home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- [ *sigh* Below you will find two examples of proof by emotion,
- one for case sensitivity, one for case insensitivity. Now that
- we have one on each side together like this, how about let's
- either use facts and arguments or go on to another subject?
-
- Below the second example there is a somewhat new point, marked
- by another interjection from the moderator. -mod ]
-
- From: seismo!mcvax!gec-mi-at.co.uk!adam
- Date: Thu, 16 Oct 86 09:29:20 -0100
- Organization: Marconi Instruments Ltd., St. Albans, Herts, UK
-
- >I would like to add a loud "Bravo!" to Mark Horton's message! The present
- >case sensitivity of the Unix filesystem is a real drag....
-
- No NO nO NO nO No no! Case sensitivity is a bonus. If you can't handle it,
- it's your problem. I've worked with both case-sensitive, -preserving and
- -insensitive systems, and I prefer them in that order.
-
- -Adam.
-
- From: pyramid!lll-crg!nike!ucbcad!ucbvax!excelan!donp (Don Provan)
- Date: Wed, 15 Oct 86 09:58:48 pdt
-
- This is a good example of why people coming from other operating
- systems so often dislike UNIX. Two people pointed out what is
- clearly a bug in UNIX which particularly upsets them. Many people
- responded that it was a feature. Hrumph!
-
- [ Below is the new point. -mod ]
-
- If you're so concerned about correctly handling of foreign languages,
- why don't you start by handling English correctly? In English,
- "Make" and "make" are considered identical. Capitalization rarely
- has an effect on meaning. Yet in UNIX, "Makefile" and "makefile" are
- two different files with different "meanings". Where are your *NEW*
- users that are going to understand this sudden departure from a rule
- of their native tongue?
-
- [ The point is wrong. Capitalization is significant in English:
- internet and Internet do not have the same meaning, nor do john and
- John (for readers outside the States, perhaps I should point out that
- john with no capital refers to a toilet). The distinction applies
- not only to proper names but also in Emphasis and in syntax at the
- beginning of sentences. -mod ]
-
- I am not sufficiently versed in foreign languages to understand the
- issues concerning capitalization there. It sounds like in some cases
- the rules of what letters are equivalent (such as "A" and "a" in
- English) might require tailoring. If you're going to support foreign
- languages in a meaningful way, i assume you're going to make lots of
- other modifications, too. For example, "Makefile" would need to have
- a different name, right? (I suppose the UNIX utilities themselves
- already have names far enough removed from English so that they're no
- problem. What *does* "ls" stand for, anyway?)
-
- [ As a moderately good reader of French and Spanish, I believe I can
- state that the same sort of capitalization conventions exist in them as
- in English, but with different details as to when capitalizaition is
- appropriate. The lexical details also differ: the capital of ll (a single
- letter in Spanish) is usually Ll, except when it's LL; in French, whether
- an e with an acute accent still has an accent in its capital E form
- depends on whether you're in France, Belgium, Quebec, Louisiana, etc.
-
- I understand Greek is an interesting language: there are several kinds
- of lower case forms of some letters, to be used in different places in
- a word (beginning, middle, end). Similar distinctions exist in Arabic.
-
- And, as several people have pointed out, case isn't meaningful in
- Chinese, Korean, or Japanese kanji. Also, the number of bytes used to
- encode a character changes with the language, and multiple languages
- should be supportable on the same system (in Japan, they commonly use
- English, Japanese in romanji, and Japanese in Kanji; in Scandinavian
- countries I suspect they have a lot of English interspersed with the
- national language in technical literature).
-
- In most European countries, UNIX command names are used unchanged,
- and Makefile does not in fact have a different name. Would some
- Europeans care to comment?
- -mod ]
-
- Having done a lot of case insensitive work, i've always felt that the
- UNIX case sensitivity was from laziness. If i were to be charitable,
- i might go so far as to call it a shortcut.
-
- [ See Doug Gwyn's previous article for a good explanation of why file
- names are case sensitive (or, rather, byte streams uninterpreted by the
- kernel) in UNIX (see Barry Shein's article for a good explanation of why
- some other systems are case insensitive). In places where there was a
- reason for case insensitivity (e.g., to match mail standards), it has
- been done. -mod ]
-
- But it's ridiculous to
- say it makes more sense or it makes UNIX easier for new users or it
- allows UNIX to support foreign languages.
-
- [ "Ridiculous" is not an argument. -mod ]
-
- don provan
-
- Volume-Number: Volume 7, Number 62
-
-