home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ AMIGA PD 1 / AMIGA-PD-1.iso / Programme_zum_Heft / Anwendungen / Kurztests / Spot / Catalogs / nederlands.ct < prev    next >
Text File  |  1994-08-29  |  32KB  |  2,045 lines

  1. ; **************************
  2. ;
  3. ;          Spot 1.3
  4. ;
  5. ;         Nederlands
  6. ;
  7. ; **************************
  8. ;
  9. ## version $VER: spot.catalog 38.23 (28.8.94)
  10. ## codeset 0
  11. ## language nederlands
  12. ;
  13. ;
  14. ; ***************************************************************************
  15. ;                                    Misc
  16. ; ***************************************************************************
  17. ;
  18. MSG_ABOUTREQ
  19. Spot %s\n\
  20. \n\
  21. Copyright © 1993 Nico François\n\
  22. Nederlandse vertaling door Peter Stuer\n\
  23. \n\
  24. Amiga Point Programma\n\
  25. (Compilatie Datum: %s)\n\
  26. \n\
  27. * %s%s *\n\
  28. \n\
  29. Publiek scherm: SPOT\n\
  30. ARexx poort naam: SPOT
  31. ;
  32. MSG_ABORT
  33. _Stop
  34. ;
  35. MSG_PROCEED
  36. _Doorgaan
  37. ;
  38. ; Note: there are two spaces around the Ok string to make it 4 chars wide.
  39. MSG_OK
  40.  _Ok 
  41. ;
  42. ; I = Imported, E = Exported mail left
  43. MSG_AREAFLAGS
  44. IE
  45. ;
  46. ; K = Keep, E = Export message
  47. MSG_HEADERFLAGS
  48. BE
  49. ;
  50. ; K = Keep, U = Unreplied, P = Private, D = Delete(Kill/Sent), F = File attach
  51. ; C = Crash, H = Hold, R = Receipt req, A = Audit req
  52. MSG_MSGFLAGS
  53. BOPWFCHRA
  54. ;
  55. ; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
  56. ;
  57. MSG_AREAFLAGS_UNREPLIED
  58. O
  59. ;
  60. ; ***************************************************************************
  61. ;                                    Menus
  62. ; ***************************************************************************
  63. ;
  64. ; - If the first character of a menu string is a space this means the menu has
  65. ;   no shortcut.  The second character must be \0 followed by the menu text.
  66. ; - If the first character is a '~' this means the menu has a long keyboard
  67. ;   shortcut (only works on Kickstart V39 and up).  The '~' is followed by the
  68. ;   shortcut string, which is followed by a \0 and the menu text.
  69. ; - Otherwise the first charcter is the keyboard shortcut (with Amiga key) for
  70. ;   the menu.  It must be followed by a \0 and the menu text.
  71. ;
  72. MSG_PROJECT_MENU
  73. Project
  74. ;
  75. MSG_PROJECT_IMPORT
  76.  \0Importeer...
  77. ;
  78. MSG_PROJECT_EXPORT
  79. X\0Exporteer...
  80. ;
  81. MSG_PROJECT_MAINTENANCE
  82.  \0Onderhoud...
  83. ;
  84. MSG_PROJECT_PACK
  85.  \0Optimaliseer...
  86. ;
  87. MSG_PROJECT_POLL
  88.  \0Poll...
  89. ;
  90. MSG_PROJECT_FILEREQUEST
  91. =\0Bestand Aanvragen...
  92. ;
  93. MSG_PROJECT_TOGGLEWB
  94.  \0Workbench Schakelen
  95. ;
  96. MSG_PROJECT_ICONIFY
  97. \\\0Ikoon
  98. ;
  99. MSG_PROJECT_ABOUT
  100.  \0Over...
  101. ;
  102. MSG_PROJECT_QUIT
  103. N\0Einde
  104. ;
  105. MSG_MOVE_MENU
  106. Doorlopen
  107. ;
  108. MSG_MOVE_AREASLIST
  109. ~F1\0Gebiedenlijst...
  110. ;
  111. MSG_MOVE_MESSAGESLIST
  112. ~F2\0Berichtenlijst...
  113. ;
  114. MSG_MOVE_MESSAGES
  115. ~F3\0Berichten...
  116. ;
  117. MSG_MOVE_NEXTMSG
  118. ~>\0Volgend Bericht
  119. ;
  120. MSG_MOVE_PREVMSG
  121. ~<\0Vorig Bericht
  122. ;
  123. MSG_MOVE_NEXTREPLY
  124. ~a >\0Volgend Antwoord
  125. ;
  126. MSG_MOVE_PREVREPLY
  127. ~a <\0Vorig Antwoord
  128. ;
  129. MSG_MOVE_NEXTMARKEDMSG
  130. ~c >\0Volgend Gemarkeerd
  131. ;
  132. MSG_MOVE_PREVMARKEDMSG
  133. ~c <\0Vorig Gemarkeerd
  134. ;
  135. MSG_MOVE_LASTMSG
  136. ~s >\0Laatste Bericht
  137. ;
  138. MSG_MOVE_FIRSTMSG
  139. ~s <\0Eerste Bericht
  140. ;
  141. MSG_MOVE_NEXTUNREADMSG
  142. ~TAB\0Volgend Ongelezen
  143. ;
  144. MSG_MOVE_PREVUNREADMSG
  145. ~s TAB\0Vorig Ongelezen
  146. ;
  147. MSG_MOVE_NEXTUNREPLIEDMSG
  148. ~a TAB\0Volgend Onbeantwoord
  149. ;
  150. MSG_MOVE_PREVUNREPLIEDMSG
  151. ~sa TAB\0Vorig Onbeantwoord
  152. ;
  153. MSG_MOVE_GOTOMSG
  154. G\0Ga Naar Bericht...
  155. ;
  156. MSG_MOVE_NEXTAREA
  157. V\0Volgend Gebied
  158. ;
  159. MSG_MOVE_PREVAREA
  160. C\0Vorig Gebied
  161. ;
  162. MSG_MOVE_AREAUNREAD
  163. O\0Gebied Met Ongelezen Post
  164. ;
  165. MSG_MOVE_AREAIMPORTED
  166. I\0Gebied Met Geïmporteerde Post
  167. ;
  168. MSG_MOVE_AREAFORYOU
  169. U\0Gebied Met Post Voor U
  170. ;
  171. MSG_MESSAGE_MENU
  172. Bericht
  173. ;
  174. MSG_MESSAGE_WRITE
  175. S\0Schrijf...
  176. ;
  177. MSG_MESSAGE_REPLY
  178. A\0Antwoord...
  179. ;
  180. MSG_MESSAGE_MATRIXREPLY
  181. M\0Matrix Antwoord...
  182. ;
  183. MSG_MESSAGE_CROSSREPLY
  184. K\0Kruis Antwoord...
  185. ;
  186. MSG_MESSAGE_FORWARD
  187. F\0Forward...
  188. ;
  189. MSG_MESSAGE_EDIT
  190. E\0Editeer...
  191. ;
  192. MSG_MESSAGE_EDITHEADER
  193. H\0Editeer Hoofding...
  194. ;
  195. MSG_MESSAGE_DELETE
  196. ~s DEL\0Verwijder...
  197. ;
  198. MSG_MESSAGE_SAVEASCII
  199. B\0Bewaar...
  200. ;
  201. MSG_MESSAGE_PRINT
  202. D\0Afdruk...
  203. ;
  204. MSG_MESSAGE_TOUSERLIST
  205. +\0Voeg Aan Gebruikerslijst Toe...
  206. ;
  207. MSG_MESSAGE_INFO
  208. ?\0Informatie...
  209. ;
  210. MSG_MESSAGE_KEEP
  211.  \0Bewaar Vlag Schakelen
  212. ;
  213. MSG_MESSAGE_UNREPLIED
  214. -\0Onbeantwoord Vlag Schakelen
  215. ;
  216. MSG_SETTINGS_MENU
  217. Instellingen
  218. ;
  219. MSG_SETTINGS_GENERAL
  220. ~F6\0Algemeen...
  221. ;
  222. MSG_SETTINGS_SYSTEM
  223. ~F7\0Systeem...
  224. ;
  225. MSG_SETTINGS_AREAS
  226. ~F8\0Gebieden...
  227. ;
  228. MSG_SETTINGS_GUI
  229. ~F9\0Gebruikersomgeving...
  230. ;
  231. MSG_SETTINGS_USERLIST
  232. ~F10\0Gebruikers...
  233. ;
  234. MSG_SETTINGS_AREXX
  235. ~s F6\0ARexx...
  236. ;
  237. MSG_SETTINGS_EDITORIGIN
  238.  \0Oorsprongen...
  239. ;
  240. MSG_SETTINGS_EDITREPLY
  241.  \0Hoofdingen...
  242. ;
  243. MSG_SETTINGS_EDITSIGNATURE
  244.  \0Handtekeningen...
  245. ;
  246. MSG_SETTINGS_EDITTAGLINES
  247.  \0Memo Lijnen...
  248. ;
  249. MSG_SETTINGS_EDITFORWARD
  250.  \0Forward Hoofding...
  251. ;
  252. MSG_SETTINGS_EDITCROSSREPLY
  253.  \0Kruis-antwoord Hoofding...
  254. ;
  255. MSG_SETTINGS_REFLOWTEXT
  256.  \0Tekst Herschikken
  257. ;
  258. MSG_SETTINGS_SHOWKLUDGES
  259. ^\0Toon Kludges
  260. ;
  261. MSG_SETTINGS_SHOWSEENBY
  262. $\0Toon SEEN-BY's
  263. ;
  264. MSG_SETTINGS_NORE
  265.  \0Geen Re:
  266. ;
  267. MSG_SETTINGS_QUOTEKLUDGES
  268. @\0Citeer Kludges
  269. ;
  270. MSG_SETTINGS_SHOWNETNAMES
  271.  \0Toon Net Namen
  272. ;
  273. MSG_SETTINGS_SAVESETTINGS
  274.  \0Bewaar Instellingen...
  275. ;
  276. MSG_AREXX_MENU
  277. ARexx
  278. ;
  279. MSG_AREXX_EXECSCRIPT
  280.  \0Script Uitvoeren...
  281. ;
  282. ; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
  283. ;
  284. MSG_SETTINGS_IBMPC865
  285.  \0IBMPC codepage 865
  286. ;
  287. ; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
  288. ;
  289. MSG_SETTINGS_TEXTSTYLES
  290. *\0Tekst Stijlen
  291. ;
  292. MSG_MOVE_AREAUNREPLIED
  293. R\0Gebied Met Onbeantwoorde Post
  294. ;
  295. MSG_SETTINGS_REFLOWREPLY
  296. >\0Antwoord Herschikken
  297. ;
  298. ; *** NEW IN SPOT 1.3 ***
  299. ;
  300. MSG_SETTINGS_TWITLIST
  301. ~s F7\0Onzinfilters...
  302. ;
  303. MSG_MESSAGE_TOTWITLIST
  304. _\0Als onzinfilter toevoegen...
  305. ;
  306. MSG_MESSAGE_SUBJTOTWITLIST
  307. |\0Onderwerp als onzinfilter toevoegen...
  308. ;
  309. MSG_SETTINGS_EVENTS
  310. ~s F8\0Gebeurtenissen...
  311. ;
  312. MSG_MESSAGE_EDITFLAGS
  313. '\0Vlaggen...
  314. ;
  315. ;
  316. ; ***************************************************************************
  317. ;                                  Messages
  318. ; ***************************************************************************
  319. ;
  320. MSG_ALREADRUNNING
  321. Spot %s draait reeds.\nWilt u het naar voren brengen ?
  322. MSG_POPTOFRONT_CANCEL
  323. _Breng naar voor|_Annuleer
  324. ;
  325. MSG_SAVEPREFSTODISK
  326. Instellingen bewaren op schijf ?
  327. MSG_SAVE_CANCEL
  328. _Bewaar|_Annuleer
  329. ;
  330. MSG_YOUHAVECHANGEDSETTINGS
  331. U hebt uw instellingen veranderd!\nWilt u ze bewaren ?
  332. MSG_SAVE_QUIT_CANCEL
  333. _Bewaar|_Einde|_Annuleer
  334. ;
  335. MSG_YOUHAVEEDITEDAREAS
  336. U hebt de gebieden aangepast!\nWilt u ze bewaren ?
  337. ;
  338. MSG_YOUHAVEEDITEDUSERLIST
  339. De gebruikerslijst is aangepast!\nWilt u hem bewaren ?
  340. ;
  341. MSG_TOCLOSESPOTSCREEN
  342. Om het Spot scherm te sluiten,\nmoet u alle bezoekervensters sluiten.
  343. MSG_RETRY_CANCEL
  344. _Opnieuw|_Annuleer
  345. MSG_RETRY
  346. _Opnieuw
  347. ;
  348. MSG_CHANGEPALETTE
  349. Verander kleurenpalet
  350. ;
  351. MSG_USEWBPAL
  352. Workbench kleurenpalet gebruiken ?
  353. MSG_OK_CANCEL
  354.  _Ok |_Annuleer
  355. ;
  356. MSG_PROCESSINGAREA
  357. Gebied '%s' wordt bewerkt...
  358. MSG_DELETEDMSGS
  359. %ld berichten verwijderd.\n
  360. MSG_DELETED1MSG
  361. 1 bericht verwijderd.\n
  362. MSG_DELETEDNOMSGS
  363. Geen berichten verwijderd.\n
  364. ;
  365. MSG_SKIPPINGAREA
  366. Gebied '%s' wordt overgeslagen...\n
  367. ;
  368. MSG_MAINTENANCEFINISHED
  369. Onderhoud beëindigd.
  370. ;
  371. MSG_RANDOMSIG
  372. <WILLEKEURIG>
  373. ;
  374. MSG_AREANUM_NUMFORYOU
  375.  (%ld - %ld voor u)
  376. ;
  377. MSG_AREANUM
  378.  (%ld)
  379. ;
  380. MSG_EXPORTEDNETMAILMSGS
  381. %ld netmail berichten geëxporteerd.\x9b\x4a\n\n
  382. MSG_EXPORTED1NETMAILMSG
  383. 1 netmail bericht geëxporteerd.\x9b\x4a\n\n
  384. ;
  385. MSG_DONEEXPORTEDMSGS
  386. Gedaan, %ld berichten geëxporteerd.\x9b\x4a
  387. MSG_DONEEXPORTED1MSG
  388. Gedaan, 1 bericht geëxporteerd.\x9b\x4a
  389. ;
  390. MSG_NOTHINGTOEXPORT
  391. Niets te exporteren.\x9b\x4a
  392. ;
  393. MSG_EXPORTEDMSGFROMTOABOUT
  394. Bericht van '%s' aan '%s' geëxporteerd,\nover '%s'.\n
  395. ;
  396. MSG_PACKINGFILE
  397. Bestand '%s' wordt gecomprimeerd...\x9b\x4a\n
  398. ;
  399. MSG_EXP_PROCESSINGAREA
  400. Gebied '%s' wordt verwerkt...\x9b\x4a\r
  401. ;
  402. MSG_EXP_SKIPPINGAREA
  403. Gebied '%s' wordt overgeslagen...\x9b\x4a\r
  404. ;
  405. MSG_WBCLOSED
  406. Workbench gesloten!
  407. ;
  408. MSG_IMPORTSTARTED
  409. |Import begonnen\n
  410. ;
  411. MSG_IMPORTEDMSGS
  412. +%ld berichten geïmporteerd\n
  413. MSG_IMPORTED1MSG
  414. +1 bericht geïmporteerd\n
  415. ;
  416. MSG_IMPORTENDED
  417. |Import beëindigd\n\n
  418. ;
  419. MSG_DONEIMPORTEDMSGS
  420. Gedaan, %ld berichten geïmporteerd.\x9b\x4a
  421. MSG_DONEIMPORTED1MSG
  422. Gedaan, 1 bericht geïmporteerd.\x9b\x4a
  423. ;
  424. MSG_NOTHINGTOIMPORT
  425. Niets te importeren.\x9b\x4a
  426. ;
  427. MSG_UNPACKINGFILE
  428. Bestand '%s' wordt uitgepakt...\n
  429. ;
  430. MSG_UNPACKINGMAIL
  431. |Post wordt uitgepakt\n
  432. ;
  433. MSG_UNPACKEDMAIL
  434. |Post uitgepakt\n
  435. ;
  436. MSG_RENAMINGBADPKTAS
  437. Slecht pakket '%s' herbenoemt als '%s'...\n
  438. ;
  439. ; NOTE: There is a space after the %s!!!
  440. MSG_PACKET
  441. Pakket %s 
  442. ;
  443. MSG_MESSAGE_N
  444. Bericht %ld\x9b\x4a\r
  445. ;
  446. MSG_DELETETHISMSG
  447. Bericht verwijderen ?
  448. ;
  449. MSG_SAVEASASCII
  450. Bewaar als ASCII...
  451. MSG_SAVE
  452. Bewaar
  453. ;
  454. MSG_LOADSCRIPTNAMES
  455. Script Namen Laden
  456. MSG_LOAD
  457. Laden
  458. ;
  459. MSG_FILEEXISTS_APPEND_OVERWRITE
  460. Bestand bestaat reeds!\nMoet ik dit bericht eraan toevoegen\nof overschrijven ?
  461. ;
  462. MSG_APPEND_OVERWRITE_CANCEL
  463. _Toevoegen|_Overschrijven|_Annuleer
  464. ;
  465. MSG_MESSAGEWASEXPORTED_EDIT
  466. Dit bericht is geïmporteerd of geëxporteerd!\nWilt u het werkelijk editeren ?
  467. ;
  468. MSG_YOURNAME
  469. Uw naam
  470. ;
  471. MSG_ENTERAREANAME
  472. Geef de gebiedsnaam die gebruikt zal worden\nbij het importeren/exporteren (tag name).
  473. ;
  474. MSG_DELETEAREA_WILLBELOST
  475. Gebied '%s' verwijderen ?\nAlle berichten zullen verloren gaan!
  476. MSG_DELETE_CANCEL
  477. _Verwijder|_Annuleer
  478. ;
  479. MSG_RECEIVEDBYTES
  480. |%ld bytes ontvangen in %ld pakketten\n
  481. MSG_RECEIVEDBYTES1
  482. |%ld bytes ontvangen in 1 pakket\n
  483. ;
  484. MSG_AREANEWMSGS
  485. !Gebied '%s' ontving %ld berichten
  486. MSG_AREANEWMSG
  487. !Gebied '%s' ontving 1 bericht
  488. ;
  489. MSG_AREANEWMSGSYOU
  490. *Gebied '%s' ontving %ld berichten
  491. MSG_AREANEWMSGYOU
  492. *Gebied '%s' ontving 1 bericht
  493. ;
  494. MSG_AREANEWYOU
  495.  - %ld voor u
  496. ;
  497. MSG_MSGINFOTITLE
  498. Bericht Informatie
  499. ;
  500. MSG_MSGINFOREQ_NOBBS
  501. Van     : %s (%ld:%ld/%ld.%ld)\n\
  502. Grootte : %ld bytes\n\
  503. Lijnen  : %ld\n\
  504. Kludges : %ld\n\
  505. Citaten : %ld\n\
  506. Overhead: %ld%% (%ld bytes)\n\
  507. Reistijd: %ld %s
  508. ;
  509. MSG_MSGINFOREQ
  510. Van     : %s (%ld:%ld/%ld.%ld)\n\
  511. BBS     : %s\n\
  512. Stad    : %s\n\
  513. Telefoon: %s\n\
  514. Baud    : %ld\n\
  515. Vlaggen : %s\n\
  516. Grootte : %ld bytes\n\
  517. Lijnen  : %ld\n\
  518. Kludges : %ld lijnen\n\
  519. Citaten : %ld lijnen\n\
  520. Overhead: %ld%% (%ld bytes)\n\
  521. Reistijd: %ld %s
  522. ;
  523. MSG_NAME_Q
  524. Wat is uw naam ?
  525. ;
  526. MSG_NOPREFS_ENTERNAME
  527. '%s' niet gevonden!\n\
  528. Ik zal een standaard instellingsbestand\n\
  529. voor u aanmaken.\n\n\
  530. Geef uw naam, a.u.b.
  531. ;
  532. MSG_FIDO_ADDRESS_Q
  533. Wat is uw Fido adres ?
  534. ;
  535. MSG_ENTERADDRESS
  536. Geef uw Fido adres, a.u.b.\n\
  537. Bijvoorbeeld: '2:292/666.42'\n\
  538. Vraag uw 'boss' om hulp indien u\n\
  539. geen idee heeft wat u hier moet invoeren.
  540. ;
  541. MSG_PACKINGAREA
  542. Gebied '%s' wordt geoptimaliseerd...
  543. ;
  544. MSG_FINISHED
  545. Einde.
  546. ;
  547. MSG_STARTPACK
  548. Alle gebieden optimaliseren ?\n\
  549. Dit kan een tijdje duren.
  550. ;
  551. MSG_DONE
  552. Gedaan.\x9b\x4a
  553. ;
  554. MSG_EXPORTBEFOREPOLL
  555. Sommige gebieden bevatten nog niet-geëxporteerde berichten.\n\
  556. Eerst exporteren alvorens het 'poll' commando uit te voeren ?
  557. MSG_EXPORT_POLL_CANCEL
  558. _Exporteer|_Poll|_Annuleer
  559. ;
  560. MSG_PRINTMSG
  561. Bericht afdrukken ?
  562. MSG_PRINT_CANCEL
  563. Af_drukken|_Annuleer
  564. ;
  565. MSG_DELETESELECTED
  566. Alle geselecteerde berichten verwijderen ?
  567. ;
  568. MSG_PRINTSELECTED
  569. Alle geselecteerde berichten afdrukken ?
  570. ;
  571. MSG_ADDADDRESS
  572. Adres toevoegen
  573. ;
  574. MSG_ENTER4DADDRESS
  575. Geef uw volledig 4D adres.\n\
  576. Een netmail gebied zal aangemaakt\n\
  577. worden voor dit adres.
  578. ;
  579. MSG_DELETEADDRESS_WILLBELOST
  580. Adres '%s' verwijderen ?\n\
  581. Alle netmail berichten en gebruikers\n\
  582. van dit adres zullen verloren gaan!
  583. ;
  584. MSG_DELETEUSERFROMLIST
  585. '%s' uit gebruikerslijst verwijderen ?
  586. ;
  587. MSG_ADDUSER
  588. Toevoegen aan gebruikerslijst
  589. ;
  590. MSG_ADDUSERTOLIST
  591. '%s' toevoegen aan gebruikerslijst ?\n\
  592. U kan optioneel een bijnaam toekennen.
  593. MSG_ADD_CANCEL
  594. _Toevoegen|_Annuleer
  595. ;
  596. MSG_USERALREADYINLIST
  597. '%s' zit reeds\n\
  598. in de gebruikerslijst!
  599. ;
  600. MSG_NICKNAMEALREADYUSED
  601. Bijnaam '%s' werd reeds gebruikt\n\
  602. voor '%s'!
  603. ;
  604. MSG_NUMINCLUDED
  605. %ld berichten toegevoegd.
  606. MSG_NUM1INCLUDED
  607. 1 bericht toegevoegd.
  608. MSG_NOINCLUDED
  609. Geen berichten toevoegd.
  610. ;
  611. MSG_NUMEXCLUDED
  612. %ld berichten uitgesloten.
  613. MSG_NUM1EXCLUDED
  614. 1 bericht uitgesloten.
  615. MSG_NOEXCLUDED
  616. Geen berichten uitgesloten.
  617. ;
  618. ; For number of days travelled (1/more):
  619. MSG_DAY
  620. dag
  621. MSG_DAYS
  622. dagen
  623. ;
  624. MSG_PACKET_FROM
  625. van
  626. ;
  627. MSG_SAVE_ICONIFY_ABORT
  628. _Bewaar|I_koon|_Annuleer
  629. ;
  630. ; ** system
  631. MSG_ADDDOMAIN
  632. Domein naam
  633. ;
  634. MSG_ENTERDOMAIN
  635. Geef het domein in voor dit\n\
  636. adres (b.v. 'FidoNet').\n\
  637. Een gebruikerslijst zal voor\n\
  638. dit domein aangemaakt worden.
  639. ;
  640. ; ** save ASCII
  641. ; Next 4 strings must be equally wide.
  642. MSG_SAVEASCIIHEADER_AREA
  643. Gebied:
  644. MSG_SAVEASCIIHEADER_FROM
  645. Van   :
  646. MSG_SAVEASCIIHEADER_TO
  647. Naar  :
  648. MSG_SAVEASCIIHEADER_SUBJ
  649. Over  :
  650. ;
  651. MSG_SAVEASCIIHEADER_DATE
  652. Datum
  653. ;
  654. ; ** message list
  655. MSG_MSGLIST_SELECTED
  656. geselecteerd
  657. ;
  658. MSG_ADD_GROUP
  659. Groep toevoegen
  660. ;
  661. MSG_ADD_GROUPTEXT
  662. Geef een naam voor de nieuwe groep..
  663. ;
  664. MSG_MAXGROUPSREACHED
  665. Maximum aantal groepen bereikt.
  666. ;
  667. MSG_RENAME_GROUP
  668. Groep hernoemen
  669. ;
  670. MSG_RENAME_GROUPTEXT
  671. Geef de nieuwe naam voor deze groep.
  672. ;
  673. MSG_DELETE_GROUP
  674. Group '%s' verwijderen ?\n\
  675. Alle tekst in deze groep zal verloren gaan!
  676. ;
  677. MSG_WINTITLE_POLL
  678. Poll
  679. ;
  680. MSG_WINTITLE_SEARCHING
  681. Zoeken...
  682. ;
  683. MSG_SEARCH_STOP
  684. _Stop
  685. ;
  686. MSG_STARTMAINT
  687. Onderhoud van alle gebieden starten ?\n\
  688. Ongelezen berichten kunnen hierdoor\n\
  689. verwijderd worden.
  690. ;
  691. MSG_SELECTGROUPFILE
  692. Selecteer groepsbestand...
  693. ;
  694. MSG_PLEASEENTERGROUPNAME
  695. Geef eerst een groepsnaam
  696. ;
  697. MSG_ADD_GROUPTEXT_FILE
  698. Geef een naam voor de nieuwe groep, a.u.b.\n\
  699. Kies 'Bestand...' om het bestand te selecteren\n\
  700. waar deze groep zijn teksten moet ophalen.
  701. ;
  702. MSG_NOENTRY
  703. <geen>
  704. ;
  705. ; ** ARexx
  706. ;
  707. MSG_DELETECOMMANDFROMLIST
  708. '%s' verwijderen uit\n\
  709. de ARexx commando lijst ?
  710. ;
  711. ; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
  712. ;
  713. ; ** message header window
  714. MSG_AREYOUSURE
  715. Wilt u dit bericht\n\
  716. werkelijk annuleren ?
  717. ;
  718. ; ** maintenance **
  719. MSG_OK_KEEPUNREAD_CANCEL
  720.  _Ok |_Behoud ongelezen|_Annuleer
  721. ;
  722. ; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
  723. ;
  724. ; Note: there are two spaces around the 'No' string to make it 4 chars wide.
  725. MSG_YES_NO
  726.  _Ja |_Nee
  727. ;
  728. MSG_OK_ADDBAR_CANCEL
  729.  _Ok |_Scheiding Toevoegen|_Annuleer
  730. ;
  731. MSG_DELETESEPARATOR
  732. Scheiding wissen ?
  733. ;
  734. MSG_IMPORTEDDUPES
  735.  (%ld dubbelen)
  736. MSG_IMPORTED1DUPE
  737.  (1 dubbel)
  738. ;
  739. MSG_DELETEKEEP
  740. Berichten met bewaar vlag\n\
  741. verwijderen ?
  742. ;
  743. MSG_USEGATENAME
  744. Altijd de naam '%s' gebruiken\n\
  745. als naam van de geadresseerde ?
  746. ;
  747. ; ** message header window
  748. MSG_AREYOUSURE_EDIT
  749. Wilt u deze veranderingen\n\
  750. werkelijk annuleren ?
  751. ;
  752. ; *** NEW IN SPOT 1.3 ***
  753. ;
  754. MSG_UPDATE_CANCEL
  755. _Bijwerken|_Annuleer
  756. ;
  757. MSG_DELETETWITFROMLIST
  758. Onzinfilter '%s' verwijderen ?
  759. ;
  760. MSG_ADDTWIT
  761. Aan onzinfilterlijst toevoegen
  762. ;
  763. MSG_ADDSUBJECTTWIT
  764. Onderwerp als onzinfilter toevoegen
  765. ;
  766. MSG_ADDTWITTOLIST
  767. '%s' als onzinfilter gebruiken ?\n\
  768. U kan optioneel een kommentaar toevoegen.
  769. ;
  770. MSG_TWITALREADYINLIST
  771. '%s' bestaat reeds\n\
  772. als onzinfilter!
  773. ;
  774. MSG_YOUHAVEEDITEDTWITLIST
  775. De onzinfilters werden veranderd!\nWilt u hem te bewaren ?
  776. ;
  777. MSG_IMPORTEDTWITS
  778.  (%ld berichten met onzin)
  779. MSG_IMPORTED1TWIT
  780.  (1 bericht met onzin)
  781. ;
  782. MSG_TWITTOCURRORALL
  783. Deze onzinfilter aan het huidige gebied\n\
  784. of aan alle gebieden toevoegen ?
  785. MSG_CURRENT_ALL
  786. _Huidige|_Alle
  787. ;
  788. MSG_WB_DEF_CANCEL
  789. _WB pennen|_Standaard pennen|_Annuleer
  790. ;
  791. ;
  792. ; ***************************************************************************
  793. ;                                     GUI
  794. ; ***************************************************************************
  795. ;
  796. MSG_ABOUT
  797. Over
  798. ;
  799. MSG_MAINTENANCE
  800. Onderhoud
  801. ;
  802. MSG_EXPORT
  803. Export
  804. ;
  805. MSG_IMPORT
  806. Import
  807. ;
  808. MSG_PACK
  809. Optimaliseer
  810. ;
  811. MSG_GOTO
  812. Ga Naar
  813. ;
  814. MSG_EXECUTEAREXXSCRIPT
  815. ARexx Script Uitvoeren
  816. ;
  817. MSG_SELECTFILE
  818. Bestand Kiezen
  819. MSG_ATTACH
  820. Aanhangen
  821. ;
  822. MSG_TEXTFROMFILE
  823. Tekst van bestand
  824. ;
  825. MSG_PICK_USER
  826. Kies gebruiker
  827. ;
  828. MSG_PICK_ORIGIN
  829. Kies oorsprong
  830. ;
  831. MSG_PICK_SIGNATURE
  832. Kies handtekening
  833. ;
  834. MSG_PICK_REPLY
  835. Kies antwoord hoofding
  836. ;
  837. MSG_REPLYTO
  838. Antwoord naar ?
  839. ;
  840. MSG_FORWARDTO
  841. Forward naar ?
  842. ;
  843. MSG_FORWARD_HEADER
  844. Forward Hoofding
  845. ;
  846. MSG_FROM
  847. Van:
  848. ;
  849. MSG_TO
  850. Aan:
  851. ;
  852. MSG_SUBJ
  853. Over:
  854. ;
  855. ; ** System window **
  856. ;
  857. MSG_WINDOWTEXT_SYSTEM
  858. Systeem
  859. ;
  860. MSG_GADGETTEXT_NAME
  861. _Naam
  862. ;
  863. MSG_GADGETTEXT_ADDRESS
  864. Adres
  865. ;
  866. MSG_GADGETTEXT_ADDRADD
  867. N_ieuw...
  868. ;
  869. MSG_GADGETTEXT_ADDRDEL
  870. _Wis...
  871. ;
  872. MSG_GADGETTEXT_CRUNCHER
  873. Pa_cker
  874. ;
  875. MSG_GADGETTEXT_DECRUNCHER
  876. _Unpacker
  877. ;
  878. MSG_GADGETTEXT_PACKNETMAIL
  879. _NetMail
  880. ;
  881. MSG_GADGETTEXT_BBSNAME
  882. _BBS Naam
  883. ;
  884. MSG_GADGETTEXT_POLLCMD
  885. _Poll
  886. ;
  887. MSG_GADGETTEXT_POLLASYNC
  888. _Asynchroon
  889. ;
  890. MSG_GADGETTEXT_DOMAIN
  891. _Domein
  892. ;
  893. MSG_GADGETTEXT_ORIGDOMAIN
  894. In _oorsprong
  895. ;
  896. MSG_GADGETTEXT_MSGIDDOMAIN
  897. In _MSGID
  898. ;
  899. ; ** General window **
  900. ;
  901. MSG_WINTITLE_GENERAL
  902. Algemeen
  903. ;
  904. MSG_COMMANDS
  905. Commando's
  906. ;
  907. MSG_GADGETTEXT_EDITOR
  908. _Editor
  909. ;
  910. MSG_GADGETTEXT_WBTOFFRONT
  911. _WB naar voor
  912. ;
  913. MSG_GADGETTEXT_CHECKEDITDATE
  914. Datum _check
  915. ;
  916. MSG_TOSSER
  917. Tosser
  918. ;
  919. MSG_GADGETTEXT_KEEPTOYOU
  920. Bewaa_r aan u
  921. ;
  922. MSG_GADGETTEXT_DUPECHECKING
  923. _Dubbelen
  924. ;
  925. MSG_DUPE_OFF
  926. Negeer
  927. ;
  928. MSG_DUPE_BAD
  929. Naar BAD gebied
  930. ;
  931. MSG_DUPE_KILL
  932. Verwijderen
  933. ;
  934. MSG_HOTKEYS
  935. Hotkeys
  936. ;
  937. MSG_GADGETTEXT_POPKEY
  938. _Spot
  939. ;
  940. MSG_FILESPATHS
  941. Paden/Bestanden
  942. ;
  943. MSG_GADGETTEXT_MAILPATH
  944. _Gebieden
  945. MSG_PICKMAILPATH
  946. Gebieden
  947. ;
  948. MSG_GADGETTEXT_INBOUND
  949. _Inkomend
  950. MSG_PICKINBOUND
  951. Inkomend berichten
  952. ;
  953. MSG_GADGETTEXT_OUTBOUND
  954. _Uitgaand
  955. MSG_PICKOUTBOUND
  956. Uitgaand berichten
  957. ;
  958. MSG_GADGETTEXT_WORK
  959. _Tijdelijk
  960. MSG_PICKWORK
  961. Werkbestanden
  962. ;
  963. MSG_GADGETTEXT_NODELIST
  964. N_odelijst
  965. MSG_PICKNODELIST
  966. Nodelijst bestand
  967. ;
  968. MSG_GADGETTEXT_ATTACHPATH
  969. _Aanhang
  970. MSG_PICKATTACHPATH
  971. Bestand Aanhang
  972. ;
  973. MSG_GADGETTEXT_SAVEPATH
  974. _Bewaar
  975. MSG_PICKSAVEPATH
  976. Bewaar
  977. ;
  978. MSG_GADGETTEXT_LOG
  979. _Log bestand
  980. MSG_PICKLOG
  981. Log bestand
  982. ;
  983. ; ** Message header window **
  984. ;
  985. MSG_WINDOWTEXT_MESSAGEH
  986. Berichtkop
  987. ;
  988. MSG_GADGETTEXT_EDIT
  989. _Editeer...
  990. ;
  991. MSG_GADGETTEXT_FROM
  992. _Van:
  993. ;
  994. MSG_GADGETTEXT_TO
  995. Aa_n:
  996. ;
  997. MSG_GADGETTEXT_SUBJECT
  998. Ove_r:
  999. ;
  1000. MSG_GADGETTEXT_ORIGIN
  1001. Oorsprong:
  1002. ;
  1003. MSG_GADGETTEXT_DESTNODE
  1004. Node:
  1005. ;
  1006. MSG_DESTNODE_POINT_ON
  1007. Point -
  1008. ;
  1009. MSG_MSGTYPE_NORMAL
  1010. Nor_maal
  1011. ;
  1012. MSG_MSGTYPE_HOLD
  1013. _Behoud
  1014. ;
  1015. MSG_MSGTYPE_CRASH
  1016. _Crash
  1017. ;
  1018. MSG_GADGETTEXT_PRIVATE
  1019. _Privé
  1020. ;
  1021. MSG_GADGETTEXT_KILLSENT
  1022. _Wis Na Export
  1023. ;
  1024. MSG_GADGETTEXT_FILEATTA
  1025. Bes_tand Aanhangen
  1026. ;
  1027. MSG_GADGETTEXT_RECEIPTR
  1028. Re_kening Aanvraag
  1029. ;
  1030. MSG_GADGETTEXT_AUDITREQ
  1031. Contro_le Aanvraag
  1032. ;
  1033. MSG_GADGETTEXT_REFLOW
  1034. Her_schik
  1035. ;
  1036. ; ** text windows **
  1037. ;
  1038. MSG_ORIGINS
  1039. Oorsprongen
  1040. ;
  1041. MSG_REPLYHDRS
  1042. Antwoord Hoofdingen
  1043. ;
  1044. MSG_SIGNATURES
  1045. Handtekeningen
  1046. ;
  1047. MSG_CROSSREPLY_HEADER
  1048. Kruis-antwoord hoofding
  1049. ;
  1050. MSG_TAGLINES
  1051. Memo lijnen
  1052. ;
  1053. MSG_NEWENTRY
  1054. -- nieuw --
  1055. ;
  1056. MSG_GADGETTEXT_GROUP
  1057. _Groep
  1058. ;
  1059. MSG_GADGETTEXT_GROUPADD
  1060. Voeg g_roep toe...
  1061. ;
  1062. MSG_GADGETTEXT_GROUPDELETE
  1063. Ver_wijder groep...
  1064. ;
  1065. MSG_GADGETTEXT_GROUPRENAME
  1066. Her_noem groep...
  1067. ;
  1068. MSG_GADGETTEXT_TEXTFILE
  1069. _Bestand...
  1070. ;
  1071. MSG_GADGETTEXT_TEXTADD
  1072. _Voeg toe
  1073. ;
  1074. MSG_GADGETTEXT_TEXTDEL
  1075. V_erwijder
  1076. ;
  1077. MSG_GADGETTEXT_TEXTUP
  1078. Om_hoog
  1079. ;
  1080. MSG_GADGETTEXT_TEXTDOWN
  1081. Om_laag
  1082. ;
  1083. MSG_OK_FILE_CANCEL
  1084.  _Ok |_Bestand...|_Annuleer
  1085. ;
  1086. ; ** Areas window **
  1087. ;
  1088. MSG_ADDAREA
  1089. Gebied toevoegen
  1090. ;
  1091. MSG_WINDOWTEXT_EDITAREA
  1092. Gebieden
  1093. ;
  1094. MSG_GADGETTEXT_READCHARSET
  1095. Le_zen
  1096. ;
  1097. MSG_GADGETTEXT_TRANSLATE
  1098. S_chrijven
  1099. ;
  1100. MSG_GADGETTEXT_AREASORT
  1101. _Sorteer op naam
  1102. ;
  1103. MSG_GADGETTEXT_AREAS
  1104.  
  1105. ;
  1106. MSG_GADGETTEXT_AREAADD
  1107. _Voeg toe...
  1108. ;
  1109. MSG_GADGETTEXT_AREAUP
  1110. Om_hoog
  1111. ;
  1112. MSG_GADGETTEXT_AREADEL
  1113. V_erwijder...
  1114. ;
  1115. MSG_GADGETTEXT_AREADOWN
  1116. Om_laag
  1117. ;
  1118. MSG_GADGETTEXT_KEEP
  1119. Be_waar
  1120. ;
  1121. MSG_KEEPTYPE_ALL
  1122. Alle berichten
  1123. ;
  1124. MSG_KEEPTYPE_MESSAGES
  1125. Aantal berichten
  1126. ;
  1127. MSG_KEEPTYPE_DAYS
  1128. Aantal dagen
  1129. ;
  1130. MSG_GADGETTEXT_READONLY
  1131. Alleen Le_zen
  1132. ;
  1133. MSG_GADGETTEXT_ALIAS
  1134. Al_ias
  1135. ;
  1136. MSG_GADGETTEXT_AREAADDR
  1137. _Adres
  1138. ;
  1139. MSG_GADGETTEXT_EXPORTADDR
  1140. E_xport
  1141. ;
  1142. MSG_GADGETTEXT_AREAORIGIN
  1143. _Oorsprong
  1144. ;
  1145. MSG_GADGETTEXT_AREASIGNATURE
  1146. Ha_ndtekening
  1147. ;
  1148. MSG_GADGETTEXT_AREAREPLY
  1149. An_twoord
  1150. ;
  1151. MSG_GADGETTEXT_TAGLINES
  1152. _Memo Lijnen
  1153. ;
  1154. MSG_TAGLINES_OFF
  1155. Geen
  1156. ;
  1157. MSG_TAGLINES_ALL
  1158. Alle groepen
  1159. ;
  1160. ; ** main window **
  1161. ;
  1162. MSG_GAD_IMPORT
  1163. _Importeer...
  1164. ;
  1165. MSG_GAD_EXPORT
  1166. E_xporteer...
  1167. ;
  1168. MSG_GAD_MAINTENANCE
  1169. _Onderhoud...
  1170. ;
  1171. MSG_GADGETTEXT_PACK
  1172. Op_timaliseer...
  1173. ;
  1174. MSG_GADGETTEXT_POLL
  1175. _Poll...
  1176. ;
  1177. MSG_GADGETTEXT_FREQ
  1178. _Aanvraag...
  1179. ;
  1180. MSG_GADGETTEXT_ICONIFY
  1181. I_koon
  1182. ;
  1183. MSG_GADGETTEXT_QUIT
  1184. _Einde
  1185. ;
  1186. ; ** File request window **
  1187. ;
  1188. MSG_GADGETTEXT_NODE
  1189. _Node
  1190. ;
  1191. MSG_WINTITLE_FREQ
  1192. Bestand Aanvragen
  1193. ;
  1194. MSG_GADGETTEXT_FREQOK
  1195. _Ok
  1196. ;
  1197. MSG_GADGETTEXT_FREQCANCEL
  1198. _Annuleer
  1199. ;
  1200. ; ** messages window **
  1201. ;
  1202. MSG_MSGBUTTON_WRITE
  1203. _Schrijf...
  1204. ;
  1205. MSG_MSGBUTTON_REPLY
  1206. _Antwoord...
  1207. ;
  1208. MSG_MSGBUTTON_PREV
  1209. <
  1210. ;
  1211. MSG_MSGBUTTON_NEXT
  1212. >
  1213. ;
  1214. MSG_MSGBUTTON_PREVREPLY
  1215. A<
  1216. ;
  1217. MSG_MSGBUTTON_NEXTREPLY
  1218. >A
  1219. ;
  1220. MSG_MSGBUTTON_AREAS
  1221. _Gebieden...
  1222. ;
  1223. MSG_MSGBUTTON_MESSAGES
  1224. Berichten_lijst...
  1225. ;
  1226. ; ** GUI window **
  1227. ;
  1228. MSG_SELECTSCREENMODE
  1229. Selecteer Schermmodus
  1230. ;
  1231. MSG_SELECTFONT
  1232. Selecteer Lettertype
  1233. ;
  1234. MSG_SCREENTITLE
  1235. Gebruikersomgeving
  1236. ;
  1237. MSG_GADGETTEXT_SCREENMODE
  1238. _Weergave modus
  1239. ;
  1240. MSG_GADGETTEXT_SCREENFONT
  1241. _Scherm lettertype
  1242. ;
  1243. MSG_GADGETTEXT_TEXTFONT
  1244. _Tekst lettertype
  1245. ;
  1246. MSG_GADGETTEXT_MSGFONT
  1247. _Bericht lettertype
  1248. ;
  1249. MSG_GADGETTEXT_PALETTE
  1250. Kleuren _Palet...
  1251. ;
  1252. MSG_GADGETTEXT_GETWBPALETTE
  1253. _Gebruik Workbench palet...
  1254. ;
  1255. MSG_GADGETTEXT_KLUDGECOL
  1256. _Kludge kleur
  1257. ;
  1258. MSG_GADGETTEXT_QUOTECOL
  1259. _Citaat kleur
  1260. ;
  1261. MSG_GADGETTEXT_QUOTEBOLD
  1262. Citaten in _vet
  1263. ;
  1264. MSG_GADGETTEXT_CLOCK
  1265. K_lok
  1266. ;
  1267. MSG_CLOCK_OFF
  1268. Geen
  1269. ;
  1270. MSG_CLOCK_HHMM
  1271. 24:00
  1272. ;
  1273. MSG_CLOCK_HHMMSS
  1274. 24:00:00
  1275. ;
  1276. MSG_CLOCK_DAY_HHMM
  1277. Dag 24:00
  1278. ;
  1279. MSG_CLOCK_DAY_HHMMSS
  1280. Dag 24:00:00
  1281. ;
  1282. ; ** message list window **
  1283. ;
  1284. MSG_GADGETTEXT_MESSAGES
  1285. _Berichten...
  1286. ;
  1287. MSG_GADGETTEXT_AREAS2
  1288. _Gebieden...
  1289. ;
  1290. MSG_GADGETTEXT_ALL
  1291. _Allemaal
  1292. ;
  1293. MSG_GADGETTEXT_UNREAD
  1294. _Ongelezen
  1295. ;
  1296. MSG_GADGETTEXT_NONE
  1297. Gee_n
  1298. ;
  1299. MSG_GADGETTEXT_INCLUDE
  1300. _Toevoegen...
  1301. ;
  1302. MSG_GADGETTEXT_EXCLUDE
  1303. _Uitsluiten...
  1304. ;
  1305. MSG_GADGETTEXT_DELETE
  1306. _Verwijder...
  1307. ;
  1308. MSG_GADGETTEXT_SAVE
  1309. Be_waar...
  1310. ;
  1311. MSG_GADGETTEXT_PRINT
  1312. Af_druk...
  1313. ;
  1314. MSG_GADGETTEXT_FLAGS
  1315. V_laggen...
  1316. ;
  1317. ; ** flags window **
  1318. ;
  1319. MSG_WINTITLE_FLAGS
  1320. Vlaggen Aanpassen
  1321. ;
  1322. MSG_GADGETTEXT_KEEPFLAG
  1323. _Bewaar
  1324. ;
  1325. MSG_GADGETTEXT_UNREADFLAG
  1326. Onge_lezen
  1327. ;
  1328. MSG_GADGETTEXT_UNREPLIEDFLAG
  1329. O_nbeantwoord
  1330. ;
  1331. MSG_GADGETTEXT_EXPORTFLAG
  1332. E_xporteer
  1333. ;
  1334. MSG_FLAGS_IGNORE
  1335. Negeer
  1336. ;
  1337. MSG_FLAGS_SET
  1338. Zet vlag
  1339. ;
  1340. MSG_FLAGS_CLEAR
  1341. Wis vlag
  1342. ;
  1343. ; ** userlist window **
  1344. ;
  1345. MSG_WINTITLE_USERLIST
  1346. Gebruikerslijst
  1347. ;
  1348. MSG_GADGETTEXT_USERS_DOMAIN
  1349. _Domein
  1350. ;
  1351. MSG_GADGETTEXT_USERS
  1352. Gebruikers
  1353. ;
  1354. MSG_GADGETTEXT_USERNAME
  1355. _Naam
  1356. ;
  1357. MSG_GADGETTEXT_NICKNAME
  1358. _Bijnaam
  1359. ;
  1360. MSG_GADGETTEXT_USERADDR
  1361. _Adres
  1362. ;
  1363. MSG_GADGETTEXT_COMMENT
  1364. _Kommentaar
  1365. ;
  1366. ; ** include/exclude window **
  1367. ;
  1368. MSG_WINTITLE_INCLUDE
  1369. Berichten Toevoegen
  1370. ;
  1371. MSG_WINTITLE_EXCLUDE
  1372. Berichten Uitsluiten
  1373. ;
  1374. MSG_GADGETTEXT_SEARCH
  1375. _Zoek
  1376. ;
  1377. MSG_SEARCH_ALL
  1378. Alle berichten
  1379. ;
  1380. MSG_SEARCH_UNREAD
  1381. Ongelezen berichten
  1382. ;
  1383. MSG_SEARCH_READ
  1384. Gelezen berichten
  1385. ;
  1386. MSG_GADGETTEXT_SEARCHSTR
  1387. Zoe_k Tekst
  1388. ;
  1389. MSG_GADGETTEXT_CASE
  1390. Letter _Grootte
  1391. ;
  1392. MSG_FIELDS
  1393. Na te kijken velden
  1394. ;
  1395. MSG_GADGETTEXT_SEARCHFROM
  1396. _Van
  1397. ;
  1398. MSG_GADGETTEXT_SEARCHTO
  1399. Aa_n
  1400. ;
  1401. MSG_GADGETTEXT_SEARCHSUBJECT
  1402. _Over
  1403. ;
  1404. MSG_GADGETTEXT_SEARCHBODY
  1405. T_ekst
  1406. ;
  1407. MSG_GADGETTEXT_SEARCHINCLUDE
  1408. _Toevoegen
  1409. ;
  1410. MSG_GADGETTEXT_SEARCHEXCLUDE
  1411. _Uitsluiten
  1412. ;
  1413. MSG_GAD_MESSAGELIST
  1414. Berichten_lijst...
  1415. ;
  1416. MSG_GAD_MESSAGES
  1417. _Berichten...
  1418. ;
  1419. ; ** general
  1420. MSG_MSGBASE_CRUNCHING
  1421. Berichten crunchen
  1422. ;
  1423. MSG_GADGETTEXT_CRUNCHBUFF
  1424. Crunch bu_ffer
  1425. ;
  1426. MSG_CRUNCH_OFF
  1427. Niet crunchen
  1428. ;
  1429. MSG_CRUNCH_LARGE
  1430. Groot (256K)
  1431. ;
  1432. MSG_CRUNCH_MEDIUM
  1433. Middel (65K)
  1434. ;
  1435. MSG_CRUNCH_SMALL
  1436. Klein (33K)
  1437. ;
  1438. ; ** ARexx window **
  1439. ;
  1440. MSG_WINTITLE_AREXX
  1441. ARexx
  1442. ;
  1443. MSG_GADGETTEXT_ITEMS
  1444. Scripts
  1445. ;
  1446. MSG_GADGETTEXT_CMDNAME
  1447. _Naam
  1448. ;
  1449. MSG_GADGETTEXT_COMMAND
  1450. S_cript
  1451. ;
  1452. MSG_GADGETTEXT_OUTPUT
  1453. _Uitvoer
  1454. ;
  1455. ; *** NEW IN SPOT 1.1 ***
  1456. ;
  1457. ; ** system window
  1458. MSG_GADGETTEXT_FAKENET
  1459. _Fakenet
  1460. ;
  1461. ; ** message header window
  1462. MSG_GADGETTEXT_HDRCANCEL
  1463. _Annuleer...
  1464. ;
  1465. ; *** NEW IN SPOT 1.2 ***
  1466. ;
  1467. ; ** general window
  1468. MSG_GADGETTEXT_EDITFILE
  1469. Edit besta_nd
  1470. MSG_PICKEDITFILE
  1471. Edit bestand
  1472. ;
  1473. MSG_GADGETTEXT_AREXXPATH
  1474. ARe_xx
  1475. MSG_PICKAREXXPATH
  1476. ARexx
  1477. ;
  1478. ; ** system window **
  1479. MSG_GADGETTEXT_EXPORTTO
  1480. E_xporteer naar
  1481. ;
  1482. MSG_GADGETTEXT_PASSWORD
  1483. Pas_woord
  1484. ;
  1485. MSG_GADGETTEXT_FORCEINTL
  1486. A_ltijd INTL
  1487. ;
  1488. ; ** general window
  1489. MSG_GADGETTEXT_OPTIMIZE
  1490. Opti_maliseer
  1491. MSG_OPTIMIZE_AREASPATH
  1492. Gebieden pad
  1493. ;
  1494. ; ** message header window
  1495. MSG_GADGETTEXT_EMAIL
  1496. E-ma_il:
  1497. ;
  1498. ; ** userlist window
  1499. MSG_GADGETTEXT_GATEWAY
  1500. _Gateway
  1501. MSG_PICKGATEWAY
  1502. Kies gateway
  1503. MSG_GATEWAYNAME
  1504.  (naam)
  1505. ;
  1506. MSG_GADGETTEXT_EMAILADDR
  1507. E-_mail:
  1508. ;
  1509. ; *** NEW IN SPOT 1.3 ***
  1510. ;
  1511. ; ** twitlist window **
  1512. ;
  1513. MSG_WINTITLE_TWITLIST
  1514. Onzinfilters
  1515. ;
  1516. MSG_GADGETTEXT_TWITAREA
  1517. _Gebied
  1518. ;
  1519. MSG_ALLAREAS
  1520. Allemaal
  1521. ;
  1522. MSG_PICKTWITAREA
  1523. Kies gebied
  1524. ;
  1525. MSG_COPYTWITAREA
  1526. Kopieer onzinfilter naar gebied
  1527. ;
  1528. MSG_GADGETTEXT_TWITSORT
  1529. _Sorteer
  1530. ;
  1531. MSG_GADGETTEXT_TWITCOPY
  1532. _Kopieer...
  1533. ;
  1534. MSG_GADGETTEXT_TWITIMPORT
  1535. _Importeer
  1536. ;
  1537. MSG_GADGETTEXT_TWITS
  1538. Onzinfilters
  1539. ;
  1540. MSG_GADGETTEXT_TWITFILTER
  1541. _Filter
  1542. ;
  1543. MSG_TWITFILTER_FROM
  1544. Berichten van sufferd
  1545. ;
  1546. MSG_TWITFILTER_TO
  1547. Berichten naar sufferd
  1548. ;
  1549. MSG_TWITFILTER_BOTH
  1550. Berichten van en naar sufferd
  1551. ;
  1552. MSG_TWITFILTER_SUBJECT
  1553. Berichten met dit onderwerp
  1554. ;
  1555. MSG_TWIT_READ
  1556. Markeer als gelezen
  1557. ;
  1558. MSG_TWIT_KILL
  1559. Verwijder
  1560. ;
  1561. MSG_GADGETTEXT_TWITTOYOU
  1562. Filter berichten aan _u
  1563. ;
  1564. ; ** GUI window **
  1565. ;
  1566. MSG_GADGETTEXT_QUOTECOL2
  1567. _2de citaat kleur
  1568. ;
  1569. MSG_USEWBPENS
  1570. De '4 kleuren' of 'Multicolor' instellingen\n\
  1571. uit Palet instellingen gebruiken voor\n\
  1572. de penkeuze van Spot's scherm ?
  1573. ;
  1574. ; ** events window **
  1575. ;
  1576. MSG_WINTITLE_EVENTS
  1577. Gebeurtenissen
  1578. ;
  1579. MSG_GADGETTEXT_EVENTS
  1580. Gebeurtenissen
  1581. ;
  1582. MSG_GADGETTEXT_FLASHDISPLAY
  1583. _Visuele weergave
  1584. ;
  1585. MSG_GADGETTEXT_PLAYSAMPLE
  1586. _Maak geluid
  1587. ;
  1588. MSG_GADGETTEXT_SAMPLENAME
  1589. _Geluid
  1590. ;
  1591. MSG_GADGETTEXT_TESTSAMPLE
  1592. _Test geluid
  1593. ;
  1594. MSG_EVENT_AREALIST
  1595. Gebiedenlijst
  1596. ;
  1597. MSG_EVENT_MESSAGELIST
  1598. Berichtenlijst
  1599. ;
  1600. MSG_EVENT_MESSAGEWIN
  1601. Berichtvenster
  1602. ;
  1603. MSG_EVENT_NOMESSAGE
  1604. Geen bericht
  1605. ;
  1606. MSG_EVENT_JOBDONE
  1607. Werk gedaan
  1608. ;
  1609. MSG_EVENT_FAIL
  1610. Mislukking
  1611. ;
  1612. MSG_EVENT_DELETEMSG
  1613. Bericht verwijderen
  1614. ;
  1615. MSG_EVENT_MSGTOYOU
  1616. Bericht aan u
  1617. ;
  1618. MSG_EVENT_STARTUP
  1619. Opstarten
  1620. ;
  1621. MSG_EVENT_QUIT
  1622. Beëindigen
  1623. ;
  1624. MSG_EVENT_ICONIFY
  1625. Ikoon
  1626. ;
  1627. MSG_EVENT_UNICONIFY
  1628. Heropen scherm
  1629. ;
  1630. MSG_EVENT_KEEPMSG
  1631. Bericht bewaren
  1632. ;
  1633. ; ** areas window **
  1634. ;
  1635. MSG_GADGETTEXT_PAGE
  1636. _Bladzijde
  1637. ;
  1638. MSG_PAGE_GENERAL
  1639. Algemeen
  1640. ;
  1641. MSG_PAGE_KEEP
  1642. Onderhoud
  1643. ;
  1644. MSG_PAGE_TEXT
  1645. Tekst
  1646. ;
  1647. MSG_GADGETTEXT_AREAEDITOR
  1648. Edi_tor
  1649. ;
  1650. MSG_GADGETTEXT_SKIPSCAN
  1651. _Inaktief
  1652. ;
  1653. MSG_GADGETTEXT_KEEPFROMYOU
  1654. Bewaar _door u
  1655. ;
  1656. MSG_GADGETTEXT_MINMSGKEEP
  1657. _Min. berichten
  1658. ;
  1659. MSG_GADGETTEXT_USENETQUOTES
  1660. Use_net citaten
  1661. ;
  1662. MSG_LABEL_MAINTENANCE
  1663. Onderhoud
  1664. ;
  1665. MSG_LABEL_FLAGS
  1666. Vlaggen
  1667. ;
  1668. MSG_LABEL_TEXT
  1669. Tekst
  1670. ;
  1671. MSG_GADGETTEXT_CRUNCH
  1672. _Crunchen
  1673. ;
  1674. ; ** some new labels **
  1675. ;
  1676. MSG_LABEL_NAME
  1677. Naam
  1678. ;
  1679. MSG_LABEL_ADDRESS
  1680. Adres
  1681. ;
  1682. MSG_LABEL_DOMAIN
  1683. Domein
  1684. ;
  1685. MSG_LABEL_PACKETS
  1686. Pakketten
  1687. ;
  1688. MSG_LABEL_POLL
  1689. Poll
  1690. ;
  1691. MSG_LABEL_SCREEN
  1692. Scherm
  1693. ;
  1694. MSG_LABEL_FONTS
  1695. Lettertypes
  1696. ;
  1697. MSG_LABEL_COLOR
  1698. Kleur
  1699. ;
  1700. MSG_LABEL_MISC
  1701. Diversen
  1702. ;
  1703. MSG_LABEL_CHARSETS
  1704. Karakter sets
  1705. ;
  1706. MSG_LABEL_SEARCH
  1707. Zoek
  1708. ;
  1709. ;
  1710. ; ***************************************************************************
  1711. ;                                   Errors
  1712. ; ***************************************************************************
  1713. ;
  1714. MSG_YOU_NEED_REQTOOLS38
  1715. U heeft reqtools.library V38+ nodig!
  1716. ;
  1717. MSG_NO_WB_LIB
  1718. Workbench.library kon niet geopend worden!
  1719. ;
  1720. MSG_NO_DISKFONT_LIB
  1721. Diskfont.library kon niet geopend worden!
  1722. ;
  1723. MSG_NO_UTILITY_LIB
  1724. Utility.library kon niet geopend worden!
  1725. ;
  1726. MSG_NO_ICON_LIB
  1727. Icon.library kon niet geopend worden!
  1728. ;
  1729. MSG_NOCOMMODITIESLIB
  1730. Commodities.library kon niet geopend worden!
  1731. ;
  1732. MSG_COULDNT_LOCK_PUBSCREEN
  1733. Publiek scherm kon niet geblokeerd worden!
  1734. ;
  1735. MSG_ERROR_GETSCREENDRAWINFO
  1736. Kon geen Draw info bekomen!
  1737. ;
  1738. MSG_ERROR_GETVISUALINFO
  1739. Kon geen Visual info bekomen!
  1740. ;
  1741. MSG_COULDNT_OPEN_WINDOW
  1742. Kon het venster niet openen!
  1743. ;
  1744. MSG_ERROR_OPENING_SCREEN
  1745. Kon het scherm niet openen!
  1746. ;
  1747. MSG_READ_ERROR
  1748. Leesfout!
  1749. ;
  1750. MSG_OUTOFMEM
  1751. Onvoldoende geheugen!
  1752. ;
  1753. MSG_KEYFILENOTFOUND
  1754. Sleutelbestand niet gevonden!\nSpot eindigt...
  1755. ;
  1756. MSG_KEYFILEERROR
  1757. Fout tijdens het lezen van het sleutelbestand!\nSpot eindigt...
  1758. ;
  1759. MSG_INVALIDKEYFILE
  1760. Ongeldig sleutelbestand!\nSpot eindigt...
  1761. ;
  1762. MSG_COULDNTOPENCONWIN
  1763. Kon het console venster niet openen!
  1764. ;
  1765. MSG_COULDNTOPENCON
  1766. Kon de console niet openen!
  1767. ;
  1768. MSG_COULDNTLOCKOUTBOUND
  1769. Lade voor uitgaande berichten niet gevonden!
  1770. ;
  1771. MSG_COULDNTLOCKINBOUND
  1772. Lade voor inkomende berichten niet gevonden!
  1773. ;
  1774. MSG_COULDNTLOCKWORK
  1775. Lade voor werkbestanden niet gevonden!
  1776. ;
  1777. MSG_COULDNTLOCKMAIL
  1778. Lade voor post niet gevonden!
  1779. ;
  1780. MSG_COULDNTOPENLOG
  1781. Log bestand kon niet geopend worden!
  1782. ;
  1783. MSG_COULDNTCLOSEWB
  1784. Workbench kon niet gesloten worden!
  1785. ;
  1786. MSG_COULDNTOPENWB
  1787. Workbench kon niet geopend worden!
  1788. ;
  1789. MSG_CANTOPENFILE
  1790. Bestand kon niet geopend worden!
  1791. ;
  1792. MSG_ERRORWRITINGTOFILE
  1793. Fout tijdens het schrijven naar bestand!
  1794. ;
  1795. MSG_INVALIDDESTADDR
  1796. Ongeldig bestemmingsadres!
  1797. ;
  1798. MSG_FATAL_ERROR_IN_AREA
  1799. Fatale bestandsfout in gebied '%s'!
  1800. ;
  1801. MSG_DESTNODE_NOT_FOUND
  1802. Niet in nodelijst.
  1803. ;
  1804. MSG_CREATE_DRAWER
  1805. Lade '%s' bestaat niet.\nAanmaken ?
  1806. ;
  1807. MSG_DRAWER_IS_FILE
  1808. '%s' is geen lade!
  1809. ;
  1810. MSG_NOCONFIGPATH
  1811. '%s' niet gevonden!\nMaak eerst '%s' aan voor u Spot opstart.
  1812. ;
  1813. MSG_CANTOPENPRINTER
  1814. Printer kon niet gevonden worden!
  1815. ;
  1816. MSG_AREAALREADYUSED
  1817. Gebied '%s' bestaat reeds\n\
  1818. in de gebiedenlijst.
  1819. ;
  1820. ; ** Iconify **
  1821. ;
  1822. MSG_FAILEDCREATEICON
  1823. Ikoon kon niet aangemaakt worden!\nControleer of de Workbench open is.
  1824. ;
  1825. MSG_NOSCREEN
  1826. Kon het scherm niet openen!
  1827. ;
  1828. ; ** ARexx **
  1829. ;
  1830. MSG_UNKNOWNCOMMAND
  1831. : Onbekend commando\n
  1832. ;
  1833. MSG_AREXXSCRIPTNOTFOUND
  1834. ARexx script '%s'\nniet gevonden!
  1835. ;
  1836. MSG_AREXXNOTRUNNING
  1837. ARexx server is niet opgestart!\nStart eerst RexxMast, a.u.b.
  1838. ;
  1839. MSG_ERROROPENINGAREXXCON
  1840. Kon ARexx weergave console niet openen!
  1841. ;
  1842. ; ** Preferences **
  1843. ;
  1844. MSG_DOSERROR
  1845. %s\n(DOS fout #%ld)
  1846. ;
  1847. MSG_ERROR_SAVING_PREFS
  1848. Fout tijdens wegschrijven instellingen!
  1849. ;
  1850. MSG_NOWORKBENCH
  1851. Workbench kon niet geopend worden!
  1852. ;
  1853. MSG_CANTCREATECONFIGFILE
  1854. '%s' instellingenbestand\n\
  1855. kon niet worden aangemaakt!
  1856. ;
  1857. MSG_INVALIDUSERLIST
  1858. '%s'\n\
  1859. Ongeldig gebruikerslijstbestand!\n\
  1860. Lijn: %ld
  1861. ;
  1862. MSG_OUTOFMEM_READINGCONFIG
  1863. Onvoldoende geheugen tijdens het lezen\n\
  1864. van het instellingenbestand!
  1865. ;
  1866. MSG_INVALIDAREAINCONFIG
  1867. Ongeldige gebiedslijn in instellingenbestand!\n\
  1868. Lijn: %ld
  1869. ;
  1870. MSG_INVALIDAREASFILE
  1871. Ongeldig gebiedenbestand!\n\
  1872. Lijn: %ld
  1873. ;
  1874. MSG_INVALIDCONFIGFILE
  1875. Ongeldig instellingenbestand!\n\
  1876. Lijn: %ld
  1877. ;
  1878. ; ** GUI **
  1879. ;
  1880. MSG_COULDNTFINDWB
  1881. Workbench kon niet gevonden worden!
  1882. ;
  1883. MSG_CANTFINDFONT
  1884. Lettertype '%s (%ld)' niet gevonden!
  1885. ;
  1886. MSG_FONTISPROP
  1887. Lettertype '%s (%ld)' is een\n\
  1888. proportioneel lettertype!\n\
  1889. U moet hier een lettertype kiezen\n\
  1890. met een vaste breedte.
  1891. ;
  1892. ; ** Export **
  1893. ;
  1894. MSG_ERRORWRITINGTOPKT
  1895. Fout tijdens het schrijven naar het pakket!\x9b\x4a\n
  1896. ;
  1897. MSG_ERRORCREATINGNETMAILPKT
  1898. Netmail pakket kon niet aangemaakt worden!\x9b\x4a\n
  1899. ;
  1900. MSG_ERRORCREATINGPKT
  1901. Pakket kon niet aangemaakt worden!\x9b\x4a\n
  1902. ;
  1903. MSG_ERRORWRITINGPKT
  1904. Fout tijdens het schrijven naar het pakket!\x9b\x4a\n
  1905. ;
  1906. MSG_ERROROCCUREDDURINGPACKING
  1907. Comprimeren ging fout!\n
  1908. ;
  1909. MSG_ERRORCREATINGFLO
  1910. Flow bestand kon niet aangemaakt worden!\n\x9b\x4a
  1911. ;
  1912. ; ** Text **
  1913. ;
  1914. MSG_FILETOOLONG_TRUNCATED
  1915. Bestand is te groot,\nwerd afgekort op %ld karakters!
  1916. ;
  1917. MSG_FILENOTFOUND
  1918. Bestand niet gevonden!
  1919. ;
  1920. ; ** File request **
  1921. ;
  1922. MSG_COULDNTOPENFREQFILE
  1923. Kon .REQ bestand niet openen!
  1924. ;
  1925. MSG_COULDNTDELETEFREQFILE
  1926. Kon .REQ bestand niet verwijderen!
  1927. ;
  1928. ; ** Import **
  1929. ;
  1930. MSG_ERRORCOPYINGTOWORK
  1931. Kon bestand niet naar werklade kopiëren!\n
  1932. ;
  1933. MSG_ERROROCCUREDUNPACKING
  1934. Decompressie ging fout!\n
  1935. ;
  1936. MSG_ERRORWRITINGMSGTOAREA
  1937. Bericht kon niet naar gebied '%s' geschreven worden!\x9b\x4a\n
  1938. ;
  1939. MSG_IMP_OUTOFMEM
  1940. \nOnvoldoende geheugen!\n
  1941. ;
  1942. MSG_IMP_COULDNTOPENPKT
  1943. \nPakket kon niet geopend worden!\n
  1944. ;
  1945. MSG_IMP_COULDNTEXAMINEPKT
  1946. \nPakket kon niet onderzocht worden!\n
  1947. ;
  1948. MSG_IMP_ERRORREADINGPKT
  1949. \nPakket kon niet gelezen worden!\n
  1950. MSG_IMP_ERRORREADINGPKT_NONL
  1951. Fout tijdens het lezen van dit pakket!\n
  1952. ;
  1953. MSG_IMP_UNSUPPPKTVERSION
  1954. \nNiet ondersteund pakket formaat!\n
  1955. ;
  1956. MSG_IMP_GARBAGEINPACKET
  1957. Rommel in pakket '%s' (positie %ld)!\n
  1958. ;
  1959. MSG_IMP_GARBAGEINPACKET_LOG
  1960. *Rommel in pakket '%s' (positie %ld)!\n
  1961. ;
  1962. MSG_FOUNDMESSAGEHEADER_RETRYING
  1963. Bericht hoofding gevonden, import wordt voortgezet...\n
  1964. ;
  1965. MSG_TOSTRINGTOOLONG
  1966. 'Aan' tekst te lang, ingekort!\n
  1967. ;
  1968. MSG_FROMSTRINGTOOLONG
  1969. 'Van' tekst te lang, ingekort!\n
  1970. ;
  1971. MSG_SUBJECTSTRINGTOOLONG
  1972. 'Over' tekst te lang, ingekort!\n
  1973. ;
  1974. MSG_ERRORGETTINGTAG
  1975. Fout tijdens het ophalen van een memolijn\n\
  1976. uit het memobestand!
  1977. ;
  1978. MSG_IMP_ERRORREADINGPKT_LOG
  1979. *Fout tijdens het lezen van pakket '%s' (positie %ld)!\n
  1980. ;
  1981. ; *** NEW IN SPOT 1.3 ***
  1982. ;
  1983. MSG_INVALIDTWITLIST
  1984. Ongeldige onzinfilter bestand!\n\
  1985. Lijn: %ld
  1986. ;
  1987. MSG_PLAYPORTNOTFOUND
  1988. ARexx poort 'PLAY' niet gevonden!\n\
  1989. Controleer of de geluidsdaemon\n\
  1990. beschikbaar is.
  1991. ;
  1992. ;
  1993. ;
  1994. ;
  1995. ;
  1996. ;
  1997. ;
  1998. ;
  1999. ;
  2000. ;
  2001. MSG_UNREGVERSION
  2002. U gebruikt een ongeregistreerde\n\
  2003. evaluatie versie van Spot.\n\
  2004. \n\
  2005. Indien u zich wenst te registreren,\n\
  2006. raadpleeg dan a.u.b de documentatie.\n\
  2007. \n\
  2008. (Deze requester kan over enkele\n\
  2009. seconden gesloten worden)
  2010. ;
  2011. MSG_EVAL_VERSION
  2012. Ongeregistreerde evaluatie versie
  2013. ;
  2014. ; NOTE: There is an extra space after the following string!
  2015. MSG_REGISTERED_TO
  2016. Geregistreerd voor 
  2017. ;
  2018. MSG_NOTINUNREGVERSION
  2019. %s\n\
  2020. in de ongeregistreerde versie!\n\
  2021. Raadpleeg de documentatie voor\n\
  2022. details hoe u Spot kan registeren.
  2023. ;
  2024. MSG_NOT_AREXX
  2025. De ARexx poort is niet bruikbaar
  2026. ;
  2027. MSG_NOT_ADDUSERLIST
  2028. 'Toevoegen aan gebruikerslijst' is niet bruikbaar
  2029. ;
  2030. MSG_NOT_TAGLINES
  2031. Gebruik van memo lijnen is niet mogelijk
  2032. ;
  2033. MSG_NOT_OPTIMIZE
  2034. U kan geen gebieden optimalizeren
  2035. ;
  2036. MSG_NOT_TWITLIST
  2037. De onzinfilterlijst is
  2038. ;
  2039. MSG_NOT_EVENTS
  2040. Gebeurtenis/geluidsondersteuning is
  2041. ;
  2042. ; Message base crunching is also not available, but
  2043. ; does not need a string :)
  2044. ;
  2045.