home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Usenet 1994 January / usenetsourcesnewsgroupsinfomagicjanuary1994.iso / sources / std_unix / mod.std.unix.v7 / text0089.txt < prev    next >
Encoding:
Internet Message Format  |  1987-06-30  |  2.9 KB

  1. From: seismo!mcvax!guido (Guido van Rossum)
  2. Date: Thu, 23 Oct 86 23:19:13 +0100
  3.  
  4. In article <6029@ut-sally.UUCP>, Mark Horton writes:
  5. >I think it would be interesting to hear what other, case-insensitive
  6. >operating systems do about these issues.  What do MS DOS, or VM/CMS,
  7. >or VMS, or whatever, do with their case insensitive file names in
  8. >Europe, or Japan, or whereever?
  9.  
  10. Since you are asking:
  11.  
  12. I know quite well what two other case-insensitive systems do.  They take
  13. extreme positions (while both being case-insensitive!).  To wit:
  14.  
  15. MS-DOS:
  16.  
  17. - Everything is in upper case (lower case is accepted by system calls
  18.   but you get upper case back by directory searches etc.).
  19. - Allows only alphanumerics and a very small set of punctuation
  20.   characters; the rest are sort of ignored or considered as terminators!
  21. - This means Germans etc. are in the same position as just after the
  22.   invention of the telegraph.  (The Dutch don't particularly mind
  23.   because they use few special characters and never know exactly where
  24.   an umlaut should go anyway (we don't call it an umlaut, actually, but
  25.   the Dutch word wouldn't make sense to most readers of this message).)
  26.  
  27. Apple Macintosh:
  28.  
  29. - The case given when a file was created is retained in the directory
  30.   listing so it is possible to make a file name stand out by calling it
  31.   "READ ME" (yes, with spaces!).
  32. - All characters of the Mac's 8-bit character set are allowed, except
  33.   the colon, which serves as a pathname delimiter ('/' in Unix).  This is
  34.   USASCII extended with all sorts of odd characters used in all sorts of
  35.   foreign languages (as long as they use the latin alphabet as a base).
  36.   Even chracters that don't have a representation in the commonly used
  37.   fonts are allowed; even the null character, (although this possibility
  38.   necessarily disappears in the C interface).
  39.   There is a mapping between the cases which can be used for various
  40.   purposes; A and a correspond in this mapping, but accented characters
  41.   are not the same as their other case counterparts (I believe --
  42.   someone borrowed my copy of Inside Macintosh).  This mapping is used
  43.   when files are opened, etc.  There is also a collating sequence for
  44.   arbitrary strings which can be changed by different countries.
  45. - Germans, French and Swedes should be perfectly happy with this, unless
  46.   they happen to be case-sensitivity-freaks.  I don't know about the
  47.   Japanese, but they could get away quite well if they use a different
  48.   mapping to character glyphs (which is quite simple to do on the Mac).
  49.  
  50. (BTW, I think Apple has also designed decent solutions to other
  51. internationalization issues -- their date and time notation, and probably
  52. that for currency also, can be adapted to any of the European countries
  53. in which they sell computers!)
  54.  
  55. Oh, just in case votes are taken: I am *for* case sensitivity.
  56. John Bruner put it quite well.
  57.  
  58.     Guido van Rossum, CWI, Amsterdam <guido@mcvax.uucp>
  59.  
  60. Volume-Number: Volume 7, Number 90
  61.  
  62.