öppna programnamn
  438. MSG_LOAD
  439. Öppna
  440. ;
  441. MSG_FILEEXISTS_APPEND_OVERWRITE
  442. Filen existerar redan!\nSkall jag lägga till denna fil,\neller skriva över den?
  443. ;
  444. MSG_APPEND_OVERWRITE_CANCEL
  445. _Lägg till|_Skriv över|_Avbryt
  446. ;
  447. MSG_MESSAGEWASEXPORTED_EDIT
  448. Meddelande är importerat eller redan exporterat!\nVill du verkligen ändra det?
  449. ;
  450. MSG_YOURNAME
  451. Ditt namn
  452. ;
  453. MSG_ENTERAREANAME
  454. Mata in det namn som används\nför import/export (nätnamnet).
  455. ;
  456. MSG_DELETEAREA_WILLBELOST
  457. Radera mötet '%s'?\nAlla meddelanden kommer att raderas!
  458. MSG_DELETE_CANCEL
  459. _Radera|_Avbryt
  460. ;
  461. MSG_RECEIVEDBYTES
  462. |Tog emot %ld bytes i %ld paket\n
  463. MSG_RECEIVEDBYTES1
  464. |Tog emot %ld bytes i 1 paket\n
  465. ;
  466. MSG_AREANEWMSGS
  467. !Möte \"%s\" fick %ld meddelanden
  468. MSG_AREANEWMSG
  469. !Möte \"%s\" fick 1 meddelande
  470. ;
  471. MSG_AREANEWMSGSYOU
  472. *Möte \"%s\" fick %ld meddelanden
  473. MSG_AREANEWMSGYOU
  474. *Möte \"%s\" fick 1 meddelande
  475. ;
  476. MSG_AREANEWYOU
  477.  - %ld till dig
  478. ;
  479. MSG_MSGINFOTITLE
  480. Meddelandeinfo
  481. ;
  482. MSG_MSGINFOREQ_NOBBS
  483. Från         : %s (%ld:%ld/%ld.%ld)\n\
  484. Storlek      : %ld bytes\n\
  485. Rader        : %ld\n\
  486. Kontrollrader: %ld\n\
  487. Citatrader   : %ld\n\
  488. Överflödigt  : %ld%% (%ld bytes)\n\
  489. Färdtid      : %ld dagar
  490. ;
  491. MSG_MSGINFOREQ
  492. Från         : %s (%ld:%ld/%ld.%ld)\n\
  493. BBS          : %s\n\
  494. Stad         : %s\n\
  495. Telefon      : %s\n\
  496. Baud         : %ld\n\
  497. Status       : %s\n\
  498. Storlek      : %ld bytes\n\
  499. Rader        : %ld\n\
  500. Kontrollrader: %ld\n\
  501. Citatrader   : %ld\n\
  502. Överflödigt  : %ld%% (%ld bytes)\n\
  503. Färdtid      : %ld dagar
  504. ;
  505. MSG_NAME_Q
  506. Vad är ditt namn?
  507. ;
  508. MSG_NOPREFS_ENTERNAME
  509. Hittar inte '%s'!\n\
  510. Jag skapar en fil med grundinställingar\n\
  511. åt dig.\n\n\
  512. Mata in ditt namn.
  513. ;
  514. MSG_FIDO_ADDRESS_Q
  515. Vad är din fidonet-adress?
  516. ;
  517. MSG_ENTERADDRESS
  518. Mata in din fidonet-adress.\n\
  519. Till exempel: '2:292/666.42'\n\
  520. Fråga din SysOp om hjälp om du inte\n\
  521. har en aning om vad du ska mata in här.
  522. ;
  523. MSG_PACKINGAREA
  524. Optimerar möte '%s'...
  525. ;
  526. MSG_FINISHED
  527. Klar.
  528. ;
  529. MSG_STARTPACK
  530. Optimera alla möten?\n\
  531. Detta kan ta en del tid.
  532. ;
  533. MSG_DONE
  534. Klar.\x9b\x4a
  535. ;
  536. MSG_EXPORTBEFOREPOLL
  537. En del möten innehåller meddelanden som ej exporterats\n\
  538. ännu. Exportera dessa innan jag ringer upp?
  539. MSG_EXPORT_POLL_CANCEL
  540. E_xportera|_Ring upp|_Avbryt
  541. ;
  542. MSG_PRINTMSG
  543. Skriv ut meddelande?
  544. MSG_PRINT_CANCEL
  545. _Skriv ut|_Avbryt
  546. ;
  547. MSG_DELETESELECTED
  548. Radera alla markerade meddelanden?
  549. ;
  550. MSG_PRINTSELECTED
  551. Skriv ut alla markerade meddelanden?
  552. ;
  553. MSG_ADDADDRESS
  554. Addera adress
  555. ;
  556. MSG_ENTER4DADDRESS
  557. Mata in hela din 4D-adress.\n\
  558. Ett möte för nätbrev tillhörande\n\
  559. denna adress kommer att skapas.
  560. ;
  561. MSG_DELETEADDRESS_WILLBELOST
  562. Radera adress '%s'?\n\
  563. Användarlistan och alla nätbrev\n\
  564. för denna adress kommer att raderas!
  565. ;
  566. MSG_DELETEUSERFROMLIST
  567. Radera '%s' från användarlistan?
  568. ;
  569. MSG_ADDUSER
  570. Addera till användarlista
  571. ;
  572. MSG_ADDUSERTOLIST
  573. Addera '%s' till användarlista?\n\
  574. Du kan mata in ett smeknamn om du vill.
  575. MSG_ADD_CANCEL
  576. A_ddera|_Avbryt
  577. ;
  578. MSG_USERALREADYINLIST
  579. '%s' finns redan i\n\
  580. användarlistan
  581. ;
  582. MSG_NICKNAMEALREADYUSED
  583. Smeknamn '%s' är redan använt\n\
  584. för '%s'!
  585. ;
  586. MSG_NUMINCLUDED
  587. %ld meddelanden inkluderade.
  588. MSG_NUM1INCLUDED
  589. 1 meddelande inkluderat.
  590. MSG_NOINCLUDED
  591. Inga meddelanden inkluderade.
  592. ;
  593. MSG_NUMEXCLUDED
  594. %ld meddelanden exluderade.
  595. MSG_NUM1EXCLUDED
  596. 1 meddelande exluderat.
  597. MSG_NOEXCLUDED
  598. Inga meddelanden exluderade.
  599. ;
  600. ; For number of days travelled (1/more):
  601. MSG_DAY
  602. dag
  603. MSG_DAYS
  604. dagar
  605. ;
  606. MSG_PACKET_FROM
  607. från
  608. ;
  609. MSG_SAVE_ICONIFY_ABORT
  610. _Spara|I_konifiera|_Avbryt
  611. ;
  612. ; ** system
  613. MSG_ADDDOMAIN
  614. Domännamn
  615. ;
  616. MSG_ENTERDOMAIN
  617. Mata in domännamnet för den här\n\
  618. adressen (t ex 'fidonet').\n\
  619. En användarlista kommer att skapas\n\
  620. för den här domänen.
  621. ;
  622. ; ** save ASCII
  623. ; Next 4 strings must be equally wide.
  624. MSG_SAVEASCIIHEADER_AREA
  625. Möte:
  626. MSG_SAVEASCIIHEADER_FROM
  627. Från:
  628. MSG_SAVEASCIIHEADER_TO
  629. Till:
  630. MSG_SAVEASCIIHEADER_SUBJ
  631. Ämne:
  632. ;
  633. MSG_SAVEASCIIHEADER_DATE
  634. Datum
  635. ;
  636. ; ** message list
  637. MSG_MSGLIST_SELECTED
  638. vald(a)
  639. ;
  640. MSG_ADD_GROUP
  641. Lägg till grupp
  642. ;
  643. MSG_ADD_GROUPTEXT
  644. Skriv in ett namn för den nya gruppen
  645. ;
  646. MSG_MAXGROUPSREACHED
  647. Maxgräns för antal grupper nådd.
  648. ;
  649. MSG_RENAME_GROUP
  650. Döp om grupp
  651. ;
  652. MSG_RENAME_GROUPTEXT
  653. Skriv in ett nytt namn för den här gruppen
  654. ;
  655. MSG_DELETE_GROUP
  656. Radera grupp '%s'?\n\
  657. Alla poster i gruppen kommer att raderas!
  658. ;
  659. MSG_WINTITLE_POLL
  660. Välj System
  661. ;
  662. MSG_WINTITLE_SEARCHING
  663. Söker...
  664. ;
  665. MSG_SEARCH_STOP
  666. _Avbryt
  667. ;
  668. MSG_STARTMAINT
  669. Starta underhåll för alla areor?\n\
  670. Detta kan radera olästa meddelanden.
  671. ;
  672. MSG_SELECTGROUPFILE
  673. Välj gruppfil...
  674. ;
  675. MSG_PLEASEENTERGROUPNAME
  676. Mata in ett gruppnamn först
  677. ;
  678. MSG_ADD_GROUPTEXT_FILE
  679. Mata in ett namn för den nya gruppen.\n\
  680. Välj 'Fil...' för att bestämma en fil denna\n\
  681. grupp ska ta sin text från.
  682. ;
  683. MSG_NOENTRY
  684. <ingen>
  685. ;
  686. ; ** ARexx
  687. ;
  688. MSG_DELETECOMMANDFROMLIST
  689. Radera '%s' från\n\
  690. ARexx-programlistan?
  691. ;
  692. ; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
  693. ;
  694. ; ** message header window
  695. MSG_AREYOUSURE
  696. Vill du verkligen\n\
  697. kasta bort texten?
  698. ;
  699. ; ** maintenance **
  700. MSG_OK_KEEPUNREAD_CANCEL
  701. _Okej|_    Behåll olästa|_Avbryt
  702. ;
  703. ; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
  704. ;
  705. ; Note: there are two spaces around the 'No' string to make it 4 chars wide.
  706. MSG_YES_NO
  707. _Ja| _Nej
  708. ;
  709. MSG_OK_ADDBAR_CANCEL
  710. _Okej|Addera Av_delare|_Avbryt
  711. ;
  712. MSG_DELETESEPARATOR
  713. Radera avdelare ?
  714. ;
  715. MSG_IMPORTEDDUPES
  716.  (%ld duplikat)
  717. MSG_IMPORTED1DUPE
  718.  (1 duplikat)
  719. ;
  720. MSG_DELETEKEEP
  721. Radera även meddelanden\n\
  722. markerade att behållas ?
  723. ;
  724. MSG_USEGATENAME
  725. Använd alltid '%s' som mottagarnamn\n\
  726. för meddelanden sända till denna brygga ?
  727. ;
  728. ; ** message header window
  729. MSG_AREYOUSURE_EDIT
  730. Vill du kasta bort\n\
  731. ändringarna?
  732. ;
  733. ; ***************************************************************************
  734. ;                                     GUI
  735. ; ***************************************************************************
  736. ;
  737. MSG_ABOUT
  738. Om Spot
  739. ;
  740. MSG_MAINTENANCE
  741. Underhåll
  742. ;
  743. MSG_EXPORT
  744. Exportera
  745. ;
  746. MSG_IMPORT
  747. Importera
  748. ;
  749. MSG_PACK
  750. Optimera
  751. ;
  752. MSG_GOTO
  753. Gå till
  754. ;
  755. MSG_EXECUTEAREXXSCRIPT
  756. Kör ARexx-program
  757. ;
  758. MSG_SELECTFILE
  759. Välj fil
  760. MSG_ATTACH
  761. Skicka med fil
  762. ;
  763. MSG_TEXTFROMFILE
  764. Text från fil
  765. ;
  766. MSG_PICK_USER
  767. Välj användare
  768. ;
  769. MSG_PICK_ORIGIN
  770. Välj originrad
  771. ;
  772. MSG_PICK_SIGNATURE
  773. Välj signatur
  774. ;
  775. MSG_PICK_REPLY
  776. Välj kommentarens brevhuvud
  777. ;
  778. MSG_REPLYTO
  779. Kommentera till?
  780. ;
  781. MSG_FORWARDTO
  782. Kopiera till?
  783. ;
  784. MSG_FORWARD_HEADER
  785. Kopiors brevhuvud
  786. ;
  787. MSG_FROM
  788. Från:
  789. ;
  790. MSG_TO
  791. Till:
  792. ;
  793. MSG_SUBJ
  794. Ämne:
  795. ;
  796. ; ** System window **
  797. ;
  798. MSG_WINDOWTEXT_SYSTEM
  799. System
  800. ;
  801. MSG_GADGETTEXT_NAME
  802. _Namn
  803. ;
  804. MSG_GADGETTEXT_ADDRESS
  805. Adress
  806. ;
  807. MSG_GADGETTEXT_ADDRADD
  808. _Addera...
  809. ;
  810. MSG_GADGETTEXT_ADDRDEL
  811. _Radera...
  812. ;
  813. MSG_GADGETTEXT_CRUNCHER
  814. _Packare
  815. ;
  816. MSG_GADGETTEXT_DECRUNCHER
  817. _Uppackare
  818. ;
  819. MSG_GADGETTEXT_PACKNETMAIL
  820. Pa_cka nätbrev
  821. ;
  822. MSG_GADGETTEXT_BBSNAME
  823. _BBS-namn
  824. ;
  825. MSG_GADGETTEXT_DOMAIN
  826. Domän
  827. ;
  828. MSG_GADGETTEXT_ORIGDOMAIN
  829. Domän i _origin
  830. ;
  831. MSG_GADGETTEXT_MSGIDDOMAIN
  832. Domän i _MSGID
  833. ;
  834. ; ** General window **
  835. ;
  836. MSG_WINTITLE_GENERAL
  837. Generellt
  838. ;
  839. MSG_COMMANDS
  840. Kommandon
  841. ;
  842. MSG_GADGETTEXT_POLLCMD
  843. R_ing upp
  844. ;
  845. MSG_GADGETTEXT_POLLASYNC
  846. A_synkront
  847. ;
  848. MSG_GADGETTEXT_EDITOR
  849. Text_editor
  850. ;
  851. MSG_GADGETTEXT_WBTOFFRONT
  852. Ta fram _WB
  853. ;
  854. MSG_GADGETTEXT_CHECKEDITDATE
  855. _Datumkontroll
  856. ;
  857. MSG_TOSSER
  858. Posthanterare
  859. ;
  860. MSG_GADGETTEXT_KEEPTOYOU
  861. Behåll _till dig
  862. ;
  863. MSG_GADGETTEXT_DUPECHECKING
  864. Du_plikat
  865. ;
  866. MSG_DUPE_OFF
  867. Ignorera
  868. ;
  869. MSG_DUPE_BAD
  870. Lägg i 'BAD'
  871. ;
  872. MSG_DUPE_KILL
  873. Radera
  874. ;
  875. MSG_HOTKEYS
  876. Snabbtangenter
  877. ;
  878. MSG_GADGETTEXT_POPKEY
  879. Ta fram _Spot
  880. ;
  881. MSG_FILESPATHS
  882. Sökvägar/Filer
  883. ;
  884. MSG_GADGETTEXT_MAILPATH
  885. _Möten
  886. MSG_PICKMAILPATH
  887. Möten
  888. ;
  889. MSG_GADGETTEXT_INBOUND
  890. _In
  891. MSG_PICKINBOUND
  892. In
  893. ;
  894. MSG_GADGETTEXT_OUTBOUND
  895. _Ut
  896. MSG_PICKOUTBOUND
  897. Ut
  898. ;
  899. MSG_GADGETTEXT_WORK
  900. _Temporär
  901. MSG_PICKWORK
  902. Temporär
  903. ;
  904. MSG_GADGETTEXT_NODELIST
  905. _Nodlista
  906. MSG_PICKNODELIST
  907. Nodlista
  908. ;
  909. MSG_GADGETTEXT_ATTACHPATH
  910. _Filer
  911. MSG_PICKATTACHPATH
  912. Filer
  913. ;
  914. MSG_GADGETTEXT_SAVEPATH
  915. Arki_v
  916. MSG_PICKSAVEPATH
  917. Arkiv
  918. ;
  919. MSG_GADGETTEXT_LOG
  920. _Loggfil
  921. MSG_PICKLOG
  922. Loggfil
  923. ;
  924. ; ** Message header window **
  925. ;
  926. MSG_WINDOWTEXT_MESSAGEH
  927. Brevhuvud
  928. ;
  929. MSG_GADGETTEXT_EDIT
  930. _Ändra...
  931. ;
  932. MSG_GADGETTEXT_FROM
  933. _Från:
  934. ;
  935. MSG_GADGETTEXT_TO
  936. _Till:
  937. ;
  938. MSG_GADGETTEXT_SUBJECT
  939. Ä_rende:
  940. ;
  941. MSG_GADGETTEXT_ORIGIN
  942. Or_iginrad:
  943. ;
  944. MSG_GADGETTEXT_DESTNODE
  945. Nod:
  946. ;
  947. MSG_DESTNODE_POINT_ON
  948. Point -
  949. ;
  950. MSG_MSGTYPE_NORMAL
  951. _Normalt
  952. ;
  953. MSG_MSGTYPE_HOLD
  954. A_vhämtas
  955. ;
  956. MSG_MSGTYPE_CRASH
  957. _Högprioritet
  958. ;
  959. MSG_GADGETTEXT_PRIVATE
  960. _Privat
  961. ;
  962. MSG_GADGETTEXT_KILLSENT
  963. Ra_dera/Sänt
  964. ;
  965. MSG_GADGETTEXT_FILEATTA
  966. S_kicka med fil
  967. ;
  968. MSG_GADGETTEXT_RECEIPTR
  969. _Begär kvitto
  970. ;
  971. MSG_GADGETTEXT_AUDITREQ
  972. Begär _spårning
  973. ;
  974. MSG_GADGETTEXT_REFLOW
  975. O_mformatera text
  976. ;
  977. ; ** text windows **
  978. ;
  979. MSG_ORIGINS
  980. Originrader
  981. ;
  982. MSG_REPLYHDRS
  983. Kommentarers brevhuvuden
  984. ;
  985. MSG_SIGNATURES
  986. Signaturer
  987. ;
  988. MSG_CROSSREPLY_HEADER
  989. Korsbesvarade kommentarers brevhuvuden
  990. ;
  991. MSG_TAGLINES
  992. Klotterrader
  993. ;
  994. MSG_NEWENTRY
  995. -- nytt --
  996. ;
  997. MSG_GADGETTEXT_GROUP
  998. _Grupp
  999. ;
  1000. MSG_GADGETTEXT_GROUPADD
  1001. Add_era grupp...
  1002. ;
  1003. MSG_GADGETTEXT_GROUPDELETE
  1004. Radera gru_pp...
  1005. ;
  1006. MSG_GADGETTEXT_GROUPRENAME
  1007. D_öp om grupp...
  1008. ;
  1009. MSG_GADGETTEXT_TEXTFILE
  1010. _Textfil...
  1011. ;
  1012. MSG_GADGETTEXT_TEXTADD
  1013. A_ddera
  1014. ;
  1015. MSG_GADGETTEXT_TEXTDEL
  1016. _Radera
  1017. ;
  1018. MSG_GADGETTEXT_TEXTUP
  1019. _Upp
  1020. ;
  1021. MSG_GADGETTEXT_TEXTDOWN
  1022. _Ner
  1023. ;
  1024. MSG_OK_FILE_CANCEL
  1025. _Okej|_Fil...|_Avbryt
  1026. ;
  1027. ; ** Areas window **
  1028. ;
  1029. MSG_ADDAREA
  1030. Addera Möte
  1031. ;
  1032. MSG_WINDOWTEXT_EDITAREA
  1033. Möten
  1034. ;
  1035. MSG_GADGETTEXT_TRANSLATE
  1036. Översätt _till
  1037. ;
  1038. MSG_GADGETTEXT_AREASORT
  1039. _Sortera efter namn
  1040. ;
  1041. MSG_GADGETTEXT_AREAS
  1042. Möten
  1043. ;
  1044. MSG_GADGETTEXT_AREAADD
  1045. _Addera...
  1046. ;
  1047. MSG_GADGETTEXT_AREAUP
  1048. _Upp
  1049. ;
  1050. MSG_GADGETTEXT_AREADEL
  1051. _Radera...
  1052. ;
  1053. MSG_GADGETTEXT_AREADOWN
  1054. _Ner
  1055. ;
  1056. MSG_GADGETTEXT_KEEP
  1057. Beh_åll
  1058. ;
  1059. MSG_KEEPTYPE_ALL
  1060. Alla meddelanden
  1061. ;
  1062. MSG_KEEPTYPE_MESSAGES
  1063. Visst antal meddeladen
  1064. ;
  1065. MSG_KEEPTYPE_DAYS
  1066. Visst antal dagar
  1067. ;
  1068. MSG_GADGETTEXT_READONLY
  1069. _Enbart läsning
  1070. ;
  1071. MSG_GADGETTEXT_ALIAS
  1072. A_lias
  1073. ;
  1074. MSG_GADGETTEXT_AREAADDR
  1075. A_dress
  1076. ;
  1077. MSG_GADGETTEXT_EXPORTADDR
  1078. E_xport Till
  1079. ;
  1080. MSG_GADGETTEXT_AREAORIGIN
  1081. _Originrad
  1082. ;
  1083. MSG_GADGETTEXT_AREASIGNATURE
  1084. Si_gnatur
  1085. ;
  1086. MSG_GADGETTEXT_AREAREPLY
  1087. Brev_huvud
  1088. ;
  1089. MSG_GADGETTEXT_TAGLINES
  1090. _Klotterrader
  1091. ;
  1092. MSG_TAGLINES_OFF
  1093. Av
  1094. ;
  1095. MSG_TAGLINES_ALL
  1096. Alla
  1097. ;
  1098. ; ** main window **
  1099. ;
  1100. MSG_GAD_MESSAGELIST
  1101. Meddelande_lista...
  1102. ;
  1103. MSG_GAD_MESSAGES
  1104. _Meddelanden...
  1105. ;
  1106. MSG_GAD_IMPORT
  1107. _Importera...
  1108. ;
  1109. MSG_GAD_EXPORT
  1110. E_xportera...
  1111. ;
  1112. MSG_GAD_MAINTENANCE
  1113. _Underhåll...
  1114. ;
  1115. MSG_GADGETTEXT_PACK
  1116. _Optimera...
  1117. ;
  1118. MSG_GADGETTEXT_POLL
  1119. _Ring upp...
  1120. ;
  1121. MSG_GADGETTEXT_FREQ
  1122. _Beställ filer...
  1123. ;
  1124. MSG_GADGETTEXT_ICONIFY
  1125. I_konifiera
  1126. ;
  1127. MSG_GADGETTEXT_QUIT
  1128. _Avsluta
  1129. ;
  1130. ; ** File request window **
  1131. ;
  1132. MSG_GADGETTEXT_NODE
  1133. _Nod
  1134. ;
  1135. MSG_WINTITLE_FREQ
  1136. Beställ filer
  1137. ;
  1138. MSG_GADGETTEXT_FREQOK
  1139. _Okej
  1140. ;
  1141. MSG_GADGETTEXT_FREQCANCEL
  1142. _Avbryt
  1143. ;
  1144. ; ** messages window **
  1145. ;
  1146. MSG_MSGBUTTON_WRITE
  1147. _Skriv...
  1148. ;
  1149. MSG_MSGBUTTON_REPLY
  1150. _Kommentera...
  1151. ;
  1152. MSG_MSGBUTTON_PREV
  1153. <
  1154. ;
  1155. MSG_MSGBUTTON_NEXT
  1156. >
  1157. ;
  1158. MSG_MSGBUTTON_PREVREPLY
  1159. K<
  1160. ;
  1161. MSG_MSGBUTTON_NEXTREPLY
  1162. >K
  1163. ;
  1164. MSG_MSGBUTTON_AREAS
  1165. _Möten...
  1166. ;
  1167. MSG_MSGBUTTON_MESSAGES
  1168. Meddelande_lista...
  1169. ;
  1170. ; ** GUI window **
  1171. ;
  1172. MSG_SELECTSCREENMODE
  1173. Välj skärmläge
  1174. ;
  1175. MSG_SELECTFONT
  1176. Välj typsnitt
  1177. ;
  1178. MSG_SCREENTITLE
  1179. Utseende
  1180. ;
  1181. MSG_GADGETTEXT_SCREENMODE
  1182. Skär_mläge
  1183. ;
  1184. MSG_GADGETTEXT_SCREENFONT
  1185. _Skärmtext
  1186. ;
  1187. MSG_GADGETTEXT_TEXTFONT
  1188. _Övrig text
  1189. ;
  1190. MSG_GADGETTEXT_MSGFONT
  1191. Meddelande_text
  1192. ;
  1193. MSG_GADGETTEXT_PALETTE
  1194. Färg_inställningar
  1195. ;
  1196. MSG_GADGETTEXT_GETWBPALETTE
  1197. Kopiera färginställningar från _Workbench...
  1198. ;
  1199. MSG_GADGETTEXT_KLUDGECOL
  1200. Färg för _kontrollrader
  1201. ;
  1202. MSG_GADGETTEXT_QUOTECOL
  1203. Färg för _citat
  1204. ;
  1205. MSG_GADGETTEXT_QUOTEBOLD
  1206. Citat med _fetstil
  1207. ;
  1208. MSG_GADGETTEXT_CLOCK
  1209. K_locka
  1210. ;
  1211. MSG_CLOCK_OFF
  1212. Avslagen
  1213. ;
  1214. MSG_CLOCK_HHMM
  1215. 24:00
  1216. ;
  1217. MSG_CLOCK_HHMMSS
  1218. 24:00:00
  1219. ;
  1220. MSG_CLOCK_DAY_HHMM
  1221. Dag 24:00
  1222. ;
  1223. MSG_CLOCK_DAY_HHMMSS
  1224. Dag 24:00:00
  1225. ;
  1226. ; ** message list window **
  1227. ;
  1228. MSG_GADGETTEXT_MESSAGES
  1229. Medde_landen...
  1230. ;
  1231. MSG_GADGETTEXT_AREAS2
  1232. _Möten...
  1233. ;
  1234. MSG_GADGETTEXT_ALL
  1235. _Alla
  1236. ;
  1237. MSG_GADGETTEXT_UNREAD
  1238. _Olästa
  1239. ;
  1240. MSG_GADGETTEXT_NONE
  1241. I_nga
  1242. ;
  1243. MSG_GADGETTEXT_INCLUDE
  1244. _Inkludera...
  1245. ;
  1246. MSG_GADGETTEXT_EXCLUDE
  1247. _Exkludera...
  1248. ;
  1249. MSG_GADGETTEXT_DELETE
  1250. _Radera...
  1251. ;
  1252. MSG_GADGETTEXT_SAVE
  1253. Arki_vera...
  1254. ;
  1255. MSG_GADGETTEXT_PRINT
  1256. Skriv _ut...
  1257. ;
  1258. MSG_GADGETTEXT_FLAGS
  1259. S_tatus...
  1260. ;
  1261. ; ** flags window **
  1262. ;
  1263. MSG_WINTITLE_FLAGS
  1264. Ändra status
  1265. ;
  1266. MSG_GADGETTEXT_KEEPFLAG
  1267. _Behåll
  1268. ;
  1269. MSG_GADGETTEXT_UNREADFLAG
  1270. O_läst
  1271. ;
  1272. MSG_GADGETTEXT_UNREPLIEDFLAG
  1273. Ob_esvarat
  1274. ;
  1275. MSG_GADGETTEXT_EXPORTFLAG
  1276. E_xportera
  1277. ;
  1278. MSG_FLAGS_IGNORE
  1279. Ändra inte
  1280. ;
  1281. MSG_FLAGS_SET
  1282. Sätt status
  1283. ;
  1284. MSG_FLAGS_CLEAR
  1285. Ta bort status
  1286. ;
  1287. ; ** userlist window **
  1288. ;
  1289. MSG_WINTITLE_USERLIST
  1290. Användarlista
  1291. ;
  1292. MSG_GADGETTEXT_USERS_DOMAIN
  1293. D_omän
  1294. ;
  1295. MSG_GADGETTEXT_USERS
  1296. Användare
  1297. ;
  1298. MSG_GADGETTEXT_USERNAME
  1299. Na_mn
  1300. ;
  1301. MSG_GADGETTEXT_NICKNAME
  1302. Sm_eknamn
  1303. ;
  1304. MSG_GADGETTEXT_USERADDR
  1305. _Adress
  1306. ;
  1307. MSG_GADGETTEXT_COMMENT
  1308. _Kommentar
  1309. ;
  1310. ; ** include/exclude window **
  1311. ;
  1312. MSG_WINTITLE_INCLUDE
  1313. Inkludera
  1314. ;
  1315. MSG_WINTITLE_EXCLUDE
  1316. Exkludera
  1317. ;
  1318. MSG_GADGETTEXT_SEARCH
  1319. _Sök
  1320. ;
  1321. MSG_SEARCH_ALL
  1322. Alla meddelanden
  1323. ;
  1324. MSG_SEARCH_UNREAD
  1325. Olästa meddelanden
  1326. ;
  1327. MSG_SEARCH_READ
  1328. Lästa meddelanden
  1329. ;
  1330. MSG_GADGETTEXT_SEARCHSTR
  1331. Sök_text
  1332. ;
  1333. MSG_GADGETTEXT_CASE
  1334. Skil_j på stora/små bokstäver
  1335. ;
  1336. MSG_FIELDS
  1337. Fält att söka igenom
  1338. ;
  1339. MSG_GADGETTEXT_SEARCHFROM
  1340. _Från
  1341. ;
  1342. MSG_GADGETTEXT_SEARCHTO
  1343. Til_l
  1344. ;
  1345. MSG_GADGETTEXT_SEARCHSUBJECT
  1346. _Ämne
  1347. ;
  1348. MSG_GADGETTEXT_SEARCHBODY
  1349. Text_massa
  1350. ;
  1351. MSG_GADGETTEXT_SEARCHINCLUDE
  1352. _Inkludera
  1353. ;
  1354. MSG_GADGETTEXT_SEARCHEXCLUDE
  1355. _Exkludera
  1356. ;
  1357. ; ** general
  1358. MSG_MSGBASE_CRUNCHING
  1359. Komprimering av meddelanden
  1360. ;
  1361. MSG_GADGETTEXT_CRUNCHBUFF
  1362. _Kompr. buffert
  1363. ;
  1364. MSG_CRUNCH_OFF
  1365. Ingen komprimering
  1366. ;
  1367. MSG_CRUNCH_LARGE
  1368. Stor (256K)
  1369. ;
  1370. MSG_CRUNCH_MEDIUM
  1371. Medium (65K)
  1372. ;
  1373. MSG_CRUNCH_SMALL
  1374. Liten (33K)
  1375. ;
  1376. ; ** ARexx window **
  1377. ;
  1378. MSG_WINTITLE_AREXX
  1379. ARexx
  1380. ;
  1381. MSG_GADGETTEXT_ITEMS
  1382. Program
  1383. ;
  1384. MSG_GADGETTEXT_CMDNAME
  1385. _Menynamn
  1386. ;
  1387. MSG_GADGETTEXT_COMMAND
  1388. _Program
  1389. ;
  1390. MSG_GADGETTEXT_OUTPUT
  1391. _Konsol
  1392. ;
  1393. ; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
  1394. ;
  1395. ; ** system window
  1396. MSG_GADGETTEXT_FAKENET
  1397. _Fakenet
  1398. ;
  1399. ; ** message header window
  1400. MSG_GADGETTEXT_HDRCANCEL
  1401. _Avbryt...
  1402. ;
  1403. ; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
  1404. ;
  1405. ; ** general window
  1406. MSG_GADGETTEXT_EDITFILE
  1407. Edit_orfil
  1408. MSG_PICKEDITFILE
  1409. Editorfil
  1410. ;
  1411. MSG_GADGETTEXT_AREXXPATH
  1412. ARe_xx
  1413. MSG_PICKAREXXPATH
  1414. ARexx
  1415. ;
  1416. ; ** system window **
  1417. MSG_GADGETTEXT_EXPORTTO
  1418. E_xport till
  1419. ;
  1420. MSG_GADGETTEXT_PASSWORD
  1421. _Lösenord
  1422. ;
  1423. MSG_GADGETTEXT_FORCEINTL
  1424. All_tid INTL
  1425. ;
  1426. ; ** general window
  1427. ;
  1428. MSG_GADGETTEXT_OPTIMIZE
  1429. Optime_ra
  1430. MSG_OPTIMIZE_AREASPATH
  1431. Mötets sökväg
  1432. ;
  1433. ; ** message header window
  1434. MSG_GADGETTEXT_EMAIL
  1435. E-ma_il:
  1436. ;
  1437. ; ** userlist window
  1438. MSG_GADGETTEXT_GATEWAY
  1439. _Brygga
  1440. MSG_PICKGATEWAY
  1441. Välj brygga
  1442. MSG_GATEWAYNAME
  1443.  (namn)
  1444. ;
  1445. MSG_GADGETTEXT_EMAILADDR
  1446. E-ma_il:
  1447. ;
  1448. ; ***************************************************************************
  1449. ;                                   Errors
  1450. ; ***************************************************************************
  1451. ;
  1452. MSG_YOU_NEED_REQTOOLS38
  1453. Du behöver reqtools.library V38+!
  1454. ;
  1455. MSG_NO_WB_LIB
  1456. Kan inte öppna workbench.library!
  1457. ;
  1458. MSG_NO_DISKFONT_LIB
  1459. Kan inte öppna diskfont.library!
  1460. ;
  1461. MSG_NO_UTILITY_LIB
  1462. Kan inte öppna utility.library!
  1463. ;
  1464. MSG_NO_ICON_LIB
  1465. Kan inte öppna icon.library!
  1466. ;
  1467. MSG_NOCOMMODITIESLIB
  1468. Kan inte öppna commodities.library!
  1469. ;
  1470. MSG_COULDNT_LOCK_PUBSCREEN
  1471. Kan inte låsa allmän skärm!
  1472. ;
  1473. MSG_ERROR_GETSCREENDRAWINFO
  1474. Fel vid åtkomst av 'draw info'!
  1475. ;
  1476. MSG_ERROR_GETVISUALINFO
  1477. Fel vid åtkomst av 'visual info'!
  1478. ;
  1479. MSG_COULDNT_OPEN_WINDOW
  1480. Kan inte öppna fönster!
  1481. ;
  1482. MSG_ERROR_OPENING_SCREEN
  1483. Kan inte öppna skärm!
  1484. ;
  1485. MSG_READ_ERROR
  1486. Läsfel!
  1487. ;
  1488. MSG_OUTOFMEM
  1489. Slut på minnet!
  1490. ;
  1491. MSG_KEYFILENOTFOUND
  1492. Hittar inte nyckelfil!\nAvslutar...
  1493. ;
  1494. MSG_KEYFILEERROR
  1495. Fel vid läsning av nyckelfil!\nAvslutar...
  1496. ;
  1497. MSG_INVALIDKEYFILE
  1498. Felaktig nyckelfil!\nAvslutar...
  1499. ;
  1500. MSG_COULDNTOPENCONWIN
  1501. Kan inte öppna konsollfönster!
  1502. ;
  1503. MSG_COULDNTOPENCON
  1504. Kan inte öppna konsoll!
  1505. ;
  1506. MSG_COULDNTLOCKOUTBOUND
  1507. Kan inte låsa utgående bibliotek!
  1508. ;
  1509. MSG_COULDNTLOCKINBOUND
  1510. Kan inte låsa inkommande bibliotek!
  1511. ;
  1512. MSG_COULDNTLOCKWORK
  1513. Kan inte låsa temporärbibliotek!
  1514. ;
  1515. MSG_COULDNTLOCKMAIL
  1516. Kan inte låsa postbibliotek!
  1517. ;
  1518. MSG_COULDNTOPENLOG
  1519. Kan inte öppna loggfil!
  1520. ;
  1521. MSG_COULDNTCLOSEWB
  1522. Kan inte stänga Workbench!
  1523. ;
  1524. MSG_COULDNTOPENWB
  1525. Kan inte öppna Workbench!
  1526. ;
  1527. MSG_CANTOPENFILE
  1528. Kan inte öppna fil!
  1529. ;
  1530. MSG_ERRORWRITINGTOFILE
  1531. Fel vid skrivning till fil!
  1532. ;
  1533. MSG_INVALIDDESTADDR
  1534. Felaktig mottagaradress!
  1535. ;
  1536. MSG_FATAL_ERROR_IN_AREA
  1537. Fatalt fel i fil i möte '%s'!
  1538. ;
  1539. MSG_DESTNODE_NOT_FOUND
  1540. Finns inte i nodlistan.
  1541. ;
  1542. MSG_CREATE_DRAWER
  1543. Bibliotek '%s' existerar\ninte. Skapa det?
  1544. ;
  1545. MSG_DRAWER_IS_FILE
  1546. '%s' är inte en låda!
  1547. ;
  1548. MSG_NOCONFIGPATH
  1549. Kan inte hitta '%s'!\nKontrollera att '%s' är tillgäng innan\ndu kör Spot.
  1550. ;
  1551. MSG_CANTOPENPRINTER
  1552. Kan inte komma åt skrivare!
  1553. ;
  1554. MSG_AREAALREADYUSED
  1555. Möte '%s' finns redan i\n\
  1556. möteslistan.
  1557. ;
  1558. ; ** Iconify **
  1559. ;
  1560. MSG_FAILEDCREATEICON
  1561. Kan ej skapa ikon!\nV.g kontrollera att Workbench är startad.
  1562. ;
  1563. MSG_NOSCREEN
  1564. Kan inte öppna skärmen!
  1565. ;
  1566. ; ** ARexx **
  1567. ;
  1568. MSG_UNKNOWNCOMMAND
  1569. : Okänt kommando\n
  1570. ;
  1571. MSG_AREXXSCRIPTNOTFOUND
  1572. ARexx program '%s'\nkan ej lokaliseras!
  1573. ;
  1574. MSG_AREXXNOTRUNNING
  1575. ARexx server körs ej!\nV.g starta RexxMast.
  1576. ;
  1577. MSG_ERROROPENINGAREXXCON
  1578. Fel vid öppning av ARexx utskriftskonsol!
  1579. ;
  1580. MSG_DOSERROR
  1581. %s\n(DOS Fel #%ld)
  1582. ;
  1583. ; ** Preferences **
  1584. ;
  1585. MSG_ERROR_SAVING_PREFS
  1586. Fel vid skrivning av inställningsfilen!
  1587. ;
  1588. MSG_NOWORKBENCH
  1589. Kan inte öppna Workbench!
  1590. ;
  1591. MSG_CANTCREATECONFIGFILE
  1592. Kan inte skapa konfigurationsfil '%s'!
  1593. ;
  1594. MSG_INVALIDUSERLIST
  1595. '%s'\nFelaktig fil med användarlista!\n\
  1596. Rad: %ld
  1597. ;
  1598. MSG_OUTOFMEM_READINGCONFIG
  1599. Slut på minnet när konfigurationsfil lästes!
  1600. ;
  1601. MSG_INVALIDAREAINCONFIG
  1602. Felaktig mötesrad i konfigurationsfil!\n\
  1603. Rad: %ld
  1604. ;
  1605. MSG_INVALIDAREASFILE
  1606. Felaktig fil med möteslista!\n\
  1607. Rad: %ld
  1608. ;
  1609. MSG_INVALIDCONFIGFILE
  1610. Felaktig konfigurationsfil!
  1611. ;
  1612. ; ** GUI **
  1613. ;
  1614. MSG_COULDNTFINDWB
  1615. Kan inte hitta Workbench!
  1616. ;
  1617. MSG_CANTFINDFONT
  1618. Kan inte hitta '%s (%ld)'!
  1619. ;
  1620. MSG_FONTISPROP
  1621. Typsnittet '%s (%ld)' har variabel teckenbredd!\nDu måste välja ett typsnitt med fast bredd här.
  1622. ;
  1623. ; ** Export **
  1624. ;
  1625. MSG_ERRORWRITINGTOPKT
  1626. Fel vid skrivning till paket!\x9b\x4a\n
  1627. ;
  1628. MSG_ERRORCREATINGNETMAILPKT
  1629. Kan inte skapa paket för nätbrev!\x9b\x4a\n
  1630. ;
  1631. MSG_ERRORCREATINGPKT
  1632. Kan inte skapa paket!\x9b\x4a\n
  1633. ;
  1634. MSG_ERRORWRITINGPKT
  1635. Fel vid skrivning till paket!\x9b\x4a\n
  1636. ;
  1637. MSG_ERROROCCUREDDURINGPACKING
  1638. Fel uppstod vid packning!\n
  1639. ;
  1640. MSG_ERRORCREATINGFLO
  1641. Kan inte skapa flödesfil!\n\x9b\x4a
  1642. ;
  1643. ; ** Text **
  1644. ;
  1645. MSG_FILETOOLONG_TRUNCATED
  1646. Filen är för lång,\ntrunkerad till %ld tecken!
  1647. ;
  1648. MSG_FILENOTFOUND
  1649. Hittar inte filen!
  1650. ;
  1651. ; ** File request **
  1652. ;
  1653. MSG_COULDNTOPENFREQFILE
  1654. Kan inte öppna .REQ fil!
  1655. ;
  1656. MSG_COULDNTDELETEFREQFILE
  1657. Kan inte radera .REQ fil!
  1658. ;
  1659. ; ** Import **
  1660. ;
  1661. MSG_ERRORCOPYINGTOWORK
  1662. Fel vid kopiering av fil till temporör bibliotek!\n
  1663. ;
  1664. MSG_ERROROCCUREDUNPACKING
  1665. Fel uppstod vid uppackning!\n
  1666. ;
  1667. MSG_ERRORWRITINGMSGTOAREA
  1668. Kan inte skriva meddelande till möte '%s'!\x9b\x4a\n
  1669. ;
  1670. MSG_IMP_OUTOFMEM
  1671. \nSlut på minnet!\n
  1672. ;
  1673. MSG_IMP_COULDNTOPENPKT
  1674. \nKan inte öppna paket!\n
  1675. ;
  1676. MSG_IMP_COULDNTEXAMINEPKT
  1677. \nKan inte undersöka paket!\n
  1678. ;
  1679. MSG_IMP_ERRORREADINGPKT
  1680. \nFel vid läsning av paket!\n
  1681. MSG_IMP_ERRORREADINGPKT_NONL
  1682. Fel vid läsning av paket!\n
  1683. ;
  1684. MSG_IMP_UNSUPPPKTVERSION
  1685. \nStödjer inte denna typ av paket!\n
  1686. ;
  1687. MSG_IMP_GARBAGEINPACKET
  1688. Felaktigt tecken i paket \"%s\" (offset %ld)!\n
  1689. ;
  1690. MSG_IMP_GARBAGEINPACKET_LOG
  1691. *Felaktigt tecken i paket \"%s\" (offset %ld)!\n
  1692. ;
  1693. MSG_FOUNDMESSAGEHEADER_RETRYING
  1694. Hittade brevhuvud, återupptar importen...\n
  1695. ;
  1696. MSG_TOSTRINGTOOLONG
  1697. 'Till' textfältet för långt, trunkerat!\n
  1698. ;
  1699. MSG_FROMSTRINGTOOLONG
  1700. 'Från' textfältet för långt, trunkerat!\n
  1701. ;
  1702. MSG_SUBJECTSTRINGTOOLONG
  1703. 'Ämne' textfältet för långt, trunkerat!\n
  1704. ;
  1705. MSG_ERRORGETTINGTAG
  1706. Fel vid läsning från klotterfil!
  1707. ;
  1708. MSG_IMP_ERRORREADINGPKT_LOG
  1709. *Fel vid läsning av paket '%s' (offset %ld)!\n
  1710. ;
  1711. ;
  1712. ;
  1713. MSG_UNREGVERSION
  1714. Du använder en oregistrerad\n\
  1715. utvärderingsversion av Spot.\n\
  1716. \n\
  1717. Var vänlig läs dokumentationen för\n\
  1718. information om hur du registrerar dig.\n\
  1719. \n\
  1720. (Denna dialogruta kan stängas\n\
  1721. först om några sekunder)
  1722. ;
  1723. MSG_EVAL_VERSION
  1724. Oregistrerad utvärderingsversion
  1725. ;
  1726. ; NOTE: There is an extra space after the following string!
  1727. MSG_REGISTERED_TO
  1728. Registrerad på 
  1729. ;
  1730. MSG_NOTINUNREGVERSION
  1731. %s kan ej användas\n\
  1732. i den oregistrerade versionen!\n\
  1733. Var vänlig läs dokumentationen för\n\
  1734. instruktioner hur du registrerar dig.
  1735. ;
  1736. MSG_NOT_AREXX
  1737. ARexx-porten
  1738. ;
  1739. MSG_NOT_ADDUSERLIST
  1740. 'Addera till användarlista'
  1741. ;
  1742. MSG_NOT_TAGLINES
  1743. Klotterrader
  1744. ;
  1745. MSG_NOT_OPTIMIZE
  1746. Optimering av meddelandebas
  1747. ;
  1748. ; Message base crunching is also not available, but
  1749. ; does not need a string :)
  1750. ;
  1751. ;
  1752. ; *********************
  1753. ; new stuff in Spot 1.3
  1754. ; *********************
  1755. ;
  1756. MSG_ADDSUBJECTTWIT
  1757. Addera ärende till raderingslista
  1758. ;
  1759. MSG_ADDTWIT
  1760. Addera till raderingslista
  1761. ;
  1762. MSG_ADDTWITTOLIST
  1763. Addera '%s' till raderingslista ?\n\
  1764. Du kan mata in en kommentar om du vill.
  1765. ;
  1766. MSG_ALLAREAS
  1767. Alla
  1768. ;
  1769. MSG_COPYTWITAREA
  1770. Kopiera objekt till annat möte
  1771. ;
  1772. MSG_CURRENT_ALL
  1773. _Nuvarande|_Alla
  1774. ;
  1775. MSG_EVENT_AREALIST
  1776. Presentation av möteslista
  1777. ;
  1778. MSG_EVENT_DELETEMSG
  1779. Radering av meddelande
  1780. ;
  1781. MSG_EVENT_FAIL
  1782. Misslyckande
  1783. ;
  1784. MSG_EVENT_ICONIFY
  1785. Ikonifiering
  1786. ;
  1787. MSG_EVENT_JOBDONE
  1788. Arbete klart
  1789. ;
  1790. MSG_EVENT_KEEPMSG
  1791. Behåll meddelande
  1792. ;
  1793. MSG_EVENT_MESSAGELIST
  1794. Presentation av meddelandelistan
  1795. ;
  1796. MSG_EVENT_MESSAGEWIN
  1797. Presentation av meddelandefönstret
  1798. ;
  1799. MSG_EVENT_MSGTOYOU
  1800. Meddelande till dig
  1801. ;
  1802. MSG_EVENT_NOMESSAGE
  1803. Meddelande saknas
  1804. ;
  1805. MSG_EVENT_QUIT
  1806. Avslutning
  1807. ;
  1808. MSG_EVENT_STARTUP
  1809. Programstart
  1810. ;
  1811. MSG_EVENT_UNICONIFY
  1812. Deikonifiering
  1813. ;
  1814. MSG_GADGETTEXT_AREAEDITOR
  1815. Edi_tor
  1816. ;
  1817. MSG_GADGETTEXT_KEEPFROMYOU
  1818. Behåll _från dig
  1819. ;
  1820. MSG_GADGETTEXT_MINMSGKEEP
  1821. _Minsta antal
  1822. ;
  1823. MSG_GADGETTEXT_PAGE
  1824. S_ida
  1825. ;
  1826. MSG_GADGETTEXT_PLAYSAMPLE
  1827. _Spela ljud
  1828. ;
  1829. MSG_GADGETTEXT_QUOTECOL2
  1830. _2:a citatfärgen
  1831. ;
  1832. MSG_GADGETTEXT_READCHARSET
  1833. Översätt _från
  1834. ;
  1835. MSG_GADGETTEXT_SAMPLENAME
  1836. _Ljud
  1837. ;
  1838. MSG_GADGETTEXT_SKIPSCAN
  1839. Inakti_vt
  1840. ;
  1841. MSG_GADGETTEXT_TESTSAMPLE
  1842. _Testa ljud
  1843. ;
  1844. MSG_GADGETTEXT_TWITAREA
  1845. Möt_e
  1846. ;
  1847. MSG_GADGETTEXT_TWITCOPY
  1848. _Kopiera
  1849. ;
  1850. MSG_GADGETTEXT_TWITFILTER
  1851. Rader_a
  1852. ;
  1853. MSG_GADGETTEXT_TWITIMPORT
  1854. Vid _import
  1855. ;
  1856. MSG_GADGETTEXT_TWITS
  1857. Objekt
  1858. ;
  1859. MSG_GADGETTEXT_TWITSORT
  1860. _Sortera
  1861. ;
  1862. MSG_GADGETTEXT_TWITTOYOU
  1863. Även _till dig
  1864. ;
  1865. ; ** GUI window **
  1866. ;
  1867. MSG_GADGETTEXT_USENETQUOTES
  1868. Usenet _citat
  1869. ;
  1870. MSG_IMPORTED1TWIT
  1871.  (1 raderat)
  1872. ;
  1873. MSG_IMPORTEDTWITS
  1874.  (%ld raderade)
  1875. MSG_INVALIDTWITLIST
  1876. Felaktig fil med raderingslista!\n\
  1877. Rad: %ld
  1878. ;
  1879. MSG_LABEL_ADDRESS
  1880. Adress
  1881. ;
  1882. MSG_LABEL_CHARSETS
  1883. Teckenuppsättningar
  1884. ;
  1885. MSG_LABEL_COLOR
  1886. Färg
  1887. ;
  1888. MSG_LABEL_DOMAIN
  1889. Domän
  1890. ;
  1891. MSG_LABEL_FLAGS
  1892. Status
  1893. ;
  1894. MSG_LABEL_FONTS
  1895. Teckensnitt
  1896. ;
  1897. MSG_LABEL_MAINTENANCE
  1898. Underhåll
  1899. ;
  1900. MSG_LABEL_MISC
  1901. Diverse
  1902. ;
  1903. MSG_LABEL_NAME
  1904. Namn
  1905. ;
  1906. MSG_LABEL_PACKETS
  1907. Paket
  1908. ;
  1909. MSG_LABEL_POLL
  1910. Ring upp
  1911. ;
  1912. MSG_LABEL_SCREEN
  1913. Skärm
  1914. ;
  1915. MSG_LABEL_SEARCH
  1916. Sök
  1917. ;
  1918. MSG_LABEL_TEXT
  1919. Text
  1920. ;
  1921. MSG_MESSAGE_SUBJTOTWITLIST
  1922. |\0Addera ärende till raderingslista...
  1923. ;
  1924. MSG_MESSAGE_TOTWITLIST
  1925. _\0Addera till raderingslista...
  1926. ;
  1927. MSG_NOT_TWITLIST
  1928. Raderingslistan är
  1929. ;
  1930. MSG_NOT_EVENTS
  1931. Händelser/ljud är
  1932. ;
  1933. MSG_PAGE_GENERAL
  1934. Generellt
  1935. ;
  1936. MSG_PAGE_KEEP
  1937. Underhåll
  1938. ;
  1939. MSG_PAGE_TEXT
  1940. Text
  1941. ;
  1942. MSG_PICKTWITAREA
  1943. Välj möte
  1944. ;
  1945. MSG_PLAYPORTNOTFOUND
  1946. Hittar inte ARexx porten 'PLAY'!\n\
  1947. Kontrollera att ljuddemonen körs.
  1948. ;
  1949. MSG_SETTINGS_TWITLIST
  1950. ~s F7\0Raderingslista...
  1951. ;
  1952. MSG_TWITALREADYINLIST
  1953. '%s' finns redan \n\
  1954. i raderingslistan!
  1955. ;
  1956. MSG_TWITFILTER_BOTH
  1957. meddelanden med denna avsändare och mottagare
  1958. ;
  1959. MSG_TWITFILTER_FROM
  1960. meddelanden med denna ansändare
  1961. ;
  1962. MSG_TWITFILTER_SUBJECT
  1963. meddelanden med detta ärende
  1964. ;
  1965. MSG_TWITFILTER_TO
  1966. meddelanden med denna mottgare
  1967. ;
  1968. MSG_TWITTOCURRORALL
  1969. Addera objekt för nuvarande\n\
  1970. möte, eller för alla möten?
  1971. MSG_TWIT_KILL
  1972. raderas nedstående objekt
  1973. ;
  1974. MSG_TWIT_READ
  1975. markeras nedstående objekt som lästa
  1976. ;
  1977. MSG_UPDATE_CANCEL
  1978. _Uppdatera|_Avbryt
  1979. ;
  1980. MSG_USEWBPENS
  1981. Använd ditt val av använding av färger (via Palette) från\n\
  1982. systemets '4-färgsinställning' eller 'Flerfärgsinställning'?
  1983. ;
  1984. MSG_WINTITLE_EVENTS
  1985. Händelser
  1986. ;
  1987. MSG_WINTITLE_TWITLIST
  1988. Raderingslista
  1989. ;
  1990. MSG_YOUHAVEEDITEDTWITLIST
  1991. Raderingslistan har ändrats!\nVill du spara den?
  1992. ;
  1993. MSG_SETTINGS_EVENTS
  1994. ~s F8\0Händelser...
  1995. ;
  1996. MSG_MESSAGE_EDITFLAGS
  1997. '\0Status...
  1998. ;
  1999. MSG_DELETETWITFROMLIST
  2000. Radera '%s' från raderingslista?
  2001. ;
  2002. MSG_GADGETTEXT_EVENTS
  2003. Händelser
  2004. ;
  2005. MSG_GADGETTEXT_FLASHDISPLAY
  2006. _Blinka skärmen
  2007. ;
  2008. MSG_GADGETTEXT_CRUNCH
  2009. _Komprimering
  2010. ;
  2011. MSG_WB_DEF_CANCEL
  2012. _WB pens|_Default pens|_Avbryt
  2013. ;
  2014.