home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- From: seismo!mcvax!guido (Guido van Rossum)
- Date: Thu, 23 Oct 86 23:19:13 +0100
-
- In article <6029@ut-sally.UUCP>, Mark Horton writes:
- >I think it would be interesting to hear what other, case-insensitive
- >operating systems do about these issues. What do MS DOS, or VM/CMS,
- >or VMS, or whatever, do with their case insensitive file names in
- >Europe, or Japan, or whereever?
-
- Since you are asking:
-
- I know quite well what two other case-insensitive systems do. They take
- extreme positions (while both being case-insensitive!). To wit:
-
- MS-DOS:
-
- - Everything is in upper case (lower case is accepted by system calls
- but you get upper case back by directory searches etc.).
- - Allows only alphanumerics and a very small set of punctuation
- characters; the rest are sort of ignored or considered as terminators!
- - This means Germans etc. are in the same position as just after the
- invention of the telegraph. (The Dutch don't particularly mind
- because they use few special characters and never know exactly where
- an umlaut should go anyway (we don't call it an umlaut, actually, but
- the Dutch word wouldn't make sense to most readers of this message).)
-
- Apple Macintosh:
-
- - The case given when a file was created is retained in the directory
- listing so it is possible to make a file name stand out by calling it
- "READ ME" (yes, with spaces!).
- - All characters of the Mac's 8-bit character set are allowed, except
- the colon, which serves as a pathname delimiter ('/' in Unix). This is
- USASCII extended with all sorts of odd characters used in all sorts of
- foreign languages (as long as they use the latin alphabet as a base).
- Even chracters that don't have a representation in the commonly used
- fonts are allowed; even the null character, (although this possibility
- necessarily disappears in the C interface).
- There is a mapping between the cases which can be used for various
- purposes; A and a correspond in this mapping, but accented characters
- are not the same as their other case counterparts (I believe --
- someone borrowed my copy of Inside Macintosh). This mapping is used
- when files are opened, etc. There is also a collating sequence for
- arbitrary strings which can be changed by different countries.
- - Germans, French and Swedes should be perfectly happy with this, unless
- they happen to be case-sensitivity-freaks. I don't know about the
- Japanese, but they could get away quite well if they use a different
- mapping to character glyphs (which is quite simple to do on the Mac).
-
- (BTW, I think Apple has also designed decent solutions to other
- internationalization issues -- their date and time notation, and probably
- that for currency also, can be adapted to any of the European countries
- in which they sell computers!)
-
- Oh, just in case votes are taken: I am *for* case sensitivity.
- John Bruner put it quite well.
-
- Guido van Rossum, CWI, Amsterdam <guido@mcvax.uucp>
-
- Volume-Number: Volume 7, Number 90
-
-